Website pages checked by spellcheker, typos and some words fixed.
Details
Diff Detail
- Repository
- R9 FreeBSD doc repository
- Lint
Lint Not Applicable - Unit
Tests Not Applicable
Event Timeline
at least one inline ocmment (possibly more to come)
| website/content/ru/administration.adoc | ||
|---|---|---|
| 222 | быть может, здесь, в первом упоминании, один раз оставить предыдущее написание? | |
Несколько правок (в основном стилистических), ничего существенного.
Спасибо, Владлен!
| shared/ru/translators.adoc | ||
|---|---|---|
| 6 | коммиттеров | |
| website/content/ru/administration.adoc | ||
| 224 | отчётов | |
| website/content/ru/commercial/misc.adoc | ||
| 9 | оказывает | |
| website/content/ru/internal/clusteradm.adoc | ||
| 14 | Управляющей (?) | |
| 14 | Управляющая (?) | |
| 14 | несёт | |
| 29 | Управляющей (?) | |
| 29 | Управляющей (?) | |
| 29 | Управляющая (?) | |
| 29 | Управляющей (?) | |
| 29 | Управляющей команды или другого её участника | |
| website/content/ru/portmgr/implementation.adoc | ||
| 37 | определённые | |
| 37 | серьёзных | |
| website/content/ru/portmgr/policies.adoc | ||
| 29 | сопровождающим | |
| 31 | Команда (?) | |
| 77 | На | |
| 79 | устанавливаемое | |
| website/content/ru/press/press-rel-4.adoc | ||
| 15 | обновлённая | |
| website/content/ru/projects/summerofcode.adoc | ||
| 18 | полезных | |
| website/content/ru/prstats/_index.adoc | ||
| 14 | PR | |
| website/content/ru/publish.adoc | ||
| 37 | японского языка | |
| website/content/ru/releases/14.4R/readme.adoc | ||
| 145 | пакет, специфичный для какого-либо языка | |
| website/content/ru/releases/14.4R/relnotes.adoc | ||
| 238 | больше не сравнивает файл или каталог с самим собой, что является исправлением ошибки, | |
| 238 | надёжности | |
| 352 | создаётся | |
| website/content/ru/releases/15.0R/readme.adoc | ||
| 144 | пакет, специфичный для какого-либо языка, | |
| website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/bananapi-r64-drivers.adoc | ||
| 10 | оснащённая | |
| website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/frdp.adoc | ||
| 23 | описание релиза, исправления и дополнения | |
| 23 | текстами на английском языке | |
| website/content/ru/status/report-2025-10-2025-12/jdk21default.adoc | ||
| 1 | в JAVA_VERSION | |
| website/content/ru/status/report-2026-01-2026-03/frdp.adoc | ||
| 20 | версиями на английском языке | |
| website/content/ru/status/report-2026-01-2026-03/freebsd-foundation.adoc | ||
| 20 | наибольшую | |
| website/content/ru/status/report-2026-01-2026-03/lldb.adoc | ||
| 18 | Андрич ? если южнославянские корни | |
| website/content/ru/status/report-2026-01-2026-03/sylve.adoc | ||
| 40 | Мгновенные копии | |
| 75–77 | тратить меньше времени на сборки | |
| 76 | Основная | |
| 77 | (пробел) | |
| website/content/ru/usergroups/_index.adoc | ||
| 308 | профессионалов и энтузиастов в области ИТ, а также | |
| website/data/ru/news/news.toml | ||
| 199 | преобразователя имён DNS (?) | |
| 199 | за счёт | |
Я бы тоже поддержал. Может, исключить термин "Багмастер" вообще, оставить только "Ответственный за ошибки"? Или везде оставить только "Багмастер"?
Пока непонятно, как может выглядеть адекватный и недлинный перевод на официальный русский. Менеджер сообщений об ошибках?
я ровно об этом: прямой перевод так или иначе будет громоздким, плюс, возможно, во многих документах "в прочем вебе" могут быть предыдущие варианты.
ровно поэтому мне представляется разумным ровно один раз упомянуть вариант перевода, которым мы более не пользуемся, но -- "чтобы гуглился"
@andy @marck Про Bugmeister - я добавлю к первому упоминанию Багмастер.
Я это исправил, потому что в других текстах использовалось Ответственный за ошибки (хотя тоже не точно), а это слово высвечивалось в спеллчекере. Может быть, сделать длинный вариант, но было понятнее, о чем речь?
- Администратор системы регистрации ошибок
- Ответственный за обработку сообщений об ошибках
Вот список обязанностей https://docs.freebsd.org/ru/books/dev-model/#role-bugmeister:
5.2.12. Ответственный за ошибки (Bugmeister)
Ответственный за ошибки (Bugmeister) отвечает за поддержание базы данных по обслуживанию в рабочем состоянии, за корректную категоризацию записей и отсутствие недействительных записей. Они курируют исправителей ошибок (bugbusters).
Текущий ответственный: команда Bugmeister Team bugmeister@FreeBSD.org.