Index: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml =================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml (revision 51366) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.xml (revision 51367) @@ -1,2426 +1,2441 @@ インターネット上のリソース 訳: &a.jp.yuki;、1996 年 8 月 28 日 &os; の進歩は急速であり、 印刷したメディアは最新の開発をフォローするのに実用的ではありません。 それだけしかない、というわけではありませんが、 最新情報を入手する方法としては電子的なリソースがベストです。 &os; はボランティアの努力によって、ユーザコミュニティ自体が、 一種の テクニカルサポート部門 としての役割も通常果たしており、 電子メール、ウェブフォーラムおよび Usenet のニュースがこれらのコミュニティにたどり着く最も効果的な方法になっています。 以下に、&os; ユーザコミュニティに連絡を取る場合の最も重要な点についての概略を示します。 ここに書かれていない他のリソースをご存知であれば、 それらをここに含めることができるように、 &a.doc; にお知らせください。 ウェブサイト The &os; Forums は、&os; の質問および技術的な議論のためのウェブベースのフォーラムです。 Planet - xlink:href="http://planet.freebsd.org/">Planet + xlink:href="https://planet.freebsd.org/">Planet &os; は、&os; 開発者により書かれた数多くのブログのフィード一覧を提供します。 多くの開発者は、自分たちが取り組んでいることや新しいパッチ、 他の進行中の作業に関するリアルタイムの記録として利用しています。 BSDConferences YouTube Channel は、世界中で開催されている BSD カンファレンスでのプレゼンテーションの高品質のビデオです。 主要な開発者による &os; の新しい進展についてのプレゼンテーションをぜひともご覧ください。 メーリングリスト メーリングリストは、&os; の関係者に対し質問を投稿したり、 技術的な議論を行うのに、最も直接的な方法です。 さまざまな &os; の関連トピックに対し、 幅広いメーリングリストが存在しています。 質問を適切なメーリングリストに投稿すれば、 早く、的確な反応がいつでも得られることでしょう。 さまざまなメーリングリストの憲章をこのドキュメントの最後に記載します。 私たちは、メーリングリストの質、 特に技術面に関する質を高く保つために努力しているので、 メーリングリストに参加する前にその憲章を読んでください。 私たちのメーリングリストの参加者のほとんどは、 非常にたくさんの &os; に関連したメッセージを毎日受け取っており、 メーリングリストの利用に関する憲章やルールは、 メーリングリストの S/N 比を高く保つためのものです。 そうしないと、結果的に、 メーリングリストがプロジェクトにとって事実上のコミュニケーションの手段になってしまうでしょう。 &os; メーリングリストにメールを送信できるかどうかを確認するには、 &a.test.name; にテストメッセージを送信してください。 他のメーリングリストには、 テストメッセージを送信しないでください。 どのメーリングリストに質問を投稿すべきか迷った場合には、 How to get best results from the FreeBSD-questions mailing list をご覧ください。 どこのメーリングリストに投稿する場合でも、 メーリングリストを最大限に活用する方法を理解しておいてください。 たとえば、 Mailing List Frequently Asked Questions (FAQ) 文書を読んで、 繰り返し行われる議論を避ける方法を理解してください。 メーリングリストはいずれもアーカイブされており、それらは &os; World Wide Web server で検索することができます。 キーワード検索可能なアーカイブの提供は、 良くある質問に対する回答を見つけるすぐれた方法ですから、 質問を投稿する前に調べてみるべきでしょう。 このことは、&os; メーリングリストに送信されたメッセージは、 ずっとアーカイブされることを意味しています。 プライバシーの保護が問題になるような場合には、 使い捨てのメールアドレスを用い、公な情報のみを送ってください。 メーリングリストの概説 一般的なメーリングリスト: 以下のものは誰でも自由に参加できる (そしておすすめの) 一般的なものです。 リスト 目的 &a.advocacy.name; &os; の福音伝道 &a.announce.name; 重要なイベントやプロジェクトのマイルストン (モデレータ制) &a.arch.name; アーキテクチャ、設計に関する議論 &a.bugbusters.name; &os; 障害報告データベースおよび関連するツールの管理に関する議論 &a.bugs.name; バグレポート &a.chat.name; &os; コミュニティに関連する技術的ではない話題 &a.chromium.name; &os; に固有の Chromium の問題について &a.current.name; &os.current; の使用に関連する議論 &a.isp.name; &os; を用いている インターネットサービスプロバイダの話題 &a.jobs.name; &os; 関連の雇用機会に関する話題 &a.questions.name; ユーザからの質問と技術サポート &a.security-notifications.name; セキュリティに関する通知 (モデレータ制) &a.stable.name; &os.stable; の使用に関連する議論 &a.test.name; メッセージの送信試験を行なうために、 実際のメーリングリストの代わりに使うアドレス 技術的なメーリングリスト: 以下のメーリングリストは、技術的な 議論のためのものです。 それらの利用や内容のためにしっかりとしたガイドラインがあるので、 これらのメーリングリストに入ったり、 どれか一つにメール を送ったりする前には、 それらのメーリングリストの憲章を注意深く読んでください。 リスト 目的 &a.acpi.name; ACPI および電源管理の開発 &a.fortran.name; &os; での Fortran &a.afs.name; &os; へのAFSの移植 &a.amd64.name; &os; の AMD64 システムへの移植 (モデレータ制) &a.apache.name; Apache に関連した ports についての議論 &a.arm.name; &os; の &arm; プロセッサへの移植 &a.atm.name; &os; での ATM ネットワーク使用に関する話題 &a.bluetooth.name; &os; で &bluetooth; 技術の使用 &a.cloud.name; クラウドプラットフォーム (EC2, GCE, Azure など) での &os; &a.cluster.name; &os; のクラスタ環境での利用 &a.database.name; &os; 上でのデータベースの利用や開発に関する議論 &a.desktop.name; デスクトップでの &os; の利用や改良について &a.doc.name; &os; 関連ドキュメントの作成 &a.drivers.name; &os; のデバイスドライバの書き方について &a.dtrace.name; &os; における Dtrace の利用と開発 &a.eclipse.name; Eclipse IDE, ツール、 リッチクライアントアプリケーションの &os; ユーザおよび ports &a.embedded.name; 組み込みアプリケーションにおける &os; の利用 &a.eol.name; &os; プロジェクトによるサポートが終了した &os; に関連したソフトウェアのピアサポート &a.emulation.name; Linux/&ms-dos;/&windows; のような他のシステムのエミュレーション &a.enlightenment.name; Enlightenment および Enlightenment アプリケーションの移植 &a.firewire.name; &os; &firewire; (iLink, IEEE 1394) に関する技術的な議論 &a.fs.name; ファイルシステム &a.games.name; &os; でのゲームのサポート &a.gecko.name; Gecko レンダリングエンジン に関する議論 &a.geom.name; GEOM に関連した議論と実装 &a.git.name; &os; プロジェクトでの git の使用に関する議論 &a.gnome.name; GNOME および GNOME アプリケーションの移植 &a.hackers.name; 一般的な技術の議論 + + &a.haskell.name; + &os; 固有の Haskell に関する議論 + + &a.hardware.name; &os; の走るハードウェアの一般的な議論 &a.i18n.name; &os; の国際化 &a.ia32.name; &os; の IA-32 (&intel; x86) プラットフォームへの移植 &a.ia64.name; &os; の &intel; が開発中の IA64 システムへの移植 &a.infiniband.name; &os; での