Index: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml =================================================================== --- head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml (revision 53866) +++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml (revision 53867) @@ -1,2970 +1,2974 @@ Installer &os; Jim Mock Restructuré, réorganisé, et en partie réécrit par Gavin Atkinson Mis à jour pour bsdinstall par Warren Block Allan Jude Mis à jour pour le système de fichiers racine sur ZFS par &trans.a.fonvieille; Synopsis installation There are several different ways of getting &os; to run, depending on the environment. Those are: En fonction de l'environnement utilisé, il existe plusieurs manières différentes pour obtenir un &os; en mesure de fonctionner. Il existe des: Images de machines virtuelles, à télécharger et à importer dans l'environnement virtuel de votre choix. Elles peuvent être récupérées à partir de la page Download FreeBSD. Il existe des images pour KVM (qcow2), VMWare (vmdk), Hyper-V (vhd), ainsi que des images disque brutes (raw) qui sont universellement supportées. Ce ne sont pas des images d'installation, mais plutôt des instances préconfigurées (déjà installées), prêtes à fonctionner et à effectuer les tâches de post-installation. Images de machines virtuelles disponibles sur les plateformes Amazon AWS Marketplace, Microsoft Azure Marketplace, et Google Cloud Platform, à exécuter sur leur services d'hébergement respectifs. Pour plus d'information sur le déploiement de &os; sur Azure, veuillez consulter le chapitre correspondant de la Documentayion Azure. Images disque de cartes SD, pour les systèmes embarqués comme le Raspberry Pi ou le BeagleBone Black. Elles peuvent être téléchargées à partir de la page Download FreeBSD. Ces fichiers doivent être décompressés et écrits sur une carte SD, comme un fichier d'image disque brut, à partir de laquelle la carte embarquée pourra démarrer. Images disque d'installation, pour installer &os; sur un disque dur pour les ordinateurs de bureau, ordinateurs portables ou les systèmes serveurs. Le reste de ce chapitre décrit les quatre cas, en expliquant comment installer &os; en utilisant un programme d'installation en mode texte appelé bsdinstall. Par défaut, les instructions d'installation de ce chapitre sont écrites pour les architectures &i386; et AMD64. Où elle seront applicables, des instructions spécifiques à d'autres architectures seront indiquées. Il peut y avoir des différences mineures entre le programme d'installation et ce qui est montré ici, aussi il faut utiliser ce chapitre comme un guide général plutôt qu'une suite d'instructions à suivre à la ligne près. Les utilisateurs préférant installer &os; à l'aide d'un programme d'installation graphique peuvent être intéressés par pc-sysinstall, le programme d'installation utilisé par le projet TrueOS. Il peut être utilisé pour installer soit un environnement de travail graphique (TrueOS) soit une version en ligne de commande de &os;. Consulter le manuel des utilisateurs de TrueOS pour plus de détails (https://www.trueos.org/handbook/trueos.html). Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez: La configuration matérielle minimale nécessaire et les architectures matérielles supportées par &os;. Comment créer le support d'installation de &os;. Comment lancer bsdinstall. Les questions que bsdinstall posera, ce qu'elles signifient, et comment y répondre. Comment dépanner une installation qui a échouée. Comment accéder à la version live de &os; avant d'effectuer une installation. Avant de lire ce chapitre, vous devrez: Lire la liste du matériel supporté fournie avec la version de &os; qui va être installée, et vérifier que le matériel du système est supporté. Configuration matérielle minimale La configuration minimale pour installer &os; varie avec l'architecture matérielle concernée. Les architectures matérielles et les périphériques supportés par une version de &os; sont listés sur la page d'Information sur les versions de &os;. La page de Téléchargement de &os; donne également des recommandations pour le choix de l'image correcte pour les différentes architectures/ Une installation de &os; nécessite un minimum de 96 Mo de RAM et 1.5 Go d'espace libre sur le disque dur. Néanmoins, des quantités aussi faibles de mémoire et d'espace disque ne sont réellement utilisables que pour des applications particulières comme les applications embarquées. Un ordinateur d'usage général aura besoin de plus de ressources. 2-4 Go de RAM et au moins 8 Go d'espace disque sont un bon point de départ. Voici les contraintes sur les processeurs pour chaque architecture: &arch.amd64; C'est le type de processeur pour ordinateur de bureau et portable le plus courant, utilisé dans les systèmes modernes. &intel; l'appelle Intel64. D'autres fabricants l'appelle parfois x86-64. Des exemples de processeurs compatibles &arch.amd64; comprennent: les &amd.athlon;64, &amd.opteron;, &intel; &xeon; multi-coeurs, &intel; &core; 2 et processeurs suivants. &arch.i386; Les ordinateurs de bureau et portables plus anciens utilisent souvent cette architecture x86 32bits. Presque tous les processeurs compatibles i386 avec une unité de calcul en virgule flottante sont supportés. Tous les processeurs &intel; 486 ou supérieurs sont supportés. &os; utilisera le support de l'extension d'adresse physique (Physical Address Extensions ou PAE) sur les CPUs avec cette fonctionnalité. Un noyau avec la fonctionnalité PAE activée détectera la mémoire au-dessus de 4 Go et permettra son utilisation par le système. Néanmoins, utiliser PAE ajoutera des contraintes aux pilotes de périphériques et à d'autres fonctionnalités de &os;. Consulter &man.pae.4; pour plus de détails. &arch.powerpc; Tous les systèmes &apple; &mac; utilisant une ROM New World avec l'USB intégré sont supportés. Le fonctionnement SMP (multi-processeurs) est supporté sur les machines dotées de plusieurs CPUs. Un noyau 32bits ne peut utiliser que les 2 premiers Go de RAM. &arch.sparc64; Les systèmes supportés par &os;/&arch.sparc64; sont listés sur la page du Projet FreeBSD/sparc64. Le SMP est supporté sur tous les systèmes possédant plus d'un processeur. Un disque dur dédié est nécessaire, étant donné qu'il n'est pas, à l'heure actuelle, possible de partager un disque dur avec un autre système d'exploitation. Tâches de pré-installation Une fois déterminé que le système répond bien aux exigences minimales en terme de matériel pour installer &os;, le fichier d'installation devrait être téléchargé et le support d'installation préparé. Avant de faire cela, vérifier que le système est prêt pour une installation en vérifiant les différents éléments de la liste de contrôle suivante: Sauvegarder les données importantes Avant d'installer tout système d'exploitation, il faut toujours en premier sauvegarder toutes les données importantes. Ne pas stocker la sauvegarde sur le système sur lequel aura lieu l'installation. A la place, sauvegarder les données sur un disque amovible comme un disque USB, sur un autre système sur le réseau, ou sur un système de sauvegarde en ligne. Tester la sauvegarde avant de lancer l'installation afin de s'assurer qu'elle contient tous les fichiers nécessaires. Quand le programme d'installation formate le disque du système, toutes les données stockées sur ce disque seront perdues. Où installer FreeBSD? Si &os; sera le seul système d'exploitation installé, cette étape peut être passée. Mais si &os; partagera le disque avec un autre système d'exploitation, choisir quel disque ou partition sera utilisée pour &os;. Dans les architectures &arch.i386; et &arch.amd64;, les disques durs peuvent être divisés en plusieurs partitions en utilisant une des deux méthodes de partitionnement. Le Master Boot Record (MBR) traditionnel contient une table de partitions définissant jusqu'à quatre partitions primaires. Pour des raisons historiques, &os; appelle ces partitions primaires slices ( tranches). Une de ces partitions primaire peut devenir une partition étendue contenant plusieurs partitions logiques. La table de partitionnement GUID (GUID Partition Table ou GPT) est une méthode nouvelle et plus simple pour partitionner un disque. Les implémentations classiques de GPT autorisent jusqu'à 128 partitions par disque, supprimant ainsi le recours à des