diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/abort.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/abort.3 index dd68046b99..7db0fccb40 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/abort.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/abort.3 @@ -1,69 +1,69 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the American National Standards Committee X3, on Information .\" Processing Systems. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)abort.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt ABORT 3 .Os .Sh 名称 .Nm abort .Nd プログラムを異常終了させる .Sh 書式 .Fd #include .Ft void .Fn abort void .Sh 解説 .Fn abort -関数は、プログラムを異常終了させます。ただし、信号 +関数は、プログラムを異常終了させます。ただし、シグナル .Dv SIGABRT が -捕捉され、信号ハンドラが戻らない場合は別です。開いているストリームは +捕捉され、シグナルハンドラが戻らない場合は別です。開いているストリームは フラッシュされ閉じられます。 .Pp .Sh 戻り値 .Fn abort 関数が戻ることはありません。 .Pp .Sh 関連項目 .Xr sigaction 2 , .Xr exit 3 .Pp .Sh 規格 .Fn abort 関数は .St -p1003.1-90 に準拠しています。 .\"X kuma diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/alarm.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/alarm.3 index f8c0651f53..d817c97b40 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/alarm.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/alarm.3 @@ -1,95 +1,95 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)alarm.3 8.2 (Berkeley) 4/19/94 .\" .Dd April 19, 1994 .Dt ALARM 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm alarm -.Nd 信号タイマアラームを設定する +.Nd シグナルタイマアラームを設定する .Sh 書式 .Fd #include .Ft unsigned int .Fn alarm "unsigned int seconds" .Sh 解説 .Bf -symbolic このインタフェースは setitimer(2) によって旧式のものとなっています。 .Ef .Pp .Fn alarm 関数は、指定の .Fa seconds -秒の後、信号 +秒の後、シグナル .Dv SIGALRM を呼び出しプロセスに 配信するタイマを設定します。アラームが既に .Fn alarm によって 設定されているものの配信されていない場合は、 .Fn alarm をもう一度呼び出すと、 前の呼び出しの設定を上書きします。要求 .Fn alarm "0" -は、現在のアラームを無効にし、信号 +は、現在のアラームを無効にし、シグナル .Dv SIGALRM は配信されません。 .Pp .Xr setitimer 2 の制約のために、 .Ar seconds の許される最大数は 100000000 です。 .Pp .Sh 戻り値 .Fn alarm の戻り値は、 .Fn alarm の直前の呼び出しからタイマに残された時間の 量です。アラームが現時点で設定されていない場合、戻り値は 0 になります。 .Sh 関連項目 .Xr setitimer 2 , .Xr sigaction 2 , .Xr sigpause 2 , .Xr sigvec 2 , .Xr signal 3 , .Xr sleep 3 , .Xr ualarm 3 , .Xr usleep 3 .Pp .Sh 歴史 .Fn alarm 関数は .At v7 で現れました。 .\"X kuma diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/editline.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/editline.3 index d20ca45121..9180670ae4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/editline.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/editline.3 @@ -1,561 +1,561 @@ .\" %NetBSD: editline.3,v 1.4 1997/01/14 04:17:23 lukem Exp % .\" .\" Copyright (c) 1997 The NetBSD Foundation, Inc. .\" All rights reserved. .\" .\" This file was contributed to The NetBSD Foundation by Luke Mewburn. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the NetBSD .\" Foundation, Inc. and its contributors. .\" 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its .\" contributors may be used to endorse or promote products derived .\" from this software without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS .\" ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED .\" TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR .\" PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE .\" LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR .\" CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF .\" SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS .\" INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN .\" CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) .\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE .\" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" .Dd January 11, 1997 .Os BSD 4.4 .Dt EDITLINE 3 .Sh 名称 .Nm editline , .Nm el_init , .Nm el_end , .Nm el_reset , .Nm el_gets , .Nm el_getc , .Nm el_push , .Nm el_parse , .Nm el_set , .Nm el_source , .Nm el_resize , .Nm el_line , .Nm el_insertstr , .Nm el_deletestr , .Nm history_init , .Nm history_end , .Nm history .Nd ラインエディタと歴史関数 .Sh 書式 .Fd #include .Ft EditLine * .Fn el_init "const char *prog" "FILE *fin" "FILE *fout" .Ft void .Fn el_end "EditLine *e" .Ft void .Fn el_reset "EditLine *e" .Ft const char * .Fn el_gets "EditLine *e" "int *count" .Ft int .Fn el_getc "EditLine *e" "char *ch" .Ft void .Fn el_push "EditLine *e" "const char *str" .Ft int .Fn el_parse "EditLine *e" "int argc" "char *argv[]" .Ft int .Fn el_set "EditLine *e" "int op" "..." .Ft int .Fn el_source "EditLine *e" "const char *file" .Ft void .Fn el_resize "EditLine *e" .Ft const LineInfo * .Fn el_line "EditLine *e" .Ft int .Fn el_insertstr "EditLine *e" "char *str" .Ft void .Fn el_deletestr "EditLine *e" "int count" .Ft History * .Fn history_init .Ft void .Fn history_end "History *h" .Ft const HistEvent * .Fn history "History *h" "int op" "..." .Sh 解説 .Nm editline ライブラリには、汎用のライン編集と歴史関数が備わっています。これは .Xr sh 1 にあるものと類似しています。 .Pp これらの関数は .Nm libedit ライブラリで利用できます (これには .Nm libtermcap ライブラリが必要です)。プログラムは .Fl ledit ltermcap とリンクする 必要があります。 .Sh ライン編集関数 ライン編集関数は、共通のデータ構造、 .Fa EditLine を使用します。これは .Fn el_init によって作成され、 .Fn el_end によって解放されます。 .Pp 以下の関数が利用できます。 .Bl -tag -width 4n .It Fn el_init ラインエディタを初期化し、他のすべてのライン編集関数が使用するデータ構造を 返します。 .Fa prog は、起動する側のプログラムの名前であり、どの設定を使用するか 決定するために .Xr editrc 5 ファイルを読み取るときに使用されます。 .Fa fin と .Fa fout はそれぞれ使用する入力ストリームと出力ストリームです。この ドキュメンテーションでは、 .Dq the tty の参照が実際にはこの入力/出力ストリームの 組み合わせを参照します。 .It Fn el_end クリーンアップし .Fa e で終了します。 .Fn el_init で作成されたと想定されます。 .It Fn el_reset tty とパーサーをリセットします。これは tty の状態を混乱させた可能性のある エラーの後で呼び出す必要があります。 .It Fn el_gets tty から 1 行を読み取ります。 .Fa count は、読み取られたキャラクタ数を 入れるように修正されます。処理が成功した場合は読み取られたラインを返し、 キャラクタが読取られないか、またはエラーが発生した場合は .Dv NULL を返します。 .It Fn el_getc tty から 1 キャラクタを読み取ります。 .Fa ch は、読み取られたキャラクタを 入れるように修正されます。処理が成功した場合は読み取られたキャラクタの数を 返し、そうでない場合は -1 を返します。 .It Fn el_push .Fa str を入力ストリームに戻します。これはマクロ展開機構によって使用されます。 詳細については、 .Xr editrc 5 の .Ic bind .Fl s の説明を参照してください。 .It Fn el_parse .Fa argv 配列(サイズは .Fa argc エレメントです) をパースし、組み込み .Nm コマンドを実行します。コマンドの接頭語が .Dq prog: の場合、 .Dq prog が .Fn el_init に指定された .Fa prog 引数と一致するなら、 .Fn el_parse はコマンドを 実行するだけです。コマンドが未知の場合は戻り値は -1 です。エラーがないかまたは .Dq prog が一致しなかった場合は 戻り値は 0 です。コマンドがエラーを 返したときは 1 です。詳細については、 .Xr editrc 5 を参照してください。 .Pp .Em 注: .Va argv[0] は .Fn el_parse によって修正されることがあります。 .Dq prog と コマンド .Ar command の間のコロンは、NUL .Po .Dq \e0 .Pc で置き換えられます。 .It Fn el_set .Fn el_set .Nm パラメータを設定します。 .Fa op はどのパラメータを設定するかを決定し、 各操作には独自のパラメータリストがあります。 .Pp .Fa op の値については、必須引数リストとともに次のパラメータがサポート されています。 .Bl -tag -width 4n .It Dv EL_PROMPT , Fa "char *(*f)(EditLine *)" プロンプト印刷関数を .Fa f として定義します。これはプロンプトの入ったストリング を返すことです。 .It Dv EL_TERMINAL , Fa "const char *type" tty の端末タイプが .Fa type であると定義します。 .Fa type が .Dv NULL の場合は .Ev TERM にです。 .It Dv EL_EDITOR , Fa "const char *mode" 編集モードを .Fa mode に設定します。それは .Dq emacs または .Dq vi の 1 つである必要があります。 .It Dv EL_SIGNAL , Fa "int flag" .Fa flag がゼロでない場合、 .Nm は、コマンド入力を読み取るときに、次の -信号用の信号ハンドラをインストールします。 +シグナル用のシグナルハンドラをインストールします。 .Dv SIGCONT , .Dv SIGHUP , .Dv SIGINT , .Dv SIGQUIT , .Dv SIGSTOP , .Dv SIGTERM , .Dv SIGTSTP , および .Dv SIGWINCH -。これら以外の場合、現在の信号ハンドラが +。これら以外の場合、現在のシグナルハンドラが 使用されます。 .It Dv EL_BIND , Xo .Fa "const char *" , .Fa "..." , .Dv NULL .Xc 組み込み .Ic bind コマンドを実行します。詳細については、 .Xr editrc 5 を 参照してください。 .It Dv EL_ECHOTC , Xo .Fa "const char *" , .Fa "..." , .Dv NULL .Xc 組み込み .Ic echotc コマンドを実行します。詳細については、 .Xr editrc 5 を 参照してください。 .It Dv EL_SETTC , Xo .Fa "const char *" , .Fa "..." , .Dv NULL .Xc 組み込み .Ic settc コマンドを実行します。詳細については、 .Xr editrc 5 を参照してください。 .It Dv EL_SETTY , Xo .Fa "const char *" , .Fa "..." , .Dv NULL .Xc 組み込み .Ic setty コマンドを実行します。詳細については、 .Xr editrc 5 を 参照してください。 .It Dv EL_TELLTC , Xo .Fa "const char *" , .Fa "..." , .Dv NULL .Xc 組み込み .Ic telltc コマンドを実行します。詳細については、 .Xr editrc 5 を 参照してください。 .It Dv EL_ADDFN , Xo .Fa "const char *name" , .Fa "const char *help" , .Fa "unsigned char (*func)(EditLine *e, int ch) .Xc ユーザ定義関数 .Fn func を追加します。これは .Fa name として参照され、 .Fa name に結合されたキーが入力されたときに呼び出されます。 .Fa help は .Fa name の説明です。 起動時に、 .Fa ch は呼び出しを起こすキーです。 .Fn func の戻り値は次の 1 つです。 .Bl -tag -width "CC_REDISPLAY" .It Dv CC_NORM 通常のキャラクタを追加します。 .It Dv CC_NEWLINE 行末が入力されました。 .It Dv CC_EOF が入力されました。 .It Dv CC_ARGHACK 引数としてさらにコマンド入力を予期しています。表示されることは 何もしません。 .It Dv CC_REFRESH 表示をリフレッシュします。 .It Dv CC_CURSOR カーソルが移動されたので、 .Dv CC_REFRESH を更新および実行します。 .It Dv CC_REDISPLAY 入力行全体を再表示します。これが便利なのは、キー結合がその他の 情報を出力する場合です。 .It Dv CC_ERROR エラーが発生しました。ビープ音、そして tty をフラッシュします。 .It Dv CC_FATAL 致命的エラー。tty を既知の状態にリセットします。 .El .It Dv EL_HIST , Xo .Fa "History *(*func)(History *, int op, ...)" , .Fa "const char *ptr" .Xc どの歴史関数を使用するかを定義します。それは通常は .Fn history です。 .Fa ptr は、 .Fn history_init が返す値である必要があります。 .El .It Fn el_source .Fa file の内容を読むことで .Nm を初期化します。 .Fn el_parse が、 .Fa file 内の行ごとに呼び出されます。 .Fa file が .Dv NULL の場合、 .Pa $PWD/.editrc を試してみてから .Pa $HOME/.editrc を試します。 .Fa file の形式の詳細については、 .Xr editrc 5 を 参照してください。 .It Fn el_resize 端末のサイズが変化する場合は呼び出す必要があります。 .Dv EL_SIGNAL が .Fn el_set で設定されている場合、これは自動的に行われます。そうでない場合は、適切な 機会に .Fn el_resize を呼び出すのはアプリケーションの責任です。 .It Fn el_line 現在のラインについての編集情報を .Fa LineInfo で返します。これは次のように 定義されます。 .Bd -literal typedef struct lineinfo { const char *buffer; /* バッファのアドレス */ const char *cursor; /* カーソルのアドレス */ const char *lastchar; /* 最後のキャラクタのアドレス */ } LineInfo; .Ed .It Fn el_insertstr カーソルがあるラインに .Fa str を挿入します。 .Fa str が空であるかフィットしない 場合は -1 を返します。それ以外の場合は 0 を返します。 .It Fn el_deletestr カーソルの前の .Fa num 個のキャラクタを削除します。 .El .Sh 歴史リスト関数 歴史関数は共通のデータ構造 .Fa History を使用します。 .Fa History は、 .Fn history_init によって作成され、 .Fn history_end によって解放されます。 .Pp 次の関数が利用できます。 .Bl -tag -width 4n .It Fn history_init 歴史リストを初期化し、他のすべての歴史関数が使用するデータ構造を返します。 .It Fn history_end クリーンアップし、 .Fa h で終了します。 .Fn history_init で作成されたものと 想定されます。 .Pp .It Fn history 歴史リストについて演算 .Fa op を実行します。演算が要求する オプション引数があります。 .Fa op について次の値が、必須引数リストとともに サポートされています。 .Bl -tag -width 4n .It Dv H_EVENT , Fa "int size" .Fa size エレメントに歴史のサイズを設定します。 .It Dv H_END クリーンアップし、 .Fa h で終了します。 .Fn history_init で作成されたものと 想定されます。 .It Dv H_CLEAR 歴史をクリアします。 .Pp .It Dv H_FUNC , Xo .Fa "void *ptr" , .Fa "history_gfun_t first" , .Fa "history_gfun_t next" , .Fa "history_gfun_t last" , .Fa "history_gfun_t prev" , .Fa "history_gfun_t curr" , .Fa "history_vfun_t clear" , .Fa "history_efun_t enter" , .Fa "history_efun_t add" .Xc さまざまな歴史演算を実行する関数を定義します。 .Fa ptr は、関数が起動されるときに関数に指定される引数です。 .It Dv H_FIRST 歴史の最初のエレメントを返します。 .It Dv H_LAST 歴史の最後のエレメントを返します。 .It Dv H_PREV 歴史の直前のエレメントを返します。 .It Dv H_NEXT 歴史の次のエレメントを返します。 .It Dv H_CURR 歴史の現在のエレメントを返します。 .It Dv H_ADD , Fa "const char *str" 歴史の現在のエレメントの末尾に .Fa str を追加するか、またはエレメントがない 場合は .Dv H_ENTER で 1 つのエレメントを作成します。 .It Dv H_ENTER , Fa "const char *str" .Fa str を新しいエレメントとして .Fn history に追加します。必要であれば、最も古い エントリを削除して、リストを作成されたサイズに保ちます。 .It Dv H_PREV_STR , Fa "const char *str" .Fa str で開始する、最も近い直前のイベントを返します。 .It Dv H_NEXT_STR , Fa "const char *str" .Fa str で開始する、最も近い次のイベントを返します。 .It Dv H_PREV_EVENT , Fa "int e" .Fa e という番号の直前のイベントを返します。 .It Dv H_NEXT_EVENT , Fa "int e" .Fa e という番号の次のイベントを返します。 .It Dv H_LOAD , Fa "const char *file" .Fa file に保存された歴史リストをロードします。 .It Dv H_SAVE , Fa "const char *file" 歴史リストを .Fa file に保存します。 .El .El .\"XXX.Sh EXAMPLES .\"XXX: provide some examples .Sh 関連項目 .Xr sh 1 , .Xr signal 3 , .Xr termcap 3 , .Xr editrc 5 .Sh 歴史 .Nm ライブラリは最初に .Bx 4.4 で現れました。 .Sh 作者 .Nm ライブラリは .An Christos Zoulas が作成しました。このマニュアルは .An Luke Mewburn が作成しました。 .Sh バグ このドキュメンテーションはおそらく不完全であると考えられます。 .Pp .Fn el_parse は、指定された .Va argv[0] を修正してはなりません。 .Pp トークン化関数は .Li 内では公に定義されていません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/getvfsent.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/getvfsent.3 index c3a4c181af..1635ff4dff 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/getvfsent.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/getvfsent.3 @@ -1,236 +1,236 @@ .\" %Id: getvfsent.3,v 1.14 1998/05/30 18:20:37 steve Exp % .\" Written by Garrett A. Wollman, September 1994. .\" This manual page is in the public domain. .\" .Dd September 24, 1994 .Dt GETVFSENT 3 .Os .Sh 名称 .Nm getvfsent , .Nm setvfsent , .Nm endvfsent , .Nm vfsisloadable , .Nm vfsload .Nd 仮想ファイルシステムモジュールを管理 .Sh 書式 .Fd #include .Fd #include .Ft struct ovfsconf * .Fn getvfsent "void" .Ft void .Fn setvfsent "int cachelist" .Ft void .Fn endvfsent "void" .Ft int .Fn vfsisloadable "const char *name" .Ft int .Fn vfsload "const char *name" .Sh 解説 .Fn getvfsent 関数によって、カーネルが管理する仮想ファイルシステムモジュール の実装リストに、簡単にアクセスできます。リストのファイルシステムを 1 回に 1 つづつ段階的に処理します。利用できるデータがそれ以上なくなると、 null ポインタが返ります。構造体 .Dq Li struct ovfsconf のフィールドは次のとおりです。 .Pp .Bl -tag -compact -width vfc_refcount .It vfc_name ファイルシステムの名前。 .It vfc_index カーネルによって割り当てられ .Xr mount 2 の呼び出しに使用された、ファイルシステムのタイプ番号。 .It vfc_refcount このファイルシステムの参照数 (通常は実装数ですが、 アンロードできないファイルシステム、または静的にこのカーネルにリンク されているファイルシステムなどがあると、実装数を上回ります) 。 .It vfc_flags 現在なにも定義されていないフラグビット。 .El .Pp .Fn setvfsent および .Fn endvfsent 関数は、 .Xr sysctl 3 のよってカーネル からまとめて取得されるファイルシステムリストの、キャッシング制御に 使用されます。 .Fn setvfsent の .Fa cachelist パラメータがゼロでなければ、これら 検索関数のどれかを最初に呼び出した時点でリストはただ 1 回だけ取り出され、 キャッシュをクリアするために .Fn endvfsent が呼び出されるまで保持されます。 一般に .Fn setvfsent 1 は、 .Fn getvfsent を使用するプログラムによって呼び出される必要があり、 .Fn setvfsent 0 は (これもデフォルトの状態で) 、 .Fn vfsload 関数を使用するプログラムによって呼び出される必要があります。 .Pp .Fn vfsisloadable 関数は、後で .Fn vfsload name の呼び出しが続きそうだと非ゼロ値を返します。ここで 「そう」と言うのは、 .Fn vfsisloadable によってチェックされる条件だけが、 .Fn vfsload が後続するために必要な条件の小さな サブセットだからです。詳しく説明すれば、 .Fn vfsisloadable は .Pa /dev/lkm が 存在するか、書き込みのためにオープンできるか、また LKM (ロード可能カーネルモジュール) 用に指定したディレクトリの 1 つで、 .Pa Ns Fa name Ns _mod.o が 見付かるかなどをチェックします。 .Pp .Fn vfsload 関数は、ファイルシステム .Fa name の実装カーネルモジュールをロード しようと試みます。ファイルシステムモジュールを無事に突き止めてロードした 場合はゼロが、その他の場合は非ゼロが返ります。この関数を呼び出せるのは次に 示す状況だけです。 .Bl -enum .It .Fn getvfsbyname を呼び出して非ゼロ値が返った場合。 .It .Fn vfsisloadable を呼び出して非ゼロ値が返った場合。 .It 十分な一時ファイル空間が利用でき、 .No Ns \&${ Ns Ev TMPDIR Ns \&} の .Pa /var/tmp または .Pa /tmp の 1 つに 書き込みもできる場合。 .El .Pp .Xr mount_cd9660 8 のソースから取った使用例を次に示します。 .Bd -literal -offset indent struct vfsconf *vfc; int error; /* ここにセットアップコードが入る */ error = getvfsbyname("cd9660", &vfc); if (error && vfsisloadable("cd9660")) { if (vfsload("cd9660")) err(EX_OSERR, "vfsload(cd9660)"); endvfsent(); /* flush cache */ error = getvfsbyname("cd9660", &vfc); } if (error) errx(1, "cd9660 filesystem is not available"); if (mount(vfc.vfc_name, dir, mntflags, &args) < 0) err(1, NULL); .Ed .Sh 戻り値 .Fn getvfsent ルーチンは、成功すると静的データ構造体のポインタを、失敗すると null ポインタを返します。原因が .Xr sysctl 3 または .Xr malloc 3 で失敗した場合は、 .Va errno がそれら関数用にドキュメントされた値の 1 つに 設定されることがあります。その他の場合 .Va errno は改変されません。 .Pp .Fn vfsload 関数は失敗すると非ゼロ値を、成功するとゼロを返します。 .Fn vfsload が失敗した場合、 .Va errno がフォーク .Xr fork 2 、 .Xr waitpid 2 、 .Xr chdir 2 、 または .Xr execlp 3 用としてドキュメントされた値の 1 つに設定されるか、または、 現在特に有用ではないにしても結局は便利な .Xr modload 8 プログラムの、 ステータスを返す可能性があります。さらに、もし .Xr modload 8 -が信号上に存在する場合、 +がシグナルで終了した場合、 .Fn vfsload は失敗し .Va errno を .Er EINVAL に設定します。 .Sh 環境変数 .Bl -tag -compact -width TMPDIRx .It Ev TMPDIR .Fn vfsload に代わって .Xr modload 8 によって作成された一時ファイルの位置。 .It Ev LKMDIR ロード可能モジュールを検索する .Fn vfsisloadable および .Fn vfsload 用の代替ディレクトリ。 .Sh 関連項目 .Xr mount 2 、 .Xr modload 8 、 .Xr mount 8 .Sh バグ .Xr modload 8 コマンドの戻り値は、 .Va errno 値として解釈する場合 (もっと言えば、ほかのどんなものとして解釈する場合も)、 特に有用ではありません。 .Sh 作者 このロード可能ファイルシステムサポートは、 .An Terry Lambert による汎用のロード可能カーネルモジュールサポートをベースに、 .An Garrett A. Wollman によって書かれました。 .Sh 歴史 .Fn getvfsent 関数ファミリは .Fx 2.0 で最初に取り入れられました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/intro.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/intro.3 index 40b83c7b11..88334a6163 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/intro.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/intro.3 @@ -1,163 +1,163 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)intro.3 8.1 (Berkeley) 6/5/93 .\" %Id: intro.3,v 1.6 1998/06/06 05:50:50 jkoshy Exp % .\" .Dd June 5, 1993 .Dt INTRO 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm intro .Nd C ライブラリの手引 .Sh 解説 本節では C ライブラリ関数とエラー時の返却値、他の共通定義、そして設計 概念について概説します。これらの関数のほとんどが C ライブラリである .Em libc から利用可能です。 .\" (see .\" .Xr libc 3 ) . その他のライブラリ、例えば数学ライブラリである .Em libm 等を利用する場合には、コンパイル時にコンパイラの .Fl l オプションを付加して、その利用を指示する必要があります。 .\" .Pp .\" A subset of the .\" .Xr libc functions .\" are available from Fortran; .\" they are described separately in .\" .Xr intro 3f . .Pp 各種ライブラリ一覧 ( 括弧内はローダフラグ ): .Bl -tag -width "libc (-lc)" .It Xr libc Pq Fl l Ns Ar c 標準 C ライブラリ関数。 .\" (See .\" .Xr libc 3 . ) C コンパイラ .Xr cc 1 を使うときは、ローダフラグ .Fl l Ns Ar c を指定する必要はありません。 .Xr libc の内部にはいくつかの `ライブラリ' または関数グループが含まれます。これらは、 .Tn 標準 I/O ルーチン、データベース・ルーチン、ビット・オペレータ、ストリング・ オペレータ、キャラクタ試験とキャラクタ・オペレータ、des 暗号ルーチン、 -記憶割当、時間関数、信号処理他です。 +記憶割当、時間関数、シグナル処理他です。 .It Xo .Xr libcurses .Pf ( Fl l Ns Ar curses .Fl l Ns Ar termcap ) .Xc 2次元非ビットマップ・ディスプレィ端末用の端末独立 スクリーン管理ルーチン。 ( .Xr curses 3 を参照) .It Xr libcompat Pq Fl l Ns Ar compat 廃止されているが、 .Bx 4.3 との互換性の生成に使える関数。特に、ソース・コード の互換性確保のために、 .Bx の旧リリースで提供された各種のシステム・ コール・インタフェースが含まれています。これらのルーチンの使用は、 できるだけ避けるべきです。マニュアル・ページの互換性ルーチンの見出し項目に 使用すべき適切なインタフェースが表示されています。 .It Xr libkvm Pq Fl l Ns Ar kvm カーネル・メモリへのアクセスに使われる関数はこのライブラリにあります。 