Page MenuHomeFreeBSD

D4251.id10423.diff
No OneTemporary

D4251.id10423.diff

Index: disks/chapter.xml
===================================================================
--- disks/chapter.xml
+++ disks/chapter.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.xml,v 1.187 2012/04/26 19:32:48 bcr Exp $
- basiert auf: r44323
+ basiert auf: r44324
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="disks">
<info><title>Speichermedien</title>
@@ -15,14 +15,14 @@
</authorgroup>
</info>
-
-
<sect1 xml:id="disks-synopsis">
<title>Übersicht</title>
<para>Dieses Kapitel behandelt die Benutzung von Laufwerken unter
- &os;. Laufwerke können speichergestützte Laufwerke,
- Netzwerklaufwerke oder normale SCSI/IDE-Geräte sein.</para>
+ &os;. Hierzu zählen speichergestützte Laufwerke, Netzlaufwerke,
+ <acronym>SCSI</acronym>/<acronym>IDE</acronym>-Geräte und
+ Geräte, die die <acronym>USB</acronym>-Schnittstelle
+ benutzen.</para>
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes
wissen:</para>
@@ -40,6 +40,11 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para>Wie Sie &os; zur Verwendung von
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien konfigurieren.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>Wie virtuelle Dateisysteme, zum Beispiel RAM-Disks,
eingerichtet werden.</para>
</listitem>
@@ -55,7 +60,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Wie unter &os; CDs und DVDs gebrannt werden.</para>
+ <para>Wie unter &os; <acronym>CD</acronym>s und
+ <acronym>DVD</acronym>s gebrannt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -97,43 +103,45 @@
</thead>
<tbody>
<row>
- <entry>IDE-Festplatten</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-Festplatten</entry>
<entry><literal>ad</literal> oder
<literal>ada</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>IDE-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>acd</literal> oder
<literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SATA-Festplatten</entry>
+ <entry><acronym>SATA</acronym>-Festplatten</entry>
<entry><literal>ad</literal> oder
<literal>ada</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SATA-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SATA</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>acd</literal> oder
<literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SCSI-Festplatten und USB-Speichermedien</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-Festplatten und
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien</entry>
<entry><literal>da</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SCSI-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>Verschiedene proprietäre CD-ROM-Laufwerke</entry>
- <entry><literal>mcd</literal> Mitsumi CD-ROM und
- <literal>scd</literal> Sony CD-ROM</entry>
+ <entry>Verschiedene proprietäre <acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
+ <entry><literal>mcd</literal> für Mitsumi
+ <acronym>CD-ROM</acronym> und <literal>scd</literal> für
+ Sony <acronym>CD-ROM</acronym></entry>
</row>
<row>
@@ -142,12 +150,12 @@
</row>
<row>
- <entry>SCSI-Bandlaufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
<entry><literal>sa</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>IDE-Bandlaufwerke</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
<entry><literal>ast</literal></entry>
</row>
@@ -416,7 +424,7 @@
</sect1>
<sect1 xml:id="usb-disks">
- <info><title>USB Speichermedien</title>
+ <info><title><acronym>USB</acronym> Speichermedien</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
@@ -429,17 +437,19 @@
<secondary>Speichermedien</secondary>
</indexterm>
- <para>Der Universal Serial Bus (USB) wird heutzutage von
- vielen externen Speichern benutzt: Festplatten,
- USB-Thumbdrives oder CD-Brennern, die alle von
- &os; unterstützt werden.</para>
+ <para>Der Universal Serial Bus (<acronym>USB</acronym>) wird
+ heutzutage von vielen externen Speichern benutzt: Festplatten,
+ <acronym>USB</acronym>-Thumbdrives oder
+ <acronym>CD</acronym>-Brennern. &os; bietet Unterstützung für
+ diese Geräte.</para>
<sect2>
- <title>USB-Konfiguration</title>
+ <title>Konfiguration</title>
- <para>Der Treiber für USB-Massenspeicher, &man.umass.4;, ist im
- <filename>GENERIC</filename>-Kernel enthalten und bietet
- Unterstützung für USB-Speichermedien. Für einen angepassten
+ <para>Der Treiber für <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher,
+ &man.umass.4;, ist im <filename>GENERIC</filename>-Kernel
+ enthalten und bietet Unterstützung für
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien. Für einen angepassten
Kernel müssen die nachstehenden Zeilen in der
Kernelkonfigurationsdatei enthalten sein:</para>
@@ -452,34 +462,38 @@
device usb
device umass</programlisting>
- <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das SCSI-Subsystem benutzt
- um auf USB-Geräte zuzugreifen, werden alle USB-Geräte vom
- System als SCSI-Geräte erkannt. Abhängig vom Chipsatz Ihrer
- Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
+ <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystem benutzt um auf
+ <acronym>USB</acronym>-Geräte zuzugreifen, werden alle
+ <acronym>USB</acronym>-Geräte vom System als
+ <acronym>SCSI</acronym>-Geräte erkannt. Abhängig vom Chipsatz
+ der Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
<literal>device ohci</literal> für die Unterstützung von
- USB 1.X benutzt. Unterstützung für USB 2.0 Controller
- wird durch <literal>device ehci</literal>
- bereitgestellt.</para>
+ <acronym>USB</acronym> 1.X benutzt. Unterstützung für
+ <acronym>USB</acronym> 2.0 Controller wird durch
+ <literal>device ehci</literal> bereitgestellt.</para>
<note>
- <para>Wenn es sich bei dem USB-Gerät um einen
- CD- oder DVD-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in den
- Kernel aufgenommen werden:</para>
+ <para>Wenn es sich bei dem <acronym>USB</acronym>-Gerät um
+ einen <acronym>CD</acronym>- oder
+ <acronym>DVD</acronym>-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in
+ den Kernel aufgenommen werden:</para>
<programlisting>device cd</programlisting>
- <para>Da der Brenner als SCSI-Laufwerk erkannt wird,
- sollten Sie den Treiber &man.atapicam.4; nicht
- benutzen.</para>
+ <para>Da der Brenner als <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerk
+ erkannt wird, sollte der Treiber &man.atapicam.4; nicht
+ benutzt werden.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
- <title>Die USB-Konfiguration testen</title>
+ <title>Die Konfiguration testen</title>
- <para>Um die USB-Konfiguration zu testen, schließen Sie das
- USB-Gerät an. In den Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte
- das Gerät wie folgt angezeigt werden:</para>
+ <para>Um die <acronym>USB</acronym>-Konfiguration zu testen,
+ schließen Sie das <acronym>USB</acronym>-Gerät an. In den
+ Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte das Gerät wie folgt
+ angezeigt werden:</para>
<screen>umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2
GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850
@@ -492,9 +506,11 @@
andere Details werden je nach Ger舩 unterschiedlich
sein.</para>
- <para>Da ein USB-Ger舩 als SCSI-Ger舩 erkannt wird, kann
+ <para>Da ein <acronym>USB</acronym>-Ger舩 als
+ <acronym>SCSI</acronym>-Ger舩 erkannt wird, kann
<command>camcontrol</command> benutzt werden, um die mit dem
- System verbundenen USB-Massenspeicher anzuzeigen:</para>
+ System verbundenen <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher
+ anzuzeigen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
&lt;Generic Traveling Disk 1.11&gt; at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0)</screen>
@@ -502,7 +518,8 @@
<para>Wenn auf dem Laufwerk ein Dateisystem eingerichtet
ist, kann es gemountet werden.
