Index: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml
===================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml (revision 48562)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.xml (revision 48563)
@@ -1,1984 +1,1984 @@
- PPP und SLIP
+ PPPJimMockRestrukturiert, neu organisiert und aktualisiert von ThomasSchwarzkopfÜbersetzt von ÜbersichtPPPSLIPUnter FreeBSD stehen verschiedene Möglichkeiten zur
Verfügung, um Computer miteinander zu verbinden. Der Aufbau
einer Netzwerk- oder Internetverbindung mit Hilfe eines Einwahlmodems
– für den eigenen oder für andere Rechner –
erfordert den Einsatz von PPP.Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie wissen:Wie Sie User-PPP einrichten.Was zu tun ist, um PPPoE (PPP over
Ethernet) einzurichten.Wie Sie PPPoA (PPP over
ATM) einrichten.PPPUser-PPPPPPKernel-PPPPPPover EthernetBevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie:mit den grundlegenden Begriffen der Netzwerktechnik
vertraut sein.die Grundlagen und den Zweck einer Einwahlverbindung sowie
PPP kennen.User-PPPTomRhodesAktualisiert und erweitert von BrianSomersUrsprünglich geschrieben von NikClaytonMit Beiträgen von DirkFrömbergPeterChildsUser-PPPVoraussetzungenDieses Dokument geht davon aus, dass Sie Folgendes zur
Verfügung haben:Einen Account bei einem Internet Service Provider (ISP)ISP,
zu dem Sie mit PPPPPP eine Verbindung aufbauen können.Ein Modem oder ein anderes Gerät, das, richtig
konfiguriert und mit Ihrem Rechner verbunden, Ihnen die
Herstellung einer Verbindung zu Ihrem ISP erlaubt.Die Einwahlnummer(n) Ihres ISP.Ihren Login-NamenLogin Name und Ihr PasswortPasswort (entweder ein
reguläres Login/Passwort-Paar im &unix;-StilUNIX oder
ein PAPPAP bzw. CHAPCHAP Login/Passwort-Paar).Die IP-Adresse von einem oder mehreren NameservernNameserver.
Üblicherweise werden Ihnen von Ihrem ISP zwei
IP-Adressen für diesen Zweck zur Verfügung gestellt.
Wenn Sie keine solche IP-Adresse von Ihrem
Provider bekommen haben, können Sie das Kommando
enable dns in der Datei
ppp.conf verwenden, um
ppp anzuweisen, den Nameserver
für Sie einzutragen. Diese Funktion setzt allerdings
voraus, dass Ihr ISP eine PPP-Implementierung verwendet,
die das Aushandeln eines Nameservers unterstützt.Die folgenden Informationen werden Ihnen möglicherweise
von Ihrem ISP zur Verfügung gestellt, sie sind aber nicht
zwingend erforderlich:Die Gateway IP-Adresse Ihres ISP. Als Gateway wird
der Computer bezeichnet, zu dem Sie eine Verbindung aufbauen.
Die IP-Adresse dieses Rechners wird als
default route eingetragen. Wenn Sie
diese Information nicht zur Verfügung haben, kann PPP so
konfiguriert werden, dass der PPP-Server Ihres ISP während
des Verbindungsaufbaus eine gültige Adresse
übermittelt.ppp bezieht sich mit
HISADDR auf diese IP-Adresse.Die Netzmaske, die Sie verwenden sollten. Falls Ihnen Ihr
ISP keine Netzmaske vorgegeben hat, können Sie
255.255.255.255 verwenden.Wenn Ihnen Ihr ISP eine statische IP-Adressefeste IP-Adresse zur
Verfügung stellt, können Sie diese eintragen.
Andernfalls lassen wir uns einfach von der Gegenstelle
eine IP-Adresse zuweisen.Falls Ihnen die erforderlichen Informationen fehlen
sollten, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem ISP auf.Die Beispieldateien, die in diesem Kapitel dargestellt werden,
enthalten Zeilennummern. Die Nummerierung dient lediglich einer
leichteren Orientierung und sollte von Ihnen nicht in Ihre Dateien
übernommen werden. Richtiges Einrücken, durch
Tabulatoren und Leerzeichen, ist ebenfalls wichtig.Automatische Konfiguration von
PPPPPPKonfigurationppp verwendet die
Konfigurationsdateien in /etc/ppp.
Beispiele sind in /usr/share/examples/ppp/
zu finden.Die Konfiguration von ppp erfordert,
je nach Ihren besonderen Bedingungen, die Bearbeitung
einiger Dateien. Was Sie in diese Dateien eintragen, hängt
unter anderem davon ab, ob Ihnen Ihr ISP eine statische
IP-Adresse (Sie verwenden immer dieselbe IP-Adresse,
die Ihnen einmal zugeteilt wurde) oder eine dynamische IP-Adresse
(Ihre IP-Adresse ändert sich bei jeder Verbindung
mit dem ISP) zugewiesen hat.PPP und statische IP-AdressenPPPmit fester IP-AdresseSie müssen die Konfigurationsdatei
/etc/ppp/ppp.conf bearbeiten. Sie sollte
so aussehen, wie in dem unten angegebenen Beispiel.Zeilen die mit einem : enden,
beginnen in der ersten Spalte (am Beginn der Zeile). Alle
anderen Zeilen sollten wie dargestellt durch Leerzeichen
oder Tabulatoren eingerückt werden.1 default:
2 set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
3 ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
4 set device /dev/cuau0
5 set speed 115200
6 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
7 \"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
8 set timeout 180
9 enable dns
10
11 provider:
12 set phone "(123) 456 7890"
13 set authname foo
14 set authkey bar
15 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp"
16 set timeout 300
17 set ifaddr x.x.x.xy.y.y.y 255.255.255.255 0.0.0.0
18 add default HISADDRZeile 1:Gibt den Standardeintrag an. Befehle dieses
Eintrags werden automatisch ausgeführt, wenn
ppp läuft.Zeile 2:Schaltet die Loggingparameter ein. Wenn die
Verbindung zufriedenstellend funktioniert, können
Sie diese Zeile verkürzen:set log phase tunDies verhindert ein übermäßiges
Anwachsen der Logdateien.Zeile 3:Gibt PPP an, wie es sich gegenüber der
Gegenstelle identifizieren soll. PPP identifiziert
sich gegenüber der Gegenstelle, wenn es Schwierigkeiten
bei der Aushandlung und beim Aufbau der Verbindung gibt.
Dabei werden Informationen bereitgestellt, die dem
Administrator der Gegenstelle helfen
können, die Ursache der Probleme zu finden.Zeile 4:Gibt das Device an, an dem das Modem
angeschlossen ist.
COM1 entspricht /dev/cuad0 und
COM2 entspricht /dev/cuad1.Zeile 5:Legt die Geschwindigkeit fest, mit der Sie
die Verbindung betreiben möchten. Falls ein Wert
von 115200 nicht funktioniert (was aber bei jedem
einigermaßen neuen Modem
funktionieren sollte), versuchen Sie es stattdessen
mit 38400.Zeilen 6 & 7:Die Zeichenfolge für die Einwahl. User-PPPPPPUser-PPP
verwendet eine expect-send Syntax, ähnlich dem
&man.chat.8;-Programm. Weitere Informationen zu den
Eigenschaften dieser Sprache bietet die Manual-Seite.Beachten Sie, dass dieser Befehl aufgrund der
besseren Lesbarkeit auf der nächsten Zeile weitergeht.
Das kann für jeden Befehl in
ppp.conf gelten, wenn
\ das letzte Zeichen in einer Zeile
ist.Zeile 8:Legt den Zeitrahmen fest, innerhalb dessen eine Reaktion
erfolgen muss. Der Standardwert liegt bei 180 Sekunden, so
dass diese Zeile lediglich einen kosmetischen Charakter
hat.Zeile 9:Weist PPP an, bei der Gegenstelle eine Bestätigung
der lokalen Resolvereinstellungen anzufordern. Wenn Sie
einen lokalen Nameserver betreiben, sollte diese Zeile
auskommentiert oder gelöscht werden.Zeile 10:Eine leere Zeile zur besseren Lesbarkeit. Leere Zeilen
werden von PPP ignoriert.Zeile 11:Bestimmt einen Provider, namens
provider. Wenn Sie hier den Namen Ihres
ISP einsetzen, können Sie später die Verbindung
mit
aufbauen.Zeile 12: Gibt die Telefonnummer des Providers an. Mehrere
Telefonnummern können angegeben werden, indem Doppelpunkte
(:) oder Pipe-Zeichen
(|) als Trennzeichen verwendet werden.
Der Unterschied zwischen diesen beiden Trennzeichen ist in
&man.ppp.8; beschrieben.
Zusammenfassend: Wenn Sie die verschiedenen Nummern
abwechselnd verwenden möchten, sollten Sie die
Nummern durch einen Doppelpunkt trennen.
Wenn Sie immer die erste Nummer verwenden möchten und
die anderen nur zum Einsatz kommen sollen, wenn eine Einwahl
mit der ersten Telefonnummer nicht möglich ist, sollten
Sie das Pipe-Zeichen zur Trennung verwenden.
