Page Menu
Home
FreeBSD
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F140077965
D4251.id10423.diff
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Flag For Later
Award Token
Size
56 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
D4251.id10423.diff
View Options
Index: disks/chapter.xml
===================================================================
--- disks/chapter.xml
+++ disks/chapter.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.xml,v 1.187 2012/04/26 19:32:48 bcr Exp $
- basiert auf: r44323
+ basiert auf: r44324
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="disks">
<info><title>Speichermedien</title>
@@ -15,14 +15,14 @@
</authorgroup>
</info>
-
-
<sect1 xml:id="disks-synopsis">
<title>Übersicht</title>
<para>Dieses Kapitel behandelt die Benutzung von Laufwerken unter
- &os;. Laufwerke können speichergestützte Laufwerke,
- Netzwerklaufwerke oder normale SCSI/IDE-Geräte sein.</para>
+ &os;. Hierzu zählen speichergestützte Laufwerke, Netzlaufwerke,
+ <acronym>SCSI</acronym>/<acronym>IDE</acronym>-Geräte und
+ Geräte, die die <acronym>USB</acronym>-Schnittstelle
+ benutzen.</para>
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes
wissen:</para>
@@ -40,6 +40,11 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para>Wie Sie &os; zur Verwendung von
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien konfigurieren.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>Wie virtuelle Dateisysteme, zum Beispiel RAM-Disks,
eingerichtet werden.</para>
</listitem>
@@ -55,7 +60,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Wie unter &os; CDs und DVDs gebrannt werden.</para>
+ <para>Wie unter &os; <acronym>CD</acronym>s und
+ <acronym>DVD</acronym>s gebrannt werden.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -97,43 +103,45 @@
</thead>
<tbody>
<row>
- <entry>IDE-Festplatten</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-Festplatten</entry>
<entry><literal>ad</literal> oder
<literal>ada</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>IDE-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>acd</literal> oder
<literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SATA-Festplatten</entry>
+ <entry><acronym>SATA</acronym>-Festplatten</entry>
<entry><literal>ad</literal> oder
<literal>ada</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SATA-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SATA</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>acd</literal> oder
<literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SCSI-Festplatten und USB-Speichermedien</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-Festplatten und
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien</entry>
<entry><literal>da</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>SCSI-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
<entry><literal>cd</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>Verschiedene proprietäre CD-ROM-Laufwerke</entry>
- <entry><literal>mcd</literal> Mitsumi CD-ROM und
- <literal>scd</literal> Sony CD-ROM</entry>
+ <entry>Verschiedene proprietäre <acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
+ <entry><literal>mcd</literal> für Mitsumi
+ <acronym>CD-ROM</acronym> und <literal>scd</literal> für
+ Sony <acronym>CD-ROM</acronym></entry>
</row>
<row>
@@ -142,12 +150,12 @@
</row>
<row>
- <entry>SCSI-Bandlaufwerke</entry>
+ <entry><acronym>SCSI</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
<entry><literal>sa</literal></entry>
</row>
<row>
- <entry>IDE-Bandlaufwerke</entry>
+ <entry><acronym>IDE</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
<entry><literal>ast</literal></entry>
</row>
@@ -416,7 +424,7 @@
</sect1>
<sect1 xml:id="usb-disks">
- <info><title>USB Speichermedien</title>
+ <info><title><acronym>USB</acronym> Speichermedien</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
@@ -429,17 +437,19 @@
<secondary>Speichermedien</secondary>
</indexterm>
- <para>Der Universal Serial Bus (USB) wird heutzutage von
- vielen externen Speichern benutzt: Festplatten,
- USB-Thumbdrives oder CD-Brennern, die alle von
- &os; unterstützt werden.</para>
+ <para>Der Universal Serial Bus (<acronym>USB</acronym>) wird
+ heutzutage von vielen externen Speichern benutzt: Festplatten,
+ <acronym>USB</acronym>-Thumbdrives oder
+ <acronym>CD</acronym>-Brennern. &os; bietet Unterstützung für
+ diese Geräte.</para>
<sect2>
- <title>USB-Konfiguration</title>
+ <title>Konfiguration</title>
- <para>Der Treiber für USB-Massenspeicher, &man.umass.4;, ist im
- <filename>GENERIC</filename>-Kernel enthalten und bietet
- Unterstützung für USB-Speichermedien. Für einen angepassten
+ <para>Der Treiber für <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher,
+ &man.umass.4;, ist im <filename>GENERIC</filename>-Kernel
+ enthalten und bietet Unterstützung für
+ <acronym>USB</acronym>-Speichermedien. Für einen angepassten
Kernel müssen die nachstehenden Zeilen in der
Kernelkonfigurationsdatei enthalten sein:</para>
@@ -452,34 +462,38 @@
device usb
device umass</programlisting>
- <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das SCSI-Subsystem benutzt
- um auf USB-Geräte zuzugreifen, werden alle USB-Geräte vom
- System als SCSI-Geräte erkannt. Abhängig vom Chipsatz Ihrer
- Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
+ <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystem benutzt um auf
+ <acronym>USB</acronym>-Geräte zuzugreifen, werden alle
+ <acronym>USB</acronym>-Geräte vom System als
+ <acronym>SCSI</acronym>-Geräte erkannt. Abhängig vom Chipsatz
+ der Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
<literal>device ohci</literal> für die Unterstützung von
- USB 1.X benutzt. Unterstützung für USB 2.0 Controller
- wird durch <literal>device ehci</literal>
- bereitgestellt.</para>
+ <acronym>USB</acronym> 1.X benutzt. Unterstützung für
+ <acronym>USB</acronym> 2.0 Controller wird durch
+ <literal>device ehci</literal> bereitgestellt.</para>
<note>
- <para>Wenn es sich bei dem USB-Gerät um einen
- CD- oder DVD-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in den
- Kernel aufgenommen werden:</para>
+ <para>Wenn es sich bei dem <acronym>USB</acronym>-Gerät um
+ einen <acronym>CD</acronym>- oder
+ <acronym>DVD</acronym>-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in
+ den Kernel aufgenommen werden:</para>
<programlisting>device cd</programlisting>
- <para>Da der Brenner als SCSI-Laufwerk erkannt wird,
- sollten Sie den Treiber &man.atapicam.4; nicht
- benutzen.</para>
+ <para>Da der Brenner als <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerk
+ erkannt wird, sollte der Treiber &man.atapicam.4; nicht
+ benutzt werden.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
- <title>Die USB-Konfiguration testen</title>
+ <title>Die Konfiguration testen</title>
- <para>Um die USB-Konfiguration zu testen, schließen Sie das
- USB-Gerät an. In den Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte
- das Gerät wie folgt angezeigt werden:</para>
+ <para>Um die <acronym>USB</acronym>-Konfiguration zu testen,
+ schließen Sie das <acronym>USB</acronym>-Gerät an. In den
+ Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte das Gerät wie folgt
+ angezeigt werden:</para>
<screen>umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2
GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850
@@ -492,9 +506,11 @@
andere Details werden je nach Ger舩 unterschiedlich
sein.</para>
- <para>Da ein USB-Ger舩 als SCSI-Ger舩 erkannt wird, kann
+ <para>Da ein <acronym>USB</acronym>-Ger舩 als
+ <acronym>SCSI</acronym>-Ger舩 erkannt wird, kann
<command>camcontrol</command> benutzt werden, um die mit dem
- System verbundenen USB-Massenspeicher anzuzeigen:</para>
+ System verbundenen <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher
+ anzuzeigen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
<Generic Traveling Disk 1.11> at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0)</screen>
@@ -502,7 +518,8 @@
<para>Wenn auf dem Laufwerk ein Dateisystem eingerichtet
ist, kann es gemountet werden.
