+ <para>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</para>
+ <para>IBM, AIX, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390, and ThinkPad are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both.</para>
+ <para>Microsoft, IntelliMouse, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media and Windows NT are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.</para>
+ <para>Motif, OSF/1, and UNIX are registered trademarks and IT DialTone and The Open Group are trademarks of The Open Group in the United States and other countries.</para>
+ <para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>â¢</quote> or the <quote>®</quote> symbol.</para>
- <para>quantas vezes forem necessárias. Você precisa
- pressionar <keysym>enter</keysym> após os comandos, e
- lembre-se que &unix; é sensível a letras
- maiúsculas e minúsculas —
- <command>exit</command> não é o mesmo que
- <command>EXIT</command>.</para>
+ <para>quantas vezes forem necessárias. Pressione <keysym>enter</keysym> após digitar os comandos, e lembre-se que o <trademark class="registered">UNIX</trademark> diferencia letras maiúsculas de minúsculas, então, digite <command>exit</command>, e não <command>EXIT</command>.</para>
- <title>Adicionando um Usuário com Privilégios de
- Root</title>
+ <title xml:lang="en">Adding a User with Root Privileges</title>
- <para>Se você não criou nenhum usuário
- durante a instalação do sistema e, portanto,
- está logado como <systemitem class="username">root</systemitem>, você
- provavelmente precisa criar um usuário agora com:</para>
+ <para>Se você não criou um usuário quando instalou o sistema operacional e está logado como <systemitem class="username">root</systemitem>, você provavelmente deve criar um usuário com</para>
+ <para>Isso tornará possÃvel efetuar login como <systemitem class="username">jack</systemitem> e usar o comando <citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para tornar-se <systemitem class="username">root</systemitem>. Dessa forma, você não será mais repreendido por fazer login como <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
- <para>Você pode interromper o <command>adduser</command>
- à qualquer momento apenas pressionando
- <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>, e
- no fim você poderá aprovar o novo usuário
- ou simplesmente escrever <keycap>n</keycap> para não.
- Você pode querer criar um segundo usuário para o
- caso de algo sair errado na edição dos arquivos de
+ <para>Você pode sair do <command>adduser</command> a qualquer momento digitando <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>, e no final você terá a chance de aprovar seu novo usuário ou simplesmente digitar <keycap>n</keycap> para não criá-lo. Você pode querer criar um segundo novo usuário para que ao editar os arquivos de login do <systemitem class="username">jack</systemitem>, você tenha um login de reserva caso algo dê errado.</para>
- <para>Uma vez que você tenha concluído, use
- <command>exit</command> para voltar ao <literal>prompt</literal>
- de <literal>login</literal> e entrar como o usuário
- <systemitem class="username">jack</systemitem>. Em geral, é uma boa
- idéia fazer tudo quanto for possível como um
- usuário comum, que não tem o poder — e o
- risco — do <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
+ <para xml:lang="en">To delete a user, use <command>rmuser</command>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="looking-around">
<title>Explorando</title>
- <para>Ao entrar como um usuário comum, explore e tente
- alguns comandos que irão acessar as fontes de ajuda e
- informação do FreeBSD.</para>
+ <para>Logado como um usuário comum, explore e experimente alguns comandos que acessarão as fontes de ajuda e informações dentro do FreeBSD.</para>
- <para>Aqui estão alguns comandos e o que eles fazem:</para>
+ <para>Aqui estão descritos alguns comandos e o que eles fazem:</para>
+ <para>Mostra onde você estáâquanto ao diretório atual de trabalho.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -213,7 +125,7 @@
<term><command>ls</command></term>
<listitem>
- <para>Lista os arquivos no diretório corrente.</para>
+ <para>Lista os arquivos presentes no diretório atual.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -221,11 +133,7 @@
<term><command>ls -F</command></term>
<listitem>
- <para>Lista os arquivos no diretório corrente com um
- <literal>*</literal> depois de arquivos
- executáveis, um <literal>/</literal> depois de
- diretórios, e um <literal>@</literal> depois de
- <literal>links</literal> simbólicos.</para>
+ <para>Lista os arquivos do diretório atual com um <literal>*</literal> depois dos executáveis, um <literal>/</literal> depois dos diretórios, e um <literal>@</literal> depois de links simbólicos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -233,8 +141,7 @@