Wie im Beispiel, sollten Sie die gesamte Reihe der
Telefonnummern in Anführungszeichen setzen.Sie müssen die Telefonnummer in
Anführungszeichen (") setzen,
wenn Sie Leerzeichen in der Telefonnummer verwenden,
ansonsten rufen Sie einen Fehler hervor, der vielleicht
schwer zu finden ist.Zeilen 13 & 14:Gibt den Benutzernamen und das Passwort an. Wenn Sie
zur Verbindung einen Login-Prompt im UNIX-Stil verwenden,
bezieht sich der Befehl set login
mit den \U und \P Variablen auf diese Werte. Wenn Sie
zum Verbindungsaufbau PAP oder CHAP verwenden, werden
diese Werte zum Zeitpunkt der
Authentifizierung verwendet.Zeile 15:Wenn Sie PAPPAP oder CHAPCHAP einsetzen, gibt es an
dieser Stelle keinen Login-Prompt, weshalb Sie diese
Zeile auskommentieren oder löschen sollten. Der
Abschnitt Authentifizierung
mit PAP und CHAP enthält hierzu weitere
Einzelheiten.Der Login-String hat die gleiche chat-ähnliche
Syntax, wie der Einwahlstring. Der String in diesem
Beispiel funktioniert mit einem ISP, dessen
Login-Session folgendermaßen aussieht:J. Random Provider
login: foo
password: bar
protocol: pppSie müssen dieses Skript noch an Ihre
eigenen Erfordernisse anpassen. Wenn Sie dieses Skript
zum ersten Mal schreiben, sollten Sie sicherstellen,
dass Sie chat-logging aktiviert haben,
damit Sie überprüfen zu können, ob
die Konversation zwischen Ihrem Rechner und dem Rechner
des Providers wie erwartet abläuft.Zeile 16:Setzt einen ZeitrahmenZeitbeschränkung (in Sekunden), innerhalb
dessen eine Reaktion erfolgen muss. In diesem Fall,
wird die Verbindung nach 300 Sekunden automatisch
geschlossen, wenn keine Aktivität zu
verzeichnen ist. Wenn Sie keinen Zeitrahmen festlegen
wollen, nach dessen Überschreiten die Verbindung
geschlossen wird, können Sie diesen Wert auf 0
setzen oder die Kommandozeilen-Option
verwenden.Zeile 17:Gibt die IP-Adresse für das Interface an.
Der String x.x.x.x sollte
durch die IP-Adresse ersetzt werden, die Ihnen Ihr
Provider zugeteilt hat. Der String
y.y.y.y sollte durch die
IP-Adresse ersetzt werden, die Ihr ISP ISP als Gateway
angegeben hat (das ist der Rechner, mit dem Ihr Rechner
eine Verbindung aufbaut). Wenn Ihnen Ihr ISP keine
Gateway Adresse zur Verfügung gestellt hat,
verwenden Sie hier einfach 10.0.0.2/0. Wenn Sie
eine erratene IP-Adresse verwenden
müssen, sollten Sie in der Datei
/etc/ppp/ppp.linkup einen
entsprechenden Eintrag machen. Folgen Sie dazu den
Anweisungen im Abschnitt PPP und dynamische
IP-Adressen. Wenn diese Zeile ausgelassen
wird, kann ppp nicht im
Modus betrieben werden.Zeile 18:Fügt eine Defaultroute für das Gateway Ihres
Providers hinzu. Das Wort HISADDR wird
dabei durch die in Zeile 17 angegebene Gateway
Adresse ersetzt. Wichtig ist, dass diese Zeile nach
Zeile 17 erscheint, da andernfalls
HISADDR noch nicht initialisiert
ist.Wenn Sie ppp nicht im
Modus betreiben, sollte diese Zeile in die Datei
ppp.linkup
verschoben werden.Wenn Sie eine statische IP-Adresse verwenden und ppp im
Modus läuft, ist es nicht notwendig,
einen Eintrag in die Datei ppp.linkup
hinzuzufügen. In diesem Fall hat ihre Routingtabelle
bereits die richtigen Einträge, bevor Sie die Verbindung
aufbauen. Sie möchten aber vielleicht einen Eintrag
hinzufügen, um ein Programm aufzurufen, nachdem die
Verbindung aufgebaut ist. Dies wird weiter unten am Beispiel
von Sendmail erklärt.Beispiele für Konfigurationsdateien finden Sie
im Verzeichnis /usr/share/examples/ppp/.PPP und dynamische IP-AdressenPPPmit dynamischen IP-AdressenIPCPWenn Ihnen Ihr ISP keine statische IP-Adresse zuteilt,
kann ppp so konfiguriert werden, dass die
lokale und die entfernte IP-Adresse beim Verbindungsaufbau
ausgehandelt werden. Dies geschieht, indem zunächst eine
IP-Adresse erraten wird, die von
ppp, unter Verwendung des IP
Configuration Protocol (IPCP) durch eine richtige ersetzt wird,
wenn die Verbindung aufgebaut ist. Die Konfiguration der Datei
ppp.conf entspricht derjenigen, die im
Abschnitt PPP und statische IP-
Adressen dargestellt wurde, jedoch mit folgender
Änderung:17 set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0 255.255.255.255 0.0.0.0Auch hier dient die Zeilennummerierung lediglich der
besseren Übersichtlichkeit. Einrückungen, von
mindestens einem Leerzeichen, sind allerdings erforderlich.Zeile 17:Die Zahl nach dem / Zeichen,
gibt die Anzahl der Bits der Adresse an, auf die ppp
besteht. Sie möchten vielleicht andere IP-Adressen
verwenden, die oben angegebenen werden aber immer
funktionieren.Das letzte Argument (0.0.0.0) weist
PPP an, den Verbindungsaufbau mit der Adresse 0.0.0.0 zu beginnen, statt 10.0.0.1 zu verwenden. Dies ist bei
einigen ISPs notwendig. Verwenden Sie nicht
0.0.0.0
als erstes Argument für set ifaddr,
da so verhindert wird, dass
PPP im Modus eine initiale Route
setzt.Wenn PPP nicht im Modus läuft,
müssen Sie die Datei/etc/ppp/ppp.linkup
editieren. ppp.linkup kommt zum Einsatz, wenn
eine Verbindung aufgebaut worden ist. Zu diesem Zeitpunkt hat
ppp die Interface Adressen vergeben und es ist
möglich, die Einträge in der Routingtabelle
hinzuzufügen:1 provider:
2 add default HISADDRZeile 1:Beim Aufbau einer Verbindung sucht ppp
in der Datei ppp.linkup nach einem
Eintrag. PPP geht dabei nach folgenden Regeln vor:
Suche zunächst nach der gleichen Bezeichnung,
die wir auch in der Datei ppp.conf
verwendet haben. Falls das nicht
funktioniert, suche nach einem Eintrag der IP-Adresse unseres
Gateways. Dieser Eintrag ist eine Bezeichnung im Stil von
IP-Adressen, die sich aus vier Oktetts zusammensetzt. Falls
immer noch kein passender Eintrag gefunden wurde, suche nach
dem Eintrag MYADDR.Zeile 2:Diese Zeile weist ppp an, eine
Defaultroute zu verwenden, die auf HISADDR
zeigt. HISADDR wird nach der
Aushandlung mit IPCP durch die IP-Adresse des
Gateways ersetzt.Die Dateien
/usr/share/examples/ppp/ppp.conf.sample
und /usr/share/examples/ppp/ppp.linkup.sample
bieten detaillierte Beispiele für pmdemand
Einträge.Annahme eingehender AnrufePPPeingehende Anrufe annehmenWenn Sie ppp auf einem Rechner,
der in ein LAN eingebunden ist, so konfigurieren, dass eingehende
Anrufe angenommen werden, müssen Sie entscheiden,
ob Pakete an das LAN weitergeleitet werden sollen. Wenn Sie das
möchten, sollten Sie an die Gegenstelle eine IP-Adresse aus
Ihrem lokalen Subnetz vergeben und den Befehl
enable proxy
in die Datei /etc/ppp/ppp.conf einfügen.
