Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
head/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/article.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd"> | <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd"> | ||||
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> <info> | <article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> <info> | ||||
<title>Guia rápido de FreeBSD para usuários de <trademark class="registered">Linux</trademark></title> | <title>Guia rápido de FreeBSD para usuários de <trademark class="registered">Linux</trademark></title> | ||||
<authorgroup> | <authorgroup> | ||||
<author><personname><firstname>John</firstname><surname>Ferrell</surname></personname></author> | <author><personname><firstname>John</firstname><surname>Ferrell</surname></personname></author> | ||||
</authorgroup> | </authorgroup> | ||||
<copyright><year>2008</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder></copyright> | <copyright><year>2008</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder></copyright> | ||||
<pubdate xml:lang="en">$FreeBSD$</pubdate> | <pubdate>$FreeBSD$</pubdate> | ||||
<releaseinfo xml:lang="en">$FreeBSD$</releaseinfo> | <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> | ||||
<legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> | <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks"> | ||||
<para>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</para> | <para>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</para> | ||||
<para>Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.</para> | <para>Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.</para> | ||||
<para>Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.</para> | <para>Intel, Celeron, Centrino, Core, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium, and Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries.</para> | ||||
<para>Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.</para> | <para>Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries.</para> | ||||
<para>UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries.</para> | <para>UNIX is a registered trademark of The Open Group in the United States and other countries.</para> | ||||
<para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.</para> | <para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.</para> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 67 Lines • ▼ Show 20 Lines | <sect2 xml:id="packages"> | ||||
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>pkg install <replaceable>apache24</replaceable></userinput></screen> | <screen><prompt>#</prompt> <userinput>pkg install <replaceable>apache24</replaceable></userinput></screen> | ||||
<para>Para mais informações sobre pacotes, veja a seção 5.4 do Handbook do FreeBSD: <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pkgng-intro.html">Usando pkgng para gerenciar pacotes binários</link>.</para> | <para>Para mais informações sobre pacotes, veja a seção 5.4 do Handbook do FreeBSD: <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pkgng-intro.html">Usando pkgng para gerenciar pacotes binários</link>.</para> | ||||
</sect2> | </sect2> | ||||
<sect2 xml:id="ports"> | <sect2 xml:id="ports"> | ||||
<title>Árvore de Ports</title> | <title>Árvore de Ports</title> | ||||
<para>A árvore de ports do FreeBSD é um framework de <filename>Makefiles</filename> e patches customizados especificamente para a instalação através do código fonte no FreeBSD. Quando um port é instalado, o sistema irá buscar o código fonte, aplicar qualquer patch que seja necessário, compilar o código, instalar a aplicação e qualquer outra dependência da qual ela necessite.</para> | <para>A árvore de ports do FreeBSD é um framework de <filename>Makefile</filename>s e patches customizados especificamente para a instalação através do código fonte no FreeBSD. Quando um port é instalado, o sistema irá buscar o código fonte, aplicar qualquer patch que seja necessário, compilar o código, instalar a aplicação e qualquer outra dependência da qual ela necessite.</para> | ||||
<para>A Coleção de Ports, algumas vezes referenciada como a árvore de ports, pode ser instalada em <filename>/usr/ports</filename> usando o comando <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Instruções detalhadas para instalação da Coleção de Ports podem ser encontradas na <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">seção 5.5</link> do Handbook do FreeBSD.</para> | <para>A Coleção de Ports, algumas vezes referenciada como a árvore de ports, pode ser instalada em <filename>/usr/ports</filename> usando o comando <citerefentry><refentrytitle>portsnap</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> (se estiver rodando FreeBSD 11.4 ou 12.1) ou Subversion (se estiver rodando FreeBSD-CURRENT). Instruções detalhadas para instalação da Coleção de Ports podem ser encontradas na <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">seção 5.5</link> do Handbook do FreeBSD.</para> | ||||
<para>Para compilar um port, mude para o diretório do port e inicie o processo de compilação. O exemplo abaixo instala o <application>Apache 2.4</application> através da Coleção de Ports:</para> | <para>Para compilar um port, mude para o diretório do port e inicie o processo de compilação. O exemplo abaixo instala o <application>Apache 2.4</application> através da Coleção de Ports:</para> | ||||
<screen><prompt>#</prompt> <userinput>cd /usr/ports/www/apache24</userinput> | <screen><prompt>#</prompt> <userinput>cd /usr/ports/www/apache24</userinput> | ||||
<prompt>#</prompt> <userinput>make install clean</userinput></screen> | <prompt>#</prompt> <userinput>make install clean</userinput></screen> | ||||
<para>Um dos benefícios de usar a árvore de ports para realizar a instalação de um software é a possibilidade de customizar as opções de instalação. O exemplo a seguir, especifica que o módulo <application>mod_ldap</application> também deve ser instalado:</para> | <para>Um dos benefícios de usar a árvore de ports para realizar a instalação de um software é a possibilidade de customizar as opções de instalação. O exemplo a seguir, especifica que o módulo <application>mod_ldap</application> também deve ser instalado:</para> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 214 Lines • Show Last 20 Lines |