-== Следующий квартальный отчёт (Октябрь -- Декабрь) принимается до: 31 декабря 2025 г.
+== Следующий квартальный отчёт (Октябрь -- Декабрь) принимается до: 14 июня 2026 г.
Если вы заинтересованы в отправке отчётов о состоянии работ или вам интересно, как работает процесс публикации, пожалуйста, ознакомьтесь с нашим link:{freebsd-status-report-process}[описанием процесса подготовки отчётов о состоянии].
@@ -21,6 +21,10 @@
Эти отчёты о состоянии работ могут быть воспроизведены полностью или частично при условии точного указания источника и предоставления соответствующих благодарностей.
+== 2026
+
+* link:report-2026-01-2026-03/[Январь 2026 - Март 2026]
+* Яркости подсветки клавиатуры с поддержкой man:backlight[8]. link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=105869a2c78d21f310a8f271eaa510acea045805[(коммит)]
+* Управления RGB-цветами подсветки клавиатуры. link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=cdad55809ef59239c3bbdc841ed307db68bb3971[(коммит)]
+
+Единственное, что осталось сделать — переключение между dGPU и iGPU силами драйвера.
+Однако переключение возможно и без помощи драйвера.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 041299443fee06f5c2a04aec882a10aabb04d70f
+link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning[Репозиторий проекта от Фонда FreeBSD] URL: link:https://github.com/FreeBSDFoundation/alpha-omega-beach-cleaning[]
+
+Контакт: Pierre Pronchery <pierre@freebsdfoundation.org>
+
+Миссия Alpha-Omega — стимулировать устойчивые улучшения безопасности критически важных проектов с открытым исходным кодом и экосистем.
+После успешного проекта с Фондом FreeBSD в 2024 году (аудит гипервизора bhyve и фреймворка изоляции Capsicum) Alpha-Omega снова выбрала FreeBSD — на этот раз для проекта Alpha Omega Beach Cleaning.
+Этот новый грант направлен на общее повышение безопасности и сопровождаемости стороннего программного обеспечения в базовой системе FreeBSD.
+Фонд FreeBSD получил грант, а также управлял и выполнял проект.
+Официально проект завершён 30 марта 2026 года.
+
+После предыдущего отчёта за 2025Q4 были определены две основные цели:
+
+* Импорт pkgconf в базовую систему (см. link:https://github.com/freebsd/freebsd-src/pull/1994[черновик PR #1994] на GitHub)
+* Импорт pkg в базовую систему (см. link:https://github.com/khorben/freebsd-src/tree/khorben/pkg-2.6.2[ветку khorben/pkg-2.6.2] на GitHub)
+
+Обе цели близки к завершению, и они были публично представлены на AsiaBSDCon 2026 на Тайване, как в ходе link:https://wiki.freebsd.org/DevSummit/202603[Саммита разработчиков FreeBSD], так и на link:https://2026.asiabsdcon.org/entry/talk/MSBLUR/[сессии Work-in-Progress] конференции.
+
+Ежемесячные отчёты направлялись в alpha-omega и доступны, как и прежде, на GitHub: link:https://github.com/ossf/alpha-omega/tree/main/alpha/engagements/2025/FreeBSD[за 2025 год] и link:https://github.com/ossf/alpha-omega/tree/main/alpha/engagements/2026/FreeBSD[за 2026 год].
+
+Спонсоры: Alpha-Omega, Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): c2b58fa4f22a49990eee8c547a55aaeb63b59cdd
+=== AppJail, AppScripts и песочница для X11-приложений
+
+Ссылки: +
+link:https://github.com/DtxdF/AppJail[AppJail на GitHub] URL: link:https://github.com/DtxdF/AppJail[] +
+link:https://github.com/DtxdF/appscript[AppScript на GitHub] URL: link:https://github.com/DtxdF/appscript[] +
+link:https://github.com/DtxdF/x11appjail[x11appjail на GitHub] URL: link:https://github.com/DtxdF/x11appjail[] +
+
+Контакт: Jesús Daniel Colmenares Oviedo <dtxdf@FreeBSD.org>
+
+**AppJail** — это open-source фреймворк под лицензией BSD-3, полностью написанный на POSIX-совместимом shell и C, предназначенный для создания изолированных, переносимых и простых в развёртывании окружений с использованием клеток (jail) во FreeBSD, которые ведут себя как приложения.
+
+**AppScript** — это очень лёгкий и простой в использовании инструмент для создания самодостаточных исполняемых файлов.
+
+Виртуализация на уровне операционной системы не так совершенна, как виртуализация на уровне оборудования: уязвимость в устройстве, не скрытом внутри клетки, может создать угрозу для хоста, но при правильной настройке это гораздо лучше, чем запуск приложения напрямую на хосте.
+
+Клетки — это реализация виртуализации на уровне ОС для FreeBSD.
+С помощью клетки можно легко ограничить множество аспектов: link:https://appjail.readthedocs.io/en/latest/limits/[ограничение ресурсов], link:https://appjail.readthedocs.io/en/latest/DEVFS/[ограничение доступа к устройствам /dev], ограничение файловой системы, link:https://github.com/DtxdF/AppJail/wiki/filter[ограничение сети] и многие другие.
+Всё это прозрачно для приложения, работающего внутри клетки.
+Однако одна проблема, особенно с X11-приложениями, — это отсутствие изоляции.
+Пользователи часто используют трюк с `xhost +`, чтобы запустить X11-приложение внутри клетки и отобразить его на X-сервере хоста.
+Это создаёт угрозу безопасности, поскольку, даже если X11-приложение работает внутри клетки и даже если оно работает как непривилегированный процесс, оно может получить большое количество информации с хоста.
+Поэтому скомпрометированное приложение, приложение с бэкдором или просто собирающее много информации в «телеметрических целях» может стать кошмаром при такой настройке и в худшем случае скомпрометировать хост.
+
+Недавно в AppJail была добавлена новая команда для решения этой проблемы: man:appjail-x11[1].
+Эта команда запускает приложение внутри клетки, но отображает его на новом X-сервере, созданном Xephyr, который уже аутентифицирован с помощью **MIT-MAGIC-COOKIE-1**.
+Это гораздо проще и легковеснее, чем настраивать SSH-сервер внутри клетки, создавать для этого ключевую пару, подключаться к клетке и т.д.
+Однако эта команда не ограничивается только этим: вы можете изменять размер окна Xephyr, и ваше DE/WM будет соответствующим образом обновляться, поскольку эта команда способна обнаруживать такие изменения.
+
+Однако, хотя с помощью этой команды уже многое достигнуто, пользователь должен установить DE/WM и приложение внутри клетки, а возможно, установить и пользовательский .desktop-файл на хосте.
+Это можно автоматизировать с помощью Makejails, и продвинутые пользователи справятся с этим, поскольку они любят всё настраивать, но для обычного пользователя (или даже для меня) я хотел распространять приложения так, чтобы пользователям не нужно было делать ничего, кроме как просто запустить приложение, и именно эту задачу призван решать x11appjail.
+
+link:https://github.com/DtxdF/x11appjail[x11appjail] — это репозиторий, содержащий предварительно написанные скрипты для развёртывания некоторых X11-приложений с использованием appjail-x11, который автоматизирует установку .desktop-файла, иконки, создание jail через Makejails, а также устанавливает разумные переменные окружения по умолчанию, которые можно легко изменить во время выполнения.
+Однако на самом деле репозиторий усугубляет проблему удобства использования: теперь пользователь должен клонировать репозиторий и получать обновления, чего может быть достаточно для некоторых пользователей, но я хотел добиться достаточно хорошего удобства использования приложения и возможности легко изолировать его в клетке.
+Поэтому я написал link:https://github.com/DtxdF/appscript[appscript], который создаёт SFX-файлы в формате ELF, и они автоматически создаются с каждым новым релизом этого репозитория благодаря GitHub workflow.
+
+Спонсор: https://www.patreon.com/appjail
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): a5bfce1d601b0f0084587f32081dad7cb652cb50
+Важная работа после link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-10-2025-12/#_audio_stack_improvements[последнего отчёта]:
+
+* Статья в журнале FreeBSD Journal link:https://freebsdfoundation.org/wp-content/uploads/2026/01/margolis_vox.pdf[опубликована].
+* Очистка, исправления и улучшения man:sound[4] и man:virtual_oss[8].
+* Поддержка libxo для man:sndctl[8].
+* Начата реализация поддержки link:https://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Stream_Digital[формата DSD] и link:https://dsd-guide.com/dop-open-standard[DoP].
+* Начата реализация утилиты управления Bluetooth-устройствами.
+
+Вы также можете следить за процессом разработки в link:https://github.com/FreeBSDFoundation/status-updates/tree/main/Christos_Margiolis[репозитории status-updates] Фонда FreeBSD, где я публикую еженедельные отчёты.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): eae9a0a13893df5a3a8b0038d52f8821fcb4e227
+Banana Pi R64 — это плата разработки на базе MediaTek MT7622 (ARM Cortex-A53, двухъядерный ~1.35 ГГц), оснащённая 4× Gigabit LAN, 1× Gigabit WAN, Wi-Fi (4×4n), Bluetooth 5.0 и множеством периферийных интерфейсов (UART, SPI, I²C, GPIO, SATA, mini-PCIe, eMMC и т.д.).
+
+==== Текущее состояние поддержки FreeBSD на R64
+
+На данный момент реализовано:
+
+- **Драйвер UART**
+- **Управление тактовой частотой (clocks)**
+- **Pinctrl**
+- **Драйвер контроллера хранения (eMMC/SD/MMC)**
+- **Драйвер Ethernet-коммутатора mt7531**
+- **Драйвер Ethernet mt7622**
+- **Драйвер XHCI**
+- **Драйвер Watchdog**
+- **Драйвер RTC**
+- **Драйвер RNG**
+- **Драйвер Pciecfg**
+- **Драйвер SysIRQ**
+
+==== План разработки для R64
+
+Реализовать недостающие драйверы:
+
+- USB3 / T-PHY
+- SATA / AHCI / T-PHY
+- Wi-Fi (вероятно, MediaTek MT7615)
+- Подсистемы GPIO
+- I2C
+- SPI
+- PWM
+- PCIE
+
+Драйверы в стадии разработки:
+- T-PHY
+
+
+==== Введение в R2-PRO
+
+Banana Pi BPI-R2 Pro — это плата разработки следующего поколения для интеллектуальных маршрутизаторов.
+Она работает на процессоре Rockchip RK 3568.
+Имеет на борту 2 ГБ LPDDR4 и 16 ГБ eMMC, поддерживает 2 интерфейса USB 3.0, 5 гигабитных сетевых портов.
+Интерфейсы M.2 key-E и mini PCIe, 2 интерфейса mipi DSI (один можно программно переключить на LVDS), 1 интерфейс CSI для камеры, 1 выход HDMI.
+
+==== Текущее состояние поддержки FreeBSD на R2-PRO
+
+На данный момент реализовано:
+
+- **Драйвер UART**
+- **Управление тактовой частотой (clocks)**
+- **Pinctrl**
+- **GPIO**
+- **Драйвер контроллера хранения (eMMC/SD/MMC)**
+- **Драйвер XHCI**
+- **Драйвер Watchdog**
+- **Драйвер PCIE**
+
+==== План разработки для R2-PRO
+
+Реализовать недостающие драйверы:
+- HDMI
+- MIPI
+- USB3
+
+Драйверы в стадии разработки:
+- AHCI/SATA
+- PCIE
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 3480adec52cec96058bf41422969e7354c66e97b
+Контакт: Hans Rosenfeld <rosenfeld@grumpf.hope-2000.org>
+
+==== Обзор проекта
+
+Текущая работа над этим проектом направлена на интеграцию существующей экспериментальной реализации (proof-of-concept) во FreeBSD и добавление следующих функций, улучшающих удобство использования:
+
+- удобный метод настройки для переопределения отдельных битов, частей или даже целых функций CPUID по мере необходимости с сохранением остальной информации CPUID хоста или предопределённой конфигурации CPUID
+- удобный метод настройки сигнатуры гипервизора, сообщаемой bhyve
+- набор предопределённых конфигураций CPUID, основанных на общепринятых архитектурных уровнях x86, возможно, также включающий набор данных CPUID для нескольких реальных моделей CPU, а также удобный метод настройки для выбора одного из них для виртуальной машины
+
+==== Изменения за последний квартал
+
+===== Расширения bhyvectl
+В прототипе конфигурации CPUID уже была реализована новая команда для bhyvectl, `--get-cpuid-cfg`, для запроса конфигурации CPUID виртуального CPU.
+
+Теперь реализована ещё одна новая команда для bhyvectl, `--get-cpuid`, которая получает эмулируемые значения CPUID для виртуального CPU.
+
+Существует несколько режимов работы `--get-cpuid`:
+
+`bhyvectl --get-cpuid=<leaf>[,<index>]`:: Получает эмулируемое значение CPUID для отдельного листа CPUID и, опционально, индекса.
+`bhyvectl --get-cpuid[=all]`:: Получает полный набор эмулируемых значений CPUID для всех поддерживаемых листов и всех поддерживаемых индексов.
+`bhyvectl --get-cpuid=all,p`:: То же, что и выше, но вывод может быть разобран как набор параметров конфигурации CPUID для bhyve.
+`bhyvectl --get-cpuid=all,s`:: То же, что и выше, но вывод является «разреженным», то есть печатаются только те листы и индексы CPUID, чьи значения на данном виртуальном CPU (с ключом `--cpu`) отличаются от того же листа и индекса на виртуальном CPU 0.