実行中のシステムとクラッシュ・ダンプの両方に使用できます。 .Pq Xr kvm 3 を参照 .It Xr libl Pq Fl l Ns Ar l .Xr lex 1 用ライブラリ .\" .It Xr libln .It Xr libm Pq Fl l Ns Ar m 数学ライブラリ、 .Em libm。 数学ライブラリは Pascal コンパイラ .\" .Xr pc 1 が必要なときにロードされますが、 .Fl l Ns Ar m フラッグを要求するCコンパイラからは ロードされません( .Xr math 3 を参照 )。 .It Xr libmp Pq Fl l Ns Ar mp .\" .It Xr libom .\" Old math library. .\" .It Xr libplot Pq Fl l Ns Ar plot .\" Device independent plotting functions. .\" (See .\" .Xr plot 3 . ) .\" .It Xr libplotf77 Pq Fl l Ns Ar plotf77 .\" The device independent plotting functions for fortran. .\" (See .\" .Xr plot 3 . ) .\" .It Xr libresolv Pq Fl l Ns Ar resolv .\" Routines for network address resolution. .It Xr libtermcap Pq Fl l Ns Ar termcap 端末独立操作ライブラリ・パッケージ( .Xr termcap 3 を参照 )。 .\" .It libvt0.a .It Xr liby Pq Fl l Ns Ar y .Xr yacc 1 用ライブラリ .El .Sh FILES .Bl -tag -width /usr/lib/libm_p.a -compact .It Pa /usr/lib/libc.a C ライブラリ .It Pa /usr/lib/libc_p.a プロファイリングにコンパイルされた C ライブラリ .It Pa /usr/lib/libm.a 数学ライブラリ .It Pa /usr/lib/libm_p.a プロファイリングにコンパイルされた数学ライブラリ .El .Sh 関連項目 .\" .Xr libc 3 , .Xr cc 1 , .Xr ld 1 , .Xr nm 1 , .Xr intro 2 , .Xr math 3 , .Xr stdio 3 .\" .Sh LIST OF FUNCTIONS .\" .Bl -column "strncasecmpxxx" "system" .\" .Sy Name Description .\" .El .Sh 歴史 .Nm intro マニュアルは .At v7 で取り入れられました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/math.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/math.3 index 8c7a0d1f4b..36c78ba851 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/math.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/math.3 @@ -1,575 +1,575 @@ .\" Copyright (c) 1985 Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" from: @(#)math.3 6.10 (Berkeley) 5/6/91 .\" %Id: math.3,v 1.7 1998/02/04 22:30:18 jlemon Exp % .\" .TH MATH 3M "May 6, 1991" .UC 4 .ds up \fIulp\fR .ds nn \fINaN\fR .de If .if n \\ \\$1Infinity\\$2 .if t \\ \\$1\\(if\\$2 .. .SH 名称 math \- 数学ライブラリ関数の導入 .SH 解説 この関数は、C の数学ライブラリ .I libm を構成します。リンクエディタは、\*(lq\-lm\*(rq オプションが指定されると、このライブラリを検索します。この関数の 宣言は、インクルードファイル .Ri < math.h > で入手できます。 .SH 関数リスト 以下のそれぞれの倍精度浮動小数点数関数は、単精度関数と対になっており、 名前が f で終わる関数は単制度浮動小数点数を扱います。たとえば acos(double x) は、浮動小数を扱う acosf(float x) と対になっています。 .sp .nf .ta \w'copysign'u+2n +\w'infnan.3m'u+10n +\w'inverse trigonometric func'u \fI名称\fP \fIページ\fP \fI解説\fP \fIエラー拘束 (ULP)\fP .ta \w'copysign'u+4n +\w'infnan.3m'u+4n +\w'inverse trigonometric function'u+6nC .sp 5p acos sin.3m 逆三角関数 3 acosh asinh.3m 逆双曲線関数 3 asin sin.3m 逆三角関数 3 asinh asinh.3m 逆双曲線関数 3 atan sin.3m 逆三角関数 1 atanh asinh.3m 逆双曲線関数 3 atan2 sin.3m 逆三角関数 2 cabs hypot.3m 複素絶対値 1 cbrt sqrt.3m 立方根 1 ceil floor.3m 以上の整数 0 copysign ieee.3m 符号ビットのコピー 0 cos sin.3m 三角関数 1 cosh sinh.3m 双曲線関数 3 erf erf.3m 誤差関数 ??? erfc erf.3m 補足誤差関数 ??? exp exp.3m 指数 1 expm1 exp.3m exp(x)\-1 1 fabs floor.3m 絶対値 0 floor floor.3m 以下の整数 0 hypot hypot.3m ユークリッド距離 1 ilogb ieee.3m 指数抽出 0 j0 j0.3m ベッセル関数 ??? j1 j0.3m ベッセル関数 ??? jn j0.3m ベッセル関数 ??? lgamma lgamma.3m 対数ガンマ関数(旧 gamma.3m) log exp.3m 自然対数 1 log10 exp.3m 底が10の対数 3 log1p exp.3m log(1+x) 1 pow exp.3m 指数 x**y 60\-500 remainder ieee.3m 余り 0 rint floor.3m 最も近い整数に丸める 0 scalbn ieee.3m 指数調整 0 sin sin.3m 三角関数 1 sinh sinh.3m 双曲線関数 3 sqrt sqrt.3m 平方根 1 tan sin.3m 三角関数 3 tanh sinh.3m 双曲線関数 3 y0 j0.3m ベッセル関数 ??? y1 j0.3m ベッセル関数 ??? yn j0.3m ベッセル関数 ??? .ta .fi .SH 注釈 カリフォルニア大学から 1985 年末に配布された 4.3 BSD では、上記の関数に 2 つのバージョンが用意されています。1 つは DEC VAX\-11 ファミリの コンピュータの倍精度 "D" フォーマットで、もう 1 つは IEEE 754 標準の バイナリ浮動小数点数演算に準拠した倍精度演算です。 UNIX が誕生したときのものよりも、他のプログラムが正確で頑丈になったこと から予想できるように、この 2 つのバージョンも、非常に似たような 挙動を示します。たとえば、これらのプログラムは、上の表の \*(ups の 数以内で正確です。\*(up は、最終桁の単位です。これらのプログラムは、 かつての数学ライブラリ \fIlibm\fR で発生していた異常状態を修正しました。 この異常状態が発生すると、以下のような結果が得られていました。 .RS sqrt(\-1.0) = 0.0 であり log(\-1.0)= \-1.7e38 .br cos(1.0e\-11) > cos(0.0) > 1.0 .br x = 2.0, 3.0, 4.0, ..., 9.0 のときに、pow(x,1.0) .if n \ != .if t \ \(!= x .br pow(\-1.0,1.0e10) が整数オーバフロー例外を起こしていた sqrt(1.0e30) と sqrt(1.0e\-30) の計算が非常に遅かった .RE しかしこの 2 つのバージョンには、説明しなければならない 違いがあります。以下に注意してください。 .PP \fBDEC VAX\-11 D_floating\-point:\fR .PP これは、オリジナルの数学ライブラリ \fIlibm\fR が開発されたフォーマット であり、このマニュアルが原則的に依って立つフォーマットです。これは、 PDP\-11 および初期の VAX\-11 マシンの倍精度フォーマットです。 1983 年以降の VAX\-11 は、IEEE 倍精度フォーマットにより近い、 オプションの "G" フォーマットを備えています。初期の DEC MiroVAX には D フォーマットがなく、G 倍精度のみが 備わっています。 .PP D_floating\-point のプロパティ: .RS ワードサイズ: 64 ビット、8 バイト。基数: バイナリ。 .br 精度: 56 ビット、10 進数で約 17 桁。 .RS x と x' が連続した正の D_floating\-point 浮動小数点数 (1 \*(up ずつ異なる) である場合は、 .br 1.3e\-17 < 0.5**56 < (x'\-x)/x \(<= 0.5**55 < 2.8e\-17 .br となる。 .RE .nf .ta \w'Range:'u+1n +\w'Underflow threshold'u+1n +\w'= 2.0**127'u+1n 範囲: オーバフローしきい値 = 2.0**127 = 1.7e38 アンダーフローしきい値 = 0.5**128 = 2.9e-39 注意: この範囲は相対的に狭くなっています。 .ta .fi .RS オーバフローが発生すると、計算は常に中断されます。 .br アンダーフローが発生すると、ゼロになります。 .br 警告: .RS アンダーフローにより、x .if n \ != .if t \ \(!= y で x\-y = 0 となる可能性があります。同じように、 x > y > 0 であっても、x\(**y = 0 もしくは y/x = 0 ということが警告なしに発生してしまいます。 .RE .RE ゼロは曖昧に表現されます。 .RS ハードウェアでは、2**55 通りのゼロの表現を受理しますが、 生成されるものは明らかな表現だけです。 VAX には -0 がありません。 .RE VAX アーキテクチャには無限 ( .If ) もありません。 .br 予約オペランド: .RS ハードウェアは 2**55 通りを認識しますが、生成されるものは 1 つだけです。 予約オペランドに対する浮動小数演算は、MOVF や MOVD でさえ計算を中断する ので、あまり使用されません。 .RE 例外: .RS ゼロ除算とオーバフローするオペレーションは不正なオペレーションで、 計算は中断されます。古いマシンでは予約オペランドが作成され、 計算が中断されます。 .RE 丸め: .RS (PDP\-11 では必ずしもそうとは言えませんが) VAXでのすべての有理数演算 (+, \-, \(**, /) は、オーバフロー、アンダーフロー、ゼロ除算が 発生しない場合、\*(up の半分以内に丸められます。丸め誤差が \*(up のちょうど半分である場合、丸めは 0 から離れます。 .RE .RE .PP 範囲が狭いことを別にすると、D_floating\-point は、1960 年代に設計された ものとしては優れたコンピュータ算術演算のひとつです。 D_floating\-point のプロパティは、4.3 BSD で配布された VAX の 基本的な関数に忠実に反映されています。オーバフローや アンダーフローが発生するのは、結果が範囲外になるか範囲外に非常に近い 場合のみで、その場合はオーバフローやアンダーフローを起こす有理算術 オペレーションと同じような動作をします。同じように、log(0) と atanh(1) のような式は 1/0 のように動作し、sqrt(\-3) と acos(3) は 0/0 のように動作します。これらはすべて予約オペランドを作成し、 計算は中断されます。この状況については、 それぞれのマニュアルページで詳しく説明します。 .RS .ll -0.5i このレスポンスは厳し過ぎるので、すべての浮動小数演算の例外を適切に 処理するように開発された、柔軟で統一されたスキームで近い将来に 置き換えられる予定です。 .\" See infnan(3M) for the present state of affairs.\fR .ll +0.5i .RE .PP UNIX 用 4.3 BSD の新しい \fIlibm\fR の関数を DEC の VAX/VMS ライブラリと 比較すると、一部の VMS 関数は多少速く、一部は多少精度が高く、一部は かなり例外に厳しくなって(pow(0.0,0.0) と atan2(0.0,0.0) など)おり、 ほとんどは、\fIlibm\fR よりも多くのメモリを使用します。 VMS コードは、大きいテーブルで補間して速さと精度を達成しています。 \fIlibm\fR コードは、将来はすべてが ROM に収まりそうなほど 小型で相当工夫を凝らした式を使用しています。 .PP それより重要なことは、DEC が VMS コードを特許とみなし、許可なく 使用することを厳しく禁じているのに対し、4.3 BSD の \fIlibm\fR コードは public domain を意図しているということです。つまり、 出所を常に明らかにして、ユーザがコードを使用した感想を報告して コードの作者の研究に協力する限りにおいて、\fIlibm\fR コードは自 由にコピーできます。それゆえ、算術処理が VAX D_floating\-point に似ているマシンの UNIX ユーザであっても、新しい \fIlibm\fR よりも 劣るものを使用する必要がないということです。 .PP \fBIEEE STANDARD 754 浮動小数点数算術演算:\fR .PP この標準は、他のコンピュータ算術演算方式よりも広く 採用されてきています。以下のような多くのメーカが、この標準の一部の バージョンに準拠した VLSI チップを製造しています。 .nf .ta 0.5i +\w'Intel i8070, i80287'u+6n Intel i8087, i80287 National Semiconductor 32081 Motorola 68881 Weitek WTL-1032, ... , -1165 Zilog Z8070 Western Electric (AT&T) WE32106. .ta .fi この他にも、ソフトウェアによる実装 (Apple Macintosh は完璧にそれ) から、 Hewlett-Packard 9000 シリーズの VLSI による実装や、果ては ECL を 駆使し、3 Megaflop を達成した ELXSI 6400 まで極めて広い実装の幅を 誇ります。他の企業の中には、丸め、オーバフロー、アンダーフロー などの例外の処理でこの標準の方法に従わずに、IEEE 754 のフォーマット だけを採用しています。 DEC VAX G_floating\-point フォーマットは、IEEE 754 Double フォーマットに非常に似ているので、上に挙げたほとんどの初等関数の IEEE バージョンの C プログラムは、MicroVAX で実行するように簡単に 変換できますが、わざわざ変換してやろうという人はいないようです。 .PP 4.3 BSD \fIlibm\fR のコードのうち、IEEE 754 準拠マシン用のものは、 National Semi. 32081 と WTL 1164/65 用になっています。 Intel チップや Zilog チップ、または Apple Macintosh か ELXSI 6400 でこのコードを使用する場合は、これらの企業が提供するよりよいコード (無料になると思われる) か、上のコードの作者が設計した コードを使用することになります。 \fIatan\fR, \fIcabs\fR, \fIcbrt\fR, \fIerf\fR, \fIerfc\fR, \fIhypot\fR, \fIj0\-jn\fR, \fIlgamma\fR, \fIpow\fR, \fIy0\-yn\fR を除けば、 Motorola 68881 は \fIlibm\fR のすべての関数をチップに搭載し、 しかもより速く正確になっています。 Motorola, Apple, i8087, z8070, WE32106 では、 有効桁数 64 ビットを使用しています。4.3 BSD の \fIlibm\fR コードには、 public domain を意図しているという長所があります。 出所を常に明らかにし、ユーザがコードを使用した感想を報告して 作者の研究に協力すれば、\fIlibm\fR コードは自由にコピーできます。 算術演算が IEEE 754 に似ているマシンの UNIX ユーザは、新しい \fIlibm\fR に劣るものを使用する必要がないということです。 .PP IEEE 754 Double-Precision のプロパティ: .RS ワードサイズ: 64 ビット、8 バイト、基数: バイナリ .br 精度: 53 ビット、(10 進数で) 約 16 桁。 .RS x と x' が連続した正の倍精度浮動小数点数である (1 \*(up ずつ異なる) 場合は、 .br 1.1e\-16 < 0.5**53 < (x'\-x)/x \(<= 0.5**52 < 2.3e\-16 となる。 .RE .nf .ta \w'範囲:'u+1n +\w'アンダーフロー閾値'u+1n +\w'= 2.0**1024'u+1n 範囲: オーバフローしきい値 = 2.0**1024 = 1.8e308 アンダーフローしきい値 = 0.5**1022 = 2.2e-308 .ta .fi .RS オーバフローが発生すると、デフォルトで符号付きの無限になります。 アンダーフローは 0.5**1074 = 4.9e-324 の倍数の整数のうち最も 近いものに段階的に丸められます。 .RE ゼロは、+0 か \-0 のようにあいまいに表現されます。 .RS 符号は乗算か除算で正しく変換され、符号付きゼロの加算で維持されます。 しかし x が有限の 場合、x\-x は +0 になります。