<xref linkend="disks-adding"/> beschreibt, wie Sie
- USB-Laufwerke formatieren und Partitionen einrichten.</para>
+ <acronym>USB</acronym>-Laufwerke formatieren und Partitionen
+ einrichten.</para>
<warning>
<para>Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Benutzern, denen Sie
@@ -527,13 +544,14 @@
add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
<note>
- <para>Verfügt das System über SCSI-Laufwerke, so verändern Sie
- die zweite Zeile wie folgt:</para>
+ <para>Verfügt das System über
+ <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke, so verändern Sie die
+ zweite Zeile wie folgt:</para>
<programlisting>add path 'da[3-9]*' mode 0660 group operator</programlisting>
- <para>Dies wird die ersten drei SCSI-Laufwerke
- (<filename>da0</filename> bis
+ <para>Dies wird die ersten drei
+ <acronym>SCSI-Laufwerke</acronym> (<filename>da0</filename> bis
<filename>da2</filename>) davon ausschließen, in die
Gruppe <systemitem class="groupname">operator</systemitem>
aufgenommen zu werden.</para>
@@ -556,11 +574,11 @@
setzen.</para>
<para>Zuletzt müssen Sie noch ein Verzeichnis anlegen, in
- das das USB-Laufwerk eingehängt werden soll. Dieses
- Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
- USB-Laufwerk in den Verzeichnisbaum einhängen will.
- Dazu legen Sie als
- <systemitem class="username">root</systemitem> ein
+ das das <acronym>USB</acronym>-Laufwerk eingehängt werden
+ soll. Dieses Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
+ <acronym>USB</acronym>-Laufwerk in den Verzeichnisbaum
+ einhängen will. Dazu legen Sie als <systemitem
+ class="username">root</systemitem> ein
Unterverzeichnis
<filename
class="directory">/mnt/<replaceable>username</replaceable></filename>
@@ -572,7 +590,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/username</userinput>
&prompt.root; <userinput>chown username:usergroup /mnt/username</userinput></screen>
- <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen USB-Stick
+ <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen
+ <acronym>USB</acronym>-Stick
anschließen, wird automatisch die Gerätedatei
<filename>/dev/da0s1</filename> erzeugt. Ist das Gerät mit
einem FAT-Dateisystem formatiert, können Sie es mit dem
@@ -605,20 +624,26 @@
</sect1>
<sect1 xml:id="creating-cds">
- <info><title>Erstellen und Verwenden von CDs</title>
+ <info>
+ <title>Erstellen und Verwenden
+ von <acronym>CD</acronym>s</title>
+
<authorgroup>
- <author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
+ <author>
+ <personname>
+ <firstname>Mike</firstname>
+ <surname>Meyer</surname>
+ </personname>
+ <contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
</authorgroup>
-
</info>
-
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym>s</primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>CDs besitzen einige Eigenschaften, die sie von
+ <para><acronym>CD</acronym>s besitzen einige Eigenschaften, die sie von
konventionellen Laufwerken unterscheiden. Zuerst konnten
sie nicht beschrieben werden. Sie wurden so entworfen, dass
sie ununterbrochen, ohne Verzögerungen durch Kopfbewegungen
@@ -625,12 +650,13 @@
zwischen den Spuren, gelesen werden können. Sie können auch
leichter zwischen Systemen bewegt werden.</para>
- <para>CDs besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
+ <para><acronym>CD</acronym>s besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
gemeint, der ununterbrochen gelesen wird, und nicht eine
- physikalische Eigenschaft der CD. Um beispielsweise eine CD
- mit &os; zu erstellen, werden die Daten jeder Spur der CD in
- Dateien vorbereitet und dann die Spuren auf die CD
- geschrieben.</para>
+ physikalische Eigenschaft der <acronym>CD</acronym>. Um
+ beispielsweise eine <acronym>CD</acronym> mit &os; zu
+ erstellen, werden die Daten jeder Spur der
+ <acronym>CD</acronym> in Dateien vorbereitet und dann die
+ Spuren auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben.</para>
<indexterm><primary>ISO 9660</primary></indexterm>
<indexterm>
@@ -641,10 +667,10 @@
<para>Das ISO 9660-Dateisystem wurde entworfen, um mit diesen
Unterschieden umzugehen. Um die ursprünglichen
Dateisystemgrenzen zu überwinden existiert ein
- Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen CDs
- erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten und dennoch auf
- Systemen zu funktionieren, die diese Erweiterungen nicht
- unterstützen.</para>
+ Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen
+ <acronym>CD</acronym>s erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten
+ und dennoch auf Systemen zu funktionieren, die diese
+ Erweiterungen nicht unterstützen.</para>
<indexterm>
<primary><package>sysutils/cdrtools</package></primary>
@@ -657,20 +683,25 @@
zu unterstützen, und wird unten beschrieben.</para>
<indexterm>
- <primary>CD-Brenner</primary>
- <secondary>ATAPI</secondary>
+ <primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
+ <secondary><acronym>ATAPI</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Welches Werkzeug zum Brennen von CDs benutzt wird, hängt
- davon ab, ob der CD-Brenner ein ATAPI-Gerät ist oder nicht.
- Mit ATAPI-CD-Brennern wird <command>burncd</command> benutzt,
- das Teil des Basissystems ist. SCSI- und USB-CD-Brenner
- werden mit <command>cdrecord</command> aus
+ <para>Welches Werkzeug zum Brennen von <acronym>CD</acronym>s
+ benutzt wird, hängt davon ab, ob der
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner ein
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Gerät ist oder nicht. Mit
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brennern wird
+ <command>burncd</command> benutzt, das Teil des Basissystems
+ ist. <acronym>SCSI</acronym>- und
+ <acronym>USB</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner werden
+ mit <command>cdrecord</command> aus dem Port
<package>sysutils/cdrtools</package> benutzt. Zusätzlich ist
es möglich, über das Modul
- <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> SCSI-Werkzeuge wie
- <command>cdrecord</command> auch für ATAPI-Geräte
- einzusetzen.</para>
+ <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge wie
+ <command>cdrecord</command> auch für
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte einzusetzen.</para>
<para>Für eine Brennsoftware mit grafischer
Benutzeroberfläche benötigen, sollten Sie sich
@@ -677,10 +708,10 @@
<application>X-CD-Roast</application> oder
<application>K3b</application> näher ansehen. Diese
Werkzeuge können als Paket oder aus den
- Ports (<package>sysutils/xcdroast</package>
- und <package>sysutils/k3b</package>)
- installiert werden. Mit ATAPI-Hardware benötigt
- <application>K3b</application> das
+ Ports <package>sysutils/xcdroast</package>
+ und <package>sysutils/k3b</package>
+ installiert werden. Mit <acronym>ATAPI</acronym>-Hardware
+ benötigt <application>K3b</application> das
<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Modul</link>.</para>
<sect2 xml:id="mkisofs">
@@ -723,7 +754,7 @@
benutzten Joliet-Erweiterungen und <option>-hfs</option> dient
dazu, um das von &macos; benutzte HFS zu erstellen.</para>
- <para>Für CDs, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
+ <para>Für <acronym>CD</acronym>s, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
sollen, kann <option>-U</option> genutzt werden, um alle
Beschränkungen für Dateinamen aufzuheben. Zusammen mit
<option>-R</option> wird ein Abbild des Dateisystems,
@@ -731,14 +762,14 @@
den ISO 9660 Standard verletzen kann.</para>
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
<secondary>bootbare erstellen</secondary>
</indexterm>
<para>Die letzte übliche Option ist <option>-b</option>.