+
+Последние два режима можно использовать для создания базовой конфигурации CPUID, основанной на эмуляции CPUID от bhyve, которую затем можно изменить по желанию.
+
+===== Более гибкая настройка CPUID
+Механизм конфигурации CPUID, реализованный в рамках прототипа, был переработан, чтобы обеспечить более гибкую и детальную настройку, не требующую указания всего набора информации CPUID.
+Вот пример конфигурации:
+
+-------------------
+cpuid.0x00000001=edx|=0x00040000
+cpuid.0x00000003=ecx=0x01234567,edx=0x89abcdef
+vcpu.1.cpuid.0x00000003=ecx|=0x10000000
+vcpu.2.cpuid.0x00000003=ecx|=0x20000000
+vcpu.3.cpuid.0x00000003=ecx|=0x30000000
+vcpu.4.cpuid.0x00000003=ecx|=0x40000000
+vcpu.5.cpuid.0x00000003=ecx|=0x50000000
+vcpu.6.cpuid.0x00000003=ecx|=0x60000000
+vcpu.7.cpuid.0x00000003=ecx|=0x70000000
+vcpu.8.cpuid.0x00000003=ecx|=0x80000000
+vcpu.9.cpuid.0x00000003=ecx|=0x90000000
+vcpu.10.cpuid.0x00000003=ecx|=0xa0000000
+vcpu.11.cpuid.0x00000003=ecx|=0xb0000000
+vcpu.12.cpuid.0x00000003=ecx|=0xc0000000
+vcpu.13.cpuid.0x00000003=ecx|=0xd0000000
+vcpu.14.cpuid.0x00000003=ecx|=0xe0000000
+vcpu.15.cpuid.0x00000003=ecx|=0xf0000000
+cpuid.0x0000000b,0=edx=0xffffffff
+cpuid.0x0000000b,1=edx=0xeeeeeeee
+cpuid.0x0000000b,2=edx=0xdddddddd
+-------------------
+
+Приведённая выше конфигурация CPUID включает функцию «Processor Serial Number» (0x00000001, бит 18 в EDX) на всех виртуальных CPU и устанавливает серийный номер по умолчанию 0x01234567, 0x89abcef.
+
+На каждом виртуальном CPU, кроме vCPU 0, она перезаписывает одну цифру серийного номера идентификатором виртуального CPU, чтобы каждый виртуальный CPU имел уникальный серийный номер.
+
+Последние три присваивания не имеют смысла.
+Лист 0x0000000b содержит информацию о топологии во всех индексах, а регистр EDX всегда содержит x2APIC ID виртуального CPU.
+Следовательно, эти последние три присваивания будут молча игнорироваться.
+
+===== Использование архитектурных уровней x86
+
+Теперь можно указать архитектурный уровень x86:
+
+-------------------
+cpuid.archlevel=v1
+-------------------
+
+Это отключит все возможности архитектурных уровней x86 от v2 до v3, ограничив набор возможностей CPU набором архитектурного уровня x86 v1.
+
+==== Планы на следующий квартал
+
+* Поддержка архитектурных уровней x86 должна стать более надёжной.
+Хотя прямая настройка информации CPUID должна позволять изменять почти всё, для архитектурных уровней x86 следует проверять, действительно ли оборудование поддерживает все возможности, определённые в архитектурном уровне.
+Установка архитектурного уровня, который не поддерживается CPU, должна быть запрещена или, по крайней мере, должно выдаваться предупреждение.
+
+* Аналогично установке архитектурного уровня x86, будет реализован механизм для переопределения идентификации гипервизора без необходимости ручного изменения битов CPUID.
+
+* Отправить весь код на рецензирование и включить во FreeBSD.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 62f27e3f42026437ef0afd0b5078f5e08e1b3abc
+Контакт: José Alonso Cárdenas Márquez <acm@FreeBSD.org>
+
+Bhyvemgr — это графический интерфейс управления bhyve, написанный на Freepascal/Lazarus во FreeBSD.
+Для работы ему требуется набор инструментов, в основном установленных в базовой системе, а некоторые устанавливаются из портов/пакетов.
+Основная цель — создать настольное приложение, ориентированное на пользователей рабочих станций, позволяющее легко и быстро настраивать и запускать виртуальные машины на хостах FreeBSD.
+
+В течение этого квартала в Bhyvemgr было сделано множество исправлений ошибок и улучшений.
+
+Вот некоторые основные добавленные улучшения:
+
+- Добавлена поддержка PF/NAT
+- Добавлен параметр -n для команд sudo/doas.
+ В случае отсутствия прав на запуск некоторых приложений ошибка будет сохранена в файл журнала
+- Добавлены некоторые инструкции в link:https://github.com/alonsobsd/bhyvemgr/wiki[wiki] bhyvemgr
+- Изменён параметр RDP: /log-level:off на /log-level:ERROR
+- Улучшена поддержка aarch64
+- Улучшено окно настроек
+- Улучшена поддержка IPv6
+- Улучшена функциональность журналирования
+- Обновлены переводы
+
+Bhyvemgr поддерживает aarch64 на версиях от 15.x до 16-CURRENT и amd64 на версиях FreeBSD от 14.x до 16-CURRENT.
+Его можно скомпилировать или установить из link:https://www.freshports.org/sysutils/bhyvemgr[портов] или пакетов с поддержкой интерфейса gtk2, qt5 или qt6.
+
+Приветствуются люди, заинтересованные в помощи или поддержке проекта.
+
+Текущая версия: 1.13.1
+
+Спонсор: link:https://paypal.me/alonsocbsd[]
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): bbcf0280a1c74936f620e44327d8639d1eeca8c4
+Команда Bugmeister отвечает за то, чтобы программное обеспечение для работы с отчётами о проблемах (Problem Report) функционировало корректно, записи были правильно классифицированы и не содержало недействительных записей.
+
+Мы завершаем квартал с 9548 открытыми PR, что немного выше по каждой категории по сравнению с этим временем в прошлом году.
+БОльшую часть времени в этом квартале мы потратили на приветствие новых контрибьюторов перед предоставлением им учётной записи.
+Мы считаем, что это идёт очень хорошо и привело к повышению активности и качества заявок, но мы полагаем, что в команде могло бы быть ещё несколько человек.
+
+Мы приветствовали нового члена команды Triage, Саймона Воллваге (Simon Wollwage), который с любовью просматривал базу данных, обновлял патчи и был добр к контрибьюторам.
+Благодаря его усилиям множество отчётов было закрыто или их основные проблемы были исправлены, и мы благодарим его.
+
+Мы завершили обновление документации, в которой теперь требуется, чтобы предлагаемые изменения отправлялись в виде патчей в формате git.
+Это сэкономит время, повысит безопасность и позволит правильно передавать метаданные автора.
+Если мы где-то что-то упустили, пожалуйста, сообщите нам.
+link:https://github.com/buildpacks/pack[Репозиторий Buildpacks на GitHub] URL: link:https://github.com/buildpacks/pack[]
+
+Контакт: Robert Gogolok <gogolok@gmail.com>
+
+link:https://buildpacks.io/[Cloud Native Buildpacks (CNBs)] преобразуют исходный код приложения в образы контейнеров.
+Эти образы могут работать в любом облаке.
+С помощью buildpacks организации могут сконцентрировать знания о передовых практиках сборки контейнеров в специализированной команде, вместо того чтобы заставлять разработчиков приложений по всей организации индивидуально сопровождать свои собственные Dockerfile.
+
+С момента последнего отчёта в 2025Q1 проект перешёл от экспериментальной поддержки к официальному предоставлению бинарных файлов:
+
+* Как основной инструмент CLI `pack`, так и ключевой компонент `lifecycle` теперь поставляются с бинарными файлами для FreeBSD при каждом новом релизе вышестоящего репозитория.
+* Новый порт для CLI, `sysutils/pack`, был отправлен (link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292952[PR 292952]).
+ Это позволит пользователям устанавливать инструмент с помощью `pkg install pack` после того, как порт будет зафиксирован.
+* Официальный репозиторий link:https://github.com/buildpacks/samples[buildpacks/samples] теперь включает pull request (link:https://github.com/buildpacks/samples/pull/201[PR #201]) для FreeBSD в статусе Work-In-Progress.
+
+Следующие шаги сосредоточены на снижении порога входа для разработчиков и улучшении автоматизации процесса сборки для FreeBSD:
+
+* Найти коммитера портов FreeBSD, который рассмотрит и добавит link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292952[новый порт sysutils/pack] в дерево портов.
+* Решить link:https://github.com/buildpacks/pack/issues/2546[известную проблему] в `pack builder create`, где инструмент ошибочно пытается использовать URL-адреса, не предназначенные для FreeBSD, для загрузки определённых бинарных файлов.
+* Изучить возможность создания link:https://paketo.io[buildpacks в стиле Paketo] специально для FreeBSD.
+ Это обеспечит сборки с «нулевой конфигурацией» для популярных языков (например, Go), создающие внутри контейнеров нативные бинарные файлы для FreeBSD.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 52a1580efbe35dc8b5ecb173d31f81811db8415a
+link:https://www.freebsd.org/administration/#t-clusteradm[Члены команды Cluster Administration] URL: link:https://www.freebsd.org/administration/#t-clusteradm[]
+
+Контакт: Команда администраторов кластера <clusteradm@FreeBSD.org>
+Контакт: Philip Paeps <philip@FreeBSD.org>
+
+Члены команды администраторов кластера FreeBSD отвечают за управление машинами, на которых проект FreeBSD обеспечивает синхронизацию своей распределённой работы и коммуникаций.
+
+В этом квартале команда работала над следующим:
+
+* Обычная поддержка учётных записей пользователей FreeBSD.org.
+* Обычная поддержка дисков и компонентов (и их замена) для всех физических хостов и зеркал.
+* Обновление программного обеспечения кластера.
+* Координация работы сообщества зеркал.
+
+==== Обновление кластера
+
+Ветка stable/13 перестанет поддерживаться командой security-officer@ FreeBSD в конце апреля 2026 года.
+Несколько критически важных компонентов инфраструктуры проекта FreeBSD были обновлены с FreeBSD stable/13 до FreeBSD stable/14 и FreeBSD stable/15.
+Эта работа продолжается в конце месяца.
+
+Команда clusteradm обновляет производственные сборщики пакетов (около 35 физических машин) с периодичностью примерно раз в шесть-восемь недель.
+На этих машинах работают снимки текущей версии FreeBSD (current).
+
+Другие машины обновляются по мере необходимости, получая исправления безопасности в зависимости от того, насколько они открыты для внешнего доступа.
+
+На момент написания этого отчёта в кластере насчитывается 146 физических машин.
+У нас 42 машины на current, 17 на stable/15 и 80 на stable/14.
+
+Большинство оставшихся jail на stable/13 будут обновлены до stable/15.
+
+[.screen]
+----
+ 12.x: Обычные 0, Jails 7
+ 13.x: Обычные 7, Jails 33
+ 14.x: Обычные 80, Jails 263
+ 15.x: Обычные 17, Jails 4
+>16.x: Обычные 42, Jails 6
+Всего: Обычные 146, Jails 313
+Всего установок: 459
+Работает на -RELEASE|{-p*}: 0
+Всего географических точек: 13
+----
+
+==== Официальные зеркала FreeBSD
+
+Текущие расположения: Австралия, Бразилия, Япония (два полных сайта-зеркала), Малайзия, Южная Африка, Швеция, Тайвань и Соединённые Штаты Америки — Калифорния, Чикаго, Нью-Джерси и Вашингтон.
+
+Наш сайт-зеркало на Тайване испытывает длительный перерыв в работе.
+
+Одно из наших зеркал в Японии получит полное обновление оборудования во 2-м квартале 2026 года.
+
+Оборудование и сетевое соединение были щедро предоставлены:
+
+* Cloud and SDN Laboratory компании link:https://www.bbtower.co.jp/en/corporate/[BroadBand Tower, Inc]
+* link:https://www.cs.nycu.edu.tw/[Департамент компьютерных наук Национального университета Ян Мин Чяо Тун]
+Мы отметили преимущества размещения отдельных зеркал в точках обмена интернет-трафиком (Internet Exchange Points) по всему миру, о чём свидетельствуют наши существующие зеркала в Австралии, Бразилии и Южной Африке.
+Если вы связаны с какими-либо организациями, готовыми предоставить сервер для отдельного зеркала, или знаете о таких организациях, пожалуйста, свяжитесь с нами.
+Мы особенно заинтересованы в локациях в Европе.
+
+Смотрите link:https://wiki.freebsd.org/Teams/clusteradm/generic-mirror-layout[общую схему размещения зеркал] для получения полных спецификаций сайта-зеркала и link:https://wiki.freebsd.org/Teams/clusteradm/tiny-mirror[маленькое зеркало] для отдельного сайта-зеркала.
+
+Фонд FreeBSD не финансирует работу над кластером FreeBSD.org.
+
+Спонсоры: Несколько анонимных частных лиц и компаний
+Спонсор: https://github.com/sponsors/ppaeps
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 9dd2d68f3aeaa8e79c872628cddbcd2a0363aedf
+=== Совместное управление производительностью процессоров (CPPC)
+
+Контакт: ShengYi Hung <aokblast@FreeBSD.org> +
+Контакт: Olivier Certner <olce@FreeBSD.org>
+
+Совместное управление производительностью процессоров (Collaborative Processor Performance Control, CPPC) — это стандарт, представленный ACPI, позволяющий операционной системе управлять производительностью и, соответственно, эффективностью процессоров благодаря абстрактной шкале производительности, в общем случае не коррелирующей с простыми уровнями частоты и обеспечивающей более тонкую настройку, чем они.
