-// Original EN revision (31.07.2025): 9ca5dd5ef904d2cff77a1ac241cf6ab3d26aad84
-//
-
= Администрирование и управление проектом FreeBSD
== Введение
@@ -95,7 +89,6 @@
* {mat} (Представитель команды администрирования кластера)
* {pizzamig}
* {rene}
-* {tcberner} (Секретарь)
* {dvl}
'''
@@ -149,6 +142,7 @@
* {mmokhi}
* {cperciva} (Руководитель)
* {bofh}
+* {ivy}
[[t-donations]]
== Команда по работе с пожертвованиями <donations@FreeBSD.org>
@@ -205,7 +199,7 @@
Секретарь команды управления портами FreeBSD является членом команды управления портами без права голоса, ответственным за документирование работы, выполненной portmgr, отслеживание процедур голосования и взаимодействие с другими командами, особенно с административной и Основной командами.
Секретарь команды управления портами также отвечает за написание и рассылку ежемесячных отчетов о состоянии сообществу разработчиков FreeBSD, содержащих сводку последних решений и действий portmgr.
-* {tcberner}
+* (vacant)
[[t-srctmgr-secretary]]
== Секретарь команды управления исходным кодом <srcmgr-secretary@FreeBSD.org>
@@ -378,3 +372,9 @@
* {linimon}
* {koobs}
+
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (04.12.2025): d5213e70dd8fd4771458cfa67b17b535ff4867c8
Здесь вы найдете компании, предлагающие коммерческие продукты и/или услуги для FreeBSD.
Для вашего удобства мы разделили наш растущий коммерческий список на несколько разделов.
-Если Ваша компания поддерживает продукт для FreeBSD, сервис, дает консультации, или осуществляет техническую поддержку, информация о которых должна быть внесена на эту страницу, пожалуйста заполните link:../../support/bugreports/[форформу в сообщениях о проблемему] с категорией Documentation->Website.
+Если Ваша компания поддерживает продукт для FreeBSD, сервис, дает консультации, или осуществляет техническую поддержку, информация о которых должна быть внесена на эту страницу, пожалуйста заполните link:../../support/bugreports/[форму в сообщениях о проблеме] с категорией Documentation->Website.
В сообщение должен параграф средней длины, описывающий вашу компанию.
Пожалуйста, имейте ввиду, что включение поставщиков в наш список не означает поддержку их продуктов или сервисов проектом FreeBSD.
-Пользователи, у которых нет установленных актуальных исходных кодов, могут использовать менее безопасный, но более простой подход, проверяя контрольные суммы после установки. Поскольку это архитектурно-независимые файлы, контрольные суммы будут совпадать на всех платформах.
+Пользователи, у которых нет установленных актуальных исходных кодов, могут использовать менее безопасный, но более простой подход, проверяя контрольные суммы после установки. Поскольку это архитектурно-независимые файлы, контрольные суммы будут совпадать на всех платформах. Перед обновлением через man:pkg[8] необходимо будет включить репозиторий пакетов FreeBSD-base.
-В соответствии с текущей моделью поддержки стабильная ветка каждой основной версии явно поддерживается в течение 5 лет, в то время как каждый отдельный релиз с точкой поддерживается всего три месяца после выхода следующего релиза с точкой.
+Каждый минорный выпуск поддерживается только три месяца после выхода следующего минорного релиза в рамках той же мажорной версии, либо (для финального минорного выпуска) до окончания поддержки стабильной ветки мажорной версии. Начиная с FreeBSD 15, каждая стабильная ветка явно поддерживается в течение 4 лет с момента выхода её релиза с нулевой минорной версией. Поддержка стабильной ветки FreeBSD 13 завершается 30 апреля 2026 года, а для FreeBSD 14 — 30 ноября 2028 года.
-Подробности и обоснование этой модели можно найти в https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html[официальном объявлении], отправленном в феврале 2015 года.
+Обоснование этой модели подробно описано в официальных объявлениях: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-announce/2024-July/000143.html[о 4-летнем периоде поддержки стабильных веток], отправленном в июле 2024 года, и https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-announce/2015-February/001624.html[о переходе на модель поддержки на основе веток], отправленном в феврале 2015 года.
//
// The FreeBSD Russian Documentation Project
//
-// Original EN revision (15.10.2025): a3c08199268bed7b921428d6e39f095a0758c333
+// Original EN revision (09.11.2025): 56e5b24d8e91f246e36352ecc023ac86528f9b1e
-== Следующий квартальный отчёт (Июль -- Сентябрь) принимается до: 30 сентября 2025 г.
+== Следующий квартальный отчёт (Октябрь -- Декабрь) принимается до: 31 декабря 2025 г.
Если вы заинтересованы в отправке отчётов о состоянии работ или вам интересно, как работает процесс публикации, пожалуйста, ознакомьтесь с нашим link:{freebsd-status-report-process}[описанием процесса подготовки отчётов о состоянии].