<xref linkend="disks-adding"/> beschreibt, wie Sie
- USB-Laufwerke formatieren und Partitionen einrichten.</para>
+ <acronym>USB</acronym>-Laufwerke formatieren und Partitionen
+ einrichten.</para>
<warning>
<para>Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Benutzern, denen Sie
@@ -527,13 +544,14 @@
add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
<note>
- <para>Verfügt das System über SCSI-Laufwerke, so verändern Sie
- die zweite Zeile wie folgt:</para>
+ <para>Verfügt das System über
+ <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke, so verändern Sie die
+ zweite Zeile wie folgt:</para>
<programlisting>add path 'da[3-9]*' mode 0660 group operator</programlisting>
- <para>Dies wird die ersten drei SCSI-Laufwerke
- (<filename>da0</filename> bis
+ <para>Dies wird die ersten drei
+ <acronym>SCSI-Laufwerke</acronym> (<filename>da0</filename> bis
<filename>da2</filename>) davon ausschließen, in die
Gruppe <systemitem class="groupname">operator</systemitem>
aufgenommen zu werden.</para>
@@ -556,11 +574,11 @@
setzen.</para>
<para>Zuletzt müssen Sie noch ein Verzeichnis anlegen, in
- das das USB-Laufwerk eingehängt werden soll. Dieses
- Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
- USB-Laufwerk in den Verzeichnisbaum einhängen will.
- Dazu legen Sie als
- <systemitem class="username">root</systemitem> ein
+ das das <acronym>USB</acronym>-Laufwerk eingehängt werden
+ soll. Dieses Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
+ <acronym>USB</acronym>-Laufwerk in den Verzeichnisbaum
+ einhängen will. Dazu legen Sie als <systemitem
+ class="username">root</systemitem> ein
Unterverzeichnis
<filename
class="directory">/mnt/<replaceable>username</replaceable></filename>
@@ -572,7 +590,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/username</userinput>
&prompt.root; <userinput>chown username:usergroup /mnt/username</userinput></screen>
- <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen USB-Stick
+ <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen
+ <acronym>USB</acronym>-Stick
anschließen, wird automatisch die Gerätedatei
<filename>/dev/da0s1</filename> erzeugt. Ist das Gerät mit
einem FAT-Dateisystem formatiert, können Sie es mit dem
@@ -605,20 +624,26 @@
</sect1>
<sect1 xml:id="creating-cds">
- <info><title>Erstellen und Verwenden von CDs</title>
+ <info>
+ <title>Erstellen und Verwenden
+ von <acronym>CD</acronym>s</title>
+
<authorgroup>
- <author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
+ <author>
+ <personname>
+ <firstname>Mike</firstname>
+ <surname>Meyer</surname>
+ </personname>
+ <contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
</authorgroup>
-
</info>
-
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym>s</primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>CDs besitzen einige Eigenschaften, die sie von
+ <para><acronym>CD</acronym>s besitzen einige Eigenschaften, die sie von
konventionellen Laufwerken unterscheiden. Zuerst konnten
sie nicht beschrieben werden. Sie wurden so entworfen, dass
sie ununterbrochen, ohne Verzögerungen durch Kopfbewegungen
@@ -625,12 +650,13 @@
zwischen den Spuren, gelesen werden können. Sie können auch
leichter zwischen Systemen bewegt werden.</para>
- <para>CDs besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
+ <para><acronym>CD</acronym>s besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
gemeint, der ununterbrochen gelesen wird, und nicht eine
- physikalische Eigenschaft der CD. Um beispielsweise eine CD
- mit &os; zu erstellen, werden die Daten jeder Spur der CD in
- Dateien vorbereitet und dann die Spuren auf die CD
- geschrieben.</para>
+ physikalische Eigenschaft der <acronym>CD</acronym>. Um
+ beispielsweise eine <acronym>CD</acronym> mit &os; zu
+ erstellen, werden die Daten jeder Spur der
+ <acronym>CD</acronym> in Dateien vorbereitet und dann die
+ Spuren auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben.</para>
<indexterm><primary>ISO 9660</primary></indexterm>
<indexterm>
@@ -641,10 +667,10 @@
<para>Das ISO 9660-Dateisystem wurde entworfen, um mit diesen
Unterschieden umzugehen. Um die ursprünglichen
Dateisystemgrenzen zu überwinden existiert ein
- Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen CDs
- erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten und dennoch auf
- Systemen zu funktionieren, die diese Erweiterungen nicht
- unterstützen.</para>
+ Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen
+ <acronym>CD</acronym>s erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten
+ und dennoch auf Systemen zu funktionieren, die diese
+ Erweiterungen nicht unterstützen.</para>
<indexterm>
<primary><package>sysutils/cdrtools</package></primary>
@@ -657,20 +683,25 @@
zu unterstützen, und wird unten beschrieben.</para>
<indexterm>
- <primary>CD-Brenner</primary>
- <secondary>ATAPI</secondary>
+ <primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
+ <secondary><acronym>ATAPI</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Welches Werkzeug zum Brennen von CDs benutzt wird, hängt
- davon ab, ob der CD-Brenner ein ATAPI-Gerät ist oder nicht.
- Mit ATAPI-CD-Brennern wird <command>burncd</command> benutzt,
- das Teil des Basissystems ist. SCSI- und USB-CD-Brenner
- werden mit <command>cdrecord</command> aus
+ <para>Welches Werkzeug zum Brennen von <acronym>CD</acronym>s
+ benutzt wird, hängt davon ab, ob der
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner ein
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Gerät ist oder nicht. Mit
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brennern wird
+ <command>burncd</command> benutzt, das Teil des Basissystems
+ ist. <acronym>SCSI</acronym>- und
+ <acronym>USB</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner werden
+ mit <command>cdrecord</command> aus dem Port
<package>sysutils/cdrtools</package> benutzt. Zusätzlich ist
es möglich, über das Modul
- <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> SCSI-Werkzeuge wie
- <command>cdrecord</command> auch für ATAPI-Geräte
- einzusetzen.</para>
+ <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge wie
+ <command>cdrecord</command> auch für
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte einzusetzen.</para>
<para>Für eine Brennsoftware mit grafischer
Benutzeroberfläche benötigen, sollten Sie sich
@@ -677,10 +708,10 @@
<application>X-CD-Roast</application> oder
<application>K3b</application> näher ansehen. Diese
Werkzeuge können als Paket oder aus den
- Ports (<package>sysutils/xcdroast</package>
- und <package>sysutils/k3b</package>)
- installiert werden. Mit ATAPI-Hardware benötigt
- <application>K3b</application> das
+ Ports <package>sysutils/xcdroast</package>
+ und <package>sysutils/k3b</package>
+ installiert werden. Mit <acronym>ATAPI</acronym>-Hardware
+ benötigt <application>K3b</application> das
<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Modul</link>.</para>
<sect2 xml:id="mkisofs">
@@ -723,7 +754,7 @@
benutzten Joliet-Erweiterungen und <option>-hfs</option> dient
dazu, um das von &macos; benutzte HFS zu erstellen.</para>
- <para>Für CDs, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
+ <para>Für <acronym>CD</acronym>s, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
sollen, kann <option>-U</option> genutzt werden, um alle
Beschränkungen für Dateinamen aufzuheben. Zusammen mit
<option>-R</option> wird ein Abbild des Dateisystems,
@@ -731,14 +762,14 @@
den ISO 9660 Standard verletzen kann.</para>
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
<secondary>bootbare erstellen</secondary>
</indexterm>
<para>Die letzte übliche Option ist <option>-b</option>.