0 の符号が 問題になる演算は、0 除算と copysign(x,\(+-0) のみです。 とくに比較 (x > y, x \(>= y など) はゼロの符号から 影響を受けませんが、有限な値 x = y である場合は、 .If \&= 1/(x\-y) .if n \ != .if t \ \(!= \-1/(y\-x) = .If \- になります。 .RE .If は符号付きです。 .RS .If をそれ自身か有限の数値に加算しても 無限は維持されます。 .If の符号は乗算と除算で正しく変換され、 .If (有限値)/\(+- \0=\0\(+-0 (非ゼロ値))/0 = .If \(+- になります。しかし、 .if n \ 無限\-無限, 無限\(**0, 無限/無限 .if t \ \(if\-\(if, \(if\(**0, \(if/\(if は、0/0 や sqrt(\-3) と同様に不正な演算であり、\*(nn が生成されます。 .RE 予約オペランド: .RS 2**53\-2 通りの予約オペランドがあり、すべて \*(nn (\fIN\fRot \fIa N\fRumber) と呼ばれます。一部は発信 \*(nn と呼ばれ、それに対して浮動小数点演算を実行するとトラップが発生します。 値の欠落か未初期化、または配列の存在しない要素をマークするために 使用されます。その他は無発信 \*(nn と呼ばれます。これは 不正演算の結果のデフォルト値で、それ以後の算術演算に影響が波及します。 x .if n \ != .if t \ \(!= x である場合、x は \*(nn です。その他すべての論理演算 (x > y, x = y, x < y など) は、\*(nn が関係する場合は 偽になります。 .br 注意: \*(nn は三分法を妨害します。 .RS \*(nn が関係する場合、純粋な (不) 等値演算ではなく 順序付け比較を伴う論理演算は 偽になるだけでなく、不正演算となります。 .RE .RE 丸め: .RS デフォルトでは、すべての代数演算 (+, \-, \(**, /, .if n \ sqrt) .if t \ \(sr) は、\*(up の半分以内に丸められます。丸め誤差が \*(up のちょうど半分である場合、丸めた値の最下位有効ビットはゼロになります。 通常はこのような丸めが最適で、たとえば x = 1.0, 2.0, 3.0, 4.0, ..., 2.0**52 である場合、商と積の両方が丸められるにも関わらず、 (x/3.0)\(**3.0 == x, (x/10.0)\(**10.0 == x, ... になります。このような結果となるのは、IEEE 754 のような丸めのみです。 しかし 1 つの丸めがどの状況でも最適であるとは限らないため、 IEEE 754 では、ゼロへの丸め、 .If + への丸め、 .If - への丸めをプログラマが選択できるようになっています。最低でも 1.0e\-10 から 1.0e37 くらいまででは、 バイナリと小数の変換に同じ種類の丸めを指定できます。 .RE 例外: .RS IEEE 754 では、5 種類の浮動小数例外が認識されます。 以下では、重要な順にその 5 種類を挙げます。 .RS .nf .ta \w'Invalid Operation'u+6n +\w'Gradual Underflow'u+2n 例外 デフォルトの結果 .tc \(ru .tc 不正演算 \*(nn, または偽 .if n \{\ オーバフロー \(+-無限 ゼロ除算 \(+-無限 \} .if t \{\ オーバフロー \(+-\(if ゼロ除算 \(+-\(if \} アンダーフロー 段階的アンダーフロー 不精密 丸めた値 .ta .fi .RE 注意: 例外は、適切に処理されればエラーではありません。 例外を例外的なものにしてしまうのは、すべての例を満たす デフォルトレスポンスがない場合です。逆に、デフォルトレスポンスが ほとんどの例を満たす場合、それでも満たされない例を、 例外が発生するたびに演算を中断するという手で正当化することは できません。 .RE .PP IEEE 754 では、それぞれの浮動小数例外のためにフラグを 用意しています。このフラグは例外が発生するたびに上がり、プログラムで リセットするまで、上がった状態で残ります。プログラムでは、フラグのテスト、 保存、復元もできます。 IEEE 754 には、デフォルトの結果が満足の行くものでない 例外にプログラムで対処する方法として、以下の 3 つがあります。 .IP 1) \w'\0\0\0\0'u 後で例外の原因となる可能性がある条件をテストし、その テスト結果に従って処理を変えて例外を避ける。 .IP 2) \w'\0\0\0\0'u フラグをテストし、プログラムで最後にフラグをリセット してから例外が発生したかどうかを確認する。 .IP 3) \w'\0\0\0\0'u 結果をテストし、1 つの例外のみが発生する値であるかどうかを確認する。 .RS 警告: アンダーフローが発生したかどうかを確実に発見するには、 積や商がアンダーフローしきい値よりゼロに近いかどうかをテスト するか、アンダーフローフラグをテストするしかありません。 (IEEE 754 では、和と差がアンダーフローを起こすことはありません。 x .if n \ != .if t \ \(!= y である場合、x\-y は完全に正確で、値が小さくてもゼロではありません。 ) 段階的にアンダーフローを起こす積と商は、徐々に精度を失っても ゼロにはならないため、ゼロと比較しても (VAX で実行する可能性がある)、 ロスは明らかになりません。段階的にアンダーフローを起こした値を アンダーフローしきい値より大きい値と加算する場合、段階的な アンダーフローで失われる桁は切り捨てられるので失われません。 このため、通常の場合、段階的なアンダーフローは無視できることがあります。 ゼロにフラッシュされるアンダーフローでは、同じことが正しいとは限りません。 .RE .PP IEEE 754 に準拠するシステムでは、以下のような方法でも例外に 対処できます。 .IP 4) \w'\0\0\0\0'u 異常終了 (ABORT)。このメカニズムでは、「ON ERROR GO TO」のような エラー処理ステートメントに関連する方法で処理する事がらとして、例外を 前もって分類します。言語が異なれば、このステートメントの形式は 変わりますが、次のような共通した特徴があります。 .IP \(em \w'\0\0\0\0'u 例外を起こした演算結果の値を代用し、式の途中から計算を 再開する方法がなくなります。例外の結果は放棄されます。 .IP \(em \w'\0\0\0\0'u エラー処理ステートメントがないサブプログラムでは、どの プログラムが呼び出してもそのサブプログラムは例外のために異常終了し、 エラー処理ステートメントが見つかるまでサブプログラムが次々に呼び 出されるか、タスク全体が異常終了してメモリのダンプが取られます。 .IP 5) \w'\0\0\0\0'u 停止(STOP)。対話型のデバッグ環境が必要になるこのメカニズムは、 プログラマ用であってプログラム向きではありません。例外はプログラマの 間違いの兆候として前もって分類されます。例外が発生すると、例外を起こした オペレーションの近くで実行が停止されるので、プログラマは、例外がどのように 発生したのかを確認できます。多くの場合は、最初の数個の例外は大きな 問題ではなく、プログラマはそれぞれの例外が発生するたびに、実行が 停止されなかったかのように実行を再開できます。 .IP 6) \w'\0\0\0\0'u \&... その他の方法については、この文書では説明しません。 .RE .PP 例外処理には、範囲 (scope) という重大な問題があります。問題の解決策は 分かっていますが、人手不足のため、4.3 BSD の \fIlibm\fR で配布するとき までに完全に実現できませんでした。理想的には、それぞれの初等関数を、 次のような意味で分割せずに自動的に動作させる必要があります。 .IP i) \w'iii)'u+2n 関数に提供したデータが値しない例外を発生させない。 .IP ii) \w'iii)'u+2n 発生したすべての例外をその関数で識別し、サブルーチンでは 識別しない。 .IP iii) \w'iii)'u+2n 関数の定義が例外処理と関連しているにも関わらず、上記 5 つの 例外処理方法によって呼出し側プログラムを変更し、小さな関数の 内部処理を中断しない。 .PP プログラマが、デバッグ済みサブプログラムをユーザが気付かないような 小さなものに簡単にできるようになれば理想的です。しかし、小さな関数の 3 つすべての特徴をシミュレートすることは、多くのテスト、保存、復元が 伴うため、厄介な作業になっています。現在、この不便さを改善する作業が 進んでいます。 .PP この作業が進むまで、\fIlibm\fR の関数はそれほど小さくなりませんが、 以下の場合を除き、不適切な例外を発生させません。 .RS オーバフロー/アンダーフロー .RS 正しく計算した結果が、範囲内に収まっている場合。 .RE \fIcabs\fR, \fIcbrt\fR, \fIhypot\fR, \fIlog10\fR, \fIpow\fR の不正。 .RS エラーの偶発的な取り消しによって正確になった場合。 .RE .RE その他の場合 .RS 不正演算は、以下のような場合にのみ発生します。 .RS \*(nn 以外の結果が誤っていると思われる場合。 .RE オーバフローは、以下のような場合にのみ発生します。 .RS 正しい結果が有限であるが、オーバフローしきい値を 越えている場合。 .RE ゼロ除算は、以下のような場合にのみ発生します。 .RS 有限演算で、関数が無限の値を受けた場合。 .RE アンダーフローは、以下のような場合にのみ発生します。 .RS 正しい結果がゼロではないが、アンダーフローしきい値より 小さい場合。 .RE 不正確は、以下のような場合にのみ発生します。 .RS 正しい結果の表現に、より広い範囲かより高い精度が必要な 場合。 .SH バグ -信号が適切である場合、その信号はコードの特定オペレーションから +シグナルが適切である場合、そのシグナルはコードの特定オペレーションから 発信されているので、上記の手法 5) を使用している場合は、 -サブルーチンをトレースしてその信号を発している関数を特定する +サブルーチンをトレースしてそのシグナルを発している関数を特定する 必要があります。すべてのコードは、IEEE 754 のデフォルトを使用します。 つまり、すべてのゼロ除算をトラップしようとすると、 トラップしない場合にゼロ除算でも正しい結果を出すコードが中断されると いうことです。 .SH 関連項目 \fBfpgetround\fR(3), \fBfpsetround\fR(3), \fBfpgetprec\fR(3), \fBfpsetprec\fR(3), \fBfpgetmask\fR(3), \fBfpsetmask\fR(3), \fBfpgetsticky\fR(3) \fBfpresetsticky\fR(3) - IEEE 浮動小数インタフェース .SH 注釈 IEEE 754 とエクステンション p854 については、 1984 年 8 月に発行された、IEEE の雑誌『MICRO』を参照してください。 W. J. Cody らが「A Proposed Radix\- and Word\-length\-independent Standard for Floating-point Arithmetic」という記事の中で 説明しています。Apple Macintosh の Pascal, C, BASIC のマニュアル には、IEEE 754 の機能に関する分かりやすい説明があります。 IEEE の雑誌『COMPUTER vol. 14 no. 3』(1981 年 3 月) と 1979 年 10 月の 『ACM SIGNUM Newsletter Special Issue』の記事も役立ちますが、この 記事はのちに変更された標準仕様案に関係しています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/pause.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/pause.3 index fe829ea25c..b22b808404 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/pause.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/pause.3 @@ -1,79 +1,79 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)pause.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" %Id: pause.3,v 1.2 1997/03/09 00:42:46 mpp Exp % .\" .\" jpman %Id% .\" .Dd June 4, 1993 .Dt PAUSE 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm pause -.Nd 信号を受けるまで停止 +.Nd シグナルを受けるまで停止 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn pause void .Sh 解説 .Sy pause は、 .Xr sigsuspend 2 .Sy に置き換えられました。 .Pp .Fn pause 関数は、 .Xr kill 2 関数かインターバルタイマ .Xr (setitimer 2 参照) からシグナルを受けるまで、プロセスを強制的に停止します。 .Fn pause の実行中に開始されたシグナルハンドラが終了すると、 .Fn pause の呼び出しは戻ります。 .Sh 戻り値 常に \-1 が戻されます。 .Sh 誤り .Fn pause 関数は、常に以下を戻します。 .Bl -tag -width [EINTR] .It Bq Er EINTR 呼び出しが割り込まれました。 .El .Sh 関連項目 .Xr kill 2 , .Xr select 2 , .Xr sigsuspend 2 .Sh 歴史 .Fn pause システムコールは、 .At v6 に追加されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/psignal.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/psignal.3 index 9bf48f03ad..f37057aea0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/psignal.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/psignal.3 @@ -1,91 +1,91 @@ .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)psignal.3 8.2 (Berkeley) 2/27/95 .\" .\" jpman %Id% .\" .Dd February 27, 1995 .Dt PSIGNAL 3 .Os BSD 4.2 .Sh 名称 .Nm psignal , .Nm sys_siglist , .Nm sys_signame .Nd システムシグナルメッセージ .Sh 書式 .Fd #include .Ft void .Fn psignal "unsigned sig" "const char *s" .Vt extern const char * const sys_siglist[]; .Vt extern const char * const sys_signame[]; .Sh 解説 .Fn psignal 関数は、シグナル番号 .Fa sig の説明メッセージ文字列を特定し、標準エラーに書き込みます。 .Pp 引数 .Fa s がヌルではなく、ナル文字を指していない場合、 メッセージ文字列の前に .Fa s が標準エラーファイル記述子に書き込まれ、 その直後にコロンとスペースが続きます。 シグナル番号が認識されない場合 .Pq Xr sigaction 2 , 文字列 .Dq "Unknown signal が書き込まれます。 .Pp メッセージ文字列には、 認識されたシグナル番号のインデックスが付いた外部配列 .Va sys_siglist で直接アクセスできます。外部配列 .Va sys_signame も同じように使用できます。 -この外部配列には、信号の簡潔な省略形が小文字で含まれています。 -この省略形は、ユーザ入力で信号名を認識する場合に便利です。 +この外部配列には、シグナルの簡潔な省略形が小文字で含まれています。 +この省略形は、ユーザ入力でシグナル名を認識する場合に便利です。 定義済み変数 .Dv NSIG には、 .Va sys_siglist と .Va sys_signame の文字列数が含まれています。 .Sh 関連項目 .Xr sigaction 2 , .Xr perror 3 .Sh 歴史 .Fn psignal 関数は、 .Bx 4.2 に追加されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/pthread_create.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/pthread_create.3 index 39d2200d8e..72e22bbb2c 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/pthread_create.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/pthread_create.3 @@ -1,121 +1,121 @@ .\" Copyright (c) 1996 John Birrell . .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by John Birrell. .\" 4. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN BIRRELL AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .Dd April 4, 1996 .Dt PTHREAD_CREATE 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm pthread_create .Nd 新しいスレッドの作成 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn pthread_create "pthread_t *thread" "const pthread_attr_t *attr" "void *(*start_routine)(void *)" "void *arg" .Sh 解説 .Fn pthread_create 関数を使用すると、 .Fa attr で指定された属性でプロセスに新しいスレッドを作成できます。 .Fa attr が NULL である場合は、デフォルトの属性が使用されます。 .Fa attr で指定した属性を後で変更しても、スレッドの属性は変化しません。 問題なく終了すると、 .Fn pthread_create は、作成したスレッドの ID を .Fa thread で指定された場所に保存します。 .Pp スレッドは、 .Fa arg を唯一の引数として .Fa start_routine を実行して作成されます。 .Fa start_routine が復帰すると、 .Fa start_routine の戻り値を終了ステータスとして使用し、 .Fn pthread_exit を暗黙のうちに呼び出したような効果があります。 .Fn main を呼び出したスレッドは、これとは異なることに注意してください。 .Fn main から復帰すると、 .Fn main の戻り値を終了ステータスとして使用し、 .Fn exit を暗黙のうちに呼び出したような効果があります。 .Pp -新しいスレッドの信号状態は、以下のように初期化されます。 +新しいスレッドのシグナルは、以下の状態に初期化されます。 .Bl -bullet -offset indent .It シグナルマスクは、作成を行なうスレッドから継承されます。 .It 新しいスレッド用に保留しているシグナルのセットは空です。 .El .Sh 戻り値 問題がない場合、 .Fn pthread_create 関数は 0 を戻します。問題がある場合は、そのエラーを示すエラー番号を戻します。 .Sh エラー .Fn pthread_create は、以下のような場合にエラーとなります。 .Bl -tag -width Er .It Bq Er EAGAIN 別のスレッドの作成に必要なリソースがシステムに不足している場合、 または 1 つのプロセスの総スレッド数についてシステムに課された制限 [PTHREAD_THREADS_MAX] を越えた場合 .It Bq Er EINVAL .Fa attr で指定された値が正しくない場合 .El .Pp .Sh 関連項目 .Xr fork 2 , .Xr pthread_cleanup_pop 3 , .Xr pthread_cleanup_push 3 , .Xr pthread_exit 3 , .Xr pthread_join 3 .Sh 規格 .Fn pthread_create は、 ISO/IEC 9945-1 ANSI/IEEE .Pq Dq Tn POSIX Std 1003.1 Second Edition 1996-07-12 に準拠しています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/raise.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/raise.3 index dd29c6c852..d040cc3206 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/raise.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/raise.3 @@ -1,74 +1,74 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the American National Standards Committee X3, on Information .\" Processing Systems. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)raise.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt RAISE 3 .Os .Sh 名称 .Nm raise -.Nd 現行プロセスに信号を送信 +.Nd 現行プロセスにシグナルを送信 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn raise "int sig" .Sh 解説 .Fn raise -関数は信号 +関数はシグナル .Fa sig を現行プロセスに送信します。 .Sh 戻り値 問題がない場合は 0が戻されます。問題がある場合は \-1 が戻され、グロー バル変数 .Va errno が、そのエラーを示す値に設定されます。 .Sh エラー .Fn raise 関数は、エラーが発生した場合、ライブラリ関数 .Xr getpid 2 と .Xr kill 2 のエラーに .Va errno を設定します。 .Sh 関連項目 .Xr kill 2 .Sh 規格 .Fn raise 関数は、 .St -ansiC に準拠しています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/rcmd.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/rcmd.3 index 3968583614..042ced1ab9 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/rcmd.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/rcmd.3 @@ -1,182 +1,182 @@ .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" From: @(#)rcmd.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" %Id: rcmd.3,v 1.7 1997/02/22 15:00:28 peter Exp % .\" .Dd February 15, 1996 .Dt RCMD 3 .Os BSD 4.2 .Sh 名称 .Nm rcmd , .Nm rresvport , .Nm iruserok , .Nm ruserok .Nd リモートコマンドにストリームを戻すルーチン .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn rcmd "char **ahost" "int inport" "const char *locuser" "const char *remuser" "const char *cmd" "int *fd2p" .Ft int .Fn rresvport "int *port" .Ft int .Fn iruserok "u_long raddr" "int superuser" "const char *ruser" "const char *luser" .Ft int .Fn ruserok "const char *rhost" "int superuser" "const char *ruser" "const char *luser" .Sh 解説 .Fn rcmd 関数はスーパユーザが使用するもので、予約されたポート番号に従って認証 スキームを使用してコマンドをリモートマシンで実行します。 .Fn rresvport 関数は、権利があるポートスペースのアドレスとともにソケットの記述子を戻 します。 .Fn ruserok 関数はサーバが使用するもので、 .Fn rcmd を使用してサービスを要求するクライアントを認証します。3つすべての関数 は同じファイルに存在し、 .Xr rshd 8 サーバによって使用されます。 .Pp .Fn rcmd 関数は .Xr gethostbyname 3 を使用してホスト .Fa *ahost を調べ、ホストが存在しない場合は \-1 を戻します。ホストが存在する場合 は、ホストの標準名に .Fa *ahost を設定し、既知のインターネットポート .Fa inport に常駐するサーバとの接続を確立します。 .Pp 接続が確立されると、タイプ .Dv SOCK_STREAM のインターネットドメインのソケットが呼び出し側に戻され、 .Em stdin と .Em stdout としてリモートコマンドに指定されます。 .Fa fd2p が 0以外である場合は、制御プロセスの任意のチャンネルが設定され、その記 述子が .Fa *fd2p に配置されます。制御プロセスは、このチャンネルでコマンド(ユニット 2) から診断出力を戻し、 .Tn UNIX -信号番号としてこのチャンネルのバイトを受け取り、コマンドのプロセスグルー +シグナル番号としてこのチャンネルのバイトを受け取り、コマンドのプロセスグルー プに転送します。 .Fa fd2p が 0である場合は、 .Em stderr (リモートコマンドのユニット 2)が .Em stdout -と同じように作成されます。任意の信号をリモートプロセスに送信する準備は +と同じように作成されます。任意のシグナルをリモートプロセスに送信する準備は されませんが、バンド外のデータを使用することで注目を得ることはできます。 .Pp プロトコルの詳細については、 .Xr rshd 8 を参照してください。 .Pp .Fn rresvport 関数は、権利があるアドレスが結び付いたソケットを 入手します。このソケットは、 .Fn rcmd やその他の関数での使用に適しています。権利があるインターネットポートは、 0から 1023の範囲にあるものです。この種のアドレスをソケットに結合でき るのはスーパユーザのみです。 .Pp .Fn iruserok 関数と .Fn ruserok 関数は、 .Xr gethostbyname 3 ルーチンが戻すリモートホストの IP アドレスか名前、2つのユーザ名、 ローカルユーザの名前が スーパユーザの名前であるかどうかを示すフラグを 使用します。ユーザがスーパユーザ .Em でない 場合は、 .Pa /etc/hosts.equiv ファイルをチェックします。この検索が実行されない場合、またはこの検索で 問題が発生した場合は、ローカルユーザのホームディレクトリの .Pa .rhosts をチェックし、サービスの要求が許可されているかどうかを確認します。 .Pp このファイルが存在しない場合や通常のファイルでない場合、またはユーザや スーパユーザ以外がこのファイルを所有する場合、あるいは所有者以外がこの ファイルに書き込める場合、チェックは自動的にエラーとなります。 マシン名が .Dq Pa hosts.equiv ファイルにリストされている場合、またはホストと リモートユーザ名が .Dq Pa .rhosts ファイルに存在する場合は 0が戻されます。その 他の場合、 .Fn iruserok と .Fn ruserok は \-1 を戻します。 .Xr gethostname 3 で入手したローカルドメインがリモートドメインと同じである場合は、マシン 名のみを指定する必要があります。 .Pp .Fn iruserok 関数は、セキュリティの理由で高く評価されます。 .Fn ruserok 関数は DNS 全体を信用する必要があり、侵害される可能性がありますが、 .Fn iruserok は最大でもローカル DNS を信頼する必要しかありません。 .Sh 診断 .Fn rcmd 関数は、問題がなければ有効なソケット記述子を戻します。エラーが 発生した場合は \-1 を戻し、診断メッセージを標準エラーに出力します。 .Pp .Fn rresvport 関数は、問題がなければ有効で結合したソケット記述子を戻します。エラーが 発生した場合は \-1 を戻し、エラーの原因に従ってグローバル変数 .Va errno を設定します。「すべてのネットワークポートが使用されている」ことを示す 場合は、エラーコード .Dv EAGAIN がオーバロードされます。 .Sh 関連項目 .Xr rlogin 1 , .Xr rsh 1 , .Xr intro 2 , .Xr rexec 3 , .Xr rexecd 8 , .Xr rlogind 8 , .Xr rshd 8 .Sh 歴史 この関数は、 .Bx 4.2 に追加されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/rexec.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/rexec.3 index 6298db1ddf..e67ff3d1fe 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/rexec.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/rexec.3 @@ -1,116 +1,116 @@ .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)rexec.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt REXEC 3 .Os BSD 4.2 .Sh 名称 .Nm rexec .Nd リモートコマンドにストリームを戻す .Sh 書式 .Ft int .Fn rexec "char **ahost" "int inport" "char *user" "char *passwd" "char *cmd" "int *fd2p" .Sh 解説 .Bf -symbolic このインタフェースは、krcmd(3) に置き換えられました。互換性ライブラリ libcompat から使用できます。 .Ef .Pp .Fn rexec 関数は .Xr gethostbyname 3 を使用してホスト .Fa *ahost を検索し、ホストが存在しない場合は \-1 を戻します。ホストが存在する場 合は、ホストの標準名に .Fa *ahost を設定します。ユーザ名とパスワードの両方が指定されている場合は、この情 報を使用して外部ホストに認証します。ユーザ名とパスワードが指定されてい な場合は、ホームディレクトリの環境とユーザの .Pa .netrc ファイルを検索して適切な情報を特定します。このすべてがエラーとなった場 合は、情報を入力するようにユーザに要求します。 .Pp ポート .Fa inport は、接続に使用する、既知の .Tn DARPA インターネットポートを指定します。 .Ql getservbyname(\\*qexec\\*q,\\*qtcp\\*q) を呼び出すと( .Xr getservent 3 参照)、必要なポートを含む構造体のポインタが戻されます。接続のプロトコ ルについては、 .Xr rexecd 8 を参照してください。 .Pp 問題なく接続されると、 .Dv SOCK_STREAM タイプのインターネットドメインのソケットが呼び出し側に戻され、 .Em stdin と .Em stdout としてリモートコマンドに指定されます。 .Fa fd2p が 0以外である場合は、制御プロセスの補助チャンネルが設定され、その記述 子が .Fa *fd2p に配置されます。制御プロセスは、このチャンネルのコマンド(ユニット 2)か ら診断出力を戻し、このチャンネルのバイトを .Tn UNIX -信号番号として受け入れ、コマンドのプロセスグループに転送します。戻される +シグナル番号として受け入れ、コマンドのプロセスグループに転送します。戻される 診断情報には、認証が確認されてから第 2接続が設定されるので、リモート認証 エラーが含まれません。 .Fa fd2p が 0である場合は、 .Em stderr (リモートコマンドのユニット 2)が .Em stdout と同じように作成されます。バンド外データを使用して注目を集められますが、 -リモートプロセスに補助信号を送信する準備は行なわれません。 +リモートプロセスに任意のシグナルを送信する準備は行なわれません。 .Sh 関連項目 .Xr rcmd 3 , .Xr rexecd 8 .Sh 歴史 .Fn rexec 関数は .Bx 4.2 に追加されました。 .Sh バグ .Fn rexec 関数は、暗号化されていないパスワードをネットワークで送信します。 .Pp 基礎となるサービスは、セキュリティの大きな問題があるとみなされているた め、多くのサイトでは有効になっていません。 .Xr rexecd 8 を参照してください。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/siginterrupt.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/siginterrupt.3 index aeffc51ca9..9f007b7717 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/siginterrupt.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/siginterrupt.3 @@ -1,112 +1,112 @@ .\" Copyright (c) 1985, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)siginterrupt.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt SIGINTERRUPT 3 .Os BSD 4.3 .Sh 名称 .Nm siginterrupt -.Nd 信号がシステムコールを中断できるようにする +.Nd シグナルがシステムコールを中断できるようにする .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn siginterrupt "int sig" "int flag" .Sh 解説 .Fn siginterrupt -関数を使用して、システムコールが指定の信号によって割り込まれたときに、 +関数を使用して、システムコールが指定のシグナルによって割り込まれたときに、 システムコール再開始の動作を変更します。 -フラグが偽 (0) の場合、システムコールは、指定の信号によって割り込みされ、 +フラグが偽 (0) の場合、システムコールは、指定のシグナルによって割り込みされ、 しかもデータがまだ転送されていない場合に再開始されます。 システムコールの再開始は、 .Bx 4.2 以降のデフォルトの動作であり、 .Tn FreeBSD での .Xr signal 3 のデフォルトの 動作です。 .Pp フラグが真 (1) の場合、 システムコールの再開始は無効になります。 -システムコールが指定の信号によって割り込みされ、 +システムコールが指定のシグナルによって割り込みされ、 しかもデータが転送されていない場合、 システムコールは \-1 で返り、グローバル変数 .Va errno は .Dv EINTR に設定されます。 データの転送を開始した中断されたシステムコールは、 実際に転送されたデータの量を返します。 システムコール割り込みは、 .Bx 4.1 と .At V -システムで見つかった信号動作です。 +システムに見られるシグナルのふるまいです。 .Pp 新しい .Bx 4.2 -信号処理意味論はどちらにしても変更されていません。 -最も著しいことに、信号ハンドラは、後続の +シグナル処理のセマンティクスはどちらにしても変更されていません。 +最も注目すべきは、シグナルハンドラは、後続の .Xr sigaction 2 呼び出しによって明示的に変更されるまで、そして .Xr sigaction 2 -で文書化したように信号マスクが動作するまで、 -必ずインストールされたままになります。 +で文書化したようにシグナルマスクが動作するまで、 +必ずインストールされたままになることです。 プログラムは、プログラムの実行の間、必要なだけ頻繁に再起動可能な システムコール操作と割り込み可能なシステムコール操作の間で切り替えできます。 .Pp -信号ハンドラの実行の間に +シグナルハンドラの実行の間に .Fn siginterrupt 3 -を呼び出すと、捕捉される次の信号で +を呼び出すと、捕捉される次のシグナルで 新しい処置が行われます。 .Sh 注 このライブラリルーチンは、 .Bx 4.2 では利用できない .Xr sigaction 2 システムコールの拡張を使用しています。 ですから、後方互換性が必要な場合、これは使用しないでください。 .Sh 戻り値 値 0 は、呼び出しが成功したことを示します。 -値 \-1 は無効な信号番号が与えられたことを示します。 +値 \-1 は無効なシグナル番号が与えられたことを示します。 .Sh 関連項目 .Xr sigaction 2 , .Xr sigblock 2 , .Xr sigpause 2 , .Xr sigsetmask 2 , .Xr signal 3 .Sh 歴史 .Fn siginterrupt 関数は .Bx 4.3 で現れました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/signal.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/signal.3 index 0d0afddf25..557fdac79e 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/signal.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/signal.3 @@ -1,233 +1,233 @@ .\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)signal.3 8.3 (Berkeley) 4/19/94 .\" .Dd April 19, 1994 .Dt SIGNAL 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm signal -.Nd 単純化されたソフトウェア信号機能 +.Nd 単純化されたソフトウェアシグナル機能 .Sh 書式 .Fd #include .\" The following is Quite Ugly, but syntactically correct. Don't try to .\" fix it. .Ft void \*(lp* .Fn signal "int sig" "void \*(lp*func\*(rp\*(lpint\*(rp\*(rp\*(rp\*(lpint" or in FreeBSD's equivalent but easier to read typedef'd version: .Ft typedef "void \*(lp*sig_t\*(rp \*(lpint\*(rp" .Ft sig_t .Fn signal "int sig" "sig_t func" .Sh 解説 この .Fn signal 機能は、もっと一般的な .Xr sigaction 2 機能への単純化された インタフェースです。 .Pp -信号によって、そのドメイン外のプロセスの操作が可能になり、プロセスが -自身または自身のコピー(子プロセス)を操作できます。信号には次の2 つの +シグナルによって、そのドメイン外のプロセスの操作が可能になり、プロセスが +自身または自身のコピー(子プロセス)を操作できます。シグナルには次の2 つの 一般的なタイプがあります。プロセスを終了させるもの、 -およびそうではないものです。プログラムの終了を発生させる信号は、 +およびそうではないものです。プログラムの終了を発生させるシグナルは、 回復不可能なエラーの結果であることもありますし、「割り込み」キャラクタを -入力する端末のユーザの結果であることもあります。信号が使用されるのは、 +入力する端末のユーザの結果であることもあります。シグナルが使用されるのは、 プロセスが停止されたときです。バックグラウンドにありながら制御端末に アクセスする必要があるからです ( .Xr tty 4 を参照 ) -。信号がオプションで生成されるのは、 +。シグナルがオプションで生成されるのは、 プロセスが停止された後、再開されるとき、子プロセスのステータスが 変化したとき、または入力が制御端末で準備ができているときです。処置が -行われない場合、ほとんどの信号は信号を受け取るプロセスの終了という -結果になります。信号によっては、代わりにプロセスが -信号を受け取ってから停止させるものもありますし、プロセスが別の +行われない場合、ほとんどのシグナルはシグナルを受け取るプロセスの終了という +結果になります。シグナルによっては、代わりにプロセスが +シグナルを受け取ってから停止させるものもありますし、プロセスが別の 要求をされていない場合は単に廃棄されるものもあります。 .Dv SIGKILL -信号と +シグナルと .Dv SIGSTOP -信号を除いて、 +シグナルを除いて、 .Fn signal -関数は、信号を捕捉、無視、または割り込み生成できるようにします。 -これらの信号はファイル +関数は、シグナルを捕捉、無視、または割り込み生成できるようにします。 +これらのシグナルはファイル .Aq Pa signal.h に 定義されています。 .Bl -column SIGVTALARMXX "create core imagexxx" .It Sy " 名前 " " デフォルト処置 " " 説明" .It Dv SIGHUP No " プロセスの終了" " 端末ラインのハングアップ" .It Dv SIGINT No " プロセスの終了" " プログラムに割り込む" .It Dv SIGQUIT No " コアイメージ作成" " プログラムを終了する" .It Dv SIGILL No " コアイメージ作成" " 不正命令" .It Dv SIGTRAP No " コアイメージ作成" " トラップを追跡する" .It Dv SIGABRT No " コアイメージ作成" Xr abort 2 呼び出し ( 以前は .Dv SIGIOT ) .It Dv SIGEMT No " コアイメージ作成" " エミュレート命令が実行される" .It Dv SIGFPE No " コアイメージ作成" " 浮動小数点例外" .It Dv SIGKILL No " プロセスの終了" " プログラムを抹消する" .It Dv SIGBUS No " コアイメージ作成" " バスエラー" .It Dv SIGSEGV No " コアイメージ作成" " セグメント化侵犯" .It Dv SIGSYS No " コアイメージ作成" " 不存在のシステムコールを呼び出す" .It Dv SIGPIPE No " プロセスの終了" " リーダー(reader)のないパイプに書き込む" .It Dv SIGALRM No " プロセスの終了" " リアルタイマが時間切れ" -.It Dv SIGTERM No " プロセスの終了" " ソフトウェア終了信号" -.It Dv SIGURG No " 信号の廃棄" " ソケット上に存在する緊急状況" +.It Dv SIGTERM No " プロセスの終了" " ソフトウェア終了シグナル" +.It Dv SIGURG No " シグナルを廃棄" " ソケット上に存在する緊急状況" .It Dv SIGSTOP No " プロセスの停止" " 停止する(捕捉または無視できない)" -.It Dv SIGTSTP No " プロセスの停止" " キーボードから生成された信号を停止する" -.It Dv SIGCONT No " 信号を廃棄" " 停止の後も継続する" -.It Dv SIGCHLD No " 信号を廃棄" " 子ステータスが変化した" +.It Dv SIGTSTP No " プロセスの停止" " キーボードから生成されたシグナルを停止する" +.It Dv SIGCONT No " シグナルを廃棄" " 停止の後も継続する" +.It Dv SIGCHLD No " シグナルを廃棄" " 子ステータスが変化した" .It Dv SIGTTIN No " プロセス停止" " 制御端末から試みられたバックグラウンド読み取り" .It Dv SIGTTOU No " プロセス停止" " 制御端末について試みられたバックグラウンド書き込み" -.It Dv SIGIO No " 信号廃棄" Tn " " +.It Dv SIGIO No " シグナルを廃棄" Tn " " 記述子上で入出力が可能 ( .Xr fcntl 2 を参照) .It Dv SIGXCPU No " プロセスの終了" " プロセス cpu 時間制限を超過 ( .Xr setrlimit 2 を参照) .It Dv SIGXFSZ No " プロセスの終了" " ファイルサイズ制限を超過 ( .Xr setrlimit 2 を参照) .It Dv SIGVTALRM No " プロセスの終了" " 仮想時間アラーム ( .Xr setitimer 2 を参照) .It Dv SIGPROF No " プロセスの終了" " プロファイル化タイマアラーム ( .Xr setitimer 2 を参照) -.It Dv SIGWINCH No " 信号を廃棄" " ウィンドウサイズの変化" -.It Dv SIGINFO No " 信号を廃棄" " キーボードからのステータス要求" -.It Dv SIGUSR1 No " プロセスの終了" " ユーザ定義信号 1" -.It Dv SIGUSR2 No " プロセスの終了" " ユーザ定義信号 2" +.It Dv SIGWINCH No " シグナルを廃棄" " ウィンドウサイズの変化" +.It Dv SIGINFO No " シグナルを廃棄" " キーボードからのステータス要求" +.It Dv SIGUSR1 No " プロセスの終了" " ユーザ定義シグナル 1" +.It Dv SIGUSR2 No " プロセスの終了" " ユーザ定義シグナル 2" .El .Pp .Fa sig -パラメータはどの信号が受信されたかを指定します。 +パラメータはどのシグナルが受信されたかを指定します。 .Fa func プロシージャは、 -ユーザが信号受信時に処置を選択できるようにします。上記にリストしたように -発生するよう信号のデフォルト処置を設定するには、 +ユーザがシグナル受信時に処置を選択できるようにします。上記にリストしたように +発生するようシグナルのデフォルト処置を設定するには、 .Fa func は .Dv SIG_DFL である 必要があります。 .Dv SIG_DFL -は、デフォルトの処置をリセットします。信号を +は、デフォルトの処置をリセットします。シグナルを 無視するためには、 .Fa func は .Dv SIG_IGN にする必要があります。これによって、 -後続の信号のインスタンスが無視され、中断中のインスタンスが廃棄されます。 +後続のシグナルのインスタンスが無視され、中断中のインスタンスが廃棄されます。 .Dv SIG_IGN -が使用されない場合は、それ以上に発生した信号は自動的にブロック +が使用されない場合は、それ以上に発生したシグナルは自動的にブロック され、 .Fa func が呼び出されます。 .Pp -取り扱われる信号は、関数が戻るときにはブロックされず、信号が発生したときに +取り扱われるシグナルは、関数が戻るときにはブロックされず、シグナルが発生したときに プロセスは中断したところから継続します。 .Bf -symbolic -以前の信号機能と違って、ハンドラ func() は信号が配信された後も +以前のシグナル機能と違って、ハンドラ func() はシグナルが配信された後も インストールされたままになります。 .Ef .Pp -システムコールによっては、呼び出しが実行中に信号が捕捉され、呼び出しが +システムコールによっては、呼び出しが実行中にシグナルが捕捉され、呼び出しが 完了前に終了された場合、呼び出しが自動的に再開されます (ハンドラは .Xr sigaction 2 で .Dv SA_RESTART フラグを使用してインストールされます)。 影響を 受けるシステムコールには、通信チャネル上または低速デバイス上および .Xr ioctl 2 または .Xr wait 2 の間の、 .Xr read 2 , .Xr write 2 , .Xr sendto 2 , .Xr recvfrom 2 , .Xr sendmsg 2 , および .Xr recvmsg 2 が含まれます。 しかし、既にコミット済みの呼び出しは再開始されず、 代わりに部分的な処理成功が返されます ( たとえば、短い読み取りカウント )。 .Pp -信号ハンドラをインストールしたプロセスがフォークすると、子プロセスは信号を +シグナルハンドラをインストールしたプロセスがフォークすると、子プロセスはシグナルを 継承します。 -捕捉されたすべての信号が、 +捕捉されたすべてのシグナルが、 .Xr execve 2 -関数の呼び出しによって、デフォルトの処置にリセットされます。無視された信号は +関数の呼び出しによって、デフォルトの処置にリセットされます。無視されたシグナルは 無視されたままになります。 .Sh 戻り値 呼び出しが成功すると、直前の処置が返されます。 そうでない場合、SIG_ERR が返され、グローバル変数 .Va errno が設定されてエラーを示します。 .Sh エラー .Fn signal は次のうちの 1 つが発生すると処理失敗し、処置は取られません。 .Bl -tag -width [EINVAL] .It Bq Er EINVAL .Em Sig -は有効な信号番号ではありません。 +は有効なシグナル番号ではありません。 .It Bq Er EINVAL .Dv SIGKILL または .Dv SIGSTOP についてのハンドラを無視または指定しようとする試みが行われます。 .Sh 関連項目 .Xr kill 1 , .Xr kill 2 , .Xr ptrace 2 , .Xr sigaction 2 , .Xr sigaltstack 2 , .Xr sigprocmask 2 , .Xr sigsuspend 2 , .Xr fpsetmask 3 , .Xr setjmp 3 , .Xr tty 4 .Sh 歴史 この .Nm signal 機能は .Bx 4.0 で現れました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/sigsetops.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/sigsetops.3 index cd236e86ce..5607aa0918 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/sigsetops.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/sigsetops.3 @@ -1,108 +1,108 @@ .\" Copyright (c) 1983, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)sigsetops.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt SIGSETOPS 3 .Os .Sh 名称 .Nm sigemptyset , .Nm sigfillset , .Nm sigaddset , .Nm sigdelset , .Nm sigismember -.Nd 信号セットを操作 +.Nd シグナルセットを操作 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn sigemptyset "sigset_t *set" .Ft int .Fn sigfillset "sigset_t *set" .Ft int .Fn sigaddset "sigset_t *set" "int signo" .Ft int .Fn sigdelset "sigset_t *set" "int signo" .Ft int .Fn sigismember "const sigset_t *set" "int signo" .Sh 解説 これらの関数は、 .Fa sigset_t -に保存された信号セットを操作します。 +に保存されたシグナルセットを操作します。 .Fa sigset_t 型の各オブジェクトについて .Fn sigemptyset または .Fn sigfillset のどちらかを呼び出した後で、オブジェクトを他のように使用します。 .Pp .Fn sigemptyset -関数は信号セットを空に初期化します。 +関数はシグナルセットを空に初期化します。 .Pp .Fn sigfillset -関数は、信号セットをすべての信号が含まれるように初期化します。 +関数は、シグナルセットをすべてのシグナルが含まれるように初期化します。 .Pp .Fn sigaddset -関数は、信号セットに、指定の信号 +関数は、シグナルセットに、指定のシグナル .Fa signo を追加します。 .Pp .Fn sigdelset -関数は、信号セットから、指定の信号 +関数は、シグナルセットから、指定のシグナル .Fa signo を削除します。 .Pp .Fn sigismember -関数は、指定の信号 +関数は、指定のシグナル .Fa signo -が信号セットに含まれるかどうかを返します。 +がシグナルセットに含まれるかどうかを返します。 .Pp これらの関数は インクルードファイル 内にマクロとして備えられています。 (#undef .Em 名前 を使用して)名前が未定義であっても実際の関数は利用できます 。 .Sh 戻り値 .Fn sigismember -関数は、信号がセットのメンバである場合は +関数は、シグナルがセットのメンバである場合は 1 を返します。 そうでない場合は 0 を返します。 他の関数は 0 を返します。 .Sh エラー 現時点ではエラーは検出されていません。 .Sh 関連項目 .Xr kill 2 , .Xr sigaction 2 , .Xr sigsuspend 2 .Sh 規格 これらの関数は、 .St -p1003.1-88 によって定義されています。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/sleep.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/sleep.3 index 2c5965372a..5dcbe0a07a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/sleep.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/sleep.3 @@ -1,83 +1,83 @@ .\" Copyright (c) 1986, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)sleep.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" %Id: sleep.3,v 1.11 1998/02/13 03:34:11 bde Exp % .\" .Dd Feb 13, 1998 .Dt SLEEP 3 .Os .Sh 名称 .Nm sleep .Nd 秒単位で測定される間隔についてプロセス実行を延期する .Sh 書式 .Fd #include .Ft unsigned int .Fn sleep "unsigned int seconds" .Sh 解説 .Fn sleep 関数は、 .Fa seconds -秒が経過するか、または信号がプロセスに配信されその -処置が信号捕捉関数を起動するかプロセスを終了するまで、呼び出しプロセスの +秒が経過するか、またはシグナルがプロセスに配信されその +処置がシグナル捕捉関数を起動するかプロセスを終了するまで、呼び出しプロセスの 実行を延期します。 システムアクティビティは、不確定の量だけスリープを長くする可能性があります。 .Pp この関数は、 .Fa seconds -秒だけ停止することによって、または信号が発生するまで、 +秒だけ停止することによって、またはシグナルが発生するまで、 .Xr nanosleep 2 を使用して実現されています。したがって、ここでは、スリープは プロセスタイマの状態に何の影響もなく、SIGALRM の特別な処理もありません。 .Sh 戻り値 要求された時間が経過したために .Fn sleep 関数が戻った場合、返される値は -0 です。信号の配信のために +0 です。シグナルの配信のために .Fn sleep 関数が戻った場合、返される値は スリープでない時間量(秒単位) になります(これは要求された時間から実際にスリープした 時間を減算したものです)。 .Sh 関連項目 .Xr nanosleep 2 , .Xr usleep 3 .Sh 規格 .Fn sleep 関数は .St -p1003.1-90 に準拠しています。 .Sh 歴史 .Fn sleep 関数は .At v7 で現れました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/stdio.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/stdio.3 index 95e14b079e..1b38874bc6 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/stdio.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/stdio.3 @@ -1,293 +1,293 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)stdio.3 8.7 (Berkeley) 4/19/94 .\" .Dd April 19, 1994 .Dt STDIO 3 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm stdio .Nd 標準I/Oライブラリ関数 .Sh 書式 .Fd #include .Fd FILE *stdin; .Fd FILE *stdout; .Fd FILE *stderr; .Sh 解説 標準 .Tn I/O ライブラリは、簡単で効率的なバッファされたストリーム .Tn I/O インタフェースを提供します。 入力と出力は論理的データストリームにマップされ、 物理的な .Tn I/O 特性値は隠されます。関数およびマクロは下に示す通りですが、 それぞれに関する個別のマニュアルページにさらに詳しい説明があります。 .Pp ファイルを .Em 開く と外部ファイル(物理的デバイスである場合もある)には ストリームが結合されますが、その際には新規ファイルが 作成されることもあります。既存のファイルを作成すると、そのファイルの以前の 内容は廃棄されます。 ファイルが位置決定要求(端末ではなく、ディスクファイルというような)を サポートする場合は、そのファイルをアペンドモードで開かない限り、 ストリームに結合された .Em ファイル位置指示子 がファイルの先頭(バイト 0)に置かれます。アペンドモードを使った場合は、 位置指示子はファイルの最後に置かれます。 位置指示子は以降の読み取り、書込み、位置決定の 要求によって維持されます。すべての入力はあたかもキャラクタが .Xr fgetc 3 関数の連続的な呼び出しによって読み取られたかのようにして行われ、すべての 出力はすべてのキャラクタが .Xr fputc 3 関数の連続的な呼び出しによって 書込まれたかのようにして行われます。 .Pp ファイルは、そのファイルを .Em 閉じる ことによってストリームとの結合が解除されます。 出力ストリームは、ファイルとの結合が解除される前にフラッシュされます (書込まれなかったバッファ内容はホスト環境に送られます)。 .Dv FILE オブジェクトへのポインタの値は、ファイルを閉じた後は 不定(くず)になります。 .Pp ファイルは、同じプログラムまたは別のプログラムを実行することにより後で 再び開くこともでき、その内容は再生利用されるかまたは修正されます (スタート時にファイルが再度配置できる場合)。メインの関数が元の呼び出し元に 返るか、または .Xr exit 3 関数が呼び出された場合は、プログラムを終了する前にすべての開いたファイルを 閉じます(従って、すべての出力ストリームはフラッシュされます)。 プログラムを終了するその他の方法ではファイルを適切に閉じない 場合があり、従ってバッファされた出力が失われる場合があります。特に、 .Xr _exit 2 -は stdio ファイルをフラッシュしません。信号による exit も同様です。 +は stdio ファイルをフラッシュしません。シグナルによる exit も同様です。 .Xr abort 3 は POSIX が要求するようにバッファをフラッシュしますが、以前の 実装ではこれを行っていません。 .Pp 本実装では、 .Dq テキスト と .Dq バイナリ のストリームを区別しません。 その結果、すべてのストリームはバイナリになります。 翻訳は行われず、すべてのストリームには余分のパディングは現れません。 .Pp プログラムのスタートアップ時には、次の3 つのストリームが 事前定義され、それらを明示的に開く必要はありません。 .Bl -bullet -compact -offset indent .It .Em standard input (通常入力読み取り用) .It .Em standard output (通常出力書込み用) .It .Em standard error (診断出力書込み用) .El これらのストリームは、 .Em stdin 、 .Em stdout 、そして .Em stderr と略記されます。 初期には、標準エラーストリームはバッファされていません。標準の入力および 出力ストリームは、そのストリームが .Xr isatty 3 関数により決定されるような形で インタラクティブデバイスまたは .Dq 端末 デバイスを参照しない限りにおいて、完全にバッファされます。 実際に、端末デバイスを参照する新規に 開かれた .Em すべての ストリームは、デフォルトでラインにバッファされ、このような ストリームへの未決の出力は、入力ストリームが読み込まれたときは常に自動的に 書込まれます。 これは、 .Dq 真の読み込み に対してのみ当てはまることに 注意してください。読み込み要求がバッファされた既存のデータで間に合う 場合は、自動的なフラッシュは起きません。この場合、または出力端末にラインの 一部をプリントした後で大量の計算が行われる場合は、出力が出てくるように先に 進んで計算を続ける前に、標準出力を .Xr fflush 3 で処理する必要があります。 その代わりに、これらのデフォルトを .Xr setvbuf 3 関数で修正することもできます。 .Pp .Nm stdio ライブラリはライブラリ .Nm libc の一部であり、 ルーチンは Cコンパイラによって必要に応じて自動的にロードされます。 以下のマニュアルの .Tn 書式 部分では、どのインクルードファイルを使えばよいか、関数に対する コンパイラの宣言はどのようになるか、どの外部変数に関心を持つべきかを 示します。 .Pp 以下のものはマクロとして定義されています。これらの名称は、現在の定義を .Dv #undef を使って削除してからでないと再使用することはできません: .Dv BUFSIZ , .Dv EOF , .Dv FILENAME_MAX , .Dv FOPEN_MAX , .Dv L_cuserid , .Dv L_ctermid , .Dv L_tmpnam, .Dv NULL , .Dv P_tmpdir, .Dv SEEK_CUR , .Dv SEEK_END , .Dv SEEK_SET , .Dv TMP_MAX , .Dv clearerr , .Dv feof , .Dv ferror , .Dv fileno , .Dv fropen , .Dv fwopen , .Dv getc , .Dv getchar , .Dv putc , .Dv putchar , .Dv stderr , .Dv stdin , .Dv stdout , .Dv vfscanf 。 マクロ関数 .Fn clearerr , .Fn feof , .Fn ferror , .Fn fileno , .Fn getc , .Fn getchar , .Fn putc , および .Fn putchar には関数バージョンが存在し、 マクロ定義が明示的に削除された場合にはそれが使われます。 .Sh 参照 .Xr close 2 , .Xr open 2 , .Xr read 2 , .Xr write 2 .Sh バグ 標準のバッファされた関数は、他のライブラリおよび システム関数のあるもの、特に .Xr vfork 2 とはうまくインタラクトできません。 .Sh 規格 .Nm stdio ライブラリは、 .St -ansiC に準拠しています。 .Sh 関数一覧 .Bl -column "Description" .Sy 関数 説明 asprintf フォーマットされた出力の変換 clearerr ストリームステータスのチェックとリセット fclose ストリームを閉じる fdopen ストリームを開く関数 feof ストリームステータスのチェックとリセット ferror ストリームステータスのチェックとリセット fflush ストリームのフラッシュ fgetc 入力ストリームから次のキャラクタまたはワードを取得 fgetln ストリームから1 行を取得 fgetpos ストリームの再配置 fgets ストリームから1 行を取得 fileno ストリームステータスのチェックとリセット fopen ストリームを開く関数 fprintf フォーマットされた出力の変換 fpurge ストリームのフラッシュ fputc 1 キャラクタまたは 1 ワードをストリームに出力 fputs 1 行をストリームに出力 fread バイナリストリームの入力/出力 freopen ストリームを開く関数 fropen ストリームを開く fscanf 入力フォーマット変換 fseek ストリームの再配置 fsetpos ストリームの再配置 ftell ストリームの再配置 funopen ストリームを開く fwopen ストリームを開く fwrite バイナリストリームの入力/出力 getc 入力ストリームから次のキャラクタまたはワードを取得 getchar 入力ストリームから次のキャラクタまたはワードを取得 gets ストリームから 1 行を取得 getw 入力ストリームから次のキャラクタまたはワードを取得 mkdtemp ユニークなテンポラリファイルを作成 mkstemp ユニークなテンポラリファイルを作成 mktemp ユニークなテンポラリファイルを作成 perror システムエラーメッセージ printf フォーマットされた出力変換 putc 1 キャラクタまたはワードをストリームに出力 putchar 1 キャラクタまたはワードをストリームに出力 puts 1 行をストリームに出力 putw 1 キャラクタまたはワードをストリームに出力 remove ディレクトリエントリの削除 rewind ストリームの再配置 scanf 入力フォーマット変換 setbuf ストリームのバッファリング操作 setbuffer ストリームのバッファリング操作 setlinebuf ストリームのバッファリング操作 setvbuf ストリームのバッファリング操作 snprintf フォーマットされた出力変換 sprintf フォーマットされた出力変換 sscanf 入力フォーマット変換 strerror システムエラーメッセージ sys_errlist システムエラーメッセージ sys_nerr システムエラーメッセージ tempnam テンポラリファイルルーチン tmpfile テンポラリファイルルーチン tmpnam テンポラリファイルルーチン ungetc 入力ストリームからのキャラクタの取得を元に戻す vasprintf フォーマットされた出力変換 vfprintf フォーマットされた出力変換 vfscanf 入力フォーマット変換 vprintf フォーマットされた出力変換 vscanf 入力フォーマット変換 vsnprintf フォーマットされた出力変換 vsprintf フォーマットされた出力変換 vsscanf 入力フォーマット変換 .El diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsendbreak.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsendbreak.3 index 6d5d94cdb5..9102b059fc 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsendbreak.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsendbreak.3 @@ -1,169 +1,169 @@ .\" Copyright (c) 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)tcsendbreak.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" .Dd June 4, 1993 .Dt TCSENDBREAK 3 .Os .Sh 名称 .Nm tcsendbreak , .Nm tcdrain , .Nm tcflush , .Nm tcflow .Nd ライン制御関数 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn tcdrain "int fd" .Ft int .Fn tcflow "int fd" "int action" .Ft int .Fn tcflush "int fd" "int action" .Ft int .Fn tcsendbreak "int fd" "int len" .Sh 解説 .Fn tcdrain 関数は、 .Fa fd で参照される端末へ書込まれるすべての出力が端末に 転送されるまで待ちます。 .Pp .Fn tcflow 関数は、 .Fa action の値に応じて、 .Fa fd で参照される端末へのデータの 送信またはその端末からのデータの受信を一時停止します。 .Fa action の値は、 次のいずれかでなければなりません: .Bl -tag -width "TCIOFF" .It Fa TCOOFF 出力を一時停止します。 .It Fa TCOON 一時停止した出力を再開します。 .It Fa TCIOFF 端末がシステムへのデータ送信を停止するように、 STOP キャラクタを送信します ( .Xr termios 4 の .Ql Input Modes セクションの IXOFF の解説を 参照して下さい )。 .It Fa TCION 端末がシステムへのデータ送信を開始するように、 START キャラクタ を送信します ( .Xr termios 4 の .Ql Input Modes セクションの IXOFF の解説を 参照してください )。 .El .Pp .Fn tcflush 関数は、 .Fa fd で参照される端末へ書込まれるべきデータ であるがまだ端末に送信されていないすべてのデータ、またはその端末から 受信したデータであるがまだ読み込んでいないすべてのデータを、 .Fa action の値に 応じて廃棄します。 .Fa action の値は、次のいずれかでなければなりません: .Bl -tag -width "TCIOFLUSH" .It Fa TCIFLUSH 受信したが読み込んでいないデータを捨てます。 .It Fa TCOFLUSH 書込んだが送信していないデータを捨てます。 .It Fa TCIOFLUSH 受信したが読み込んでいないデータ、および書込んだが 送信していないデータの両方を捨てます。 .El .Pp .Fn tcsendbreak 関数は、ゼロ値ビットの連続ストリームを 0.4 秒間の間 .Fa fd で参照される端末へ送信します。 .Fa len パラメータは、このシステムでは無視されます。 .Sh 戻り値 処理が成功すると、上記のすべての関数は値ゼロを返します。 .Sh エラー エラーが起きた場合は -1 の値が返され、エラーを示すグローバル変数 .Va errno が次のように設定されます: .Bl -tag -width Er .It Bq Er EBADF 引数 .Fa fd が有効なファイル記述子ではありません。 .It Bq Er EINVAL 引数 .Fa action の値が適当ではありません。 .It Bq Er ENOTTY .Fa fd に結びつけられるファイルが端末ではありません。 .It Bq Er EINTR .Fn tcdrain -関数は信号により中断されました。 +関数はシグナルにより中断されました。 .El .Sh 参照 .Xr tcsetattr 3 , .Xr termios 4 .Sh 規格 .Fn tcsendbreak 、 .Fn tcdrain 、 .Fn tcflush および .Fn tcflow 関数は、 .St -p1003.1-88 規格に準拠していると考えられます。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsetattr.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsetattr.3 index 0c355b9386..4ae5c2c193 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsetattr.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/tcsetattr.3 @@ -1,316 +1,316 @@ .\" Copyright (c) 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)tcsetattr.3 8.3 (Berkeley) 1/2/94 .\" .Dd January 2, 1994 .Dt TCSETATTR 3 .Os .Sh 名称 .Nm cfgetispeed , .Nm cfsetispeed , .Nm cfgetospeed , .Nm cfsetospeed , .Nm cfsetspeed , .Nm cfmakeraw , .Nm tcgetattr , .Nm tcsetattr .Nd termios 構造の操作 .Sh 書式 .Fd #include .Ft speed_t .Fn cfgetispeed "const struct termios *t" .Ft int .Fn cfsetispeed "struct termios *t" "speed_t speed" .Ft speed_t .Fn cfgetospeed "const struct termios *t" .Ft int .Fn cfsetospeed "struct termios *t" "speed_t speed" .Ft int .Fn cfsetspeed "struct termios *t" "speed_t speed" .Ft void .Fn cfmakeraw "struct termios *t" .Ft int .Fn tcgetattr "int fd" "struct termios *t" .Ft int .Fn tcsetattr "int fd" "int action" "const struct termios *t" .Sh 解説 .Fn cfmakeraw , .Fn tcgetattr および .Fn tcsetattr 関数は、termios 構造の取得および設定を行うためのものです。 .Pp .Fn cfgetispeed , .Fn cfsetispeed , .Fn cfgetospeed , .Fn cfsetospeed および .Fn cfsetspeed 関数は、termios 構造におけるボーレートの取得および設定を 行うためのものです。以下に述べる端末に対する関数の効果は、 .Fn tcsetattr 関数が呼び出されるまでは有効にはならず、すべてエラーが検出されます。 .Fn tcsetattr 関数に渡されるボーレートの特定の値は、termios 構造に設定され、 特別な意味を持ちます。これについては、 .Fn tcsetattr 関数を説明しているマニュアルページに述べます。 .Sh ボーレートの取得と設定 入力および出力のボーレートは、termios 構造に入っています。符号なしの整数 .Li speed_t は、インクルードファイル .Aq Pa termios.h の中で typedef されています。しかし、この整数の値は、それが示すボーレートに 直接対応しており、次のような記号で値が定義されています。 .Bd -literal #define B0 0 #define B50 50 #define B75 75 #define B110 110 #define B134 134 #define B150 150 #define B200 200 #define B300 300 #define B600 600 #define B1200 1200 #define B1800 1800 #define B2400 2400 #define B4800 4800 #define B9600 9600 #define B19200 19200 #define B38400 38400 #ifndef _POSIX_SOURCE #define EXTA 19200 #define EXTB 38400 #endif /*_POSIX_SOURCE */ .Ed .Pp .Fn cfgetispeed 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造における入力ボーレートを返します。 .Pp .Fn cfsetispeed 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造における入力ボーレートを .Fa speed の値に設定します。 .Pp .Fn cfgetospeed 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造における出力ボーレートを返します。 .Pp .Fn cfsetospeed 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造における出力ボーレートを .Fa speed の値に設定します。 .Pp .Fn cfsetspeed 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造における入力および出力ボーレートの両方を .Fa speed の値に設定します。 .Pp 処理が成功すると、 .Fn cfsetispeed , .Fn cfsetospeed および .Fn cfsetspeed は値ゼロを返します。それ以外の場合は -1 という値が返され、エラーを示す グローバル変数 .Va errno が設定されます。 .SH termios状態の取得と設定 このセクションでは、一般端末インターフェースを制御するために用いる 関数について説明します。特定のコマンドについて特に断り書きがない限り、 これらの関数はバックグラウンド処理による使用に対しては制限があります。 -このような操作を行なおうとすると、その処理グループには SIGTTOU 信号が -送られます。呼び出し側処理が SIGTTOU 信号をブロックまたは無視した場合は、 -その処理は操作を実行することを許され、 SIGTTOU 信号は送信されません。 +このような操作を行なおうとすると、その処理グループには SIGTTOU シグナルが +送られます。呼び出し側処理が SIGTTOU シグナルをブロックまたは無視した場合は、 +その処理は操作を実行することを許され、 SIGTTOU シグナルは送信されません。 .Pp .Fa fd は開くファイルの記述子ですが、すべての関数においては、関数はそれが 示す特定のファイル記述子に関して開いたファイルの内容だけでなく、潜在的に 関連する端末ファイルにも影響を及ぼします。 .Pp .Fn cfmakeraw 関数は、termios 構造に保存されたフラグをすべての入力および 出力処理を無効にする状態に設定し、 .Dq 生の I/O パス を与えます。この効果を 逆転させる関数は存在しないことに注意してください。これは、有効に 戻すことができる処理オプションは沢山あり、正しい方法は .Fn tcgetattr 関数を使い、まず .Fn cfmakeraw 関数で次に .Fn tcsetattr 関数によって生モードを設定し、次にもう一度 .Fn tcsetattr 関数を保存状態で使って元の端末状態に戻して 現在の端末状態のスナップショットを適用するやり方だからです。 .Pp .Fn tcgetattr 関数は、 .Fa tp で参照される termios 構造に入っている .Fa fd によって参照される端末に付随するパラメータをコピーします。この関数は、 バックグラウンド処理から使うことが許されていますが、端末アトリビュート はその後にフォアグラウンド処理によって変更される場合があります。 .Pp .Fn tcsetattr 関数は、 .Fa tp によって参照される termios 構造の端末に付随するパラメータを設定します。 .Fa action フィールドは、インクルードファイル .Aq Pa termios.h の中で指定された通りに、以下の値を .Em or 操作することによって 作成されます。 .Bl -tag -width "TCSADRAIN" .It Fa TCSANOW 変更は直ちに行われます。 .It Fa TCSADRAIN 変更は、 .Fa fd に書込まれたすべての出力が端末に送信された後で 行われます。出力に影響を与えるパラメータを変更する場合には、この .Fa action 値を使わなければなりません。 .It Fa TCSAFLUSH 変更は、 .Fa fd に書込まれたすべての出力が端末に送信された後で 行われます。その上、受信されたがまだ読み取られていないすべての入力は 廃棄されます。 .It Fa TCSASOFT この値が .Fa action 値に .Em 又は 操作された場合は、 .Em c_cflag , .Em c_ispeed および .Em c_ospeed フィールドの値は無視されます。 .El .Pp ボーレート値 0 は、接続を終了するために使います。 .Fn tcsetattr 関数に出力速度 0 を指定すると、端末に対してモデム制御を主張せずに、 端末の接続を切ります。 .Pp 関数 .Fn tcsetattr に入力速度ゼロを指定した場合は、入力ボーレートは出力 ボーレートに指定されたものと同じ値に設定されます。 .Pp 関数 .Fn tcsetattr が要求した変更のいずれをも行うことができない場合は、値 -1 を返して .Va errno を設定します。それ以外の場合は、要求された変更すべてを 可能な限り行います。指定した入力および出力のボーレートが異なり、その 組合せがサポートされていない場合には、どちらのボーレートも変更されません。 .Pp 処理が成功して完了すると、関数 .Fn tcgetattr および .Fn tcsetattr は値 0 を返します。それ以外の場合は、値 -1 を返してエラーを示すグローバル変数 .Va errno が次のように設定されます: .Bl -tag -width Er .It Bq Er EBADF 関数 .Fn tcgetattr または .Fn tcsetattr に対する引数 .Fa fd が有効なファイル記述子ではありません。 .It Bq Er EINTR 関数 .Fn tcsetattr -が信号によって中断されました。 +がシグナルによって中断されました。 .It Bq Er EINVAL 関数 .Fn tcsetattr の引数 .Fa action が有効でないか、または termios 構造の中のアトリビュートを サポートされていない値に変更しようとしています。 .It Bq Er ENOTTY 関数 .Fn tcgetattr または .Fn tcsetattr の引数 .Fa fd に結びついたファイルが、端末ではありません。 .El .Sh 参照 .Xr tcsendbreak 3 , .Xr termios 4 .Sh 規格 関数 .XX cfgetispeed , .XX cfsetispeed , .XX cfgetospeed , .XX cfsetospeed , .Fn tcgetattr および .Fn tcsetattr は、 .St -p1003.1-88 規格に準拠していると考えられます。関数 .Fn cfmakeraw および .Fn cfsetspeed は、 .Fn tcsetattr 関数の .Li TCSASOFT オプションと同様に .St -p1003.1-88 規格の拡張です。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/ualarm.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/ualarm.3 index abe5bad078..c2db968243 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/ualarm.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/ualarm.3 @@ -1,96 +1,96 @@ .\" Copyright (c) 1986, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" From: @(#)ualarm.3 8.2 (Berkeley) 4/19/94 .\" %Id: ualarm.3,v 1.8 1997/09/29 19:11:14 wosch Exp % .\" .Dd April 19, 1994 .Dt UALARM 3 .Os BSD 4.3 .Sh 名称 .Nm ualarm -.Nd 指定された時間後に信号発信を予定 +.Nd 指定された時間後にシグナル発信を予定 .Sh 書式 .Fd #include .Ft u_int .Fn ualarm "u_int microseconds" "u_int interval" .Sh 解説 .Bf -symbolic これは setitimer(2) への簡易化されたインタフェースです。 .Ef .Pp .Fn ualarm 関数は、 .Ar microseconds -のカウントだけ待ってから終了信号 +のカウントだけ待ってから終了シグナル .Dv SIGALRM を出します。システム動作またはその呼び出し処理に使った 時間によって、わずかな遅れが起きる場合があります。 .Pp 引数 .Ar interval が非ゼロである場合は、タイマが切れた後 ( すなわち、 .Fa value マイクロ秒が過ぎた後 ) の .Ar interval マイクロ秒毎に .Dv SIGALRM -信号がプロセスに +シグナルがプロセスに 対して送られます。 .Pp .Xr setitimer 2 の制限によって、 .Ar microseconds および .Ar interval の最大数は 100000000000000 に制限されます ( この値が符号なし整数の範囲内に収まる 場合 ) 。 .Sh 戻り値 -信号がうまく受け取られた場合は、 +シグナルがうまく受け取られた場合は、 .Fn ualarm 関数はクロックに残された時間数を返します。 .Sh 注 1 マイクロ秒は、0.000001 秒です。 .Sh 参照 .Xr getitimer 2 , .Xr setitimer 2 , .Xr sigpause 2 , .Xr sigvec 2 , .Xr alarm 3 , .Xr signal 3 , .Xr sleep 3 , .Xr usleep 3 .Sh 歴史 .Fn ualarm 関数は、 .Bx 4.3 に現れました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man3/usleep.3 b/ja_JP.eucJP/man/man3/usleep.3 index 80193353dc..c5cd5a740a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man3/usleep.3 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man3/usleep.3 @@ -1,82 +1,82 @@ .\" Copyright (c) 1986, 1991, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)usleep.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" %Id: usleep.3,v 1.9 1998/02/13 04:44:49 bde Exp % .\" .Dd Feb 13, 1998 .Dt USLEEP 3 .Os BSD 4.3 .Sh 名称 .Nm usleep .Nd プロセスの実行をマイクロ秒で測った時間だけ中断 .Sh 書式 .Fd #include .Ft int .Fn usleep "unsigned int microseconds" .Sh 解説 .Fn usleep 関数は、 .Fa microseconds マイクロ秒経過するか、またはプロセスに -信号が到着してその動作が信号受信機能を呼び出すものであるかまたはプロセスを +シグナルが到着してその動作がシグナル受信機能を呼び出すものであるかまたはプロセスを 終了するものであるまで、呼び出しプロセスの実行を中断します。システムの 活動状態によっては、スリープ時間は不確定の時間だけ長くなります。 .Pp この関数は、 .Fa microseconds -マイクロ秒だけ、または信号があるまでポーズ +マイクロ秒だけ、またはシグナルがあるまでポーズ して .Xr nanosleep 2 を使い実行されます。その結果、このインプリメンテーション ではスリープはプロセスタイマーの状態には影響を与えず、 SIGALRM について特別な取扱いは行いません。 .Sh 戻り値 .\".Rv -std usleep .Fn usleep 関数は、成功すると値 0 を返します。それ以外の場合は値 -1 が 返され、エラーを示すグローバル変数 .Fa errno が設定されます。 .Sh エラー .Fn usleep 関数は、次のような場合には失敗します: .Bl -tag -width [EINTR] .It Bq Er EINTR -信号がプロセスに到着し、その動作は信号受信機能を呼び出すものでした。 +シグナルがプロセスに到着し、その動作はシグナル受信機能を呼び出すものでした。 .Sh 参照 .Xr nanosleep 2 , .Xr sleep 3 .Sh 歴史 .Fn usleep 関数は、 .Bx 4.3 に現れました。