diff --git a/de/administration.sgml b/de/administration.sgml index 6dda07f641..085cb87218 100644 --- a/de/administration.sgml +++ b/de/administration.sgml @@ -1,640 +1,640 @@ - - + + %developers; ]> &header;

Einführung

Diese Seite enthält eine Auflistung von Teams, Gruppen und Einzelpersonen innerhalb des FreeBSD Projects und beschreibt deren Rolle und Verantwortungsbereiche innerhalb des Projekts. Außerdem finden Sie hier Tätigkeitsbeschreibungen sowie Kontaktinformationen. Um Missverständnissen vorzubeugen, wurden die Bezeichnungen der Teams und Gruppen nicht übersetzt.


FreeBSD Core Team <core@freebsd.org>

Das FreeBSD Core Team bildet den "Vorstand" des Projekts. Es legt fest, in welche Richtung sich das FreeBSD Project entwickelt und verwaltet zusätzlich verschiedene Bereiche des Projekts. Das Core Team wird von den aktiven FreeBSD-Entwicklern gewählt.

FreeBSD Documentation Engineering Team <doceng@freebsd.org>

Das FreeBSD Documentation Engineering Team legt die Vorgaben für die Committer des Documentation Projects fest und kontrolliert auch deren Einhaltung. Die Doceng Team Charter beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich.

FreeBSD Port Management Team <portmgr@freebsd.org>

Hauptaufgabe des FreeBSD Port Management Teams ist es, dafür zu sorgen, dass die FreeBSD-Port-Entwickler eine funktionierende, stabile, aktuelle und umfangreiche Ports-Sammlung bereitstellen. Dazu koordiniert das Team die Arbeit der Entwickler, die an der Ports-Sammlung arbeiten. Die Portmgr Team Charter beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich.


Primary Release Engineering Team <re@freebsd.org>

Das Primary Release Engineering Team erstellt und veröffentlicht die Zeitpläne für die Bereitstellung der offiziellen FreeBSD-Releases, verfügt "Code Freezes" und wartet die verschiedenen RELENG_*-Zweige. Die Release Engineering Team Charter beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses Teams ausführlich.

FreeBSD/alpha Release Engineering Team <re-alpha@freebsd.org>

Das FreeBSD/alpha Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/alpha-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/amd64 Release Engineering Team <re-amd64@freebsd.org>

Das FreeBSD/amd64 Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/amd64-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/ia64 Release Engineering Team <re-ia64@freebsd.org>

The FreeBSD/ia64 Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/ia64-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/i386 Release Engineering Team <re-x86@freebsd.org>

Das FreeBSD/i386 Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/i386-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/pc98 Release Engineering Team <re-pc98@freebsd.org>

Das FreeBSD/pc98 Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/pc98-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/ppc Release Engineering Team <re-ppc@freebsd.org>

Das FreeBSD/ppc Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/ppc-Plattform verantwortlich.

FreeBSD/sparc64 Release Engineering Team <re-sparc64@freebsd.org>

Das FreeBSD/sparc64 Release Engineering Team ist für die Weiterentwicklung der FreeBSD/sparc64-Plattform verantwortlich.


Donations Team <donations@freebsd.org>

Das FreeBSD Donations Team kümmert sich um Spendenangebote, legt fest, wie mit Spenden umgegangen wird und koordiniert die angebotenen Spenden mit den FreeBSD-Entwicklern. Eine ausführliche Beschreibung der Aufgaben des Donations Teams finden Sie auf der Seite FreeBSD Donations Liaison.

Marketing Team <marketing@freebsd.org>

Pressekontakte, Marketing, Interviews und Informationen.

Security Team <secteam@freebsd.org>

Das FreeBSD Security Team (das vom Security Officer geleitet wird) ist dafür verantwortlich, die FreeBSD-Gemeinde über neu entdeckte Bugs und Sicherheitslücken im src- und ports-Quellcodebaum zu informieren und Informationen für den sicheren Betrieb eines FreeBSD-Systems zur Verfügung zu stellen. Außerdem sorgt es dafür, dass neu entdeckte Sicherheitslücken geschlossen werden und die Anwender durch Sicherheitshinweise informiert werden. Die FreeBSD Security Officer Charter beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche des Security Officers ausführlich.

Vendor Relations Team <vendor-relations@FreeBSD.org>

Ansprechpartner für Unternehmen und Verkäufer.


Core Team Secretary <core-secretary@freebsd.org>

Der FreeBSD Core Team Secretary ist ein nicht-stimmberechtigtes Mitglied des Core Teams. Er organisiert und dokumentiert die Arbeit des Core Teams, stellt den Kontakt zwischen dem Core Team und den FreeBSD-Entwicklern her und agiert als Schnittstelle zum Admin Team bei der Aufnahme neuer Committer oder beim Anlegen neuer Benutzerzugänge. Außerdem ist der Core Team Secretary für die Erstellung monatlicher Statusberichte zuständig, in denen die FreeBSD-Entwickler über aktuelle Tätigkeiten und Entscheidungen des Core Teams informiert werden.

Port Management Team Secretary <portmgr-secretary@freebsd.org>

Der FreeBSD Port Management Team Secretary ist ein nicht-stimmberechtigtes Mitglied des Port Management Teams. Er dokumentiert die Arbeit von portmgr@freebsd.org, führt Buch über durchgeführte Abstimmung und agiert als Schnittstelle zu anderen Teams, insbesondere zu den Admin und Core Teams. Außerdem ist er für die Erstellung monatlicher Statusberichte zuständig, in denen die FreeBSD-Entwickler über aktuelle Tätigkeiten und Entscheidungen des Port Management Teams informiert werden.