Sie wird benutzt, um den Ort eines Bootimages einer
- <quote>El Torito</quote> bootbaren CD anzugeben. Das Argument
+ <quote>El Torito</quote> bootbaren <acronym>CD</acronym> anzugeben. Das Argument
zu dieser Option ist der Pfad zu einem Bootimage ausgehend
- von der Wurzel des Baumes, der auf die CD geschrieben werden
+ von der Wurzel des Baumes, der auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben werden
soll. In der Voreinstellung erzeugt &man.mkisofs.8; ein
ISO-Image im <quote>Diskettenemulations</quote>-Modus. Dabei
muss das Image genau 1200, 1440 oder 2880&nbsp;KB groß
@@ -776,8 +807,9 @@
<primary>CD-ROM</primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>Für ATAPI-CD-Brenner kann <command>burncd</command>
- benutzt werden, um ein ISO-Image auf CD zu brennen.
+ <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner
+ kann <command>burncd</command> benutzt werden, um ein
+ ISO-Image auf <acronym>CD</acronym> zu brennen.
<command>burncd</command> ist Teil des Basissystems und unter
<filename>/usr/sbin/burncd</filename> installiert. Da es
nicht viele Optionen hat, ist es leicht zu benutzen:</para>
@@ -789,17 +821,18 @@
<replaceable>cddevice</replaceable>. In der Grundeinstellung
wird das Gerät <filename>/dev/acd0</filename> benutzt.
&man.burncd.8; beschreibt, wie die Schreibgeschwindigkeit
- gesetzt wird, die CD ausgeworfen wird und Audiodaten
- geschrieben werden.</para>
+ gesetzt wird, die <acronym>CD</acronym> ausgeworfen wird und
+ Audiodaten geschrieben werden.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="cdrecord">
<title><application>cdrecord</application></title>
- <para>Für Systeme ohne ATAPI-CD-Brenner kann
- <command>cdrecord</command> benutzt werden, um CDs zu brennen.
- <command>cdrecord</command> ist nicht Bestandteil des
- Basissystems und muss entweder als Paket
+ <para>Für Systeme ohne
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner kann
+ <command>cdrecord</command> benutzt werden, um
+ <acronym>CD</acronym>s zu brennen. <command>cdrecord</command>
+ ist nicht Bestandteil des Basissystems und muss entweder als Paket
<package>sysutils/cdrtools</package> oder Port installiert
werden. Änderungen im Basissystem können Fehler im binären
Programm verursachen und führen möglicherweise dazu, dass Sie
@@ -823,7 +856,7 @@
wie die folgende produziert:</para>
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>cdrecord -scanbus</userinput>
@@ -851,7 +884,7 @@
<para>Für die aufgeführten Geräte in der Liste
wird das passende Argument zu <option>dev</option> gegeben.
Benutzen Sie die drei durch Kommas separierten Zahlen, die zum
- CD-Brenner angegeben sind, als Argument für
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner angegeben sind, als Argument für
<option>dev</option>. Im Beispiel ist das CDRW-Gerät
1,5,0, so dass die passende Eingabe
<userinput>dev=1,5,0</userinput> ist. Einfachere Wege das
@@ -861,15 +894,17 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="duplicating-audiocds">
- <title>Kopieren von Audio-CDs</title>
+ <title>Kopieren von Audio-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Um eine Kopie einer Audio-CD zu erstellen, kopieren Sie
- die Stücke der CD in einzelne Dateien und brennen diese
- Dateien dann auf eine leere CD. Das genaue Verfahren hängt
- davon ab, ob Sie ATAPI- oder SCSI-Laufwerke verwenden.</para>
+ <para>Um eine Kopie einer Audio-<acronym>CD</acronym> zu
+ erstellen, kopieren Sie die Stücke der <acronym>CD</acronym>
+ in einzelne Dateien und brennen diese Dateien dann auf eine
+ leere <acronym>CD</acronym>. Das genaue Verfahren hängt
+ davon ab, ob Sie <acronym>ATAPI</acronym>- oder
+ <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke verwenden.</para>
<procedure>
- <title>SCSI-Laufwerke</title>
+ <title><acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke</title>
<step>
<para>Kopieren Sie die Audiodaten mit
@@ -881,7 +916,7 @@
<step>
<para>Die erzeugten <filename>.wav</filename> Dateien
schreiben Sie mit <command>cdrecord</command> auf eine
- leere CD:</para>
+ leere <acronym>CD</acronym>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cdrecord -v dev=2,0 -dao -useinfo *.wav</userinput></screen>
@@ -892,12 +927,13 @@
</procedure>
<procedure>
- <title>ATAPI-Laufwerke</title>
+ <title><acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerke</title>
<note>
<para>Über das Modul
<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> kann
- <command>cdda2wav</command> auch mit ATAPI-Laufwerken
+ <command>cdda2wav</command> auch mit
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerken
verwendet werden. Diese Methode ist für die meisten
Anwender besser geeignet als die im folgenden
beschriebenen Methoden (Jitter-Korrektur,
@@ -906,15 +942,17 @@
</note>
<step>
- <para>Der ATAPI-CD-Treiber stellt die einzelnen Stücke der
- CD über die Dateien
- <filename>/dev/acddtnn</filename>,
+ <para>Der
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Treiber
+ stellt die einzelnen Stücke der <acronym>CD</acronym>
+ über die Dateien <filename>/dev/acddtnn</filename>,
zur Verfügung. <replaceable>d</replaceable> bezeichnet
- die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist die
- Nummer des Stücks. Die Nummer ist immer zweistellig,
- das heißt es wird, wenn nötig, eine führende
- Null ausgegeben. Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
- ist also das erste Stück des ersten CD-Laufwerks.
+ die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist
+ die Nummer des Stücks. Die Nummer ist immer zweistellig,
+ das heißt es wird, wenn nötig, eine führende Null
+ ausgegeben. Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
+ ist also das erste Stück des ersten
+ <acronym>CD</acronym>-Laufwerks.