Außerdem sollte die Datei /etc/rc.conf
Folgendes enthalten:gateway_enable="YES"Welches getty?Der Abschnitt Einwählverbindungen
bietet eine gute Beschreibung, wie Einwählverbindungen unter
Verwendung von &man.getty.8; genutzt werden können.Eine Alternative zu getty ist mgetty,
eine raffiniertere Version von getty, die mit
Blick auf Einwählverbindungen entworfen wurde. Sie
können dieses Paket über den Port comms/mgetty+sendfax
installieren.Der Vorteil von mgetty ist,
dass es auf aktive Weise mit Modems spricht,
das heißt wenn ein Port in /etc/ttys
ausgeschaltet ist, wird Ihr Modem nicht auf Anrufe
reagieren.Spätere Versionen von mgetty (von
0.99beta aufwärts) unterstützen auch die automatische
Erkennung von PPP-Streams, was Ihren Clients den skriptlosen
Zugang zu Ihren Servern erlaubt.Der Abschnitt Mgetty und
AutoPPP bietet weitere Informationen zu
mgetty.PPP und RechteDer Befehl ppp muss normalerweise als
root ausgeführt werden. Wenn Sie
jedoch möchten, dass ppp im Server-Modus
auch von einem normalen Benutzer, wie unten beschrieben,
durch Aufruf von ppp
ausgeführt werden kann, müssen Sie
diesem Benutzer die Rechte erteilen, ppp
auszuführen, indem Sie ihn in der Datei
/etc/group der Gruppe
network hinzufügen.Sie werden ihm ebenfalls den Zugriff auf einen oder mehrere
Abschnitte der Konfigurationsdatei geben müssen, indem Sie
den allow Befehl verwenden:allow users fred maryWenn dieser Befehl im default
Abschnitt verwendet wird, erhalten die angegebenen Benutzer
vollständigen Zugriff.PPP-Shells für dynamische IP-AdressenPPP ShellsErzeugen Sie eine Datei mit dem Namen
/etc/ppp/ppp-shell, die Folgendes
enthält:#!/bin/sh
IDENT=`echo $0 | sed -e 's/^.*-\(.*\)$/\1/'`
CALLEDAS="$IDENT"
TTY=`tty`
if [ x$IDENT = xdialup ]; then
IDENT=`basename $TTY`
fi
echo "PPP for $CALLEDAS on $TTY"
echo "Starting PPP for $IDENT"
exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENTDieses Skript sollte ausführbar sein. Nun
erzeugen Sie einen symbolischen Link
ppp-dialup auf dieses Skript
mit folgendem Befehl:&prompt.root; ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialupSie sollten dieses Skript als
Shell für alle Benutzer von
Einwählverbindungen verwenden. Dies ist ein Beispiel
aus der Datei /etc/passwd
für einen Benutzer namens pchilds,
der PPP für Einwählverbindungen verwenden kann
(Denken Sie daran, die Passwortdatei nicht direkt zu
editieren, sondern dafür &man.vipw.8; zu
verwenden).pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialupErstellen Sie ein Verzeichnis /home/ppp, das von allen Benutzern
gelesen werden kann und die folgenden leeren Dateien
enthält:-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin
-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhostsDies verhindert, dass /etc/motd
angezeigt wird.PPP-Shells für statische IP-AdressenPPP ShellsErstellen Sie die Datei ppp-shell
wie oben oben dargestellt. Erzeugen Sie nun für
jeden Account mit statischer IP-Adresse einen symbolischen
Link auf ppp-shell.Wenn Sie beispielsweise die drei Kunden,
fred, sam und
mary haben, für die Sie
CIDR-/24-Netzwerke routen, schreiben Sie Folgendes:&prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-fred
&prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-sam
&prompt.root; ln -s /etc/ppp/ppp-shell /etc/ppp/ppp-maryJeder Einwählzugang dieser Kunden sollte den
oben erzeugten symbolischen Link als Shell haben
(mary's Shell
sollte also /etc/ppp/ppp-mary sein).Einrichten von ppp.conf für
dynamische IP-AdressenDie Datei /etc/ppp/ppp.conf sollte in
etwa wie folgt aussehen:default:
set debug phase lcp chat
set timeout 0
ttyu0:
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20 255.255.255.255
enable proxy
ttyu1:
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.21 255.255.255.255
enable proxyDie Einrückungen sind wichtig.Der Abschnitt default: wird für
jede Sitzung geladen. Erstellen Sie für jede
Einwählverbindung, die Sie in der Datei
/etc/ttys ermöglicht haben, einen
Eintrag, wie oben für ttyu0: gezeigt.
Jede Verbindung sollte eine eigene IP-Adresse aus dem Pool
der Adressen bekommen, die sie für diese Benutzergruppe
reserviert haben.Einrichten von ppp.conf für
statische IP-AdressenZu dem bisher dargestellten Inhalt der Beispieldatei
/usr/share/examples/ppp/ppp.conf sollten
Sie einen Abschnitt für jeden Benutzer mit statisch
zugewiesener IP-Adresse hinzufügen. Wir werden nun
unser Beispiel mit den
Accounts fred, sam und
mary weiterführen.fred:
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.101.1 255.255.255.255
sam:
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.102.1 255.255.255.255
mary:
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.103.1 255.255.255.255Die Datei /etc/ppp/ppp.linkup sollte,
falls erforderlich, ebenfalls Routinginformationen für
jeden Benutzer mit statischer IP-Adresse enthalten. Die unten
dargestellte Zeile würde dem Netzwerk 203.14.101.0/24 eine Route über die
PPP-Verbindung des Client hinzufügen.fred:
add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
sam:
add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
mary:
add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDRmgetty und AutoPPPmgettyAutoPPPLCPIn der Voreinstellung wird mgetty
mit der Option AUTO_PPP konfiguriert
und kompiliert. Dadurch kann mgetty
die LCP Phase von PPP-Verbindungen
erkennen und automatisch eine ppp-Shell starten.
Da hierbei jedoch die Login/Passwort-Sequenz nicht
durchlaufen wird, ist es notwendig, Benutzer durch PAP
oder CHAP zu authentifizieren.In diesem Abschnitt wird davon ausgegangen, dass der
Benutzer den Port comms/mgetty+sendfax auf seinem
System kompiliert und installiert hat.Stellen Sie sicher, dass die Datei
/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config
Folgendes enthält:/AutoPPP/ - - /etc/ppp/ppp-pap-dialupHierdurch wird mgetty angewiesen,
das Skript ppp-pap-dialup für
die erkannten PPP-Verbindungen auszuführen.Erstellen Sie nun die Datei
/etc/ppp/ppp-pap-dialup mit folgendem
Inhalt (die Datei sollte ausführbar sein):#!/bin/sh
exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENTErstellen Sie bitte für jede Einwählverbindung,
die Sie in /etc/ttys ermöglicht haben,
einen korrespondierenden Eintrag in der Datei
/etc/ppp/ppp.conf. Diese
Einträge können problemlos, mit den Definitionen
die wir weiter oben gemacht haben, koexistieren.pap:
enable pap
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40
enable proxyJeder Benutzer, der sich auf diese Weise anmeldet,
benötigt einen Benutzernamen und ein Passwort in der Datei
/etc/ppp/ppp.secret. Sie haben auch die
Möglichkeit, Benutzer mit Hilfe von PAP zu authentifizieren,
indem Sie der Datei /etc/passwd folgende
Option hinzufügen:enable passwdauthWenn Sie bestimmten Benutzern eine statische IP-Adresse
zuweisen möchten, können Sie diese als drittes
Argument in der Datei
/etc/ppp/ppp.secret angeben. In
/usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample
finden Sie hierfür Beispiele.MS-ErweiterungenDNSNetBIOSPPPErweiterungen von MicrosoftEs ist möglich PPP so zu konfigurieren, dass bei Bedarf
DNS und NetBIOS Nameserveradressen bereitgestellt werden.Um diese Erweiterungen für die PPP Version 1.x
zu aktivieren, sollte der entsprechende Abschnitt der Datei
/etc/ppp/ppp.conf um folgende Zeilen
ergänzt werden:enable msext
set ns 203.14.100.1 203.14.100.2
set nbns 203.14.100.5Für PPP Version 2 und höher:accept dns
set dns 203.14.100.1 203.14.100.2
set nbns 203.14.100.5Damit werden den Clients die primären und sekundären
Nameserveradressen sowie ein NetBIOS Nameserver-Host
mitgeteilt.In Version 2 und höher verwendet PPP die Werte, die
in /etc/resolv.conf zu finden sind, wenn
die Zeile set dns weggelassen wird.Authentifizierung durch PAP und CHAPPAPCHAPEinige ISPs haben ihr System so eingerichtet, dass der
Authentifizierungsteil eines Verbindungsaufbaus mit Hilfe von
PAP oder CHAP-Mechanismen durchgeführt wird. Wenn dies bei
Ihnen der Fall sein sollte, wird Ihnen Ihr ISP bei der Verbindung
keinen login:-Prompt präsentieren,
sondern sofort mit der Aushandlung der PPP-Verbindung
beginnen.PAP ist nicht so sicher wie CHAP, doch die Sicherheit ist
hierbei normalerweise kein Problem, da Passwörter, obgleich
von PAP im Klartext versandt, lediglich über die
serielle Verbindung verschickt werden. Es gibt für Cracker
wenig Möglichkeiten zu lauschen.Zurückkommend auf die Abschnitte
PPP und statische
IP-Adressen oder PPP und dynamische IP-Adressen
müssen folgende Veränderungen vorgenommen werden:13 set authname MyUserName
14 set authkey MyPassword
15 set loginZeile 13:Diese Zeile legt Ihren PAP/CHAP Benutzernamen fest.
Sie müssen den richtigen Wert für
MyUserName eingeben.Zeile 14:Diese Zeile legt Ihr PAP/CHAP PasswortPasswort fest. Sie
müssen den richtigen Wert für
MyPassword eingeben.
Sie können eine zusätzliche Zeile, wie etwa:16 accept PAPoder16 accept CHAPverwenden, um deutlich zu machen, dass dies
beabsichtigt ist, aber sowohl PAP wie auch CHAP als
standardmäßig akzeptiert werden.Zeile 15:Ihr ISP wird normalerweise nicht von Ihnen verlangen,
dass Sie sich am Server einloggen, wenn Sie PAP oder CHAP
verwenden. Sie müssen deshalb den String
set login deaktivieren.Veränderung Ihrer ppp
Konfiguration im laufenden BetriebEs ist möglich, dem Programm ppp
Befehle zu erteilen, während es im Hintergrund läuft.