Security Team Secretary <secteam-secretary@freebsd.org>

Der FreeBSD Security Team Secretary stellt sicher, dass an das Security Team geschickte E-Mails bearbeitet und beantwortet werden. Falls nötig, kontaktiert er Mitglieder des Security Teams, um sich über den aktuellen Stand einer Anfrage zu informieren. Derzeit kümmert sich der Security Team Secretary nicht um Dinge, die in den Bereich des Security Officer Teams fallen.


Accounts Team <accounts@>

Das Accounts Team legt nach Rücksprache mit dem jeweiligen Team Benutzerzugänge für neue Committer an.

Backups Administrators <backups@>

Die Backups Administrators kümmern sich um die Datensicherung auf dem FreeBSD-Cluster.

Bugmeisters & GNATS Administrators <bugmeister@freebsd.org>

Bugmeister und GNATS-Administratoren sind dafür verantwortlich, die Datenbank mit den Problemberichten funktionsfähig zu halten. Sie sorgen dafür, dass neue Einträge korrekt kategorisiert werden und entfernen ungültige Einträge.

Cluster Administrator <clusteradm@>

Cluster-Administratoren administrieren die für die Kommunikation innerhalb des Projekts und für die synchronisierte Softwareverteilung benötigten Systeme. In der Regel handelt es sich dabei um Personen, die direkten physikalischen Zugriff auf diese Systeme haben. Fragen zur Projektinfrastruktur oder zur Einrichtung neuer Systeme sollten an die Cluster-Administratoren gerichtet werden.

CVS doc/www Repository Manager <dcvs@freebsd.org>

CVS doc/www Repository Manager dürfen das doc/www-Repository ohne CVS-Mittel modifizieren. Sie achten darauf, dass Probleme innerhalb des Repositories umgehend gelöst werden. CVS www/doc Repository Manager haben das Recht, Committs rückgängig zu machen, falls dies zur Lösung eines CVS-Problems erforderlich ist. Anfragen bezüglich Repo-copies sollten ebenfalls direkt an die Repository Manager gestellt werden.

CVS ports Repository Managers <pcvs@freebsd.org>

CVS ports Repository Manager dürfen das ports-Repository ohne CVS-Mittel modifizieren. Sie achten darauf, dass Probleme innerhalb des Repositories umgehend gelöst werden. CVS Ports Repository Manager haben das Recht, Committs rückgängig zu machen, falls dies zur Lösung eines CVS-Problems erforderlich ist. Anfragen bezüglich Repo-copies sollten ebenfalls direkt an die Repository Manager gestellt werden.

CVS src Repository Managers <ncvs@freebsd.org>

CVS src Repository Manager dürfen das src-Repository ohne CVS-Mittel modifizieren. Sie achten darauf, dass Probleme innerhalb des Repositories umgehend gelöst werden. CVS Source Repository Manager haben das Recht, Committs rückgängig zu machen, falls dies zur Lösung eines CVS-Problems erforderlich ist. Anfragen bezüglich Repo-copies sollten ebenfalls direkt an die Repository Manager gestellt werden.

CVSup Mirror Site Coordinators <cvsup-master@freebsd.org>

CVSup Mirror Site Coordinators koordinieren die Arbeit der der Administratoren von CVSup-Spiegelservern, damit diese stets aktuelle Softwareversionen anbieten können. Sie prüfen, ob die Spiegelserver die Kapazität haben, auch große Updates zu verwalten und machen es Anwendern einfach, den nächstgelegenen CVSup-Spiegelserver zu finden.

DNS Administrators <dnsadm@>

DNS Administrators verwalten DNS und verwandte Dienste.

FTP/WWW Mirror Site Coordinators <mirror-admin@freebsd.org>

FTP/WWW Mirror Site Coordinators koordinieren die Arbeit der Administratoren von FTP/WWW-Spiegelservern, damit diese stets aktuelle Softwareversionen anbieten können. Sie prüfen, ob die Spiegelserver die Kapazität haben, auch große Updates zu verwalten und machen es Anwendern einfach, den nächstgelegenen FTP/WWW-Spiegelserver zu finden.

Perforce Repository Administrators <perforce-admin@freebsd.org>

Perforce Repository Administrators betreiben das FreeBSD Perforce-Repository und richten auch neue Zugänge ein. Auch Zugänge für Nicht-Committer können von den Perforce-Administratoren eingerichtet werden.

Postmaster Team <postmaster@freebsd.org>

Das Postmaster Team sorgt für die korrekte Zustellung von E-Mails, betreibt die Mailinglisten und ergreift Maßnahmen gegen Trolle, Spam und Viren.

Reference Systems Administrators <refadm@>

Die Reference Systems Administrators administrieren, aktualisieren und warten die Referenzsysteme des FreeBSD-Clusters. Diese Systeme stehen allen FreeBSD-Committern zur Verfügung.