<filename>/dev/acd0t02</filename> ist das zweite Stück
und <filename>/dev/acd0t03</filename> das dritte.</para>
@@ -959,41 +997,42 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="imaging-cd">
- <title>Kopieren von Daten-CDs</title>
+ <title>Kopieren von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Es ist möglich eine Daten-CD in eine Datei zu kopieren,
- die einem Image entspricht, das mit &man.mkisofs.8; erstellt
- wurde. Mit Hilfe dieses Images können Sie jede Daten-CD
- kopieren. Das folgende Beispiel verwendet
- <filename>acd0</filename> für das CD-ROM-Gerät. Wird ein
- anderes Laufwerk benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt
- werden.</para>
+ <para>Es ist möglich eine Daten-<acronym>CD</acronym> in eine
+ Datei zu kopieren, die einem Image entspricht, das mit
+ &man.mkisofs.8; erstellt wurde. Mit Hilfe dieses Images
+ können Sie jede Daten-<acronym>CD</acronym> kopieren. Das
+ folgende Beispiel verwendet <filename>acd0</filename> für das
+ <acronym>CD-ROM</acronym>-Gerät. Wird ein anderes Laufwerk
+ benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt werden.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/acd0 of=file.iso bs=2048</userinput></screen>
<para>Danach existiert ein Image, das wie oben beschrieben, auf
- CD gebrannt werden kann.</para>
+ <acronym>CD</acronym> gebrannt werden kann.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="mounting-cd">
- <title>Einhängen von Daten-CDs</title>
+ <title>Einhängen von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Es ist möglich, eine Daten-CD zu mounten und die Daten zu
- lesen. Standardmäßig erwartet &man.mount.8; ein Dateisystem
- vom Typ <literal>ufs</literal>. Wenn Sie das folgende
- Kommando ausführen:</para>
+ <para>Es ist möglich, eine Daten-<acronym>CD</acronym> zu
+ mounten und die Daten zu lesen. Standardmäßig erwartet
+ &man.mount.8; ein Dateisystem vom Typ <literal>ufs</literal>.
+ Wenn Sie das folgende Kommando ausführen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
<para>erhalten Sie die Fehlermeldung
- <errorname>Incorrect super block</errorname>, und die CD
- konnte nicht eingehängt werden. Die CD benutzt nicht das
+ <errorname>Incorrect super block</errorname>, und die
+ <acronym>CD</acronym> konnte nicht eingehängt werden. Die
+ <acronym>CD</acronym> benutzt nicht das
<literal>UFS</literal>-Dateisystem, deshalb schlägt der
Versuch fehl, sie als solches einzuhängen. Sie müssen
&man.mount.8; durch die Angabe von <option>-t cd9660</option>
sagen, dass es sich um ein Dateisystem vom Typ
<literal>ISO9660</literal> handelt. Wenn Sie also die
- CD-ROM <filename>/dev/cd0</filename> in
+ <acronym>CD-ROM</acronym> <filename>/dev/cd0</filename> in
<filename>/mnt</filename> einhängen wollen, führen Sie
folgenden Befehl aus:</para>
@@ -1000,19 +1039,21 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
<para>Ersetzen Sie <filename>/dev/cd0</filename> durch den
- Gerätenamen des CD-Gerätes. Die Angabe von
+ Gerätenamen des <acronym>CD</acronym>-Gerätes. Die Angabe von
<option>-t cd9660</option> führt &man.mount.cd9660.8; aus,
was äquivalent zu folgendem Befehl ist:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount_cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
- <para>Auf diese Weise können Sie Daten-CDs von jedem Hersteller
- verwenden. Es kann allerdings zu Problemen mit CDs kommen,
- die verschiedene ISO9660-Erweiterungen benutzen. So speichern
- Joliet-CDs alle Dateinamen unter Verwendung von zwei Byte
- langen Unicode-Zeichen. Zwar unterstützt der &os;-Kernel
- derzeit noch kein Unicode, der CD9660-Treiber erlaubt es aber,
- zur Laufzeit eine Konvertierungstabelle zu laden. Tauchen
+ <para>Auf diese Weise können Sie Daten-<acronym>CD</acronym>s
+ von jedem Hersteller verwenden. Es kann allerdings zu
+ Problemen mit <acronym>CD</acronym>s kommen, die verschiedene
+ ISO9660-Erweiterungen benutzen. So speichern
+ Joliet-<acronym>CD</acronym>s alle Dateinamen unter
+ Verwendung von zwei Byte langen Unicode-Zeichen. Zwar
+ unterstützt der &os;-Kernel derzeit noch kein Unicode, der
+ CD9660-Treiber erlaubt es aber, zur Laufzeit eine
+ Konvertierungstabelle zu laden. Tauchen
also statt bestimmter Zeichen nur Fragezeichen auf, so
müssen Sie über die Option <option>-C</option> den
benötigten Zeichensatz angeben. Weitere Informationen zu
@@ -1035,68 +1076,80 @@
<para>Manchmal werden Sie die Meldung
<errorname>Device not configured</errorname> erhalten, wenn
- Sie versuchen, eine CD-ROM einzuhängen. Für gewöhnlich liegt
- das daran, dass das Laufwerk meint es sei keine CD eingelegt,
- oder dass das Laufwerk auf dem Bus nicht erkannt wird. Es
- kann einige Sekunden dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass
- eine CD eingelegt wurde. Seien Sie also geduldig.</para>
+ Sie versuchen, eine <acronym>CD-ROM</acronym> einzuhängen.
+ Für gewöhnlich liegt das daran, dass das Laufwerk meint es sei
+ keine <acronym>CD</acronym> eingelegt, oder dass das Laufwerk
+ auf dem Bus nicht erkannt wird. Es kann einige Sekunden
+ dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass eine
+ <acronym>CD</acronym> eingelegt wurde. Seien Sie also
+ geduldig.</para>
- <para>Manchmal wird ein SCSI-CD-ROM nicht erkannt, weil es keine
- Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des Busses zu antworten.
