diff --git a/fr/advocacy/index.sgml b/fr/advocacy/index.sgml index 90e379c074..fb25acc116 100644 --- a/fr/advocacy/index.sgml +++ b/fr/advocacy/index.sgml @@ -1,114 +1,115 @@ + + %includes; ]> &header;

Une grande partie du succès de FreeBSD est du aux personnes qui parlent de ses avantages à leurs amis, collègues et employeurs.

Cette page contient des liens vers des informations pour vous aider à l'évangélisation de FreeBSD.

Listes de diffusion

Ressources web

Sites qui utilisent FreeBSD

&footer diff --git a/fr/advocacy/myths.sgml b/fr/advocacy/myths.sgml index 3e5359edb4..d6593e9fca 100644 --- a/fr/advocacy/myths.sgml +++ b/fr/advocacy/myths.sgml @@ -1,400 +1,401 @@ + + %includes; ]> &header;

En même temps que les projets BSD (FreeBSD, NetBSD et OpenBSD) prenaient de l'importance, plusieurs légendes persistantes se sont développées à leurs sujets. Certaines d'entre elles sont entretenues par des personnes bien intentionnées mais mal informées, d'autres par des personnes avec un objectif bien précis.

Cette page a pour but de démystifier ces mythes tout en restant le plus dépassionné possible.

Note : Tout au long de cette page, le terme "*BSD" se réfère aux 3 projets BSD. Lorsqu'une légende ou une réponse est spécifique à un projet en particulier, cela est précisé.
Si vous constatez une omission ou une erreur, veuillez en informer la personne qui maintient cette page, Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>.

Index

Légendes

Les *BSD ont un modèle de développement fermé, ils sont plus "Cathédrale" que "Bazar"

Eric Raymond a écrit un papier qui a eu un impact important, ``La Cathédrale et le Bazar'' dans lequel le modèle de développement de Linux (ainsi que celui utilisé par Eric pour fetchmail) est montré en exemple sur la façon de conduire un développement "ouvert". A l'opposé, le modèle employé par les *BSD est souvent décrit comme fermé.

La conclusion implicite est que le "bazar" (ouvert) est un bon modèle alors que la "cathédrale" (fermé) est mauvais.

Au contraire, le modèle de développement des *BSD est certainement beaucoup plus proche du "bazar" que décrit Eric que ce soit pour Linux ou fetchmail.

Considérons les éléments suivants :

Vous pouvez également consulter l'article écrit par Jordan Hubbard dans "Performance Computing" intitulé What is FreeBSD?


Vous ne pouvez pas faire vos propres distributions ou des travaux dérivés des *BSD

Vous le pouvez. Vous devez juste indiquer dans la documentation et les fichiers sources d'où le code original provient.

Par exemple, PicoBSD est une distribution de FreeBSD conçue pour tenir sur une disquette. Elle est très bien adaptée pour transformer un PC 386 sans disque dur en routeur ou en serveur d'impression.

"Whistle Interjet" est un "applicatif réseau" qui agit comme routeur, serveur web, serveur de messagerie (et d'autres fonctions) et qui peut être configuré via un navigateur web. Le système d'exploitation sous-jacent est FreeBSD et Whistle a en retour envoyé plusieurs de ses améliorations du code au projet FreeBSD (tout en en conservant suffisamment pour garder sa place dans le monde commercial).

Le projet OpenBSD a démarré en tant que projet dérivé de NetBSD et a depuis évolué de manière indépendante.


Les *BSD font d'excellents serveurs mais de piètres stations de travail/postes à usage personnel

Les *BSD font d'excellents serveurs. Ils font également d'excellents postes personnels. La plupart des qualités requises pour un serveur (temps de réponse corrects même sous forte charge, stabilité, usage optimal des ressources systèmes) sont les mêmes que pour une machine personnelle.

Les *BSD ont accès aux mêmes outils (KDE, GNOME, gestionnaires de fenêtres) que Linux. Et les applications bureautiques telles que WordPerfect ou StarOffice fonctionnent sous BSD grâce à la couche d'émulation Linux.


Le code source des *BSD est vieux, démodé et mourant

Bien que le code de base des BSD soit vieux de plus de 20 ans, il n'est ni démodé ni mourant. De nombreux utilisateurs professionnels apprécient la stabilité que des années de tests ont apportées à FreeBSD.

Des améliorations technologiques continuent à être apportées aux *BSD, comme par exemple :


Les projets *BSD sont en guerre les uns contre les autres, de nouveaux groupes dissidents se forment toutes les semaines

Non. Bien qu'occasionnellement il puisse y avoir des discussions "animées", les *BSD continuent de travailler ensemble. Le portage de FreeBSD sur Alpha s'est initialement fortement basé sur le travail réalisé par l'équipe NetBSD. NetBSD et OpenBSD ont utilisé la collection des ports FreeBSD afin de commencer leurs propres jeux de ports. FreeBSD et NetBSD intègrent des corrections liées à la sécurité découvertes en premier lieu par l'équipe OpenBSD.

Cette coopération s'étend jusqu'à la société commerciale BSDi, qui a gracieusement fait don de la couche d'émulation DOS à FreeBSD.

Les projets FreeBSD et NetBSD sont séparés depuis maintenant plus de 5 ans. OpenBSD est le seul nouveau projet BSD à être apparu dans les 5 dernières années.

Les projets *BSD coopèrent également dans d'autres domaines. Par exemple, la revue mensuelle DaemonNews est un effort commun entre des membres des trois projets.


Vous ne pouvez pas réaliser de cluster avec des systèmes *BSD (ordinateurs en parallèles)

Les URLs suivantes devraient réfuter cela :

En plus de tout cela, Tom Rhodes écrit actuellement un article destiné à guider un utilisateur dans la mise en place d'un Système Parallèle avec FreeBSD et d'autres logiciels. Cet article devrait sortir au plus tard en 2002 ou 2003.


Il n'existe pas de support commercial pour les *BSD

FreeBSD : La Page sur les Consultants FreeBSD liste les sociétés qui proposent un support commercial pour FreeBSD.

FreeBSD Mall propose également un support commercial ainsi que des tee-shirts, des chapeaux, des livres, des logiciels et différents articles promotionnels.

Pour les formations, on peut consulter BSDMall.com, mais ils vendent aussi d'autres produits comme des tee-shirts, des chapeaux, des livres et des logiciels ! Vaut définitivement le coup d'oeil.

OpenBSD : La Page sur les Consultants OpenBSD liste les sociétés qui proposent un support commercial pour OpenBSD.


Il n'existe pas d'applications pour les *BSD

La communauté des logiciels libres a principalement commencé sur les systèmes BSD (SunOS et consorts). Les utilisateurs *BSD peuvent généralement compiler les logiciels écrits pour ces systèmes sans avoir besoin de modifier quoi que ce soit.

De plus, chaque projet *BSD utilise un système de "ports" afin de rendre le plus simple possible la compilation des logiciels portés.

FreeBSD : Il existe actuellement plus de 8000 applications prêtes à être téléchargées et installées dans la collection des ports FreeBSD. Sur i386 et Alpha, l'émulation Linux permet également de faire fonctionner la plupart des applications Linux.

NetBSD : L'émulation Linux permet de faire fonctionner la plupart des applications Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 peuvent être utilisées sur station SPARC.

OpenBSD : Il existe actuellement un peu plus de 400 applications prêtes à être téléchargées et installées dans la collection des ports OpenBSD. L'émulation Linux permet également de faire fonctionner la plupart des applications Linux pour i386, et la plupart des applications SunOS4 peuvent être utilisées sur station SPARC.

NetBSD et OpenBSD sont capables d'utiliser les applications présentes dans la collection des ports FreeBSD sans problème particulier. Le plus faible nombre d'applications portées reflète cet état de fait.

Il est exact que la plupart des sociétés choisissent en premier lieu Linux lorsqu'ils décident de porter leurs applications sous Unix pour PC. Heureusement, l'émulation Linux permet d'utiliser ces programmes (Acrobat, StarOffice, Mathematica, WordPerfect, Quake, compilateur ICC de Intel, compilateur pour Alpha de Compaq...) sans trop (généralement aucun) de problèmes.

Un aparté historique : la première version de Netscape à avoir fonctionnée sous FreeBSD avec le support du Java était la version Linux. A présent, bien sûr, vous pouvez utiliser une version native pour FreeBSD de Mozilla avec un module Java en natif lui aussi, le tout compilé simplement à partir des ports !


Les *BSD utilise le format d'exécutable "a.out" qui est obsolète

FreeBSD : Jusqu'à récemment (avant 1998) FreeBSD utilisait le format "a.out" par défaut. Il n'y avait aucune raison urgente de faire le passage au format "ELF" plus tôt. En particulier, FreeBSD n'avait pas (et n'a toujours pas) les problèmes liés à la compilation des bibliothèques partagées qu'a rencontré Linux lors de sa conversion du format "a.out" au format "ELF". Depuis la version 3.0 de FreeBSD, le format d'exécutable utilisé est le format "ELF".

Consultez l'excellent article écrit par Tom Rhodes au sujet du passage du format "a.out" au format "ELF", il contient des informations sur la façon dont FreeBSD utilise le format "a.out" et "ELF" ainsi que beaucoup d'autres informations très utiles. La version html est disponible sur : http://www.Pittgoth.com/~darklogik/aout/article.html et est également disponible au format PDF (article.pdf), dvi (article.dvi), postscript (article.ps), sgml (article.sgml), et TeX (article.tex). Modifiez juste l'extension du fichier selon le format.


Les *BSD sont meilleurs que (un autre système quelconque)

C'est uniquement une opinion personnelle.


(un autre système) est meilleur que les *BSD

C'est uniquement une opinion personnelle


Collaborateurs

Les membres des projets FreeBSD, NetBSD et OpenBSD qui ont contribués à cette page :

Nik Clayton <nik@FreeBSD.ORG> Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.ORG>
Ian F. Darwin <ian@DarwinSys.com>
Adrian Filipi-Martin <adrian@ubergeeks.com>
Tom Rhodes <trhodes@FreeBSD.org>
&footer; diff --git a/fr/commercial/commercial.sgml b/fr/commercial/commercial.sgml index 5a83a1f988..8ffae3c2ad 100644 --- a/fr/commercial/commercial.sgml +++ b/fr/commercial/commercial.sgml @@ -1,71 +1,72 @@ - + + %includes; ]> &header;

La puissance, la fléxibilité et la fiabilité de FreeBSD attirent une grande variété d'utilisateurs et sociétés. En plus de notre galerie, montrant nombre de nos utilisateurs, figure ci-dessous une liste de sociétés offrant des produits commerciaux, des services et/ou des conseils sur FreeBSD.

Si votre société propose un produit lié à FreeBSD, un service, une activité de conseils ou un support qui devrait être ajoutés à cette page, envoyez-nous un courriel à www@FreeBSD.org et faites le nous savoir ! Les soumissions doivent être au format HTML et de longueur moyenne. Veuillez remarquer que la présence des sociétés reprises dans notre liste ne signifie pas que nous approuvions pleinement leurs produits ou services.

&footer; diff --git a/fr/commercial/consulting.sgml b/fr/commercial/consulting.sgml index 7e653d87bc..6862b921ce 100644 --- a/fr/commercial/consulting.sgml +++ b/fr/commercial/consulting.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Les services de conseils

Ce fichier est classé par ordre alphabétique pour une navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, veuillez utiliser les liens suivants.

&consulting;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/commercial/consulting_bycat.sgml b/fr/commercial/consulting_bycat.sgml index ba2bf8d6e4..1d32da7f91 100644 --- a/fr/commercial/consulting_bycat.sgml +++ b/fr/commercial/consulting_bycat.sgml @@ -1,36 +1,37 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Les services de conseils

Cette page est divisée en sous-catégories pour une navigation aisée. Veuillez utiliser les liens suivants pour accéder à la section voulue.

&consultingbycat;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/commercial/hardware.sgml b/fr/commercial/hardware.sgml index 1eaa015f2f..c0309e4d13 100644 --- a/fr/commercial/hardware.sgml +++ b/fr/commercial/hardware.sgml @@ -1,35 +1,36 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Revendeurs de matériels

Ce fichier a été indexé par ordre alphabétique pour faciliter la navigation. Si vous désirez trouver un produit spécifique, vous pouvez utiliser les raccourcis ci-dessous pour un accès rapide.

&hardware;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/commercial/misc.sgml b/fr/commercial/misc.sgml index de5cf76d78..1176b93a66 100644 --- a/fr/commercial/misc.sgml +++ b/fr/commercial/misc.sgml @@ -1,36 +1,37 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Sociétés commercialisant divers produits

Cette page est classée par ordre alphabétique pour une navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, veuillez utiliser les liens suivants.

&misc;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/commercial/software.sgml b/fr/commercial/software.sgml index 21973a13f8..cf48655939 100644 --- a/fr/commercial/software.sgml +++ b/fr/commercial/software.sgml @@ -1,35 +1,36 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Les logiciels commerciaux

Cette page est classée par ordre alphabétique pour une navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, veuillez utiliser les liens suivants.