Webmaster Team <webmaster@FreeBSD.org>

Das FreeBSD Webmaster Team ist für den reibungslosen Betrieb der Webseiten des FreeBSD Projects verantwortlich. Zu den Aufgaben dieses Teams gehören insbesondere die Konfiguration des Webservers und der CGI-Skripte sowie der Betrieb der Suchmaschinen für Webseite und Mailinglisten. Das Team kümmert sich um alle technischen Fragen, aber nicht um Probleme innerhalb der Dokumentation.

&footer; diff --git a/de/docproj/who.sgml b/de/docproj/who.sgml index 872c33d485..240f305549 100644 --- a/de/docproj/who.sgml +++ b/de/docproj/who.sgml @@ -1,48 +1,47 @@ - - + + ]> &header;

Das Documentation Project besteht aus einem losen Zusammenschluss verschiedener Personen, die alle die Mailingliste FreeBSD-doc@FreeBSD.org abbonniert haben.

Einige von uns dürfen Änderungen direkt in den FreeBSD Dokumentationsbaum einbringen (committen). Eine vollständige Liste aller FreeBSD-Entwickler mit Commit-Privilegien sowie eine Liste - mit den + mit den leitenden Committern des FreeBSD Documentation Projects sind auf den Internetseiten des FreeBSD Projects verfügbar.

Mitarbeiter ohne Commit-Privilegien können natürlich trotzdem an der Dokumentation arbeiten und ihre Beiträge einreichen. Wenn deren Beiträge gemäß den Anleitungen auf der Seite Beiträge einreichen eingereicht wurden, werden diese von einem oder mehreren Committern geprüft und danach in die FreeBSD-Dokumentation aufgenommen.

Wenn Sie das FreeBSD Documentation Project unterstützen wollen (worüber wir uns sehr freuen würden), müssen Sie lediglich die Mailingliste abbonnieren und Ihre Beiträge einreichen. Schon sind Sie ein Mitglied des Documentation Projects.

Startseite des FreeBSD Documentation Projects

&footer; diff --git a/de/share/sgml/news.xml b/de/share/sgml/news.xml index 5dd48e6ffe..e283c1417e 100644 --- a/de/share/sgml/news.xml +++ b/de/share/sgml/news.xml @@ -1,1522 +1,1562 @@ $FreeBSD$ 2008 + + 8 + + + 22 + + +

Erweiterte Commit-Privilegien: Edward Tomasz Napierala (src, ports)

+
+
+ + + 19 + + + Statusreport April - Juni 2008 + +

Der Statusreport für die Monate April bis Juni 2008 mit + 14 Einträgen ist ab sofort + verfügbar.

+
+
+ + + 6 + + +

Erweiterte Commit-Priviligien: Gábor Páli + (kompletter doc/www-Baum).

+
+
+
+ 7 28 &os; Foundation bittet um Projektvorschläge

Die &os; Foundation bittet um die Einreichung von Projektvorschlägen für die Arbeit an einem der Haupt-Subsysteme von &os; oder an der &os;-Infrastruktur. Zur Förderung dieser Projekte steht für 2008 ein Budget von $ 80.000,-- zur Verfügung. Die eingereichten Projekte werden danach im Hinblick auf Notwendigkeit, technischen Anspruch und Kosteneffektivität evaluiert werden.

Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der entsprechenden Ankündigung.

- - - &os; Foundation Newsletter Juli 2008 - -

Die &os; Foundation hat ihren - Newsletter für Juli 2008 veröffentlicht, in dem sie - beschreibt, wie sie das &os; Project und die &os;-Gemeinde bisher - unterstützt hat.

-
21

Neuer Committer: Robert Noland (ports)

Neuer Committer: Yvan Vanhullebus (src)

+ + 18 + + + &os; Foundation Newsletter Juli 2008 + +

Die &os; Foundation hat ihren + Newsletter für Juli 2008 veröffentlicht, in dem sie + beschreibt, wie sie das &os; Project und die &os;-Gemeinde bisher + unterstützt hat.

+
+
+ 17 Neues &os; Core Team gewählt

Das &os; Project freut sich, bekanntgeben zu können, dass die zum vierten Mal durchgeführte demokratische Wahl der Projektführung abgeschlossen ist. Das &os; Core Team bildet den "Vorstand" des Projekts und ist für die Aufnahme neuer Committer, die Klärung von Meinungsverschiedenheiten unter den Committern, Politik und Verwaltung des Projekts sowie die Einrichtung von Unter-Komitees für verschiedene Aufgabenbereiche (Security Officer, Release Engineers, Port Managers, Webmasters, and andere mehr) verantwortlich. Seit 2000 wird das Core Team alle zwei Jahre demokratisch durch die aktiven &os; Committer gewählt.

Peter Wemm ist nach einer zweijährigen Pause wieder in das Team zurückgekehrt, während Kris Kennaway das erste Mal in das Core Team gewählt wurde. Auf die restlichen 7 Plätze wurden Wilko Bulte, Brooks Davis, Giorgos Keramidas, George V. Neville-Neil, Hiroki Sato, Murray Stokely, sowie Robert Watson gewählt.

Das neue Core Team möchte sich besonders bei den langjährigen Teammitgliedern Wes Peters und Warner Losh für deren geleistete Arbeit bedanken. Weiterer Dank geht an den Organisator dieser Wahl, Dr. Josef Karthauser, sowie an den zurückkehrenden Core Team Sekretär, Philips Paeps.