- Wenn Sie ein SCSI-CD-ROM besitzen, sollten Sie die folgende
- Zeile in Ihre Kernelkonfiguration aufnehmen und einen neuen
- <link linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
+ <para>Manchmal wird ein
+ <acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> nicht
+ erkannt, weil es keine Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des
+ Busses zu antworten. Wenn Sie ein
+ <acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> besitzen,
+ sollten Sie die folgende Zeile in die Kernelkonfiguration
+ aufnehmen und einen neuen <link
+ linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
<programlisting>options SCSI_DELAY=15000</programlisting>
<para>Die Zeile bewirkt, dass nach dem Zurücksetzen des
- SCSI-Busses beim Booten 15 Sekunden gewartet wird, um dem
- CD-ROM-Laufwerk genügend Zeit zu geben, darauf zu
- antworten.</para>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Busses beim Booten 15 Sekunden
+ gewartet wird, um dem
+ <acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerk genügend Zeit zu geben,
+ darauf zu antworten.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="rawdata-cd">
<title>Brennen von rohen CDs</title>
- <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine CD zu
- brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO 9660-Dateisystem
- einzurichten. Einige Leute nutzen dies, um Datensicherungen
- durchzuführen. Diese Vorgehensweise hat den Vorteil, dass sie
- schneller als das Brennen einer normalen CD ist.</para>
+ <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine
+ <acronym>CD</acronym> zu brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO
+ 9660-Dateisystem einzurichten. Einige Leute nutzen dies, um
+ Datensicherungen durchzuführen. Diese Vorgehensweise hat den
+ Vorteil, dass sie schneller als das Brennen einer normalen
+ <acronym>CD</acronym> ist.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>burncd -f /dev/acd1 -s 12 data archive.tar.gz fixate</userinput></screen>
- <para>Um die Daten einer solchen CD abzurufen, müssen die Daten
- direkt von dem rohen Gerät gelesen werden:</para>
+ <para>Um die Daten einer solchen <acronym>CD</acronym>
+ abzurufen, müssen die Daten direkt von dem rohen Gerät gelesen
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>tar xzvf /dev/acd1</userinput></screen>
- <para>Eine auf diese Weise gefertigte CD kann nicht in das
- Dateisystem eingehangen werden. Sie kann auch nicht auf
- einem anderen Betriebssystem gelesen werden. Wenn Sie die
- erstellten CDs in das Dateisystem einhängen oder mit anderen
- Betriebssystemen austauschen wollen, müssen Sie
- &man.mkisofs.8; wie oben beschrieben benutzen.</para>
+ <para>Eine auf diese Weise gefertigte <acronym>CD</acronym> kann
+ nicht in das Dateisystem eingehangen werden. Sie kann auch
+ nicht auf einem anderen Betriebssystem gelesen werden. Wenn
+ Sie die erstellten <acronym>CD</acronym>s in das Dateisystem
+ einhängen oder mit anderen Betriebssystemen austauschen
+ wollen, müssen Sie &man.mkisofs.8; wie oben beschrieben
+ benutzen.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="atapicam">
- <info><title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+ <info>
+ <title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
-
-
<indexterm>
- <primary>CD-Brenner</primary>
+ <primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
<secondary>ATAPI/CAM Treiber</secondary>
</indexterm>
- <para>Mit diesem Treiber kann auf ATAPI-Geräte, wie
- CD-ROM-, CD-RW- oder DVD-Laufwerke, mithilfe des
- SCSI-Subsystems zugegriffen werden. Damit können
- Sie SCSI-Werkzeuge, wie <package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
+ <para>Mit diesem Treiber kann auf
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte,
+ wie <acronym>CD-ROM</acronym>-, <acronym>CD-RW</acronym>- oder
+ <acronym>DVD</acronym>-Laufwerke, mithilfe des
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystems zugegriffen werden. Damit
+ können Sie <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge, wie
+ <package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
zusammen mit einem ATAPI-Gerät benutzen.</para>
<para>Um den Treiber zu benutzen, fügen Sie die folgende Zeile
@@ -1127,8 +1180,9 @@
Kernel. Starten Sie anschlie゚end das System neu.</para>
</note>
- <para>W臧rend des Bootvorgangs sollte der CD-Brenner ungef臧r
- so angezeigt werden:</para>
+ <para>W臧rend des Bootvorgangs sollte der
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner ungef臧r so angezeigt
+ werden:</para>
<screen>acd0: CD-RW &lt;MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740&gt; at ata1-master PIO4
cd0 at ata1 bus 0 target 0 lun 0
@@ -1138,31 +1192,35 @@
<para>Über den Gerätenamen <filename>/dev/cd0</filename>
kann nun auf das Laufwerk zugegriffen werden. Um
- beispielsweise eine CD-ROM in <filename>/mnt</filename>
- einzuhängen, geben Sie folgendes ein:</para>
+ beispielsweise eine <acronym>CD-ROM</acronym> in
+ <filename>/mnt</filename> einzuhängen, geben Sie folgendes
+ ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 <replaceable>/dev
/cd0</replaceable> /mnt</userinput></screen>
- <para>Die SCSI-Adresse des Brenners können Sie als
- <systemitem class="username">root</systemitem> wie folgt
- ermitteln:</para>
+ <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse des Brenners können
+ Sie als <systemitem class="username">root</systemitem> wie
+ folgt ermitteln:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
&lt;MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00&gt; at scbus1 target 0 lun 0 (pass0,cd0)</screen>
- <para>Die SCSI-Adresse <literal>1,0,0</literal> können
- Sie mit den SCSI-Werkzeugen, zum Beispiel &man.cdrecord.1;,
- verwenden.</para>
+ <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse
+ <literal>1,0,0</literal> können Sie mit den
+ <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeugen, zum Beispiel
+ &man.cdrecord.1;, verwenden.</para>
<para>Weitere Informationen über das ATAPI/CAM- und
- das SCSI-System finden Sie in &man.atapicam.4; und
- &man.cam.4;.</para>
+ das <acronym>SCSI</acronym>-System finden Sie in
+ &man.atapicam.4; und &man.cam.4;.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="creating-dvds">
- <info><title>DVDs benutzen</title>
+ <info>
+ <title><acronym>DVD</acronym>s benutzen</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
@@ -1169,21 +1227,21 @@
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Andy</firstname><surname>Polyakov</surname></personname><contrib>Mit Beiträgen von </contrib></author>
</authorgroup>
-
</info>
-
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>Nach der CD ist die DVD die nächste Generation
- optischer Speichermedien. Auf einer DVD können
- mehr Daten als auf einer CD gespeichert werden.
- DVDs werden als Standardmedium für Videos verwendet.</para>
+ <para>Nach der <acronym>CD</acronym> ist die
+ <acronym>DVD</acronym> die nächste Generation optischer
+ Speichermedien. Auf einer <acronym>DVD</acronym> können
+ mehr Daten als auf einer <acronym>CD</acronym> gespeichert
+ werden. <acronym>DVD</acronym>s werden als Standardmedium für
+ Videos verwendet.</para>
- <para>Für beschreibbare DVDs existieren fünf
+ <para>Für beschreibbare <acronym>DVD</acronym>s existieren fünf
Medienformate:</para>
<itemizedlist>
@@ -1194,36 +1252,42 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD-RW: Dies ist die wiederbeschreibbare Version
- des DVD-R Standards. Eine DVD-RW kann ungefähr
+ <para><acronym>DVD-RW</acronym>: Dies ist die
+ wiederbeschreibbare Version des DVD-R Standards. Eine
+ <acronym>DVD-RW</acronym> kann ungefähr
1000&nbsp;Mal beschrieben werden.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD-RAM: Dies ist ein wiederbeschreibbares
- Format, das wie ein Wechsellaufwerk betrachtet werden
- kann. Allerdings sind die Medien nicht kompatibel zu den
- meisten DVD-ROM-Laufwerken und DVD-Video-Spielern, da das
- DVD-RAM-Format nur von wenigen Brennern unterstützt
- wird. Informationen zur Nutzung von DVD-RAM finden Sie in
+ <para><acronym>DVD-RAM</acronym>: Dies ist ein
+ wiederbeschreibbares Format, das wie ein Wechsellaufwerk
+ betrachtet werden kann. Allerdings sind die Medien nicht
+ kompatibel zu den meisten
+ <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken und
+ DVD-Video-Spielern, da das
+ <acronym>DVD-RAM-Format</acronym> nur von wenigen Brennern
+ unterstützt wird. Informationen zur Nutzung von
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> finden Sie in
<xref linkend="creating-dvd-ram"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD+RW: Ist ein wiederbeschreibbares Format, das
- von der <link xlink:href="http://www.dvdrw.com/">DVD+RW
- Alliance</link> festgelegt wurde. Eine DVD+RW
- kann ungefähr 1000&nbsp;Mal beschrieben werden.</para>
+ <para><acronym>DVD+RW</acronym>: Ist ein
+ wiederbeschreibbares Format, das von der <link
+ xlink:href="http://www.dvdrw.com/"><acronym>DVD+RW</acronym>
+ Alliance</link> festgelegt wurde. Eine
+ <acronym>DVD+RW</acronym> kann ungefähr 1000&nbsp;Mal
+ beschrieben werden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>DVD+R: Dieses Format ist die nur einmal beschreibbare
- Variante des DVD+RW Formats.</para>
+ Variante des <acronym>DVD+RW</acronym> Formats.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Auf einer einfach beschichteten DVD können
- 4.700.000.000&nbsp;Bytes gespeichert werden. Das
+ <para>Auf einer einfach beschichteten <acronym>DVD</acronym>
+ können 4.700.000.000&nbsp;Bytes gespeichert werden. Das
sind 4,38&nbsp;GB oder 4485&nbsp;MB (1&nbsp;Kilobyte
sind 1024&nbsp;Bytes).</para>
@@ -1231,32 +1295,34 @@
<para>Die physischen Medien sind unabhängig von
der Anwendung. Ein DVD-Video ist eine spezielle
Anordnung von Dateien, die auf irgendein Medium,
- beispielsweise DVD-R, DVD+R oder DVD-RW geschrieben werden
- kann. Bevor Sie ein Medium auswählen, müssen Sie
- sicherstellen, dass der Brenner und der DVD-Spieler mit dem
- Medium umgehen können.</para>
+ beispielsweise DVD-R, DVD+R oder <acronym>DVD-RW</acronym>
+ geschrieben werden kann. Bevor Sie ein Medium auswählen,
+ müssen Sie sicherstellen, dass der Brenner und der
+ DVD-Spieler mit dem Medium umgehen können.</para>
</note>
<sect2>
<title>Konfiguration</title>
- <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um DVDs zu beschreiben.
