Page Menu
Home
FreeBSD
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F153468846
D5410.id13653.diff
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Flag For Later
Award Token
Size
20 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
D5410.id13653.diff
View Options
Index: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml
===================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.xml,v 1.111 2011/12/19 17:13:33 bcr Exp $
- basiert auf: r42809
+ basiert auf: r42829
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
<info><title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
@@ -591,31 +591,27 @@
<title>Benutzen von <application>pkgng</application> zur
Verwaltung von Binärpaketen</title>
- <para><application>pkgng</application> ist ein verbesserter
- Ersatz für die traditionellen Paketverwaltungswerkzeuge
- von &os;. Es bietet viele Funktionen, um den Umgang mit
- Binärpaketen schneller und einfacher zu gestalten.
- <application>pkgng</application> wurde erstmalig
- im August 2012 veröffentlicht.</para>
+ <para><application>pkgng</application> ist der Nachfolger für die
+ traditionellen Paketverwaltungswerkzeuge von &os;. Es bietet
+ viele Funktionen, die den Umgang mit Binärpaketen schneller und
+ einfacher machen.</para>
<para><application>pkgng</application> ist kein Ersatz für die
Portverwaltungswerkzeuge wie
<package>ports-mgmt/portmaster</package> oder
- <package>ports-mgmt/portupgrade</package>. Während
- <package>ports-mgmt/portmaster</package> und
- <package>ports-mgmt/portupgrade</package> Drittanbieter-Software
- sowohl aus Binärpaketen als auch aus den Ports installieren
- kann, so installiert <application>pkgng</application>
- ausschließlich Binärpakete.</para>
+ <package>ports-mgmt/portupgrade</package>. Während diese
+ Werkzeuge Drittanbieter-Software sowohl aus Binärpaketen als
+ auch aus der Ports-Sammlung installieren können, so installiert
+ <application>pkgng</application> ausschließlich
+ Binärpakete.</para>
<sect2 xml:id="pkgng-initial-setup">
<title>Erste Schritte mit
<application>pkgng</application></title>
<para>&os; 9.1 und nachfolgende Versionen enthalten ein
- "Bootstrap"-Programm für
- <application>pkgng</application>. Das Bootstrap-Programm
- lädt und installiert <application>pkgng</application>.</para>
+ Bootstrap-Programm, welches <application>pkgng</application>
+ zusammen mit den Manualpages installiert.</para>
<para>Um das Bootstrap Programm zu starten, geben Sie folgendes
ein:</para>
@@ -626,8 +622,8 @@
<application>pkgng</application> zunächst aus der
Ports-Sammlung oder als Paket installiert werden.</para>
- <para>Um <application>pkgng</application> aus den Ports zu
- installieren, geben Sie folgendes ein:</para>
+ <para>Um den Port zu installieren, geben Sie folgendes
+ ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/ports-mgmt/pkg</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
@@ -638,11 +634,10 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r pkg</userinput></screen>
- <para>Bestehende &os; Installationen benötigen eine
- Konvertierung der
- <application>pkg_install</application>-Paketdatenbank in das
- neue Format. Um die Paketdatenbank zu konvertieren, geben Sie
- folgendes ein:</para>
+ <para>Sobald <application>pkgng</application> installiert ist,
+ muss die Paketdatenbank mit dem folgenden Befehl vom
+ traditionellen Format in das neue Format konvertiert
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg2ng</userinput></screen>
@@ -654,7 +649,7 @@
<para>Die Konvertierung ist unwiderruflich. Sobald die
Paketdatenbank in das Format von
<application>pkgng</application> umgewandelt wurde, sollten
- die traditionellen <application>pkg_install</application>
+ die traditionellen <application>pkg_*</application>
Werkzeuge nicht mehr benutzt werden.</para>
</important>
@@ -671,17 +666,12 @@
<para>Um sicherzustellen, dass die &os; Ports-Sammlung neue
Pakete mit <application>pkgng</application> und nicht mit
- <application>pkg_install</application> registriert, muss in
+ den traditionellen Formaten registriert, muss in
&os; 10.<replaceable>X</replaceable> und früheren
Versionen folgende Zeile in
<filename>/etc/make.conf</filename> hinzugefügt werden:</para>
<programlisting>WITH_PKGNG= yes</programlisting>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="pkgng-pkg-conf">
- <title>Konfiguration der <application>pkgng</application>
- Umgebung</title>
<para>Das <application>pkgng</application>
Paketverwaltungssystem benutzt für die meisten Operationen ein
@@ -693,15 +683,10 @@
<para>Weitere Konfigurationsoptionen für
<application>pkgng</application> sind in &man.pkg.conf.5;
beschrieben.</para>
- </sect2>
-
- <sect2 xml:id="pkgng-basic-usage">
- <title>Grundlegende Bedienung von
- <application>pkgng</application></title>
<para>Informationen zur Bedienung von
- <application>pkgng</application> ist in der Manualpage
- &man.pkg.8; verfügbar. Alternativ kann <command>pkg</command>
+ <application>pkgng</application> ist in &man.pkg.8; verfügbar.