Neuer Committer: Philip M. Gollucci (ports)

Neuer Committer: Greg Larkin (ports)

8 iXsystems bietet professionellen Support für &os; und PC-BSD an

iXsystems hat durch eine Presseerklärung den Start seiner Professional Services Division angekündigt, die Enterprise-Level-Support, -Beratung und -Entwicklung für &os; sowie PC-BSD bietet.

Neuer Committer: Stacey Son (src)

3

Neuer Committer: Nathan Whitehorn (src)

6 23

Neuer Committer: Erik Cederstrand (projects)

FreeBSD-Technologie in Firefox 3

Eine Pressemitteilung auf prweb.com beschreibt FreeBSD-Technologien, die von Mozilla Firefox verwendet werden.

19

Neuer Committer: Dmitry Marakasov (ports)

16

Neuer Committer: Ermal Luçi (src)

10 Neuer Committer: <a href="mailto:ivoras@FreeBSD.org">Ivan Voras</a> (src). Ein SoC 2005-2007-Teilnehmer.

Ivan Voras wurde als src/-Committer in das FreeBSD Project aufgenommen. Er hat in den Jahren 2005-2007 an Google's Summer of Code teilgenommen.

3 FreeBSD steigt auf Subversion um

Das FreeBSD Project hat damit begonnen, sein Quellcode-Managementsystem von CVS auf Subversion umzustellen. Derzeit sind FreeBSD-Entwickler gerade dabei, Änderungen im Basissystem des Subversion-Repository vorzunehmen. Außerdem wurde ein Programm installiert, das automatisch und kontinuierlich alle Änderungen am Subversion-Repository in das bisherige CVS-Repository exportiert und repliziert.

Benutzer unserer umfangreichen CVS-basierten Software-Verteilung (inklusive anoncvs, CVSup, cvsweb, ftp) werden von diesen Änderungen nicht behindert werden, da wir die existierende CVS-basierte Softwareverteilung mindestens bis zum Ende der Unterstützung aller derzeit existierenden "stable"-Zweige aufrechterhalten werden. Sicherheitsupdates und Fehlerkorrekturen werden also weiterhin in gewohnter Weise verfügbar sein.

Wir gehen davon aus, das wir unseren Subversion-basierten Quellcodebaum inklusive dessen Infrastruktur in Kürze auch der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen können. Zusätzlich werden neue Mailinglisten erstellt werden, über die Commit-Meldungen in Zukunft verschickt werden.

Unsere ports, doc und www-Quellcode-Bäume sind von diesen Änderungen derzeit noch nicht betroffen. Wir werden aber in Kürze entscheiden, wie wir mit diesen CVS-Repositorien weiter verfahren wollen.

Viele Personen haben dazu beigetragen, diese Umstellung erfolgreichen durchzuführen. Besonders danken möchten wir Michael Haggerty und den cvs2svn-Entwicklern für ihre Hilfe beim Umgang mit cvs2svn. Yahoo! ermöglichte es Peter Wemm, innerhalb von einigen Wochen den CVS-Quellcodebaum zu reparieren und die Konvertierung vorzubereiten und durchzuführen sowie die Subversion-Infrastruktur einzurichten. Yahoo! stellte auch die erforderliche Server-Hardware zur Verfügung.

5 24

Neuer Committer: Manolis Kiagias (doc/www)

22

Neuer Committer: Ed Schouten (src)

14 Statusreport Januar - März 2008 verfügbar

Der Statusreport für die Monate Januar bis März 2008 mit 13 Einträgen ist ab sofort verfügbar.

4 22 Summer of Code 2008 - Projekte ausgewählt

Das FreeBSD Project hat mehr als 100 Vorschläge für Google's Summer of Code erhalten, aus denen 21 Projekte ausgewählt wurden, die im Rahmen dieses Programms unterstützt werden. Leider konnten sehr viele erstklassige Projektvorschläge nicht in das Programm aufgenommen werden, da die Anzahl der verfügbaren Plätze begrenzt ist. Wir würden uns aber darüber freuen, wenn diese Studenten dennoch mit uns zusammenarbeiten würden. Das FreeBSD Project ist jederzeit dazu bereit, Studenten, die etwas über die Entwicklung von Betriebssystemen lernen wollen, über die Mailinglisten und Entwicklerforen des FreeBSD Projects zu unterstützen. Die Unterstützung eines Open Source-Softwareprojektes ist ein wertvoller Teil einer Informatikausbildung sowie eine gute Vorbereitung auf eine Karriere als Softwareentwickler.

Eine komplette Liste der geförderten Studenten und Projekte finden Sie hier. Zusätzlich existiert ein Summer of Code Wiki mit weiteren Informationen.

Neuer Committer: Gábor Páli (Hungarian doc/www)

3 31 Neue Deadline für Summer of Code

Die Deadline für die Teilnahme am Google Summer of Code wurde um eine Woche nach hinten verschoben. Die neue Deadline ist damit Montag, der 07. April 2008. Lesen Sie bitte die Seite FreeBSD Summer of Code, um sich über die dort aufgelisteten Beispielprojekte zu informieren oder schlagen Sie ein eigenes Projekt vor. Die Liste der Projekte wurde seit der ersten Ankündigung um zahlreiche Vorschläge erweitert.