+Intel и AMD уже несколько лет предоставляют реализации процессоров с поддержкой ACPI CPPC.
+
+FreeBSD поддерживала включение CPPC, но только для процессоров Intel и позволяла управлять полезным, но очень ограниченным подмножеством его функциональности благодаря драйверу man:hwpstate_intel[4], добавленному в 2020 году.
+Автономный выбор целевой производительности аппаратным обеспечением в зависимости от рабочей нагрузки принудительно включён, и только основной соответствующий аппаратный параметр, называемый Efficiency/Performance Preference (EPP), доступен администратору через параметр man:sysctl[8].
+
+Мы добавили поддержку реализации CPPC от AMD в существующий драйвер man:hwpstate_amd[4], который, в отличие от man:hwpstate_intel[4], до сих пор управлял только «обычными» P-состояниями.
+Минимальная, максимальная и желаемая производительность — это значения от 0 до 255, но в зависимости от аппаратного обеспечения эффект может иметь только поддиапазон.
+Начальные значения минимальной и максимальной производительности устанавливаются равными границам эффективного поддиапазона в соответствии с указаниями платформы (если они доступны).
+Управление EPP служит для выражения предпочтения в сторону эффективности или производительности и представляет собой значение от 0 (максимальное предпочтение производительности) до 255 (максимальное предпочтение эффективности).
+Желаемая производительность может быть установлена на любое значение между минимальной и максимальной производительностью или на специальное значение 0 для включения аппаратного автономного выбора целевой производительности в зависимости от текущей рабочей нагрузки.
+Управление минимальной производительностью, максимальной производительностью и EPP применяется независимо от того, включён ли автономный выбор или указана конкретная желаемая производительность.
+Обратите внимание, что эффект каждой комбинации этих значений зависит от модели процессора, и мы уже смогли наблюдать сильно различающееся поведение на нескольких из них.
+Поэтому ожидайте, что вам придётся экспериментировать, чтобы найти значения, подходящие для ваших сценариев использования на конкретной машине.
+
+man:hwpstate_amd[4] включён в ядро `GENERIC` (через man:cpufreq[4]) и использует CPPC, если процессоры поддерживают его, если только явно не указано иное (через параметр `machdep.hwpstate_amd_cppc_enable`).
+Следовательно, чтобы избежать регрессии производительности, на данный момент мы решили установить вышеупомянутые параметры управления на максимальную производительность, так как это поведение по умолчанию для традиционной поддержки P-состояний, а также для любого другого драйвера man:cpufreq[4], за исключением man:hwpstate_intel[4] (который в настоящее время принудительно включает аппаратный автономный выбор и устанавливает EPP по умолчанию в `0x80` (50%)).
+Это может быть пересмотрено позже, в зависимости от того, сможем ли мы надёжно определить, является ли работающий компьютер ноутбуком.
+
+Следующие шаги:
+
+1. Изменить man:hwpstate_intel[4], чтобы он соответствовал поддержке CPPC от man:hwpstate_amd[4] с точки зрения функциональности и поведения по умолчанию.
+ Это включает:
+ - Улучшенную обработку ошибок и вывод отладочной информации
+ - Предоставление параметров для всех вышеупомянутых элементов управления
+ - Изменение шкалы EPP (с процентов на 8-битное значение)
+ - Изменение значений по умолчанию
+2. Написать справочную страницу для man:hwpstate_amd[4] (тем временем объяснений здесь и встроенной документации параметров man:sysctl[8] должно быть достаточно).
+3. Обучить man:powerd[8] параметрам управления CPPC и некоторым простым политикам их установки.
+4. Обучить man:cpufreq[4] абстрактным значениям производительности, чтобы предоставить унифицированный интерфейс для их получения или установки.
+5. Реализовать в man:cpufreq[4] поддержку настроек на каждый процессор.
+6. Выбирать значения управляющих параметров по умолчанию на основе типа платформы (вероятно, из поля `Preferred_PM_Profile` ACPI ``FADT``).
+7. Возможно, переместить политики man:powerd[8] в пространство ядра.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 0771c0223246c9d535601c99a435a3f7199a6c45
+=== Проект готовности к Закону о киберустойчивости (CRA)
+
+Ссылки: +
+link:https://github.com/FreeBSDFoundation/all-projects/tree/main/Cyber%20Resilience%20Act%20Readiness[Готовность к Закону о киберустойчивости] URL: https://github.com/FreeBSDFoundation/all-projects/tree/main/Cyber%20Resilience%20Act%20Readiness[]
+
+Фонд реализует проект в течение 2026 года для активной подготовки Фонда FreeBSD, Проекта и сообщества к Закону о киберустойчивости (Cyber Resilience Act) ЕС.
+Выделено шесть основных направлений: Безопасность и обработка уязвимостей, Инструментарий SBOM, Публичная документация, Взаимодействие с законодателями в сообществе, Публичный репозиторий проекта и Коммуникации.
+
+За февраль и март проект перешёл от планирования к активной реализации.
+Теперь проводятся внутренние еженедельные координационные встречи, и привлечённый Фондом руководитель по безопасности Пьер Проншери (Pierre Pronchery) присоединился к команде безопасности FreeBSD, чтобы более тесно согласовать работу проекта с существующими процессами безопасности Проекта FreeBSD.
+
+Что касается взаимодействия с регулирующими органами, Фонд совместно подписал письмо Open Source Initiative Европейской комиссии в поддержку добровольной аттестации безопасности, внёс вклад в отзыв Eclipse Foundation о проекте рекомендаций CRA, а также посетил FOSDEM и FOSS Backstage для сотрудничества с другими сообществами открытого исходного кода, осваивающими CRA.
+
+Техническая работа над инструментарием SBOM успешно продвигается, и ранняя автоматическая генерация SBOM сейчас находится на стадии тестирования.
+Создан публичный репозиторий проекта для прозрачного отслеживания прогресса, опубликован FAQ для сообщества, а для вопросов доступен специальный адрес для связи.
+Также началась работа с производителями нижнего звена.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 1b1003c57401b922f2b33b6d3ba2fe8c7ab8f7c1
+Контакт: Jesús Daniel Colmenares Oviedo <dtxdf@FreeBSD.org>
+
+Daemonless — это коллекция нативных для FreeBSD OCI-образов, которые работают непосредственно на ядре FreeBSD.
+Он объединяет мощь и безопасность клеток (jail) с современной экосистемой контейнеров — совместим с Podman, AppJail или любой средой выполнения, соответствующей OCI.
+Без необходимости в виртуальных машинах Linux или дополнительных накладных расходах.
+
+Особенности:
+
+* Надзор за процессами через s6 — корректная обработка сигналов, отсутствие зомби-процессов
+* Поддержка PUID/PGID — бесшовное отображение прав для наборов данных ZFS и bind-монтирований
+* Несколько тегов — выбор между бинарными файлами вышестоящего репозитория (:latest), ежеквартальными пакетами (:pkg) или обновляемыми пакетами (:pkg-latest)
+* Автоматизированный CI/CD — каждый образ автоматически собирается и тестируется
+
+Наш парк образов насчитывает более 60 образов — от медиа-менеджеров, таких как Radarr, Sonarr, Prowlarr, Lidarr, Readarr, Bazarr и Jellyfin, до загрузчиков вроде SABnzbd и Transmission, а также инфраструктурного программного обеспечения, такого как nginx, Vaultwarden, Smokeping и OpenSpeedTest.
+У нас есть даже полный стек для Immich!
+
+Все эти образы были созданы с помощью link:dbuild[https://daemonless.io/guides/dbuild/] — основного движка сборки проекта Daemonless, который недавно был link:https://cgit.freebsd.org/ports/tree/sysutils/py-dbuild[портирован].
+Он предоставляет унифицированный интерфейс для сборки, тестирования и публикации OCI-образов контейнеров FreeBSD, обеспечивая согласованность между локальной разработкой и CI/CD-средами.
+
+В дополнение к развёртыванию OCI-контейнеров с использованием Podman и Podman-Compose, недавно стало возможным использовать link:AppJail[https://github.com/DtxdF/AppJail] и link:Director[https://github.com/DtxdF/director] в качестве альтернатив благодаря их совместимости с OCI.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 8ebb1323c0e10f075cf03477bcac793d36165557
+link:https://github.com/FreeBSDFoundation/proj-laptop/issues/25[Задача проекта «Поддержка ноутбуков и удобство использования»] URL: link:https://github.com/FreeBSDFoundation/proj-laptop/issues/25[] +
+Контакт: Alfonso Sabato Siciliano <asiciliano@FreeBSD.org>
+
+В прошлом я разработал несколько shell-скриптов с графическими интерфейсами для установки и настройки полноценного окружения рабочего стола на своём ноутбуке.
+Эти интерфейсы позволяли пользователям выбирать предпочитаемые ими опции.
+Один из скриптов, в частности, включал драйверы GPU, окружения рабочего стола и инструменты как для ноутбуков, так и для настольных систем.
+Эти проекты всё ещё доступны в публичных онлайн-репозиториях, но теперь они, вероятно, устарели, поскольку не использовались и не сопровождались в течение нескольких лет.
+
+Недавно Фонд FreeBSD запустил проект «Поддержка ноутбуков и удобство использования» (Laptop Support and Usability Project).
+Одной из краткосрочных целей этого проекта является предоставление простой возможности в man:bsdinstall[8] (установщике системы FreeBSD) для установки и настройки графического окружения.
+Установщик должен спрашивать пользователей, хотят ли они установить окружение рабочего стола, и если да — автоматически устанавливать и настраивать всё необходимое с минимальным или нулевым вмешательством пользователя.
+После перезагрузки пользователям должен быть представлен графический экран входа в систему KDE Plasma.
+
+Для реализации этой возможности я повторно использовал один из своих предыдущих скриптов в качестве подтверждения концепции.
+Он был обновлён, упрощён и переименован в _desktop_.
+Скрипт устанавливает и настраивает драйверы GPU, Xorg, KDE Plasma и SDDM.
+Основываясь на полученных отзывах, я внёс несколько улучшений по сравнению с оригинальной версией:
+
+* Автоматическое определение GPU с предлагаемым видеодрайвером, поскольку во время тестирования некоторые пользователи выбирали неправильный GPU.
+ Это особенно важно, так как скрипт ориентирован на менее опытных пользователей.
+* Добавление сообщений на основе dialog для предоставления информации, документации и отчётов об ошибках.
+* Дополнительные возможности и меню, позволяющие пользователям выбирать определённые конфигурации.
+
+В будущем, в зависимости от интереса пользователей и отзывов, поддержка может быть расширена на другие окружения рабочего стола и инструменты.
+
+Одной из главных проблем было большое разнообразие поддерживаемых GPU.
+По этой причине я объявил о призыве к тестированию, вовлекая сообщество через скрипт, который нужно было выполнить на уже установленной системе.
+Отзывы и предложения были очень положительными и ценными.
+Вклад по-прежнему приветствуется, особенно для:
+
+* NVIDIA Optimus с новыми GPU.
+* Систем с архитектурами, отличными от amd64.
+
+Версия скрипта позже была адаптирована для интеграции в bsdinstall и в установочный ISO-образ.
+После успешного тестирования как на CURRENT, так и на STABLE была отправлена рецензия на добавление скрипта _desktop_ в bsdinstall: link:https://reviews.freebsd.org/D56167[D56167].
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 64df2ef8ed2c351c88c46df4266489a2e3111e0e
+link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292006[Ошибка 292006 — dpni некорректно работает в мосте] URL: https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292006[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D53436[dpaa2: Установка возможностей интерфейса при подключении] URL: https://reviews.freebsd.org/D53436[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D54809[dpnaa2: объявление поддержки контрольных сумм при передаче] URL: https://reviews.freebsd.org/D54809[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D56144[dpaa2: Выполнение bus_dma предварительной синхронизации записи перед операцией постановки в очередь] URL: https://reviews.freebsd.org/D56144[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D55320[dpaa2: dpaa2_ni_rx() информация о включении/ошибках контрольных сумм RX для L3/4] URL: https://reviews.freebsd.org/D55320[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D56315[dpaa2: Вынос функций, специфичных для кадров, в dpaa2_frame.[h,c]] URL: https://reviews.freebsd.org/D56315[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D55321[dpaa2: ni: добавление дополнительной статистики и информации о канале связи] URL: https://reviews.freebsd.org/D55321
+
+Контакт: Michael Tuexen <tuexen@FreeBSD.org> +
+Контакт: Bjoern A. Zeeb <bz@FreeBSD.org> +
+Контакт: Dmitry Salychev <dsl@FreeBSD.org>
+
+==== Что такое DPAA2?
+
+DPAA2 (Data Path Acceleration Architecture Gen2) — это сетевая архитектура на аппаратном уровне, встречающаяся в некоторых SoC NXP, которая содержит аппаратные блоки, включая Management Complex (MC, интерфейс команд для управления объектами DPAA2), процессор Wire Rate I/O (WRIOP, распределение пакетов, управление очередями, решения об отбрасывании), менеджер очередей и буферов (QBMan, управление очередями Rx/Tx, пулы буферов Rx) и другие. Management Complex работает под управлением прошивки, предоставляемой NXP, которая предоставляет объекты DPAA2 как уровень абстракции над этими блоками для упрощения доступа к нижележащему оборудованию.