partitions logiques. Certains anciens systèmes d'exploitation, comme &windows; XP, ne sont pas compatibles avec le système de partitions GPT. Si &os; sera amené à partager un disque avec un tel système d'exploitation, un partitionnement MBR sera alors nécessaire. Le chargeur d'amorçage de &os; a besoin soit d'une partition primaire soit d'une partition GPT. Si toutes les partitions primaires ou GPT sont déjà utilisées, l'une d'entre elles devra être libérée pour &os;. Pour créer une partition sans effacer les données existantes, utiliser un outil de redimensionnement de partition pour réduire une partition existante et créer une nouvelle partition en utilisant l'espace libéré. De nombreux outils de partionnement gratuits et commerciaux sont listés sur http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_disk_partitioning_software. GParted Live (http://gparted.sourceforge.net/livecd.php) est un CD Live gratuit qui comprend l'éditeur de partition GParted. GParted est également disponible sur d'autres CDs Live Linux. Utilisés correctement, les outils de redimensionnement des disques peuvent créer, sans risque, l'espace nécessaire pour la création d'une nouvelle partition. Etant donnée que la possibilité de sélectionner la mauvaise partition existe, effectuer toujours une sauvegarde des données importantes et vérifier son intégrité avant de modifier les partitions du disque. Disposer de différentes partitions contenant chacune un système d'exploitation différent rend possible l'installation de plusieurs systèmes d'exploitation sur un ordinateur. Une autre méthode est d'utiliser la virtualisation () qui permet l'exécution simultanée de plusieurs systèmes d'exploitation sans avoir à modifier les partitions du disque dur. Récupérer les informations relatives au réseau Certaines méthodes d'installation de &os; requièrent une connexion réseau pour télécharger les fichiers d'installation. Après toute installation, le programme d'installation proposera de configure les interfaces réseau du système. Si le réseau dispose d'un serveur DHCP, il peut être utilisé pour fournir une configuration réseau automatique. Si la configuration par DHCP n'est pas possible, les informations réseau suivantes pour le système doivent être obtenues auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur d'accès: Informations réseau nécessaires Adresse IP Masque de sous-réseau Adresse IP de la passerelle par défaut Nom de domaine du réseau Adresse(s) IP du serveur DNS du réseau Vérifier l'Errata &os; Bien que le projet &os; s'efforce de s'assurer que chaque version de &os; soit aussi stable que possible, des bogues peuvent parfois exister. Il est très rare que ces bogues affectent le processus d'installation. Dès que ces problèmes sont découverts et corrigés, ils sont notés dans l'Errata de &os; (https://www.freebsd.org/releases/&rel.current;R/errata.html) présent sur le site Web de FreeBSD. Vérifier l'errata avant l'installation afin d'être sûr qu'il n'y a pas de problème pouvant affecter l'installation. Les informations sur chaque version, y compris les errata, peuvent être trouvés sur le site web de &os; dans la section d'information sur les différentes versions (https://www.freebsd.org/releases/index.html). Préparer le support d'installation Le programme d'installation &os; n'est pas une application qui peut être exécutée à partir d'un autre système d'exploitation. Au lieu de cela, télécharger un fichier d'installation de &os;, copiez-le sur le support correspondant à sa taille (CD, DVD, ou clé USB) et démarrer le système pour installer à partir du support inséré ou branché sur l'ordinateur. Les fichiers d'installation de &os; sont disponibles sur www.freebsd.org/where.html#download. Chaque nom de fichier d'installation contient le numéro de la version de &os;, l'architecture et le type de fichier. Par exemple pour installer &os; 10.2 sur un système &arch.amd64; à partir d'un DVD, téléchargez FreeBSD-10.2-RELEASE-amd64-dvd1.iso, gravez ce fichier sur un DVD, et démarrer le système avec le DVD inséré. Les fichiers d'installation sont disponibles dans différents formats. Les formats varient en fonction de l'architecture matérielle et du type de support. Des fichiers d'installation supplémentaires sont prévus pour les ordinateurs qui sont amorcés par UEFI (Unified Extensible Firmware Interface pour Interface micrologicielle extensible unifiée). Le nom de ces fichiers comprend la chaîne de caractères uefi. Types de fichiers: -bootonly.iso: C'est le plus petit fichier d'installation car il ne contient que le programme d'installation. Une connexion à Internet fonctionnelle est requise lors de l'installation puisque le programme d'installation téléchargera les fichiers nécessaires pour effectuer l'installation de &os;. Ce fichier doit être gravé sur un CD en utilisant une application de gravure de CDs. -disc1.iso: Ce fichier contient tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses sources, et le catalogue des logiciels portés. Il doit être gravé sur un CD en utilisant une application de gravure de CDs. -dvd1.iso: Ce fichier contient tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses sources, et le catalogue des logiciels portés. Il contient également un ensemble de paquetages binaires populaires pour installer un gestionnaire de fenêtres et des applications de manière à ce qu'un système complet puisse être installé sans nécessiter une connexion à Internet. Ce fichier être gravé sur un DVD en utilisant une application de gravure de DVDs. -memstick.img: Ce fichier contient tous les fichiers nécessaires pour installer &os;, ses sources, et le catalogue des logiciels portés. Il doit être copié sur une clé USB en suivant les instructions données plus bas. -mini-memstick.img: Comme -bootonly.iso, ne contient pas les fichiers d'installation, mais les téléchargera au fur et à mesure des besoins. Un connexion à Internet fonctionnelle est requise lors de l'installation. Copier ce fichier sur une clé USB comme décrit dans . Après avoir téléchargé le fichier image du support d'installation, téléchargez également le fichier CHECKSUM.SHA256 à partir du même répertoire. Calculez une somme de contrôle ou checksum du fichier image. &os; fournit &man.sha256.1; à cet effet, à utiliser comme sha256 fichierimage. Les autres systèmes d'exploitation proposent des outils similaires. Comparez la somme de contrôle calculée avec celle donnée dans le fichier CHECKSUM.SHA256. Les sommes de contrôle doivent être identiques. Si une des sommes ne correspond pas, le fichier est corrompu et devra être téléchargé à nouveau. Ecrire un fichier image sur un disque <acronym>USB</acronym> Le fichier *.img est une image de l'intégralité du contenu d'une clé USB. Il ne peut pas être copié directement vers le périphérique de destination comme un simple fichier. Plusieurs applications existent pour écrire le fichier *.img sur une clé USB. Cette section décrit deux de ces utilitaires. Avant de continuer, sauvegardez toutes les données importantes présentes sur la clé USB. Cette procédure effacera toutes les données sur la clé. Utiliser <command>dd</command> pour écrire une image Cet exemple prend /dev/da0 comme périphérique cible sur lequel l'image sera écrite. Vérifiez que le périphérique utilisé comme cible est bien le bon, car cette commande détruira les données existantes. L'utilitaire en ligne de commande &man.dd.1; est disponible sur les systèmes BSD, &linux;, et &macos;. Pour écrire une image en utilisant dd, brancher la clé USB et déterminez son nom de périphérique. Indiquer, alors, le nom du fichier d'installation téléchargé et le nom du périphérique pour la clé USB. Cet exemple écrit le fichier image d'installation &arch.amd64; sur le premier périphérique USB sur un système &os; existant. &prompt.root; dd if=FreeBSD-10.2-RELEASE-amd64-memstick.img of=/dev/da0 bs=1M conv=sync Si cette commande échoue, vérifier que la clé USB n'est pas montée et que le nom de périphérique est bien celui d'un disque et non d'une partition. Certains systèmes d'exploitation pourront nécessiter l'exécution de cette commande avec &man.sudo.8;. La syntaxe &man.dd.1; varie légèrement en fonction des plate-formes; par exemple, &macos; a besoin d'un en minuscules. Des systèmes comme &linux; pourront mettre en tampon les écritures. Pour forcer toutes les écritures