Changeset View
Changeset View
Standalone View
Standalone View
head/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/book.xml
Show All 14 Lines | |||||
<!ENTITY rel2.relengdate "October 2016"> | <!ENTITY rel2.relengdate "October 2016"> | ||||
]> | ]> | ||||
<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> | <book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR"> | ||||
<info> | <info> | ||||
<title>Perguntas freqüentes para o FreeBSD 11.<replaceable>X</replaceable> e 12.<replaceable>X</replaceable></title> | <title>Perguntas freqüentes para o FreeBSD 11.<replaceable>X</replaceable> e 12.<replaceable>X</replaceable></title> | ||||
<author><orgname>Projeto de Documentação do FreeBSD</orgname></author> | <author><orgname>Projeto de Documentação do FreeBSD</orgname></author> | ||||
<copyright><year>1995</year> <year>1996</year> <year>1997</year> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder></copyright> | <copyright><year>1995</year> <year>1996</year> <year>1997</year> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> <year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <year>2005</year> <year>2006</year> <year>2007</year> <year>2008</year> <year>2009</year> <year>2010</year> <year>2011</year> <year>2012</year> <year>2013</year> <year>2014</year> <year>2015</year> <year>2016</year> <year>2017</year> <year>2018</year> <year>2019</year> <year>2020</year> <holder>Projeto de Documentação do FreeBSD</holder></copyright> | ||||
<legalnotice xml:id="legalnotice"> | <legalnotice xml:id="legalnotice"> | ||||
<title>Copyright</title> | <title>Copyright</title> | ||||
<para>Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:</para> | <para>Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:</para> | ||||
<orderedlist> | <orderedlist> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 842 Lines • ▼ Show 20 Lines | <sect1 xml:id="compatibility-general"> | ||||
<qandaset> | <qandaset> | ||||
<qandaentry> | <qandaentry> | ||||
<question xml:id="which-hardware-to-get"> | <question xml:id="which-hardware-to-get"> | ||||
<para>Eu quero obter um componente de hardware para o meu sistema FreeBSD. Qual modelo/marca/tipo é o melhor?</para> | <para>Eu quero obter um componente de hardware para o meu sistema FreeBSD. Qual modelo/marca/tipo é o melhor?</para> | ||||
</question> | </question> | ||||
<answer> | <answer> | ||||
<para>Isso é discutido continuamente nas listas de discussão do FreeBSD, mas isto é de se esperar, já que o hardware muda tão rapidamente. Leia as Notas de Hardware do FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.1R/hardware.html">12.1</link> ou <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.2R/hardware.html">11.2</link> e pesquise os <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">arquivos</link> da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e melhor. As chances são de que uma discussão sobre esse tipo de hardware tenha acontecido na semana passada.</para> | <para>Isso é discutido continuamente nas listas de discussão do FreeBSD, mas isto é de se esperar, já que o hardware muda tão rapidamente. Leia as Notas de Hardware do FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.1R/hardware.html">12.1</link> ou <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.3R/hardware.html">11.3</link> e pesquise os <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">arquivos</link> da lista de discussão antes de perguntar sobre o hardware mais recente e melhor. As chances são de que uma discussão sobre esse tipo de hardware tenha acontecido na semana passada.</para> | ||||
<para>Antes de comprar um laptop, verifique os arquivos da <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile">lista de discussão sobre computadores portáteis FreeBSD</link> e da <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions">lista de discussão de questões gerais do FreeBSD</link>, ou possivelmente uma lista de discussão específica para um tipo específico de hardware.</para> | <para>Antes de comprar um laptop, verifique os arquivos da <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mobile">lista de discussão sobre computadores portáteis FreeBSD</link> e da <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-questions">lista de discussão de questões gerais do FreeBSD</link>, ou possivelmente uma lista de discussão específica para um tipo específico de hardware.</para> | ||||
</answer> | </answer> | ||||
</qandaentry> | </qandaentry> | ||||
<qandaentry> | <qandaentry> | ||||
<question xml:id="memory-upper-limitation"> | <question xml:id="memory-upper-limitation"> | ||||
<para>Quais são os limites para a memória?</para> | <para>Quais são os limites para a memória?</para> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 75 Lines • ▼ Show 20 Lines | <sect1 xml:id="compatibility-peripherals"> | ||||
<qandaset> | <qandaset> | ||||
<qandaentry> | <qandaentry> | ||||
<question xml:id="supported-peripherals"> | <question xml:id="supported-peripherals"> | ||||
<para>Que tipo de periféricos o FreeBSD suporta?</para> | <para>Que tipo de periféricos o FreeBSD suporta?</para> | ||||
</question> | </question> | ||||
<answer> | <answer> | ||||
<para>Veja a lista completa nas Notas de Hardware para o FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.1R/hardware.html">12.1</link> ou <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.2R/hardware.html">11.2</link>.</para> | <para>Veja a lista completa nas Notas de Hardware para o FreeBSD <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/12.1R/hardware.html">12.1</link> ou <link xlink:href="https://www.FreeBSD.org/releases/11.3R/hardware.html">11.3</link>.</para> | ||||
</answer> | </answer> | ||||
</qandaentry> | </qandaentry> | ||||
</qandaset> | </qandaset> | ||||
</sect1> | </sect1> | ||||
<sect1 xml:id="compatibility-kbd-mice"> | <sect1 xml:id="compatibility-kbd-mice"> | ||||
<title>Teclados e Mouses</title> | <title>Teclados e Mouses</title> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 44 Lines • ▼ Show 20 Lines | <prompt>#</prompt> <userinput>vidcontrol -m on</userinput></screen> | ||||
<qandaentry> | <qandaentry> | ||||
<question xml:id="keyboard-delete-key"> | <question xml:id="keyboard-delete-key"> | ||||
<para>Como eu uso a minha tecla de delete no <command>sh</command> e <command>csh</command>?</para> | <para>Como eu uso a minha tecla de delete no <command>sh</command> e <command>csh</command>?</para> | ||||
</question> | </question> | ||||
<answer> | <answer> | ||||
<para>Para o <application>Bourne Shell</application>, inclua as seguintes linhas no arquivo <filename>~/.shrc</filename>. Veja <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry> <refentrytitle>editrc</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.</para> | <para>Para o <application>Bourne Shell</application>, inclua as seguintes linhas no arquivo <filename>~/.shrc</filename>. Veja <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> e <citerefentry> <refentrytitle>editrc</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.</para> | ||||
<programlisting>bind ^? ed-delete-next-char # para o console | <programlisting>bind ^[[3~ ed-delete-next-char # para o xterm</programlisting> | ||||
bind ^[[3~ ed-delete-next-char # para o xterm</programlisting> | |||||
<para>Para o <application>C Shell</application>, adicione as seguintes linhas ao <filename>~/.cshrc</filename>. Veja <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.</para> | <para>Para o <application>C Shell</application>, adicione as seguintes linhas ao <filename>~/.cshrc</filename>. Veja <citerefentry><refentrytitle>csh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.</para> | ||||
<programlisting>bindkey ^? delete-char # para o console | <programlisting>bindkey ^[[3~ delete-char # para o xterm</programlisting> | ||||
bindkey ^[[3~ delete-char # para o xterm</programlisting> | |||||
<para>Para maiores informações, consulte <link xlink:href="http://www.ibb.net/~anne/keyboard.html"> esta página </link>.</para> | |||||
</answer> | </answer> | ||||
</qandaentry> | </qandaentry> | ||||
</qandaset> | </qandaset> | ||||
</sect1> | </sect1> | ||||
<sect1 xml:id="compatibility-other"> | <sect1 xml:id="compatibility-other"> | ||||
<title>Outro hardware</title> | <title>Outro hardware</title> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 372 Lines • ▼ Show 20 Lines | kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen> | ||||
<question xml:id="minimal-sh"> | <question xml:id="minimal-sh"> | ||||
<para>Por que o <command>/bin/sh</command> é tão pequeno? Por que o FreeBSD não usa o <command>bash</command> ou outro shell?</para> | <para>Por que o <command>/bin/sh</command> é tão pequeno? Por que o FreeBSD não usa o <command>bash</command> ou outro shell?</para> | ||||
</question> | </question> | ||||
<answer> | <answer> | ||||
<para>Muitas pessoas precisam escrever shell scripts que serão portados para muitos sistemas. É por isso que o <trademark class="registered">POSIX</trademark> especifica os comandos shell e utilitários em grande detalhe. A maioria dos scripts são escritos em Bourne shell (<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>) e porque várias interfaces de programação importantes (<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>system</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>popen</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> e análogos em linguagens de script de alto nível como Perl e Tcl) são especificados para usar o Bourne shell para interpretar comandos. Como o Bourne shell é usado com tanta frequência e em larga escala, é importante que ele seja iniciado rapidamente, que seja determinístico em seu comportamento e que ocupe o menor espaço possível na memória.</para> | <para>Muitas pessoas precisam escrever shell scripts que serão portados para muitos sistemas. É por isso que o <trademark class="registered">POSIX</trademark> especifica os comandos shell e utilitários em grande detalhe. A maioria dos scripts são escritos em Bourne shell (<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>) e porque várias interfaces de programação importantes (<citerefentry><refentrytitle>make</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>system</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>popen</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> e análogos em linguagens de script de alto nível como Perl e Tcl) são especificados para usar o Bourne shell para interpretar comandos. Como o Bourne shell é usado com tanta frequência e em larga escala, é importante que ele seja iniciado rapidamente, que seja determinístico em seu comportamento e que ocupe o menor espaço possível na memória.</para> | ||||
<para>A implementação existente é resultado do nosso melhor esforço para atender simultaneamente o quanto pudermos desses requisitos. Para manter o <command>/bin/sh</command> pequeno, não fornecemos muitos dos recursos de conveniência que os outros shells possuem. É por isso que outras shells com mais recursos, como o <command>bash</command>, o <command>scsh</command>, o <citerefentry><refentrytitle>tcsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, e o <command>zsh</command> estão disponíveis. Compare a utilização de memória desses shells observando as colunas <quote> VSZ </quote> e <quote> RSS </quote> em uma listagem gerada com o comando <command>ps -u</command>.</para> | <para>A implementação existente é resultado do nosso melhor esforço para atender simultaneamente o quanto pudermos desses requisitos. Para manter o <command>/bin/sh</command> pequeno, não fornecemos muitos dos recursos de conveniência que os outros shells possuem. É por isso que outras shells com mais recursos, como o <command>bash</command>, o <command>scsh</command>, o <citerefentry><refentrytitle>tcsh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, e o <command>zsh</command> estão disponíveis. Compare a utilização de memória desses shells observando as colunas <quote> VSZ </quote> e <quote> RSS </quote> em uma listagem gerada com o comando <command>ps -u</command>.</para> | ||||
</answer> | |||||
</qandaentry> | |||||
<qandaentry> | |||||
<question xml:id="midi-sound-files"> | |||||
<para>Como faço para criar CDs de áudio dos meus arquivos MIDI?</para> | |||||
</question> | |||||
<answer> | |||||
<para>Para criar CDs de áudio a partir de arquivos MIDI, primeiro instale o <package> audio/timidity++</package> a partir dos ports e instale manualmente os patches GUS criados por Eric A. Welsh, disponíveis em <uri xlink:href="http://alleg.sourceforge.net/digmid.html">http://alleg.sourceforge.net/digmid.html</uri>. Depois que o <application>TiMidity++</application> estiver corretamente instalado, os arquivos MIDI poderão ser convertidos em arquivos WAV com a seguinte linha de comando:</para> | |||||
<screen><prompt>%</prompt> <userinput>timidity -Ow -s 44100 -o /tmp/juke/01.wav 01.mid</userinput></screen> | |||||
<para>Os arquivos WAV podem ser convertidos para outros formatos ou gravados em CDs de áudio, conforme descrito no <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/creating-cds.html"> Handbook do FreeBSD</link>.</para> | |||||
</answer> | </answer> | ||||
</qandaentry> | </qandaentry> | ||||
</qandaset> | </qandaset> | ||||
</chapter> | </chapter> | ||||
<chapter xml:id="kernelconfig"> | <chapter xml:id="kernelconfig"> | ||||
<title>Configuração do Kernel</title> | <title>Configuração do Kernel</title> | ||||
▲ Show 20 Lines • Show All 2,349 Lines • Show Last 20 Lines |