26 Studentenbewerbung für Google's Summer of Code ab sofort möglich

Interessierte Studenten können sich ab sofort für die Teilnahme an Google's Summer of Code 2008 bewerben. Lesen Sie sich dazu die Liste Projekte und potentieller Mentoren durch und reichen Sie Ihre Bewerbung bis spätestens 31. März 2008 ein. Bitte reichen Sie Ihre Bewerbung möglichst frühzeitig ein, damit die potentiellen Mentoren vor dem Ende der Bewerbungsfrist noch die Möglichkeit haben, Verbesserung an den Bewerbungen und Projekten vorzunehmen.

17 Bewerbungsfrist für Summer of Code 2008 angelaufen

Das FreeBSD Project nimmt ab sofort Bewerbungen für den von Google unterstützten Summer of Code 2008 entgegen. Dieses Programm fördert Studenten, die diesen Sommer damit verbringen, Open Source-Projekte zu unterstützen. Eine Liste mit FreeBSD-spezifischen Projekten und potentiellen Mentoren finden Sie hier.

Nach der Auswahl eines geeigneten Projekts und eines Mentors sollten interessierte Studenten einen Teilnahmeantrag ausfüllen und an Google senden. Anträge werden im Zeitraum vom 24. März 2008 bis 01. April 2008 entgegengenommen. Weitere Informationen finden Sie in den Google FAQ.

14

Neuer Committer: Roman Divacky (src). Ein SoC2006-2007-Teilnehmer.

Roman Divacky, ein Teilnehmer an Google's Summer of Code in den Jahren 2006 und 2007. Im Rahmen des Summer of Code-Programms arbeitete er jeweils an Linux-2.6-Kompatibilität.

8

Neuer Committer: Felippe M. Motta (ports)

2

Neuer Committer: Philippe Audeoud (ports)

2 27 FreeBSD 7.0-RELEASE verfügbar

FreeBSD 7.0-RELEASE ist ab sofort verfügbar. Lesen Sie bitte vor der Installation die Release Errata, um sich über aktuelle Neuigkeiten und/oder eventuelle Probleme im Umgang mit FreeBSD 7.0 zu informieren. Weitere Informationen zu verschiedenen FreeBSD-Versionen finden Sie auf der Seite Release Information.

26

pfSense 1.2 veröffentlicht.

Neuer Committer: Ganbold Tsagaankhuu (doc/www)

21

Neuer Committer: Pietro Cerutti (ports)

17 Statusreport Oktober-Dezember 2007

Der Statusreport für die Monate Oktober bis Dezember 2007 mit 25 Einträgen ist ab sofort verfügbar.

14

Neuer Committer: Oliver Fromme (src)

12 FreeBSD 7.0-RC2 verfügbar

Der zweite Release Candidate für FreeBSD 7.0 ist nun verfügbar. Die ISO-Images für alle Tier-1-Architekturen finden Sie inzwischen auf den meisten FreeBSD Spiegelservern.

5

Neuer Committer: Antoine Brodin (src)

1 27

Neuer Committer: Oleksandr Tymoshenko (src)

18 FreeBSD 6.3-RELEASE verfügbar

FreeBSD 6.3-RELEASE ist ab sofort verfügbar. Lesen Sie bitte vor der Installation die Release Errata, um sich über aktuelle Neuigkeiten und/oder eventuelle Probleme im Umgang mit FreeBSD 6.3 zu informieren. Weitere Informationen zu verschiedenen FreeBSD-Versionen finden Sie auf der Seite Release Information.

17 6 neue RSS 2.0-Feeds verfügbar

Sechs neue RSS 2.0-Feeds sind ab sofort auf den FreeBSD-Internetseiten verfügbar: FreeBSD Project News, FreeBSD In the Media, Upcoming FreeBSD Events, FreeBSD Security Advisories, FreeBSD Java Updates, sowie FreeBSD GNOME Updates. Zusätzlich gibt es einen RSS 0.91-Feed für FreeBSD KDE Updates.

Alle Feeds validieren korrekt und wurden mit diversen beliebten Feed-Leseprogrammen getestet. Sollten Sie dennoch Probleme mit einem dieser Feeds haben, senden Sie bitte eine E-Mail an freebsd-www@FreeBSD.org.

9

DesktopBSD 1.6 wurde veröffentlicht.

4

Neuer Committer: Wesley Shields (ports)

2007 12 31 FreeBSD 6.3-RC2 verfügbar

Der zweite Release Candidate für FreeBSD 6.3 wurde veröffentlicht. Die ISO-Images für alle Tier-1-Architekturen sind inzwischen auf den meisten FreeBSD-Spiegelservern verfügbar.

30 FreeBSD 7.0-RC1 verfügbar

Der erste Release Candidate für FreeBSD 7.0 wurde veröffentlicht. Die ISO-Images für alle Tier-1-Architekturen sind inzwischen auf den meisten FreeBSD-Spiegelservern verfügbar.

28

Neuer Committer: Weongyo Jeong (src)

26

Neuer Committer: Rafal Jaworowski (src)

25 Juniper Networks, Inc spendet einen FreeBSD-Referenzport für die MIPS-Architektur

Juniper Networks, Inc. (http://www.juniper.net) hat einen FreeBSD-Referenzport für die MIPS-Architektur an das FreeBSD Project gespendet. Dieser Code wird dazu dienen, einen offiziellen (vom FreeBSD Project unterstützten) FreeBSD/MIPS-Port bereitzustellen.

Informationen zum gespendeten Code finden Sie hier.

10 Spendenkampagne der FreeBSD Foundation

Die FreeBSD Foundation hat zum bevorstehenden Jahresende einen erneuten Spendenaufruf gestartet, um ihr Spendenziel von $250.000 für 2007 zu erreichen. Die Einnahmen dieser Kampagne dienen dazu, FreeBSD-spezische Konferenzen zu sponsern und FreeBSD-Entwickler bei der Anreise zu diesen Konferenzen zu unterstützen. Zusätzlich werden verschiedene Projekte zur Verbesserung von FreeBSD gefördert und Rechtshilfe beispielsweise bei der Evaluierung des Einflusses der GPLv3 auf FreeBSD, bei der Verteidigung von Warenzeichen und anderen rechtlichen Problemen geboten.

Falls Sie die FreeBSD Foundation unterstützen wollen, können Sie dies unter http://www.freebsdfoundation.org/donate/ tun.

5 &os; 7.0-BETA4 verfügbar

Im Rahmen des fortschreitenden &os; 7.0-Release-Prozesses wurden nun die 7.0-BETA4-ISO-Images für die Tier-1-Architekturen veröffentlicht und sind inzwischen auf den meisten &os;-Spiegelservern verfügbar. Wir bitten alle, diese Version zu testen und eventuell auftretende Fehler zu melden, da es sich dabei voraussichtlich um die letzte BETA-Version vor der ersten RC-Version handelt.

11 29 FreeBSD 6.3-RC1 verfügbar

Der erste Release Candidate für FreeBSD 6.3 wurde veröffentlicht. Die ISO-Images für alle Tier-1-Architekturen sind inzwischen auf den meisten FreeBSD-Spiegelservern verfügbar.

19 &os; 7.0-BETA3 verfügbar

Im Rahmen des fortschreitenden &os; 7.0-Release-Prozesses wurden nun die 7.0-BETA3-ISO-Images für die Tier-1-Architekturen bereitgestellt. Die ISO-Images sind inzwischen auf den meisten &os;-Spiegelservern verfügbar. Wir bitten alle, diese Version zu testen und eventuell auftretende Fehler zu melden.

4 &os; 7.0-BETA2 verfügbar

Im Rahmen des fortschreitenden &os; 7.0-Release-Prozesses wurden nun die 7.0-BETA2-ISO-Images für die Tier-1-Architekturen bereitgestellt. Die ISO-Images sind inzwischen auf den meisten &os;-Spiegelservern verfügbar. Wir bitten alle, diese Version zu testen und eventuell auftretende Fehler zu melden, da es sich dabei voraussichtlich um die letzte BETA-Version vor der ersten RC-Version handelt.

1

Neuer Committer: Henrik Brix Andersen (ports)

10 27 Die FreeBSD Foundation versteigert das erste Exemplar des Buches "Absolute &os;, 2nd Edition"

Die &os; Foundation hat ihre Spendenkampagne für den Herbst 2007 mit der Auktion des ersten Exemplars des neuen Buchs "Absolute &os;, 2nd Edition," (das vom Autor Michael Lucas gespendet wurde) gestartet. Der Gewinner dieser Auktion erhält ein Echtheitszertifikat sowie ein vom Autor unterschriebenes Exlibris. Alle Erlöse dieser Auktion gehen als Spende an die &os; Foundation! Die Auktion endet am 02. November 2007. Weitere Informationen zu dieser Auktion erhalten Sie auf der Ebay-Seite zu dieser Auktion.

26

Erweiterte Commit-Privilegien: Martin Wilke (ports, doc)

25 Neuer Committer: <a href="mailto:lulf@FreeBSD.org">Ulf Lilleengen</a> (src). Ein SoC2007-Teilnehmer.

Ulf Lilleengen, ein Teilnehmer an Google's Summer of Code, wurde als src/-Committer ins FreeBSD Project aufgenommen. Im Rahmen des Summer of Code-Programms arbeitete er an gvinum, mit dem er sich (neben der Arbeit an csup und Dateisystemen) auch in Zukunft beschäftigen wird.

22 &os; 7.0-BETA1 verfügbar

Die letzte Phase im Entwicklungsprozess für &os; 7.0 hat mit der Veröffentlichung der ersten Betaversion begonnen. Die &os; 7.0-BETA1-ISO-Images für alle Tier-1-Architekturen können ab sofort von den meisten &os;-Spiegelserver herunterladen werden. Wir bitten alle, diese Version zu testen und auftretende Fehler zu melden, damit diese bis zum fertigen &os; 7.0-RELEASE behoben werden können. Weitere Informationen zum &os; 7.0-Entwicklungsprozess finden Sie im offiziellen Zeitplan und in der Todo-Liste.

10 Statusreport Juli-Oktober 2007

Der Statusreport für die Monate Juli-Oktober 2007 mit 21 Einträgen ist nun verfügbar.

3 PC-BSD 1.4 veröffentlicht

PC-BSD 1.4 wurde vor Kurzem veröffentlicht. Bei PC-BSD handelt es sich um ein erfolgreiches Desktop-Betriebssystem, das auf FreeBSD basiert und dem Benutzer eine einfach zu verwendende Umgebung zur Verfügung stellt. Die aktuelle Version kann heruntergeladen oder als CD gekauft werden.

9 28 Neuer Committer: <a href="mailto:kaiw@FreeBSD.org">Kai Wang</a> (src)

Kai Wang, ein Teilnehmer an Google's Summer of Code, wurde als src/-Committer ins FreeBSD Project aufgenommen.

25 Neuer Committer: <a href="mailto:rpaulo@FreeBSD.org">Rui Paulo</a> (src)

Rui Paulo, ein Teilnehmer an Google's Summer of Code, wurde als src/-Committer ins FreeBSD Project aufgenommen.

17 Summer of Code 2007 abgeschlossen

Wir freuen uns, bekanntgeben zu dürfen, dass 22 Studenten ihre FreeBSD-Projekte im Rahmen des Summer of Code erfolgreich abgeschlossen haben, wozu wir sowohl den Studenten als auch ihren Mentoren gratulieren. Weiters danken wir Google für die Schaffung und Finanzierung dieses Programms.

8 29 Newsletter der FreeBSD Foundation für August 2007

Die FreeBSD Foundation hat ihren August 2007 Newsletter mit Informationen über Ihre bisherige Arbeit im Jahr 2007 veröffentlicht.

20

Neuer Committer: Thomas Abthorpe (ports)

2 IPv6 auf dem FreeBSD.org-Cluster aktiviert

Ein Großteil der Rechner und Dienste des FreeBSD.org-Clusters (darunter die Web- und Mailserver sowie der SSH-Zugriff für Entwickler) unterstützt ab sofort auch IPv6. Die IPv6-Verbindung wird dabei durch einen von ISC bereitgestellten Tunnel realisiert.

Neuer Committer: Fukang Chen (doc)

7 10 Statusreport April-Juni 2007

Der Statusreport für die Monate April-Juni 2007 mit 49 Einträgen ist nun verfügbar.

9

Neuer Committer: Lars Engels (ports)

6 25

Erweiterte Commit-Privilegien: Edwin Groothuis (src, ports)

24

Neuer Committer: Sean C. Farley (src)

12

Neuer Committer: Timur I. Bakeyev (ports)

Erweiterte Commit-Privilegien: Chin-San Huang (doc, ports)

7 FreeBSD unterstützt Camellia Block-Chiffre

FreeBSD 7-CURRENT unterstützt ab sofort auch die Camellia Block-Chiffre. FreeBSD 7-RELEASE wird das erste Release sein, dass diesen Verschlüsselungsalgorithmus bereitstellen wird. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie in der offiziellen Presseerklärung.

4

Erweiterte Commit-Privilegien: Johann Kois (kompletter doc/www-Baum)

5 30

Neuer Committer: Beech Rintoul (ports)

29 Neuer Committer: <a href="mailto:attilio@FreeBSD.org">Attilio Rao</a> (src)

Attilio Rao, ein Teilnehmer an Google's Summer of Code, wurde als src/-Committer ins FreeBSD Project aufgenommen.

19 Xorg 7.2 in der Ports-Sammlung verfügbar

Der harten Arbeit von Florent Thoumie (und anderen Personen) ist es zu verdanken, dass die FreeBSD Ports-Sammlung nun das modulare Xorg 7.2 als Standard-X-Server verwendet. 6.2-STABLE-Binärpakete sind bereits für die Plattformen i386 und AMD64 verfügbar, weitere Architekturen/Versionen sollen in Kürze folgen. Alternativ können Sie Xorg 7.2 auch aus dem Quellcode kompilieren. Lesen Sie aber unbedingt den 20070519-Eintrag der Datei /usr/ports/UPDATING, bevor Sie eine Aktualisierung durchführen. Weitere aktuelle Informationen finden Sie im Archiv der Mailingliste freebsd-ports.

4 26

Neuer Committer: Marcelo Araujo (ports)

25

Neuer Committer: Tong Liu (ports)

13 Summer-of-Code-Projekte ausgewählt

Das FreeBSD Project hat mehr als 120 Vorschläge für Google's Summer of Code erhalten, aus denen 25 Projekte ausgewählt wurden, die im Rahmen dieses Programms unterstützt werden. Leider konnten sehr viele erstklassige Projektvorschläge nicht in das Programm aufgenommen werden, da die Anzahl der verfügbaren Plätze begrenzt ist. Wir würden uns aber darüber freuen, wenn diese Studenten dennoch mit uns zusammenarbeiten würden. Das FreeBSD Project ist jederzeit dazu bereit, Studenten, die etwas über die Entwicklung von Betriebssystemen lernen wollen, über die Mailinglisten und Entwicklerforen des FreeBSD Projects zu unterstützen. Die Unterstützung eines Open Source-Softwareprojektes ist ein wertvoller Teil einer Informatikausbildung sowie eine gute Vorbereitung auf eine Karriere als Softwareentwickler.

Eine komplette Liste der geförderten Studenten und Projekte finden Sie hier. Zusätzlich existiert ein FreeBSD Summer of Code Wiki mit weiteren Informationen.

Neuer Committer: Edward Tomasz Napierala (ports)

Mongolian FreeBSD Documentation Project gestartet

Unter der Leitung von Ganbold Tsagaankhuu wurde mit der mongolischen Übersetzung der FreeBSD-Dokumenation (insbesondere des Handbuchs) begonnen. Weitere Informationen zur Arbeit des MFDP finden Sie auf der Seite Translations des FreeBSD Documentation Projects.