en attente à s'effectuer, utiliser &man.sync.8;. Utiliser &windows; pour écrire l'image Assurez-vous de préciser le bon disque comme cible, car les données existantes sur ce disque seront écrasées et détruites. Récupérer <application>Image Writer for &windows;</application> Image Writer for &windows; est une application gratuite pour écrire une image sur une clé USB. Téléchargez-la depuis https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/ et décompressez-la dans un répertoire. Ecrire l'image avec Image Writer Double-cliquez sur l'icone Win32DiskImager pour lancer le programme. Vérifiez que le lecteur affiché sous Device est celui de la clé USB. Cliquer sur l'icone répertoire et sélectionner l'image à écrire sur la clé. Cliquer sur [ Save ] pour accepter le nom du fichier image. Vérifiez que tout est correct, et qu'il n'y a pas de répertoires présents sur la clé USB ouverts dans d'autres fenêtres. Puis quand tout est prêt, cliquer sur [ Write ] pour écrire le fichier image sur la clé USB. Vous êtes maintenant prêt à commencer l'installation de &os;. Lancer l'installation Par défaut, le processus d'installation ne modifiera rien sur le(s) disque(s) dur(s) jusqu'au message suivant: Your changes will now be written to disk. If you have chosen to overwrite existing data, it will be PERMANENTLY ERASED. Are you sure you want to commit your changes? L'installation peut être quittée à tout moment avant cet avertissement. Si quelque chose a mal été configurée, arrêtez juste l'ordinateur avant ce point, et aucun changement ne sera effectué sur le disque dur. Cette section décrit comment démarrer le système à partir du support d'installation qui a été préparé à l'aide des instructions de . Pour démarrer avec une clé USB démarrable, brancher la clé USB avant d'allumer l'ordinateur. Pour démarrer avec un CD ou un DVD, allumer l'ordinateur et insérer le disque à la première occasion.. Comment configurer le système pour démarrer à partir du support utilisé dépend de l'architure matérielle. Démarrage pour les architectures &i386; et &arch.amd64; Ces architectures disposent d'un menu du BIOS pour sélectionner le périphérique de démarrage. En fonction du support de démarrage choisi, sélectionner le lecteur CD/DVD ou l'USB comme premier périphérique de démarrage. La plupart des systèmes proposent également la sélection du périphérique d'amorçage au démarrage à l'aide d'une touche sans avoir à entrer dans le BIOS. Généralement, la touche est soit F10, soit F11, soit F12, ou encore Escape. Si l'ordinateur charge le système d'exploitation existant, alors soit: Le support d'installation n'a pas été insérés suffisamment tôt lors du processus de démarrage. Laisser le support inséré, et essayer de redémarrer l'ordinateur. Soit les modifications du BIOS étaient incorrectes ou non-sauvegardées. Vérifier à nouveau que le bon périphérique a été choisi comme premier périphérique de démarrage. Ce système est trop ancien pour supporter l'amorçage à partir du support choisi. Dans ce cas, le gestionnaire de démarrage Plop (http://www.plop.at/en/bootmanager.html) peut être utilisé pour démarrer à partir du support sélectionné. Démarrage pour l'architecture &powerpc; Sur la plupart des machines, maintenir la touche C enfoncée lors du démarrage provoquera l'amorçage du CD. Sinon appuyez sur Command Option O F , ou Windows Alt O F dans le cas des claviers non-&apple;. A l'invite 0 >, entrez: boot cd:,\ppc\loader cd:0 Démarrage pour l'architecture &sparc64; La plupart des systèmes &sparc64; sont configurés pour démarrer automatiquement à partir du disque dur. Installer &os; à partir d'un CD nécessite un passage par le PROM (OpenFirmware). Pour cela, redémarrez le système, et attendez l'affichage des messages de démarrage. Le message dépend du modèle, mais devrait ressembler à ce qui suit: Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132. Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4. Si le système tente de démarrer à partir du disque dur à cet endroit, alors appuyer sur L1A ou StopA sur le clavier, ou envoyer un BREAK par l'intermédiaire de la console série. En utilisant tip ou cu, ~# enverra un BREAK. L'invite PROM sera ok sur les systèmes avec un seul CPU et ok {0} sur les systèmes SMP, le chiffre indiquant le nombre de de CPUs actifs. A ce point, placer le CD dans le lecteur, et taper boot cdrom à l'invite PROM. Menu d'amorçage &os; Une fois le système démarré à partir du support d'installation, un menu similaire au suivant sera affiché:
Menu du chargeur &os;
Par défaut, le menu attendra dix secondes une saisie de l'utilisateur avant de démarrer dans le programme d'installation de &os; ou, si &os; est déjà installé, avant de démarrer sous &os;. Pour mettre en pause ce décompte afin d'examiner les options offertes, appuyer sur Espace. Pour sélectionner une option, appuyer sur le chiffre, le caractère ou la touche en surbrillance. Les options disponibles sont les suivantes. Boot Multi User (Démarrage en mode multi-utilisateur): Cette option provoquera la poursuite du processus de démarrage de &os;. Si le décompte du démarrage a été mis en pause, appuyer sur 1, B majuscule ou minuscule, ou encore Entrée. Boot Single User (Démarrage en mode mono-utilisateur): Ce mode peut être employé pour réparer une installation de &os; existante comme décrit dans la . Appuyer sur 2 ou B majuscule ou minuscule pour entrer dans ce mode. Escape to loader prompt (Quitter vers l'interpréteur de commandes du chargeur): Cela démarrera le système dans l'interpréteur de commandes du chargeur qui offre un nombre limité de commandes bas-niveau. Cette invite de commandes est abordée dans la . Appuyer sur 3 ou Echap pour démarrer dans ce mode. Reboot: Redémarre le système. + + + + Kernel: Charge un noyau différent. Configure Boot Options: Ouvre le menu montré et décrit sur la .
Menu des options du chargeur &os;
Le menu des options du chargeur est divisé en deux parties. La première partie peut être utilisée pour soit retourner au menu de démarrage principal soit pour réinitialiser les options à leur valeur par défaut. La partie suivante est utilisée pour positionner les options disponibles sur On ou Off en appuyant sur le chiffre ou le caractère en surbrillance pour chaque option. Le système démarre toujours en utilisant le paramétrage choisi pour ces options jusqu'à ce qu'il soit modifié. Plusieurs options peuvent être modifées en utilisant ce menu: ACPI Support: Si le système se fige au démarrage, essayer de positionner cette option à Off. Safe Mode: Si le système se fige toujours durant le démarrage même avec l'option ACPI Support à Off, essayer de positionner cette option à On. Single User (Mono-utilisateur): Positionner cette option sur On pour réparer une installation existante de &os; comme décrit dans la . Une fois le problème réglé, repositionner l'option à Off. Verbose (Verbeux): Positionner cette option sur On pour voir des messages plus détaillés lors du processus de démarrage. Cela peut être utile pour dépanner un matériel. Après avoir effectuées les sélections nécessaires, appuyer sur 1 ou Retour arrière pour retourner au menu de démarrage principal, puis appuyer sur Entrée pour démarrer sous &os;. Une série de messages de démarrage apparaîtra au fur et à mesure que &os; détectera le matériel et chargera le programme d'installation. Une fois le démarrage achevé, le menu d'accueil de la sera affiché.
Menu d'accueil
Appuyer sur Enter pour sélectionner [ Install ] pour entrer dans le programme d'installation. Le reste de ce chapitre décrit comment utiliser ce programme d'installation. Sinon, utiliser les flèches droite ou gauche ou les lettres colorées pour sélectionné l'élément désiré. [ Shell ] peut être sélectionné pour accéder à un interpréteur de commandes &os; afin d'utiliser des utilitaires en ligne de commande pour préparer les disques avant l'installation. L'option [ Live CD ] peut être employée pour tester &os; avant de l'installer. Cette option est décrite dans la . Pour relire les messages de démarrage, dont la détection du matériel, appuyer sur la touche S majuscule ou minuscule, puis sur Entrée pour accéder à un interpréteur de commandes. A l'invite, taper more /var/run/dmesg.boot et utiliser la barre d'espace pour faire défiler les messages. Une fois terminé, taper exit pour revenir au menu d'accueil.
Utilisation de <application>bsdinstall</application> Cette section présente dans l'ordre les menus de bsdinstall et le type d'information qui sera demandé avant l'installation du système. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un menu, et ensuite la touche Espace pour sélectionner ou déselectionner cet élément du menu. Une fois terminé, utiliser Enter pour sauvegarder la sélection et passer à l'écran suivant. Sélectionner le menu des tables de clavier En fonction de la console utilisée, bsdinstall peut, au départ, afficher le menu montré sur .
Changement de la table de clavier
Pour configurer le type de clavier, appuyer sur Enter avec [ YES ] sélectionné, ce qui affichera le menu montré dans . Pour, à la place, conserver le clavier par défaut, utiliser la touche fléche pour sélectionner [ NO ] et appuyer sur Enter pour passer ce menu.
Menu de sélection de la table de clavier
Lors de la configuration de la table de clavier, utiliser les flèches haut et bas pour choisir la table de clavier la plus proche de celle du clavier relié au système. Appuyer sur Enter pour sauvegarder la sélection. Un appui sur Echap provoquera la sortie de ce menu et l'utilisation de la table par défaut. Si le choix ne semble pas évident, choisir United States of America ISO-8859-1 est conseillé. Sous &os; 10.0-RELEASE et versions suivantes, ce menu a été amélioré. La sélection complète des tables de clavier est affichée avec la table par défaut présélectionnée. De plus, lors de la sélection d'une table de clavier différente, est affichée une fenêtre de dialogue permettant à l'utilisateur de tester la table et s'assurer qu'elle est correcte avant de prendre en compte le changement.
Menu amélioré de sélection de la table de clavier
Configurer le nom de la machine Le menu bsdinstall suivant est utilisé pour configurer le nom de machine à donner au système nouvellement installé.
Configuration du nom de machine
Saisir un nom de machine qui est unique sur le réseau. Cela doit être un nom de machine complet comme machine3.example.com
Choisir les composants à installer Ensuite, bsdinstall demandera de choisir les composants optionnels à installer.
Sélection des composants à installer
Décider quels composants installer dépendra principalement de l'utilisation prévue du système et de l'espace disque disponible. Le noyau &os; et les utilitaires de base, formant ensemble ce que l'on nomme le système de base, sont toujours installés. Selon l'architecture, certains de ces composants peuvent ne pas apparaître: doc - Documentation complémentaire, principalement d'un intérêt historique, qui s'installera dans /usr/share/doc. La documentation fournie par le Projet de documentation de &os; peut être installée ultérieurement en suivant les instructions données dans la . games - Plusieurs jeux BSD classiques, dont fortune, rot13, et d'autres. lib32 - Bibliothèques de compatibilité pour l'exécution d'applications 32bits sur une version 64bits de &os;. ports - Le catalogue des logiciels portés pour &os;. Le catalogue des logiciels portés est un ensemble de fichiers qui automatise le téléchargement, la compilation et l'installation de logiciels tierce-partie. Le discute de l'utilisation du catalogue des logiciels portés. Le programme d'installation ne vérifie pas la présence de l'espace requis. Sélectionner cette option uniquement si l'espace disque suffisant est disponible. Le catalogue des logiciels portés occupe environ &ports.size; d'espace disque. src - Code source complet du noyau et du système de base. Bien que n'étant pas requis pour la majorité des applications, il peut être nécessaire pour compiler des pilotes de périphériques, des modules du noyau, ou des application du catalogue des logiciels portés. Il est également utilisé pour le développement de &os;. L'arborescence complète des sources demande 1 Go d'espace disque, et la recompilation du système &os; complet nécessite 5 Go d'espace supplémentaire.
Installation à partir du réseau Le menu affiché dans n'apparaît que lors de l'installation à partir d'un CD -bootonly.iso étant donné que ce support d'installation ne contient pas de copie des fichiers d'installation. Comme les fichiers d'installation doivent être récupérés par l'intermédiaire d'une connexion réseau, ce menu indique qu'une interface réseau doit être configurée en premier lieu.
Installation à partir du réseau
Pour configurer la connexion réseau, appuyer sur Enter et suivre les instructions données dans . Une fois l'interface configurée, choisir un site miroir situé dans la même région du monde que l'ordinateur sur lequel &os; doit être installé. Les fichiers peuvent être récupérés plus rapidement quand le miroir est proche de l'ordinateur cible, réduisant ainsi les temps d'installation.
Sélection d'un miroir
L'installation se poursuivra alors comme si les fichiers d'installation étaient présents sur le support d'installation local.
Allouer l'espace disque Le menu suivant est utilisé pour déterminer la méthode pour allouer l'espace disque.
Choix du partitionnement sous FreeBSD 10.X et versions ultérieures
Le partitionnement guidé (Guided) fixe automatiquement les partitions disque, le partitionnement manuel (Manual) permet aux utilisateurs avancés de créer des partitions sur mesures à partir des options du menu, Shell ouvre une invite d'interpréteur de commandes dans laquelle les utilisateurs avancés peuvent créer des partitions sur mesures en employant des utilitaires en ligne de commande comme &man.gpart.8;, &man.fdisk.8;, et &man.bsdlabel.8;. Le partitionnement ZFS, disponible uniquement sous &os; 10 et versions suivantes, créera un système de fichiers racine sur ZFS éventuellement chiffré avec support pour différents environnements de démarrage. Cette section décrit ce qui doit être pris en compte lors du partitionnement du disque. Elle montre ensuite comment utiliser les différentes méthodes de partionnement. Choix du partitionnement partitionnnement /etc /var /usr Lors du partitionnement, il faut garder à l'esprit que les disques durs transfèrent les données plus rapidement depuis les pistes extérieures que depuis les pistes intérieures. Aussi, les systèmes de fichiers plus petits et très sollicités devraient être positionnés vers l'extérieur du disque, alors que les partitions plus grandes comme /usr devraient être placées vers l'intérieur du disque. C'est une bonne idée de créer les partitions dans l'ordre suivant: /, espace de pagination, /var, et /usr. La taille de la partition /var reflète l'utilisation prévue de la machine. Cette partition est utilisée pour contenir les boîtes aux lettres de messagerie, les fichiers journaux, et les queues d'impression. Les boîtes aux lettres et les fichiers journaux peuvent croître jusqu'à atteindre des tailles inattendues en fonction du nombre d'utilisateurs et combien de temps sont conservés les fichiers journaux. En moyenne, la plupart des utilisateurs n'auront rarement besoin de plus d'un gigaoctet d'espace disque pour /var. Parfois, beaucoup d'espace disque est nécessaire pour /var/tmp. Quand de nouveaux logiciels sont installés, les outils de paquetage extraient une copie temporaire des paquetages dans /var/tmp. Les logiciels importants comme Firefox, Apache OpenOffice ou LibreOffice peuvent être délicats à installer si l'espace disque dans /var/tmp n'est pas suffisant. La partition /usr contient beaucoup de fichiers nécessaires au système, dont le catalogue des logiciels portés de &os; et le code source du système. Au moins 2 gigaoctets d'espace sont recommandés pour cette partition. Lors du choix de la taille des partitions, gardez à l'esprit les besoins en espace. Manquer d'espace sur une partition alors qu'une autre est à peine utilisée peut être très frustrant. dimensionnement de l'espace de pagination partition de pagination Par principe, votre espace de pagination devrait typiquement avoir une taille double de la quantité de mémoire physique (RAM). Les systèmes avec peu de mémoire RAM pourront avoir de meilleures performances avec beaucoup plus d'espace de pagination. Configurer trop peu d'espace de pagination peut conduire à une certaine inefficacité du code de pagination de la mémoire virtuelle (VM) et peut être à l'origine de problèmes ultérieurement si vous ajoutez plus de mémoire à votre système. Sur des systèmes importants avec de multiples disques SCSI ou de multiples disques IDE fonctionnant sur différents contrôleurs, il est vivement recommandé que vous configuriez un espace de pagination sur chaque disque, jusqu'à quatre disques. Les partitions de pagination sur les différents disques devront avoir approximativement la même taille. Le noyau peut gérer des tailles arbitraires mais les structures de données internes sont dimensionnées pour 4 fois la taille de la plus grande partition de pagination. Garder la taille des partitions de pagination proche permettra au noyau de répartir de manière optimale l'espace de pagination entre les disques. Des espaces de pagination importants ne sont pas problématiques, même s'ils sont peu utilisés. Il peut être plus simple de récupérer la main face un programme incontrôlable avant d'être forcé à redémarrer la machine. En partitionnant correctement votre système, la fragmentation introduite sur les partitions plus petites et plus chargées en écriture ne s'étendra pas sur les partitions principalement utilisées en lecture. De plus, avoir les partitions principalement utilisées en écriture proche du bord du disque augmentera les performances d'E/S sur les partitions qui le demandent le plus. Bien qu'il soit nécessaire d'avoir de bonnes performances d'E/S sur les grandes partitions, les déplacer plus vers l'extérieur du disque ne donnera pas lieu à une augmentation significative des performances alors que le déplacement de performances alors que le déplacement de /var vers le bord peut avoir un sérieux impact. Partitionnement guidé Quand cette méthode est sélectionnée, un menu affichera le(s) disque(s) disponible(s). Si plusieurs disques sont connectés, choisissez celui sur lequel &os; doit être installé.
Sélection parmi plusieurs disques
Une fois le disque sélectionné, le menu suivant demande si l'installation se fait soit sur l'intégralité du disque soit sur une partition à créer à partir de l'espace libre. Si [ Entire Disk ] est sélectionné, une partition recouvrant la totalité du disque est automatiquement créée. Sélectionner [ Partition ] créé une partition dans l'espace inutilisé du disque.
Sélection de l'intégralité du disque ou d'une partition
Une fois l'organisation des partitions créée, vérifiez-la afin de s'assurer qu'elle correspond bien aux besoins de l'installation. La sélection de [ Revert ] permettra de revenir au partitionnement de départ, et l'appui sur [ Auto ] créera les partitions &os; automatiquement. Les partitions peuvent être créées, modifiées, ou supprimées manuellement. Quand le partitionnement est correct, sélectionner [ Finish ] pour poursuivre l'installation.
Vérification des partitions créées
Partitionnement manuel La sélection de cette méthode ouvre l'éditeur de partitions.
Créer manuellement les partitions
Sélectionner le disque d'installation(ada0 dans cet exemple) et [ Create ] pour afficher un menu sur le choix du type de table de partitionnement.
Créer manuellement les partitions
Le partitionnement GPT est généralement le choix le plus approprié pour les ordinateurs de type &arch.amd64; Les ordinateurs anciens qui ne sont pas compatibles avec GPT doivent utiliser à la place un partitionnement de type MBR. Les autres systèmes de partitionnement sont en général utilisés pour les ordinateurs plus anciens ou particuliers. Tables de partitionnement Abbréviation Description APM Table de partition Apple, utilisée par l'architecture &powerpc;. BSD Partition BSD (BSD Labels) sans MBR, parfois appelée dangerously dedicated mode ou mode dédié car les utilitaires disques non-BSD peuvent ne pas la reconnaître. GPT Table de partition GUID (http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table"). MBR Master Boot Record (http://en.wikipedia.org/wiki/Master_boot_record"). PC98 Variante du MBR, utilisée par les ordinateurs de type NEC PC-98 (http://en.wikipedia.org/wiki/Pc9801). VTOC8 Volume Table Of Contents utilisé par les ordinateurs Sun SPARC64 et UltraSPARC.
Après avoir choisi et créé le partitionnement, sélectionner à nouveau [ Create ] créera les nouvelles partitions. La touche Tab est utilisée pour déplacer le curseur entre les différents champs.
Créer manuellement les partitions
Une installation standard de &os; avec GPT utilise au moins trois partitions: freebsd-boot - Contient le code de démarrage &os;. freebsd-ufs - Un système de fichiers UFS &os;. freebsd-swap - Espace de pagination pour &os;. Un autre type de partition qui vaut la peine d'être mentionné freebsd-zfs, employé pour des partitions qui contiendront un système de fichiers &os; ZFS (Voir ). Consulter la page de manuel &man.gpart.8; pour la description d'autres types de partitions disponibles pour GPT. Des partitions avec plusieurs systèmes de fichiers peuvent être créées et certaines personnes préfèrent une organisation plus traditionnelle avec des partitions séparées pour les systèmes de fichiers /, /var, /tmp, et /usr. Consulter , pour un exemple. Les tailles peuvent être entrées avec les abréviations courantes: K for kilooctet, M pour mégaoctets, ou G pour gigaoctets. Un alignement correct des secteurs sur le disque permet de meilleures performances, et créer des partitions de tailles multiples de 4Koctets permet de s'assurer de l'alignement sur les disques à secteur de 512 octets ou 4Koctets. Généralement, employer des tailles de partition qui sont des multiples d'1M ou 1G est le moyen le plus simple de garantir que chaque partition débute sur un multiple de 4K. Il existe une exception: la partition freebsd-boot ne devrait pas dépasser 512K en raison de limitations du code de démarrage. Un point de montage est nécessaire si cette partition contiendra un système de fichiers. Si une seule partition UFS unique sera créée, le point de montage devra être /. Un Label (ou étiquette) est le nom avec lequel la partition sera connue. Les noms ou numéros de disques peuvent varier si le disque est connecté à un contrôleur ou port différent, mais le label de partition ne changera pas. Se référer aux labels plutôt qu'aux noms de disques et numéros de partitions dans les fichiers comme /etc/fstab rend le système plus tolérant aux changements de matériel. Les labels GPT apparaissent dans le répertoire /dev/gpt/ lorsqu'un disque est attaché au système. Les autres systèmes de partitionnement présentent d'autres possibilités au niveau des labels et leur labels apparaissent sous différentes répertoires dans /dev/. Employez un label unique pour chaque partition pour éviter les conflits avec les labels identiques. Quelques lettres du nom du l'ordinateur, de son rôle, ou de son emplacement peuvent être ajoutées au label. Par exemple, labroot ou rootfslab pour la partition UFS racine de l'ordinateur appelé lab. Création d'un système traditionnel de partitions pour systèmes de fichiers séparés Pour une organisation traditionnelle de partitions dans laquelle les répertoires /, /var, /tmp, et /usr sont des systèmes de fichiers séparés ayant chacun leur propre partition, créer une table de partition GPT, puis créer les partitions comme montré ci-après. Les tailles de partitions indiquées sont celles typiques pour un disque de 20G. Si plus d'espace est disponible sur le disque cible, une partition de pagination ou une partition /var plus importantes peuvent être utiles. Les labels utilisés ici sont préfixés par ex pour exemple, mais le lecteur peut utiliser un autre label unique comme décrit plus haut. Par défaut, le programme gptboot de &os; s'attend à ce que la première partition UFS trouvée soit la partition /. Type de partition Taille Point de montage Label freebsd-boot 512K freebsd-ufs 2G / exrootfs freebsd-swap 4G exswap freebsd-ufs 2G /var exvarfs freebsd-ufs 1G /tmp extmpfs freebsd-ufs valeur proposée par défaut (le reste du disque) /usr exusrfs Après la création des partitions, sélectionnez [ Finish ] pour poursuivre l'installation.
Partitionnement automatique avec la racine du système de fichiers sur ZFS Le support pour la création automatique d'installations avec la racine du système de fichiers sur ZFS a été ajouté dans &os; 10.0-RELEASE. Ce mode de partitionnement ne fonctionne qu'avec des disques entiers et effacera le contenu du disque entier. Le programme d'installation créera automatiquement des partitions de tailles alignées sur des multiples de 4k et forcera ZFS à utiliser des secteurs de 4k. Cela est sans risque même pour les disques avec des secteurs de 512 octets, et a l'avantage de s'assurer que les pools créés sur des disques à secteurs de 512 octets pourront se voir, dans le futur, adjoindre des disques à secteurs 4k, soit en tant qu'espace de stockage supplémentaire soit en tant que remplacement de disques défectueux. Le programme d'installation peut également utiliser en option le chiffrement du disque GELI comme décrit dans la . Si le chiffrement est activé, un pool de démarrage non-chiffré de 2 Go contenant le répertoire /boot est créé. Il contient le noyau et les autres fichiers nécessaires au démarrage du système. Une partition d'espace de pagination d'une taille réglable par l'utilisateur est également créée, et le reste de l'espace disque est utilisé pour le pool ZFS. Le menu principal de configuration ZFS présente plusieurs options pour contrôler la création du pool.
Menu de partionnement <acronym>ZFS</acronym>
Sélectionner T pour configurer le Pool Type et le ou les disques qui constitueront le pool. Le programme d'installation automatique ZFS ne supporte actuellement que la création d'un seul périphérique virtuel de niveau supérieur (top level vdev), en dehors du mode stripe (un seul disque ou concaténation de plusieurs disques). Pour créer des pools plus complexes, utiliser les instructions de la pour créer le pool. Le programme d'installation supporte la création de différents types de pool dont le mode stripe (non recommandé, pas de redondance), le mode miroir (meilleure performance, moins d'espace disque utilisable), et les modes RAID-Z 1, 2, et 3 (avec la capacité à supporter la panne concourante de 1, 2 et 3 disques respectivement). Lors de la sélection du type de pool, une information est affichée au bas de l'écran avec un conseil sur le nombre de disques nécessaire, et dans le cas du mode RAID-Z, le nombre optimal de disques pour chaque configuration.
Type de pool <acronym>ZFS</acronym>
Une fois que le Pool Type a été sélectionné, la liste des disques disponibles est affichée, et l'utilisateur est invité à choisir un ou plusieurs disques pour former le pool. La configuration doit être alors validée pour s'assurer que suffisamment de disques ont été sélectionnés. Si ce n'est pas le cas, sélectionner <Change Selection> pour retourner à la liste des disques, ou <Cancel> pour changer de type de pool.
Sélection de disques
Sélection non-valide
Si un ou plusieurs disques manquent sur la liste, ou si des disques ont été ajoutés après le lancement du programme d'installation, sélectionner - Rescan Devices pour repeupler la liste des disques disponibles. Pour éviter d'effacer par accident les mauvais disques, le menu - Disk Info peut être utilisé pour inspecter chaque disque, y compris sa table des partitions et plusieurs autres informations comme le modèle de disque et son numéro de série si disponibles.
Analyse d'un disque
Le menu de configuration principal de ZFS permet également à l'utilisateur d'entrer un nom de pool, désactiver le forçage des secteurs de 4k, activer ou désactiver le chiffrement, basculer entre les types de partitionnement GPT (recommandé) et MBR, et sélectionner la quantité d'espace de pagination. Une fois que toutes les options ont été configurées aux valeurs désirées, sélectionner l'option >>> Install en haut du menu. Si le chiffrement GELI du disque a été activé, le programme d'installation demandera deux fois le mot de passe à utiliser pour chiffrer les disques.
Mot de passe de chiffrement des disques
Le logiciel d'installation propose alors une dernière chance d'annuler les modifications avant que le contenu des disques sélectionnés ne soit détruit pour créer le pool ZFS.
Dernière chance
L'installation se poursuit alors normalement.
Partitionnement à partir de l'interpréteur de commandes Dans le cas d'installations complexes, les menus de partitionnement de bsdinstall peuvent ne pas proposer le niveau de flexibilité recherché. Les utilisateurs expérimentés peuvent sélectionner l'option Shell à partir du menu de partitionnement afin de partitionner manuellement les disques, de créer le ou les systèmes de fichiers, d'éditer /tmp/bsdinstall_etc/fstab, et de monter les systèmes de fichiers sous /mnt. Une fois cela fait, taper exit pour retourner dans bsdinstall et poursuivre l'installation.
Procéder à l'installation Une fois les disques configurés, le menu suivant offre une dernière chance pour effectuer des modifications avant que le(s) disque(s) sélectionné(s) ne soi(en)t formaté(s). Si des changements doivent être faits, choisir [ Back ] pour retourner dans le menu principal de partionnement. [ Revert & Exit ] fera quitter le programme d'installation sans qu'aucun changement n'ait été appliqué au disque dur.
Confirmation finale
Pour lancer véritablement l'installation, sélectionner [ Commit ] et appuyer sur Enter. La durée de l'installation variera en fonction de la distribution choisie, du support d'installation, et de la vitesse de l'ordinateur. Une série de messages indiquera la progression de l'installation. En premier lieu, le programme d'installation formatera le(s) disque(s) sélectionné(s) et initialisera les partitions. Ensuite, dans le cas d'une installation à partir d'un support bootonly, il téléchargera les composants sélectionnés:
Récupération des fichiers de distribution
Ensuite, l'intégrité des fichiers de distribution est vérifiée pour s'assurer qu'ils n'ont pas été corrompus durant le téléchargement ou leur lecture à partir du support d'installation.
Vérification des fichiers de distribution
Enfin, les fichiers contrôlés sont décompressés sur le disque:
Décompression des fichiers de distribution
Une fois que tous les fichiers de distribution requis ont été décompressés, bsdinstall affichera le premier menu de post-installation. Cette série de menu est décrite dans la section suivante.
Post-Installation Une fois &os; installé, bsdinstall proposera de configurer plusieurs options avant de démarrer sur le système nouvellement installé. Cette section décrit ces options de configuration. Une fois le système démarré, bsdconfig propose une méthode basée sur des menus pour configurer le système en utilisant ces options et d'autres supplémentaires. Définir le mot de passe de <systemitem class="username">root</systemitem> Tout d'abord, le mot de passe de l'utilisateur root doit être défini. Notez que lors de la saisie du mot de passe, les caractères tapés ne sont pas affichés sur l'écran. Après sa saisie, le mot de passe devra être entré une deuxième fois. Cela permet d'éviter les erreurs de frappe.
Saisie du mot de passe <systemitem class="username">root</systemitem>
Configuration du réseau Ensuite, est affichée une liste des interfaces réseaux trouvées sur l'ordinateur. Sélectionner l'interface à configurer. Dans le cas d'une installation de type bootonly si la configuration réseau a déjà été effectuée, les menus de configuration réseau seront alors passés.
Choix d'une interface réseau
Si une interface réseau Ethernet est choisie, le programme d'installation passera au menu montré dans la . Si une interface réseau sans-fil est choisie, le système recherchera les points d'accès sans-fil:
Recherche des points d'accès sans-fil
Les réseaux sans-fil sont identifiés par un Service Set Identifier (SSID), qui est un nom, court, unique donnée à chaque réseau. Les SSIDs trouvés durant la recherche sont affichés, suivis par une description des types de chiffrement disponibles pour chaque réseau. Si le SSID désiré n'apparaît pas dans la liste, sélectionner [ Rescan ] pour rechercher à nouveau. Si le réseau désiré n'apparaît toujours pas, vérifiez qu'il n'y a pas de problèmes d'antenne ou essayez de rapprocher l'ordinateur du point d'accès. Rescannez après chaque modification.
Sélection d'un réseau sans-fil
Ensuite, entrer les informations de chiffrement pour se connecter au réseau sans-fil. Le chiffrement WPA2 est fortement recommandé sachant que les chiffrements plus anciens, comme WEP, offrent peu de sécurité. Si le réseau utilise WPA2, entrez le mot de passe également connu sous le nom de Pre-Shared Key (PSK). Pour des raisons de sécurité, les caractères tapés dans la boîte de saisie apparaissent sous la forme d'astérisques.
Configuration WPA2
Ensuite, indiquez si une adresse réseau en IPv4 doit être configurée ou non sur l'interface Ethernet ou sans-fil:
Sélection d'un fonctionnement réseau en <acronym>IPv4</acronym>
Il existe deux méthodes de configuration IPv4. En DHCP, l'interface réseau sera configurée automatiquement, c'est la méthode à privilégier si le réseau dispose d'un serveur DHCP. Sinon, les informations de configuration du réseau devront être saisies manuellement sous la forme d'une configuration statique. N'entrez pas de paramètres réseau au hasard, cela ne fonctionnera pas. Si un serveur DHCP n'est pas disponible, récupérez les paramètres listés dans auprès de l'administrateur réseau ou du fournisseur d'accès à Internet. Si un serveur DHCP est disponible, sélectionner [ Yes ] dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le serveur DHCP et récupérer l'information de configuration du réseau pour le système.
Sélection de la configuration <acronym>IPv4</acronym> avec <acronym>DHCP</acronym>
S'il n'y a pas de serveur DHCP, sélectionner [ No ] et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:
Configuration <acronym>IPv4</acronym> en statique
IP Address - L'adresse IPv4 assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local. Subnet Mask - Le masque de sous-réseau utilisé par le réseau. Default Router - L'adresse IP de la passerelle par défaut du réseau. L'écran suivant demandera si l'interface doit être configurée pour l'IPv6. Si l'IPv6 est disponible et désiré, choisir [ Yes ] pour le sélectionner.
Sélection d'un réseau IPv6
Un réseau IPv6 peut être configuré suivant deux méthodes. Le système d'autoconfiguration sans ou StateLess Address AutoConfiguration (SLAAC) demandera automatiquement les informations de configuration correctes à un routeur local. Consulter http://tools.ietf.org pour plus d'information. La configuration statique, quant à elle, demande la saisie manuelle des informations réseau. Si un routeur IPv6 est disponible, sélectionner [ Yes ] dans le menu suivant pour configurer automatiquement l'interface réseau. Le programme d'installation s'arrêtera pendant environ une minute pour trouver le routeur et obtenir les information de configuration réseau pour le système.
Sélection de la configuration IPv6 SLAAC
S'il n'y a pas de routeur IPv6, sélectionnez [ No ] et tapez les paramètres d'adressage suivants dans le menu qui suit:
Configuration IPv6 en statique
IPv6 Address - L'adresse IP assignée à cette ordinateur. Cette adresse doit être unique et ne pas être déjà utilisée par un autre équipement sur le réseau local. Default Router - L'adresse IPv6 de la passerelle par défaut du réseau. Le dernier menu de configuration est utilisé pour configurer le système de résolution Domain Name System (ou DNS) convertit les noms de machine en adresses réseau et inversement. Si la méthode du DHCP ou du SLAAC a été utilisée pour configurer automatiquement la carte réseau, les valeurs de configuration du système de résolution de noms (Resolver Configuration) pourront déjà être complétées. Dans le cas contraire, entrer le nom de domaine du réseau local dans le champ Search. DNS #1 et DNS #2 sont les adresses IPv4 et/ou IPv6 des serveurs DNS locaux. Au moins un serveur DNS est nécessaire.
Configuration du DNS
Réglage du fuseau horaire Le menu suivant demande si l'horloge système est réglée sur l'horaire UTC ou local. Si l'on ne sait pas, sélectionner [ No ] pour choisir l'heure locale généralement utilisée.
Sélection d'une horloge locale ou UTC
La série de menus suivante permet de déterminer l'heure locale correcte en choisissant la région du monde, le pays et le fuseau horaire. Régler le fuseau horaire permet au système de corriger automatiquement l'heure lors des modifications régionales comme l'heure d'été ou d'hiver, et d'effectuer correctement toute autre modification relative au fuseau horaire. L'exemple présenté ici concerne une machine située dans la zone Est des Etats-Unis. Les choix pourront varier en fonction de la zone géographique.
Sélectionner une région
La région appropriée est choisie en utilisant les touches fléchées puis en appuyant sur Entrée.
Sélection d'un pays
Sélectionner le pays approprié en utilisant les touches fléchées et appuyer sur Entrée.
Sélection d'un fuseau horaire
Le fuseau horaire approprié est choisie en utilisant les touches fléchées, puis en appuyant sur Entrée.
Confirmation du fuseau horaire
Confirmez que l'abréviation pour le fuseau horaire est correcte. Si c'est le cas, appuyez sur Entrée pour continuer avec la configuration de post-installation.
Activation des services Le menu suivant est destiné à choisir quels services système seront lancés au démarrage. Tous ces services sont optionnels. Ne lancez que les services nécessaires au fonctionnement du système.
Sélection de services supplémentaires à activer
Voici un résumé des services pouvant être activés dans ce menu: sshd - Le daemon Secure Shell (SSH) est utilisé pour l'accès à un système à distance via une connexion chiffrée. Activez ce service que si le système doit être accessible pour l'ouverture de session à distance. moused - Activez ce service si la souris sera utilisée à partir de la console système en ligne de commande. ntpd - Le daemon du protocole de temps réseau (Network Time Protocol) (NTP) pour la synchronisation automatique de l'horloge. Activez ce service s'il y a un serveur &windows;, Kerberos, ou LDAP sur le réseau. powerd - utilitaire de contrôle de la gestion de l'énergie du système pour le contrôle de la consommation en énergie.
Activation des crash dumps Le menu suivant est utilisé pour configurer si la sauvegarde de l'état de la mémoire lors d'un plantage (crash dump) doit être activée. Activer les crash dumps peut s'avérer très utile pour déboguer les problèmes, aussi les utilisateurs sont encouragés à activer les crash dumps.
Activer les crash dumps
Ajouter des utilisateurs Le menu suivant demande de créer au moins un compte utilisateur. Il est recommander d'utiliser un compte utilisateur pour l'ouverture de session sur le système plutôt que d'employer le compte root. Quand on utilise une session root, il n'existe aucune limite ou protection quant à ce qui peut être fait. Ouvrir une session en tant qu'utilisateur normal est plus sûr et plus sécurisé. Sélectionner [ Yes ] pour ajouter de nouveaux utilisateurs.
Ajout de comptes utilisateur
Suivez les instructions et saisissez les informations demandées pour le compte utilisateur à ajouter. L'exemple donnée dans créé le compte utilisateur asample.
Entrée des informations utilisateur
Voici un résumé des informations à saisir: Username - Le nom d'utilisateur ou identifiant que l'utilisateur entrera pour ouvrir une session. Une convention courante est d'utiliser la première lettre du prénom associé au nom, tant que chaque nom d'utilisateur reste unique sur le système. Le nom d'utilisateur est sensible à la casse et ne devrait pas contenir d'espace. Full name - Le nom complet de l'utilisateur. Il peut contenir des espaces et est utilisé comme description du compte utilisateur. Uid - L'identifiant numérique pour cet utilisateur. En général, ce champ est laissé vide de façon à ce que le système assigne par lui-même une valeur. Login group - Le groupe de l'utilisateur. Généralement il est laissé vide pour accepter le choix par défaut. Invite user into other groups? - Groupes supplémentaires pour lesquels l'utilisateur sera également ajouté comme membre. Si l'utilisateur a besoin d'un accès administrateur, tapez wheel ici. Login class - Généralement laissé vide pour accepter la valeur par défaut. Shell - Tapez un des noms listés pour choisir l'interpréteur de commande de l'utilisateur. Consulter pour plus d'information sur les interpréteurs de commande. Home directory - Le répertoire de l'utilisateur. La valeur par défaut est, en général, correcte. Home directory permissions - Les permissions sur le répertoire utilisateur. La valeur par défaut est, en général, correcte. Use password-based authentication? - En général yes de manière à ce que l'utilisateur soit invité à entrer son mot de passe à l'ouverture de session. Use an empty password? - En général no car c'est un problème de sécurité d'avoir un mot de passe vide. Use a random password? - En général no de manière à ce que l'utilisateur puisse entrer son propre mot de passe à l'invite suivante. Enter password - Le mot de passe pour cet utilisateur. Les caractères tapés n'apparaîtront pas sur l'écran. Enter password again - Le mot de passe doit à nouveau être saisi pour vérification. Lock out the account after creation? - En général no de manière à ce que l'utilisateur puisse ouvrir une session. Après avoir tout saisi, un résumé est affiché pour vérification. Si une erreur a été faite, entrez no et recommencez. Si tout est correct, entrez yes pour créer ce nouvel utilisateur.
Quitter la gestion des utilisateurs et des groupes
S'il y a d'autres utilisateurs à ajouter, répondez yes à la question Add another user?. Entrez no pour terminer l'ajout d'utilisateurs et continuer l'installation. Pour plus d'information sur l'ajout d'utilisateurs et leur gestion, consultez .
Configuration finale Après avoir tout installé et configuré, une dernière chance de modifier les réglages est proposée.
Configuration finale
Utilisez ce menu pour effectuer des changements ou toute configuration supplémentaire avant de terminer l'installation. Add User - Décrit dans la . Root Password - Décrit dans la . Hostname - Décrit dans la . Network - Décrit dans la . Services - Décrit dans la . Time Zone - Décrit dans la . Handbook - Télécharge et installe le Manuel &os;. Une fois la configuration finale achevée, sélectionnez Exit.
Configuration manuelle
bsdinstall demandera s'il y a des éléments supplémentaires à configurer avant le redémarrage sur le nouveau système. Sélectionner [ Yes ] pour quitter vers un interpréteur de commande, ou [ No ] pour passer à la dernière étape d'installation.
Achever l'installation
Si d'autre configuration ou une configuration spécifique est nécessaire, choisissez [ Live CD ] pour démarrer dans le mode du CD Live. Si l'installation est achevée, sélectionnez [ Reboot ] pour redémarrer l'ordinateur et démarrer le nouveau système &os;. N'oubliez pas de retire le support d'installation de &os; ou l'ordinateur risque de redémarrer dessus à nouveau. Lors du démarrage de &os;, des messages d'information sont affichés. Une fois que le système a achevé son démarrage, une invite de session est affichée. A l'invite login:, saisissez le nom d'utilisateur ajouté lors de l'installation. Evitez d'ouvrir des sessions en tant que root. Consultez pour des instructions sur comment devenir super-utilisateur quand un accès administrateur est nécessaire. Les messages qui ont défilé lors du démarrage peuvent être à nouveau visualisés en appuyant sur Scroll-Lock (ou Arrêt défil) pour activer le défilement arrière du tampon des messages. Les touches PgUp, PgDn, et les touches fléchées pourront être utilisées pour remonter dans les messages. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur Scroll-Lock pour déverrouiller l'écran et fera revenir à l'affichage normal de la console. Pour revoir ces messages quand le système en fonctionnement depuis un certain temps, tapez less /var/run/dmesg.boot à partir de l'invite. Appuyez sur q pour retourner à l'invite de commande après la visualisation. Si sshd a été activé dans , le premier démarage pourra être un peu plus lent en raison de la génération des clés RSA et DSA. Les démarrages suivants seront plus rapides. Les empreintes des clés seront affichées, comme montré dans cet exemple: Generating public/private rsa1 key pair. Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key. Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_key.pub. The key fingerprint is: 10:a0:f5:af:93:ae:a3:1a:b2:bb:3c:35:d9:5a:b3:f3 root@machine3.example.com The key's randomart image is: +--[RSA1 1024]----+ | o.. | | o . . | | . o | | o | | o S | | + + o | |o . + * | |o+ ..+ . | |==o..o+E | +-----------------+ Generating public/private dsa key pair. Your identification has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key. Your public key has been saved in /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub. The key fingerprint is: 7e:1c:ce:dc:8a:3a:18:13:5b:34:b5:cf:d9:d1:47:b2 root@machine3.example.com The key's randomart image is: +--[ DSA 1024]----+ | .. . .| | o . . + | | . .. . E .| | . . o o . . | | + S = . | | + . = o | | + . * . | | . . o . | | .o. . | +-----------------+ Starting sshd. Consulter pour plus d'information au sujet des empreintes et de SSH. &os; n'installe pas d'environnement graphique par défaut, mais de nombreux sont disponibles. Consultez pour plus d'information au sujet de l'installation et la configuration d'un gestionnaire de fenêtres graphique. Arrêter proprement un ordinateur sous &os; aide à protéger les données et même le matériel de tout dommage. Ne coupez pas l'alimentation tant que le système n'est pas correctement arrêté! Si l'utilisateur est membre du groupe wheel, passez en super-utilisateur en tapant su sur la ligne de commande et en entrant le mot de passe de root. Ensuite, utilisez la commande shutdown -p now et le système se fermera proprement, et si le matériel le support, s'éteindra lui-même.
Dépannage installation dépannage Cette section couvre le dépannage basique de l'installation, comme les problèmes courants rencontrés. Vérifier la liste du matériel supporté (https://www.freebsd.org/releases/index.html) de la version de &os; pour être sûr que le matériel est supporté. Si le matériel est supporté et que des blocages ou autres problèmes surviennent, compiler un noyau personnalisé en utilisant les instructions de pour ajouter le support pour les périphériques qui ne sont pas présents dans le noyau GENERIC. Le noyau est configuré de telle façon qu'il supposera que la plupart des périphériques seront dans leur configuration d'usine en termes d'IRQs, d'adresses d'E/S, et canaux de DMA. Si le matériel a été reconfiguré, un fichier de configuration du noyau personnalisé peut indiquer à &os; où trouver les choses. Quelques problèmes d'installation peuvent être évités ou allégés en mettant à jour le firmware de divers composants matériels, en particulier la carte mère. Le firmware de la carte mère peut également être désigné par le terme BIOS. La plupart des constructeurs de cartes mères ou d'ordinateur disposent d'un site web où peuvent être trouvées les mises à jour et les informations de mises à jour. Les fabricants déconseillent fortement de mettre à jour le BIOS de la carte mère à moins d'avoir une bonne raison de le faire, comme une mise à jour critique. Le processus de mise à jour peut mal se passer, laissant un BIOS incomplet et l'ordinateur inutilisable. Si le système se bloque au démarrage pendant la détection du matériel, ou se comporte de manière étrange lors de l'installation, l'ACPI peut être le coupable. &os; utilise de manière intensive le système ACPI sur les plateformes &arch.i386; et &arch.amd64;, s'il est détecté au démarrage, pour aider à la configuration du matériel. Malheureusement, des bogues persistent dans le pilote ACPI, et sur les cartes mères et leur BIOS. L'ACPI peut être désactivé en positionnant le paramètre hint.acpi.0.disabled pour le chargeur de démarrage: set hint.acpi.0.disabled="1" Ce paramètre est réinitialisé à chaque démarrage du système, il est donc nécessaire d'ajouter hint.acpi.0.disabled="1" au fichier /boot/loader.conf. Plus d'information au sujet du chargeur peut être trouvée dans la . Utilisation du <acronym>CD</acronym> Live Le menu d'accueil de bsdinstall, montré dans , propose une option [ Live CD ]. C'est utile pour ceux qui se demandent si &os; est le bon choix et désirent tester certaines fonctionnalités avant l'installation. Les points suivants devront être pris en compte avant l'utilisation du :[ Live CD ] Pour utiliser le système, une authentification est nécessaire. Le nom d'utilisateur est root, sans mot de passe. Etant donné que le système s'exécute directement à partir du support d'installation, le système sera bien plus lent que s'il était installé sur un disque dur. Cette option ne propose qu'une invite de commande et pas d'interface graphique.