Dazu ist jedoch die Einrichtung eines passenden Diagnose-Ports
erforderlich. Ergänzen Sie hierzu Ihre Konfigurationsdatei
um folgende Zeile:set server /var/run/ppp-tun%d DiagnosticPassword 0177Damit wird PPP angewiesen, auf den angegebenen
UNIX-Domainsocket zu hören und Clients nach dem angegebenen
Passwort zu fragen, bevor der Zugang Gewährt wird. Das
%d wird durch die Nummer des benutzten
tun-Devices ersetzt.Wenn ein Socket eingerichtet ist, kann das Programm
&man.pppctl.8; in Skripten verwendet werden, mit denen in das
laufende Programm eingegriffen wird.Interne NAT von PPP benutzenPPPNATPPP kann Network Address Translation (NAT) ohne Hilfe des
Kernels durchführen. Wenn Sie diese Funktion benutzen
wollen, fügen Sie die folgende Zeile in
/etc/ppp/ppp.conf ein:nat enable yesSie können NAT mit der Option
auf der Kommandozeile von PPP aktivieren. Weiterhin kann
NAT in /etc/rc.conf mit der Variablen
ppp_nat aktiviert werden. Dies ist auch die
Voreinstellung.Die nachstehende /etc/ppp/ppp.conf
benutzt NAT für bestimmte eingehende Verbindungen:nat port tcp 10.0.0.2:ftp ftp
nat port tcp 10.0.0.2:http httpWenn Sie Verbindungen von außen überhaupt nicht
trauen, benutzen Sie die folgende Zeile:nat deny_incoming yesAbschließende SystemkonfigurationPPPKonfigurationSie haben ppp nun konfiguriert,
aber bevor PPP eingesetzt werden kann, gibt noch einige
weitere Dinge zu erledigen, die alle die Bearbeitung der
Datei /etc/rc.conf erfordern.Gehen Sie diese Datei von oben nach unten durch, und stellen Sie
als Erstes sicher, dass die Zeile hostname=
vorhanden ist:hostname="foo.example.com"Wenn Ihnen Ihr ISP eine statische IP-Adresse und einen Namen
zugewiesen hat, ist es wahrscheinlich am besten, wenn Sie diesen
Namen als Hostnamen verwenden.Schauen Sie nach der Variable
network_interfaces. Wenn Sie Ihr System
so konfigurieren möchten, dass bei Bedarf
eine Verbindung zu Ihrem ISP aufgebaut wird, sollten Sie das Device
tun0 zu der Liste hinzufügen oder es
andernfalls entfernen.network_interfaces="lo0 tun0"
ifconfig_tun0=Die Variable ifconfig_tun0 sollte leer sein
und eine Datei namens /etc/start_if.tun0 sollte
erstellt werden. Diese Datei sollte die nachfolgende Zeile
enthalten:ppp -auto mysystemDieses Skript startet Ihren ppp-Dæmon im Automatik-Modus.
Es wird bei der Netzwerkkonfiguration ausgeführt.
Wenn Ihr Rechner als Gateway für ein LAN fungiert,
möchten Sie vielleicht auch die Option
verwenden. In der Manual-Seite sind
weitere Einzelheiten hierzu zu finden.Stellen Sie sicher, dass der Start eines Routerprogramms
in /etc/rc.conf wie folgt deaktiviert
ist:router_enable="NO"routedEs ist wichtig, dass der routed
Dæmon nicht gestartet wird da routed
dazu tendiert, die von ppp erstellten
Einträge der Standardroute zu überschreiben.Es ist außerdem sinnvoll, darauf zu achten, dass die Zeile
sendmail_flags nicht die Option
enthält, da sendmail sonst ab und zu
die Netzwerkverbindung prüfen wird, was möglicherweise dazu
führt, dass sich Ihr Rechner einwählt. Sie können
hier Folgendes angeben:sendmail_flags="-bd"sendmailDer Nachteil dieser Lösung ist, dass Sie
sendmail nach jedem Aufbau einer
ppp-Verbindung auffordern müssen, die Mailwarteschlange
zu überprüfen, indem Sie Folgendes eingeben:&prompt.root; /usr/sbin/sendmail -qVielleicht möchten Sie den Befehl !bg
in der Datei ppp.linkup verwenden, um dies
zu automatisieren:1 provider:
2 delete ALL
3 add 0 0 HISADDR
4 !bg sendmail -bd -q30mSMTPWenn Sie dies nicht möchten, ist es möglich,
einen dfilter einzusetzen, um SMTP-Verkehr
zu blockieren. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in den
Beispieldateien.Das Einzige, was nun noch zu tun bleibt, ist Ihren Rechner neu
zu starten. Nach dem Neustart können Sie entweder:&prompt.root; pppund danach dial provider eingeben,
um eine PPP-Sitzung zu starten, oder Sie geben:&prompt.root; ppp -auto providerein, um ppp bei Datenverkehr aus Ihrem
Netzwerk heraus, automatisch eine Verbindung herstellen
zu lassen (vorausgesetzt Sie haben kein
start_if.tun0 Skript erstellt).ZusammenfassungDie folgenden Schritte sind nötig, wenn ppp zum ersten Mal
eingerichtet werden soll:Clientseite:Stellen Sie sicher, dass das
tun Device in den Kernel
eingebaut ist.Vergewissern Sie sich, dass die Gerätedatei tunN
im Verzeichnis /dev vorhanden ist.Bearbeiten Sie die Datei
/etc/ppp/ppp.conf. Das Beispiel
pmdemand sollte für die meisten
ISP ausreichen.Wenn Sie eine dynamische IP-Adresse haben, erstellen Sie
einen Eintrag in der Datei
/etc/ppp/ppp.linkup.Aktualisieren Sie die Datei
/etc/rc.conf.Erstellen Sie das Skript start_if.tun0,
wenn Sie einen bedarfgesteuerten Einwahlprozess
(demand dialing)
benötigen.Serverseite:Stellen Sie sicher, dass das
tun Device in den Kernel
eingebaut ist.Vergewissern Sie sich, dass die Gerätedatei
tunN
im Verzeichnis /dev vorhanden istErstellen Sie einen Eintrag in der Datei
/etc/passwd
(verwenden Sie dazu das Programm &man.vipw.8;).Erstellen Sie ein Profil im Heimatverzeichnis des
Benutzers, das
ppp -direct direct-server o.Ä.
ausführt.Bearbeiten Sie die Datei
/etc/ppp/ppp.conf. Das Beispiel
direct-server sollte ausreichen.Erzeugen Sie einen Eintrag in
/etc/ppp/ppp.linkup.Aktualisieren Sie die Datei
/etc/rc.conf.Probleme bei PPP-VerbindungenTomRhodesBeigetragen von PPPFehlersucheDieser Abschnitt behandelt Probleme, die auftauchen
können, wenn PPP über ein Modem verwendet wird.
Sie müssen beispielsweise genau die Eingabeaufforderung
des Systems kennen, in das Sie sich einwählen.
Einige ISPs verwenden ssword
andere verwenden password; wenn
das Einwahlskript falsch ist, scheitert die Anmeldung.
Üblicherweise suchen Sie nach Fehlern der PPP-Verbindung
indem Sie sich manuell verbinden. Wie das genau geht,
wird im Folgenden gezeigt.Gerätedateien überprüfenWenn Sie einen eigenen Kernel verwenden, stellen Sie sicher, dass
die folgende Zeile in der Kernelkonfigurationsdatei vorhanden
ist:device uartDas uart-Gerät ist bereits
im GENERIC-Kernel vorhanden, deshalb sind in
diesem Fall keine zusätzlichen Schritte vonnöten.
Kontrollieren Sie die Ausgabe von dmesg:&prompt.root; dmesg | grep uartIn der Ausgabe sollten die entsprechenden
uart-Geräte, beispielsweise
uart1
(COM2), angezeigt werden.
Wird ein passendes Gerät angezeigt, brauchen Sie
keinen neuen Kernel zu erstellen. Wenn Ihr Modem an
uart1
angeschlossen ist (in DOS ist dieser Anschluss als
COM2 bekannt), ist /dev/cuau1 die dazugehörende
Gerätedatei.Manuelle VerbindungenEin Verbindungsaufbau zum Internet durch manuelle Steuerung
von ppp geht schnell, ist einfach und
stellt einen guten Weg dar, eine Verbindung auf Fehler hin
zu überprüfen oder einfach Informationen darüber
zu sammeln, wie Ihr ISP Verbindungen handhabt.
Lassen Sie uns PPP von der
Kommandozeile aus starten. Beachten Sie, dass in allen
Beispielen example
der Hostname der Maschine ist, auf der
PPP läuft. Sie starten
ppp, indem Sie einfach ppp
eingeben:&prompt.root; pppWir haben ppp nun gestartet.ppp ON example> set device /dev/cuau1Wir geben das Device an, an das unser Modem angeschlossen ist.
In diesem Fall ist es cuau1.ppp ON example> set speed 115200Wir geben die Verbindungsgeschwindigkeit an. Im Beispiel
verwenden wir 115200 kbpsppp ON example> enable dnsWir weisen ppp an, unseren
Resolver zu konfigurieren und in der Datei
/etc/resolv.conf Einträge für
den Nameserver hinzuzufügen. Falls ppp
unseren Hostnamen nicht bestimmen kann, geben wir diesen
später manuell an.ppp ON example> termWir wechseln in den Terminal-Modus, um
das Modem manuell kontrollieren zu können.deflink: Entering terminal mode on /dev/cuau1
type '~h' for helpat
OK
atdt123456789Sie verwenden at zur Initialisierung
Ihres Modems und dann atdt sowie die Nummer Ihres
ISP, um den Einwählprozess zu starten.CONNECTDies ist die Bestätigung, dass eine Verbindung aufgebaut
wurde. Falls wir Verbindungsprobleme bekommen, die nicht
mit der Hardware zusammenhängen, werden wir an dieser
Stelle ansetzen müssen, um eine Lösung zu finden.ISP Login:myusernameHier werden Sie nach einem Benutzernamen gefragt. Geben Sie
am Prompt den Namen ein, den Ihnen Ihr ISP
zur Verfügung gestellt hat.ISP Pass:mypasswordAn dieser Stelle müssen Sie das Passwort angeben, das
Ihnen von Ihrem ISP vorgegeben wurde. Das
Passwort wird, analog dem normalen Anmeldevorgang,
nicht angezeigt.Shell or PPP:pppAbhängig von Ihrem ISP, kann es sein,
dass dieser Prompt bei Ihnen gar nicht erscheint. Wir werden
hier gefragt, ob wir eine Shell beim Provider verwenden oder
ppp starten wollen. Weil wir eine
Internetverbindung aufbauen wollen, haben wir uns in diesem
Beispiel für ppp entschieden.Ppp ON example>Beachten Sie, dass sich in diesem Beispiel das erste
in einen Großbuchstaben verwandelt hat.
