Page MenuHomeFreeBSD

Simplified Chinese Translation Project: articles/leap-seconds
ClosedPublic

Authored by ygy on Jul 26 2017, 4:50 PM.
Tags
None
Referenced Files
Unknown Object (File)
Dec 20 2023, 7:56 AM
Unknown Object (File)
Dec 20 2023, 7:50 AM
Unknown Object (File)
Nov 7 2023, 7:25 PM
Unknown Object (File)
Nov 7 2023, 11:22 AM
Unknown Object (File)
Nov 5 2023, 9:05 PM
Unknown Object (File)
Oct 31 2023, 9:17 AM
Unknown Object (File)
Oct 20 2023, 7:14 PM
Unknown Object (File)
Oct 11 2023, 7:46 PM
Subscribers
None

Details

Summary

My translation to articles/leap-seconds.

It's my first attempt, not sure if the format is all correct!

Diff Detail

Repository
rD FreeBSD doc repository - subversion
Lint
Lint Not Applicable
Unit
Tests Not Applicable

Event Timeline

ygy edited the summary of this revision. (Show Details)

Minor typo fix.

ygy rescinded a token.
zh_CN.UTF-8/articles/leap-seconds/article.xml
14 ↗(On Diff #31219)

"原子中" seems to be a typo, you probably mean “原子钟” or more pedantically, "原子钟标准时间"?

Note that technically leap seconds are applied on UTC, not on TAI [1] [2], and the English version of this article was not very accurate. Ideally, please fix both. If you can't, please fix the typo and file a bug at bugs.freebsd.org so it's not forgotten.

References:

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Leap_second
[2] http://blog.wuxinan.net/archives/118

zh_CN.UTF-8/articles/leap-seconds/article.xml
14 ↗(On Diff #31219)

Thank you for the review! I actually caught this typo and got it fixed before you submitted this comment.

For the "TAI -> UTC" part, I will go ahead and submit a PR, but I think it is the best to keep the translation until the English version has been fixed.

I can't see the content of Makefile...

In D11739#243447, @rcyu wrote:

I can't see the content of Makefile...

I followed the guide here: https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translations-quick-start.html. In 12.2.2, when using svn cp the Makefile seems not to be treated as a new file. Should I just copy it and redo the diff?

In D11739#243455, @cyang_freebsdfoundation.org wrote:
In D11739#243447, @rcyu wrote:

I can't see the content of Makefile...

I followed the guide here: https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translations-quick-start.html. In 12.2.2, when using svn cp the Makefile seems not to be treated as a new file. Should I just copy it and redo the diff?

Did you 'svn add Makefile article.xml zh_CN.po' in the leap-seconds directory? Follow the section 12.7: https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translations-submitting.html

Fxed diff to include Makefile

In D11739#243456, @rcyu wrote:
In D11739#243455, @cyang_freebsdfoundation.org wrote:
In D11739#243447, @rcyu wrote:

I can't see the content of Makefile...

I followed the guide here: https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translations-quick-start.html. In 12.2.2, when using svn cp the Makefile seems not to be treated as a new file. Should I just copy it and redo the diff?

Did you 'svn add Makefile article.xml zh_CN.po' in the leap-seconds directory? Follow the section 12.7: https://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/po-translations-submitting.html

Thank you for the instruction, it's fixed now!

ygy marked 2 inline comments as done.Jul 27 2017, 5:52 AM

Is "预设" also used by people using Simplified Chinese (in Line 26 of article.xml)?

This revision is now accepted and ready to land.Jul 27 2017, 2:27 PM
This revision was automatically updated to reflect the committed changes.