<term><command>ls -l</command></term>
<listitem>
- <para>Lista os arquivos com detalhes — tamanho, data,
- e permissões.</para>
+ <para>Lista os arquivos em formatos estendidosâtamanho, data, permissões.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -242,12 +149,7 @@
<term><command>ls -a</command></term>
<listitem>
- <para>Lista os arquivos ocultos, que iniciam com
- <quote>ponto</quote>, com os outros. Se você
- está como <systemitem class="username">root</systemitem>, os arquivos
- ocultos, que iniciam com <quote>ponto</quote>, são
- e execute <command>ls</command>, para descobrir se seu
- CDROM está montado e funcionando.</para>
+ <para>Altera o diretório atual de trabalho. <command>cd ..</command> te leva ao diretório antecessor do atual; note o espaço depois de <command>cd</command>. <command>cd /usr/local</command> te leva a esse mesmo diretório. <command>cd ~</command> te leva ao diretório home do usuário que você está logadoâexemplo: <filename>/usr/home/jack</filename>. Tente <command>cd /cdrom</command>, e depois <command>ls</command>, para saber se o CDROM está montado e funcionando.</para>
- <para>Permite que você visualize um arquivo (chamado
- <replaceable>filename</replaceable>) sem modificar
- seu conteúdo. Tente <command>view
- /etc/fstab</command>. Escreva
- <command>:q</command> para sair.</para>
+ <para>Te permite ver um arquivo (chamado <replaceable>filename</replaceable>) sem alterá-lo. Tente <command>less /etc/fstab</command>. Digite <command>q</command> para sair.</para>
- <para>Você vai encontrar <literal>aliases</literal> em seu
- <filename>.cshrc</filename> para alguns comandos
- <command>ls</command> (estes são muito convenientes).
- Você pode criar outros <literal>aliases</literal>
- editando <filename>.cshrc</filename>. Você pode criar
- <literal>aliases</literal> disponíveis para todos os
- usuários colocando-os no arquivo de
- configuração principal do <command>csh</command>
- o qual afeta todo o sistema, o
- <filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
+ <para>Você notará os aliases em <filename>.cshrc</filename> para alguns dos comandos <command>ls</command>. (Eles são muito convenientes). Você pode criar aliases ao editar <filename>.cshrc</filename>. Você pode disponibilizar esses aliases para todos os usuários do sistema, colocando-os no arquivo de configuração global do <command>csh</command> localizado em <filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="getting-help">
- <title>Obtendo Ajuda e Informação</title>
+ <title>Obtendo ajuda e informações</title>
- <para>Aqui estão algumas fontes de ajuda úteis.
- <replaceable>Text</replaceable> representa um termo de sua
- escolha, para o qual você precisa de
- informação ou ajuda — usualmente um comando
- ou arquivo.</para>
+ <para>Aqui estão algumas fontes úteis de ajuda. A palavra <replaceable>Texto</replaceable> deve ser substituÃda por algo de sua escolhaâgeralmente um comando ou nome de arquivo.</para>
+ <para>Te informa o que o comando <replaceable>texto</replaceable> faz e sua página de manual. Digitando <command>whatis *</command> a saÃda do comando te informará sobre todos os binários no diretório atual.</para>
- <para>Isso vai copiar o <filename>rc.conf</filename> para
- <filename>rc.conf.orig</filename>, e depois você
- poderá copiar o <filename>rc.conf.orig</filename> para
- <filename>rc.conf</filename> para recuperar o original. Mas o
- melhor mesmo seria mover (renomear) e copiar novamente:</para>
+ <para>Isso iria copiar <filename>rc.conf</filename> para <filename>rc.conf.orig</filename>, e após isso você poderia copiar <filename>rc.conf.orig</filename> para <filename>rc.conf</filename> para recuperar o original. Mas melhor ainda seria mover (renomear) e depois copiar de volta:</para>
- <para>Remove o caractere onde está o cursor</para>
+ <para>deleta a letra localizada onde o cursor está</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -549,8 +316,7 @@
<term><command>dd</command></term>
<listitem>
- <para>remove a linha inteira (mesmo que ela quebre na
- tela)</para>
+ <para>Apaga a linha inteira (mesmo se ela não estiver por inteiro aparecendo na tela)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -558,7 +324,7 @@
<term><command>i</command></term>
<listitem>
- <para>para inserir texto a partir do cursor</para>
+ <para>Insere um texto na posição do cursor</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -566,23 +332,19 @@
<term><command>a</command></term>
<listitem>
- <para>para inserir texto após o cursor</para>
+ <para>Insere um texto após a posição do cursor</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>Uma vez que você digite <command>i</command> ou
- <command>a</command>, você pode inserir o texto.