+ Alternativ kann <command>pkg</command>
ohne zusätzliche Argumente aufgerufen werden.</para>
<para>Jedes Argument von <application>pkgng</application> ist in
@@ -714,100 +699,93 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>man pkg-install</userinput></screen>
- <sect3 xml:id="pkgng-pkg-info">
- <title>Mit <application>pkgng</application> Informationen über
- installierte Pakete anzeigen</title>
+ <para>Der Rest dieses Abschnitts beschreibt die typischen
+ Verwaltungsaufgaben für Binärpakete, die mit
+ <application>pkgng</application> erledigt werden können.
+ Jedes gezeigte Kommando verfügt über Optionen, um das
+ Verhalten anzupassen. Details und weitere Beispiele finden
+ Sie in den Manualpages der einzelnen Kommandos.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 xml:id="pkgng-pkg-info">
+ <title>Informationen über installierte Pakete anzeigen</title>
<para>Informationen über bereits installierte Pakete können
mit <command>pkg info</command> angezeigt werden. Dabei
- wird die Version und die Beschreibung aller Pakete
- ausgegeben.</para>
-
- <para>Informationen zu einem bestimmten Paket können wie folgt
- angezeigt werden:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg info <replaceable>paketname</replaceable></userinput></screen>
+ wird, wenn keine weiteren Optionen angegeben werden, die
+ Version und die Beschreibung aller Pakete oder eines
+ einzelnen Pakets ausgegeben.</para>
<para>Um zu ermitteln welche Version von
<application>pkgng</application> installiert ist, geben Sie
folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg info pkg</userinput>
-pkg-1.0.2 New generation package manager</screen>
- </sect3>
+pkg-1.1.4_1</screen>
+ </sect2>
- <sect3 xml:id="pkgng-installing-deinstalling">
- <title>Installation und Deinstallation von Paketen mit
- <application>pkgng</application></title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-installing-deinstalling">
+ <title>Installation und Deinstallation von Paketen</title>
- <para>In der Regel werden Benutzer von &os; Binärpakete wie
- folgt installieren:</para>
+ <para>Ein Binärpaket installieren Sie mit dem folgenden
+ Befehl, wobei <replaceable>paketname</replaceable> der Name
+ des zu installierenden Pakets ist:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install <replaceable>paketname</replaceable></userinput></screen>
- <para><command>pkg install</command> benutzt das in
- <xref linkend="pkgng-pkg-conf"/> erwähnte Repository.