Sie wird benutzt, um den Ort eines Bootimages einer
- <quote>El Torito</quote> bootbaren CD anzugeben. Das Argument
+ <quote>El Torito</quote> bootbaren <acronym>CD</acronym> anzugeben. Das Argument
zu dieser Option ist der Pfad zu einem Bootimage ausgehend
- von der Wurzel des Baumes, der auf die CD geschrieben werden
+ von der Wurzel des Baumes, der auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben werden
soll. In der Voreinstellung erzeugt &man.mkisofs.8; ein
ISO-Image im <quote>Diskettenemulations</quote>-Modus. Dabei
muss das Image genau 1200, 1440 oder 2880 KB groß
@@ -776,8 +807,9 @@
<primary>CD-ROM</primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>Für ATAPI-CD-Brenner kann <command>burncd</command>
- benutzt werden, um ein ISO-Image auf CD zu brennen.
+ <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner
+ kann <command>burncd</command> benutzt werden, um ein
+ ISO-Image auf <acronym>CD</acronym> zu brennen.
<command>burncd</command> ist Teil des Basissystems und unter
<filename>/usr/sbin/burncd</filename> installiert. Da es
nicht viele Optionen hat, ist es leicht zu benutzen:</para>
@@ -789,17 +821,18 @@
<replaceable>cddevice</replaceable>. In der Grundeinstellung
wird das Gerät <filename>/dev/acd0</filename> benutzt.
&man.burncd.8; beschreibt, wie die Schreibgeschwindigkeit
- gesetzt wird, die CD ausgeworfen wird und Audiodaten
- geschrieben werden.</para>
+ gesetzt wird, die <acronym>CD</acronym> ausgeworfen wird und
+ Audiodaten geschrieben werden.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="cdrecord">
<title><application>cdrecord</application></title>
- <para>Für Systeme ohne ATAPI-CD-Brenner kann
- <command>cdrecord</command> benutzt werden, um CDs zu brennen.
- <command>cdrecord</command> ist nicht Bestandteil des
- Basissystems und muss entweder als Paket
+ <para>Für Systeme ohne
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner kann
+ <command>cdrecord</command> benutzt werden, um
+ <acronym>CD</acronym>s zu brennen. <command>cdrecord</command>
+ ist nicht Bestandteil des Basissystems und muss entweder als Paket
<package>sysutils/cdrtools</package> oder Port installiert
werden. Änderungen im Basissystem können Fehler im binären
Programm verursachen und führen möglicherweise dazu, dass Sie
@@ -823,7 +856,7 @@
wie die folgende produziert:</para>
<indexterm>
- <primary>CD-ROM</primary>
+ <primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
<screen>&prompt.root; <userinput>cdrecord -scanbus</userinput>
@@ -851,7 +884,7 @@
<para>Für die aufgeführten Geräte in der Liste
wird das passende Argument zu <option>dev</option> gegeben.
Benutzen Sie die drei durch Kommas separierten Zahlen, die zum
- CD-Brenner angegeben sind, als Argument für
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner angegeben sind, als Argument für
<option>dev</option>. Im Beispiel ist das CDRW-Gerät
1,5,0, so dass die passende Eingabe
<userinput>dev=1,5,0</userinput> ist. Einfachere Wege das
@@ -861,15 +894,17 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="duplicating-audiocds">
- <title>Kopieren von Audio-CDs</title>
+ <title>Kopieren von Audio-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Um eine Kopie einer Audio-CD zu erstellen, kopieren Sie
- die Stücke der CD in einzelne Dateien und brennen diese
- Dateien dann auf eine leere CD. Das genaue Verfahren hängt
- davon ab, ob Sie ATAPI- oder SCSI-Laufwerke verwenden.</para>
+ <para>Um eine Kopie einer Audio-<acronym>CD</acronym> zu
+ erstellen, kopieren Sie die Stücke der <acronym>CD</acronym>
+ in einzelne Dateien und brennen diese Dateien dann auf eine
+ leere <acronym>CD</acronym>. Das genaue Verfahren hängt
+ davon ab, ob Sie <acronym>ATAPI</acronym>- oder
+ <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke verwenden.</para>
<procedure>
- <title>SCSI-Laufwerke</title>
+ <title><acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke</title>
<step>
<para>Kopieren Sie die Audiodaten mit
@@ -881,7 +916,7 @@
<step>
<para>Die erzeugten <filename>.wav</filename> Dateien
schreiben Sie mit <command>cdrecord</command> auf eine
- leere CD:</para>
+ leere <acronym>CD</acronym>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>cdrecord -v dev=2,0 -dao -useinfo *.wav</userinput></screen>
@@ -892,12 +927,13 @@
</procedure>
<procedure>
- <title>ATAPI-Laufwerke</title>
+ <title><acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerke</title>
<note>
<para>Über das Modul
<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> kann
- <command>cdda2wav</command> auch mit ATAPI-Laufwerken
+ <command>cdda2wav</command> auch mit
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerken
verwendet werden. Diese Methode ist für die meisten
Anwender besser geeignet als die im folgenden
beschriebenen Methoden (Jitter-Korrektur,
@@ -906,15 +942,17 @@
</note>
<step>
- <para>Der ATAPI-CD-Treiber stellt die einzelnen Stücke der
- CD über die Dateien
- <filename>/dev/acddtnn</filename>,
+ <para>Der
+ <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Treiber
+ stellt die einzelnen Stücke der <acronym>CD</acronym>
+ über die Dateien <filename>/dev/acddtnn</filename>,
zur Verfügung. <replaceable>d</replaceable> bezeichnet
- die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist die
- Nummer des Stücks. Die Nummer ist immer zweistellig,
- das heißt es wird, wenn nötig, eine führende
- Null ausgegeben. Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
- ist also das erste Stück des ersten CD-Laufwerks.
+ die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist
+ die Nummer des Stücks. Die Nummer ist immer zweistellig,
+ das heißt es wird, wenn nötig, eine führende Null
+ ausgegeben. Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
+ ist also das erste Stück des ersten
+ <acronym>CD</acronym>-Laufwerks.