+
+==== Сделанная работа
+
+link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=39d4094173f9[39d4094173f9] («epair: добавление поддержки выгрузки контрольных сумм») выявил несколько проблем в драйверах DPAA2, инициировал исследования, проведённые tuexen@ и dsl@, и в конечном итоге привёл к изменениям, накопленным в рамках ошибки link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292006[292006]:
+
+* Выгрузка аппаратных контрольных сумм не включалась должным образом при подключении драйвера dpaa2_ni, несмотря на объявление и включение на интерфейсе dpni (исправлено в link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=a731cb93a662[a731cb93a662])
+* dpni (сетевой интерфейс DPAA2) некорректно объявлял выгрузку контрольных сумм при передаче (исправлено в link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=f31336b3e314[f31336b3e314])
+* Без надлежащей синхронизации полезная нагрузка исходящих TCP-сегментов может быть повреждена, как описал tuexen@ в link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=292006#c31[292006#c31] (исправлено в link:https://cgit.freebsd.org/src/commit/?id=5812415bee55[5812415bee55])
+
+==== Незавершённая работа
+
+* bz@ подготовил код для извлечения информации о вычисленных контрольных суммах из аппаратных аннотаций входящих кадров в link:https://reviews.freebsd.org/D55320[D55320], но dsl@ попросил должным образом определить структуры, необходимые для аннотаций кадров, что привело к появлению dpaa2_frame.[h,c], представленных в link:https://reviews.freebsd.org/D56315[D56315] и доработанных в link:https://reviews.freebsd.org/D56383[D56383]
+* bz@ значительно расширил sysctl(9) dpni, включив новые счётчики интерфейса и информацию о состоянии канала связи в link:https://reviews.freebsd.org/D55321[D55321]
+
+Спонсор: Traverse Technologies (предоставление аппаратного обеспечения Ten64 для тестирования)
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 4cd69387e6ecacbb829b47ce7697e34f0670405b
+=== drm-kmod: Сборка и запуск на ARM64 с 16.0-CURRENT
+
+Ссылки: +
+link:https://github.com/freebsd/drm-kmod/pull/402[drm-kmod: Сборка и запуск на ARM64 с 16.0-CURRENT] URL: https://github.com/freebsd/drm-kmod/pull/402[] +
+
+Контакт: Dmitry Salychev <dsl@FreeBSD.org>
+
+Я успешно собрал и запустил package:graphics/drm-66-kmod[] с этими патчами на моём Honeycomb LX2 с Radeon RX 460.
+С этими патчами версия 6.6-lts может стать заменой для всех, кто полагался на устаревший package:graphics/drm-510-kmod[].
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 889d30724aabfb36253fd0b9996a0c6b92837a5e
+link:https://www.freebsd.org/releases/15.0R/ec2-ami-ids/release/[AMI для FreeBSD 15.0-RELEASE] URL: link:https://www.freebsd.org/releases/15.0R/ec2-ami-ids/release/[]
+
+Контакт: Colin Percival <cperciva@FreeBSD.org>
+
+FreeBSD доступна на EC2-инстансах как amd64 (Intel и AMD), так и arm64 (Graviton).
+
+Список EC2 AMI для FreeBSD 15.0-RELEASE был добавлен на веб-сайт FreeBSD.
+Эта страница включает JavaScript, позволяющий фильтровать список по региону, архитектуре, типу (flavour) и корневой файловой системе.
+
+Теперь действует процесс публикации обновлённых EC2 AMI в ответ на консультации по безопасности; в настоящее время у нас есть AMI для FreeBSD 15.0-RELEASE-p5, и мы ожидаем, что обновлённые AMI обычно будут доступны в течение нескольких часов после публикации консультаций.
+Идентификаторы этих AMI публикуются через SSM Parameter Store и веб-сайт FreeBSD.
+В настоящее время не существует механизма для создания обновлённых AMI для релизов 14.x.
+
+Проблема, из-за которой прерывания ввода-вывода драйвера man:ena[4] все попадали на CPU 0 в системах arm64, была исправлена в main.
+Исправление должно присутствовать в 15.1-RELEASE (июнь) и 14.5-RELEASE (сентябрь).
+
+Проблема, из-за которой драйвер man:ena[4] не подключался при загрузке FreeBSD на инстансах r8i.96xlarge, была исправлена в main.
+Ожидается, что исправление будет присутствовать в 15.1-RELEASE (июнь) и 14.5-RELEASE (сентябрь).
+
+Спонсор: Amazon +
+Спонсор: https://www.patreon.com/cperciva
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 458279614b041a808efb7200b57650c74f65e5d7
+link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[Сайт проекта русской документации FreeBSD] URL: link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-doc/discussions[]
+
+Контакт: Андрей Захватов (Andrey Zakhvatov) <andy@FreeBSD.org> +
+Текущая цель Проекта русскоязычной документации FreeBSD — предоставлять актуальные русские переводы наиболее важных частей документации FreeBSD (FAQ, Руководство, содержимое веб-сайта).
+Это необходимо для поддержки русскоязычных пользователей качественными официальными техническими материалами и для расширения распространённости операционной системы по всему миру.
+Мы надеемся, что эта инициатива получит поддержку в русскоязычном сообществе FreeBSD и приведёт к увеличению объёма переведённых материалов.
+
+В течение последнего квартала:
+
+* 100% текста в Weblate переведено, включая новое «Руководство по доступности FreeBSD».
+* Статья link:https://docs.freebsd.org/en/articles/gjournal-desktop/[«Настройка журналирования UFS для настольного компьютера»] была переписана и расширена с добавлением дополнительной информации, включая обновления о Soft Updates с журналированием.
+* Русскоязычный раздел сайта link:https://www.FreeBSD.org/ru[www.FreeBSD.org/ru] полностью переведён — 100% его страниц теперь доступны на русском языке.
+* Для релиза FreeBSD 14.4 полный комплект документации к релизу (примечания к выпуску, errata и т.д.) был своевременно переведён на русский язык одновременно с оригинальными английскими версиями.
+* Инициирован проект по переводу справочных страниц (man pages) FreeBSD, который находится на самой ранней стадии.
+ Предварительные примеры можно найти на link:https://github.com/freebsd-doc-ru/freebsd-man-ru[GitHub].
+
+План на следующий квартал:
+
+* Продолжить текущий проект по переводу страниц Справочника FreeBSD.
+
+Ознакомьтесь с https://docs.freebsd.org/ru/books/fdp-primer/translations/[официальным руководством по переводу], если вы хотите помочь.
+
+Мы будем признательны за вашу помощь в переводе следующих материалов:
+
+* Веб-страницы
+* Справочные страницы (man pages)
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 02bfa7be9c5118589a93d1ecab46661c87a7c36c
+link:https://www.intel.com/content/www/us/en/content-details/819481/flexible-return-and-event-delivery-fred-specification.html[Спецификация Intel FRED до SDM] URL: link:https://www.intel.com/content/www/us/en/content-details/819481/flexible-return-and-event-delivery-fred-specification.html[]
++ link:https://reviews.freebsd.org/D55829[D55829 amd64: поддержка FRED] URL: link:https://reviews.freebsd.org/D55829[]
+
+Контакт: Konstantin Belousov <kib@FreeBSD.org>
+
+Реализована поддержка функции FRED (Flexible Return and Event Delivery — гибкое возвращение и доставка событий) для очень современных платформ amd64.
+FRED представляет собой полную переработку аппаратного интерфейса для сообщения операционной системе об исключениях, прерываниях и системных вызовах, а также способа, которым операционная система возвращает управление из обработчика прерванному коду.
+Целью разработки FRED было избавиться от слоёв функций совместимости и ошибок, накопившихся в существующем способе, назовём его доставкой событий на основе IDT.
+
+Спецификация FRED теперь включена в Intel SDM редакции 90.
+Похоже, что AMD также планирует предоставить FRED в некоторых будущих реализациях.
+
+Таким образом, поддержка FRED требует нового пути кода для обработчиков событий.
+Хорошая структурированность FRED позволяет использовать минимальные trampoline-части на ассемблере, перенося бОльшую часть диспетчеризации в код на C.
+
+Реализация обработчика FRED была относительно простой и потребовала гораздо меньше времени, чем я изначально предполагал.
+Это показывает, насколько хорош и естественен предлагаемый интерфейс.
+
+На данный момент тестирование проводилось только на эмуляторе Simics.
+FRED должен поддерживаться недавно выпущенными процессорами Intel Panther Lake, но у меня нет доступа к реальному оборудованию.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 3b65d32cc06273c117c66bb016b50269382540aa
+Фонд FreeBSD — некоммерческая организация 501(c)(3), занимающаяся развитием FreeBSD как через техническую, так и через нетехническую поддержку.
+Финансируемый исключительно за счёт пожертвований, Фонд поддерживает разработку программного обеспечения, инфраструктуру, безопасность и совместную работу; организует мероприятия и саммиты разработчиков; предоставляет образовательные ресурсы; и представляет проект FreeBSD в юридических вопросах.
+
+==== Улучшения операционной системы
+
+В первом квартале 2026 года было совершено 555 коммитов в `src`, 83 в `ports` и 16 в `doc`, спонсируемых Фондом FreeBSD.
+
+Обратитесь к следующим записям этого отчёта, описывающим бóльшую часть этой спонсируемой разработки:
+* <<_sylvea_unified_system_management_platform_for_freebsd,Sylve — унифицированная платформа управления системой для FreeBSD>>
+
+Другие основные моменты:
+
+* Фонд поддерживает два проекта: проект «Поддержка ноутбуков и удобство использования» (в сотрудничестве с link:https://www.ql-research.com/[Quantum Leap Research]) и <<_cra_readiness_project,проект готовности к Закону о киберустойчивости (CRA)>>.
+* Для ознакомления с предысторией проекта «Поддержка ноутбуков и удобство использования» обратитесь к link:https://www.freebsd.org/status/report-2025-01-2025-03/#_freebsd_foundation[ежеквартальному отчёту о состоянии за 2025Q1].
+* FreeBSD был принят для участия в link:https://summerofcode.withgoogle.com/[Google Summer of Code (GSoC)] 2026.
+ Потенциальные участники подали свои заявки в Google, и мы узнаем, сколько проектов FreeBSD будут профинансированы, 30 апреля.
+
+==== Продвижение (Advocacy)
+
+В первом квартале 2026 года наша работа по продвижению была сосредоточена на расширении нашего образовательного видеоконтента, достижении большего количества зрителей, чем когда-либо, объединении сообщества для продуктивного саммита вендоров и осмыслении работы, которая помогает поддерживать и развивать интерес к FreeBSD.
+Вот лишь некоторые способы, которыми Фонд продвигал FreeBSD в первом квартале 2026 года:
+
+* Помогал представлять FreeBSD на FOSDEM 2026, SCALE 23X, AsiaBSDCon и CHERI Blossoms Conference
+* Начал планирование link:https://wiki.freebsd.org/DevSummit/202606[Саммита разработчиков FreeBSD в июне 2026 года], который состоится 17-18 июня 2026 года совместно с BSDCan 2026; link:https://www.bsdcan.org/2026/registration.html[Регистрация открыта]
+* Оформил наше серебряное спонсорство BSDCan и открыл link:https://freebsdfoundation.org/what-we-do/grants/travel-grants/[Приём заявок на Travel Grant для BSDCan 2026]
+* Оформил спонсорство на уровне Silver для link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/event-calendar/asiabsdcon-2026/[AsiaBSDCon26], которое состоялось 19-22 марта 2026 года в Тайбэе, Тайвань.
+* Деб Гудкин (Deb Goodkin), исполнительный директор Фонда FreeBSD, выступит link:https://osselcna2026.sched.com/event/2JQsf/what-running-freebsd-on-a-modern-laptop-taught-me-deb-goodkin-the-freebsd-foundation?iframe=no&w=&sidebar=yes&bg=no[с речью на Open Source Summit North America], организованном Фондом Linux, 19 мая 2026 года
+* Опубликовал следующие блоги и видео, чтобы информировать и обучать сообщество:
+** link:https://freebsdfoundation.org/blog/getting-ready-for-the-cyber-resilience-act/[Подготовка к Закону о киберустойчивости]
+** link:https://freebsdfoundation.org/blog/build-a-nas-using-freebsd-on-a-raspberry-pi/[Создание NAS с использованием FreeBSD на Raspberry Pi] (link:https://www.youtube.com/watch?v=xqFiTRYo1fk&t=1s[видео])
+** link:https://freebsdfoundation.org/resource/getting-started-with-freebsd/[Начало работы с FreeBSD: руководство для начинающих]
+* Опубликовал link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/january-newsletter/[январский], link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/february-newsletter/[февральский] и link:https://freebsdfoundation.org/news-and-events/newsletter/march-newsletter/[мартовский] выпуски новостной рассылки Фонда FreeBSD за 2026 год
+* Выпустил link:https://freebsdfoundation.org/our-work/journal/browser-based-edition/freebsd-15-0/[выпуск журнала FreeBSD за октябрь/ноябрь/декабрь] с HTML-версиями статей
+
+==== Непрерывная интеграция и улучшение рабочих процессов
+
+Фонд предоставляет штатного сотрудника, занимающегося улучшением системы непрерывной интеграции проекта и тестовой инфраструктуры.
+
+==== Юридические вопросы / интеллектуальная собственность FreeBSD
+
+Фонду принадлежат товарные знаки FreeBSD, и наша обязанность — защищать их.
+Мы также предоставляем юридическую поддержку основной команде (core team) для расследования возникающих вопросов.
+
+Посетите link:https://freebsdfoundation.org[], чтобы узнать больше о том, как мы поддерживаем FreeBSD и чем мы можем помочь вам!
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 958325a208c8fd4916552d011fcb1adf7398624f
+Контакт: Lorenzo Salvadore <salvadore@FreeBSD.org>
+
+В этом квартале у нас три основные новости.