- Im Gegensatz dazu benutzt &man.pkg-add.8; kein Repository,
- oder eine definierte <envar>PACKAGESITE</envar>, so dass
- Abhängigkeiten nicht ordnungsgemäß aufgelöst und fehlende
- Abhängigkeiten nicht von entfernten Systemen
- heruntergeladen werden. Dieser Abschnitt beschreibt die
- Bedienung von <command>pkg install</command>. Informationen
- zur Bedienung von <command>pkg add</command> finden Sie in
- &man.pkg-add.8;.</para>
-
- <para>Zusätzliche Binärpakete können mit
- <command>pkg intall</command> installiert werden. Um
- beispielsweise <application>curl</application> zu
- installieren:</para>
+ <para>Dieser Befehl verwendet Daten aus dem Repository um zu
+ bestimmen, welche Version der Software und welche
+ Abhängigkeiten installiert werden müssen. Um beispielsweise
+ <application>curl</application> zu installieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install curl</userinput>
Updating repository catalogue
-Repository catalogue is up-to-date, no need to fetch fresh copy
-The following packages will be installed:
+/usr/local/tmp/All/curl-7.31.0_1.txz 100% of 1181 kB 1380 kBps 00m01s
- Installing ca_root_nss: 3.13.5
- Installing curl: 7.24.0
+/usr/local/tmp/All/ca_root_nss-3.15.1_1.txz 100% of 288 kB 1700 kBps 00m00s
+
+Updating repository catalogue
+The following 2 packages will be installed:
-The installation will require 4 MB more space
+ Installing ca_root_nss: 3.15.1_1
+ Installing curl: 7.31.0_1
-1 MB to be downloaded
+The installation will require 3 MB more space
+
+0 MB to be downloaded
Proceed with installing packages [y/N]: <userinput>y</userinput>
-ca_root_nss-3.13.5.txz 100% 255KB 255.1KB/s 255.1KB/s 00:00
-curl-7.24.0.txz 100% 1108KB 1.1MB/s 1.1MB/s 00:00
Checking integrity... done
-Installing ca_root_nss-3.13.5... done
-Installing curl-7.24.0... done</screen>
+[1/2] Installing ca_root_nss-3.15.1_1... done
+[2/2] Installing curl-7.31.0_1... done
+Cleaning up cache files...Done</screen>
<para>Das neue Paket und jedes weitere Paket, das als
Abhängigkeit installiert wurde, ist in der Liste der
installierten Pakete zu sehen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg info</userinput>
-ca_root_nss-3.13.5 The root certificate bundle from the Mozilla Project
-curl-7.24.0 Non-interactive tool to get files from FTP, GOPHER, HTTP(S) servers
-pkg-1.0.2 New generation package manager</screen>
+ca_root_nss-3.15.1_1 The root certificate bundle from the Mozilla Project
+curl-7.31.0_1 Non-interactive tool to get files from FTP, GOPHER, HTTP(S) servers
+pkg-1.1.4_6 New generation package manager</screen>
<para>Wird ein Paket nicht mehr benötigt, kann es mit
- <command>pkg delete</command> entfernt werden. Wenn
- beispielsweise <application>curl</application> nicht mehr
- benötigt wird:</para>
+ <command>pkg delete</command> entfernt werden. Zum
+ Beispiel:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg delete curl</userinput>
The following packages will be deleted:
- curl-7.24.0_1
+ curl-7.31.0_1
The deletion will free 3 MB
Proceed with deleting packages [y/N]: <userinput>y</userinput>
-Deleting curl-7.24.0_1... done</screen>
- </sect3>
+[1/1] Deleting curl-7.31.0_1... done</screen>
+ </sect2>
- <sect3 xml:id="pkgng-upgrading">
- <title>Installierte Pakete mit
- <application>pkgng</application> aktualisieren</title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-upgrading">
+ <title>Installierte Pakete aktualisieren</title>
<para>Pakete die nicht mehr aktuell sind, können mit
<command>pkg version</command> gefunden werden.
@@ -816,98 +794,72 @@
installiert ist. Ansonsten wird dazu das entfernte
Repository benutzt.</para>
- <para>Pakete können mit <application>pkgng</application> auf
- neue Versionen aktualisiert werden. Wenn eine neue Version
- von <application>curl</application> veröffentlicht wurde,
- kann das lokale Paket auf die neue Version aktualisiert
- werden:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg upgrade</userinput>
-Updating repository catalogue
-repo.txz 100% 297KB 296KB/s 296KB/s 00:00
-The following packages will be upgraded:
-
- Upgrading curl: 7.24.0 -> 7.24.0_1
-
-1 MB to be downloaded
+ <para>Installierte Pakete können mit
+ <command>pkg upgrade</command> auf die neuesten Versionen
+ aktualisiert werden. Mit diesem Befehl werden die
+ installierten Versionen der Pakete mit denen im Repository
+ verglichen. Es wird dann eine Liste der Anwendungen
+ ausgegeben, für die neuere Versionen zur Verfügung stehen.