<filename>/dev/acd0t02</filename> ist das zweite Stück
und <filename>/dev/acd0t03</filename> das dritte.</para>
@@ -959,41 +997,42 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="imaging-cd">
- <title>Kopieren von Daten-CDs</title>
+ <title>Kopieren von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Es ist möglich eine Daten-CD in eine Datei zu kopieren,
- die einem Image entspricht, das mit &man.mkisofs.8; erstellt
- wurde. Mit Hilfe dieses Images können Sie jede Daten-CD
- kopieren. Das folgende Beispiel verwendet
- <filename>acd0</filename> für das CD-ROM-Gerät. Wird ein
- anderes Laufwerk benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt
- werden.</para>
+ <para>Es ist möglich eine Daten-<acronym>CD</acronym> in eine
+ Datei zu kopieren, die einem Image entspricht, das mit
+ &man.mkisofs.8; erstellt wurde. Mit Hilfe dieses Images
+ können Sie jede Daten-<acronym>CD</acronym> kopieren. Das
+ folgende Beispiel verwendet <filename>acd0</filename> für das
+ <acronym>CD-ROM</acronym>-Gerät. Wird ein anderes Laufwerk
+ benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt werden.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/acd0 of=file.iso bs=2048</userinput></screen>
<para>Danach existiert ein Image, das wie oben beschrieben, auf
- CD gebrannt werden kann.</para>
+ <acronym>CD</acronym> gebrannt werden kann.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="mounting-cd">
- <title>Einhängen von Daten-CDs</title>
+ <title>Einhängen von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
- <para>Es ist möglich, eine Daten-CD zu mounten und die Daten zu
- lesen. Standardmäßig erwartet &man.mount.8; ein Dateisystem
- vom Typ <literal>ufs</literal>. Wenn Sie das folgende
- Kommando ausführen:</para>
+ <para>Es ist möglich, eine Daten-<acronym>CD</acronym> zu
+ mounten und die Daten zu lesen. Standardmäßig erwartet
+ &man.mount.8; ein Dateisystem vom Typ <literal>ufs</literal>.
+ Wenn Sie das folgende Kommando ausführen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
<para>erhalten Sie die Fehlermeldung
- <errorname>Incorrect super block</errorname>, und die CD
- konnte nicht eingehängt werden. Die CD benutzt nicht das
+ <errorname>Incorrect super block</errorname>, und die
+ <acronym>CD</acronym> konnte nicht eingehängt werden. Die
+ <acronym>CD</acronym> benutzt nicht das
<literal>UFS</literal>-Dateisystem, deshalb schlägt der
Versuch fehl, sie als solches einzuhängen. Sie müssen
&man.mount.8; durch die Angabe von <option>-t cd9660</option>
sagen, dass es sich um ein Dateisystem vom Typ
<literal>ISO9660</literal> handelt. Wenn Sie also die
- CD-ROM <filename>/dev/cd0</filename> in
+ <acronym>CD-ROM</acronym> <filename>/dev/cd0</filename> in
<filename>/mnt</filename> einhängen wollen, führen Sie
folgenden Befehl aus:</para>
@@ -1000,19 +1039,21 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
<para>Ersetzen Sie <filename>/dev/cd0</filename> durch den
- Gerätenamen des CD-Gerätes. Die Angabe von
+ Gerätenamen des <acronym>CD</acronym>-Gerätes. Die Angabe von
<option>-t cd9660</option> führt &man.mount.cd9660.8; aus,
was äquivalent zu folgendem Befehl ist:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount_cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
- <para>Auf diese Weise können Sie Daten-CDs von jedem Hersteller
- verwenden. Es kann allerdings zu Problemen mit CDs kommen,
- die verschiedene ISO9660-Erweiterungen benutzen. So speichern
- Joliet-CDs alle Dateinamen unter Verwendung von zwei Byte
- langen Unicode-Zeichen. Zwar unterstützt der &os;-Kernel
- derzeit noch kein Unicode, der CD9660-Treiber erlaubt es aber,
- zur Laufzeit eine Konvertierungstabelle zu laden. Tauchen
+ <para>Auf diese Weise können Sie Daten-<acronym>CD</acronym>s
+ von jedem Hersteller verwenden. Es kann allerdings zu
+ Problemen mit <acronym>CD</acronym>s kommen, die verschiedene
+ ISO9660-Erweiterungen benutzen. So speichern
+ Joliet-<acronym>CD</acronym>s alle Dateinamen unter
+ Verwendung von zwei Byte langen Unicode-Zeichen. Zwar
+ unterstützt der &os;-Kernel derzeit noch kein Unicode, der
+ CD9660-Treiber erlaubt es aber, zur Laufzeit eine
+ Konvertierungstabelle zu laden. Tauchen
also statt bestimmter Zeichen nur Fragezeichen auf, so
müssen Sie über die Option <option>-C</option> den
benötigten Zeichensatz angeben. Weitere Informationen zu
@@ -1035,68 +1076,80 @@
<para>Manchmal werden Sie die Meldung
<errorname>Device not configured</errorname> erhalten, wenn
- Sie versuchen, eine CD-ROM einzuhängen. Für gewöhnlich liegt
- das daran, dass das Laufwerk meint es sei keine CD eingelegt,
- oder dass das Laufwerk auf dem Bus nicht erkannt wird. Es
- kann einige Sekunden dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass
- eine CD eingelegt wurde. Seien Sie also geduldig.</para>
+ Sie versuchen, eine <acronym>CD-ROM</acronym> einzuhängen.
+ Für gewöhnlich liegt das daran, dass das Laufwerk meint es sei
+ keine <acronym>CD</acronym> eingelegt, oder dass das Laufwerk
+ auf dem Bus nicht erkannt wird. Es kann einige Sekunden
+ dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass eine
+ <acronym>CD</acronym> eingelegt wurde. Seien Sie also
+ geduldig.</para>
- <para>Manchmal wird ein SCSI-CD-ROM nicht erkannt, weil es keine
- Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des Busses zu antworten.
- Wenn Sie ein SCSI-CD-ROM besitzen, sollten Sie die folgende
- Zeile in Ihre Kernelkonfiguration aufnehmen und einen neuen
- <link linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
+ <para>Manchmal wird ein
+ <acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> nicht
+ erkannt, weil es keine Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des
+ Busses zu antworten. Wenn Sie ein
+ <acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> besitzen,
+ sollten Sie die folgende Zeile in die Kernelkonfiguration
+ aufnehmen und einen neuen <link
+ linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
<programlisting>options SCSI_DELAY=15000</programlisting>
<para>Die Zeile bewirkt, dass nach dem Zurücksetzen des
- SCSI-Busses beim Booten 15 Sekunden gewartet wird, um dem
- CD-ROM-Laufwerk genügend Zeit zu geben, darauf zu
- antworten.</para>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Busses beim Booten 15 Sekunden
+ gewartet wird, um dem
+ <acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerk genügend Zeit zu geben,
+ darauf zu antworten.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="rawdata-cd">
<title>Brennen von rohen CDs</title>
- <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine CD zu
- brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO 9660-Dateisystem
- einzurichten. Einige Leute nutzen dies, um Datensicherungen
- durchzuführen. Diese Vorgehensweise hat den Vorteil, dass sie
- schneller als das Brennen einer normalen CD ist.</para>
+ <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine
+ <acronym>CD</acronym> zu brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO
+ 9660-Dateisystem einzurichten. Einige Leute nutzen dies, um
+ Datensicherungen durchzuführen. Diese Vorgehensweise hat den
+ Vorteil, dass sie schneller als das Brennen einer normalen
+ <acronym>CD</acronym> ist.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>burncd -f /dev/acd1 -s 12 data archive.tar.gz fixate</userinput></screen>
- <para>Um die Daten einer solchen CD abzurufen, müssen die Daten
- direkt von dem rohen Gerät gelesen werden:</para>
+ <para>Um die Daten einer solchen <acronym>CD</acronym>
+ abzurufen, müssen die Daten direkt von dem rohen Gerät gelesen
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>tar xzvf /dev/acd1</userinput></screen>
- <para>Eine auf diese Weise gefertigte CD kann nicht in das
- Dateisystem eingehangen werden. Sie kann auch nicht auf
- einem anderen Betriebssystem gelesen werden. Wenn Sie die
- erstellten CDs in das Dateisystem einhängen oder mit anderen
- Betriebssystemen austauschen wollen, müssen Sie
- &man.mkisofs.8; wie oben beschrieben benutzen.</para>
+ <para>Eine auf diese Weise gefertigte <acronym>CD</acronym> kann
+ nicht in das Dateisystem eingehangen werden. Sie kann auch
+ nicht auf einem anderen Betriebssystem gelesen werden. Wenn
+ Sie die erstellten <acronym>CD</acronym>s in das Dateisystem
+ einhängen oder mit anderen Betriebssystemen austauschen
+ wollen, müssen Sie &man.mkisofs.8; wie oben beschrieben
+ benutzen.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="atapicam">
- <info><title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+ <info>
+ <title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
-
-
<indexterm>
- <primary>CD-Brenner</primary>
+ <primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
<secondary>ATAPI/CAM Treiber</secondary>
</indexterm>
- <para>Mit diesem Treiber kann auf ATAPI-Geräte, wie
- CD-ROM-, CD-RW- oder DVD-Laufwerke, mithilfe des
- SCSI-Subsystems zugegriffen werden. Damit können
- Sie SCSI-Werkzeuge, wie <package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
+ <para>Mit diesem Treiber kann auf
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte,
+ wie <acronym>CD-ROM</acronym>-, <acronym>CD-RW</acronym>- oder
+ <acronym>DVD</acronym>-Laufwerke, mithilfe des
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystems zugegriffen werden. Damit
+ können Sie <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge, wie
+ <package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
zusammen mit einem ATAPI-Gerät benutzen.</para>
<para>Um den Treiber zu benutzen, fügen Sie die folgende Zeile
@@ -1127,8 +1180,9 @@
Kernel. Starten Sie anschlie゚end das System neu.</para>
</note>
- <para>W臧rend des Bootvorgangs sollte der CD-Brenner ungef臧r
- so angezeigt werden:</para>
+ <para>W臧rend des Bootvorgangs sollte der
+ <acronym>CD</acronym>-Brenner ungef臧r so angezeigt
+ werden:</para>
<screen>acd0: CD-RW <MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740> at ata1-master PIO4
cd0 at ata1 bus 0 target 0 lun 0
@@ -1138,31 +1192,35 @@
<para>Über den Gerätenamen <filename>/dev/cd0</filename>
kann nun auf das Laufwerk zugegriffen werden. Um
- beispielsweise eine CD-ROM in <filename>/mnt</filename>
- einzuhängen, geben Sie folgendes ein:</para>
+ beispielsweise eine <acronym>CD-ROM</acronym> in
+ <filename>/mnt</filename> einzuhängen, geben Sie folgendes
+ ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 <replaceable>/dev
/cd0</replaceable> /mnt</userinput></screen>
- <para>Die SCSI-Adresse des Brenners können Sie als
- <systemitem class="username">root</systemitem> wie folgt
- ermitteln:</para>
+ <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse des Brenners können
+ Sie als <systemitem class="username">root</systemitem> wie
+ folgt ermitteln:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
<MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00> at scbus1 target 0 lun 0 (pass0,cd0)</screen>
- <para>Die SCSI-Adresse <literal>1,0,0</literal> können
- Sie mit den SCSI-Werkzeugen, zum Beispiel &man.cdrecord.1;,
- verwenden.</para>
+ <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse
+ <literal>1,0,0</literal> können Sie mit den
+ <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeugen, zum Beispiel
+ &man.cdrecord.1;, verwenden.</para>
<para>Weitere Informationen über das ATAPI/CAM- und
- das SCSI-System finden Sie in &man.atapicam.4; und
- &man.cam.4;.</para>
+ das <acronym>SCSI</acronym>-System finden Sie in
+ &man.atapicam.4; und &man.cam.4;.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="creating-dvds">
- <info><title>DVDs benutzen</title>
+ <info>
+ <title><acronym>DVD</acronym>s benutzen</title>
+
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
</authorgroup>
@@ -1169,21 +1227,21 @@
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Andy</firstname><surname>Polyakov</surname></personname><contrib>Mit Beiträgen von </contrib></author>
</authorgroup>
-
</info>
-
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
<secondary>brennen</secondary>
</indexterm>
- <para>Nach der CD ist die DVD die nächste Generation
- optischer Speichermedien. Auf einer DVD können
- mehr Daten als auf einer CD gespeichert werden.
- DVDs werden als Standardmedium für Videos verwendet.</para>
+ <para>Nach der <acronym>CD</acronym> ist die
+ <acronym>DVD</acronym> die nächste Generation optischer
+ Speichermedien. Auf einer <acronym>DVD</acronym> können
+ mehr Daten als auf einer <acronym>CD</acronym> gespeichert
+ werden. <acronym>DVD</acronym>s werden als Standardmedium für
+ Videos verwendet.</para>
- <para>Für beschreibbare DVDs existieren fünf
+ <para>Für beschreibbare <acronym>DVD</acronym>s existieren fünf
Medienformate:</para>
<itemizedlist>
@@ -1194,36 +1252,42 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD-RW: Dies ist die wiederbeschreibbare Version
- des DVD-R Standards. Eine DVD-RW kann ungefähr
+ <para><acronym>DVD-RW</acronym>: Dies ist die
+ wiederbeschreibbare Version des DVD-R Standards. Eine
+ <acronym>DVD-RW</acronym> kann ungefähr
1000 Mal beschrieben werden.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD-RAM: Dies ist ein wiederbeschreibbares
- Format, das wie ein Wechsellaufwerk betrachtet werden
- kann. Allerdings sind die Medien nicht kompatibel zu den
- meisten DVD-ROM-Laufwerken und DVD-Video-Spielern, da das
- DVD-RAM-Format nur von wenigen Brennern unterstützt
- wird. Informationen zur Nutzung von DVD-RAM finden Sie in
+ <para><acronym>DVD-RAM</acronym>: Dies ist ein
+ wiederbeschreibbares Format, das wie ein Wechsellaufwerk
+ betrachtet werden kann. Allerdings sind die Medien nicht
+ kompatibel zu den meisten
+ <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken und
+ DVD-Video-Spielern, da das
+ <acronym>DVD-RAM-Format</acronym> nur von wenigen Brennern
+ unterstützt wird. Informationen zur Nutzung von
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> finden Sie in
<xref linkend="creating-dvd-ram"/>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>DVD+RW: Ist ein wiederbeschreibbares Format, das
- von der <link xlink:href="http://www.dvdrw.com/">DVD+RW
- Alliance</link> festgelegt wurde. Eine DVD+RW
- kann ungefähr 1000 Mal beschrieben werden.</para>
+ <para><acronym>DVD+RW</acronym>: Ist ein
+ wiederbeschreibbares Format, das von der <link
+ xlink:href="http://www.dvdrw.com/"><acronym>DVD+RW</acronym>
+ Alliance</link> festgelegt wurde. Eine
+ <acronym>DVD+RW</acronym> kann ungefähr 1000 Mal
+ beschrieben werden.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>DVD+R: Dieses Format ist die nur einmal beschreibbare
- Variante des DVD+RW Formats.</para>
+ Variante des <acronym>DVD+RW</acronym> Formats.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Auf einer einfach beschichteten DVD können
- 4.700.000.000 Bytes gespeichert werden. Das
+ <para>Auf einer einfach beschichteten <acronym>DVD</acronym>
+ können 4.700.000.000 Bytes gespeichert werden. Das
sind 4,38 GB oder 4485 MB (1 Kilobyte
sind 1024 Bytes).</para>
@@ -1231,32 +1295,34 @@
<para>Die physischen Medien sind unabhängig von
der Anwendung. Ein DVD-Video ist eine spezielle
Anordnung von Dateien, die auf irgendein Medium,
- beispielsweise DVD-R, DVD+R oder DVD-RW geschrieben werden
- kann. Bevor Sie ein Medium auswählen, müssen Sie
- sicherstellen, dass der Brenner und der DVD-Spieler mit dem
- Medium umgehen können.</para>
+ beispielsweise DVD-R, DVD+R oder <acronym>DVD-RW</acronym>
+ geschrieben werden kann. Bevor Sie ein Medium auswählen,
+ müssen Sie sicherstellen, dass der Brenner und der
+ DVD-Spieler mit dem Medium umgehen können.</para>
</note>
<sect2>
<title>Konfiguration</title>
- <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um DVDs zu beschreiben.
- Das Kommando ist Bestandteil von
+ <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um <acronym>DVD</acronym>s
+ zu beschreiben. Das Kommando ist Bestandteil von
<package>sysutils/dvd+rw-tools</package>, und kann mit allen
- DVD-Medien umgehen.</para>
+ <acronym>DVD</acronym>-Medien umgehen.</para>
- <para>Diese Werkzeuge verwenden das SCSI-Subsystem, um auf die
- Geräte zuzugreifen. Daher muss
- <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
+ <para>Diese Werkzeuge verwenden das
+ <acronym>SCSI</acronym>-Subsystem, um auf die Geräte
+ zuzugreifen. Daher muss <link
+ linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
geladen, oder statisch in den Kernel kompiliert werden.
- Sollte der Brenner jedoch die USB-Schnittstelle nutzen, wird
- diese Unterstützung nicht benötigt. Weitere Informationen
- zur Konfiguration von USB-Geräten finden Sie in
+ Sollte der Brenner jedoch die
+ <acronym>USB</acronym>-Schnittstelle nutzen, wird diese
+ Unterstützung nicht benötigt. Weitere Informationen zur
+ Konfiguration von <acronym>USB</acronym>-Geräten finden Sie in
<xref linkend="usb-disks"/>.</para>
- <para>Für ATAPI-Geräte müssen ebenfalls DMA-Zugriffe aktiviert
- werden. Dazu wird die folgende Zeile in
- <filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
+ <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte müssen ebenfalls
+ DMA-Zugriffe aktiviert werden. Dazu wird die folgende Zeile
+ in <filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
<programlisting>hw.ata.atapi_dma="1"</programlisting>
@@ -1275,12 +1341,13 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Daten-DVDs brennen</title>
+ <title>Daten-<acronym>DVD</acronym>s brennen</title>
<para>&man.growisofs.1; erstellt mit dem Programm
<link linkend="mkisofs">mkisofs</link> das Dateisystem
- und brennt anschlie゚end die DVD. Vor dem Brennen braucht
- daher kein Abbild der Daten zu erstellt werden.</para>
+ und brennt anschlie゚end die <acronym>DVD</acronym>. Vor dem
+ Brennen braucht daher kein Abbild der Daten erstellt
+ werden.</para>
<para>Wenn Sie von den Daten im Verzeichnis
<filename>/path/to/data</filename> eine
@@ -1299,10 +1366,11 @@
<para>Die Option <option>-Z</option> wird für die erste
Aufnahme einer Single- oder Multisession benötigt. Ersetzen
Sie <replaceable>/dev/cd0</replaceable> mit dem Gerätenamen
- des DVD-Gerätes. Die Nutzung von <option>-dvd-compat</option>
- schließt das Medium, weitere Daten können danach nicht mehr
- angehängt werden. Dies sollte auch eine eine bessere
- Kompatibilität mit anderen DVD-ROM-Laufwerken bieten.</para>
+ des <acronym>DVD</acronym>-Gerätes. Die Nutzung von
+ <option>-dvd-compat</option> schließt das Medium, weitere
+ Daten können danach nicht mehr angehängt werden. Dies sollte
+ auch eine eine bessere Kompatibilität mit anderen
+ <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken bieten.</para>
<para>Um ein vorher erstelltes Abbild der Daten zu brennen,
beispielsweise <replaceable>imagefile.iso</replaceable>,
@@ -1361,10 +1429,10 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD-Videos brennen</title>
+ <title><acronym>DVD</acronym>-Videos brennen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
<secondary>DVD-Video</secondary>
</indexterm>
@@ -1371,15 +1439,15 @@
<para>Ein DVD-Video ist eine spezielle Anordnung von Dateien,
die auf den ISO-9660 und den micro-UDF (M-UDF) Spezifikationen
beruht. Da DVD-Video auf eine bestimmte Datei-Hierarchie
- angewiesen ist, müssen DVDs mit speziellen Programmen wie
- <package>multimedia/dvdauthor</package> erstellt
- werden.</para>
+ angewiesen ist, müssen <acronym>DVD</acronym>s mit speziellen
+ Programmen wie <package>multimedia/dvdauthor</package>
+ erstellt werden.</para>
<para>Ist bereits ein Abbild des Dateisystems eines
DVD-Videos vorhanden, kann es auf die gleiche Weise wie jedes
andere Abbild gebrannt werden. Wenn
- <command>dvdauthor</command> verwendet wurde, um die DVD zu
- erstellen und die Resultate in
+ <command>dvdauthor</command> verwendet wurde, um die
+ <acronym>DVD</acronym> zu erstellen und die Resultate in
<filename>/path/to/video</filename> liegen, kann das folgende
Kommando verwendet werden, um ein DVD-Video zu brennen:</para>
@@ -1394,20 +1462,21 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD+RW-Medien benutzen</title>
+ <title><acronym>DVD+RW</acronym>-Medien benutzen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD+RW</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD+RW</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Im Gegensatz zu CD-RW-Medien müssen DVD+RW-Medien
+ <para>Im Gegensatz zu CD-RW-Medien müssen
+ <acronym>DVD+RW</acronym>-Medien
erst formatiert werden, bevor sie benutzt werden können.
Es wird <emphasis>empfohlen</emphasis> &man.growisofs.1;
einzusetzen, da das Programm Medien automatisch formatiert,
wenn es erforderlich ist. Es ist jedoch möglich, auch
- <command>dvd+rw-format</command> zu nutzen, um die DVD+RW zu
- formatieren:</para>
+ <command>dvd+rw-format</command> zu nutzen, um die
+ <acronym>DVD+RW</acronym> zu formatieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dvd+rw-format <replaceable>/dev
/cd0</replaceable></userinput></screen>
@@ -1414,11 +1483,12 @@
<para>Dieser Vorgang muss nur einmal durchgeführt werden. Denken
Sie daran, dass nur neue DVD+RWs formatiert werden müssen.