- Das Kommando ist Bestandteil von
+ <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um <acronym>DVD</acronym>s
+ zu beschreiben. Das Kommando ist Bestandteil von
<package>sysutils/dvd+rw-tools</package>, und kann mit allen
- DVD-Medien umgehen.</para>
+ <acronym>DVD</acronym>-Medien umgehen.</para>
- <para>Diese Werkzeuge verwenden das SCSI-Subsystem, um auf die
- Geräte zuzugreifen. Daher muss
- <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
+ <para>Diese Werkzeuge verwenden das
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystem, um auf die Geräte
+ zuzugreifen. Daher muss <link
+ linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
geladen, oder statisch in den Kernel kompiliert werden.
- Sollte der Brenner jedoch die USB-Schnittstelle nutzen, wird
- diese Unterstützung nicht benötigt. Weitere Informationen
- zur Konfiguration von USB-Geräten finden Sie in
+ Sollte der Brenner jedoch die
+ <acronym>USB</acronym>-Schnittstelle nutzen, wird diese
+ Unterstützung nicht benötigt. Weitere Informationen zur
+ Konfiguration von <acronym>USB</acronym>-Geräten finden Sie in
<xref linkend="usb-disks"/>.</para>
- <para>Für ATAPI-Geräte müssen ebenfalls DMA-Zugriffe aktiviert
- werden. Dazu wird die folgende Zeile in
- <filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
+ <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte müssen ebenfalls
+ DMA-Zugriffe aktiviert werden. Dazu wird die folgende Zeile
+ in <filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
<programlisting>hw.ata.atapi_dma="1"</programlisting>
@@ -1275,12 +1341,13 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Daten-DVDs brennen</title>
+ <title>Daten-<acronym>DVD</acronym>s brennen</title>
<para>&man.growisofs.1; erstellt mit dem Programm
<link linkend="mkisofs">mkisofs</link> das Dateisystem
- und brennt anschlie゚end die DVD. Vor dem Brennen braucht
- daher kein Abbild der Daten zu erstellt werden.</para>
+ und brennt anschlie゚end die <acronym>DVD</acronym>. Vor dem
+ Brennen braucht daher kein Abbild der Daten erstellt
+ werden.</para>
<para>Wenn Sie von den Daten im Verzeichnis
<filename>/path/to/data</filename> eine
@@ -1299,10 +1366,11 @@
<para>Die Option <option>-Z</option> wird für die erste
Aufnahme einer Single- oder Multisession benötigt. Ersetzen
Sie <replaceable>/dev/cd0</replaceable> mit dem Gerätenamen
- des DVD-Gerätes. Die Nutzung von <option>-dvd-compat</option>
- schließt das Medium, weitere Daten können danach nicht mehr
- angehängt werden. Dies sollte auch eine eine bessere
- Kompatibilität mit anderen DVD-ROM-Laufwerken bieten.</para>
+ des <acronym>DVD</acronym>-Gerätes. Die Nutzung von
+ <option>-dvd-compat</option> schließt das Medium, weitere
+ Daten können danach nicht mehr angehängt werden. Dies sollte
+ auch eine eine bessere Kompatibilität mit anderen
+ <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken bieten.</para>
<para>Um ein vorher erstelltes Abbild der Daten zu brennen,
beispielsweise <replaceable>imagefile.iso</replaceable>,
@@ -1361,10 +1429,10 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD-Videos brennen</title>
+ <title><acronym>DVD</acronym>-Videos brennen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
<secondary>DVD-Video</secondary>
</indexterm>
@@ -1371,15 +1439,15 @@
<para>Ein DVD-Video ist eine spezielle Anordnung von Dateien,
die auf den ISO-9660 und den micro-UDF (M-UDF) Spezifikationen
beruht. Da DVD-Video auf eine bestimmte Datei-Hierarchie
- angewiesen ist, müssen DVDs mit speziellen Programmen wie
- <package>multimedia/dvdauthor</package> erstellt
- werden.</para>
+ angewiesen ist, müssen <acronym>DVD</acronym>s mit speziellen
+ Programmen wie <package>multimedia/dvdauthor</package>
+ erstellt werden.</para>
<para>Ist bereits ein Abbild des Dateisystems eines
DVD-Videos vorhanden, kann es auf die gleiche Weise wie jedes
andere Abbild gebrannt werden. Wenn
- <command>dvdauthor</command> verwendet wurde, um die DVD zu
- erstellen und die Resultate in
+ <command>dvdauthor</command> verwendet wurde, um die
+ <acronym>DVD</acronym> zu erstellen und die Resultate in
<filename>/path/to/video</filename> liegen, kann das folgende
Kommando verwendet werden, um ein DVD-Video zu brennen:</para>
@@ -1394,20 +1462,21 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD+RW-Medien benutzen</title>
+ <title><acronym>DVD+RW</acronym>-Medien benutzen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD+RW</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD+RW</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Im Gegensatz zu CD-RW-Medien müssen DVD+RW-Medien
+ <para>Im Gegensatz zu CD-RW-Medien müssen
+ <acronym>DVD+RW</acronym>-Medien
erst formatiert werden, bevor sie benutzt werden können.
Es wird <emphasis>empfohlen</emphasis> &man.growisofs.1;
einzusetzen, da das Programm Medien automatisch formatiert,
wenn es erforderlich ist. Es ist jedoch möglich, auch
- <command>dvd+rw-format</command> zu nutzen, um die DVD+RW zu
- formatieren:</para>
+ <command>dvd+rw-format</command> zu nutzen, um die
+ <acronym>DVD+RW</acronym> zu formatieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dvd+rw-format <replaceable>/dev
/cd0</replaceable></userinput></screen>
@@ -1414,11 +1483,12 @@
<para>Dieser Vorgang muss nur einmal durchgeführt werden. Denken
Sie daran, dass nur neue DVD+RWs formatiert werden müssen.
