Page MenuHomeFreeBSD

sync translation of ru/books/handbook with EN version
AcceptedPublic

Authored by vladlen on Mon, May 11, 8:57 AM.
Tags
Referenced Files
Unknown Object (File)
Sat, May 16, 7:26 PM
Unknown Object (File)
Fri, May 15, 3:49 PM
Unknown Object (File)
Thu, May 14, 11:39 PM
Unknown Object (File)
Thu, May 14, 2:07 PM
Unknown Object (File)
Wed, May 13, 3:43 PM
Unknown Object (File)
Wed, May 13, 11:06 AM
Subscribers

Details

Reviewers
marck
andy
Summary

Translation according to the latest EN version.
Comments from previous reviews also applied

Diff Detail

Repository
R9 FreeBSD doc repository
Lint
Lint Skipped
Unit
Tests Skipped

Event Timeline

Замечания из предыдущего review были внесены в Weblate, и теперь они попали в этот патч вместе с новыми переводами (переводов было не очень много). Большая часть исправлений - буква Ё

Несколько не самых существенных предложений к корректировке. Остальное нормально.
Отличная работа, Владлен!

documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
241

приведён

241

статичных ?

241

статичных ?

398

защищённый

938

номер канала ?

957

соединён

documentation/content/ru/books/handbook/basics/_index.adoc
1117

на этом разделе не создаётся

documentation/content/ru/books/handbook/bsdinstall/_index.adoc
326

дистрибутивных наборов ?

330

дистрибутивные наборы

334

дистрибутивные наборы ?

334

, используемым

334

линейке

340

во

340

сред промышленной эксплуатации

595

неё

865

преобразователь имён DNS, ?

955

ое микропрограммное обеспечение

documentation/content/ru/books/handbook/config/_index.adoc
533

по умолчанию cron будет использовать оболочку POSIX(R)

documentation/content/ru/books/handbook/cutting-edge/_index.adoc
521

ую промежуточную сборку

521

промежуточных сборках

1067

местоположением ?

documentation/content/ru/books/handbook/disks/_index.adoc
1898

завершённой

1898

является слишком большой

documentation/content/ru/books/handbook/firewalls/_index.adoc
1070

интерпретатора командной строки POSIX(R)

1070

подключённого

1356

Начнём

1356

(man:natd[8])

1356

без запятой

2164

на использование значения

2164

используется запись правила межсетевого экрана, к которой

2164

чёрный

documentation/content/ru/books/handbook/geom/_index.adoc
133

файловой системы с чередованием записи

923

даемона

923

даемон

962

что,

documentation/content/ru/books/handbook/introduction.adoc
4

во

documentation/content/ru/books/handbook/introduction/_index.adoc
70

"копилефтных"

183

на диске требуется достаточно места только для сборки

documentation/content/ru/books/handbook/jails/_index.adoc
729

Бинарную ?

729

Бинарную ?

1011

из ?

documentation/content/ru/books/handbook/mac/_index.adoc
55

усиливая защиту определённого сервиса

documentation/content/ru/books/handbook/mail/_index.adoc
86

даемон

documentation/content/ru/books/handbook/network-servers/_index.adoc
80

Даемон

80

к какой программе адресуется

80

даемона

763

имейте в виду

763

включена в группу

894

карты NIS netgroup

894

Во

894

по умолчанию не создаётся

documentation/content/ru/books/handbook/network/_index.adoc
55

Эта глава предоставляет исчерпывающее руководство по настройке и оптимизации сетевых подключений во FreeBSD, как при работе с проводными, так и беспроводными сетями.

documentation/content/ru/books/handbook/ppp-and-slip/_index.adoc
570

Здесь

570

и это

570

Другим способом является указание маршрута до установки соединения

598

удаётся

598

удаётся

598

преобразователя имён

documentation/content/ru/books/handbook/printing/_index.adoc
740

порта,

documentation/content/ru/books/handbook/security/_index.adoc
87

оказаться открытыми без разрешения на это, как случайно, так и в результате действий удалённых злоумышленников

87

как следствие

258

участники

258

пользователя,

600

подслушивание ?

1230

то

1230

то

documentation/content/ru/books/handbook/serialcomms/_index.adoc
532

введённые

documentation/content/ru/books/handbook/usb-device-mode/_index.adoc
247

В примере создаётся одна

documentation/content/ru/books/handbook/virtualization/_index.adoc
383

группы

2170

без запятой

documentation/content/ru/books/handbook/wine/_index.adoc
157

используют для подключения стандартный протокол

157

наличии

documentation/content/ru/books/handbook/x11/_index.adoc
289

адаптерам

289

специальное микропрограммное обеспечение, которое

289

микропрограммное обеспечение ?

documentation/content/ru/books/handbook/zfs/_index.adoc
79

следующую

1904

внесённые

1904

изменённые

1904

Команда

This revision is now accepted and ready to land.Thu, May 14, 7:32 PM
vladlen added inline comments.
documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
241

я думаю, что статический - это малоизменяемый или неизменяемый, а статичный - это малоподвижный или неподвижный.

documentation/content/ru/books/handbook/advanced-networking/_index.adoc
241

Я тоже сомневался, заглянул в официальные словари. Слова разные, но смысл примерно одинаковый.

В актуальной редакции Толкового словаря русского языка слова объявлены частичными синонимами, так что можно так и оставить и далее в текстах использовать "статические" и "динамические" маршруты.