Infiniband の使用 &a.ipfw.name; IP firewall コードの再設計に関する技術的議論 &a.isdn.name; ISDN 開発者 &a.jail.name; &man.jail.8; に関する議論 &a.java.name; &java; 開発者や、&os; へ &jdk; を移植する人たち &a.lfs.name; LFS の &os; への移植 &a.mips.name; &os; の &mips; への移植 &a.mobile.name; モーバイルコンピューティングについての議論 &a.mono.name; &os; における Mono および C# アプリケーション &a.newbus.name; バスアーキテクチャに関する技術的な議論 &a.net.name; ネットワークおよび TCP/IP ソースコードに関する議論 &a.numerics.name; 高品質な libm 機能の実装に関する議論 &a.office.name; &os; でのオフィスアプリケーションについて &a.performance.name; ハイパフォーマンス / 高負荷での導入のためのパフォーマンスチューニングに関する質問 &a.perl.name; 数多く存在する Perl に関連する port の管理について &a.pkg.name; バイナリ package 管理および package ツールについての議論 &a.pf.name; パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問 &a.pkg.name; バイナリ package 管理および package 関連ツールの議論 &a.pkg-fallout.name; package ビルドに失敗したログ &a.pkgbase.name; &os; ベースシステムの pkg 化 &a.platforms.name; &intel; 以外のアーキテクチャのプラットフォームへの移植 &a.ports.name; Ports Collection に関する議論 &a.ports-announce.name; Ports Collection に関する重要なニュースと案内 (モデレータ制) &a.ports-bugs.name; ports のバグや PR についての議論 &a.ppc.name; &os; の &powerpc; への移植 &a.proliant.name; HP ProLiant サーバプラットフォーム上での &os; に関する技術的な議論 &a.python.name; &os; 固有の Python に関する話題 &a.rc.name; rc.d システムおよび開発に関連した議論 &a.realtime.name; &os; 用のリアルタイム拡張の開発に関する話題 &a.ruby.name; &os; 固有の Ruby に関する議論 &a.scsi.name; SCSI サブシステム &a.security.name; &os; に影響するセキュリティに関する話題 &a.small.name; 組み込みアプリケーションにおける &os; の利用 (廃止されました。&a.embedded.name; を利用してください) &a.snapshots.name; &os; 開発スナップショットのアナウンス &a.sparc.name; &os; の &sparc; ベースシステムへの移植 &a.standards.name; C99 および &posix; 標準への &os; の適合について &a.sysinstall.name; &man.sysinstall.8; の開発 &a.tcltk.name; &os; 固有の Tcl/Tk に関する議論 &a.testing.name; &os; における試験 &a.tex.name; TeX および関連アプリケーションの &os; への移植 &a.threads.name; &os; のスレッドについて &a.tilera.name; Tilera ファミリ CPU への &os; の移植 &a.tokenring.name; &os; でのトークンリングのサポート &a.toolchain.name; &os; の統合されたツールチェインのメンテナンス &a.translators.name; &os; 文書およびプログラムの翻訳 &a.transport.name; &os; でのトランスポートレベルネットワークプロトコルに関する議論 &a.usb.name; &os; の USB 対応に関する議論 &a.virtualization.name; &os; によりサポートされているさまざまな仮想化技術についての議論 &a.vuxml.name; VuXML インフラストラクチャに関する議論 &a.wireless.name; 802.11 スタック、 ツールおよびデバイスドライバの開発に関する議論 &a.x11.name; &os; での X11 のメンテナンスとサポート &a.xen.name; &os; の &xen; への移植 — 実装および利用についての議論 &a.xfce.name; XFCE の &os; への移植や保守について &a.zope.name; Zope の &os; への移植や保守について 制限されているメーリングリスト: 以下のメーリングリストはより特化された (そしてより厳しい) メンバーのためのものであり、 一般的な興味を惹くようなものではありません。 このようなメーリングリストに参加する前に、 技術的なメーリングリストで自らの存在感をアピールするのは良い考えです。 そうすることにより、 議論の際のエチケットを学ぶことができるでしょう。 メーリングリスト 目的 &a.hubs.name; ミラーサイトを運営している人達 (基盤のサポート) &a.usergroups.name; ユーザグループの調整 &a.wip-status.name; &os; の進行中のプロジェクトに関する状況 メーリングリストのダイジェスト版: 上述のメーリングリストのすべてでダイジェスト版を利用できます。 メーリングリストに登録すると、アカウントのオプションセクションで、 ダイジェストのオプションを変更できます。 SVN メーリングリスト: 以下のメーリングリストは、 ソースツリーのさまざまな領域に対する変更のログメッセージを見ることに興味のある人向けです。 これらのメーリングリストは 読み専用 なので、 メールを送る事は出来ません。 メーリングリスト ソースの範囲 (ソースの) 範囲の説明 &a.svn-doc-all.name; /usr/doc doc subversion リポジトリへ加えられたすべての変更 (user, projects および translations を除く) &a.svn-doc-head.name; /usr/doc doc subversion リポジトリの head ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-doc-projects.name; /usr/doc/projects doc subversion リポジトリの projects に加えられたすべての変更 &a.svn-doc-svnadmin.name; /usr/doc doc subversion リポジトリの管理用スクリプト、 フックおよび他のコンフィグレーションデータに対して加えられたすべての変更 &a.svn-ports-all.name; /usr/ports ports subversion リポジトリへ加えられたすべての変更 &a.svn-ports-head.name; /usr/ports ports subversion リポジトリの head ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-ports-svnadmin.name; /usr/ports ports subversion リポジトリの管理用スクリプト、 フックおよび他のコンフィグレーションデータに対して加えられたすべての変更 &a.svn-src-all.name; /usr/src src subversion リポジトリへ加えられたすべての変更 (user および projects を除く) &a.svn-src-head.name; /usr/src src subversion リポジトリの head ブランチ (&os;-CURRENT ブランチ) に加えられたすべての変更 &a.svn-src-projects.name; /usr/projects src subversion リポジトリの projects に加えられたすべての変更 &a.svn-src-release.name; /usr/src src subversion リポジトリの releases に加えられたすべての変更 &a.svn-src-releng.name; /usr/src src subversion リポジトリの releng ブランチ (セキュリティ / リリースエンジニアリングブランチ) に加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable.name; /usr/src src subversion リポジトリのすべての stable ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-6.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/6 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-7.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/7 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-8.