- Anschließend können DVD+RWs, wie gewohnt, gebrannt
- werden.</para>
+ Anschließend können <acronym>DVD+RW</acronym>s, wie gewohnt
+ gebrannt werden.</para>
- <para>Wenn Sie auf einer DVD+RW ein neues Dateisystem
- erstellen wollen, brauchen Sie die DVD+RW vorher nicht zu
+ <para>Wenn Sie auf einer <acronym>DVD+RW</acronym> ein neues
+ Dateisystem erstellen wollen, brauchen Sie die
+ <acronym>DVD+RW</acronym> vorher nicht zu
löschen. Überschreiben Sie einfach das vorige Dateisystem
indem Sie eine neue Session anlegen:</para>
@@ -1425,8 +1495,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/newdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Das DVD+RW-Format erlaubt es, Daten an eine
- vorherige Aufnahme anzuhängen. Dazu wird eine neue
+ <para>Das <acronym>DVD+RW</acronym>-Format erlaubt es, Daten an
+ eine vorherige Aufnahme anzuhängen. Dazu wird eine neue
Session mit der schon bestehenden zusammengeführt.
Es wird keine Multi-Session geschrieben, sondern
&man.growisofs.1; <emphasis>vergrößert</emphasis>
@@ -1433,20 +1503,22 @@
das ISO-9660-Dateisystem auf dem Medium.</para>
<para>Das folgende Kommando fügt weitere Daten zu
- einer vorher erstellten DVD+RW hinzu:</para>
+ einer vorher erstellten <acronym>DVD+RW</acronym>
+ hinzu:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -M <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/nextdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Wenn Sie eine DVD+RW erweitern, verwenden Sie
- dieselben &man.mkisofs.8;-Optionen wie beim Erstellen
- der DVD+RW.</para>
+ <para>Wenn Sie eine <acronym>DVD+RW</acronym> erweitern,
+ verwenden Sie dieselben &man.mkisofs.8;-Optionen wie beim
+ Erstellen der <acronym>DVD+RW</acronym>.</para>
<note>
<para>Verwenden Sie <option>-dvd-compat</option>, um bessere
- Kompatibilität mit DVD-ROM-Laufwerken zu gewährleisten.
- Zu einem DVD+RW-Medium können Sie mit dieser Option auch
- weiterhin Daten hinzufügen.</para>
+ Kompatibilität mit <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken zu
+ gewährleisten. Zu einem <acronym>DVD+RW</acronym>-Medium
+ können Sie mit dieser Option auch weiterhin Daten
+ hinzufügen.</para>
</note>
<para>Um das Medium zu löschen, verwenden Sie:</para>
@@ -1456,26 +1528,28 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD-RW-Medien benutzen</title>
+ <title><acronym>DVD-RW</acronym>-Medien benutzen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD-RW</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD-RW</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Eine DVD-RW kann mit zwei Methoden beschrieben werden:
+ <para>Eine <acronym>DVD-RW</acronym> kann mit zwei Methoden
+ beschrieben werden:
<firstterm>Sequential-Recording</firstterm> oder
<firstterm>Restricted-Overwrite</firstterm>. Voreingestellt
ist Sequential-Recording.</para>
- <para>Eine neue DVD-RW kann direkt beschrieben werden; sie
- muss nicht vorher formatiert werden. Allerdings muss
- eine DVD-RW, die mit Sequential-Recording aufgenommen
- wurde, zuerst gelöscht werden, bevor eine neue Session
- aufgenommen werden kann.</para>
+ <para>Eine neue <acronym>DVD-RW</acronym> kann direkt
+ beschrieben werden; sie muss nicht vorher formatiert werden.
+ Allerdings muss eine <acronym>DVD-RW</acronym>, die mit
+ Sequential-Recording aufgenommen wurde, zuerst gelöscht
+ werden, bevor eine neue Session aufgenommen werden
+ kann.</para>
- <para>Der folgende Befehl löscht eine DVD-RW im
- Sequential-Recording-Modus:</para>
+ <para>Der folgende Befehl löscht eine <acronym>DVD-RW</acronym>
+ im Sequential-Recording-Modus:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dvd+rw-format -blank=full <replaceable>/dev/
cd0</replaceable></userinput></screen>
@@ -1483,11 +1557,12 @@
<note>
<para>Das vollständige Löschen mit
<option>-blank=full</option> dauert mit einem
- 1x&nbsp;Medium ungefähr eine Stunde. Wenn die DVD-RW im
- Disk-At-Once-Modus (DAO) aufgenommen wurde, kann sie mit
- <option>-blank</option> schneller gelöscht werden. Um eine
- DVD-RW im DAO-Modus zu brennen, benutzen Sie das folgende
- Kommando:</para>
+ 1x&nbsp;Medium ungefähr eine Stunde. Wenn die
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im Disk-At-Once-Modus (DAO)
+ aufgenommen wurde, kann sie mit <option>-blank</option>
+ schneller gelöscht werden. Um eine
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im DAO-Modus zu brennen, benutzen
+ Sie das folgende Kommando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -use-the-force-luke=dao -Z
<replaceable>/dev/cd0</replaceable>=<replaceable>imagefile.iso</replaceable>
@@ -1498,13 +1573,15 @@
den DAO-Modus automatisch erkennt.</para>
<para>Der Restricted-Overwrite-Modus sollte mit jeder
- DVD-RW verwendet werden, da er flexibler als der
- voreingestellte Sequential-Recording-Modus ist.</para>
+ <acronym>DVD-RW</acronym> verwendet werden, da er flexibler
+ als der voreingestellte Sequential-Recording-Modus
+ ist.</para>
</note>
- <para>Um Daten auf eine DVD-RW im Sequential-Recording-Modus
- zu schreiben, benutzen Sie dasselbe Kommando wie
- für die anderen DVD-Formate:</para>
+ <para>Um Daten auf eine <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Sequential-Recording-Modus zu schreiben, benutzen Sie dasselbe
+ Kommando wiefür die anderen
+ <acronym>DVD</acronym>-Formate:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/data</replaceable></userinput></screen>
@@ -1515,12 +1592,13 @@
neue Session erstellt. Das Ergebnis ist ein
Multi-Session-Medium.</para>
- <para>Eine DVD-RW im Restricted-Overwrite-Modus muss nicht
- gelöscht werden, um eine neue Session aufzunehmen.
- Das Medium kann einfach mit <option>-Z</option>
- überschrieben werden. Mit <option>-M</option> kann das
- ISO-9660-Dateisystem, wie mit einer DVD+RW, vergrößert werden.
- Die DVD enthält danach eine Session.</para>
+ <para>Eine <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Restricted-Overwrite-Modus muss nicht gelöscht werden, um eine
+ neue Session aufzunehmen. Das Medium kann einfach mit
+ <option>-Z</option> überschrieben werden. Mit
+ <option>-M</option> kann das ISO-9660-Dateisystem, wie mit
+ einer <acronym>DVD+RW</acronym>, vergrößert werden.