- Anschließend können DVD+RWs, wie gewohnt, gebrannt
- werden.</para>
+ Anschließend können <acronym>DVD+RW</acronym>s, wie gewohnt
+ gebrannt werden.</para>
- <para>Wenn Sie auf einer DVD+RW ein neues Dateisystem
- erstellen wollen, brauchen Sie die DVD+RW vorher nicht zu
+ <para>Wenn Sie auf einer <acronym>DVD+RW</acronym> ein neues
+ Dateisystem erstellen wollen, brauchen Sie die
+ <acronym>DVD+RW</acronym> vorher nicht zu
löschen. Überschreiben Sie einfach das vorige Dateisystem
indem Sie eine neue Session anlegen:</para>
@@ -1425,8 +1495,8 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/newdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Das DVD+RW-Format erlaubt es, Daten an eine
- vorherige Aufnahme anzuhängen. Dazu wird eine neue
+ <para>Das <acronym>DVD+RW</acronym>-Format erlaubt es, Daten an
+ eine vorherige Aufnahme anzuhängen. Dazu wird eine neue
Session mit der schon bestehenden zusammengeführt.
Es wird keine Multi-Session geschrieben, sondern
&man.growisofs.1; <emphasis>vergrößert</emphasis>
@@ -1433,20 +1503,22 @@
das ISO-9660-Dateisystem auf dem Medium.</para>
<para>Das folgende Kommando fügt weitere Daten zu
- einer vorher erstellten DVD+RW hinzu:</para>
+ einer vorher erstellten <acronym>DVD+RW</acronym>
+ hinzu:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -M <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/nextdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Wenn Sie eine DVD+RW erweitern, verwenden Sie
- dieselben &man.mkisofs.8;-Optionen wie beim Erstellen
- der DVD+RW.</para>
+ <para>Wenn Sie eine <acronym>DVD+RW</acronym> erweitern,
+ verwenden Sie dieselben &man.mkisofs.8;-Optionen wie beim
+ Erstellen der <acronym>DVD+RW</acronym>.</para>
<note>
<para>Verwenden Sie <option>-dvd-compat</option>, um bessere
- Kompatibilität mit DVD-ROM-Laufwerken zu gewährleisten.
- Zu einem DVD+RW-Medium können Sie mit dieser Option auch
- weiterhin Daten hinzufügen.</para>
+ Kompatibilität mit <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken zu
+ gewährleisten. Zu einem <acronym>DVD+RW</acronym>-Medium
+ können Sie mit dieser Option auch weiterhin Daten
+ hinzufügen.</para>
</note>
<para>Um das Medium zu löschen, verwenden Sie:</para>
@@ -1456,26 +1528,28 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>DVD-RW-Medien benutzen</title>
+ <title><acronym>DVD-RW</acronym>-Medien benutzen</title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD-RW</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD-RW</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>Eine DVD-RW kann mit zwei Methoden beschrieben werden:
+ <para>Eine <acronym>DVD-RW</acronym> kann mit zwei Methoden
+ beschrieben werden:
<firstterm>Sequential-Recording</firstterm> oder
<firstterm>Restricted-Overwrite</firstterm>. Voreingestellt
ist Sequential-Recording.</para>
- <para>Eine neue DVD-RW kann direkt beschrieben werden; sie
- muss nicht vorher formatiert werden. Allerdings muss
- eine DVD-RW, die mit Sequential-Recording aufgenommen
- wurde, zuerst gelöscht werden, bevor eine neue Session
- aufgenommen werden kann.</para>
+ <para>Eine neue <acronym>DVD-RW</acronym> kann direkt
+ beschrieben werden; sie muss nicht vorher formatiert werden.
+ Allerdings muss eine <acronym>DVD-RW</acronym>, die mit
+ Sequential-Recording aufgenommen wurde, zuerst gelöscht
+ werden, bevor eine neue Session aufgenommen werden
+ kann.</para>
- <para>Der folgende Befehl löscht eine DVD-RW im
- Sequential-Recording-Modus:</para>
+ <para>Der folgende Befehl löscht eine <acronym>DVD-RW</acronym>
+ im Sequential-Recording-Modus:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dvd+rw-format -blank=full <replaceable>/dev/
cd0</replaceable></userinput></screen>
@@ -1483,11 +1557,12 @@
<note>
<para>Das vollständige Löschen mit
<option>-blank=full</option> dauert mit einem
- 1x Medium ungefähr eine Stunde. Wenn die DVD-RW im
- Disk-At-Once-Modus (DAO) aufgenommen wurde, kann sie mit
- <option>-blank</option> schneller gelöscht werden. Um eine
- DVD-RW im DAO-Modus zu brennen, benutzen Sie das folgende
- Kommando:</para>
+ 1x Medium ungefähr eine Stunde. Wenn die
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im Disk-At-Once-Modus (DAO)
+ aufgenommen wurde, kann sie mit <option>-blank</option>
+ schneller gelöscht werden. Um eine
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im DAO-Modus zu brennen, benutzen
+ Sie das folgende Kommando:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -use-the-force-luke=dao -Z
<replaceable>/dev/cd0</replaceable>=<replaceable>imagefile.iso</replaceable>
@@ -1498,13 +1573,15 @@
den DAO-Modus automatisch erkennt.</para>
<para>Der Restricted-Overwrite-Modus sollte mit jeder
- DVD-RW verwendet werden, da er flexibler als der
- voreingestellte Sequential-Recording-Modus ist.</para>
+ <acronym>DVD-RW</acronym> verwendet werden, da er flexibler
+ als der voreingestellte Sequential-Recording-Modus
+ ist.</para>
</note>
- <para>Um Daten auf eine DVD-RW im Sequential-Recording-Modus
- zu schreiben, benutzen Sie dasselbe Kommando wie
- für die anderen DVD-Formate:</para>
+ <para>Um Daten auf eine <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Sequential-Recording-Modus zu schreiben, benutzen Sie dasselbe
+ Kommando wiefür die anderen
+ <acronym>DVD</acronym>-Formate:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -Z <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/data</replaceable></userinput></screen>
@@ -1515,12 +1592,13 @@
neue Session erstellt. Das Ergebnis ist ein
Multi-Session-Medium.</para>
- <para>Eine DVD-RW im Restricted-Overwrite-Modus muss nicht
- gelöscht werden, um eine neue Session aufzunehmen.
- Das Medium kann einfach mit <option>-Z</option>
- überschrieben werden. Mit <option>-M</option> kann das
- ISO-9660-Dateisystem, wie mit einer DVD+RW, vergrößert werden.
- Die DVD enthält danach eine Session.</para>
+ <para>Eine <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Restricted-Overwrite-Modus muss nicht gelöscht werden, um eine
+ neue Session aufzunehmen. Das Medium kann einfach mit
+ <option>-Z</option> überschrieben werden. Mit
+ <option>-M</option> kann das ISO-9660-Dateisystem, wie mit
+ einer <acronym>DVD+RW</acronym>, vergrößert werden.
+ Die <acronym>DVD</acronym> enthält danach eine Session.</para>
<para>Benutzen sie das nachstehende Kommando, um den
Restricted-Overwrite-Modus einzustellen:</para>
@@ -1538,21 +1616,24 @@
<sect2>
<title>Multi-Session</title>
- <para>Nur wenige DVD-ROM-Laufwerke unterstützen
- Multi-Session-DVDs und lesen meist nur die erste Session.