12

Neuer Committer: Alexander Motin (src)

9 Statusreport Januar-März 2007

Der Statusreport für die Monate Januar-März 2007 mit 19 Einträgen ist nun verfügbar.

6 FreeBSD unterstützt ZFS

Der Entwicklungszweig FreeBSD 7-CURRENT unterstützt ab sofort das Dateisystem ZFS von Sun Microsystems. Als experimentelle Funktion wird die ZFS-Unterstützung ab FreeBSD 7.0-RELEASE verfügbar sein. Lesen Sie dazu bitte auch die offizielle Ankündigung.

4

Neuer Committer: Martin Matuska (ports)

3

Neuer Committer: Li-Wen Hsu (ports)

3 28

Neuer Committer: Sepherosa Ziehau (src)

14 Bewerbungsfrist für Summer of Code 2007 angelaufen

Das FreeBSD Project nimmt ab sofort Bewerbungen für den von Google unterstützten Summer of Code 2007 entgegen. Dieses Programm fördert Studenten, die diesen Sommer damit verbringen, Open Source-Projekte zu unterstützen. Eine Liste mit FreeBSD-spezifischen Projekten und potentiellen Mentoren finden Sie hier.

Nach der Auswahl eines geeigneten Projekts und eines Mentors sollten interessierte Studenten einen Teilnahmeantrag ausfüllen und an Google senden. Anträge werden ab sofort bis einschließlich 24. März 2007 entgegengenommen. Weitere Informationen finden Sie in den Google FAQ.

12 Snapshot-Releases für März 2007 verfügbar

Für FreeBSD 7-CURRENT und 6-STABLE sind neue Snapshot-Releases verfügbar. Das FreeBSD Release Engineering Team veröffentlicht Snapshot-Releases, um Anwender zu ermuntern, neue Funktionen zu testen und die Zuverlässigkeit des Systems zu erhöhen. Weitere Informationen finden Sie auf der Snapshot-Seite.

11

Neuer Committer: Michael Bushkov (src)

10 Fortschritt bei der Skalierung von FreeBSD auf 8-Prozessor-Systemen

In der letzten Zeit gab es signifikante Fortschritte bei der Optimierung von FreeBSD für den Einsatz von MySQL auf amd64-Systemen mit 8 Prozessorkernen. Bei einer normalen Auslastung entspricht die Leistung der unter Linux, bei stärkerer Auslastung ist sie im Vergleich zu Linux sogar bis um das 4fache besser. Ausführliche Informationen zu den durchgeführten Tests finden Sie hier.

7 Intel erlaubt FreeBSD die Verteilung seiner Firmware für Wireless-Karten

Das FreeBSD Project hat mit Intel eine Vereinbarung getroffen, die es dem Projekt erlaubt, deren Firmware für Wireless-Karten zu verteilen. Lesen Sie bitte die Presseerklärung für weitere Informationen.

2 27

Informationen darüber, welche Auswirkungen die Änderung der Sommerzeit in einigen Zeitzonen auf verschiedene FreeBSD-Versionen hat.

23

Erweiterte Commit-Privilegien: Remko Lodder (doc,src)

16

Neuer Committer: Stephane E. Potvin (src)

10

Neuer Committer: Benjamin Close (src)

9 Podcast-Interview mit George V. Neville-Neil

In seinem aktuellen bsdtalk-Podcast spricht Will Backman mit dem FreeBSD-Entwickler George V. Neville-Neil (einem Mitglied des FreeBSD Core Teams und Vorsitzender der AsiaBSDCon 2007) über die bevorstehende AsiaBSDCon. Dieser Podcast kann von http://cisx1.uma.maine.edu/~wbackman/bsdtalk/bsdtalk099.mp3 heruntergeladen werden.

8 AsiaBSDCon 2007 gibt Programm bekannt

Für die vom 8. - 11. März 2007 in Tokyo stattfindende AsiaBSDCon (der BSD-Konferenz für Asien) wurde der Zeitplan für die vorgesehenen Tutorien, Poster und Präsentationen veröffentlicht. Den kompletten Zeitplan können Sie hier einsehen.

Die Registrierung für diese Konferenz ist ab 12. Februar 2007 möglich.

2

Erweiterte Commit-Privilegien: Gábor Kövesdán (doc, ports)

1 31

Erweiterte Commit-Privilegien: Rong-En Fan (src, ports)

18

Neuer Committer: Diane Bruce (ports)

16 Statusreport Oktober-Dezember 2006 veröffentlicht

Der Statusreport für die Monate Oktober-Dezember 2006 mit 41 Einträgen ist nun verfügbar.

15 FreeBSD 6.2-RELEASE verfügbar

FreeBSD 6.2-RELEASE wurde veröffentlicht. Lesen Sie bitte die Release Errata, bevor Sie die neue Version installieren, um sich über eventuelle Neuigkeiten und Probleme mit FreeBSD 6.2 zu informieren. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite Release Information.

9 Hungarian FreeBSD Documentation Project gestartet

Unter der Führung des FreeBSD-Entwicklers Gábor Kövesdán wurden die Webseiten ins Ungarische übersetzt. Durch diese, vom Hungarian FreeBSD Documentation Project durchgeführte Übersetzung, sind Teile der FreeBSD-Dokumentation nun in einer weiteren Sprache verfügbar. Weitere Informationen zur Arbeit des HFDP-Teams finden sich auf der Seite Translations des FreeBSD Documentation Projects.