+ Die <acronym>DVD</acronym> enthält danach eine Session.</para>
<para>Benutzen sie das nachstehende Kommando, um den
Restricted-Overwrite-Modus einzustellen:</para>
@@ -1538,21 +1616,24 @@
<sect2>
<title>Multi-Session</title>
- <para>Nur wenige DVD-ROM-Laufwerke unterstützen
- Multi-Session-DVDs und lesen meist nur die erste Session.
- Mehrere Sessions werden von DVD+R, DVD-R und DVD-RW im
- Sequential-Recording-Modus unterstützt. Im Modus
- Restricted-Overwrite gibt nur eine Session.</para>
+ <para>Nur wenige <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerke
+ unterstützen Multi-Session-DVDs und lesen meist nur die erste
+ Session. Mehrere Sessions werden von DVD+R, DVD-R und
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im Sequential-Recording-Modus
+ unterstützt. Im Modus Restricted-Overwrite gibt nur eine
+ Session.</para>
<para>Wenn das Medium noch nicht geschlossen ist, erstellt
das nachstehende Kommando eine neue Session auf einer
- DVD+R, DVD-R oder DVD-RW im Sequential-Recording-Modus:</para>
+ DVD+R, DVD-R oder <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Sequential-Recording-Modus:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -M <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/nextdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Wird dieses Kommando mit DVD+RW- oder DVD-RW-Medien im
- Restricted-Overwrite-Modus benutzt, werden die neuen Daten mit
+ <para>Wird dieses Kommando mit <acronym>DVD+RW</acronym>- oder
+ <acronym>DVD-RW</acronym>-Medien im Restricted-Overwrite-Modus
+ benutzt, werden die neuen Daten mit
den Daten der bestehenden Session zusammengeführt. Das Medium
enthält danach eine Session. Nutzen Sie diese Methode, um
neue Daten zu einer bestehenden Session hinzuzufügen.</para>
@@ -1574,7 +1655,7 @@
<para><command>dvd+rw-mediainfo
<replaceable>/dev/cd0</replaceable></command> zeigt
Informationen über eine im Laufwerk liegende
- DVD an.</para>
+ <acronym>DVD</acronym> an.</para>
<para>Weiteres zu <application>dvd+rw-tools</application>
finden Sie in &man.growisofs.1;, auf der <link
@@ -1591,15 +1672,17 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="creating-dvd-ram">
- <title>DVD-RAM</title>
+ <title><acronym>DVD-RAM</acronym></title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD-RAM</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD-RAM</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>DVD-RAM-fähige Brenner nutzten die SCSI- oder
- ATAPI-Schnittstelle. Für ATAPI-Geräte muss der DMA-Modus
+ <para><acronym>DVD-RAM</acronym>-fähige Brenner nutzten die
+ <acronym>SCSI</acronym>- oder
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Schnittstelle. Für
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte muss der DMA-Modus
aktiviert werden, indem die folgende Zeile in
<filename>/boot/loader.conf</filename> hinzugefügt
wird:</para>
@@ -1606,8 +1689,9 @@
<programlisting>hw.ata.atapi_dma="1"</programlisting>
- <para>Eine DVD-RAM kann mit einer Wechselplatte vergleichen
- werden. Wie diese, muss auch eine DVD-RAM vor dem ersten
+ <para>Eine <acronym>DVD-RAM</acronym> kann mit einer
+ Wechselplatte vergleichen werden. Wie diese, muss auch eine
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> vor dem ersten
Einsatz formatiert werden. In diesem Beispiel wird das
gesamte Medium mit dem Standard-UFS2-Dateisystem
formatiert:</para>
@@ -1620,13 +1704,14 @@
Gerätedatei (hier <filename>acd0</filename>) an
Ihre Konfiguration anpassen müssen.</para>
- <para>Nachdem die DVD-RAM formatiert ist, kann sie wie eine
- normale Festplatte gemountet werden:</para>
+ <para>Nachdem die <acronym>DVD-RAM</acronym> formatiert ist,
+ kann sie wie eine normale Festplatte gemountet
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount <replaceable>/dev/acd0</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
<para>Danach kann schreibend und lesend auf das
- Medium zugegriffen werden.</para>
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> Medium zugegriffen werden.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -1707,9 +1792,10 @@
Backup-Systeme verwenden
<foreignphrase>Offsite-Backups</foreignphrase> in Verbindung mit
lokalen Wechseldatenträgern. Weiterhin unterstützt &os;
- SCSI-Bandlaufwerke, wie etwa LTO und die älteren DAT-Laufwerke.
- Zusätzlich gibt es begrenzte Unterstützung für SATA- und
- USB-Bandlaufwerke.</para>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Bandlaufwerke, wie etwa LTO und die
+ älteren DAT-Laufwerke. Zusätzlich gibt es begrenzte
+ Unterstützung für SATA- und
+ <acronym>USB</acronym>-Bandlaufwerke.</para>
<sect2 xml:id="tapes-sa0">
<title>Serieller Zugriff mit &man.sa.4;</title>
@@ -2129,7 +2215,7 @@
<para>Das Installationsmedium für
&os;/&arch.i386;&nbsp;&rel2.current;-RELEASE enthält
keine Rettungs-Shell. Laden Sie für diese Version ein
- Abbild der Livefs CD von <uri
+ Abbild der Livefs <acronym>CD</acronym> von <uri
xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO-
IMAGES/&rel2.current;/&os;-&rel2.current;-RELEASE-&arch.i386;-
livefs.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO
@@ -2164,9 +2250,9 @@
<secondary>virtuelle</secondary>
</indexterm>
- <para>Neben physikalischen Laufwerken, wie Disketten, CDs und
- Festplatten, unterstützt &os; auch
- <firstterm>virtuelle Laufwerke</firstterm>.</para>
+ <para>Neben physikalischen Laufwerken, wie Disketten,
+ <acronym>CD</acronym>s und Festplatten, unterstützt &os;
+ auch <firstterm>virtuelle Laufwerke</firstterm>.</para>
<indexterm><primary>NFS</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Coda</primary></indexterm>
@@ -2211,7 +2297,8 @@
Laufwerke, deren Speicher von &man.malloc.9; zur Verfügung
gestellt wird, und dateibasierte Laufwerke, deren Speicher von
einer Datei oder dem Swap-Bereich zur Verfügung gestellt wird.
- Eine mögliche Anwendung ist das Einhängen von CD-ROMs.</para>
+ Eine mögliche Anwendung ist das Einhängen von
+ <acronym>CD</acronym>s.</para>
<para>Das Abbild eines Dateisystems wird wie folgt
eingehangen:</para>
@@ -2415,8 +2502,8 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sie können den Schnappschuss für die
- Datensicherung benutzen und ihn auf eine CD oder ein Band
- schreiben.</para>
+ Datensicherung benutzen und ihn auf eine
+ <acronym>CD</acronym> oder ein Band schreiben.</para>
</listitem>
<listitem>

File Metadata

Mime Type
text/plain
Expires
Sat, Dec 20, 10:50 PM (10 h, 7 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
27102130
Default Alt Text
D4251.id10423.diff (56 KB)

Event Timeline