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/8 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-9.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/9 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-10.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/10 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-11.name; /usr/src src subversion リポジトリの stable/11 ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-stable-other.name; /usr/src src subversion リポジトリの古い stable ブランチに加えられたすべての変更 &a.svn-src-svnadmin.name; /usr/src src subversion リポジトリの管理用スクリプト、 フックおよび他のコンフィグレーションデータに対して加えられたすべての変更 &a.svn-src-user.name; /usr/src src subversion リポジトリの user に加えられた実験的なすべての変更 &a.svn-src-vendor.name; /usr/src src subversion リポジトリの vender に加えられたすべての変更 参加方法 メーリングリストに参加するには、&a.mailman.lists.link; で、 希望のメーリングリストをクリックしてください。 表示されるページには、 各メーリングリストに登録するために必要な手順が書かれています。 メーリングリストにメールを送るには、 listname@FreeBSD.org にメールを送ってください。すると、 メーリングリストに登録されている世界中のメンバに再配布されます。 メーリングリストから登録を解除する場合は、 メーリングリストで配信されているメールの最後にある URL をクリックしてください。または、 listname-unsubscribe@FreeBSD.org にメールを送信することでも登録を解除できます。 技術的なメーリングリストでは、 技術的な議論を保つようにすることが重要です。 もし、重要なアナウンスのみを受け取りたいのであれば、 &a.announce; への参加をお勧めします。 ここには、あまりたくさんのメールは流れません。 メーリングリストの憲章 すべて &os; メーリングリストは誰でもそれらを利用することに固守しなければいけないという一定の簡単なルールがあります。 これらのルールに従わないと、結果として &os; の Postmaster postmaster@FreeBSD.org から 2 回までは警告を受けます。 3 回違反すると、投稿者はすべての &os; のメーリングリストから削除され、 そのメーリングリストへのさらなる投稿から締め出されるでしょう。 これらのルールや対策が必要なのは残念です。 しかし、今日のインターネットはずいぶんいやらしい環境になっており、 一般の人々は、その (対策の) メカニズムがいかにもろいかという事すら認識する事が出来ていないと思われます。 道標 いかなる投稿記事もそのメーリングリストの基本的な憲章を守るべきです。 そのメーリングリストが技術的な問題に関するものであれば、 技術的な議論を含む投稿でなければなりません。 現在継続中の不適切な憲章やフレイムは、 所属しているすべての人に対してメーリングリストの価値を下げてしまうだけですし、 許される行為ではないでしょう。 とくに話題のない自由形式の議論に対しては &a.chat; が自由に認可されているので、 かわりに使うべきでしょう。 一度に 3 つ以上のメーリングリストには決して投稿すべきではありません。 2 つのメーリングリストには双方に明確な必要性がある場合にのみ投稿すべきです。 どのリストに対しても、 (メーリングリストの)参加者は (複数のメーリングリストに) 重複して参加しており、関連する部分が少ない (たとえば、 -stable-scsi) メーリングリストを除いては、 一度に複数のメーリングリストに投稿する理由は全くありません。 Cc に複数のメーリングリストが含まれたメッセージを受信した場合には、 そのメールに返事を出す前に、 Cc の部分を編集してください。 元記事を書いたのが誰であっても、 返信する方にもクロスポストの責任があります。 ユーザであれ開発者であれ、(議論の中で) 個人を攻撃したり冒涜したりすることは許されません。 個人的なメールを引用したり再投稿したりする許可をもらえなかったり、 もらえそうにない時に、 それをおこなう ようなネチケット (訳注: ネットワークにおけるエチケット) に対するひどい違反は好まれませんが、 してはならないと特別に定められている わけではありません。 しかしながら、 そのような内容がメーリングリストの憲章に沿う場合はほとんどありません。 このため、メーリングリストの憲章に違反しているということだけで警告 (または禁止) に値するものと考えていいでしょう。 &os; 以外の関連する製品やサービスの広告は、 絶対に禁止し、spam による違反者が宣伝していることが明確であったら、 すぐに禁止します。 個々のメーリングリストの憲章: &a.acpi.name; ACPI および電源管理開発 &a.fortran.name; &os; での Fortran &os; での Fortran に関連した ports の議論のためのメーリングリストです。 ラップトップから HPC クラスタまで、 コンパイラ、ライブラリ、 科学および工学のアプリケーションが対象です。 &a.afs.name; Andrew ファイルシステム このリストは、CMU/Transarc の AFS の移植や使用に関する議論のためです. &a.announce.name; 重要なイベント/マイルストン これは、単にたまに発表される重要な &os; のイベントに関心がある人のためのメーリングリストです。 これは、 スナップショットやその他のリリースについてのアナウンスを含みます。 そのアナウンスは新しい &os; の機能のアナウンスを含んでいます。 ボランティア等の呼びかけがあるかもしれません。 これは流通量の少ないメーリングリストで、 完全なモデレートメーリングリストです。 &a.arch.name; アーキテクチャと設計の議論 これは、&os; のアーキテクチャに関する議論を行なうためのメーリングリストです。 当然、その内容は原則的に技術的なものに限定されます。 このメーリングリストにふさわしい話題は以下のようなものです。 複数のカスタマイズされたビルドを同時に行うには、 ビルドシステムをどういじり直せばよいか VFS で Heidemann レイヤを動作させるには、 何を修正する必要があるか 同一のデバイスドライバを多数のバス、 アーキテクチャに共通で使えるようにするには、 デバイスドライバインタフェースをどう改変すれば良いか ネットワークドライバの書き方 &a.bluetooth.name; &os; 上での &bluetooth; &os; の &bluetooth; ユーザが集まるフォーラムです。 デザイン、実装の詳細、パッチ、障害報告、開発進捗レポート、 機能の要求、&bluetooth; に関連したすべての事柄が対象です。 &a.bugbusters.name; 障害報告の取り扱いに関する調整 このメーリングリストは、 バグマイスター、バグバスター、 および他の障害報告データベースに純粋に興味を持っているグループの調整や議論についてのフォーラムです。 このメーリングリストは、個別のバグ、パッチ、 障害報告について議論を行うためのものではありません。 &a.bugs.name; バグレポート これは、&os; のバグレポートのためのメーリングリストです。 可能である場合はいつでも、バグは &man.send-pr.1; を使うか、 web interfaceを用いて送られる必要があります。 &a.chat.name; &os; のコミュニティに関する技術的ではない話題 このメーリングリストは技術的ではなく、 社会的な情報について、 他のメーリングリストでは取り扱わない話題を含みます。 これは、Jordan がシロイタチに似ているかどうか、 大文字で打つかどうか、誰がたくさんコーヒーを飲むか、 どこのビールが一番うまいか、 誰が地下室でビールを作っているか、 などについての議論を含みます。時々重要なイベント (将来開催されるパーティーや、結婚式、誕生日、 新しい仕事など) のお知らせが、 技術的なメーリングリストからでてきます。しかし、 フォローは直接 -chatメーリングリストにするべきです。 &a.chromium.name; &os; 固有の Chromium の問題 &os; における Chromium のサポートについて議論を行うためのメーリングリストです。 Chromium の開発およびインストールに関して議論を行う技術的なメーリングリストです。 &a.cloud.name; さまざまなクラウドプラットフォームでの &os; の実行 このメーリングリストでは、&os; を Amazon EC2, Google Compute Engine, Microsoft Azure およびその他のクラウドコンピューティングプラットフォームでの使用について議論を行います。 &a.core.name; &os; コアチーム これは、コアメンバが使う内部メーリングリストです。 &os; に関連する深刻なやっかい事の裁定やハイレベルな綿密な調査を要求するときに、 このメーリングリストにメッセージを送る事が出来ます。 &a.current.name; &os.current; の使用に関する議論 これは &os.current; のユーザのためのメーリングリストです。 メーリングリストでの話題は、-CURRENT で登場した新しい機能について、 その新機能によってユーザに影響することについての注意、 および -CURRENT のままでいるために必要な手順についての説明を含みます。 CURRENT を走らせている人はこのメーリングリストに登録しなくてはなりません。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.desktop.name; デスクトップでの &os; の利用や改良について デスクトップでの &os; について議論を行うためのフォーラムです。 主として、デスクトップの移植者やユーザが &os; のデスクトップサポートに関する問題点や改良について議論する場です。 &a.doc.name; ドキュメンテーションプロジェクト このメーリングリストは &os; 向けの文書の作成に関連する事柄やプロジェクトについて議論を行なうためのものです。 このメーリングリストに参加しているメンバは、 &os; ドキュメンテーションプロジェクト に参加していることになります。 このメーリングリストは公開されているので、 参加や投稿は自由に行なうことができます。 &a.drivers.name; &os; のデバイスドライバの書き方について このメーリングリストは、&os; のデバイスドライバに関連した技術的なフォーラムです。 主にデバイスドライバを書く人たちが、 &os; カーネルの API を使ったデバイスドライバの書き方について質問を行う場です。 &a.dtrace.name; &os; における Dtrace の利用と開発 DTrace は、 カーネルおよびユーザ空間のプログラムを実行時に解析するためのフレームワークを提供するもので、 &os; に統合されています。 このメーリングリストは、 コードの開発者および利用者の議論のアーカイブです。 &a.eclipse.name; Eclipse IDE, ツール、 リッチクライアントアプリケーションの &os; ユーザおよび ports このメーリングリストの目的は、&os; プラットフォームでの Eclipse IDE、ツール、リッチクライアントアプリケーションについて、 選択、インストール、利用、 開発および管理に関係するすべての相互支援を提供すること、 そして Eclipse IDE およびプラグインの &os; 環境への移植を手助けすることです。 このメーリングリストのもう一つの目的は、 Eclipse コミュニティと &os; コミュニティが相互に利益になるような情報交換の場を提供することです。 このメーリングリストは、主に Eclipse ユーザのニーズに焦点が当てられていますが、 Eclipse フレームワークを用いた &os; アプリケーションの開発に関わる方々のフォーラムにもなっています。 &a.embedded.name; 組み込みアプリケーションにおける &os; の利用 このメーリングリストは、組み込みシステムにおける &os; の利用に関するトピックを議論するためのものです。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 このメーリングリストにおいて、 組み込みシステムは、 デスクトップや通常の一般的なコンピュータ環境ではなく、 単一の目的のために使われるコンピュータデバイスを意味します。 これらの例は、 携帯電話、ルータやスイッチおよび PBX といったネットワーク機器、 PDA, POS システムといったものです。 &a.emulation.name; Linux/&ms-dos;/&windows; 等の他のシステムのエミュレーション 他のオペレーティングシステムに書かれたプログラムを、 &os; で走らせることに関連した技術的な議論のためのフォーラムです。 &a.enlightenment.name; Enlightenment &os; システムでの Enlightenment デスクトップ環境に関連した議論。 技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容が要求されます。 &a.eol.name; &os; プロジェクトによるサポートが終了した &os; に関連したソフトウェアのピアサポート &os; プロジェクトによる、 セキュリティアドバイザリおよびパッチの公式サポートが終了した &os; 関連ソフトウェアのピアサポートを提供したり利用することに興味を持っている人達のためのメーリングリストです。 &a.firewire.name; &firewire; (iLink, IEEE 1394) このメーリングリストは、&os; における &firewire; (IEEE 1394, iLink) サブシステムの設計と実装について議論を行うためのものです。 標準化、バスデバイスとそのプロトコル、 アダプタボード/カード/チップセット、そして、 それらに適切に対応するためのアーキテクチャとコードの実装が特に関連するトピックです。 &a.fs.name; ファイルシステム &os; のファイルシステムに関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.games.name; &os; のゲーム &os; にゲームを持ち込むことに関連した議論を行うメーリングリストです。 活発にゲームを &os; に移植する作業を行っている方や、 問題を提起したり、 その他の解決方法を議論したりする方のためのものです。 技術的な議論に興味のある方の参加も歓迎されます。 &a.gecko.name; Gecko レンダリングエンジン &os; を使った Gecko アプリケーションについてのフォーラムです。 このメーリングリストでは、Gecko Ports アプリケーション、インストール、開発および &os; でのサポートといった話題を中心に議論が行われます。 &a.geom.name; GEOM GEOM および関連した実装に関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容が要求されます。 &a.git.name; &os; での git の使用 &os; のプロジェクトコラボレーションおける github ミラーおよびその他の git の使用など、git インフラストラクチャをどのように使うかといった議論が行われます。 &os; github ミラーから git を使用する方々が議論に参加しています。 ミラーの使用を考えている方や、git の一般的な &os; での使用を考えている方はここで質問できます。 &a.gnome.name; GNOME &os; の GNOME Desktop Environment に関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.infiniband.name; &os; での Infiniband の使用 &os; における Infiniband, OFED および OpenSM に関する技術的なメーリングリストです。 &a.ipfw.name; IP Firewall これは &os; の IP firewall コードの再設計に関する技術的な議論のためのフォーラムです。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.ia64.name; &os; の IA64 への移植 これは &os; の &intel; の IA-64 プラットフォームへの移植に参加している人達のための技術的なメーリングリストで、 問題を提起し解決策を議論するためのものです。 このような技術的な議論に興味を持つ個人は歓迎します。 &a.isdn.name; ISDN コミュニケーション このメーリングリストは、 &os; に対する ISDN サポートの開発の議論をおこなう人のためのものです. &a.java.name; &java; の開発 このメーリングリストは、&os; 向けの重要な &java; アプリケーションの開発や、&jdk; の移植やメンテナンスの議論をする人のためのものです. &a.jobs.name; 求人情報および就職希望情報 &os; に関連した就職情報、および &os; に関連した職業を探している方が履歴書を投稿するためのフォーラムです。 このメーリングリストは一般的な就職情報のためのものでは ありません。 一般的な就職情報については、 既に別な場所に適切なフォーラムがあるので、 そちらに投稿してください。 他の FreeBSD.org メーリングリスト同様に、 このメーリングリストは全世界に配信されます。 地域に関する情報や、 在宅勤務なのか移転のための支援を受けられるかどうかを明確にしてください。 メールでは、オープンフォーマットのみを使う必要があります。 — プレインテキストが好ましいのですが、 多くの読者は、 Portable Document Format (PDF), HTML および他にもいくつかのフォーマットを使用できるでしょう。 µsoft; Word (.doc) のようなクローズドフォーマットは、 メーリングリストのサーバにより拒否されてしまいます。 &a.kde.name; KDE &os; システムにおける KDE に関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.hackers.name; 技術的な議論 これは &os; に関する技術的な議論のためのフォーラムです。 これは最もテクニカルなメーリングリストです。 このメーリングリストは、&os; 上でアクティブに活動をしている人のためのもので、 問題を持ち出したり、代わりの解決法を議論します。 技術的な議論をフォローするのに興味がある人も歓迎します。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.hardware.name; &os; のハードウェアの一般的な議論 &os; が走っているハードウェアのタイプや、 何を買ったり避けたりするかに関する様々な問題や、 提案に関する議論。 &a.hubs.name; ミラーサイト &os; ミラーサイトを運用している人達向けの、 アナウンスと議論を行なうメーリングリストです。 &a.isp.name; インターネットサービスプロバイダのについての話題 このメーリングリストは、 &os; を用いたインターネット サービスプロバイダ (ISP) に関する話題の議論のためのものです。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.mono.name; &os; における Mono および C# アプリケーション &os; 上での Mono 開発フレームワークに関連した議論を行うためのメーリングリストです。 これは、技術的なメーリングリストです。 Mono または C# アプリケーションの &os; への移植を活発に行っている方が、 問題を提起したり、他の解決方法について議論を行うためのものです。 技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎されます。 &a.office.name; &os; でのオフィスアプリケーション &os; におけるオフィスアプリケーションのインストール、 開発およびサポートについての議論の場です。 &a.ops-announce.name; プロジェクトのインフラストラクチャに関するアナウンス FreeBSD.org プロジェクトのインフラストラクチャの変更や関連した問題について興味を持っている向けのメーリングリストです。 このモデレートメーリングリストは、 アナウンスに制限されています (返答や要求、議論、意見を述べる場ではありません)。 &a.performance.name; &os; のチューニングや速度向上に関する議論 このメーリングリストは、ハッカー、 管理者および関連グループが、 &os; のパフォーマンスに関するトピックを議論する場です。 このメーリングリストで議論されるべきトピックは、 高負荷における &os; の導入において経験するパフォーマンスの問題や &os; の限界に挑むような話題を含みます。 &os; のパフォーマンスを改善したいと考えている方は、 このメーリングリストに登録してください。 このメーリングリストは、&os; の高速化、 堅牢さ、拡張性に興味をもっている、経験のある &os; ユーザ、ハッカー、管理者向けの高度な技術的メーリングです。 ドキュメントに目を通さずに質問して答えを求めるような Q and A タイプのメーリングリストではなく、 未解決で答えのないパフォーマンスに関連したトピックへの貢献や問い合わせの場です。 &a.pkg.name; バイナリ package 管理および package ツールについての議論 ソフトウェアのインストールにバイナリ package を用いる &os; システム管理のすべての側面に関する議論。 バイナリ package のツールキットとフォーマット、 それらの &os; における開発とサポート、 package リポジトリ管理そしてサードパーティ製 package を含みます。 package の作成に失敗する ports に関する議論は ports の問題として考えるべきであり、 このメーリングリストで議論することは適切ではありません。 &a.pf.name; パケットフィルタファイアウォールシステムに関する議論および質問 &os; のパケットフィルタ (pf) ファイアウォールシステムに関連した議論。 技術的な議論およびユーザによる質問の両方が歓迎されます。 このメーリングリストは、ALTQ QoS フレームワークについて議論する場でもあります。 &a.pkg-fallout.name; package ビルドに失敗したログ package ビルドクラスタにおいて package ビルドに失敗したすべてのログ &a.pkgbase.name; &os; ベースシステムの pkg 化 &os; ベースシステムの pkg 化に関する実装および課題についての議論。 &a.platforms.name; &intel; 以外のプラットフォームへの移植 クロスプラットフォームの &os; の問題。&intel; 以外のプラットフォームへの &os; の移植についての一般的な議論や提案。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.ports.name; ports の議論 &os; Ports Collection (/usr/ports) に関連する話題や、 Ports Collection の基盤および ports の一般的な構成の整備活動に関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 厳密に技術的な内容のみが扱われます。 &a.ports-announce.name; &os; Ports Collection に関する重要なニュースと案内 Ports Collection (/usr/ports) の開発者、 ports 作成者およびユーザへの重要なニュース。 アーキテクチャ/インフラストラクチャの変更、新しい機能、 重要なアップグレードの案内、 そしてリリースエンジニアリング情報が扱われます。 このメーリングリストの流量は少なく、 アナウンスを目的としたものです。 &a.ports-bugs.name; ports のバグに関する議論 Ports Collection (/usr/ports) の障害報告や新たな ports や変更についての提案についての議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 厳密に技術的な内容のみが扱われます。 &a.proliant.name; HP ProLiant サーバプラットフォーム上での &os; に関する技術的な議論 このメーリングリストは、HP ProLiant サーバ上での &os; の利用に関した技術的な議論に用いられます。 ProLiant に特有のドライバ、管理ソフトウェア、設定ツール、および BIOS アップデートなどが含まれます。 hpasmd, hpasmcli および hpacucli モジュールについて議論する主要な場です。 &a.python.name; &os; における Python &os; における Python サポートの改良に関連した議論を行うためのメーリングリストです。 これは技術的なメーリングリストです。 Python の移植に関する作業を行っている方や、 サードパーティ製モジュールおよび Zope を &os; に移植している方を対象としたメーリングリストです。 技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎されます。 &a.questions.name; ユーザからの質問 &os; に関する質問のためのメーリングリストです。 技術的なメーリングリストに対しては、 極めて技術的な質問でなければ、 どのようにして という質問を送るべきではありません。 &a.ruby.name; &os; 固有の Ruby に関する議論 &os; での Ruby サポートに関連した議論を行うためのメーリングリストです。 これは技術的なメーリングリストです。Ruby ports, サードパーティライブラリおよびフレームワークについて作業を行っている人達を対象としています。 技術的な議論に興味を持つ方の参加も歓迎されます。 &a.scsi.name; SCSI サブシステム これは &os; のための SCSI サブシステムについて作業している人向けです。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.security.name; セキュリティの関連の話題 &os; コンピュータのセキュリティの話題 (DES, Kerberos, よく知られているセキュリティホールや、 それらのふさぎ方など) これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な議論を要求します。 これは、Q and A のメーリングリストではありません。 FAQ に対する Q and A (質問と答えの両方) の貢献は、歓迎されます。 &a.security-notifications.name; セキュリティ関連の通知 &os; のセキュリティ問題や、 修正に関する通知を行ないます。 このメーリングリストは議論を行なうためのメーリングリストではありません。 議論は &os;-security で行ないます。 &a.small.name; 組み込み用に &os; を使う 特殊な &os; 小型システムおよび &os; の組み込み技術に関する議論。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 このメーリングリストは、&a.embedded.name; に移行しました。 &a.snapshots.name; &os; 開発スナップショットのアナウンス このメーリングリストは、head/ および stable/ ブランチからの新しい &os; 開発スナップショットのアナウンスを行います。 &a.stable.name; &os.stable; の使用に関する議論 これは &os.stable; のユーザ用のメーリングリストです。 STABLE は、 RELEASE 後もバグフィックスおよび新しい機能の追加など、 開発が続いているブランチです。 バイナリ互換性のため、ABI は安定するように維持されます。 メーリングリストでの話題は、-STABLE で登場した新しい機能について、 その新機能によってユーザに影響することについての注意、 および -STABLE のままでいるために必要な手順についての説明を含みます。 STABLE を走らせている人はこのメーリングリストに登録すべきです。 これは技術的なメーリングリストなので、 完全に技術的な内容を要求します。 &a.standards.name; C99 & POSIX への適合 C99 および POSIX 標準への &os; の適合に関連した技術的な議論を行うためのフォーラムです。 + &a.teaching.name; + + + &os; による教育 + + &os; による教育について議論を行うための技術的ではないメーリングリストです。 + + + + &a.testing.name; &os; における試験 ATF/Kyua、ビルド試験のインフラストラクチャ、 他のオペレーティングシステム (NetBSD, ...) から &os; への移植に関する試験など、&os; の試験に関して議論を行う技術的なメーリングリストです。 &a.tex.name; TeX および関連アプリケーションの &os; への移植 TeX および関連アプリケーションの &os; への移植について議論する技術的なメーリングリストです。 TeX の &os; への移植作業を活発に行っている個人が、 問題を提起したり、他の解決策について議論するためのものです。 技術的な議論に興味を持っている個人の参加も歓迎されます。 &a.toolchain.name; &os; の統合されたツールチェインのメンテナンス &os; のツールチェインのメンテナンスに関連した議論を行うためのメーリングリストです。 Clang および GCC の状況についての議論の他に、アセンブラ、 リンカおよびデバッガ等のソフトウェアの議論も行われます。 &a.transport.name; &os; でのトランスポートレベルネットワークプロトコルに関する議論 The transport mailing list exists for the discussion of issues and designs around the transport level protocols in the &os; network stack, including TCP, SCTP and UDP. TCP, SCTP および UDP などの &os; ネットワークスタックのトランスポートレベルプロトコルに関する問題や設計についての議論を行うためのメーリングリストです。 ドライバ特有の話題であったりネットワークプロトコルなどの他のネットワークに関するトピックは、&a.net; で議論してください。 &a.translators.name; &os; 文書およびプログラムの翻訳 &os; 文書を英語から他の言語へと翻訳を行っている方々が、 翻訳方法やツールについて議論を行うメーリングリストです。 新しいメンバーは、自己紹介と、 興味のある翻訳言語をお知らせください。 &a.usb.name; &os; の USB 対応に関する議論 これは、&os; の USB 対応に関連した議論を行うメーリングリストです。 &a.usergroups.name; ユーザグループの調整のメーリングリスト これは、ローカルなユーザグループがお互いに、または、 コアチームが指定した個人と問題を議論する、 それぞれのローカルエリアのユーザグループからの調整人向けのメーリングリストです。 このメーリングリストはユーザグループ間のミーティングの概要やプロジェクトの調整に制限されるべきです。 &a.xfce.name; XFCE これは、XFCE 環境を &os; へ移植することを議論する、技術的なメーリングリストです。 活発に XFCE を &os; に移植する作業を行なっている人に向けたもので、 問題を提起したり、新しい解決法を議論することを目的としています。 技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎します。 &a.zope.name; Zope これは、Zope 環境を &os; へ移植することを議論する、技術的なメーリングリストです。 活発に Zope を &os; に移植する作業を行なっている人に向けたもので、 問題を提起したり、新しい解決法を議論することを目的としています。 技術的な議論に興味を持っている方の参加も歓迎します。 &a.virtualization.name; &os; によりサポートされているさまざまな仮想化技術についての議論 &os; によりサポートされているさまざまな仮想化技術に関する議論。 新しい機能および基本的な機能の実装に焦点を当てる一方で、 仮想化技術の使用の際に問題が起きた場合の手助けや議論のフォーラムでもあります。 &a.wip-status.name; &os; の進行中のプロジェクトの状況 このメーリングリストは、開発者が &os; に関連したプロジェクトの立ち上げや進捗状況のアナウンスに利用するためのものです。 メールはモデレータ制です。 "To:" として最も適切な &os; のメーリングリストを入れ、 このメーリングリストを "BCC:" に入れることが推奨されます。 このメーリングリスト上では、議論が許されていないため、 このように送信することで、 進捗状況の議論を別の適切なメーリングリストで議論できるようになります。 どのようなメールが適切かについては、 アーカイブで確認してください。 このメーリングリストへのメッセージの編集ダイジェスト版が、 進捗状況レポート + xlink:href="https://www.freebsd.org/news/status/"> として、数ヶ月おきに &os; ウェブサイトに公開されます。 過去のレポートもアーカイブされています。 &a.wireless.name; 802.11 スタック、 ツールおよびデバイスドライバの開発に関する議論 &os; のワイヤレスに関するメーリングリストです。 バグ、新しい機能およびメンテナンスについての議論を含む、 802.11 スタック (sys/net80211)、 デバイスドライバおよびツールの開発に焦点が当てられています。 &a.xen.name; &os; の &xen; への移植 — 実装および利用についての議論 このメーリングリストは、&os; の &xen; への移植に焦点が当てられています。 このメーリングリストのトラフィックは小さいので、 技術的な議論およびデザインの詳細と管理上の問題の両方についてのフォーラムとして期待されています。 メーリングリストのフィルタリング &os; のメーリングリストは、スパム、 ウィルスおよび他の不要なメールを配布してしまわないよう、 いくつかの方法でフィルタリングを行なっています。 この節で説明するフィルタリングは、 メーリングリストを守るために使われている方法のすべてというわけではありません。 メーリングリストでは、以下の添付ファイルを送ることができます。 以下の一覧以外の MIME content type の添付ファイルを含むファイルは、 メーリングリストに流れる前に取り除かれます。 application/octet-stream application/pdf application/pgp-signature application/x-pkcs7-signature message/rfc822 multipart/alternative multipart/related multipart/signed text/html text/plain text/x-diff text/x-patch 他の MIME content type の添付を許可するメーリングリストもありますが、 上の一覧に含まれるものであれば、 ほとんどのメーリングリストで適用できます。 HTML と plain テキストを両方含むメールでは、 HTML の部分が削除されます。 HTML のみを含むメールは、plain テキストに変換されます。 Usenet ニュースグループ 2 つの &os; 用のニュースグループに加え、他にも &os; の議論をしたり &os; に関連するユーザがいるニュースグループがたくさんあります。 BSD 用のニュースグループ comp.unix.bsd.freebsd.announce comp.unix.bsd.freebsd.misc de.comp.os.unix.bsd (ドイツ) fr.comp.os.bsd (フランス) it.comp.os.freebsd (イタリア) 関連する他の &unix; のニュースグループ comp.unix comp.unix.questions comp.unix.admin comp.unix.programmer comp.unix.shell comp.unix.misc comp.unix.bsd X Window システム comp.windows.x comp.windows.x.apps comp.windows.x.announce comp.emulators.ms-windows.wine オフィシャルミラー &chap.eresources.www.index.inc; &chap.mirrors.lastmod.inc; &chap.eresources.www.inc; Index: head/ja_JP.eucJP/share/xml/mailing-lists.ent =================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/share/xml/mailing-lists.ent (revision 51366) +++ head/ja_JP.eucJP/share/xml/mailing-lists.ent (revision 51367) @@ -1,666 +1,674 @@ FreeBSD リストサーバ"> &a.mailman.listinfo;"> FreeBSD ACPI メーリングリスト"> freebsd-acpi"> FreeBSD advocacy メーリングリスト"> freebsd-advocacy"> FreeBSD AFS porting メーリングリスト"> freebsd-afs"> FreeBSD Adaptec AIC7xxx discussions メーリングリスト"> freebsd-aic7xxx"> Porting FreeBSD to AMD64 systems"> freebsd-amd64"> FreeBSD announcements メーリングリスト"> freebsd-announce"> FreeBSD Apache メーリングリスト"> freebsd-apache"> FreeBSD architecture and design メーリングリスト"> freebsd-arch"> FreeBSD ARM porting メーリングリスト"> freebsd-arm"> FreeBSD ATM networking メーリングリスト"> freebsd-atm"> FreeBSD Bluetooth メーリングリスト"> freebsd-bluetooth"> FreeBSD bugbusters メーリングリスト"> freebsd-bugbusters"> FreeBSD problem reports メーリングリスト"> freebsd-bugs"> FreeBSD chat メーリングリスト"> freebsd-chat"> FreeBSD-specific Chromium issues"> freebsd-chromium"> クラウドプラットフォーム (EC2, GCE, Azure など) での FreeBSD"> freebsd-cloud"> FreeBSD clustering メーリングリスト"> freebsd-cluster"> &os.current; メーリングリスト"> freebsd-current"> CTM announcements"> ctm-announce"> CTM 4-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-4"> CTM 5-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-5"> CTM 6-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-6"> CTM 7-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-7"> CTM 8-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-8"> CTM 9-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-9"> CTM 10-STABLE src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-10"> CTM -CURRENT src branch distribution メーリングリスト"> ctm-src-cur"> CTM user discussion メーリングリスト"> ctm-users"> FreeBSD CVS commit message メーリングリスト"> cvs-all"> FreeBSD CVS doc commit list"> cvs-doc"> FreeBSD CVS ports commit list"> cvs-ports"> FreeBSD CVS projects commit list"> cvs-projects"> FreeBSD CVS src commit list"> cvs-src"> FreeBSD based Databases メーリングリスト"> freebsd-database"> デスクトップでの &os; の利用と改良"> freebsd-desktop"> FreeBSD documentation project メーリングリスト"> freebsd-doc"> FreeBSD のデバイスドライバの作成"> freebsd-drivers"> &os; における Dtrace の利用と開発"> freebsd-dtrace"> FreeBSD 上の Eclipse IDE, ツール、 リッチクライアントアプリケーション、および ports のユーザメーリングリスト"> freebsd-eclipse"> FreeBSD-embedded メーリングリスト"> freebsd-embedded"> FreeBSD-emulation メーリングリスト"> freebsd-emulation"> FreeBSD-enlightenment メーリングリスト"> freebsd-enlightenment"> FreeBSD-eol メーリングリスト"> freebsd-eol"> FreeBSD FireWire (IEEE 1394) discussion メーリングリスト"> freebsd-firewire"> FreeBSD での Fortran メーリングリスト"> freebsd-fortran"> FreeBSD file system project メーリングリスト"> freebsd-fs"> FreeBSD でのゲームに関するメーリングリスト"> freebsd-games"> FreeBSD gecko メーリングリスト"> freebsd-gecko"> FreeBSD GEOM メーリングリスト"> freebsd-geom"> FreeBSD プロジェクトでの git の使用に関する議論"> freebsd-git"> FreeBSD GNOME and GNOME applications メーリングリスト"> freebsd-gnome"> FreeBSD technical discussions メーリングリスト"> freebsd-hackers"> + +FreeBSD 固有の Haskell に関する議論"> +freebsd-haskell"> + FreeBSD hardware and equipment メーリングリスト"> freebsd-hardware"> FreeBSD mirror sites メーリングリストs"> freebsd-hubs"> FreeBSD internationalization メーリングリスト"> freebsd-i18n"> FreeBSD i386-specific issues メーリングリスト"> freebsd-i386"> FreeBSD IA32 porting メーリングリスト"> freebsd-ia32"> FreeBSD IA64 porting メーリングリスト"> freebsd-ia64"> FreeBSD での Infiniband の使用"> freebsd-infiniband"> FreeBSD IPFW code メーリングリスト"> freebsd-ipfw"> FreeBSD ISDN メーリングリスト"> freebsd-isdn"> FreeBSD Internet service provider's メーリングリスト"> freebsd-isp"> FreeBSD jails メーリングリスト"> freebsd-jail"> FreeBSD Java Language メーリングリスト"> freebsd-java"> FreeBSD related employment メーリングリスト"> freebsd-jobs"> FreeBSD KDE/Qt and KDE applications メーリングリスト"> freebsd-kde"> FreeBSD LFS porting メーリングリスト"> freebsd-lfs"> FreeBSD MIPS porting メーリングリスト"> freebsd-mips"> FreeBSD ミラーサイト管理者"> mirror-announce"> FreeBSD laptop computer メーリングリスト"> freebsd-mobile"> Mono and C# applications on FreeBSD"> freebsd-mono"> FreeBSD multimedia メーリングリスト"> freebsd-multimedia"> FreeBSD networking メーリングリスト"> freebsd-net"> FreeBSD new users メーリングリスト"> freebsd-newbies"> FreeBSD new-bus メーリングリスト"> freebsd-new-bus"> 高品質な libm 機能の実装に関する議論"> freebsd-numerics"> FreeBSD でのオフィスアプリケーション"> freebsd-office"> プロジェクトのインフラストラクチャに関するアナウンス"> freebsd-ops-announce"> FreeBSD performance メーリングリスト"> freebsd-performance"> FreeBSD Perl メーリングリスト"> freebsd-perl"> FreeBSD パケットフィルタメーリングリスト"> freebsd-pf"> バイナリ package 管理および package ツールについての議論"> freebsd-pkg"> package 構築に失敗したログ"> freebsd-pkg-fallout"> &os; ベースシステムの pkg 化"> freebsd-pkgbase"> FreeBSD non-Intel platforms porting メーリングリスト"> freebsd-platforms"> FreeBSD ports メーリングリスト"> freebsd-ports"> FreeBSD ports announce メーリングリスト"> freebsd-ports-announce"> FreeBSD ports bugs メーリングリスト"> freebsd-ports-bugs"> FreeBSD PowerPC porting メーリングリスト"> freebsd-ppc"> HP ProLiant サーバプラットフォーム上の FreeBSD に関する議論"> freebsd-proliant"> FreeBSD Python メーリングリスト"> freebsd-python"> FreeBSD general questions メーリングリスト"> freebsd-questions"> FreeBSD 起動スクリプトシステムメーリングリスト"> freebsd-rc"> FreeBSD realtime extensions メーリングリスト"> freebsd-realtime"> FreeBSD Ruby メーリングリスト"> freebsd-ruby"> FreeBSD SCSI subsystem メーリングリスト"> freebsd-scsi"> FreeBSD security メーリングリスト"> freebsd-security"> FreeBSD security notifications メーリングリスト"> freebsd-security-notifications"> FreeBSD-small メーリングリスト"> freebsd-small"> FreeBSD 開発スナップショットのアナウンス"> freebsd-snapshots"> FreeBSD SPARC porting メーリングリスト"> freebsd-sparc64"> &os.stable; メーリングリスト"> freebsd-stable"> FreeBSD C99 and POSIX compliance メーリングリスト"> freebsd-standards"> FreeBSD sun4v porting メーリングリスト"> freebsd-sun4v"> SVN commit messages for the entire doc tree (except for user, projects and translations)"> svn-doc-all"> SVN commit messages for the doc tree for head/"> svn-doc-head"> SVN commit messages for the doc projects tree"> svn-doc-projects"> SVN commit messages for the doc admin / configuration tree"> svn-doc-svnadmin"> SVN commit messages for the entire ports tree"> svn-ports-all"> SVN commit messages for the ports tree for head/"> svn-ports-head"> SVN commit messages for the ports admin / configuration tree"> svn-ports-svnadmin"> SVN commit messages for the entire src tree (except for user and projects)"> svn-src-all"> SVN commit messages for the src tree for head/-current"> svn-src-head"> SVN commit messages for the src projects tree"> svn-src-projects"> SVN commit messages for releases in the src tree"> svn-src-release"> SVN commit messages for the release engineering / security commits to the src tree"> svn-src-releng"> SVN commit messages for all the -stable branches of the src tree"> svn-src-stable"> SVN commit messages for only the 6-stable src tree"> svn-src-stable-6"> SVN commit messages for only the 7-stable src tree"> svn-src-stable-7"> SVN commit messages for only the 8-stable src tree"> svn-src-stable-8"> 9-stable ソースツリーの SVN コミットメッセージ"> svn-src-stable-9"> 10-stable ソースツリーの SVN コミットメッセージ"> svn-src-stable-10"> 11-stable ソースツリーの SVN コミットメッセージ"> svn-src-stable-11"> SVN commit messages for the old stable src trees"> svn-src-stable-other"> SVN commit messages for the admin / configuration tree"> svn-src-svnadmin"> SVN commit messages for the experimental user src tree"> svn-src-user"> SVN commit messages for the vendor work area tree"> svn-src-vendor"> Sysinstall development メーリングリスト"> freebsd-sysinstall"> FreeBSD 固有の Tcl/Tk に関する議論"> freebsd-tcltk"> + + +FreeBSD 教育のメーリングリスト"> +freebsd-teaching"> FreeBSD test メーリングリスト"> freebsd-test"> &os; における試験"> freebsd-testing"> &os; への TeX および関連アプリケーションの移植"> freebsd-tex"> FreeBSD threads メーリングリスト"> freebsd-threads"> Porting FreeBSD to the Tilera family of CPUs"> freebsd-tilera"> FreeBSD tokenring メーリングリスト"> freebsd-tokenring"> FreeBSD の統合されたツールチェインメーリングリスト"> freebsd-toolchain"> FreeBSD 翻訳者メーリングリスト"> freebsd-translators"> FreeBSD トランスポートメーリングリスト"> freebsd-transport"> FreeBSD USB メーリングリスト"> freebsd-usb"> FreeBSD user group coordination メーリングリスト"> freebsd-user-groups"> FreeBSD vendors pre-release coordination メーリングリスト"> freebsd-vendors"> Discussion of various virtualization techniques supported by FreeBSD"> freebsd-virtualization"> Discussion on the VuXML infrastructure"> freebsd-vuxml"> FreeBSD Work-In-Progress Status"> freebsd-wip-status"> Discussions of 802.11 stack, tools, device driver development"> freebsd-wireless"> FreeBSD Webmaster メーリングリスト"> freebsd-www"> FreeBSD X11 メーリングリスト"> freebsd-x11"> FreeBSD port to Xen メーリングリスト"> freebsd-xen"> XFCE for FreeBSD メーリングリスト"> freebsd-xfce"> Zope for FreeBSD メーリングリスト"> freebsd-zope"> bug-followup@FreeBSD.org"> majordomo@FreeBSD.org"> FreeBSD Alpha porting メーリングリスト"> freebsd-alpha"> FreeBSD Quality Assurance メーリングリスト"> freebsd-qa"> FreeBSD symmetric multiprocessing メーリングリスト"> freebsd-smp">