Dies zeigt, dass wir erfolgreich eine Verbindung
zu unserem ISP hergestellt haben.PPp ON example>An dieser Stelle haben wir uns erfolgreich bei unserem
ISP authentifiziert und warten darauf, dass
uns eine IP-Adresse zugewiesen wird.PPP ON example>Wir haben uns mit der Gegenstelle auf eine
IP-Adresse geeinigt und den Verbindungsaufbau
erfolgreich abgeschlossenPPP ON example> add default HISADDRHier geben wir unsere Standardroute an. Weil zu diesem
Zeitpunkt unsere einzige Verbindung zu unserer Gegenstelle besteht,
müssen wir dies tun, bevor wir Kontakt zu unserer Umwelt
aufnehmen können. Falls dies aufgrund bestehender Routen
nicht funktionieren sollte, können Sie ein Ausrufungszeichen
! vor setzen.
Sie können diese Standardroute aber auch vor dem
eigentlichen Verbindungsaufbau angeben und
PPP wird entsprechend eine neue Route
aushandeln.Wenn alles gut ging, sollten wir nun eine aktive
Internetverbindung haben, die wir mit
Ctrlz
in den Hintergrund schicken können
Wenn sie feststellen, dass PPP wieder zu
ppp wird, ist die Verbindung abgebrochen.
Es ist gut dies zu wissen, weil dadurch der Verbindungsstatus
angezeigt wird. Große Ps zeigen an,
dass wir eine Verbindung zum ISP haben und
kleine ps zeigen an, dass
wir aus irgendeinem Grund die Verbindung verloren haben.
ppp hat nur diese beiden Zustände.FehlersucheWenn sie einen Direktanschluss haben und keine Verbindung
aufbauen können, schalten Sie die Hardware-Flusssteuerung
CTS/RTS aus, indem Sie die Option
verwenden. Dies ist
zumeist dann der Fall, wenn Sie mit einem
PPP-fähigen Terminalserver
verbunden sind. Hier bleibt PPP
bei dem Versuch hängen, Daten über Ihre
Nachrichtenverbindung zu schicken, weil auf ein
CTS-Signal (Clear-to-Send) gewartet
wird, das nie kommt. Wenn Sie diese Option jedoch gebrauchen,
sollten Sie auch die Option
verwenden, die erforderlich sein kann, um bestimmte Hardware
zu kontrollieren, die auf die Übertragung bestimmter
Zeichen zwischen den Kommunikations-Endpunkten (zumeist
XON/XOFF) angewiesen ist. Die Manual-Seite &man.ppp.8;
bietet mehr Informationen zu dieser Option und ihrer
Verwendung.Wenn Sie ein älteres Modem haben, benötigen Sie
vielleicht die Option .
Standardmäßig wird keine Parität vorausgesetzt,
sie ist aber für die Fehlerprüfung bei älteren
Modems und bei bestimmten ISPs erforderlich.
Sie könnten diese Option für den
ISP Compuserve benötigen.PPP kehrt möglicherweise
nicht in den Befehlsmodus zurück, was normalerweise
auf einen Fehler bei der Aushandlung hinweist, wobei der
ISP wartet, dass Ihre Seite den
Aushandlungsprozess beginnt. Die Option ~p
erzwingt in diesem Fall den Beginn des
Aushandlungsprozesses.Wenn Sie nie einen Login-Prompt erhalten, müssen
Sie statt des im Beispiel gezeigten UNIX-Stils höchst
wahrscheinlich PAP oder
CHAP für die Authentifizierung
verwenden. Um PAP oder
CHAP zu verwenden, ergänzen Sie
PPP einfach um folgende Optionen,
bevor Sie in den Terminalmodus wechseln:ppp ON example> set authname myusernameHierbei sollte myusername
durch den Benutzernamen ersetzt werden, den Sie von Ihrem
ISP bekommen haben.ppp ON example> set authkey mypasswordmypassword sollten Sie
durch das Passwort ersetzen, das Ihnen Ihr ISP
gegeben hat.Wenn die Verbindung aufgebaut wird, Sie aber keine Rechner
unter ihrem Domänen-Namen erreichen können, versuchen
Sie, einen Rechner mit &man.ping.8; und seiner
IP-Adresse zu erreichen. Wenn 100% der Pakete
verloren gehen, ist es sehr wahrscheinlich, dass Ihnen
keine Standardroute zugewiesen wurde. Überprüfen Sie,
ob während des Verbindungsaufbaus die Option
gesetzt war. Wenn Sie zu
einer entfernten IP-Adresse eine Verbindung
aufbauen können, ist es möglich, dass die
Adresse eines Nameservers nicht in die Datei
/etc/resolv.conf eingetragen
wurde. Diese Datei sollte folgendermaßen aussehen:domain example.com
nameserver x.x.x.x
nameserver y.y.y.y Dabei sollten x.x.x.x und
y.y.y.y durch die
IP-Adressen der DNS-Server Ihres
ISPs ersetzt werden. Diese Information
ist Ihnen bei Vertragsabschluss mitgeteilt worden. Wenn
nicht, sollte ein Anruf bei Ihrem ISP
Abhilfe schaffen.Mit &man.syslog.3; können Sie Ihre
PPP-Verbindung protokollieren.
Fügen Sie einfach die folgende Zeile in
/etc/syslog.conf ein:!ppp
*.* /var/log/ppp.logIn den meisten Fällen existiert diese
Funktionalität bereits.PPP over Ethernet (PPPoE)JimMockBeigetragen (durch http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) von PPPover EthernetPPPoEPPP, over EthernetDieser Abschnitt beschreibt, wie Sie PPP over Ethernet
(PPPoE) einrichten.Konfiguration des KernelsEine besondere Kernelkonfiguration ist für PPPoE nicht
mehr erforderlich. Sofern die notwendige NetGraph-Unterstützung
nicht in den Kernel eingebaut wurde, wird diese von
ppp dynamisch geladen.Einrichtung von ppp.confDies hier ist ein Beispiel einer funktionierenden
ppp.conf:default:
set log Phase tun command # you can add more detailed logging if you wish
set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0
name_of_service_provider:
set device PPPoE:xl1 # replace xl1 with your Ethernet device
set authname YOURLOGINNAME
set authkey YOURPASSWORD
set dial
set login
add default HISADDRppp ausführenAls root, geben Sie ein:&prompt.root; ppp -ddial name_of_service_providerppp beim Systemstart
ausführenFügen Sie Folgendes in Ihre Datei
/etc/rc.conf ein:ppp_enable="YES"
ppp_mode="ddial"
ppp_nat="YES" # if you want to enable nat for your local network, otherwise NO
ppp_profile="name_of_service_provider"Verwendung einer PPPoE-Dienstbezeichnung (service tag)Manchmal kann es notwendig sein, eine Dienstbezeichnung
(service tag) zu verwenden, um
eine Verbindung aufzubauen.
Dienstbezeichnungen werden eingesetzt, um zwischen verschiedenen
PPPoE-Servern unterscheiden zu können, die einem
bestehenden Netzwerk zugeteilt sind.Die erforderlichen Dienstbezeichnungen sollten in der
Dokumentation, zu finden sein, die Ihnen Ihr ISP zur Verfügung
gestellt hat. Wenn Sie diese Informationen dort nicht finden,
fragen Sie beim technischen Kundendienst Ihres ISP danach.Als letzte Möglichkeit, bleibt die Methode, die von
dem Programm Roaring Penguin PPPoE
vorgeschlagen wird, das in der Ports-Sammlung zu finden ist. Bedenken
Sie aber, dass dadurch Daten Ihres Modems gelöscht werden
können, so dass es nicht mehr benutzt werden kann.
Überlegen Sie also genau, ob Sie dies machen wollen.
Installieren Sie einfach das Programm, das Ihnen Ihr Provider
zusammen mit dem Modem geliefert hat. Gehen Sie dann in das
Menü System dieses Programms. Der Name
Ihres Profils, sollte in der Liste aufgeführt sein.
Normalerweise ist dies ISP.Der Name des Profils (service tag)
wird im Eintrag für
die PPPoE-Konfiguration in der Datei ppp.conf
verwendet, als der Teil des Befehls
set device (die manpage &man.ppp.8;
enthält Einzelheiten hierzu), der den Provider angibt.
Dieser Eintrag sollte folgendermaßen aussehen:set device PPPoE:xl1:ISPVergessen Sie nicht, statt xl1
das richtige Device Ihrer Netzwerkkarte anzugeben.Denken sie auch daran, ISP
durch das Profil, das Sie oben gefunden haben zu ersetzen.Weitere Informationen bieten:Cheaper Broadband with FreeBSD on
DSL von Renaud Waldura.PPPoE mit einem &tm.3com;
HomeConnect
ADSL Modem Dual LinkDieses Modem folgt nicht dem RFC 2516
(A Method for transmitting PPP over Ethernet
(PPPoE), verfasst von L. Mamakos, K. Lidl, J. Evarts,
D. Carrel, D. Simone, und R. Wheeler). Stattdessen wurden andere
Pakettyp-Codes für die Ethernet Frames verwendet.