+
+В январе мы исследовали, почему еженедельные снимки GCC 16 перестали компилироваться, начиная со снимка за ноябрь.
+Потребовалось много глаз, чтобы понять, что произошло, но в конечном счёте проблема была понята, и в феврале исправление было зафиксировано в вышестоящем репозитории.
+Подробности можно найти в link:https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=123366[сообщении об ошибке вышестоящего репозитория].
+Спасибо всем, кто помог, особенно Марку Милларду (Mark Millard) и mailto:dim@FreeBSD.org[Димитрию Андрику (Dimitry Andric)].
+
+На данный момент package:lang/gcc16-devel[] не собирается на arm64.
+К сожалению, я пока не нашёл времени, чтобы действительно заняться этим, но надеюсь сделать это в ближайшее время.
+link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=294062[PR 294062] — это отчёт об ошибке, отслеживающий эту проблему.
+Обновление до GCC_DEFAULT=14 всё ещё недавнее, и GCC 14 активно поддерживается, поэтому нет спешки с завершением этого обновления; но поскольку такие обновления обычно занимают много времени, я уже начал его.
+Таким образом, сейчас это не мой главный приоритет: пока это то, на что я трачу свои силы, когда у меня есть свободное время.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): b3675be21b8b2cb1dba116ea97b3cc17b9cb214c
+=== Гибернация (приостановка с сохранением состояния на диск)
+
+Ссылки: +
+link:https://github.com/OlCe2/freebsd-src/tree/oc-hibernate[Код начального прототипа для сохранения образа системы] URL: https://github.com/OlCe2/freebsd-src/tree/oc-hibernate +
+link:https://hackmd.io/50ygFG3qSmqMOKytJMuOGw?both=[Дизайн-документ о загрузочной части процесса восстановления] URL: https://hackmd.io/50ygFG3qSmqMOKytJMuOGw?both=
+
+Контакт: Olivier Certner <olce@FreeBSD.org> +
+Контакт: Konstantin Belousov <kib@FreeBSD.org>
+
+Ведётся работа по обеспечению поддержки гибернации (приостановки с сохранением состояния на диск) во FreeBSD без помощи BIOS/прошивки для сохранения текущего состояния машины для `amd64`-машин, загружаемых через UEFI.
+
+Первым этапом было создание прототипа, который сохраняет образ системы, пока откладывая вопросы согласованности, чтобы можно было начать параллельную работу над EFI-приложением, предназначенным для восстановления и загрузки сохранённого образа (Константин Белоусов работает над этой частью).
+Этот этап был завершён в марте.
+Прежде чем этот экспериментальный код может быть зафиксирован, необходимо провести значительный рефакторинг, в частности нижележащей инфраструктуры дампов.
+
+Следующий основной этап — обеспечение согласованности сохранённого образа системы, чтобы система была работоспособна после восстановления.
+Если кратко, самое большое ограничение здесь заключается в том, что мы должны гарантировать отсутствие незавершённого ввода-вывода по нескольким причинам, что состоит в том, чтобы сначала гарантировать, что больше не могут создаваться запросы ввода-вывода, а затем опустошить существующие запросы.
+В частности, текущие DMA-доступы могут изменять память в то время, как она сохраняется, что приводит к устаревшему кэшированию в сохранённом образе.
+Кроме того, если восстановление не удаётся (например, из-за какой-либо проблемы согласованности оборудования), ввод-вывод, который не достиг устойчивого хранилища, будет потерян, в то время как прикладной код или код файловой системы ожидали бы его фиксации (потеря согласованности).
+Мы начали идентифицировать подсистемы, требующие внимания, и анализировать, какие изменения в них необходимы (например, шина, GEOM, драйверы дисков).
+
+Следующий этап — определить, как окончательно сохранить образ системы, не нарушая согласованности, поскольку сама эта операция изменяет память ядра.
+Первая высокоуровневая возможность — сделать снимок (snapshot) памяти после обеспечения стабильности, а затем возобновить нормальную работу, чтобы сохранить страницы в том состоянии, в котором они были на момент создания снимка.
+Существует несколько возможных уточнений, таких как упреждающее или ленивое копирование, с разными стратегиями реализации, а следовательно, характеристиками и требованиями.
+Преимущества создания снимка включают возможность использования обычного кода ядра для сохранения образа со всей поддержкой доступных преобразований.
+Недостатки — более высокое потребление памяти, хотя это сильно зависит от выбранной стратегии реализации и, по-видимому, в значительной степени смягчается, а также возможные некоторые сложности на очень низких уровнях ядра.
+Альтернатива, которая изучается, — не делать снимок, а вместо этого гарантировать, что отправка образа на диск изменяет только то состояние, которое будет эффективно сброшено при восстановлении.
+Эта альтернатива требует реализации выборочной приостановки (selective suspend), но в остальном мы ожидаем, что большая часть существующего кода дампа при панике (dump-on-panic) будет пригодна для повторного использования.
+В настоящее время мы изучаем различные варианты, чтобы лучше понять их осуществимость и связанные с ними компромиссы.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 3eec3239b03e88a505c6129dcdd47211c3bb5050
+Этот отчёт продолжает текущую инициативу по модернизации HPC-портов FreeBSD, которая направлена на то, чтобы сделать FreeBSD практичной и поддерживаемой платформой для современных программных стеков высокопроизводительных вычислений (HPC).
+
+Предыдущая работа была сосредоточена на обновлении основного планировщика и стека времени выполнения путём модернизации package:sysutils/slurm-wlm[] и введения отдельных портов для package:net/pmix[] и package:net/prrte[].
+В течение этого квартала внимание сместилось на расширение окружающей экосистемы HPC, улучшение интеграции между компонентами и передачу исправлений переносимости, обнаруженных в процессе портирования, в вышестоящие проекты.
+
+Долгосрочная цель — предоставить согласованную программную среду HPC в Коллекции портов FreeBSD, которая напоминает то, что пользователи ожидают от HPC-систем на базе Linux, оставаясь при этом поддерживаемой в экосистеме FreeBSD.
+
+==== Выполненная работа
+
+* Продолжено отслеживание вышестоящих релизов package:sysutils/slurm-wlm[], поддержание порта FreeBSD в актуальном состоянии с последними вышестоящими версиями.
+ Недавние обновления подтверждают, что Slurm может успешно планировать и выполнять задания на FreeBSD только с минимальным набором патчей.
+* Представлен package:net/ucx[], предоставляющий фреймворк Unified Communication X, используемый современными MPI-реализациями для высокопроизводительной связи.
+* Добавлен package:benchmarks/py-reframe-hpc[], обеспечивающий регрессионное тестирование и валидационные рабочие процессы, обычно используемые на производственных HPC-кластерах.
+* Продолжено улучшение совместимости между package:net/openmpi[], package:net/ucx[], package:net/pmix[] и package:net/prrte[] в Коллекции портов FreeBSD.
+
+==== Незавершённая работа
+
+* Портирование package:sysutils/mpifileutils[] и его стека зависимостей (package:devel/libcircle[], package:devel/lwgrp[], package:devel/dtcmp[]) для предоставления MPI-параллельных файловых утилит, обычно используемых в больших HPC-файловых системах.
+* Передача исправлений переносимости, обнаруженных в процессе портирования, в вышестоящие проекты, такие как UCX и mpifileutils, для уменьшения необходимости в патчах, специфичных для FreeBSD.
+* Продолжающееся сотрудничество с разработчиками SchedMD для передачи улучшений, обнаруженных при поддержке Slurm на FreeBSD, в вышестоящий проект.
+* Координация с сопровождающим порта OpenMPI для улучшения интеграции между OpenMPI и современными сетевыми фреймворками, такими как UCX.
+
+==== Будущие планы
+
+* Продолжить расширение экосистемы программного обеспечения HPC, доступной в Коллекции портов FreeBSD.
+* Дальнейшее сокращение локальных наборов патчей путём передачи исправлений переносимости в вышестоящие проекты, когда это возможно.
+* Разработать документацию, описывающую, как стек Slurm + OpenMPI + PMIx + PRRTE + UCX может быть развёрнут совместно на FreeBSD, снижая барьер входа для пользователей, которые хотят экспериментировать с HPC-нагрузками на этой платформе.
+* Предоставить примеры конфигураций и рекомендации по интеграции, чтобы FreeBSD могла служить реалистичной средой разработки и тестирования для HPC-программного обеспечения.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 3b581b5b09b176ef73dba41aa6d43e85636ede41
+Здесь представлен первый отчёт о состоянии дел за 2026 год, содержащий 45 записей.
+
+Это первый отчёт о состоянии с тех пор, как мы изменили график и начали его соблюдать. Как вы можете видеть, мы действительно идём по графику! Отчёт публикуется в течение одного месяца после окончания квартала, как и ожидалось.
+
+Он содержит очень большое количество записей (для справки: в 2025Q4 их было 28), несмотря на то, что мы ждали гораздо меньше времени.
+
+Приятного чтения!
+
+Лоренцо Сальвадоре (Lorenzo Salvadore), от имени команды по подготовке отчетов (Status Team)
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (17.04.2026): ddb9a723194b10091ff55bc501b9806f3a31471c
+Опция Jumbo Payload (гигантская полезная нагрузка) — это расширенный заголовок IPv6, предназначенный для поддержки размеров пакетов, превышающих 65 735 октетов.
+FreeBSD получила поддержку Jumbo Payload от проекта KAME, но ни в одной реальной сети эта поддержка никогда не использовалась.
+
+В рамках модернизации стека IPv6 поддержка Jumbo Payload была удалена.
+Насколько нам известно, использовать эту поддержку с хостом FreeBSD никогда не было возможно.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): c9304ff12f566a887b59b8ff29d1b36c4c98eba2
+link:https://github.com/Humanoid-Human/fbsd-work/blob/main/kernel-benchmark.md[Статья о бенчмарке ядра] URL: https://github.com/Humanoid-Human/fbsd-work/blob/main/kernel-benchmark.md[] +
+link:https://github.com/freebsd/srcmgr/issues/21[Обсуждение MAINTAINERS в srcmgr] URL: https://github.com/freebsd/srcmgr/issues/21[] +
+link:https://github.com/freebsd/freebsd-src/pull/2107[Pull request для MAINTAINERS] URL: https://github.com/freebsd/freebsd-src/pull/2107[] +
+link:https://github.com/Humanoid-Human/fbsd-work/pull/1[Конвертер pkg в набор дистрибутива] URL: https://github.com/Humanoid-Human/fbsd-work/pull/1[]
+
+Контакт: Trevor Xu <trevorxu5@gmail.com>
+
+Моя работа в этом квартале была разделена между тремя проектами.
+
+==== Бенчмарк ядра
+
+Я провёл несколько бенчмарков FreeBSD 15.0-RELEASE, FreeBSD 16.0-CURRENT (установка по умолчанию) и FreeBSD 16.0-CURRENT с отключённой отладкой ядра.
+Целью этой работы было предоставление точных измерений влияния инструментов отладки ядра на производительность.
+Я обнаружил, что установка 16.0-CURRENT по умолчанию (т.е. с отладкой) была значительно медленнее, чем 15.0-RELEASE, особенно в таких областях, как выделение памяти.
+С другой стороны, 16.0-CURRENT при правильной настройке показал производительность, сравнимую с 15.0-RELEASE, во всех проведённых мной тестах.
+Основываясь на информации из link:https://github.com/freebsd/srcmgr/issues/21[обсуждения в srcmgr], я создал структуру для UCL-файла, который будет хранить сопровождающих и пути для отслеживания, в качестве замены текущего файла MAINTAINERS.
+Затем я написал скрипт на flua, который читает этот файл и может выводить CODEOWNERS для GitHub или Forgejo, получать сопровождающих для конкретного пути, получать пути для конкретного сопровождающего и т.д.
+Pull request можно найти link:https://github.com/freebsd/freebsd-src/pull/2107[здесь].
+
+==== Конвертер pkg в набор дистрибутива
+
+В настоящее время я работаю над написанием shell-скрипта, который может преобразовывать набор пакетов pkgbase в набор дистрибутива.
+Это поможет облегчить переход на pkgbase.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 6440a94fe4e27bf6484ee3605e7cf580c4b05f74
+link:https://community.kde.org/FreeBSD[FreeBSD — KDE Community Wiki] URL: link:https://community.kde.org/FreeBSD[]
+
+Контакт: Список рассылки KDE во FreeBSD <kde@FreeBSD.org>
+
+Проект KDE во FreeBSD упаковывает CMake, Qt и программное обеспечение из сообщества KDE для дерева портов FreeBSD.
+Программное обеспечение включает в себя полноценное окружение рабочего стола под названием KDE Plasma (как для X11, так и для Wayland) и сотни приложений, которые могут использоваться на любой машине FreeBSD.
+Команда mailto:kde@FreeBSD.org[KDE] является частью команд mailto:desktop@FreeBSD.org[desktop@] и mailto:multimedia@FreeBSD.org[multimedia@], создавая программный стек, чтобы сделать FreeBSD красивой и пригодной для использования в качестве повседневной графической рабочей станции.
+
+==== Инфраструктура
+
+Qt6, PyQt6 и PySide6 были обновлены до версии 6.10.2.
+Порты для Qt 6.11.0 доступны для тестирования в link:https://github.com/freebsd/freebsd-ports-kde/tree/qt6-6.11.0-merged[ветке разработки].
+
+==== Стек KDE
+
+Релизы KDE Frameworks, Plasma и Gear происходят очень регулярно.
+Команда mailto:kde@FreeBSD.org[KDE] добавляет эти обновления вскоре после их вышестоящего релиза.
+
+* Порты KDE Frameworks были обновлены до версии 6.24.
+* Рабочий стол KDE Plasma был обновлён до версии 6.6.3.
+* KDE Gear был обновлён до версии 25.12.3.
+
+Недавнее обновление Plasma выявило link:https://bugs.freebsd.org/293368[ошибку] в реализации man:timerfd[2] во FreeBSD, которая вызывает высокую загрузку CPU в plasmashell.
+Ошибка уже исправлена во FreeBSD-CURRENT и перенесена в затронутые стабильные ветки.
+
+==== Связанные порты
+
+Команда mailto:kde@FreeBSD.org[KDE] сопровождает 730 портов и обновляет их все по мере необходимости.
+link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing[Репозиторий на GitHub] URL: link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing[]
+Цель этого проекта — создать рабочий процесс для сообщества, позволяющий пользователям FreeBSD легко тестировать свои ноутбуки, помещая все протестированные ноутбуки в таблицу вместе с системой ранжирования для автоматического определения того, какие ноутбуки в настоящее время лучше всего подходят для работы FreeBSD.
+
+В рамках link:https://github.com/FreeBSDFoundation/proj-laptop[проекта Фонда FreeBSD «Поддержка ноутбуков и удобство использования»] этот рабочий процесс будет очень полезен для потенциальных пользователей FreeBSD, которые хотят протестировать свои ноутбуки, чтобы узнать, насколько хорошо они поддерживаются.
+Он также помогает покупателям, которые хотят приобрести ноутбук, заведомо хорошо поддерживаемый FreeBSD.
+
+Основная цель — объединить всю информацию о совместимости FreeBSD с ноутбуками в одну центральную базу знаний, на которую сможет ссылаться сообщество.
+
+В течение этого квартала были выполнены следующие пункты:
+
+* Создано link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing/blob/main/main.py[приложение на Python], которое основывается на утилите link:https://github.com/linuxhw/hw-probe/blob/master/INSTALL.BSD.md[`hw-probe`] и собирает и агрегирует релевантное подмножество данных для просмотра как разработчиками ноутбуков, так и конечными пользователями.
+* Разработана система link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing/blob/main/parse.py[статической генерации сайта] для преобразования файлов, созданных Python-приложением, во фрагменты HTML для использования на веб-сайте.
+* Настроен рабочий процесс link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing/pull/23/files#diff-28802fbf11c83a2eee09623fb192785e7ca92a3f40602a517c011b947a1822d3[GitHub Actions] для автоматического запуска парсера и генерации веб-сайта при новом слиянии или действиях git со стороны пользователя.
+* Определено подмножество релевантной информации, создаваемой `hw-probe`, для использования в рабочем процессе тестирования ноутбуков FreeBSD.
+* Создан шаблон link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing/pull/27/changes[pull request] для пользователей, описывающий важные особенности ноутбука, которые работают или не работают.
+* Разработана система оценки для использования в приложении, чтобы автоматически оценивать ноутбуки на основе того, сколько устройств на ноутбуке функционирует. Добавлен рабочий процесс, упрощающий для сопровождающих ручную настройку критериев и оценок.
+* Созданы Makefile и shell-скрипты для помощи пользователям в запуске тестов с помощью простой команды `make` в терминале, включая удобные подсказки, если требуемые приложения не установлены.
+* Протестированы все ноутбуки и настольные компьютеры в офисе в Китченере с помощью набора тестов из репозитория, чтобы убедиться в его правильной работе как на ноутбуках, так и на настольных системах.
+
+Кроме того, в течение этого квартала проводилось обширное тестирование:
+
+* Протестированы Framework Laptop 13 (серия AMD 7040) и Lenovo Yoga 11e (Kaby Lake) в соответствии с link:https://github.com/FreeBSDFoundation/freebsd-laptop-testing/blob/main/testing_checklist.md[Руководством по интеграционному тестированию ноутбуков FreeBSD] на FreeBSD 16-CURRENT.
+* Проводилась работа по тестированию поддержки `drm-kmod` на Framework Desktop (Ryzen AI MAX), а также поддержки s2idle (приостановка-до-бездействия) на Framework Laptop.
+* Создана документация в Руководстве FreeBSD по Wayland, включая правильную настройку оконных менеджеров Niri, Labwc, Hyprland и RiverWM.
+ Протестирована и отлажена поддержка Wayland на link:https://github.com/FreeBSDFoundation/proj-laptop/tree/main/supported[зафиксированных тестовых целях], а также сообщено об ошибках соответствующим разработчикам.
+* Интегрирован менеджер входа в систему https://codeberg.org/fairyglade/ly[Ly] в предстоящий link:https://gitlab.com/alfix/kde-installer-dialogs/-/merge_requests/10[установщик KDE] для FreeBSD 15.1, позволяя пользователям выбирать между SDDM и Ly.
+* Оценена жизнеспособность проброса GPU на системе Dell OptiPlex 7010 с использованием GPU NVIDIA.
+
+Другие заметки:
+
+* Начата работа по тестированию проброса GPU на других машинах; они ещё не прибыли в офис в Китченере.
+* Продолжается итерационная работа над репозиторием `freebsd-laptop-testing` с учётом отзывов пользователей после его запуска.
+* Ведётся работа по переносу проекта тестирования ноутбуков в домен `freebsd.org`.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 5968e48ad9caf054ac43cdea24bebd2fc3c67c7a
+Контакт: Список рассылки беспроводных технологий FreeBSD <wireless@FreeBSD.org>
+
+Этот отчёт посвящён усилиям по использованию драйверов беспроводных устройств Linux с пермиссивными лицензиями, в основном без изменений, во FreeBSD, а также подготовке нативного стека net80211 к поддержке более новых стандартов.
+
+==== Обновления драйверов
+
+Все драйверы беспроводных устройств на основе LinuxKPI были обновлены до версии ядра Linux v6.19 в main и stable/15.
+
+Это включает:
+* поставляемые драйверы Intel man:iwlwifi[4] mvm/mld, Realtek man:rtw88[4] и man:rtw89[4],
+* драйвер Mediatek mt76, который находится в стадии разработки,
+* три драйвера Qualcomm Atheros: ath10k, ath11k и ath12k, которые требуют доработки, а также
+* драйвер Broadcom brcmfmac, который компилируется и загружает прошивку, но ему не хватает совместимой прослойки cfg80211 и некоторой работы над netdev.
+
+==== Поддержка Intel iwlwifi
+
+Для того чтобы обновление драйвера man:iwlwifi[4] было применено, были сделаны несколько специфичных для FreeBSD изменений, чтобы позволить поддрайверу mld правильно загружаться.
+Также было исправлено несколько ошибок.
+
+==== Поддержка Realtek rtw88 и rtw89
+
+После обновления драйверов выяснилось, что наша эмуляция chandef должна быть более детальной.
+Впоследствии были обнаружены дальнейшие проблемы, связанные с тем, что некоторые драйверы rtw88 могут не выполнять аппаратное сканирование, требуя отката к программному сканированию.
+Наконец, два чипсета rtw88 — 8821c и 8822b — похоже, часто имеют задержку в 6 секунд при подготовке к аутентификации.
+Неясно, почему прошивка не работает в этих случаях, но в итоге я решил оставить эту проблему в покое и попытаться добавить обновления для 802.11n и 802.11ac в следующем (надеюсь, до 15.1-R), и только затем вернуться к этим чипсетам и посмотреть, что можно сделать.
+
+==== Поддержка Mediatek mt76
+
+В настоящее время основные чипсеты для работы — MT7921/7922 и MT7925.
+После обновления драйвера были решены некоторые проблемы с DMA32 и page_pools.
+Изменения в drm-kmod, подготовленные для перехода с нативного vm_page на структуру struct page из Linux, к счастью, были зафиксированы.
+Это позволит мне проще распространять тестовую версию среди людей.
+MT7925 также выявил недостаточность нашей реализации IDR в LinuxKPI, которая более или менее была задокументирована с первого дня.
+Это потребует полной переработки, чтобы избежать проблем с доступом к уже уничтоженным записям, что может происходить в Linux.
+Я также начал накапливать другие чипсеты для тестирования.
+Поддержка 802.11n и 802.11ac в основном будет реализована вместе с работой над Realtek.
+
+==== Broadcom brcmfmac
+
+Драйвер Broadcom brcmfmac компилируется для PCIe и загружает прошивку (с небольшим обходным решением для arm64).
+Теперь нам не хватает некоторой совместимой работы по cfg80211 и netdev LinuxKPI для создания интерфейса и управления беспроводной связью.
+
+==== Поддержка QCA
+
+В то время как ath10k в основном исправлен для режима станции, ath11k и ath12k требуют больше работы для повторной компиляции и реализации MHI и других необходимых компонентов.
+
+==== Поддержка USB в LinuxKPI
+
+Реализация USB в LinuxKPI существует уже более десяти лет.
+Я уже обращался к пользователям в прошлом году и снова в этом, но не получил ответа.
+У меня есть переработанная версия, которая позволяет компилировать USB-чипсеты Realtek, Mediatek, QCA ath10k и Broadcom brcmfmac.
+Последние два в основном неактуальны из-за старых и редких USB-адаптеров.
+Realtek и Mediatek подключаются и передают пакеты, но требуют ещё немного работы по стабильности и корректному отключению.
+
+Есть одно препятствие: (старая и новая) реализация USB в LinuxKPI переплетена с нашим нативным стеком USB, что приводит к конфликтам.
+Ведётся работа по решению этой проблемы, и определены два возможных пути, но сначала необходимо понять и очистить изменение, которому 15 лет.
+
+==== Поддержка SDIO в LinuxKPI
+
+Поддержка SDIO в LinuxKPI находится в моём дереве разработки уже около года и была сделана в основном для Realtek rtw88.
+Broadcom потребует заполнения ещё нескольких мест-заполнителей, но это не должно быть слишком сложно.
+Прерывания необходимо доработать, а поддержку повышения скорости следует взять из чужой незавершённой работы.
+Я планирую включить её в дерево как есть, как только USB будет готов, чтобы люди могли помочь с тестированием и завершением.
+
+==== Нативный net80211
+
+Спасибо Команде по управлению портами (Ports Management Team) за проведение exp-run (экспериментальной тестовой сборки).
+Я подготовил патч для выявления всех портов, использующих интерфейс ioctl net80211.
+Это необходимо для того, чтобы заранее минимизировать поломки, связанные с предстоящими изменениями интерфейса ioctl.
+
+Подробности смотрите в link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=293016[PR 293016].
+
+==== Прочее
+
+Я представил обновление по большей части этого материала во время мартовского звонка LDWG (Laptop Desktop Working Group).
+Для получения дополнительной информации смотрите link:https://wiki.freebsd.org/LaptopDesktopWorkingGroup[страницу LDWG в Wiki].
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 2021088c41d765c62450d70a09a3793432c746e9
+Из-за проблем с лицензированием GDB (GPLv3), FreeBSD использует LLVM, включая LLDB, в своей базовой системе начиная с FreeBSD 10.0.
+Однако большинство разработчиков ядра по-прежнему полагаются на KGDB (патченную версию последнего GDB) для отладки ядра.
+Это отчасти связано с личными предпочтениями (некоторые считают синтаксис команд GDB более удобным), но есть и практические причины: LLDB не хватает нескольких функций, которые предоставляет KGDB (подробности ниже), и даже в базовой системе поддержка LLDB недостаточна.
+Моя работа направлена на достижение паритета функций с KGDB к концу апреля.
+
+Улучшения, которые я сделал на данный момент, перечислены по ссылке выше.
+Обратите внимание, что мелкие исправления ошибок не включены в этот список.
+
+Следующее не поддерживается: i386, arm, powerpc32, powerpc64be и mips*.
+FreeBSD 13 и более ранние версии также не поддерживаются.
+Целевая версия LLVM — 23, хотя эта работа может быть перенесена обратно в LLVM в дереве FreeBSD и MFC-ирована в stable/14 и stable/15 после того, как mailto:dim@FreeBSD.org[Димитрий Андрик (Dimitry Andric)] завершит свой MFV LLVM 21.
+
+Я начал эту работу в конце января, и она, по прогнозам, будет завершена к апрелю.
+Помимо паритета функций, возможны дальнейшие улучшения, такие как поддержка minidump2elf и добавление UUID в заголовки ELF ядра и дампа памяти (core dump).
+
+Самым большим препятствием для этого проекта является нехватка рецензентов, хорошо знакомых как с внутренним устройством FreeBSD, так и с внутренним устройством KGDB.
+Если у вас есть время, пожалуйста, оставляйте отзывы на мои pull request.
+Тестировщики на машинах, отличных от x86 и arm64, также очень приветствуются.
+Если вы обнаружите какие-либо проблемы, пожалуйста, сообщите об ошибке и свяжитесь со мной в llvm/llvm-project.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 9ba32265d1b3e50074d12355e780b49fa3693975
+Цель этого проекта — улучшить поддержку OpenJDK для FreeBSD/amd64 и FreeBSD/arm64.
+
+Java является важной средой выполнения для многих высокопроизводительных критически важных корпоративных систем.
+Обеспечение правильной и эффективной работы приложений на основе Java во FreeBSD важно для того, чтобы FreeBSD оставалась жизнеспособной и привлекательной платформой для предприятий, а также для бизнеса и организаций любого размера.
+
+В этом квартале были достигнуты следующие цели/вехи:
+
+* Обновлён порт OpenJDK 25 до link:https://reviews.freebsd.org/D55529[версии 25.0.2].
+* Исправлена проблема со сборкой headless-вариантов OpenJDK 25 link:https://reviews.freebsd.org/D55589[при отсутствии библиотек xorg].