+ Geben Sie <userinput>y</userinput> ein, um die
+ Aktualisierung durchzuführen, oder <userinput>n</userinput>,
+ um die Aktualisierung abzubrechen.</para>
+ </sect2>
-Proceed with upgrading packages [y/N]: <userinput>y</userinput>
-curl-7.24.0_1.txz 100% 1108KB 1.1MB/s 1.1MB/s 00:00
-Checking integrity... done
-Upgrading curl from 7.24.0 to 7.24.0_1... done</screen>
- </sect3>
-
- <sect3 xml:id="pkgng-auditing">
- <title>Installierte Pakete mit
- <application>pkgng</application> auditieren</title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-auditing">
+ <title>Installierte Pakete auditieren</title>
<para>Gelegentlich werden Sicherheitslücken in einer
- Software innerhalb der Ports-Sammlung entdeckt.
- <application>pkgng</application> besitzt ein eingebautes
- Auditing, was mit dem Paket
- <package>ports-mgmt/portaudit</package> vergleichbar ist.
- Um die auf dem System installierte Software zu prüfen, geben
- Sie folgenden Befehl ein:</para>
+ Drittanbieter-Software entdeckt.
+ <application>pkgng</application> besitzt einen eingebauten
+ Auditing-Mechanismus. Um die auf dem System installierte
+ Software auf Sicherheitslücken zu prüfen, geben Sie
+ folgenden Befehl ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg audit -F</userinput></screen>
- </sect3>
</sect2>
- <sect2 xml:id="pkgng-advanced-usage">
- <title>Fortgeschrittene Arbeiten mit
- <application>pkgng</application></title>
-
- <sect3 xml:id="pkgng-autoremove">
+ <sect2 xml:id="pkgng-autoremove">
<title>Automatisches Entfernen von nicht mehr benötigten
- Abhängigkeiten mit <application>pkgng</application></title>
+ Abhängigkeiten</title>
- <para>Das Entfernen eines Pakets kann möglicherweise unnötige
- Abhängigkeiten hinterlassen, wie im obigen Beispiel
- <package>ca_root_nss</package>. Solche Pakete sind zwar
- noch installiert, aber keine weiteren Pakete hängen mehr von
- ihnen ab. Unnötige Pakete, die als Abhängigkeit von anderen
+ <para>Das Entfernen eines Pakets kann möglicherweise
+ Abhängigkeiten hinterlassen, die nicht mehr benötigt werden.
+ Unnötige Pakete, die als Abhängigkeit von anderen
Paketen installiert wurden, können automatisch erfasst und
entfernt werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg autoremove</userinput>
Packages to be removed:
- ca_root_nss-3.15.5
+ ca_root_nss-3.15.1_1
The autoremoval will free 723 kB
Proceed with autoremoval of packages [y/N]: <userinput>y</userinput>
-Deinstalling ca_root_nss-3.13.5... done</screen>
- </sect3>
+Deinstalling ca_root_nss-3.15.1_1... done</screen>
+ </sect2>
- <sect3 xml:id="pkgng-backup">
- <title>Sicherung der <application>pkgng</application>
- Datenbank</title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-backup">
+ <title>Sicherung der Paketdatenbank</title>
<para>Im Gegensatz zum alten Paketverwaltungssystem beinhaltet
<application>pkgng</application> einen eigenen Mechanismus
zur Sicherung der Paketdatenbank. Um den Inhalt der
- Datenbank manuell zu sichern, geben Sie folgendes
- ein:</para>
+ Paketdatenbank manuell zu sichern, geben Sie folgendes
+ ein, und ersetzen Sie <replaceable>pkgng.db</replaceable>
+ durch einen geeigneten Namen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg backup -d <replaceable>pkgng.db</replaceable></userinput></screen>
- <note>
- <para>Ersetzen Sie den Dateinamen
- <replaceable>pkgng.db</replaceable> durch einen geeigneten
- Dateinamen.</para>
- </note>
-
<para>Zusätzlich verfügt <application>pkgng</application> über
ein &man.periodic.8;-Skript, das automatisch eine tägliche
- Sicherung der Paketdatenbank erstellt, wenn in
- &man.periodic.conf.5;
+ Sicherung der Paketdatenbank erstellt. Diese Funktionalität
+ kann aktiviert werden, indem in &man.periodic.conf.5;
<literal>daily_backup_pkgng_enable</literal> auf
<literal>YES</literal> gesetzt ist.</para>
<tip>
- <para>Um <application>pkg_install</application> daran zu
- hindern, ebenfalls eine Sicherung der Paketdatenbank zu