- Mehrere Sessions werden von DVD+R, DVD-R und DVD-RW im
- Sequential-Recording-Modus unterstützt. Im Modus
- Restricted-Overwrite gibt nur eine Session.</para>
+ <para>Nur wenige <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerke
+ unterstützen Multi-Session-DVDs und lesen meist nur die erste
+ Session. Mehrere Sessions werden von DVD+R, DVD-R und
+ <acronym>DVD-RW</acronym> im Sequential-Recording-Modus
+ unterstützt. Im Modus Restricted-Overwrite gibt nur eine
+ Session.</para>
<para>Wenn das Medium noch nicht geschlossen ist, erstellt
das nachstehende Kommando eine neue Session auf einer
- DVD+R, DVD-R oder DVD-RW im Sequential-Recording-Modus:</para>
+ DVD+R, DVD-R oder <acronym>DVD-RW</acronym> im
+ Sequential-Recording-Modus:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>growisofs -M <replaceable>/dev/cd0</replaceable>
-J -R <replaceable>/path/to/nextdata</replaceable></userinput></screen>
- <para>Wird dieses Kommando mit DVD+RW- oder DVD-RW-Medien im
- Restricted-Overwrite-Modus benutzt, werden die neuen Daten mit
+ <para>Wird dieses Kommando mit <acronym>DVD+RW</acronym>- oder
+ <acronym>DVD-RW</acronym>-Medien im Restricted-Overwrite-Modus
+ benutzt, werden die neuen Daten mit
den Daten der bestehenden Session zusammengeführt. Das Medium
enthält danach eine Session. Nutzen Sie diese Methode, um
neue Daten zu einer bestehenden Session hinzuzufügen.</para>
@@ -1574,7 +1655,7 @@
<para><command>dvd+rw-mediainfo
<replaceable>/dev/cd0</replaceable></command> zeigt
Informationen über eine im Laufwerk liegende
- DVD an.</para>
+ <acronym>DVD</acronym> an.</para>
<para>Weiteres zu <application>dvd+rw-tools</application>
finden Sie in &man.growisofs.1;, auf der <link
@@ -1591,15 +1672,17 @@
</sect2>
<sect2 xml:id="creating-dvd-ram">
- <title>DVD-RAM</title>
+ <title><acronym>DVD-RAM</acronym></title>
<indexterm>
- <primary>DVD</primary>
- <secondary>DVD-RAM</secondary>
+ <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
+ <secondary><acronym>DVD-RAM</acronym></secondary>
</indexterm>
- <para>DVD-RAM-fähige Brenner nutzten die SCSI- oder
- ATAPI-Schnittstelle. Für ATAPI-Geräte muss der DMA-Modus
+ <para><acronym>DVD-RAM</acronym>-fähige Brenner nutzten die
+ <acronym>SCSI</acronym>- oder
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Schnittstelle. Für
+ <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte muss der DMA-Modus
aktiviert werden, indem die folgende Zeile in
<filename>/boot/loader.conf</filename> hinzugefügt
wird:</para>
@@ -1606,8 +1689,9 @@
<programlisting>hw.ata.atapi_dma="1"</programlisting>
- <para>Eine DVD-RAM kann mit einer Wechselplatte vergleichen
- werden. Wie diese, muss auch eine DVD-RAM vor dem ersten
+ <para>Eine <acronym>DVD-RAM</acronym> kann mit einer
+ Wechselplatte vergleichen werden. Wie diese, muss auch eine
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> vor dem ersten
Einsatz formatiert werden. In diesem Beispiel wird das
gesamte Medium mit dem Standard-UFS2-Dateisystem
formatiert:</para>
@@ -1620,13 +1704,14 @@
Gerätedatei (hier <filename>acd0</filename>) an
Ihre Konfiguration anpassen müssen.</para>
- <para>Nachdem die DVD-RAM formatiert ist, kann sie wie eine
- normale Festplatte gemountet werden:</para>
+ <para>Nachdem die <acronym>DVD-RAM</acronym> formatiert ist,
+ kann sie wie eine normale Festplatte gemountet
+ werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount <replaceable>/dev/acd0</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
<para>Danach kann schreibend und lesend auf das
- Medium zugegriffen werden.</para>
+ <acronym>DVD-RAM</acronym> Medium zugegriffen werden.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -1707,9 +1792,10 @@
Backup-Systeme verwenden
<foreignphrase>Offsite-Backups</foreignphrase> in Verbindung mit
lokalen Wechseldatenträgern. Weiterhin unterstützt &os;
- SCSI-Bandlaufwerke, wie etwa LTO und die älteren DAT-Laufwerke.
- Zusätzlich gibt es begrenzte Unterstützung für SATA- und
- USB-Bandlaufwerke.</para>
+ <acronym>SCSI</acronym>-Bandlaufwerke, wie etwa LTO und die
+ älteren DAT-Laufwerke. Zusätzlich gibt es begrenzte
+ Unterstützung für SATA- und
+ <acronym>USB</acronym>-Bandlaufwerke.</para>
<sect2 xml:id="tapes-sa0">
<title>Serieller Zugriff mit &man.sa.4;</title>
@@ -2129,7 +2215,7 @@
<para>Das Installationsmedium für
&os;/&arch.i386; &rel2.current;-RELEASE enthält
keine Rettungs-Shell. Laden Sie für diese Version ein
- Abbild der Livefs CD von <uri
+ Abbild der Livefs <acronym>CD</acronym> von <uri
xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO-
IMAGES/&rel2.current;/&os;-&rel2.current;-RELEASE-&arch.i386;-
livefs.iso">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/&arch.i386;/ISO
@@ -2164,9 +2250,9 @@
<secondary>virtuelle</secondary>
</indexterm>
- <para>Neben physikalischen Laufwerken, wie Disketten, CDs und
- Festplatten, unterstützt &os; auch
- <firstterm>virtuelle Laufwerke</firstterm>.</para>
+ <para>Neben physikalischen Laufwerken, wie Disketten,
+ <acronym>CD</acronym>s und Festplatten, unterstützt &os;
+ auch <firstterm>virtuelle Laufwerke</firstterm>.</para>
<indexterm><primary>NFS</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Coda</primary></indexterm>
@@ -2211,7 +2297,8 @@
Laufwerke, deren Speicher von &man.malloc.9; zur Verfügung
gestellt wird, und dateibasierte Laufwerke, deren Speicher von
einer Datei oder dem Swap-Bereich zur Verfügung gestellt wird.
- Eine mögliche Anwendung ist das Einhängen von CD-ROMs.</para>
+ Eine mögliche Anwendung ist das Einhängen von
+ <acronym>CD</acronym>s.</para>
<para>Das Abbild eines Dateisystems wird wie folgt
eingehangen:</para>
@@ -2415,8 +2502,8 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sie können den Schnappschuss für die
- Datensicherung benutzen und ihn auf eine CD oder ein Band
- schreiben.</para>
+ Datensicherung benutzen und ihn auf eine
+ <acronym>CD</acronym> oder ein Band schreiben.</para>
</listitem>
<listitem>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/plain
Expires
Sat, Dec 20, 10:50 PM (10 h, 7 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
27102130
Default Alt Text
D4251.id10423.diff (56 KB)
Attached To
Mode
D4251: Update de_DE/books/handbook/disks/chapter.xml to r44324
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment