Differential D31926 Diff 97856 documentation/content/de/books/porters-handbook/port-upgrading/chapter.adoc
Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
documentation/content/de/books/porters-handbook/port-upgrading/chapter.adoc
Context not available. | |||||
:toclevels: 1 | :toclevels: 1 | ||||
:icons: font | :icons: font | ||||
:sectnums: | :sectnums: | ||||
:sectnumlevels: 6 | |||||
:sectnumoffset: 10 | |||||
:partnums: | |||||
:source-highlighter: rouge | :source-highlighter: rouge | ||||
:experimental: | :experimental: | ||||
:skip-front-matter: | :images-path: books/porters-handbook/ | ||||
:xrefstyle: basic | |||||
:relfileprefix: ../ | ifdef::env-beastie[] | ||||
:outfilesuffix: | ifdef::backend-html5[] | ||||
:sectnumoffset: 10 | :imagesdir: ../../../../images/{images-path} | ||||
:toc-title: Inhaltsverzeichnis | endif::[] | ||||
:table-caption: Tabelle | ifndef::book[] | ||||
:figure-caption: Abbildung | include::shared/authors.adoc[] | ||||
:example-caption: Beispiel | include::shared/mirrors.adoc[] | ||||
include::shared/releases.adoc[] | |||||
include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] | |||||
include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] | |||||
include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] | |||||
include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] | |||||
toc::[] | |||||
endif::[] | |||||
ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] | |||||
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] | |||||
endif::[] | |||||
endif::[] | |||||
ifndef::env-beastie[] | |||||
toc::[] | toc::[] | ||||
include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] | |||||
endif::[] | |||||
Wenn Sie feststellen, dass ein Port verglichen mit der neuesten Version des Originalautors nicht mehr auf dem aktuellen Stand ist, sollten Sie als Erstes sicherstellen, dass Sie die aktuellste Version des Ports haben. Diese finden Sie im Verzeichnis [.filename]#ports/ports-current# der FreeBSD FTP-Spiegelseiten. Wenn Sie allerdings mit mehr als ein paar Ports arbeiten, werden Sie es wahrscheinlich einfacher finden CVSup zu benutzen, um Ihre gesamte Ports-Sammlung aktuell zu halten, wie es im link:{handbook}#CVSUP-CONFIG[Handbuch] beschrieben wird. Das hat zusätzlich den Vorteil, dass Sie so auch alle Abhängigkeiten des Ports aktuell halten. | Wenn Sie feststellen, dass ein Port verglichen mit der neuesten Version des Originalautors nicht mehr auf dem aktuellen Stand ist, sollten Sie als Erstes sicherstellen, dass Sie die aktuellste Version des Ports haben. Diese finden Sie im Verzeichnis [.filename]#ports/ports-current# der FreeBSD FTP-Spiegelseiten. Wenn Sie allerdings mit mehr als ein paar Ports arbeiten, werden Sie es wahrscheinlich einfacher finden CVSup zu benutzen, um Ihre gesamte Ports-Sammlung aktuell zu halten, wie es im extref:{handbook}[Handbuch, CVSUP-CONFIG] beschrieben wird. Das hat zusätzlich den Vorteil, dass Sie so auch alle Abhängigkeiten des Ports aktuell halten. | ||||
Der nächste Schritt besteht darin festzustellen, ob bereits eine Aktualisierung des Ports darauf wartet committet zu werden. Um das sicherzustellen haben Sie folgende Möglichkeiten. Es gibt eine durchsuchbare Schnittstelle zur http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query[FreeBSD Problembericht Datenbank (PR - Problem Report)] (auch bekannt als `GNATS`). Wählen Sie dazu `Ports` im Drop-Down-Menü und geben Sie den Namen des Ports ein. | Der nächste Schritt besteht darin festzustellen, ob bereits eine Aktualisierung des Ports darauf wartet committet zu werden. Um das sicherzustellen haben Sie folgende Möglichkeiten. Es gibt eine durchsuchbare Schnittstelle zur http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query[FreeBSD Problembericht Datenbank (PR - Problem Report)] (auch bekannt als `GNATS`). Wählen Sie dazu `Ports` im Drop-Down-Menü und geben Sie den Namen des Ports ein. | ||||
Context not available. | |||||
Um gängige Operationen mit Korrekturdateien zu vereinfachen, können Sie [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py# benutzen. Aber lesen Sie bitte vorher [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool#. | Um gängige Operationen mit Korrekturdateien zu vereinfachen, können Sie [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py# benutzen. Aber lesen Sie bitte vorher [.filename]#/usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool#. | ||||