+* Переработан способ link:https://kodeknekkeriet.net/en/blog/bootstrapping-openjdk-freebsd-ports/[начальной загрузки (bootstrapping)] портов OpenJDK на FreeBSD:
+ - Исправлено link:https://github.com/battleblow/jdk/pull/38/changes/c1c498392ee10b0c35e8078f11cc975b9f1df5fb[получение стеков вызовов (stack traces) из потоков] в отслеживаемом процессе.
+ - Исправлена link:https://github.com/battleblow/jdk/pull/42[ложная проблема], когда поиск символов нативных символов в разделяемых объектах иногда не удавался.
+ - link:https://github.com/battleblow/jdk/pull/38/changes/39130dd99897437101169bddc032431ecf259461[Упрощена функция] для чтения произвольной памяти из отслеживаемого процесса.
+* Включена link:https://github.com/battleblow/jdk/pull/41[сборка/установка Hotspot Disassembler (HSDIS)] для FreeBSD.
+ Это необходимо для некоторых тестов на Aarch64, чтобы проверить, что Hotspot генерирует правильные последовательности инструкций в различных окружениях. Пока поддерживается только llvm backend, хотя нет причин полагать, что другие не будут работать.
+* link:https://github.com/battleblow/jdk/pull/40[Синхронизирована реализация ThreadWXEnable] с macOS.
+ Это позволяет Hotspot переключать доступ на запись/исполнение для сегментов памяти, чтобы он мог генерировать код для последующего выполнения на Aarch64.
+ Это всего лишь небольшая настройка для согласования с API, используемым кодом macOS, хотя наша реализация отличается.
+* Перенесены изменения, связанные с BSD, из основной линии в порты link:https://github.com/battleblow/jdk25u/pull/11[OpenJDK 25] и link:https://github.com/battleblow/jdk26u/pull/3[OpenJDK 26].
+* Добавлен новый link:https://reviews.freebsd.org/D55938[порт для OpenJDK 26].
+ Спасибо Грегу Льюису (Greg Lewis) и Курту Миллеру (Kurt Miller) за помощь.
+* Влит link:https://github.com/openjdk/bsd-port/pull/4[первый PR] в вышестоящий репозиторий BSD-порта!
+
+Другие заметки:
+
+* Начата работа по обновлению OpenJDK 25 до версии 25.0.3, запланированной на середину апреля.
+* Я буду рассказывать о проекте и своём опыте работы над ним на конференции link:https://foss-north.se/2026/speakers-and-talks.html#heilertsen[foss-north] в Гётеборге, Швеция, 28 апреля.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): aeb19696230c6dcdbe4a98ac8b57a9e519baac88
+=== Завершение разработки API дескрипторов процессов
+
+Контакт: Konstantin Belousov <kib@FreeBSD.org>
+
+FreeBSD давно предлагает средство «дескрипторов процессов» (Process Descriptors).
+Основное его использование — в песочницах Capsicum, где для работы с объектом требуется дескриптор, и дескриптор процесса предоставляет такой дескриптор.
+Другие операционные системы предоставляют аналогичное средство под тем же именем.
+Предлагаемый API был неполным, основным недостающим элементом был системный вызов man:pdwait[2], аналог семейства man:wait[2], который работает с дескриптором процесса вместо идентификатора процесса.
+
+Описываемый проект добавил вызов man:pdwait[2].
+Другим важным дополнением стал вызов man:pdrfork[2], который обеспечивает такую же детальную поддержку создания копий процессов, как и man:rfork[2], но также возвращает дескриптор процесса в качестве дескриптора, подобно man:pdfork[2].
+
+После добавления pdwait и pdrfork стали возможны естественные расширения для средств man:posix_spawn[3].
+Теперь атрибут man:posix_spawnattr_setprocdescp_np[3] требует, чтобы man:posix_spawn[3] возвращал дескриптор процесса.
+Другим естественным дополнением стал man:posix_spawnattr_setexecfd_np[3], который указывает исполняемый образ через дескриптор файла вместо имени.
+
+В совокупности новые добавленные функции делают дескриптор процесса полным и позволяют использовать posix_spawn в песочницах.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): e267cce5a5b5c2f7f56c558e9ac1e757aa605521
+Контакт: Isaac Freund <ifreund@freebsdfoundation.org>
+
+Скрипт link:https://github.com/FreeBSDFoundation/pkgbasify[pkgbasify] используется для преобразования систем FreeBSD, не использующих pkgbase, в системы, использующие pkgbase.
+
+В прошлом квартале я внёс link:https://github.com/freebsd/pkg/pull/2627[несколько улучшений] в вышестоящий пакет pkg, что позволило pkgbasify стать как проще, так и надёжнее.
+В то же время зависимость pkgbasify от базы данных etcupdate в `/var/db/etcupdate/current` теперь может быть устранена, что делает pkgbasify гораздо более гибким.
+
+Эти улучшения станут доступны конечным пользователям после выпуска pkg 2.7.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): cb2700961a0b9d01f4edfdab2cfca56e3dabca3e
+Контакт: Команда управления портами FreeBSD <portmgr@FreeBSD.org>
+
+Команда управления портами отвечает за общее направление развития дерева портов, сборку пакетов и кадровые вопросы.
+Ниже описано, что произошло в последнем квартале.
+
+В течение последнего квартала мы приветствовали Юсуфа Ямана (Yusuf Yaman, nxjoseph), Косукэ Каннаги (Kousuke Kannagi, mce), Петра Смырака (Piotr Smyrak, smyru), Лорана Шардона (Laurent Chardon, laurent) и Кеннета Рэпли (Kenneth Raplee, kenrap) в качестве новых коммитеров портов и попрощались с одним коммитером.
+
+Согласно INDEX, в настоящее время в Коллекции портов насчитывается 37 958 портов (выросло с 37 163).
+В настоящее время открыто около 2 710 PR по портам (снизилось с 3 428), из которых 798 (снизилось с 821) не назначены.
+За последний квартал было совершено 8 970 коммитов (выросло с 8 738) от 166 коммитеров (выросло с 156) в основной ветке и 697 коммитов (снизилось с 898) от 59 коммитеров (снизилось с 61) в ветке 2026Q1.
+
+Наиболее активные коммитеры в основной ветке:
+2135 sunpoet@FreeBSD.org
+ 800 yuri@FreeBSD.org
+ 528 vvd@FreeBSD.org
+ 312 bofh@FreeBSD.org
+ 294 tagattie@FreeBSD.org
+ 182 nivit@FreeBSD.org
+ 177 arrowd@FreeBSD.org
+ 175 eduardo@FreeBSD.org
+ 153 fuz@FreeBSD.org
+ 132 mfechner@FreeBSD.org
+
+За последние три месяца в дереве портов произошло много событий, вот выдержка из основных обновлений программного обеспечения:
+- pkg 2.6.2
+- Новый USES: inotify
+- Версия Go по умолчанию переключена на 1.25
+- Версия Java по умолчанию переключена на 21 (и 11 на armv*)
+- Версия Lazarus по умолчанию переключена на 4.6 (и 4.99 на aarch64 и powerpc*)
+- Версия MySQL по умолчанию переключена на 8.4
+- Версия PostgreSQL по умолчанию переключена на 18
+- Chromium 146.0.7680.177
+- Electron 40.8.3 добавлен
+- Firefox 149.0
+- Firefox-esr 140.9.0
+- KDE Plasma 6.6.3
+- KDE Frameworks 6.24.0
+- KDE Applications 25.12.3
+- Qt6 6.10.2
+- Ruby 3.2.10, 3.4.8, 4.0.1
+- Rust 1.94.0
+- SDL 3.2.30
+- wlroots 0.20.0 добавлен
+- Wine 11.0
+
+В течение последнего квартала pkgmgr@ провёл 29 экспериментальных сборок (exp-run) для тестирования различных изменений в базовой системе и обновлений портов.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 5a8e131a22f67d7bfba507cf895c65114c2a3695
+Контакт: Команда подготовки релизов FreeBSD <re@FreeBSD.org>
+
+Команда подготовки релизов FreeBSD отвечает за установление и публикацию графиков релизов официальных выпусков FreeBSD, объявление заморозок кода и поддержание соответствующих веток, среди прочего.
+
+Команда выполняла работы по выпуску 14.4-RELEASE, что привело к официальной сборке RELEASE и объявлению в марте.
+Началось планирование предстоящего 15.1-RELEASE, который должен выйти в июне.
+
+В команду вошли четыре новых участника: mailto:carlavilla@FreeBSD.org[Серхио Карлавилья Дельгадо (Sergio Carlavilla Delgado)], mailto:leres@FreeBSD.org[Крейг Лерес (Craig Leres)], mailto:vladlen@FreeBSD.org[Владлен Пополитов] и mailto:ziaee@FreeBSD.org[Александр Зияи (Alexander Ziaee)], а двое участников покинули команду: mailto:jfree@FreeBSD.org[Джейк Фриленд (Jake Freeland)] и mailto:mmokhi@FreeBSD.org[Махди Мохтари (Mahdi Mokhtari)].
+Мы благодарим их за их вклад.
+
+Команда подготовки релизов продолжила предоставлять еженедельные промежуточные сборки для веток *main*, *stable/15*, *stable/14* и *stable/13*.
+Обратите внимание, что еженедельные промежуточные сборки для *stable/13* прекратятся, когда эта ветка достигнет конца своего жизненного цикла в конце апреля.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 0dd69a6f9c6ac334297480d4192d93b7d09c434c
+=== Перечень компонентов программного обеспечения FreeBSD (FreeBSD Software Bill of Materials - SBOM)
+
+Ссылки: +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/484[spdxtool: Добавление параметра для использования URI в качестве идентификатора SPDX] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/484[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/483[spdxtool: Добавление параметра командной строки для изменения идентификатора SPDX] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/483[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/475[spdxtool: Добавление обработки домашней страницы] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/475[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/474[spdxtool: Добавление обработки исходного кода в SBOM] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/474[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/473[spdxtool: Добавление поддержки текста авторских прав] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/473[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/450[Добавление более строгих предупреждений компилятора и устранение новых предупреждений] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/450[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/447[libpkgconf/libpkgconf.h: Добавление атрибутов, подобных printf, к функциям] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/447[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/446[spdxtool: Обновление переменных, которые являются const, до const] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/446[] +
+link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/445[man/spdxtool.1: Добавление справочной страницы для spdxtool] URL: link:https://github.com/pkgconf/pkgconf/pull/445[] +
+link:https://github.com/freebsd/freebsd-src/compare/main...illuusio:freebsd-src:update-spdx-licenses[Идентификаторы SPDX-License-Identifier на рассмотрении и ожидают передачи в вышестоящий репозиторий] URL: link:https://github.com/freebsd/freebsd-src/compare/main...illuusio:freebsd-src:update-spdx-licenses[] +
+link:https://reviews.freebsd.org/D55461[Открытая проблема для комментариев и рецензирования: caesar: Добавление тегов SPDX-License-Identifier] URL: https://reviews.freebsd.org/D55461[] +
+link:https://github.com/illuusio/freebsd-src/tree/sbom-pkgconfig/release/sbom[Файл .pc для метаданных SBOM (разработка)] URL: https://github.com/illuusio/freebsd-src/tree/sbom-pkgconfig/release/sbom
+
+Контакт: Tuukka Pasanen <tuukka.pasanen@ilmi.fi>
+
+Проект «Спецификация программных компонентов FreeBSD (SBOM)» начался в 2025 году и продолжился в 2026 году.
+Работа в 2026 году была больше сосредоточена на Законе о киберустойчивости (CRA) ЕС, и усилия сместились в сторону предоставления фреймворка для исходного кода FreeBSD.
+
+В первом квартале 2026 года работа по SBOM была выполнена в трёх категориях:
+* Работа над вышестоящим pkgconf, особенно с инструментом spdxtool, который используется для создания SBOM в формате SPDX Lite 3.0.1 JSON-LD из файлов [.filename]#.pc#. +
+Несколько недостающих функций были добавлены и находятся в активной разработке участниками pkgconf. +
+Теперь инструмент почти совместим с требованиями SPDX Lite 3.0.1 и готов к общему использованию. +
+Кроме того, предпринимаются усилия по импорту pkgconf в состав исходного кода FreeBSD под руководством Пьера Проншери (Pierre Pronchery).
+* Добавление недостающих идентификаторов SPDX-License-Identifier в файлы в каталогах [.filename]#bin#, [.filename]#sbin#, [.filename]#usr.bin# и [.filename]#usr.sbin# исходного кода FreeBSD.
+* Создание файлов [.filename]#.pc# для SBOM. Ожидается, что первый патч попадёт во 2-м квартале 2026 года, начиная с файлов из [.filename]#bin#.
+
+Если вы хотите помочь в этих усилиях:
+* Проверьте правильность лицензий SPDX-License-Identifier и помогите с их передачей в вышестоящий репозиторий.
+* Проверьте, что файлы [.filename]#.pc# содержат точную информацию, и помогите передать их в git.
+* Помогите в рецензировании импорта pkgconf в исходный код FreeBSD.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 4f9d23a304ceb9e718a44d32e47688c9ccf2eaf2
+Я работаю над тем, чтобы FreeBSD стала платформой первого класса для управления ресурсами в STACKIT — европейском облаке с суверенитетом данных.
+Цель — предоставить сообществу BSD нативный и надёжный доступ к инструментам IaaS и PaaS STACKIT.
+
+Нативные бинарные файлы: В дополнение к существующему порту link:https://github.com/stackitcloud/stackit-cli[sysutils/stackit], нативные бинарные файлы FreeBSD (amd64/arm64) теперь включены в каждый link:https://github.com/stackitcloud/stackit-cli/releases[официальный вышестоящий релиз].