- erstellen, muss in &man.periodic.conf.5;
+ <para>Um das Skript daran zu hindern, eine Sicherung der
+ Paketdatenbank zu erstellen, muss in &man.periodic.conf.5;
<literal>daily_backup_pkgdb_enable</literal> auf
<literal>NO</literal> gesetzt werden.</para>
</tip>
@@ -916,11 +868,10 @@
wiederherzustellen, geben Sie folgendes ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg backup -r <replaceable>/path/to/pkgng.db</replaceable></userinput></screen>
- </sect3>
+ </sect2>
- <sect3 xml:id="pkgng-clean">
- <title>Alte Pakete mit <application>pkgng</application>
- entfernen</title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-clean">
+ <title>Alte Pakete entfernen</title>
<para>Standardmäßig speichert <application>pkgng</application>
Pakete in einem Cache-Verzeichnis, welches in
@@ -934,33 +885,19 @@
ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg clean</userinput></screen>
- </sect3>
+ </sect2>
- <sect3 xml:id="pkgng-set">
- <title>Manipulation der <application>pkgng</application> Paket
- Metadaten</title>
+ <sect2 xml:id="pkgng-set">
+ <title>Manipulation der Paket-Metadaten</title>
<para>Bei Software aus der &os; Ports-Sammlung kann es
- vorkommen, dass die Hauptversionsnummer geändert wird. Im
- Gegensatz zu <application>pkg_install</application> hat
- <application>pkgng</application> ein eingebautes Kommando,
- um die Quelle eines Pakets zu aktualisieren. Wenn zum
- Beispiel <package>lang/php5</package> ursprünglich die
- Version <literal>5.3</literal> hatte, nun aber in
- <package>lang/php53</package> umbenannt wurde, um die
- Version <literal>5.4</literal> zu integrieren, dann hätte
- <application>pkg_install</application> zusätzliche Software,
- wie beispielsweise <package>ports-mgmt/portmaster</package>
- benötigt, um die Quelle des Pakets in der Paketdatenbank
- zu aktualisieren.</para>
-
- <para>Bei <package>ports-mgmt/portmaster</package> und
- <package>ports-mgmt/portupgrade</package> unterscheidet sich
- die Ausgabe bei der Auflistung von neuen und alten
- Versionen. Für <application>pkgng</application> lautet die
- Syntax:</para>
-
- <screen>&prompt.root; <userinput>pkg set -o <replaceable>category/oldport</replaceable>:<replaceable>category/newport</replaceable></userinput></screen>
+ vorkommen, dass die Hauptversionsnummer geändert wird.
+ Dafür hat <application>pkgng</application> ein eingebautes
+ Kommando, um die Quelle eines Pakets zu aktualisieren. Dies
+ ist nützlich, wenn zum Beispiel <package>lang/php5</package>
+ zu <package>lang/php53</package> umbenannt wurde, damit
+ <package>lang/php5</package> jetzt die Version
+ <literal>5.4</literal> integrieren kann.</para>
<para>Um die Quelle des Pakets für das obige Beispiel zu
ändern, geben Sie folgendes ein:</para>
@@ -982,16 +919,14 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg set -o graphics/libglut:graphics/freeglut</userinput></screen>
<note>
- <para>Bei dem Wechsel einer Paketquelle ist es in den
- meisten Fällen notwendig, die Pakete neu zu installieren,
- welche von dem Paket abhängig sind, welches seine
- Paketquelle geändert hat. Um eine Neuinstallation von
- abhängigen Paketen zu erzwingen, führen Sie folgenden
- Befehl aus:</para>
+ <para>Bei einem Wechsel der Paketquelle ist es notwendig,
+ die Pakete neu zu installieren, welche von dem Paket
+ abhängig sind, das seine Paketquelle geändert hat. Um
+ eine Neuinstallation von abhängigen Paketen zu erzwingen,
+ führen Sie folgenden Befehl aus:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install -Rf <replaceable>graphics/freeglut</replaceable></userinput></screen>
</note>
- </sect3>
</sect2>
</sect1>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/plain
Expires
Wed, Apr 22, 8:29 AM (13 h, 49 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
31965042
Default Alt Text
D5410.id13653.diff (20 KB)
Attached To
Mode
D5410: Update de_DE/books/handbook/ports/chapter.xml to r42829
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment