Page MenuHomeFreeBSD

website: add RU translation of news 2025
ClosedPublic

Authored by vladlen on Wed, Oct 15, 5:20 PM.
Tags
Referenced Files
F132494384: D53123.id164249.diff
Fri, Oct 17, 9:27 AM
F132413727: D53123.diff
Thu, Oct 16, 5:47 PM
Unknown Object (File)
Thu, Oct 16, 5:04 PM
Unknown Object (File)
Thu, Oct 16, 4:24 PM
Unknown Object (File)
Thu, Oct 16, 3:56 PM
Unknown Object (File)
Thu, Oct 16, 3:39 PM
Unknown Object (File)
Thu, Oct 16, 8:52 AM
Subscribers
None

Details

Summary

News articles in website for 2025 are translated to Russian.

Diff Detail

Repository
R9 FreeBSD doc repository
Lint
Lint Not Applicable
Unit
Tests Not Applicable

Event Timeline

vladlen created this revision.

Несколько мелких стилистических пожеланий:

  1. "ISO-образы" -> "образы ISO"
  2. "отчёт о состоянии" -> "Отчёт о состоянии работ" (и с большой буквы)
  3. "доступен FreeBSD" -> "доступен релиз FreeBSD" или "доступна версия FreeBSD" или "доступна FreeBSD" (это операционная система, то есть женский род)
  4. "опрос сообщества" -> "Опрос сообщества"

P.S. Можно пообсуждать отдельно варианты терминологии для перевода слов "release", "build", "version": "релиз", "версия", "выпуск", "сборка", но все варианты в принципе равнозначны и хороши.

This revision is now accepted and ready to land.Wed, Oct 15, 5:57 PM

Исправил, но можно еще подкорректировать. Очень много повторяется "доступна". Часть я исправил на "опубликовано". Может быть надо все исправить на опубликовано.

This revision was automatically updated to reflect the committed changes.