+
+Вклад в вышестоящие проекты:
+
+* link:https://github.com/stackitcloud/stackit-cli/pull/1048[PR #1048]: Добавлена логика для поставки нативных бинарных файлов FreeBSD через goreleaser.
+* link:https://github.com/stackitcloud/stackit-cli/pull/1243[PR #1243]: Добавлена поддержка открытия URL-адресов аутентификации на FreeBSD.
+
+Будущая работа:
+
+* Обеспечить корректную работу официального link:https://github.com/stackitcloud/terraform-provider-stackit[Terraform Provider для STACKIT] на FreeBSD.
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 57585b89d3d8c177b6bae46d8ca00420c9635580
+Приостановка-до-бездействия (suspend-to-idle) и поддержка сна S0ix находятся в процессе добавления во FreeBSD.
+
+Это позволит современным ноутбукам Intel и AMD, некоторые из которых не поддерживают сон ACPI S3, переходить в состояния с низким энергопотреблением для увеличения времени автономной работы.
+
+На данный момент большинство ревизий уже зафиксированы, включая новый драйвер acpi_spmc и поддержку s2idle.
+Единственное, что осталось добавить, — это поддержку приостановки USB4 и цикл s2idle (но это требует дополнительного обсуждения и исследования).
+Смотрите ревизии link:https://reviews.freebsd.org/D52861[D52861] и link:https://reviews.freebsd.org/D54410[D54410] соответственно.
+
+Многие ошибки были исправлены, но всё ещё есть проблема, когда система иногда зависает через несколько секунд после возобновления работы.
+Было установлено, что проблема связана с тем, что NVMe-накопитель неправильно просыпается после приостановки — требуется дальнейшее расследование.
+
+Начата работа над драйвером Intel PMC: link:https://reviews.freebsd.org/D54881[D54881]
+Это уже позволяет считывать время пребывания в самом глубоком возможном состоянии S0ix на процессорах Intel.
+
+Начата работа над новым общим интерфейсом управления питанием: link:https://reviews.freebsd.org/D55508[D55508]
+Это необходимо, поскольку s2idle не является состоянием питания ACPI, и единственным (современным) механизмом для запросов перехода питания является интерфейс ioctl ACPI.
+Он ещё не зафиксирован, потому что мы можем в итоге изменить или даже удалить различие между типами сна и переходами состояний сна.
+
+Спонсор: Фонд FreeBSD
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 8a67c6b1fb6be7f30b6b0a1aa35af9902bc02849
+Sylve — это современная унифицированная платформа управления системой для FreeBSD.
+Она предоставляет интегрированный веб-интерфейс для управления виртуальными машинами (через Bhyve), Jail, сетями вокруг них и хранилищами ZFS.
+
+Бэкенд реализован на Go, а фронтенд построен на Svelte.
+Проект делает акцент на минимальном системном следе.
+По умолчанию он не требует никаких пакетов, кроме базовой системы.
+
+В конце этого квартала мы выпустили наш первый релиз Sylve v0.1.0, и на момент написания этой статьи мы находимся на версии v0.2.3.
+
+Опциональные зависимости времени выполнения, необходимые только при использовании соответствующих функций, включают:
+
+- package:devel/libvirt[] для виртуализации
+- package:devel/qemu[devel/qemu-tools] для управления образами дисков
+- package:net/samba419[] для общего доступа к файлам по SMB
+- package:sysutils/swtpm[] для поддержки эмуляции TPM
+- package:dns/dnsmasq[] для служб DHCP и DNS
+
+Порт подтягивает эти зависимости для удобства пользователя, но сам по себе Sylve не требует никаких зависимостей для работы.
+
+==== Основные достижения за первый квартал
+
+===== Центр обработки данных / Кластер
+
+* Улучшено создание кластеров и управление ими, что ускоряет настройку и снижает вероятность ошибок.
+* Реализовано резервное копирование с использованием package:sysutils/zelta[], которое поддерживает резервное копирование виртуальных машин, Jail и пользовательских наборов данных по расписанию без необходимости в специальном программном обеспечении на целевом хосте (кроме SSH и ZFS).
+
+===== Jail
+
+* Снимки (снимки) для Jail (включая их конфигурации) теперь поддерживаются непосредственно из UI, специфичного для Jail.
+* Добавлена поддержка Wake-On-LAN для Jail с VNET.
+* Улучшена настраиваемость Jail за счёт возможности указать широкий спектр поддерживаемых опций (хуки, наборы правил DevFS, метаданные и т.д.).
+* Добавлена поддержка веб-терминала на основе Ghostty (Zig/WASM).
+* Linux jail теперь поддерживают статическую настройку IP.
+* Теперь реализована функция шаблонов для Jail; Jail может быть преобразован в шаблон и затем клонирован любое количество раз.
+* Жизненные циклы запуска/остановки и связанный с ними UI были значительно улучшены за счёт использования нашей встроенной системы очередей, обеспечивая более быстрый и плавный пользовательский опыт.
+
+===== Виртуальные машины
+
+* Снимки для виртуальных машин (включая их конфигурации) теперь поддерживаются непосредственно из UI, специфичного для VM.
+* Реализована поддержка файловой системы 9P для быстрого обмена папками между гостем и хостом.
+* Добавлена поддержка QEMU guest agent для получения основной информации о системе и сети.
+* Жизненные циклы перезагрузки/запуска/остановки и связанный с ними UI были значительно улучшены за счёт использования нашей встроенной системы очередей, обеспечивая более быстрый и плавный пользовательский опыт.
+* Добавлена поддержка веб-терминала на основе Ghostty (Zig/WASM) для последовательной консоли.
+* Теперь реализована функция шаблонов для виртуальных машин; VM может быть преобразована в шаблон и затем клонирована любое количество раз.
+* Привязка CPU (CPU Pinning) была значительно переработана, в частности для добавления поддержки систем с несколькими сокетами.
+
+===== Аутентификация
+
+* Добавлена поддержка ключей доступа (Passkey) для простого входа без необходимости вводить пароли.
+
+===== Утилиты
+
+* Загрузчик теперь также поддерживает загрузки (upload).
+* Очередность была значительно улучшена для загрузчика, чтобы сделать его более производительным.
+
+===== Общее
+
+Мы также внесли многочисленные улучшения в UI/UX, оптимизации производительности и исправления ошибок по всей платформе.
+Некоторые из них включают:
+
+* Поддержка проброса PCI была значительно улучшена и теперь включает кнопку «Prepare Passthrough», которая подготавливает устройство PCI к пробросу, делая его доступным для использования с виртуальными машинами после перезагрузки системы.
+* Удалено несколько NPM-библиотек в пользу самодельных альтернатив или вендорских зависимостей для снижения риска атак на цепочки поставок.
+* Сделано множество оптимизаций производительности для снижения использования RAM и CPU на фронтенде.
+* Мигрирована система CI с Jenkins на GitHub Actions, которая теперь использует sysroots для сборки, что позволяет нам достичь более быстрого времени сборки.
+* Бо́льшая часть телеметрических данных была перемещена из основной базы данных SQLite в новую базу данных телеметрии.
+Это снижает риск блокировок на основной БД, тем самым увеличивая производительность.
+* Написана начальная документация и руководства по развёртыванию для пользователей, чтобы начать работу.
+
+==== Обновление дорожной карты
+
+* Обработка отзывов пользователей.
+* Работа над интеграцией дополнительных функций (общие ресурсы NFS, UI для NAT/правил трафика и т.д.).
+
+Спонсоры: Фонд FreeBSD, Alchemilla Ventures (Разработка), IPTechnics LLC (Инфраструктура и тестирование)
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): c49c5e5b0b50526a9f687513b7bdf699e2827f27
+Когда вышла FreeBSD 14.4-RELEASE и всё прошло гладко, я подумал, что для этого ежеквартального отчёта будет мало что сказать.
+Затем я начал использовать пару машин с 16.0-CURRENT, которые являются частью фермы серверов GCC.
+Там я увидел несколько проблем.
+Поначалу было гораздо больше сбоев, чем я обычно ожидал.
+Чуть позже серверы были обновлены, и Valgrind довольно сильно сломался, выдавая утверждение (assert) на раннем этапе запуска.
+Некоторые из этих проблем были обычным высоким уровнем обслуживания, ожидаемым от Valgrind.
+Потребовалось новое подавление Helgrind для внутренних блокировок, используемых `pthread_create`.
+Серверы были собраны и установлены из исходных кодов, что иногда влияет на стеки вызовов ошибок.
+Регрессионные тесты Valgrind довольно чувствительны к такого рода изменениям, и потребовалась дополнительная фильтрация.
+Утверждения были вызваны неверными предположениями в Valgrind, которые используются, когда инструмент читает свой собственный бинарный файл, в основном для того, чтобы иметь возможность напечатать свой собственный стек вызовов в случае сбоя.
+Последняя проблема была вызвана изменением способа создания разделяемых отладочных файлов (split debug files) библиотек.
+
+В целом, это скорее стабилизационный релиз. Относительно мало новых функций.
+
+Valgrind 3.27 должен выйти в конце апреля 2026 года, и package:devel/valgrind[] будет обновлён вскоре после этого.
+
+Вот список исправлений ошибок с момента моего последнего отчёта (Q3 2025).
+
+* Внутренняя очистка обработки аргументов системных вызовов.
+* Дополнительные проверки при создании клиентского стека.
+* Небольшие корректировки стандартных подавлений (suppressions).
+* Добавлены обёртки системных вызовов для `kexec_load`, `pdwait`, `renameat2`
+* Системный вызов `pdrfork` добавлен с флагом «не реализован» (системные вызовы типа `rfork` очень сложно реализовать в Valgrind).
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 9d9bb4578c1b5152d99a9477ed0ed4dfc8f7a0e7
+Контакт: José Alonso Cárdenas Márquez <acm@FreeBSD.org> +
+Контакт: Jesús Daniel Colmenares Oviedo <dtxdf@FreeBSD.org>
+
+Wazuh — это бесплатная платформа с открытым исходным кодом, используемая для предотвращения, обнаружения угроз и реагирования на них.
+Она способна защищать рабочие нагрузки в локальных, виртуализированных, контейнерных и облачных средах.
+
+Решение Wazuh состоит из агента безопасности конечной точки, развёртываемого на отслеживаемых системах, и управляющего сервера (менеджера), который собирает и анализирует данные, собранные агентами.
+Кроме того, Wazuh полностью интегрирован с Elastic Stack или OpenSearch Stack, предоставляя поисковую систему и инструмент визуализации данных, который позволяет пользователям перемещаться по своим оповещениям безопасности.
+
+В этом квартале произошло много событий.
+Многочисленные улучшения и исправления ошибок для улучшения поддержки FreeBSD этой превосходной платформой XDR/SIEM и безопасности.
+
+* Мы создали репозиторий на GitHub для централизации работы и уменьшения патчей в менеджере и агенте.
+* Исправлена проблема между агентом и менеджером, которая препятствовала успешному активному состоянию для TCP-соединений, и теперь этот протокол используется по умолчанию вместо UDP.
+* Проблема с Python-скриптами в менеджере препятствовала их корректному выполнению, когда не установлена переменная окружения `CRYPTOGRAPHY_OPENSSL_NO_LEGACY`.
+* Улучшена функция `getSerialNumber()` в sysinfo, поэтому менеджер и агент теперь могут использовать sysctl `kern.hostuuid` для уникальной идентификации устройств.
+* Исправлена проблема в wazuh-modulesd, которая вызывала SIGSEGV при распаковке базы данных обнаружения уязвимостей и доступе к неинициализированной структуре.
+* Исправлена ошибка сегментации в wazuh-modulesd, когда man:pkg[8] не установлен в системе, а функция `getPackages()` sysinfo пытается получить информацию об установленных пакетах.
+Теперь эта функция перереализована для использования SQLite.
+* Исправлена проблема с wazuh-apid, которая не позволяла ему запускаться корректно, помечая себя как DOWN, когда `security.bsd.see_other_{u,g}ids` установлен в `0`.
+Makejails для Wazuh были улучшены и теперь имитируют официальные Dockerfile, поэтому пользователи, знакомые с ними, могут легко развернуть все компоненты Wazuh с помощью link:https://github.com/DtxdF/AppJail[AppJail] и link:https://github.com/DtxdF/director[Director]:
+Это также добавляет инфраструктуру кластерного режима для Makejails.
+
+Обнаружение уязвимостей (vulnerability detection) ещё не реализовано во FreeBSD, но для устранения этого недостатка был разработан link:https://github.com/DtxdF/serpico[Serpico].
+Serpico — это сканер безопасности для пакетов и релизов FreeBSD, который сравнивает версии со списком версий, помеченных как уязвимые, и отображает информацию об уязвимостях в компактном формате JSON для лёгкого анализа с помощью других инструментов безопасности.
+Пакет включает правила для Wazuh и панель управления, которую можно легко установить через веб-интерфейс или OpenSearch Dashboards API.
+
+Текущая версия: 4.14.3
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (18.04.2026): 9f26ca80793e63aaf97f45babafe2e42beed5b2d
+title = "Отчёт о состоянии работ за январь-март 2026 года (на русском языке)"
+description = "Опубликован <a href=\"https://www.freebsd.org/ru/status/report-2026-01-2026-03/\">Отчёт о состоянии работ с января по март 2026</a> с 45 записями (на русском языке)."
+
[[news]]
date = "2026-04-21"
title = "Устранена уязвимость в управлении защитой памяти на архитектуре amd64 FreeBSD"