Bitte beschweren Sie sich unter 3Com, wenn Sie
der Ansicht sind, dass dieses Modem die PPPoE-Spezifikation einhalten
sollte.Um FreeBSD in die Lage zu versetzen, mit diesem Gerät zu
kommunizieren, muss ein sysctl Befehl angegeben werden. Dies kann
beim Systemstart automatisch geschehen, indem die Datei
/etc/sysctl.conf angepasst wird:net.graph.nonstandard_pppoe=1oder, wenn der Befehl unmittelbar wirksam werden soll,
durch:&prompt.root; sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1Da hiermit eine systemweit gültige Einstellung vorgenommen
wird, ist es nicht möglich, gleichzeitig mit einem normalen
PPPoE-Client oder Server und einem &tm.3com;
HomeConnect ADSL Modem
zu kommunizieren.PPP over ATM (PPPoA)PPPover ATMPPPoAPPP, over ATMNachfolgend wird beschrieben, wie PPP over ATM (PPPoA)
eingerichtet wird. PPPoA ist vor allem unter europäischen
DSL-Providern populär.Der Einsatz von PPPoA mit dem Alcatel &speedtouch; USBPPPoA-Unterstützung für dieses Gerät ist
unter FreeBSD als Port verfügbar, da die Firmware unter Alcatels
Lizenzvereinbarung vertrieben wird und deshalb nicht
mit dem FreeBSD-Basissystem frei verteilt werden kann.Um die Software zu installieren, verwenden Sie einfach die Ports-Sammlung. Installieren Sie den Port
net/pppoa und folgen Sie den dabei
angegebenen Instruktionen.Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss
das Alcatel &speedtouch; USB, wie viele USB-Geräte,
Firmware auf den Gastrechner laden. FreeBSD kann die
Firmware automatisch laden, wenn das Gerät mit
dem USB-Anschluss verbunden wird. Dazu fügen Sie
als Benutzer root die nachstehenden
Zeilen in /etc/usbd.conf ein:device "Alcatel SpeedTouch USB"
devname "ugen[0-9]+"
vendor 0x06b9
product 0x4061
attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"Den USB-Dæmon aktivieren Sie mit der folgenden
Zeile in /etc/rc.conf:usbd_enable="YES"Wenn die Verbindung beim Start von
ppp aufgebaut werden soll,
fügen Sie die nachstehenden Zeilen als Benutzer
root in /etc/rc.conf
ein:ppp_enable="YES"
ppp_mode="ddial"
ppp_profile="adsl"Verwenden Sie bitte diese Einstellungen zusammen mit
der Beispielkonfiguration in ppp.conf
des Ports net/pppoa.Die Verwendung von mpdSie können mpd verwenden,
um zu einer Reihe von Diensten, insbesondere PPTP-Diensten eine
Verbindung herzustellen. Sie finden
mpd in der Ports-Sammlung unter
net/mpd. Viele ADSL Modems,
wie das Alcatel &speedtouch; Home, sind auf einen PPTP-Tunnel
zwischen dem Modem und dem Rechner angewiesen.Zuerst müssen Sie den Port installieren, um danach
mpd entsprechend Ihren Anforderungen
und den Vorgaben Ihres Providers konfigurieren zu können. Der
Port installiert auch einige
gut dokumentierte Beispielkonfigurationsdateien in PREFIX/etc/mpd/.
Beachten Sie, dass PREFIX hier das Verzeichnis
angibt, in das Ihre Ports installiert werden. Standardmäßig
ist dies das Verzeichnis /usr/local/.
Ein kompletter Leitfaden zur Konfiguration von
mpd ist im HTML-Format verfügbar,
sobald der Port installiert ist. Dieser ist in PREFIX/share/doc/mpd/
zu finden. Hier ist eine Beispielkonfiguration, um mit
mpd eine Verbindung zu einem
ADSL-Dienst aufzubauen. Die Konfiguration ist auf zwei Dateien
verteilt. Zunächst die Datei
mpd.conf:Dieses Beispiel für mpd.conf
funktioniert nur mit mpd
4.x.default:
load adsl
adsl:
new -i ng0 adsl adsl
set bundle authname username
set bundle password password
set bundle disable multilink
set link no pap acfcomp protocomp
set link disable chap
set link accept chap
set link keep-alive 30 10
set ipcp no vjcomp
set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0
set iface route default
set iface disable on-demand
set iface enable proxy-arp
set iface idle 0
openDer Benutzername, den Sie zur Authentifizierung bei
Ihrem ISP verwenden.Das Passwort, das Sie zur Authentifizierung bei
Ihrem ISP verwenden.Die Datei mpd.links enthält
Informationen über die Verbindung(en), die Sie aufbauen
möchten. Eine Beispieldatei mpd.links,
die das vorige Beispiel ergänzt, wird unten
angegeben:adsl:
set link type pptp
set pptp mode active
set pptp enable originate outcall
set pptp self 10.0.0.1
set pptp peer 10.0.0.138Die IP-Adresse des &os;-Rechners von dem aus Sie
mpd verwenden.Die IP-Adresse des ADSL-Modems.
Das Alcatel &speedtouch; Home hat die Adresse
10.0.0.138 voreingestellt.Ein Verbindungsaufbau kann einfach durch Eingabe des folgenden
Befehls als root gestartet werden:&prompt.root; mpd -b adslSie können sich den Status der Verbindung durch folgenden Befehl
anzeigen lassen:&prompt.user; ifconfig ng0
ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffffDie Verwendung von mpd ist der
empfehlenswerteste Weg, um mit &os; eine Verbindung zu
einem ADSL-Dienst aufzubauen.Die Verwendung von pptpclientEs ist außerdem möglich, mit FreeBSD eine
Verbindung zu anderen PPPoA-Diensten aufzubauen. Dazu wird
net/pptpclient verwendet.Um mit net/pptpclient eine
eine Verbindung zu einem DSL-Dienst aufbauen zu können,
müssen Sie den entsprechenden Port bzw. das Paket installieren
und die Datei /etc/ppp/ppp.conf bearbeiten.
Sie müssen root sein, um diese Schritte
durchführen zu können. Eine Beispieldatei für
ppp.conf ist weiter unten angegeben.
Weitere Informationen zu den Optionen von ppp.conf
bietet die Manual-Seite ppp
&man.ppp.8;:adsl:
set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
set timeout 0
enable dns
set authname username
set authkey password
set ifaddr 0 0
add default HISADDRDer Benutzername für den Zugang zu den Diensten
Ihres ISP.Das Passwort für Ihren Account.Weil Sie Ihr Passwort in der Datei
ppp.conf in Klartext angeben müssen,
sollten Sie sicherstellen, dass niemand den Inhalt dieser Datei
lesen kann. Die folgende Reihe von Befehlen stellt sicher,
dass die Datei nur von root lesbar ist.
Zusätzliche Informationen bieten die Manual-Seiten
&man.chmod.1; und &man.chown.8;:&prompt.root; chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf
&prompt.root; chmod 600 /etc/ppp/ppp.confDies wird einen Tunnel für eine PPP-Session zu Ihrem
DSL-Router öffnen. Ethernet-DSL-Modems haben eine
vorkonfigurierte LAN-IP-Adresse, mit der Sie eine Verbindung
aufbauen. Im Falle des Alcatel &speedtouch; Home handelt es sich
dabei um die Adresse 10.0.0.138.
In der Dokumentation Ihres Routers sollte angegeben sein, welche
Adresse Ihr Gerät verwendet. Um den Tunnel zu öffnen
und eine PPP-Session zu starten, führen
Sie bitte folgenden Befehl aus:&prompt.root; pptp address adslVielleicht möchten Sie ein kaufmännisches Und
(&) an das Ende oben angegebenen Kommandos
anfügen, da pptp sonst den
Prompt nicht zurückgibt.Ein virtuelles Tunnel-Device tun
wird für das Zusammenspiel der Prozesse
pptp und ppp
geschaffen. Wenn Sie den Prompt zurückerhalten haben
oder der pptp-Prozess das Vorliegen
einer Verbindung bestätigt, können Sie den Tunnel
folgendermaßen überprüfen:&prompt.user; ifconfig tun0
tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
Opened by PID 918Wenn Sie nicht in der Lage sein sollten, eine Verbindung
aufzubauen, überprüfen Sie die Konfiguration Ihres Routers,
den Sie normalerweise per telnet
oder mit einem Web-Browser erreichen können. Falls
dennoch keine Verbindung zustande kommt, sollten Sie die
Ausgabe des Befehls pptp und die
Logdatei /var/log/ppp.log von
ppp nach Hinweisen auf die Ursache
durchsuchen.
Index: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
===================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml (revision 48562)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml (revision 48563)
@@ -1,777 +1,777 @@
VorwortÜber dieses
BuchDer erste Teil dieses Buchs führt &os;-Einsteiger durch den
Installationsprozess und stellt leicht verständlich Konzepte
und Konventionen vor, die &unix; zu Grunde liegen. Sie müssen nur
neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn diese
vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.Wenn Sie den ersten Teil bewältigt haben, bietet der
umfangreichere zweite Teil eine verständliche Darstellung vieler
Themen, die für &os;-Administratoren relevant sind. Wenn
Kapitel auf anderen Kapiteln aufbauen, wird das in der Übersicht
am Anfang eines Kapitels erläutert.Weitere Informationsquellen entnehmen Sie bitte
.Änderungen
gegenüber der dritten AuflageDie aktuelle Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der
engagierten Arbeit Hunderter Mitarbeiter des &os; Documentation
Projects in den vergangenen 10 Jahren. Die wichtigsten
Änderungen dieser Auflage gegenüber der dritten
Auflage von 2004 sind:
- , &dtrace;, ein neues Kapitel,
- informiert Sie über die mächtigen Funktionen
- zur Leistungsmessung, die dieses Werkzeug bietet.
+ informiert Sie über die mächtigen
+ Funktionen zur Leistungsmessung, die dieses Werkzeug
+ bietet.
- , File Systems Support,
- ebenfalls ein neues Kapitel, enthält Informationen
- über die Unterstützung nicht-nativer Dateisysteme
- (beispielsweise ZFS von &sun;) durch &os;.
+ enthält Informationen
+ über die Unterstützung nicht-nativer Dateisysteme in &os;,
+ wie beispielsweise ZFS von &sun;.
- , Security Event Auditing, wurde
- neu angelegt, um über die neuen Auditing-Fähigkeiten
- von &os; zu informieren.
+ informiert über die neuen
+ Auditing-Fähigkeitenvon &os;.
- , Virtualisierung, wurde
- hinzugefügt und enthält Informationen zur
+ enthält Informationen zur
Installation von &os; in verschiedenen
Virtualisierungs-Programmen.
- ,
- &os; 9.x (und neuer) installieren,
- wurde hinzugefügt, um die Installation von &os; mit dem neuen
- Installationswerkzeug, bsdinstall, zu
- dokumentieren.
+ wurde hinzugefügt, um die
+ Installation von &os; mit dem neuen Installationswerkzeug,
+ bsdinstall, zu
+ dokumentieren.Änderungen
gegenüber der zweiten Auflage (2004)Die dritte Auflage des Handbuchs war das Ergebnis der
über zwei Jahre dauernden engagierten Arbeit des
&os; Documentation Projects. Die gedruckte Ausgabe war derart
umfangreich, dass es notwendig wurde, sie in zwei Bände
aufzuteilen. Die wichtigsten Änderungen dieser Auflage
waren:
- , Konfiguration und Tuning,
- enthält neue Abschnitte über ACPI, Energie- und
- Ressourcenverwaltung und das Werkzeug
+ enthält neue Abschnitte
+ über ACPI, Energie- und Ressourcenverwaltung und das Werkzeug
cron.
- , Sicherheit, erläutert
- nun Virtual Private Networks (VPNs), Zugriffskontrolllisten
- (ACLs) und Sicherheitshinweise.
+ erläutert nun Virtual Private
+ Networks (VPNs), Zugriffskontrolllisten (ACLs) und
+ Sicherheitshinweise.
- , Mandatory Access Control (MAC),
- ist ein neues Kapitel, das vorgeschriebene Zugriffskontrollen
- vorstellt und erklärt, wie &os;-Systeme mit MACs
+ ist ein neues Kapitel, das
+ vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie
+ &os;-Systeme mit MACs
abgesichert werden können.
- Zum Kapitel , PPP und SLIP,
- wurde ein Abschnitt über Fehlersuche
- hinzugefügt.
+ enthält neue Informationen über
+ USB-Speichergeräte, Dateisystem-Snapshots,
+ Quotas, Datei- und Netzwerk-basierte Dateisysteme sowie
+ verschlüsselte Partitionen.
- , Elektronische Post (E-Mail),
- wurde um Abschnitte über andere Transport-Agenten (MTAs),
- SMTP-Authentifizierung, UUCP,
- fetchmail,
+ Zum wurde ein Abschnitt
+ über Fehlersuche hinzugefügt.
+
+
+
+ wurde um Abschnitte über
+ alternative Transport-Agenten (MTAs), SMTP-Authentifizierung,
+ UUCP, fetchmail,
procmail und weitere Themen
erweitert.
- , Netzwerkserver,
- ist ein weiteres neues Kapitel dieser Auflage. Das
- Kapitel beschreibt, wie der
+ ist ein weiteres neues
+ Kapitel dieser Auflage. Das Kapitel beschreibt, wie der
Apache HTTP-Server,
ftpd und ein
Samba-Server für
µsoft; &windows;-Clients
eingerichtet werden. Einige Abschnitte aus dem
- , Weiterführende
- Netzwerkthemen, befinden sich nun, wegen des thematischen
- Zusammenhangs, in diesem Kapitel.
+ befinden sich nun, wegen
+ des thematischen Zusammenhangs, in diesem Kapitel.
- Das ,
- Weiterführende Netzwerkthemen, beschreibt nun den
- Einsatz von &bluetooth;-Geräten unter &os; und
+ Das beschreibt nun
+ den Einsatz von &bluetooth;-Geräten unter &os; und
das Einrichten von drahtlosen Netzwerken sowie
ATM-Netzwerken.Neu hinzugefügt wurde ein Glossar, das die
im Buch verwendeten technischen Ausdrücke
definiert.Das Erscheinungsbild der Tabellen und Abbildungen im Buch
wurde verbessert.Änderungen
gegenüber der ersten Auflage (2001)Die zweite Auflage ist das Ergebnis der engagierten Arbeit der
Mitglieder des &os; Documentation Projects über zwei Jahre.
Die wichtigsten Änderungen gegenüber der ersten Auflage
sind:Ein Index wurde erstellt.Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken ersetzt.Jedes Kapitel wird durch eine Übersicht eingeleitet, die
den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen
für ein erfolgreiches Durcharbeiten des Kapitels
darstellt.Der Inhalt wurde in die logischen Abschnitte Erste
Schritte, Systemadministration und
Anhänge unterteilt.
- (&os;
- installieren) wurde komplett neu geschrieben und mit
- Abbildungen versehen, die Einsteigern das Verständnis des Texts
- erleichtern.
+ wurde komplett neu geschrieben
+ und mit Abbildungen versehen, die Einsteigern das Verständnis
+ des Texts erleichtern.
- (Grundlagen des &unix; Betriebssystems)
- wurde um den Abschnitt Dämonen, Signale und Stoppen von
- Prozessen erweitert.
+ wurde um den Abschnitt
+ Dämonen, Signale und Stoppen von Prozessen
+ erweitert.
- Das (Installieren von
- Anwendungen) behandelt nun auch Pakete.
+ Das behandelt nun auch
+ Pakete.
- (Das X Window System)
- wurde neu geschrieben. Der Schwerpunkt liegt auf modernen
- Benutzeroberflächen wie
+ wurde neu geschrieben. Der
+ Schwerpunkt liegt auf modernen Benutzeroberflächen wie
KDE und
GNOME unter &xfree86; 4.X.
- Das (&os;s Bootvorgang)
- wurde erweitert.
+ Das wurde erweitert.
- (Speichermedien) ist
- aus den beiden Kapiteln Laufwerke und
- Sicherungen entstanden. Die in den beiden Kapiteln
- diskutierten Themen sind so leichter zu verstehen. Hinzugekommen
- ist ein Abschnitt über Software- und Hardware-RAID.
+ ist aus den beiden Kapiteln
+ Laufwerke und Sicherungen
+ entstanden. Die in den beiden Kapiteln diskutierten Themen
+ sind so leichter zu verstehen. Hinzugekommen ist ein
+ Abschnitt über Software- und Hardware-RAID.
- Das (Serielle
- Datenübertragung) wurde umorganisiert und auf
- &os; 4.X/5.X angepasst.
+ Das wurde reorganisiert und
+ auf &os; 4.X/5.X angepasst.
- Das (PPP und SLIP)
- wurde aktualisiert.
+ Das wurde
+ aktualisiert.
- (Weiterführende
- Netzwerkthemen) wurde um viele neue Abschnitte erweitert.
+ wurde um viele neue
+ Abschnitte erweitert.
- (Electronic Mail) wurde
+ wurde
um einen Abschnitt über die Konfiguration von
- sendmail erweitert.
+ Sendmail erweitert.
- (&linux;
- Compatibility) behandelt zusätzlich die Installation
- von &oracle; und
- &mathematica;.
+ behandelt zusätzlich die
+ Installation von &oracle; und
+ &sap.r3;.Neu hinzugekommen sind:
- Konfiguration und Tuning ()
- und
+ .
- Multimedia ().
+ .GliederungDieses Buch ist in fünf Abschnitte unterteilt. Der erste
Abschnitt, Erste Schritte, behandelt die
Installation und die Grundlagen von &os;. Dieser Abschnitt sollte
in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon Bekanntes
darf aber übersprungen werden. Der zweite Abschnitt,
Oft benutzte Funktionen, behandelt
häufig benutzte Funktionen von &os;. Dieser Abschnitt
sowie alle nachfolgenden Abschnitte können in beliebiger
Reihenfolge gelesen werden. Jeder Abschnitt beginnt mit einer
kurzen Übersicht, die das Thema des Abschnitts und das
nötige Vorwissen erläutert. Die Übersichten
helfen dem Leser, interessante Kapitel zu finden und erleichtern
das Stöbern im Handbuch. Der dritte Abschnitt,
Systemadministration, behandelt die
Administration eines &os;-Systems. Der vierte Abschnitt,
Netzwerke, bespricht Netzwerke und
Netzwerkdienste. Der fünfte Abschnitt enthält
Anhänge und Verweise auf weitere Informationen.
- ,
- Einführung
+
+
Dieses Kapitel macht Einsteiger mit &os; vertraut. Es
behandelt die Geschichte, die Ziele und das Entwicklungsmodell
des &os;-Projekts.
- ,
- &os; 9.x (und neuer)
- installieren
+
+
Beschreibt den Ablauf der Installation von
&os; 9.x und neuere mittels
bsdinstall.
- ,
- &os; 8.x (und älter)
- installieren
+
+
Beschreibt den Ablauf der Installation von
&os; 8.x und früher mittels
sysinstall. Spezielle
Installationsmethoden, wie die Installation mit einer seriellen
Konsole, werden ebenfalls behandelt.
- , Grundlagen des &unix;
- Betriebssystems
+
+
Erläutert die elementaren Kommandos und Funktionen
von &os;. Wenn Sie schon mit &linux; oder einem anderen
&unix; System vertraut sind, können Sie dieses Kapitel
überspringen.
- , Installieren von
- Anwendungen
+
+
Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit Paketen
Software von Fremdherstellern installiert wird.
- , Das X Window
- System
+
+
Beschreibt allgemein das X Window System und geht
speziell auf X11 unter &os;
ein. Weiterhin werden grafische Benutzeroberflächen wie
KDE und
GNOME behandelt.
- ,
- Desktop-Anwendungen
+
+
Enthält eine Aufstellung verbreiteter Anwendungen wie
Browser, Büroanwendungen und Office-Pakete und beschreibt
wie diese Anwendungen installiert werden.
- , Multimedia
+
+
Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos
abspielen können. Beispielhaft werden auch Anwendungen aus
dem Multimedia-Bereich beleuchtet.
- , Konfiguration des
- &os;-Kernels
+
+
Erklärt, warum Sie einen angepassten Kernel erzeugen
sollten und gibt ausführliche Anweisungen wie Sie einen
angepassten Kernel konfigurieren, bauen und installieren.
- , Drucken
+
+
Beschreibt, wie Sie Drucker unter &os; verwalten.
Diskutiert werden Deckblätter, das Einrichten eines Druckers
und ein Abrechnungssystem für ausgedruckte Seiten.
- ,
- &linux;-Binärkompatibilität
+
+
Beschreibt die binäre Kompatibilität zu &linux;.
Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen
für &oracle;,
&sap.r3; und
Mathematica gegeben.
- , Konfiguration und
- Tuning
+
+
Beschreibt die Einstellungen, die ein Systemadministrator
vornehmen kann, um die Leistungsfähigkeit eines &os;
Systems zu verbessern. In diesem Kapitel werden auch
verschiedene Konfigurationsdateien besprochen.
- , &os;s
- Bootvorgang
+
+
Erklärt den Bootprozess von &os; und beschreibt die
Optionen, mit denen sich der Bootprozess beeinflussen
lässt.
- , Sicherheit
+
+
Beschreibt die Werkzeuge mit denen Sie Ihr &os;-System
absichern. Unter Anderem werden Kerberos, IPsec und OpenSSH
besprochen.
- , Jails
+
+
Dieses Kapitel beschreibt das Jails-Framework sowie die
Vorteile von Jails gegenüber der traditionellen
chroot-Unterstützung von &os;.
- , Mandatory Access
- Control
+
+
Erklärt vorgeschriebene Zugriffskontrollen (MACs)
und wie mit ihrer Hilfe &os;-Systeme gesichert
werden.
- , Security Event Auditing
+
+
Beschreibt, was &os; Event Auditing ist, wie Sie diese
Funktion installieren und konfigurieren und die damit
erzeugten Audit-Trails überwachen und auswerten
können.
- , Speichermedien
+
+
Erläutert den Umgang mit Speichermedien und
Dateisystemen. Behandelt werden Plattenlaufwerke, RAID-Systeme,
optische Medien, Bandlaufwerke, RAM-Laufwerke und
verteilte Dateisysteme.
- , GEOM
+
+
Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die
Konfiguration der verschiedenen unterstützten
RAID-Level.
- , File
- Systems Support
+
+
Beschreibt die Unterstützung nicht-nativer
Dateisysteme (beispielsweise des Z-Dateisystems (zfs) von
&sun;) durch &os;.
- , Virtualisierung
+
+
Dieses Kapitel beschreibt verschiedene
Virtualisierungslösungen und wie diese mit
&os; zusammenarbeiten.
- , Lokalisierung
+
+
Zeigt wie Sie &os; mit anderen Sprachen als Englisch
einsetzen. Es wird sowohl die Lokalisierung auf der System-Ebene
wie auch auf der Anwendungs-Ebene betrachtet.
- , &os; aktualisieren
+
+
Erklärt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE,
&os;-CURRENT und &os;-Releases. Das Kapitel enthält
Kriterien anhand derer Sie entscheiden können, ob es sich
lohnt, ein Entwickler-System zu installieren und aktuell zu
halten. Außerdem wird beschrieben, wie Sie Ihr System
durch das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.
- , &dtrace;
+
+
Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte &dtrace;-Werkzeug
unter &os; konfiguriert und eingesetzt werden kann.
Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufspüren von
Leistungsproblemen helfen, indem Sie Echtzeit-Systemanalysen
durchführen.
- , Serielle
- Datenübertragung
+
+
Erläutert, wie Sie Terminals und Modems an Ihr
&os;-System anschließen und sich so ein- und auswählen
können.
- , PPP und
- SLIP
+
+
Erklärt wie Sie mit PPP, SLIP oder PPP über
Ethernet ein &os;-System mit einem entfernten System
verbinden.
- , Elektronische Post
- (E-Mail)
+
+
Erläutert die verschiedenen Bestandteile eines E-Mail
Servers und zeigt einfache Konfigurationen für
sendmail, dem meist genutzten
E-Mail-Server.
- ,
- Netzwerkserver
+
+
Bietet ausführliche Informationen und
Beispielkonfigurationen, die es Ihnen ermöglichen,
Ihren &os;-Rechner als
Network File System Server,
Domain Name Server,
Network Information Server,
oder als Zeitsynchronisationsserver einzurichten.
- ,
- Firewalls
+
+
Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten
Firewalls und bietet ausführliche Informationen zur
Konfiguration der verschiedenen, für &os;
verfügbaren Firewalls.
- ,
- Weiterführende Netzwerkthemen
+
+
Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das
Verfügbarmachen einer Internetverbindung für andere
Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, &bluetooth;,
IPv6, ATM und andere mehr.
- , Bezugsquellen für
- &os;
+
+
Enthält eine Aufstellung der Quellen von denen Sie
&os; beziehen können: CD-ROM, DVD sowie
Internet-Sites.
- ,
- Bibliografie
+
+
Dieses Buch behandelt viele Themen und kann nicht alle
Fragen erschöpfend beantworten. Die Bibliografie enthält
weiterführende Bücher, die im Text zitiert
werden.
- , Ressourcen im
- Internet
+
+
Enthält eine Aufstellung der Foren, die &os;
Benutzern für Fragen und Diskussionen zur Verfügung
stehen.
- , PGP
- Schlüssel
+
+
Enthält PGP-Fingerabdrücke von etlichen &os;
Entwicklern.Konventionen in diesem
BuchDamit der Text einheitlich erscheint und leicht zu lesen ist,
werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen beachtet:
TypographieKursivFür Dateinamen, URLs, betonte Teile eines Satzes und
das erste Vorkommen eines Fachbegriffs wird ein
kursiver Zeichensatz benutzt.FixschriftFehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen von
Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen, Gerätenamen,
Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer
Fixschrift dargestellt.FettFett kennzeichnet Anwendungen,
Kommandozeilen und Tastensymbole.BenutzereingabenTasten werden fett dargestellt, um sie von dem
umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden durch ein + zwischen
den einzelnen Tasten dargestellt:CtrlAltDelIm gezeigten Beispiel soll der Benutzer
die Tasten Ctrl, Alt
und Del gleichzeitig drücken.Tasten, die nacheinander gedrückt werden müssen, sind
durch Kommas getrennt:CtrlX,
CtrlSDas letzte Beispiel bedeutet, dass die Tasten
Ctrl und X gleichzeitig
betätigt werden und danach die Tasten Ctrl
und S gleichzeitig gedrückt werden
müssen.BeispieleBeispiele, die durch C:\> eingeleitet
werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando. Wenn nichts Anderes angezeigt
wird, können diese Kommandos unter neuen Versionen von
µsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster
ausgeführt werden.E:\>tools\fdimage floppies\kern.flp A:Beispiele, die mit &prompt.root; beginnen, müssen unter
&os; mit Superuser-Rechten ausgeführt werden. Dazu melden Sie
sich entweder als root an oder Sie wechseln von
Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu dem Benutzer
root.&prompt.root; dd if=kern.flp of=/dev/fd0Beispiele, die mit &prompt.user; anfangen, werden unter einem
normalen Benutzer-Account ausgeführt. Sofern nichts Anderes
angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der C-Shell.&prompt.user; topDanksagungDieses Buch ist aus Beiträgen von vielen Leuten aus allen
Teilen der Welt entstanden. Alle eingegangen Beiträge, zum Beispiel
Korrekturen oder vollständige Kapitel, waren wertvoll.Einige Firmen haben dieses Buch dadurch unterstützt, dass Sie
Autoren in Vollzeit beschäftigt und die Veröffentlichung
des Buchs finanziert haben. Besonders BSDi (das später von
Wind River Systems
übernommen wurde) beschäftigte Mitglieder des &os;
Documentation Projects, um dieses Buch zu erstellen.
Dadurch wurde die erste (englische) gedruckte Auflage im
März 2000 möglich (ISBN 1-57176-241-8).
Wind River Systems bezahlte dann weitere Autoren, die die zum Drucken
nötige Infrastruktur verbesserten und zusätzliche Kapitel
beisteuerten. Das Ergebnis dieser Arbeit ist die zweite (englische)
Auflage vom November 2001 (ISBN 1-57176-303-1).
Zwischen 2003 und 2004 bezahlte
FreeBSD Mall, Inc
mehrere Mitarbeiter für die Vorbereitung der gedruckten
dritten Auflage.