- <command>Esc</command> coloca você de volta no modo de
- comando</para>
+ <para>Uma vez que você digitou <command>i</command> ou <command>a</command>, você pode entrar com o texto. Se você pressionar <command>Esc</command> você colocará novamente o editor em modo de comando, e lá será onde você irá digitar</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><command>:w</command></term>
<listitem>
- <para>para salvar suas modificações no disco
- e continuar editando</para>
+ <para>para escrever suas alterações no disco e continuar editando</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -590,8 +352,7 @@
<term><command>:wq</command></term>
<listitem>
- <para>para salvar as modificações e
- sair</para>
+ <para>para gravar e sair</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -599,20 +360,15 @@
<term><command>:q!</command></term>
<listitem>
- <para>para sair sem salvar as
- modificações</para>
+ <para>para sair do arquivo sem salvar as alterações</para>
+ <para>para mover o cursor para a primeira ocorrência da palavra <replaceable>texto</replaceable>; <command>/</command><keycap>Enter</keycap> (a tecla Enter) para encontrar a próxima ocorrência da palavra <replaceable>texto</replaceable>.</para>
+ <para>deleta o arquivo <replaceable>filename</replaceable>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><command>rm -R dir</command></term>
+ <term xml:lang="en">
+ <command>rm -R
+ <replaceable>dir</replaceable>
+ </command>
+ </term>
<listitem>
- <para>remove o diretório
- <replaceable>dir</replaceable> e todos os seus
- subdiretórios — seja cuidadoso!</para>
+ <para>remove o diretório <replaceable>dir</replaceable> e todos os subdiretórios â use com cuidado!</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -832,12 +482,7 @@
<term><command>ls -R</command></term>
<listitem>
- <para>lista os arquivos no diretório corrente e
- todos os subdiretórios; eu usei uma variante,
- <command>ls -AFR > where.txt</command>, para obter uma
- lista de todos os arquivos de <filename>/</filename> e
- (separadamente) <filename>/usr</filename>, antes de
- descobrir um jeito melhor de encontrar arquivos.</para>
+ <para>lista os arquivos no diretório atual e em todos os subdiretórios; Eu usei uma variante, <command>ls -AFR > where.txt</command>, para obter uma lista de todos os arquivos no diretório <filename>/</filename> e <filename>/usr</filename> (separadamente) antes de encontrar melhores maneiras de encontrar arquivos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -845,8 +490,7 @@
<term><command>passwd</command></term>
<listitem>
- <para>para mudar a senha do usuário (ou a senha do
+ <para>para mudar a senha do usuário (ou a senha do usuário <systemitem class="username">root</systemitem>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -854,361 +498,157 @@
<term><command>man hier</command></term>
<listitem>
- <para>exibe a página de manual sobre o sistema de
- arquivos do &unix;</para>
+ <para>exibe as páginas do manual para o sistema de arquivos <trademark class="registered">UNIX</trademark> e sua estrutura hierárquica.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
- <para>Use <command>find</command> para localizar
- <filename>filename</filename> em <filename>/usr</filename>, ou
- qualquer de seus subdiretórios, com</para>
+ <para>Use o comando <command>find</command> para localizar <filename>filename</filename> no diretório <filename>/usr</filename> e nos seus subdiretórios:</para>
- <command>find</command> procurar em <filename>/</filename>, em
- vez de <filename>/usr</filename>, ele vai procurar o arquivo em
- todos os dispositivos montados, incluindo CDROM e as
- partições DOS.</para>
+ <para>Você pode usar <literal>*</literal> como um caractere curinga em <parameter>"<replaceable>filename</replaceable>"</parameter> (que deve estar entre aspas). Se você utilizar o comando <command>find</command> para procurar no <filename>/</filename> em vez de <filename>/usr</filename> ele procurará o(s) arquivo(s) em todos os sistemas de arquivos montados, incluindo o CDROM e a partição DOS.</para>
- <para>Um excelente livro que explica os comandos e
- utilitários &unix; é Abrahams & Larson,
- <citetitle>Unix for the Impatient</citetitle> (2nd ed.,
- <para>Agora você deve ter as ferramentas que você
- precisa para explorar e editar arquivos, então você
- pode ter tudo ligado e funcionando. Existe uma grande
- quantidade de informações no FreeBSD handbook (que
- provavelmente está em seu disco rígido) e no
- <link xlink:href="&url.base;/index.html">web site do FreeBSD</link>.