Falls der Port keinen Maintainer hat und Sie ihn selbst aktiv benutzen, ziehen Sie bitte in Erwägung sich als Maintainer zu melden. FreeBSD hat mehr als 4000 Ports ohne Maintainer und in diesem Bereich werden immer zusätzliche Freiwillige benötigt (Für eine ausführliche Beschreibung der Verantwortlichkeiten eines Maintainers lesen Sie bitte im link:{developers-handbook}#POLICIES-MAINTAINER[ Developer's Handbook] nach). | Falls der Port keinen Maintainer hat und Sie ihn selbst aktiv benutzen, ziehen Sie bitte in Erwägung sich als Maintainer zu melden. FreeBSD hat mehr als 4000 Ports ohne Maintainer und in diesem Bereich werden immer zusätzliche Freiwillige benötigt (Für eine ausführliche Beschreibung der Verantwortlichkeiten eines Maintainers lesen Sie bitte im extref:{developers-handbook}[Developer's Handbook, POLICIES-MAINTAINER] nach). | ||||
Der beste Weg uns das diff zu schicken ist mittels man:send-pr[1] (Kategorie Ports). Wenn Sie der Maintainer des Ports sind, fügen Sie bitte `[maintainer update]` an den Anfang Ihrer Zusammenfassung und setzen Sie die "Klasse" des PR auf `maintainer-update`. Ansonsten sollte die "Klasse" des PR `change-request` sein. Bitte erwähnen Sie alle hinzugefügten oder gelöschten Dateien in der Nachricht, da diese beim Commit ausdrücklich an man:cvs[1] übergeben werden müssen. Wenn das diff größer ist als 20 Kilobyte komprimieren und uuencoden Sie es bitte. Ansonsten können Sie es in den PR einfügen wie es ist. | Der beste Weg uns das diff zu schicken ist mittels man:send-pr[1] (Kategorie Ports). Wenn Sie der Maintainer des Ports sind, fügen Sie bitte `[maintainer update]` an den Anfang Ihrer Zusammenfassung und setzen Sie die "Klasse" des PR auf `maintainer-update`. Ansonsten sollte die "Klasse" des PR `change-request` sein. Bitte erwähnen Sie alle hinzugefügten oder gelöschten Dateien in der Nachricht, da diese beim Commit ausdrücklich an man:cvs[1] übergeben werden müssen. Wenn das diff größer ist als 20 Kilobyte komprimieren und uuencoden Sie es bitte. Ansonsten können Sie es in den PR einfügen wie es ist. | ||||
Bevor Sie den PR mit man:send-pr[1] abschicken, sollten Sie den Abschnitt link:{problem-reports}#pr-writing/[ Den Problembericht schreiben] im Artikel über Problemberichte lesen. Dieser enthält sehr viel mehr Informationen darüber, wie man nützliche Problemberichte verfasst. | Bevor Sie den PR mit man:send-pr[1] abschicken, sollten Sie den Abschnitt extref:{problem-reports}[Den Problembericht schreiben, pr-writing] im Artikel über Problemberichte lesen. Dieser enthält sehr viel mehr Informationen darüber, wie man nützliche Problemberichte verfasst. | ||||
[IMPORTANT] | [IMPORTANT] | ||||
==== | ==== | ||||
Context not available. | |||||
<.> Das Verzeichnis, in dem Sie den Port bauen wollen. Dieses Arbeitsverzeichnis kann sich auch außerhalb von [.filename]#/usr/ports/# befinden. | <.> Das Verzeichnis, in dem Sie den Port bauen wollen. Dieses Arbeitsverzeichnis kann sich auch außerhalb von [.filename]#/usr/ports/# befinden. | ||||
<.> R_CVSROOT steht für einen öffentlichen CVS-Server. Eine Liste aller verfügbaren Server finden Sie im link:{handbook}#cvsup/[FreeBSD Handbuch]. | <.> R_CVSROOT steht für einen öffentlichen CVS-Server. Eine Liste aller verfügbaren Server finden Sie im extref:{handbook}[FreeBSD Handbuch, cvsup]. | ||||
<.> Ersetzen Sie "pdnsd" durch den Modulnamen des Ports. Dieser entspricht in der Regel dem Namen des Ports. Allerdings gibt es einige Ausnahmen von dieser Regel, insbesondere bei sprachspezifischen Ports (beispielsweise lautet der Modulname für den Port package:german/selfhtml[] de-selfhtml). Um den Namen des Moduls herauszufinden, können Sie entweder die link:https://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/ports[cvsweb-Schnittstelle] verwenden oder den kompletten Pfad des Ports angeben (in unserem Beispiel wäre der komplette Pfad also [.filename]#ports/dns/pdnsd#). | <.> Ersetzen Sie "pdnsd" durch den Modulnamen des Ports. Dieser entspricht in der Regel dem Namen des Ports. Allerdings gibt es einige Ausnahmen von dieser Regel, insbesondere bei sprachspezifischen Ports (beispielsweise lautet der Modulname für den Port package:german/selfhtml[] de-selfhtml). Um den Namen des Moduls herauszufinden, können Sie entweder die link:https://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/ports[cvsweb-Schnittstelle] verwenden oder den kompletten Pfad des Ports angeben (in unserem Beispiel wäre der komplette Pfad also [.filename]#ports/dns/pdnsd#). | ||||
Context not available. |