- Uma grande variedade de pacotes e <literal>ports</literal>
- estáo disponível no CDROM, bem como no site web.
- O handbook diz mais sobre como usá-los (obter um pacote,
- se ele existir, com <command>pkg_add
- /cdrom/packages/All/nomepacote</command>,
- onde <replaceable>nomepacote</replaceable> é o nome do
- pacote). O CDROM tem uma lista dos pacotes e
- <literal>ports</literal> com uma breve descrição
- em <filename>cdrom/packages/index</filename>,
- <filename>cdrom/packages/index.txt</filename>, e
- <filename>cdrom/ports/index</filename>, com as
- descrições completas em
- <filename>/cdrom/ports/*/*/pkg/DESCR</filename>, onde os
- <literal>*</literal> representam subdiretórios das
- categorias e dos nomes dos programas, respectivamente.</para>
+ <para xml:lang="en">You should now have the tools you need to get around and
+ edit files, so you can get everything up and running. There is
+ a great deal of information in the FreeBSD handbook (which is
+ probably on your hard drive) and <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/index.html">FreeBSD's web site</link>.
+ A wide variety of packages and ports are on the CDROM as well as
+ the web site. The handbook tells you more about how to use them
+ (get the package if it exists, with <command>pkg add
+ <replaceable>packagename</replaceable></command>, where
+ <replaceable>packagename</replaceable> is the filename of the
+ package). The CDROM has lists of the packages and ports with
+ brief descriptions in <filename>cdrom/packages/index</filename>,
+ <filename>cdrom/packages/index.txt</filename>, and
+ <filename>cdrom/ports/index</filename>, with fuller descriptions
+ in <filename>/cdrom/ports/*/*/pkg/DESCR</filename>, where the
+ <literal>*</literal>s represent subdirectories of kinds of
+ programs and program names respectively.</para>
- <para>Se você achar o handbook muito sofisticado (com
- <command>lndir</command> e tudo) sobre a
- instalação de <literal>ports</literal> a partir do
- CDROM, aqui está o que normalmente funciona:</para>
+ <para>Se você achar o handbook muito sofisticado (com isso do <command>lndir</command> e tudo mais) ao instalar os ports do CDROM, veja a seguir o que geralmente funciona:</para>
- <para>Encontre o <literal>port</literal> que você quer,
- digamos que seja o <command>kermit</command>. Haverá um
- diretório para ele no CDROM. Copie o subdiretório
- para <filename>/usr/local</filename> (um bom lugar para
- adicionar programas que estarão disponíveis para
- <filename>/usr/local/kermit</filename> onde estarão
- todos os arquivos do subdiretório
- <command>kermit</command> do CDROM.</para>
+ <para>Isto deve resultar em um subdiretório <filename>/usr/local/kermit</filename> que possui todos os arquivos que o subdiretório <command>kermit</command> no CDROM possui.</para>
- <para>Em seguida, crie o diretório
- <filename>/usr/ports/distfiles</filename>, se ele ainda
- não existe, usando <command>mkdir</command>. Agora
- verifique em <filename>/cdrom/ports/distfiles</filename> por um
- arquivo com o nome que indique o <literal>port</literal> que
- você quer. Copie o arquivo para
- <filename>/usr/ports/distfiles</filename>; nas versões
- recentes você pode pular este passo, o FreeBSD vai fazer
- isso por você. No caso do <command>kermit</command>
- não existe <literal>distfile</literal>.</para>
+ <para>Em seguida, crie o diretório <filename>/usr/ports/distfiles</filename> se ele ainda não existir usando o comando <command>mkdir</command>. Agora verifique em <filename>/cdrom/ports/distfiles</filename> um arquivo com um nome que indique o port que você deseja. Copie esse arquivo para <filename>/usr/ports/distfiles</filename>; você pode pular esse passo em versões recentes, pois o FreeBSD fará isso para você. No caso do <command>kermit</command>, não existe um distfile.</para>
- <para>Vá até o subdiretório
- <filename>/usr/local/kermit</filename>, onde estará o
- arquivo <filename>Makefile</filename>. E execute</para>
- <para>Isso assume que o arquivo <filename>XKeysymDB</filename> e o
- diretório <filename>nls</filename> estão em
- <filename>/usr/X11R6/lib/X11</filename>; se eles não
- estiverem, encontre-os e coloque-os lá.</para>
-
- <para>Se você instalou o &netscape; originalmente a partir
- de um <literal>port</literal> usando o CDROM (ou o site FTP),
- não substitua o
- <filename>/usr/local/bin/netscape</filename> com o novo
- binário do &netscape;; isso é só um
- <literal>shell script</literal> que define as variáveis
- de ambiente para você. Em vez disso, renomeie o novo
- binário para <filename>netscape.bin</filename>
- e mova o binário antigo
- para <filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para>
+ <para>Durante este processo, o port irá usar o FTP para obter os arquivos compactados de que precisa e que ele não encontrou no CDROM ou no <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Se a sua rede ainda não está configurada e não havia nenhum arquivo para o port em <filename>/cdrom/ports/distfiles</filename>, você terá que pegar o distfile usando outra máquina e copiá-lo manualmente para <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Leia o <filename>Makefile</filename> (com <command>cat</command> ou <command>more</command> ou <command>view</command>) para descobrir onde ir (o principal site de distribuição) para obter o arquivo e o nome dele. (Use transferências binárias de arquivos!) Em seguida volte para o diretório <filename>/usr/local/kermit</filename>, encontre o diretório com <filename>Makefile</filename>, e digite <command>make all install</command>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="your-working-environment">
- <title>Seu Ambiente de Trabalho</title>
+ <title>Seu ambiente de trabalho</title>
- <para>Seu <literal>shell</literal> é uma parte muito
- importante do seu ambiente de trabalho. No DOS, o
- <literal>shell</literal> usual é o
- <literal>command.com</literal>. O <literal>shell</literal>
- é quem interpreta os comandos que você executa na
- linha de comando, e, portanto, se comunica com o resto do
- sistema operacional. Você também pode escrever
- <literal>shell scripts</literal>, que são como arquivos
- de lotes do DOS: uma série de comando para serem
- <para>Isso deve ser incluído no mesmo lugar do <literal>set
- prompt</literal> existente, ou sob <literal>"if($?prompt)
- then"</literal> se este não existir. Comente a linha
- antiga; você poderá voltar para o
- <literal>prompt</literal> antigo se preferir. Não
- esqueça o espaço e as aspas. Você pode
- recarregar o <filename>.tcshrc</filename> executando
- <command>source .tcshrc</command>.</para>
+ <para>Isso deve ir no mesmo lugar em que está a linha de prompt atual caso exista uma, ou logo abaixo de "if($?prompt) then" caso ela não exista. Comente a linha antiga; você sempre pode voltar a ela se preferir. Não esqueça os espaços e as aspas. Você pode forçar a releitura do <filename>.tcshrc</filename> digitando <command>source .tcshrc</command>.</para>
- <para>Você pode obter uma lista de outras variáveis
- de ambiente que foram definidas executando
- <command>env</command> no <literal>prompt</literal>. O
- resultado vai lhe mostrar seu editor padrão, paginador, e
- o tipo de terminal, e possivelmente muitos outros. Um comando
- útil se você está logado remotamente e
- não pode executar um programa, pois o terminal não
- é compatível, é <command>setenv TERM
- vt100</command>.</para>
+ <para xml:lang="en">You can get a listing of other environmental variables that
+ have been set by typing <command>env</command> at the prompt.
+ The result will show you your default editor, pager, and
+ terminal type, among possibly many others. A useful command if
+ you log in from a remote location and cannot run a program
+ because the terminal is not capable is <command>setenv TERM
+ vt100</command>.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="other">
<title>Outros</title>
- <para>Como <systemitem class="username">root</systemitem> você pode desmontar
- o CDROM com <command>/sbin/umount /cdrom</command>,
- retirá-lo do <literal>drive</literal>, inserir outro,
- e montá-lo com<command>/sbin/mount_cd9660 /dev/cd0a
- /cdrom</command>,assumindo que <hardware>cd0a</hardware>
- é o nome do seu dispositivo de CDROM. As versões
- mais recentes do FreeBSD deixam você montar o CDROM apenas
- com <command>/sbin/mount /cdrom</command>.</para>