&software;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/commercial/software_bycat.sgml b/fr/commercial/software_bycat.sgml index b8c741520b..5eba157552 100644 --- a/fr/commercial/software_bycat.sgml +++ b/fr/commercial/software_bycat.sgml @@ -1,35 +1,36 @@ - + + %includes; %vendorincludes; ]> &header; &vendorintroduction;

Les logiciels commerciaux

Cette page est classée par ordre alphabétique pour une navigation aisée. Afin d'accéder rapidement à un élément particulier, veuillez utiliser les liens suivants.

&softwarebycat;

Accueil rubrique commerciale &footer; diff --git a/fr/copyright/copyright.sgml b/fr/copyright/copyright.sgml index bb29485d5c..34cadb76ce 100644 --- a/fr/copyright/copyright.sgml +++ b/fr/copyright/copyright.sgml @@ -1,32 +1,33 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le Copyright FreeBSD

Marques Déposées

Le Copyright BSD

Le Démon BSD

Restrictions sur la redistribution des Ports FreeBSD

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE

&footer; diff --git a/fr/copyright/freebsd-license.sgml b/fr/copyright/freebsd-license.sgml index 766e60aedf..97cd2170df 100644 --- a/fr/copyright/freebsd-license.sgml +++ b/fr/copyright/freebsd-license.sgml @@ -1,62 +1,63 @@ - + + %includes; ]> &header;

Copyright 1994-2003 FreeBSD, Inc. Tous droits réservés.

La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient respectées :

  1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.
  2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou les autres accessoires fournis avec la distribution.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET FREEBSD "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LE PROJET FREEBSD OU LES PARTICIPANTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être interprétés comme représentant un avis officiel, explicite ou implicite, du Projet FreeBSD ou de FreeBSD, Inc.

Informations légales &footer; diff --git a/fr/copyright/license.sgml b/fr/copyright/license.sgml index 1407e5d7c2..def92fe8b4 100644 --- a/fr/copyright/license.sgml +++ b/fr/copyright/license.sgml @@ -1,106 +1,107 @@ - + + %includes; ]> &header;

Toutes les documentations et logiciels inclus dans les distributions 4.4BSD et 4.4BSD-Lite sont copyrightés par les Régents de l'Université de Californie.

Copyright 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994 Les Régents de l'Université de Californie. Tous droits réservés.

La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient respectées :

  1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.
  2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou les autres accessoires fournis avec la distribution.
  3. Toutes les publicités mentionnant les caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent mentionner la phrase suivante :
    Ce produit inclus un logiciel développé par l'Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs.
  4. Ni le nom de l'Université ni les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans une permission écrite spécifique préalable.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES REGENTS ET LES PARTICIPANTS "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LES REGENTS OU LES PARTICIPANTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

L'institut IEEE ("Institute of Electrical and Electronics Engineers") et le Comité des Standards Nationaux Américains ("American National Standards Committee") X3, sur les Systèmes de Traitement de l'Information nous ont donné la permission de reproduire des portions de leur documentation.

Dans le paragraphe suivant, la phrase "ce texte" se rapporte à des portions de la documentation système.

Des portions de ce texte sont réimprimés et reproduits sous forme électronique dans la seconde distribution du logiciel BSD Réseau, à partir du IEEE Std 1003.1-1988, IEEE Interfaces des Systèmes d'Exploitation Portables pour les Environnements Informatiques (POSIX), copyright C 1988 pour l'IEEE ("Institute of Electrical and Electronics Engineers"), Inc. Dans le cas d'un désaccord entre ces versions et l'original du Standard IEEE, l'original du Standard IEEE est le document de référence.

Dans le paragraphe suivant, la phrase "Ce texte" se rapporte à des portions de la documentation système.

Ce texte est reproduit avec la permission du Comité des Standards Nationaux Américains ("American National Standards Committee") X3, sur les Systèmes de Traitement de l'Information. Association des Fabriquants d'Ordinateurs et d'Equipements Bureautiques ("Computer and Business Equipment Manufacturers Association" - CBEMA), 311 First St., NW, Suite 500, Washington, DC 20001-2178. Le travail de développement de la Programmation en Langage C a été achevé par le Comité Technique X3J11.

Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être interprétés comme représentant un avis officiel, explicite ou implicite, des Régents de l'Université de Californie.

Index Copyright &footer; diff --git a/fr/docproj/current.sgml b/fr/docproj/current.sgml index eb3839ef91..99738e9481 100644 --- a/fr/docproj/current.sgml +++ b/fr/docproj/current.sgml @@ -1,189 +1,190 @@ - + + %includes; ]> &header;

Voici les projets en cours de réalisation (ou étant sérieusement envisagés sur la liste de diffusion freebsd-doc). J'en ai aussi inclus certains dont nous n'avons pas vraiment parlé mais qui peuvent être une bonne idée. Pour chaque projet est indiqué la personne à contacter (si je sais qui s'occupe du projet).

Si vous pensez que vous pouvez contribuer à l'un d'eux, n'hésitez pas à nous rejoindre. Vous pouvez contacter la personne qui s'occupe du projet en particulier, elle vous guidera et vous mettra au courant de ce qu'il s'y passe. Si vous avez une idée de nouveau projet, veuillez envoyer un courrier électronique à FreeBSD-doc@FreeBSD.org

Rapports de problèmes dans la documentation

Les rapports de problèmes avec FreeBSD sont recueillis dans une base de données GNATS. Vous pouvez les consulter ici .

Manuel de Référence FreeBSD, 2ème édition

Responsable : Murray Stokely <murray@FreeBSD.org>

Synopsis : Ce projet est achevé. La seconde édition du Manuel de Référence FreeBSD est maintenant disponible sur le site The FreeBSD Mall. Le manuscrit final contient 653 pages et le numéro ISBN est 1571763031. Merci à tous ceux qui ont participé. Vous pouvez lire l'annonce complète ici.

La liste des tâches que nous avons utilisée pendant le développement de ce livre est toujours archivée ici pour la postérité.

FreeBSD pour les utilisateurs Linux

Responsable : FreeBSD-doc <FreeBSD-doc@FreeBSD.org>

Synopsis : Les utilisateurs de Linux qui migrent vers FreeBSD peuvent être déroutés par certaines différences entre ces systèmes (les différents shells par défaut, la prise en compte des paramètres de démarrage, etc...).

Ecrire une section du manuel de référence ou de la FAQ

Responsable : personne

Synopsis : La FAQ et le manuel de référence ont encore des sections vides qui se doivent d'être comblées. Si vous avez utilisé un de ces document pour vous aider dans une tâche et que vous avez constaté des manques, prenez le temps de d'écrire vos expériences qui pourront servir aux autres.

De même, si vous avez eu à faire une chose pour laquelle aucune entrée ne se trouve dans la FAQ ou le manuel, vous pouvez envisager d'écrire une nouvelle section. Vous pourrez alors la soumettre comme indiqué ci-dessus.

Ecrire de nouveaux articles

La nouvelle couche SCSI de FreeBSD (CAM)

Responsable : <doc@FreeBSD.org>, <scsi@FreeBSD.org>

Synopsis : Voyez la page Conception et implémentation du sous-système SCSI de FreeBSD pour une première approche.

Ecrire de nouveaux chapitres pour le Manuel des Développeurs

Responsable : <doc@FreeBSD.org>

Synopsis :

Ecrire des pages de manuel pour le noyau

Responsable : <doc@FreeBSD.org>

Synopsis : Documentation des fonctions du noyau, section 9

Scripts CGI

Responsable : <doc@FreeBSD.org>, Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.org>

Synopsis : Modifier les scripts CGI url.cgi, ports.cgi, pds.cgi et le script portindex pour utiliser les modules Perl de FreeBSD::Ports. Ces modules ont aussi besoin d'être testés plus à fond.

Scripts web multi-langues

Responsable : <doc@FreeBSD.org>

Synopsis :

Nos principales pages web sont écrites en anglais (américain). Les Projets de traduction FreeBSD sont chargés de traduire les pages web, le manuel de référence et la FAQ dans d'autres langues.

Nous devons aussi traduire les scripts cgi et les scripts de construction des pages web. Ces scripts devraient supporter plusieurs langues, pas seulement une seule. La plupart des scripts sont écrits en perl.

Traductions de la documentation FreeBSD

Responsable : <doc@FreeBSD.org>

Traduire la documentation de FreeBSD (pages web, FAQ, manuel de référence, pages de manuel) dans d'autres langues. Reportez-vous aux Projets de traductions FreeBSD.

Amélioration du moteur de recherche

Responsable :Eric Anderson <anderson@centtech.com>

Les résultats de recherches sur le site web contiennent les noms des fichiers trouvés comme, par exemple, FAQ34.html.

Il serait plus utile que les résultats contiennent le texte de la question, permettant à l'utilisateur de savoir si une réponse est pertinente ou non.

Accueil du Projet de documentation FreeBSD &footer diff --git a/fr/docproj/doc-set.sgml b/fr/docproj/doc-set.sgml index c0c8e6b226..19f4a582f3 100644 --- a/fr/docproj/doc-set.sgml +++ b/fr/docproj/doc-set.sgml @@ -1,52 +1,53 @@ - + + %includes; ]> &header;

La documentation de FreeBSD est composée de trois grandes catégories :

  1. Les pages de manuel

    Le Projet n'est pas réellement concerné car elles font partie du système de base. Exception faite de l'équipe japonaise qui les traduit. Il n'y a pas de raisons que d'autres volontaires ne se mettent pas à traduire les pages de manuel dans d'autres langues.

    Cela ne veut pas dire que les pages de manuel ne sont pas importantes, loin de là. C'est juste qu'elles sont intimement liées aux systèmes spécifiques à FreeBSD et que la plupart du temps la personne la mieux placée pour les écrire est le développeur lui-même.

  2. Les livres

    Le projet a un grand nombre de documentations qui sont de la taille d'un livre ou qui sont conçues comme un livre. C'est par exemple le cas de la FAQ FreeBSD et du Manuel de Référence FreeBSD.

  3. Les articles

    FreeBSD a une mine d'informations disponibles sous formes d'articles plus courts -- à la manière des guides ou des HOWTO d'autres projets.

Accueil du Projet de Documentation FreeBSD &footer diff --git a/fr/docproj/docproj.sgml b/fr/docproj/docproj.sgml index c2d200e4f0..71905c0b8c 100644 --- a/fr/docproj/docproj.sgml +++ b/fr/docproj/docproj.sgml @@ -1,89 +1,90 @@ - + + %includes; ]> &header;

Vue d'ensemble

S'attaquer à un système d'exploitation nouveau et complexe est toujours une tâche difficile, quelque soit sa convivialité. FreeBSD n'est pas différent à cet égard.

Il existe de nombreux livres sur les Unix BSD (et les &unix; en général) mais FreeBSD possède ses propres caractéristiques, procédures et bizarreries.

De plus, FreeBSD est amené à être le premier contact avec un système d'exploitation dérivé d'Unix pour beacoup d'utilisateurs donc la disponiblité d'une documentation précise et de haute qualité est indispensable.

Le Projet de Documentation FreeBSD est là pour combler ce vide. Il s'y prend de deux façons :

  1. Les membres du Projet de Documentation écrivent un document et le soumettent afin qu'il soit inclu dans le Jeu de Documentation FreeBSD.

  2. Les membres du Projet de Documentation débatent de la forme et de l'organisation du Jeu de Documentation FreeBSD.

Projets en cours

Plusieurs projets sont actuellement en cours de réalisation dans le cadre de l'effort de documentation. Prenez le temps de consulter cette liste afin de savoir s'il y en a un pour lequel vous pouvez apporter de l'aide.

Qui sommes-nous, comment nous rejoindre

Cette page explique qui compose le Projet de Documentation et comment s'y joindre.

Le Jeu de Documentation FreeBSD

Cette page esquisse la composition du Jeu de Documentation FreeBSD ainsi que le travail que le Projet de Documentation réalise.

SGML et le Projet de Documentation

Le projet essaie d'utiliser le SGML pour la documentation. Cette page survole la méthode utilisée et dirige les lecteurs intéressés vers davantage de ressources SGML.

Proposer une documentation

Les propositions de documentation sont le meilleur moyen de faire partie du projet et de rendre FreeBSD plus facile à utiliser. Cette page décrit la meilleure façon de soumettre un document afin qu'il soit examiné le plus rapidement possible.

Traduction

Traductions de la documentation FreeBSD : pages web, manuel de référence, pages de manuel et FAQ.

&footer diff --git a/fr/docproj/handbook.sgml b/fr/docproj/handbook.sgml index f1728d8b8c..bdc5883588 100644 --- a/fr/docproj/handbook.sgml +++ b/fr/docproj/handbook.sgml @@ -1,393 +1,394 @@ - + + %includes; Terminé"> En progrès"> Pas encore commencé"> ]> &header;

Manuel de Référence FreeBSD, seconde édition

Ce projet est terminé. La seconde édition du Manuel de Référence FreeBSD est désormais disponible sur le site The FreeBSD Mall. Le manuscript final comporte 653 pages et le numéro ISBN est 1571763031. Merci à tous ceux qui ont contribué à ce projet. Vous pouvez lire l'annonce complète ici.

Si vous avez découvert une erreur de typo dans la version imprimée, merci de nous envoyer votre correction via send-pr(1) ou directement sur la liste de diffusion -doc. Merci !

TâcheResponsableDernière mise à jourStatut
Proposer un projet à la direction de Wind River Murray 17 Mai 2001 &done;
Ajouter une section sur les installations "headless" (NdT : ??) Val 11 Mai 2001 &done;
Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de XDM Seth 23 Mai 2001 &done;
Ajouter la section 4.3 sur "L'utilisation du système des paquetages". Chern 15 Juin 2001 &done;
Corriger l'infrastucture de génération des index dans doc.docbook.mk Nik 19 Juin 2001 &done;
Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de XFree86 4.x Chris Shumway 11 Juillet 2001 &done;
Ajouter une section sur l'installation et l'utilisation de KDE, Gnome, etc. Val Juin 2001 &done;
Ajouter une section sur amd Wylie, Val 11 Mai 2001 &done;
Ajouter un chapitre sur la configuration et la personnalisation de FreeBSD Chern, Murray 10 Juillet 2001 &done;
Remplacer les images en ASCII par de vrais illustrations (17.2.2, 17.6.3, etc..) Chern 11 Juillet 2001 &done;
Index pour les chapitres 1-2 Murray 24 Juin 2001 &done;
Index pour les chapitres 3-4 Val 11 Juillet 2001 &done;
Index pour les chapitres 5-6 Val 11 Juillet 2001 &done;
Index pour les chapitres 7-8 Val 19 Juin 2001 &done;
Index pour les chapitres 9-10 Murray 24 Juin 2001 &done;
Index pour les chapitres 11-12 Murray 30 Juin 2001 &done;
Index pour les chapitres 13 Val 11 Juillet 2001 &done;
Index pour les chapitres 14-15 Murray 30 Juin 2001 &done;
Index pour les chapitres 21-22 Val 20 Juillet 2001 &done;
Corriger les tags de références croisées pour améliorer l'aspect à l'impression. Murray 20 Juillet 2001 &done;
Ajouter une variable pour pouvoir supprimer les clefs PGP à l'impression Murray 11 Juillet 2001 &done;
Eclaircir les problèmes de copyright Nik, Murray, Fondation 18 Août 2001 &done;
Mettre les tags appropriés pour les attributions d'auteur Murray, Chern 18 Août 2001 &done;
Uniformiser l'orthographe des termes techniques Murray, Chern 20 Juillet 2001 &done;
S'assurer que tous les noms de fichiers, de commandes, d'applications, de noms d'hôtes, etc ont les tags appropriés Murray, Chern 20 Juillet 2001 &inprogress;
Ecrire le script collateattributions.pl pour générer un appendice contenant la liste complète des auteurs. Chern 8 Août 2001 &done;
Corriger les entrées de l'index contenant "???" Chern 6 Août 2001 &done;
Réécrire une bonne partie du chapitre sur X11 chapter et se débarasser du contenu original écrit par Greg Lehey. Murray, Nik, Chris Shumway, Autres 20 Juillet 2001 &done;
Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP Brian Somers 18 Août 2001 &done;
Mettre à jour le chapitre sur le port série Murray 18 Août 2001 &done;
Se débarasser de l'appendice F Murray 13 Juillet &done;
Déplacer les chapitres hors-sujets dans le Manuel du Développeur Murray 19 Juillet &done;
Améliorer l'impression des têtes de chapitres dans les feuilles de styles. Murray 19 Juillet &done;
Mettre en place un serveur Perforce WRS pour la dernière étape de l'édition Murray 11 Août 2001 &done;
Ajouter une illustration simple en début de chaque chapitre. Michelle / WRS Art 18 Août 2001 &done;
Ajouter des dessins pour les "Note", "Précaution", "Avertissement" et "Astuce". Michelle / WRS Art 23 Août 2001 &inprogress;
Dessiner la couverture. Michelle / WRS Art 23 Août 2001 &done;
Réécrire le chapitre sur l'installation avec des captures d'écrans de sysinstall, etc provenant du guide d'installation de Randy Pratt. Randy Pratt, Murray, Nik 18 Août 2001 &done;
Mettre à jour et étoffer le chapitre "Introduction". mettre jkh sur le coup 20 Juillet 2001 ¬started;
Réécrire les sections "synopsis" en "standard" (voir le chapitre sur le son pour un exemple). Murray, Nik, Chern, Val 18 Août 2001 &done;
Etoffer le chapitre sur les sauvegardes 20 Juillet 2001 &done;
Corriger la bibliographie Val 7 Août 2001 &done;
Intégrer la nouvelle structure pour la bibliographie 7 Août 2001 ¬started;
Ecrire le logo Murray 23 Août 2001 &done;
Améliorer la présentation des couvertures Murray 2 Août 2001 &done;
Corriger les erreurs grammaticales. Jim, Chern, John Murphy, Tout le monde ! 5 Août 2001 &inprogress;
Finir le dictionnaire alphabétique du DocBook et mettre en place un script à lancer toutes les nuits afin de vérifier l'orthographe des nouvelles sections du Manuel de Référence. Chern 6 Août 2001 &inprogress;
Ajouter une section sur inetd dans la partie "Réseau Avancé". Chern 8 Août 2001 &done;
S'assurer que les titres de toutes les sections sont correctement mis en lettres capitales Chern 13 Août 2001 &done;
Supprimer des sections Questions/Réponses qui n'ont pas de raison d'être en faveur d'un texte plus formel. 7 Août 2001 ¬started;
Ecrire la préface. Murray 23 Août 2001 &done;
Ecrire l'avant-propos. Jordan 23 Août 2001 &inprogress;
Décider quoi faire avec le chapitre "Contribuer à FreeBSD". Murray, Nik 23 Août 2001 &done;
Mettre à jour la bibliographie avec les nouvelles éditions, etc. 23 Août 2001 ¬started;
Ajouter des entrées d'index dans le livre. Réorganiser plusieurs des entrées d'index existantes. 23 Août 2001 ¬started;
Ajouter des informations à propos de la configuration réseau dans le chapitre sur l'installation. Probablement Nik ¬started;
Envoyer le tout à l'imprimeur. Murray 10 Octobre 2001 &done;
diff --git a/fr/docproj/handbook3.sgml b/fr/docproj/handbook3.sgml index 607bc4aa91..6389124672 100644 --- a/fr/docproj/handbook3.sgml +++ b/fr/docproj/handbook3.sgml @@ -1,234 +1,235 @@ - + + %developers; %includes; Fait"> En progrès"> Pas commencé"> ]> &header;

Manuel de référence FreeBSD 3ème Edition

La 3ème édition du Manuel de référence FreeBSD sera publiée en 2 volumes, chacun de plus de 400 pages. Le volume I (Guide de l'Utilisateur) couvrira les bases, tandis que le volume II (Guide de l'administrateur) couvrira l'administration système et des sujets plus avancés.

Si vous voulez participer à la production de cette édition, vous pouvez envoyer un courrier électronique à la liste de diffusion -doc. Merci !

TâcheResponsableDernière mise à jourStatut
Ajouter un attribut "type" aux URLs locales de manière à ce qu'elles puissent être omises dans la version imprimée. &a.murray; 18 Mai 2003 &done;
Ajouter des <colspecs> aux tables pour améliorer la sortie imprimée. &a.murray; 18 Mai 2003 &inprogress;
Supprimer tous les dessins ASCII &a.murray; 18 Mai 2003 &done;
Mettre à jour le chapitre sur l'utilisation des versions récentes de GNOME &a.marcus; 18 Mai 2003 &done;
Corriger les tags de références croisées pour améliorer la sortie imprimée. &a.murray; 18 Mai 2003 &inprogress;
"Standardiser" les termes techniques &a.trhodes; 18 Mai 2003 &inprogress;
S'assurer que tous les noms de fichiers, les commandes, les applications, les noms d'hôtes, etc sont correctement marqués 18 Mai 2003 ¬started;
Mettre à jour l'appendice des auteurs ayant participés. &a.chern; 18 Mai 2003 ¬started;
Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP &a.trhodes; 18 Mai 2003 &inprogress;
Remettre en ordre la section IPSec &a.hmp; 18 Mai 2003 &inprogress;
Ajouter des illustrations simples au début de chaque partie.   18 Mai 2003 ¬started;
Ajouter des graphiques pour les Notes, les Avis, les Avertissements et les Astuces. &a.hrs; 18 Mai 2003 &inprogress;
Concevoir la couverture.   18 Mai 2003 ¬started;
Mettre à jour l'introduction du chapitre consacré aux versions postérieures à la 5.0.   18 Mai 2003 ¬started;
Améliorer la présentation de l'entrée en matière &a.murray; 18 Mai 2003 &done;
Corriger les erreurs grammaticales. Tout le monde ! 18 Mai 2003 &inprogress;
Mettre en place un correcteur orthographique automatisé. Chern a écrit plusieurs scripts Tcl et les a postés sur la liste doc@ lors des travaux sur la seconde édition. Cela pourrait être un bon point de départ. 18 Mai 2003 ¬started;
S'assurer que tous les titres de section sont en capitales &a.ceri; 18 Mai 2003 ¬started;
Supprimer les sections Questions/Réponses superflues en faveur d'un texte plus formel. (voir la fin du chapitre ports/paquetages) &a.trhodes; 18 Mai 2003 &inprogress;
Ajouter des informations à propos de l'ACPI.   18 Mai 2003 ¬started;
Ajouter des informations à propos de Kerberos5 et corriger les informations sur Kerberos4 en tenant compte de ces ajouts.   18 Mai 2003 ¬started;
Mettre à jour la préface. &a.murray; 18 Mai 2003 &inprogress;
Ecrire l'avant-propos.   18 Mai 2003 ¬started;
Mettre à jour la bibliographie avec les nouvelles éditions, etc. &a.ceri; 18 Mai 2003 ¬started;
Ajouter des références à l'index à travers tout le livre. Réorganiser certains termes indexés existants. Voir la fonction "make indexcheck" pour trouver les endroits du livre où les termes indexés sont trop peu nombreux.   18 Mai 2003 ¬started;
Ecrire une introdution pour le chapitre sur les communications séries (remarquez le commentaire "XXX - Ecrivez-moi !"). Le synopsis actuel peut probablement servir de base.   19 Mai 2003 ¬started;
La section "mini-cartouche" dans le chapitre sur les disques reste toujours à écrire.   22 Mai 2003 ¬started;
Ajouter des informations sur la configuration réseau dans le chapitre consacré à l'installation. &a.trhodes; 18 Mai 2003 ¬started;
Ajouter de la documentation sur cron(8). &a.trhodes; 18 Mai 2003 &done;
Envoyer le tout à l'imprimeur. &a.murray;   ¬started;
diff --git a/fr/docproj/sgml.sgml b/fr/docproj/sgml.sgml index dad69ee06a..315dbd08a0 100644 --- a/fr/docproj/sgml.sgml +++ b/fr/docproj/sgml.sgml @@ -1,173 +1,174 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le Projet de Documentation FreeBSD tente d'imposer SGML comme format standard pour créer des documents.

SGML est le Standard Generalised Markup Language (Langage de Balisage Standard Généralisé).

En un mot, avec toutes nos excuses pour oser choquer ainsi les puristes dans l'assistance, SGML est un langage conçu pour en écrire d'autres.

Vous avez probablement déjà utilisé sans le savoir du SGML. HTML, le langage qui sert à la rédaction des pages web, est défini formellement. Sa définition est justement rédigée en SGML. Lorsque vous écrivez du HTML, vous n'écrivez pas du SGML tel quel, mais vous utilisez un langage qui est défini à partir de SGML.

Il existe de très, très nombreux langages de balisage définis à partir de SGML. HTML en est un. "LinuxDoc" en est un autre. Comme vous vous en doutez, il fut conçu à l'origine par le groupe de documentation Linux pour écrire leurs textes, et le Projet de Documentation FreeBSD l'a également adopté.

Un autre langage de balisage défini à partir de SGML est "DocBook". C'est un langage spécifiquement conçu pour la mise en forme de documentation technique et, en tant que tel, dispose de nombreux tags (les choses entre <...>) pour décrire les particularités des documents techniques.

Voici un exemple de ce à quoi peut ressembler un bref paragraphe écrit en HTML (ne vous souciez pas du contenu, mais seulement des tags) :

Les mots de passe du système sont stockés dans /etc/passwd.
        Pour modifier ce fichier, vous devez utiliser vipw.
        Toutefois, si vous souhaitez simplement ajouter un nouvel utilisateur
        vous pouvez utiliser adduser.

]]>

Le même extrait, écrit en DocBook, ressemblerait à ceci :

Les mots de passe du système sont stockés dans
       /etc/passwd. Pour modifier ce fichier, vous devez utiliser
       vipw. Toutefois, si vous souhaitez simplement ajouter un nouvel utilisateur
        vous pouvez utiliser adduser.
     
 ]]>

Comme vous le voyez, DocBook est beaucoup plus "significatif" que HTML. Dans l'exemple HTML, le nom du fichier est marqué comme devant être affiché en une police "machine à écrire". En DocBook, le nom du fichier est justement désigné par la balise "filename", son apparence finale n'étant pas décrite.

Il y a de nombreux avantages à cette forme plus significative de balisage :

C'est un peu comme les feuilles de style de Microsoft® Word, que vous êtes peut-être habitué à utiliser. C'est simplement beaucoup plus puissant.

Bien sûr, cette performance a un prix :

Actuellement, le Projet utilise toujours LinuxDoc pour le Manuel et la FAQ. Ceci est en train de changer, et il y a notamment un projet en cours pour convertir la documentation en DocBook.

Et si je ne connais ni LinuxDoc, ni DocBook ? Puis-je quand même participer ?

Bien sûr ! N'importe quelle documentation vaut mieux que rien du tout. Si vous avez à fournir quelque chose, même non formaté en LinuxDoc ou en DocBook, ne vous faites pas de souci.

Soumettez la documentation comme d'habitude. Quelqu'un d'autre du Projet marquera votre documentation pour vous et la soumettra à son tour. Avec un peu de chance, ils vous renverront le texte formaté. C'est commode, puisque vous pouvez ainsi avoir un aperçu "avant" et "après" du texte formaté, et peut-être en apprendrez-vous encore un peu plus sur l'étape de marquage.

De toute évidence, ceci ralentit le processus de participation au Projet, puisque votre documentation doit être marquée, ce qui peut prendre un soir ou deux. Mais elle rejoindra les autres.

Plus d'informations sur SGML et DocBook ?

Vous devriez tout d'abord lire le Documentation Project Primer. Il se veut être une explication pédagogique de tout ce que vous avez besoin de connaître pour travailler avec la Documentation FreeBSD.

C'est un long document, divisé en de nombreux petits fichiers. Vous pouvez également le trouver sous la forme d'un seul gros fichier.

http://www.oasis-open.org/cover/sgml-xml.html

LA page web SGML/XML. Contient d'innombrables liens vers de l'information sur SGML.

http://www-sul.stanford.edu/tools/tutorials/html2.0/gentle.html

L'"Introduction progressive à SGML". Recommandée pour toute personne désirant aborder SGML avec une approche de débutant.

http://www.oasis-open.org/docbook/

La DTD DocBook est suivie par OASIS. Ces pages sont destinées aux utilisateurs déjà à l'aise en SGML, et qui désirent apprendre DocBook.

Projet de Documentation FreeBSD : Accueil &footer; diff --git a/fr/docproj/submitting.sgml b/fr/docproj/submitting.sgml index ef035c9495..ef40d0433b 100644 --- a/fr/docproj/submitting.sgml +++ b/fr/docproj/submitting.sgml @@ -1,140 +1,141 @@ - + + %includes; ]> &header;

Je viens d'écrire de la documentation. Comment puis-je la soumettre ?

Avant tout, merci d'avoir pris le temps de le faire.

Vous devez rendre votre documentation accessible aux relecteurs. Si vous le pouvez, mettez votre travail sur un site FTP ou web.

Enfin, postez un message dans la liste de diffusion -doc, accompagné d'un bref descriptif de la documentation et d'un lien vers elle, tout en sollicitant des réactions.

Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne pouvez pas mettre votre documentation sur un site FTP ou sur un site web, vous pouvez l'envoyer directement sur la liste de diffusion -doc. Si vous le faites, merci d'envoyer uniquement des documents au format texte simple.

Vous devriez probablement envoyer une copie du message aux autres listes de diffusion concernées. Par exemple, une documentation traitant de l'utilisation de CVSup pour garder votre hiérarchie de code source à jour intéressera les abonnés aux listes de diffusion FreeBSD-current et FreeBSD-stable

Une fois votre documentation examinée par les abonnés, et que vous aurez le cas échéant incorporé les suggestions que vous jugerez bonnes, vous pouvez la soumettre à examen.

Pour ceci, faites-en un fichier tar. Si votre documentation est composée de trois fichiers un, deux, et trois, et que vous voulez tout regrouper dans doc.tar, tapez :

     % tar cf doc.tar un deux trois
     

dont c'est précisément le rôle. Puis compressez le fichier tar,

     % gzip -9 doc.tar
     

qui produira doc.tar.gz.

Enfin, encodez le fichier de façon à ce qu'il ne soit pas modifié par les logiciels de courrier électronique.

     % uuencode doc.tar.gz doc.tar.gz > doc.uue
     

Vous devez ensuite en informer le Projet de Documentation. La manière correcte de le faire est d'utiliser la commande send-pr, qui devrait être installée sur votre machine.

Procédez ainsi afin que votre requête puisse être enregistrée. Lorsque vous soumettez un PR (Problem Report), un numéro unique lui est attribué. L'un des responsables peut ainsi s'attribuer la requête PR, et assurer la liaison avec vous dans l'optique d'intégrer la nouvelle documentation.

send-pr en lui-même est plutôt simple. Tout ce qu'il fait est d'envoyer un message électronique dans un formatage adapté à une adresse particulière. Lorsque vous lancez send-pr, vous serez amené à rédiger un message à partir de votre éditeur (vraisemblalement vi ou emacs) avec quelques instructions sur cette étape.

Assurez-vous que "Category" est bien sur "docs" et que "Class" est sur l'un des "change-request". Et n'oubliez pas d'inclure le fichier .uue que vous avez créé précédemment dans le PR.

Lorsque vous sortirez de l'éditeur, le PR sera expédié électroniquement au bon endroit. Vous recevrez peu après un accusé de réception accompagné du numéro attribué à votre PR, permettant de suivre l'évolution du travail.

J'ai procédé à quelques changements sur une documentation existante, comment puis-je les soumettre ?

Encore une fois, nous vous remercions d'avoir pris le temps de faire ceci.

Premièrement, vous devez produire un fichier spécifique, appelé diff. Ce fichier diff montre simplement les changements que vous avez faits. Ceci rend le travail du responsable plus aisé, afin de voir précisément ce que vous avez changé, et permet de vous éviter de perdre beaucoup de temps à l'expliquer (bien que vous devriez tout de même expliquer pourquoi vous avez jugé que les changements devaient être faits).

Pour faire un "diff", vous devez :

  1. Faire une copie du fichier que vous allez modifier. Si vous modifiez foo.sgml, tapez

         % cp foo.sgml foo.sgml.old
     	
  2. Puis, procédez à vos modifications sur foo.sgml.

         % vi foo.sgml
         ... tap tap tap ...
     
         ... testez les changements, relisez pour corriger les coquilles, etc...
     	
  3. Faites le diff. La commande est la suivante :

         % diff -ru foo.sgml.old foo.sgml > foo.diff
     	

    Ceci repère les différences entre les deux fichiers, et les écrit dans le fichier foo.diff.

Vous pouvez maintenant envoyer foo.diff au projet. Envoyez un PR comme décrit plus haut et n'oubliez pas d'inclure le fichier foo.diff dans le corps du PR.

Projet de Documentation FreeBSD : Accueil &footer diff --git a/fr/docproj/translations.sgml b/fr/docproj/translations.sgml index b9066c56e2..bc702af17d 100644 --- a/fr/docproj/translations.sgml +++ b/fr/docproj/translations.sgml @@ -1,294 +1,295 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le projet brésilien-portugais de documentation FreeBSD

Web : http://doc.fugspbr.org/
E-Mail : lioux@FreeBSD.org
Listes de diffusion
Consultez l'URL http://www2.fugspbr.org/mailman/listinfo/doc/ pour savoir comment s'inscrire à la liste de diffusion du groupe de traduction brésilien-portugais.
Ou bien envoyez un courrier électronique à doc-request@fugspbr.org avec le mot "subscribe" dans le sujet du message.
Les messages (autorisé uniquement pour les personnes inscrites) sont à envoyer à l'adresse doc@fugspbr.org
Documents disponibles
FAQ
Documents en cours de traduction
Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants
Manuel de référence FreeBSD

Le projet bulgare de documentation FreeBSD

Web: http://fdp-bg.sourceforge.net/
E-Mail: doc-proj@FreeBSD-bg.org
Listes de diffusion disponibles
Consultez l'URL http://www.FreeBSD-bg.org/showtopic?art=maillist pour savoir comment s'inscrire à la liste de diffusion du groupe de traduction bulgare.
Ou bien envoyez un courrier électronique à majordomo@FreeBSD-bg.org avec le texte "subscribe doc-proj" dans le corps du message.
Les messages (autorisés uniquement pour les personnes inscrites) sont à envoyer à l'adresse doc-proj@FreeBSD-bg.org
Documents disponibles
Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants
Documents en cours de traduction
Manuel de référence FreeBSD
Site web FreeBSD

Le projet chinois de documentation FreeBSD (chinois traditionnel)

Web: -
E-Mail: foxfair@FreeBSD.org
Listes de diffusion disponibles
Envoyer un courrier à l'adresse majordomo@freebsd.sinica.edu.tw comportant "subscribe freebsd-chinese-doc" dans le corps du message.
L'envoi de messages est authorisé aux membres à l'adresse freebsd-chinese-doc@freebsd.sinica.edu.tw
Documents disponibles
FAQ
Document en cours de traduction
Le manuel de référence

Le projet chinois de documentation FreeBSD (chinois simplifié)

Web: www.FreeBSD.org.cn
Liste de diffusion: http://lists.freebsd.org.cn/mailman/listinfo
E-Mail: ld@FreeBSD.org.cn

Le projet danois de documentation FreeBSD

E-Mail: asmodai@FreeBSD.org
Documents en cours de traduction
Le manuel de référence

Le projet estonien de documentation FreeBSD

Web: http://www.bsd.ee/tolge.php
Document disponible
Manuel de référence FreeBSD

Le projet français de documentation freeBSD

Web: http://www.freebsd-fr.org
Listes de diffusion disponibles
Envoyer un courrier à l'adresse listserver@freebsd-fr.org comportant "SUB freebsd-questions" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux questions d'ordres générales.
Envoyer un courrier à l'adresse listserver@freebsd-fr.org comportant "SUB annonces" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux annonces.
Documents disponibles
FAQ
Certains guides
Des nouvelles (vraiment) brèves
PicoBSD
Document en cours de traduction
Le manuel de référence
Dépôt CVS
Site web CVS
Envoyer un courrier à l'adresse listserver@freebsd-fr.org comportant "SUB cvs" dans le corps du message afin de souscrire à la liste de diffusion française dédiée aux modifications CVS.

Le projet allemand de documentation FreeBSD

Web: http://www.de.FreeBSD.org/de/uebersetzung.html
E-Mail: de-bsd-translators@de.FreeBSD.org
Document en cours de traduction
Le manuel de référence, FAQ, Web

Le projet italien de documentation FreeBSD

Web: http://www.gufi.org/
E-Mail: info@gufi.org
Document en cours de traduction
Le manuel de référence

Le projet japonais de documentation FreeBSD

Web: http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/
E-Mail: doc-jp@jp.FreeBSD.org
Documents disponibles
Le manuel de référence, FAQ, Web, Bulletin d'information FreeBSD numéro 2
Documents en cours de traduction
Guides FreeBSD

Le projet coréen de documentation FreeBSD

Web: http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/
E-Mail: doc@kr.FreeBSD.org
Document en cours de traduction
Le manuel de référence

Le projet polonais de documentation FreeBSD

Web : http://tlumaczenie.freebsd.pl
E-Mail : ni@merkury.pol.lublin.pl
Documents disponibles
Quelques guides
Documents en cours de traduction
Guides FreeBSD
Manuel de référence
Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants

Le projet roumain de documentation FreeBSD

Web: http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/
E-Mail: ady@rofug.ro
Listes de diffusion disponibles
Pour souscrire à la liste de diffusion ro-l10n, consultez la page web du projet ou envoyez un courrier à l'adresse listar@rofug.ro comportant "subscribe ro-l10n" dans le corps du message.
Seuls les membres de la liste de diffusion ro-l10n sont autorisés à envoyer des messages.
Document en cours de traduction
Manuel de référence

Le projet russe de documentation FreeBSD

Web: http://www.FreeBSD.org.ua
E-Mail: ru-freebsd-doc@FreeBSD.ru
Documents disponibles
FAQ
WWW
Q&A
Manuel du porteur d'applications
Documents en cours de traduction
Le manuel de référence

Le projet espagnol de documentation FreeBSD

Web: http://www.es.FreeBSD.org/es/
E-Mail: jesusr@es.FreeBSD.org
Documents disponibles
FAQ
Document en cours de traduction
Le manuel de référence

Site du projet de documentation FreeBSD &footer diff --git a/fr/docproj/who.sgml b/fr/docproj/who.sgml index 692c96a0f8..64263329ac 100644 --- a/fr/docproj/who.sgml +++ b/fr/docproj/who.sgml @@ -1,47 +1,48 @@ - + + %includes; ]> &header;

A l'origine du projet se trouve un groupe de personnes, plutôt bien soudé, et dont la seule chose en commun est d'avoir tous souscrit à la liste de diffusion FreeBSD-doc@FreeBSD.ORG.

Certains d'entre eux ont le droit effectuer des changements directement dans l'arborescence de la documentation. Vous pouvez consulter une liste complète de tous les développeurs FreeBSD qui ont le droit d'effectuer des modifications ainsi qu'une liste des principaux participants au Projet de Documentation FreeBSD.

D'autres personnes n'ont pas ce droit, mais ils écrivent et soumettent néanmoins leur travail. Une fois que la documentation a été proposée en suivant ces instructions, l'un des participans avec droits de modification la relira et l'intégrera aux documentations existantes.

Si vous souhaitez aider le projet de documentation (et je souhaite vivement que vous le fassiez) tout ce que vous avez à faire est de souscrire à la liste de diffusion et de participer. Dès que cela est fait, vous êtes membre du projet.

Le site de documentation FreeBSD

&footer; diff --git a/fr/donations/donors.sgml b/fr/donations/donors.sgml index fbaf3fb829..f54afe2ef8 100644 --- a/fr/donations/donors.sgml +++ b/fr/donations/donors.sgml @@ -1,490 +1,491 @@ - + + %includes; %developers; ]> &header;

Cette page fait la liste des transactions de matériels qui ont lieu dans le cadre de l'équipe en charge des donations. Ce sont uniquement les transactions terminées ou considérées comme terminées. Si quelque chose a été proposé mais jamais envoyé à qui que ce soit, merci de ne pas l'inclure dans cette liste. Si vous constatez une erreur, veuillez envoyer un courrier électronique à trhodes@FreeBSD.org de manière à ce que je puisse le corriger. Vous pouvez aussi envoyer une copie à donations@FreeBSD.org.

De Matériel Pour Statut
nsayer interface réseau 4-port Zynx 'dc' jlemon envoyé
Sebastian Trahm <inthisdefiance@gmx.net> Packet Engines G-NICII 1000SX/PCI will reçu
Rob Philip <Rob.Philip@leksak.org> Carte mère Bi-Celeron 500Mhz mini envoyé
donxc <donald.creel@verizon.net> ATI Rage Pro 128 anholt envoyé
Stephen Hoover <shoover@442spot.com> Pentium III 1GHz 133FSB, RAM 512M PC133, carte mère Asus TUSL2-C (chipset 815EP), carte réseau Intel 82559 (PILA8460B) 10/100, CD-ROM 52X, lecteur de disquette, boîtier avec alimentation 250W et ventilateur kris reçu
Salvatore Denaro <sdenaro@speakeasy.net> Mémoire DDR-DIMM 512 Mo ECC obrien reçu
Frank Nikolajsen <frank@warpspace.com> Trois cartes mères 533MHz 21164A CPU SX164 (AlphaPC) Cluster pour les ports (peter) envoyé
William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org> Lecteur CD-ROM PCMCIA (Addonics), boîtier disque dur USB 1.1 avec disque de 850Mo imp, bsd CD-ROM envoyé à imp, boîtier disque dur envoyé à bsd
William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org> Disque dur Seagate Cheetah 10K RPM 9GB UW-SCSI Modèle : ST19101W / connecteur 68 broches, nouveau double-ventilateur pour disque dur dannyboy envoyé
William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org> Portable Dell Inspiron 3000 (Pentium 266MHz, 64Mo RAM, lecteur disquette et lecteur CD-ROM, station dock, carte PCMCIA ethernet/modem, batterie supplémentaire -- en bonne condition imp envoyé
William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org> Cartes PCMCIA : modem "New Media" 28.8 (modèle inconnu), LAN modem Linksys 33.6 (modèle PCMLM36), carte combo ethernet Linksys (modèle EC2T), carte réseau 3COM 3C905B Ethernet 10/100B-T (PCI) cartes PCMCIA à imp, carte réseau 3COM à silby cartes PCMCIA envoyés. carte réseau 3COM envoyé.
William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org> Disques durs 2.5" pour portable : Toshiba HDD2714 - 1443Mo Toshiba HDD2731 - 1083Mo darrenr en attente de livraison
William Gnadt <wgnadt@goliath.rri-usa.org> câble SCSI M-M 68 broches de 1 mètre (tout neuf) mwlucas reçu
Simon Chang <schang@quantumslipstream.net> Bi-Pentium Pro 200MHz (CPUs et VRMs inclus), 128 Mo de RAM disque dur IDE 10 Go, lecteur CD-ROM IDE, une vieille carte réseau 3Com 3C509B-TPO will reçu
gj pc164 (Alpha) sos reçu
Michael Hembo <hembo@micron.dk> 4 barrettes SIMM PC133 de 512 Mo (pour ftp.FreeBSD.org) jesper reçu
trhodes disque dur IDE de 40Go rwatson reçu
trhodes portable Pentium III 500MHz d'occasion ru retourné, problème de douane
jesper de la part de "TDC Tele Danmark" AlphaStation 255/233 sos reçu
<Aaron.Schroeder@qg.com> 64Mo de RAM pour un AS500 wilko reçu
DEC/Compaq AS2100 SMP trevor reçu
Compaq (de la part de wilko) DS10 murray, obrien, cluster pour les paquetages reçu
Compaq/HP (de la part de wilko) AlphaServer 1000A markm reçu
Rolf Huisman carte mère bi-processeurs Abit BP6 wilko reçu
Stefan Molnar <stefan@csudsu.com> carte SCSI Sun X6540A bi-canal Symbios 53C876 (w/FCode) jake reçu
obrien lecteur de cdrom ATAPI Hitachi CDR-7730 sos reçu
obrien cartes réseaux fxp(4), xl(4), pcn(4), dc(4); Adaptec AHA-2940UW; câble SCSI ultra-wide 68 broches pour disque dur Sun jake reçu
obrien switch KVM kris reçu
obrien plusieurs processeurs AMD Athlon Slot-A 8[05]0 MHz gshapiro,gj,fjoe,wilko,mdodd reçu pour wilko, mdodd et gshapiro; reçu pour fjoe via wilko; les autres attendent
obrien Processeur AMD Athlon Slot-A 800 MHz + carte mère Gigabyte GA-7IXE + 256 Mo RAM kris reçu
obrien 2 systèmes Pentium-III 550 MHz avec 256Mo RAM, CDROM, plusieurs cartes réseaux scottl reçu
obrien cartes vidéo AGP nVidia GeForce2 Pro, GeForce 256, Riva TNT2, Riva TNT. cartes vidéo PCI nVidia GeForce2 MX400, MX200, TNT2. mdodd reçu
obrien Sun SPARCengine AXi "Panther" 300MHz UltraSparc-IIi avec 256Mo RAM, disque 9Go SCSI UW cluster FreeBSD.org reçu
obrien Sun Ultra-1 avec 128Mo RAM, CDROM, disque 2Go SCA scottl reçu
obrien cartes ethernet : deux fxp(4), une pcn(4) rwatson reçu
obrien Processeur AMD Slot-A 900 MHz + carte mère Gigabyte GA-7IXE + 128Mo RAM + disques IDE 10 Go et 8 Go + 3Com 905c-TX + carte vidéo AGP nVidia GeForce2 GTS 64Mo jake envoyé
obrien carte vidéo AGP Matrox G400 avec double sorties, 2 x Celeron 366 socket-370, Athlon 900 Slot-A, DIMMs wilko reçu
obrien Adaptec 3940UW njl reçu
gordont Sun Ultra-2 SMP 400 MHz avec 1Go RAM, 2 disques 4Go SCA jake reçu
gordont Sun Ultra-2 200 MHz avec 512Mo RAM, disque 2Go SCA obrien reçu
Nick Jeffrey <nick@jeffrey.com> 2 disques SCSI 9Go SCA jake reçu
kan carte vidéo PCI Matrox Millenium II nsouch reçu
wilko carte ISDN Winbond hm reçu
wilko Processeur 21264/550 EV6 Alpha obrien reçu
wilko Athlon 850 Slot-A, 64Mo DIMM fjoe reçu
unfurl 2 x Pentium-III 550 MHz 440GX rwatson en attente de livraison
Logiciel NcFTP / Mike Gleason <mgleason@ncftp.com> licence "site" du serveur NcFTPd pour FreeBSD.org jesper reçu
Michael Dexter graveur CD SCSI Yamaha wilko reçu
wilko carte ISDN PCI Cologne Chip Design et carte ISDN ISA Compaq hm reçu
William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org> disque dur pour portable IBM Travelstar DJSA-210, 10.06 Go jesper reçu
mbr disque dur 10 Go sos en attente de livraison
The Open Group un exemplaire des livres et CD-ROMs "Spécifications UNIX" (version 3) mike (et -standards) envoyé
William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org> SoundBlaster 128 PCI mike reçu
Matt Douhan <mdouhan@fruitsalad.org> Deux lecteurs de bandes Sony AIT-1 will reçu
William Gnadt <wgnadt@rri-usa.org> Toshiba MK6411MAT, 6495 Mo des reçu
Compaq/HP (de la part de wilko) AlphaServer 1000A phk reçu
brueffer Carte réseau SMC Etherpower II (tx) mux reçu
Mike Tancsa, Sentex 2 machines distantes :
releng4.sentex.ca : Intel Celeron CPU 2.00GHz (2000.35-MHz 686-class CPU) real memory = 528416768 (516032K bytes), 19595MB QUANTUM FIREBALLP LM20.5 UDMA66
releng5.sentex.ca : Intel Pentium III/Pentium III Xeon/Celeron (866.38-MHz 686-class CPU) real memory = 796852224 (759 MB), 19595MB QUANTUM FIREBALLP LM20.5 UDMA66
Equipe de sécurité FreeBSD (nectar) En utilisation
Mike Tancsa <mike@sentex.net> cartes "smart" IBM (PCMCIA et port série) des reçu
fenner carte série ISA AST FourPort/XN jwd envoyé
Ryan Petersen <rpetersen@4imprint.com> Sparc Ultra 5 Sun Microsystems cluster FreeBSD.org reçu
&footer; diff --git a/fr/donations/index.sgml b/fr/donations/index.sgml index d794d1048d..525b0e9e3f 100644 --- a/fr/donations/index.sgml +++ b/fr/donations/index.sgml @@ -1,226 +1,227 @@ - + + %includes; ]> &header;

Contenu

Autres liens au sujet des donations

Objectif

Parallèlement à l'augmentation du nombre d'utilisateurs de FreeBSD, le nombre de personnes qui désirent faire des dons matériels ou financiers a également augmenté. La coordination des donations a pour but de rationaliser la gestion de ces dons et de s'assurer qu'ils sont gérés de manière raisonnable et dans les meilleurs délais.

Charte

L'objectif du responsable des donations est d'encourager et de faciliter les donations en accord avec un ensemble de règles acceptés par la communauté FreeBSD. Ce responsable a les reponsabilités suivantes :

Faire un don au projet FreeBSD

Donc, vous voulez faire don de quelque chose au projet FreeBSD ? Excellent ! Nous comptons beaucoup sur les dons d'utilisateurs pour accomplir nos objectifs. Merci de lire les informations ci-dessous pour savoir comment nous contacter à propos de votre don.

Si vous ne savez pas exactement ce que vous voulez donner, vous pouvez consulter notre liste de besoins. Nous recevrons avec plaisir n'importe quel objet de cette liste. Si vous avez du matériel que vous souhaitez donner, lisez ce qui suit.

Réduction d'impôts pour les donations

La "FreeBSD Foundation" peut être considérée comme organisation charitable en ce qui concerne les impôts. SI VOUS HABITEZ AUX ETATS-UNIS, votre don peut-être déduit de vos impôts sous certaines conditions. Si vous désirez un reçu pour déduire de vos impôts votre contribution, merci de le préciser avec les informations nécessaires pour votre donation.

Pouvoir bénéficier de cette réduction d'impôts n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les contributions déductibles doivent être envoyées à la "FreeBSD Foundation". Ensuite, un membre de la fondation doit s'occuper de la donation et l'envoyer à son destinataire final. La fondation doit aussi pouvoir démontrer que la donation est pour le bien publique. Tout cela fait que même si nous avons probablement des développeurs qui seraient intéressés par cette grosse boîte de cartes ISA qui dort dans votre débarras, vous ne pourrez sans doute pas avoir une réduction d'impôts pour ce don; la somme totale de travail nécessaire pour gérer, livrer et documenter ce don excéderait de loin leur valeur totale.

La "FreeBSD Foundation" fournira un reçu pour la livraison du matériel. Elle ne fera pas une estimation de la valeur marchande du matériel -- en fait, la loi lui interdit de le faire. Nous conseillons de rechercher ailleurs les évaluations des dons de matériels. Etant donné que la plupart des donations concernent du matériel obsolète, ce qui rend difficile une évaluation juste, nous suggérons de rechercher sur Ebay ou sur d'autres sites de matériels d'occasions les prix payés pour des équipements similaires.

Comment faire un don

Un des objectifs du Comité de Coordination des Donations est de faire le lien entre les donations et les développeurs qui peuvent les utiliser. Nous n'acceptons pas simplement n'importe quelle donation; nous prenons uniquement en charge celles qu'un développeur pourra utiliser dans le cadre du projet FreeBSD. Cela permet un gain de temps pour tout le monde et permet aussi d'apporter aux donateurs l'assurance que leurs contributions seront vraiment utiliser pour le projet FreeBSD. L'inconvénient est que nous avons besoin de quelques informations au sujet de votre donation avant de pouvoir l'accepter.

Les donations se classent généralement dans l'une de ces trois catégories :

Si vous avez quelque chose à offrir qui ne tombe pas dans l'une de ces catégories, pas d'inquiétude ! Contactez-nous à l'adresse donations@FreeBSD.org avec votre proposition. Ce n'est pas parce que cela sort de l'ordinaire que nous ne sommes pas intéressés.

Contributions financières

Le Projet FreeBSD n'accepte pas directement les contributions financières. Une autre organisation, la FreeBSD Foundation, accepte les contributions financières pour notre compte. Merci de consulter leur site web pour tous les détails à propos des contributions financières.

Ordinateurs complets

Le Projet FreeBSD a constamment besoin d'ordinateurs. Si vous possédez un ordinateur dont vous souhaitez faire don au Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :

Pièces détachées

Si vous avez des pièces détachées dont vous souhaitez faire don au Projet, merci de nous contacter avec les informations suivantes :

Que faisons-nous de ces informations

Une fois que nous avons une description de la donation, le Comité de Coordination des Donations contactera l'ensemble des développeurs pour leur faire part de l'offre. Si un développeur est intéressé, nous mettons en contact le donateur et le futur destinataire afin qu'ils se mettent d'accord sur la livraison. Si plusieurs développeurs sont intéressés, nous essayons de savoir ce que chaque développeur compte faire de ce don et nous l'allouons à ce qui paraît le plus profitable pour le Projet. Si aucun développeur n'est intéressé, nous déclinons l'offre.

Notre objectif est de placer (ou de décliner) toutes les donations dans un délai de 7 jours après la réception de toutes les informations.

&footer; diff --git a/fr/donations/wantlist.sgml b/fr/donations/wantlist.sgml index ca899493d1..101dd40421 100644 --- a/fr/donations/wantlist.sgml +++ b/fr/donations/wantlist.sgml @@ -1,441 +1,442 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page liste les divers besoins en matériels des développeurs. Si vous souhaitez aider le Projet FreeBSD, vous pouvez envisager de faire don de certains des matériels indiqués dans cette liste.

Nous donnons le nom d'utilisateur FreeBSD du développeur qui a besoin du matériel, le pays où il réside (pour la livraison), l'équipement qu'il recherche ainsi que son utilisation prévue.

Pour les informations concernant les déductions fiscales et la marche à suivre, merci de consulter la page principale du Bureau de Liaison des Donations FreeBSD.

Si vous désirez faire don de quelque chose dans cette liste, veuillez contacter donations@FreeBSD.org.

De manière plus générale, nous avons besoin de diverses machines Sparc 64 afin de tester et améliorer notre nouveau portage sur Sparc. Même les petites, anciennes (ou récentes !) machines Sparc 64 nous seront utiles. Le pays où vous résidez n'a pas d'importance, il y a certainement un développeur sur place qui pourra l'utiliser. Nous pouvons aussi utiliser les Sparcs en rack 1U (tels que les E220R, E420R, Fire V100, Fire V120 ou Netra T1 AC200) pour nos clusters de développement et de compilation des paquetages situés aux USA.

Développeur Pays où réside le développeur Equipement souhaité Utilisation prévue
alane USA un système presque complet : un processeur, de la mémoire, un boîtier, un lecteur CD, un disque dur, un lecteur de disquette et une carte vidéo installer -current sur ce système afin de tester kde et d'autres ports
anholt USA système Alpha PCI raisonnablement rapide support X et DRI sur Alpha
anholt USA switch KVM qui reste correct en haute résolution développement X et DRI
anholt USA Sparc64 avec slot PCI et carte creator3d Port de X et de DRI sur plate-forme Sparc
arved Autriche Interface réseau PCMCIA 100Mbit supportée par FreeBSD Possibilité de travailler sur les ports FreeBSD même pendant mes déplacements.
ceri Royaume-Uni Version imprimée du livre "DocBook, the Definitive Guide" (ISBN 1-56592-580-7) Référence pour le Projet de Documentation.
des Norvège N'importe quel matériel d'authentification (clefs USB, lecteurs de smart card, smart cards, scanners d'empreinte digitale, etc.) + documentation Développer et maintenir le support de matériels d'authentification
eric CA, USA Disque de 40 Go ou plus Remplacement d'un vieux disque mourant pour le serveur local de fichiers et cvs.
hm Hambourg, Allemagne une machine Alpha suffisamment rapide avec au moins 1 slot PCI Support de l'ISDN i4b sur architecture Alpha.
imp USA matériel pccard basé sur EISA faire fonctionner le driver de pccard EISA
imp USA matériel pccard basé sur sbus faire fonctionner le driver de pccard sbus
imp USA machine sparc64 avec connecteurs PCI et sbus faire fonctionner les pccard/cardbus
imp USA carte réseau sans fil 3Com Xjack faire fonctionner le driver
imp USA standard PCMCIA version 8.0 support PCMCIA
imp USA carte série PCI multi-ports (>= 4) gérer le nombre croissant de machines dans mon sous-sol.
imp USA portable avec O2 Micro CardBus le support O2Micro est à la traîne et a besoin d'attention.
jake Canada 2 processeurs UltraSPARC II 450MHz une machine de test sparc64 plus rapide
jake Canada Serveur ou station de travail Sun avec processeurs UltraSPARCIII, Blade 1000, Blade 2000, V280R, V480 ou V880, de préférence avec 2 processeurs Support du Sparc64 UltraSPARCIII
jkoshy Inde, Bangalore machines Alpha/Sparc64 [tout modèle raisonnable], de préférence expédiées depuis l'Inde. Maintenir les applications et le support de FreeBSD sur ces architectures.
jlemon USA, Wisconsin MasterSwitch APC (ou équivalent) Gestion à distance de l'alimentation électrique pour plusieurs machines de développement
kris USA Lecteur de bande DDS-3/DDS-4 Rendre plus fonctionnel mon laboratoire informatique pour le développement
lioux Brésil Carte de capture TV avec composant BrookTree : BT848 ou BT878 (en priorité) qui fonctionne déjà avec FreeBSD. ajouter le support BrookTree à graphics/ffmpeg et à plusieurs programmes de traitement vidéo
marcel CA, USA terminal serveur accessible via telnet, 4 ports ou plus accès à plusieurs machines de développement
marcel CA, USA Intel Tiger 4 (machine Itanium 2 quadri-processeurs) Développement ia64
marcel CA, USA Une machine Sparc64 supportée. Rien de spécial. Pas de moniteur ok Développement de l'infrastructure multi-plates-formes du noyau
markm Cambridge, UK Flexelint v8. (www.gimpel.com) Nettoyage (semi)-automatisé du code et du compilateur multi-plate-formes qui a besoin d'un nettoyage.
matusita Japon 2-3 machines pour les compilations : Pentium4 2GHz+, disque dur 20Go+ ATA66+, 256Mo+ de RAM, carte réseau 100base-TX, port série, etc. remettre sur pieds snapshots.jp.FreeBSD.org
matusita Japon serveur FTP : Pentium3/Celeron 1GHz+, disque dur 10Go+ ATA66+, stockage 100Go+ (RAID0+1 si possible), 256Mo+ RAM, carte réseau 100base-TX, port série, etc. remettre sur pieds snapshots.jp.FreeBSD.org
mbr Suisse Cartes réseaux RealTek 8129/8139 et clones, DEC/Intel 21143 et similaires, SiS 900/7016 et clones, NatSemi DP83815/DP83820 et similaires. Je peux préciser si j'ai toujours besoin d'une carte. Les cartes dont le driver aura été corrigé iront au projet busdma. Ajouter un support pour les drivers non supportés et corriger ceux qui ne fonctionnent plus.
mikeh VA, USA un modeste poste de travail, Pentium 400MHz+, bi-processeur si possible, 256Mo RAM, disque dur 20Go test et développement sur -current
mux France Cartes réseaux indiquées sur la page du projet busdma. conversion busdma des cartes réseaux
mux France un système plus rapide qu'un k6-2 400 ou un processeur socket 7 plus rapide ou un ensemble carte mère/processeur/mémoire développement plus rapide
mux France portable avec port série correction en direct du noyau
netchild Allemagne Pentium 4, suffisamment de RAM (256Mo ou plus, notre machine officiel pour la compilation des ports a 1Go) et d'espace disque (machine officiel pour la compilation des ports : 5x36Go et 1x18Go), carte réseau 100Mo. Aucune carte graphique n'est nécessaire si le BIOS est accessible depuis une console série. Si possible : le matériel pour pouvoir faire des sauvegardes. compilation et test des paquetages optimisés pour P4 avec le compilateur Intel C/C++.
netchild Allemagne Une licence commerciale pour le compilateur Intel C/C++ version Linux (voir la liste de prix d'Intel). La licence non-commerciale que j'ai ne me permets pas de rendre disponible les binaires par téléchargement. Une licence commerciale n'a pas cette restriction ce qui me permettrait de proposer en téléchargement les paquetages compilés avec icc (voir également ci-dessus mon autre demande pour une machine de compilation/test).
obrien Californie, USA 2 processeurs UltraSPARC II 300MHz (ou 4 x 400MHz ou plus) Pour ajouter à une machine bi-processeur afin de la faire évoluer en machine quadri-processeur pour que les développeurs (et les testeurs) aient à disposition une sparc avec 4 processeurs
obrien Californie, USA 7 boîtiers SBB DEC Storage Works pour disques UW (encore mieux avec les disques) ou 7 câbles flexibles UltraWide. Tests disques et RAID.
rwatson USA 2 barettes de mémoire DIMM 256Mo PC66 non-ECC rendre une machine personnelle utilisable pour du développement FreeBSD
rwatson USA graveur de CD IDE rendre une machine personnelle utilisable pour du développement FreeBSD
sam USA périphériques de chiffrement (cartes pci, pcmcia, cardbus et processeurs avec support du chiffrement intégré) Améliorer le support du matériel de chiffrement
sam USA station de travail Sun avec US II ou mieux et slots PCI développement multi-plates-formes de périphériques et de chiffrement
sam USA machine x86 bi-processeur (pas en rack) développement SMP
sos Danemark matériels Serial ATA : disques, contrôleurs (y compris les docs), cables, convertisseurs Serial ATA-ATA. Garder le support ATA à jour.
thomas France contrôleur UDMA, lecteur de disquette ATAPI, lecteur de bande ATAPI s'assurer que ces périphériques ATAPI fonctionnent avec ATAPI/CAM avec le même niveau de fonctionnalités que celui actuellement disponible avec les drivers afd/ast.
tobez Danemark système i386, 400MHz ou plus, 256Mo RAM ou plus, 20Go de disque ou plus Tests des ports (principalement liés à perl) sur -current
tmm Allemagne jusqu'à 3 barettes de mémoire DIMM PC133 ECC (128Mo ou plus, pour un total souhaité de 384Mo), de préférence livré depuis un pays européen pour des raisons de douanes développement et test de FreeBSD/sparc64
wilko Arnhem, Pays-Bas mini-portable Toshiba Libretto. Vitesse/espace disque sans importance. Pouvoir remplir mes devoirs de secrétaire de l'équipe dirigeante lorsque je voyage, en particulier quand je voyage en moto.
wilko Arnhem, Pays-Bas Un switch KVM avec au moins 4 ports et qui fonctionne correctement en haute-résolution. Mettre un peu d'ordre dans mon installation de machines Alpha & Intel dédiées aux tests.
will Indiana, USA Une machine en état de marche sous FreeBSD/alpha (de préférence un 21164 ou plus rapide) un meilleur support de KDE/FreeBSD sur cette architecture.
&footer; diff --git a/fr/gnome/contact.sgml b/fr/gnome/contact.sgml index 3646b31106..1b48bf53c6 100644 --- a/fr/gnome/contact.sgml +++ b/fr/gnome/contact.sgml @@ -1,50 +1,51 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Contacts

Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent être adressées à la liste de diffusion freebsd-gnome. Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider à  améliorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invités à s'inscrire. Cependant, vous n'êtes pas obligé de vous abonner si vous voulez simplement signaler un problème ou demander de l'aide - dans ce cas, envoyez juste votre message à &email;@FreeBSD.org.

Toutes les discussions doivent passées par la liste de diffusion, sauf raison particulière qui nécessiterait de contacter directement un des développeurs. Ce qui suit est la liste des personnes impliqués dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphabétique) :

Les développeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent également sur IRC. Rejoignez le canal #freebsd-gnome sur FreeNode si vous souhaitez discuter de GNOME sous FreeBSD.

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/22knownissues.sgml b/fr/gnome/docs/22knownissues.sgml index 20f54d2044..922557713f 100644 --- a/fr/gnome/docs/22knownissues.sgml +++ b/fr/gnome/docs/22knownissues.sgml @@ -1,81 +1,82 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Vous trouverez ci-dessous une liste de problèmes connus avec GNOME 2.2 et qui sont spécifiques à FreeBSD. Il ne s'agit cependant pas d'une liste exhaustive. Merci de consulter également les notes de version de GNOME 2.2 qui contiennent une liste des problèmes connus qui affectent toutes les plates-formes.

1. notification-area-applet plante à la déconnexion

Si vous avez une zone de notification dans l'un de vos tableaux de commandes ("panel"), vous aurez une erreur de seqmentation à la déconnexion. C'est le bug 105421 dans GNOME Bugzilla. Il n'existe aucun moyen de contourner le problème hormis ne pas utiliser l'applet de zone de notification ou de tout simplement ignorer la boîte de dialogue d'erreur. [MAJ : ce bug est corrigé depuis la version 2.2.0.1_1 de gnomepanel.]

2. Impossible d'utiliser gst-thumbnail

Si vous essayez d'utiliser l'application gst-thumbnail pour créer des vignettes de fichiers vidéos, vous pouvez rencontrer une erreur disant que le "colorspace" n'est pas disponible. Vous devez recompiler multimedia/gstreamer-plugins avec le support Hermes pour corriger ce problème. Pour ce faire, précisez -DWITH_HERMES lors de la compilation de gstreamer-plugins. [MAJ : Depuis la version 0.6.0_1 de gstreamer-plugins, le support Hermes est activé par défaut et cette erreur ne devrait donc plus se produire.]

3. l'applet "réseau sans fil" ne fonctionne pas

L'applet de surveillance pour le réseau sans fil ne fonctionne pas sous FreeBSD. Elle utilise des fichiers de Linux procfs qui n'existent pas sous FreeBSD (même avec linprocfs). Le travail est en cours pour ajouter le support Aironet de FreeBSD à cette applet. Si vous souhaitez participer, contactez marcus@FreeBSD.org. [MAJ : Depuis la version 2.2.0_1 de gnomeapplets2, le support des cartes Aironet fonctionne dans l'applet "réseau sans fil".]

4. gnomesystemmonitor n'affiche pas des statistiques correctes

L'application gnomesystemmonitor peut ne pas donner la liste de tous les processus ou ne pas afficher correctement les informations sur le processeurs ou la mémoire sous FreeBSD. Des patches sont nécessaires pour corriger ce problème. Si vous souhaitez participer, merci de contacter freebsd-gnome@FreeBSD.org.

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/bugging.sgml b/fr/gnome/docs/bugging.sgml index 0926025035..8d920eb491 100644 --- a/fr/gnome/docs/bugging.sgml +++ b/fr/gnome/docs/bugging.sgml @@ -1,103 +1,104 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

1. Quoi rapporter ?

La première règle est : rapportez autant d'informations que vous pouvez. Même s'il y a des informations inutiles les développeurs pourront facilement les éliminer. Au contraire, la situation est bien pire lorsqu'il n'y a pas assez d'informations pour découvrir ou reproduire le problème - dans ce cas, les développeurs devront perdre du temps à deviner et/ou demander des précisions à l'auteur du rapport de bug.

Il y a plein d'exemples de rapports de bugs totalement inutiles, du genre "Hé, le port de gnomebidule est cassé. J'utilise FreeBSD-X.Y. Corrigez svp." Inutile de dire que de tels rapports sont juste un gaspillage de votre temps, du temps du développeur concerné et de bande passante. Au strict minimum, le rapport doit inclure les informations suivantes :

Si vous avez une solution ou un moyen de contourner le problème, mettez le également dans votre rapport, même si vous n'êtes pas certain que cette solution est correcte. Si elle ne l'est pas, elle peut tout de même donner au développeur des idées et lui faire gagner du temps.

2. Où envoyer le rapport ?

Avant de rapporter un bug, ou même d'envoyer un message sur la liste, faites une recherche dans les archives de la liste de diffusion GNOME pour FreeBSD pour voir s'il n'a pas déjà été rapporté. La plupart des problèmes rapportés sur les listes de diffusion sont déjà connus et, en faisant une recherche, vous pouvez trouver la solution à votre problème beaucoup plus rapidement.

Une fois que vous êtes certain qu'il s'agit d'un problème nouveau, il y a plusieurs manières de rapporter un bug concernant GNOME sous FreeBSD : vous pouvez envoyer un rapport sur la liste de diffusion freebsd-gnome, remplir un rapport de problème avec le système de rapport de bug FreeBSD, envoyer votre rapport aux développeurs GNOME concernés via leur système de gestion de bug ou utiliser une combinaison de ces différentes méthodes.

Il est impossible de définir des règles qui vous indiqueront clairement dans tous les cas où envoyer votre rapport - utilisez votre bon sens. Voici cependant quelques principes généraux :

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/faq.sgml b/fr/gnome/docs/faq.sgml index 3a7963d52d..36e639ed57 100644 --- a/fr/gnome/docs/faq.sgml +++ b/fr/gnome/docs/faq.sgml @@ -1,481 +1,482 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Sommaire

  1. Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?
  2. Le port de GNOME ne compile pas. Que faire ?
  3. J'ai installé GNOME, mais il me manque l'application "bidule". Pourquoi ?
  4. Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?
  5. Quel est la différence entre GNOME et KDE ? Lequel est le meilleur ?
  6. Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?
  7. Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui fonctionnent avec GNOME ?
  8. Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications Linux à partir du tableau de bord GNOME ?
  9. Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond inutile ?
  10. Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour les polices de caractères ?
  11. Comment activer le support Java dans les navigateurs web Mozilla ou Galeon ?

Texte complet

1. Comment obtenir GNOME pour FreeBSD ?

Il y a 2 manières d'installer GNOME sur FreeBSD. L'une est d'utiliser les paquetages, l'autre est d'utiliser les ports.

Pour installer GNOME à partir des paquetages, utilisez la commande :

# pkg_add -r gnome

Les derniers paquetages GNOME seront téléchargés depuis le site FTP FreeBSD et seront installés sur votre système.

Pour compiler et installer GNOME à partir des ports, utilisez tout d'abord cvsup pour avoir la toute dernière version des ports. Puis :

 # cd /usr/ports/x11/gnome
 # make clean
 # make install clean
 	    

Après l'installation de GNOME, vous pouvez ajouter la ligne suivante dans le fichier /etc/make.conf:

 WITH_GTK=yes
         

Ce n'est pas obligatoire, mais cela permettra à certains ports, comme Vim, d'utiliser la bibliothèque Gtk+.

La méthode recommandée pour l'installation de GNOME est celle des ports.


2. Le port de GNOME ne compile pas. Que faire ?

La majorité des problèmes de compilation de GNOME peut se résoudre en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME sont à jour. Toutes les applications GNOME ont besoin des composants suivants pour la compilation :

 pkg-config
 glib
 gettext
 gtk+
 ORBit
 Imlib
 esound
 gnomelibs
 gnomecore
             

Vérifier que tous ces composants sont à jour, et essayer à nouveau la compilation de GNOME ou de l'application GNOME. Vous pouvez éventuellement voir des erreurs du compilateur en rapport avec les pthreads (threads POSIX), comme par exemple :

 undefined reference to 'strerror_r'
             

Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez-vous que les options suivantes sont dans le fichier de configuration de votre noyau :

 options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
             

Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous n'avez pas l'option NOLIBC_R dans le fichier /etc/make.conf. Si c'est le cas, supprimez la, puis recompilez et réinstallez le système ("make world").

Les ports tels que devel/pth et devel/ngpt peuvent également causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME. Si vous n'avez pas besoin de ces ports, il est recommandé de les supprimer.

Si malgré tout vous avez encore des problèmes, envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org avec le détail des erreurs de compilation.


3. J'ai installé GNOME, mais il me manque l'application "bidule". Pourquoi ?

Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans paquetage gnome. Il existe un autre meta-port appelé gnome-fifth-toe qui inclue des applications GNOME plus populaires (et plus grosses). gnome-fifth-toe inclue Galeon, Pan, Gnumeric, AbiWord, GNUCash, Evolution, Gimp, Dia et plus encore.

Pour installer gnome-fifth-toe à partir des paquetages.

 # pkg_add -r gnome-fifth-toe
 	    

Pour compiler gnome-fifth-toe à partir des ports :

 # cd /usr/ports/x11/gnome-fifth-toe
 # make clean
 # make install clean
 	    

Une liste complète des applications GNOME portées sur est disponible ici.


4. Comment garder à jour mes composants et applications GNOME ?

J'ai découvert que /usr/ports/sysutils/portupgrade fonctionne très bien. Par exemple :

# portupgrade -r pkgconfig

Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent (s'ils ont besoin d'être mis à jour).

Cependant, il y a parfois de tels changements, qu'il devient nécessaire de faire d'abord un peu de nettoyage. Dans ce cas, la procédure suivante fonctionne dans la plupart des cas :

 # pkg_delete -rf pkgconfig\*
 # cd /usr/ports/x11/gnome
 # make clean
 # make install clean
 	    

Ces commandes supprimeront tous les composants et applications de GNOME 1 et 2 sur votre machine, et seul le bureau de GNOME 1 sera réinstallé. Attention, si vous suivez cette procédure, vous devrez réinstaller vos applications après avoir réinstallé le bureau. Heureusement, cette méthode extrême est rarement nécessaire.


5. Quelle est la différence entre GNOME et KDE ? Lequel est le meilleur ?

GNOME et KDE sont tous les deux des environnements de bureau. GNOME est basé sur la librairie GTK+ et est principalement écrit en C. Par contre, KDE est basé sur la librairie QT et est principalement écrit en C++.

Les deux environnements offrent une large variété d'applications depuis des gadgets et des jeux jusqu'à des suites complètes d'outils bureautiques. Les deux sont développés activement et disponibles sous FreeBSD. Si vous voulez décider lequel utiliser, essayez les deux, et choisissez celui que vous préférez.

Pour en savoir plus sur KDE sous FreeBSD, vous pouvez consulter http://freebsd.kde.org.


6. Où puis-je trouver d'autres thèmes pour GNOME ?

Si vous êtes fatigué des thèmes par défaut fournis avec GNOME, vous avez plusieurs options. Tout d'abord, la collection des ports FreeBSD contient une large collection de thèmes GTK pour GNOME. Pour les installer à partir des paquetages, utilisez la commande :

# pkg_add -r gtk-engines-collection

Pour installer les thèmes à partir des ports, utilisez les commandes :

 # cd /usr/ports/x11-toolkits/gtk-engines-collection
 # make clean
 # make install clean
 	    

Si vous voulez encore plus de thèmes, consultez le site http://art.gnome.org/. Notez que vous devrez probablement installer gtk-engines-collection avant de pouvoir utiliser les thèmes.


7. Quels sont les gestionnaires de fenêtres qui fonctionnent avec GNOME ?

Le meta-port gnome installe par défaut le gestionnaire de fenêtres Sawfish. Cependant, d'autres gestionnaires de fenêtres peuvent s'utiliser avec GNOME. Comme par exemple :


8. Pourquoi je ne peux pas lancer d'applications Linux à partir du tableau de bord GNOME ?

La réponse courte est que vous le pouvez. Le problème est lié au fait que vous avez sans doute activé le "Launch Feedback" (xalf). xalf est un objet partagé FreeBSD et, en tant que tel, il ne peut être chargé par des applications Linux. Lorsque vous essayez de charger une application Linux, rien ne se passe, et des lignes comme ci-dessous apparaissent dans le fichier ~/.gnomerc-errors ou sur la sortie standard :

 /usr/local/Acrobat4/Reader/intellinux/bin/acroread: error in loading shared 
 libraries: /usr/X11R6/lib/libxalflaunch.so.0: ELF file OS ABI invalid.
 	    

Pour corriger ce problème, vous devez installer le port linux-xalf. Ce port (ou ce paquetage) installe la version Linux de libxalflaunch.so.0 dans /compat/linux/usr/X11R6/lib, et sera utilisé à la place du binaire FreeBSD lors du lancement d'applications Linux. Vous pouvez éventuellement voir l'erreur suivante après avoir installé linux-xalf :

 /usr/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libkrb.so.3" not found
         

Cette erreur est sans danger et peut être ignorée.


9. Pourquoi GNOME est si énorme, lent et au fond inutile ?

Cela dépend du point de vue. Bien sûr, GNOME et KDE sont encore loin d'être parfaits ou même d'être totalement achevés et ils peuvent difficilement être comparés aux logiciels commerciaux en terme de facilité d'utilisation. Mais, dans le même temps, c'est un grand pas vers la bonne direction. Il faut aussi noté que GNOME et KDE sont encore très jeunes et la situation ne peut que s'améliorer dans le futur (quelqu'un se rappelle-t'il quelle sorte de me..e était Windows 3.11 ?).


10. Est-ce que GNOME supporte l'anti-aliasing pour les polices de caractères ?

Oui ! Cependant, il y a 2 choses à faire. Tout d'abord, vous avez besoin de XFree86 4.0 ou supérieur (la version 4.1 ou supérieure est recommandée). Puis, vous avez besoin du port x11/gdkxft. C'est tout ! Vous n'avez pas besoin de recompiler vos applications GNOME.

Si vous rencontrez des problèmes, consultez le site web gdkxft ou envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org.

Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à &email;@FreeBSD.org.


11. Comment activer le support Java dans les navigateurs web Mozilla ou Galeon ?

Pour activer le support Java dans le navigateur web Mozilla vous devez installer le kit de développement Java à partir du port java/jdk13 (version 1.3.1p6 ou supérieure nécessaire) et redémarrer le navigateur. Notez que si la version du paquetage Mozilla installé sur votre ordinateur est inférieure à la 0.9.8_2,1 vous avez également besoin d'utiliser la commande suivante afin de créer le lien symbolique nécessaire au fonctionnement du plugin Java :

 # ln -sf /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so \
 	/usr/X11R6/lib/mozilla/plugins/libjavaplugin_oji.so
 	    

Vous pouvez vérifier que Mozilla a bien pris en compte le plugin Java en sélectionnant A propos des Plug-ins du menu Aide après avoir redémarrer Mozilla. Vous devez voir /usr/local/jdk1.3.1/jre/plugin/i386/ns600/libjavaplugin_oji.so dans la liste des plugins disponibles, ce qui indique que le support Java est activé.

Si vous compilez Galeon avec la version complète de Mozilla, le plugin Java fonctionnera également pour ce navigateur. Assurez-vous simplement de cocher l'option Activer Java dans le menu Préférence.


&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/faq2.sgml b/fr/gnome/docs/faq2.sgml index 800d5085c2..50c215641f 100644 --- a/fr/gnome/docs/faq2.sgml +++ b/fr/gnome/docs/faq2.sgml @@ -1,596 +1,597 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Contenus

  1. Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?
  2. Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?
  3. J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc". Que faire ?
  4. Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ?
  5. Comment garder à jour les applications et les composants de GNOME 2.2 ?
  6. Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et vice-versa ?
  7. Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?
  8. Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?
  9. Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?
  10. Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?
  11. Comment éditer mes menus GNOME 2 ?
  12. Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?
  13. Comment configurer les paramètres des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?

Textes complets

1. Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?

Il existe deux façons d'installer GNOME 2.2 sur FreeBSD. L'une d'elle est d'utiliser les paquetages, et l'autre est d'utiliser les ports. Avant d'utiliser l'une ou l'autre de ces installations, vous devriez tout d'abord consulter les notes de version de GNOME 2.2.

Pour installer GNOME 2.2 à partir des paquetages, utilisez la commande :

# pkg_add -r gnome2

Cela téléchargera les dernières versions des paquetages GNOME 2.2 depuis le site FTP FreeBSD et procèdera à leur installation sur votre système.

Pour compiler et installer GNOME 2.2 à partir des ports, vous devez d'abord mettre à jour via cvsup l'arbre des ports. Puis :

 # cd /usr/ports/x11/gnome2
 # make clean
 # make install clean
 	    

Pour profiter au mieux de GNOME 2, vous devriez l'installer à partir des ports et ajouter les lignes suivantes à votre fichier /etc/make.conf :

 WITH_FAM=	yes
 WITH_LAME=	yes
 	    

WITH_FAM autorise le support du gestionnaire de modification de fichier ce qui permet à Nautilus de mettre à jour ses listes de fichiers en temps réel ainsi qu'aux composants GNOME de détecter les changements dans les fichiers de configuration sans avoir besoin de redémarrer GNOME. WITH_LAME ajoute le support du MP3, ce qui permet d'écouter des MP3s directement depuis Nautilus.

Ces options peuvent provoquer des erreurs de compilation sur certaines plates-formes, c'est pourquoi elles ne sont pas activées par défaut.


2. Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?

La majorité des problèmes de compilation avec GNOME 2.2 peuvent être résolus en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME 2.2 sont à jour. Vous pouvez avoir des erreurs de compilation liées aux pthreads (les threads POSIX) comme :

 undefined reference to 'strerror_r'
             

Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez vous d'avoir ces options dans le fichier de configuration de votre noyau :

 options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
             

Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous n'avez pas l'option NOLIBC_R dans le fichier /etc/make.conf. Si vous l'avez, supprimez la et remettez à jour le système avec un "make world". Si vous avez toujours des problèmes, merci d'envoyer un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org en indiquant les erreurs de compilation. Il est aussi utile d'inclure le fichier config.log du répertoire "work" du port.

Les ports tels que devel/pth et devel/ngpt peuvent aussi causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME 2.2. Si vous n'avez pas besoin d'avoir ces ports installés, il est recommandé de les supprimer.


3. J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc". Que faire ?

Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans le paquetage gnome2. Comme GNOME 2 est relativement récent, il n'y a pas encore beaucoup d'applications portées pour cette version. Au fur et à mesure que les applications seront disponibles, elles seront portées pour cette version. En attendant, vous pouvez toutefois faire fonctionner les applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2.

De nombreuses applications qui ont déjà été portées sont inclues dans le méta-port gnome2-fifth-toe. gnome2-fifth-toe inclu les versions GNOME 2.2 de certaines applications GNOME 1.4. Attention, certaines de ces applications sont encore en cours de développement et peuvent être encore instables.

Pour installer gnome2-fifth-toe à partir des paquetages :

 # pkg_add -r gnome2-fifth-toe
             

Pour installer gnome2-fifth-toe à partir des ports :

 # cd /usr/ports/x11/gnome2-fifth-toe
 # make clean
 # make install clean
 	    

4. Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ?

A l'heure actuelle, le projet GNOME est encore très changeant. Beaucoup de travail reste à faire sur l'infrastructure des ports GNOME pour faire fonctionner correctement les choses. Cependant, si vous avez GNOME 1.4 et que vous voulez le mettre à jour avec GNOME 2.2, familiarisez-vous tout d'abord avec les official instructions de mise à jour du site GNOME. Puis, assurez-vous que vos ports GNOME 1.4 sont bien à jour et supprimez les paquetages GNOME 1.4 suivants du système :

 gnomecore
 sawfish
 gnomeapplets 
 gnomemedia
 gtop
 libgtop
 nautilus
 gedit
 xalf
 bugbuddy
 gnomegames
 gnomeutils
 gdm
 eog
 ggv
 	   

Une fois que ces paquetages ont été supprimés, vous pouvez installer GNOME 2.2 en suivant les instructions données ci-dessus.


5. Comment garder à jour les applications et les composants de GNOME 2.2 ?

J'ai trouvé que /usr/ports/sysutils/portupgrade fonctionne très bien. Par exemple :

# portupgrade -r pkgconfig

Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent (ceux qui ont besoin d'être mis à jour).

Toutefois, il y a parfois tellement de changements qu'il devient nécessaire de d'abord faire un peu de ménage. Dans ce cas, cela fonctionne la plupart du temps :

 # pkg_delete -rf pkgconfig\*
 # cd /usr/ports/x11/gnome2
 # make clean
 # make install clean
 	    

Ces commandes supprimeront tous les composants et applications de GNOME 1 et 2 de votre machine mais réinstalleront uniquement le bureau GNOME 2. Vous devez cependant savoir que, si vous suivez cette méthode, vous devrez réinstaller vos applications après la réinstallation du bureau. Heureusement, cette méthode "extrême" est rarement nécessaire.


6. Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et vice-versa ?

Bien sûr ! Actuellement, l'équipe de GNOME pour FreeBSD travaille sur la migration de tous les ports GNOME 1.4 vers la nouvelle infrastructure de compilation. Cette nouvelle infrastructure, appelée GNOMENG, permettra aux utilisateurs de GNOME 2 d'installer les ports GNOME 1.4 sans écraser leur bureau GNOME 2.

Avant d'installer un port GNOME 1.4 sous GNOME 2, consultez le fichier Makefile du port et vérifiez qu'il contient :

 USE_GNOMENG=	yes
 	    

Si c'est bien le cas, vous pouvez sans problème installer ce port sous GNOME 2. Si le Makefile contient la ligne suivante, ne l'installez pas car il écraserait votre bureau GNOME 2 :

 USE_GNOME=	yes
 	    

Dans ce cas, envoyez un courrier électronique à &email;@FreeBSD.org en mentionnant le nom du port et nous le convertirons pour qu'il utilise la nouvelle infrastructure. Vous pouvez aussi convertir vous-même le port et soumettre un PR.

NOTE ! Vous devez avoir un répertoire /usr/ports/Mk à jour pour pouvoir utiliser le nouveau GNOMENG. Si vous n'avez pas un répertoire Mk à jour, vous écraserez votre bureau GNOME 2 même si USE_GNOMENG est défini. Pour mettre à jour votre répertoire Mk, assurez-vous que votre fichier de configuration cvsup pour les ports permet de récupérer le tag ports-base. C'est automatique si votre fichier contient le tag ports-all.

Pour faire fonctionner les applications GNOME 2.2 sous GNOME 1.4, vous devez vous assurez que vos composants GNOME 1.4 sont à jour puis installer le port gnome2-devel. Pour installer ce port, suivez la procédure suivante :

 # cd /usr/ports/devel/gnome2-devel
 # make clean
 # make install
 	    

Après l'installtion du port gnome2-devel, vous pourrez installer les applications GNOME 2.2 indépendantes du bureau (par exemple math/gcalctool).


7. Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?

Le site web art.gnome.org propose plusieurs thèmes GNOME. Cela inclue des thèmes gtk+-2.0, metacity, sawfish, nautilus, icon et gdm ainsi que quelques fonds d'écrans.

Un nouveau site de thèmes appelé The Theme Depot vient d'ouvrir. Ce site contient des thèmes pour GNOME 2 ainsi que pour KDE et quelques gestionnaires de fenêtres.

Un bon site pour trouver plusieurs icônes GNOME (certains classiques, d'autres nouveaux) est le site Icons de jimmac.

Consultez les instructions présentes sur les sites web pour savoir comment installer ces thèmes. Si vous avez envie de créer un port pour certains d'entre eux, vous êtes également plus que bienvenu ;-).


8. Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?

Le méta-port gnome2 installe les gestionnaires de fenêtres metacity par défaut. Un autre gestionnaire de fenêtres très populaire et qui fonctionne très bien avec GNOME 2.2 est sawfish. Sawfish est inclus dans le méta-port x11/gnome2-fifth-toe.

Pour passer de metacity à sawfish et inversement avec GNOME 2, vous devez utiliser les commandes suivantes :

 killall metacity; sawfish &
 gnome-session-save --gui
 

Le gnome-session-save est important. Sans cette commande, le gestionnaire de fenêtres retournera à celui configuré précédemment lors de la prochaine connexion. Pour faire le passage inverse, inversez simplement sawfish et metacity.


9. Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?

Oui ! L'anti-aliasing nécessite XFree86 4.x avec le support freetype2. Pour ajouter le support freetype2 à X, assurez-vous de charger les modules suivants dans votre fichier de configuration XF86Config (section Modules) :

 Load	"freetype"
 Load	"type1"
 		

Puis, utilisez tout simplement l'applet de configuration "Fontes" dans Applications->Préférences Bureau. Si vous voulez un bon ensemble de fontes TrueType pour commencer, installez le port x11-fonts/webfonts.

Il arrive parfois qu'après avoir ajouter de nouvelles fontes au système, il soit nécessaire de les indiquer explicitement à fontconfig. Si vous constatez que les nouvelles fontes ne sont pas disponibles même après avoir redémarré GNOME 2, utilisez la commande suivante en tant que root.

 # fc-cache -f -v
 		

Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à &email;@FreeBSD.org.


10. Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?

GNOME 2.2 utilise Xft2 et fontconfig pour gérer l'anti-aliasing. Fontconfig est un très puissant gestionnaire de configuration de fontes basé sur XML-based. Vous pouvez créer un fichier ~/.fonts.conf qui contrôle virtuellement chaque aspect de fontconfig. Par exemple, si vous ne voulez pas l'anti-aliasing pour les fontes inférieures à 16 points, créez le fichier a ~/.fonts.conf avec le contenu suivant :

 <?xml version="1.0"?>
 <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
 <fontconfig>
 
 <match target="font">
         <test name="size" compare="less_eq">
                 <double>16</double>
         </test>
         <edit name="antialias" mode="assign">
                 <bool>false</bool>
         </edit>
 </match>
 </fontconfig>
                 

Consultez fontconfig(3) pour plus d'informations.


11. Comment éditer mes menus GNOME 2 ?

Vous devez utiliser Nautilus pour éditer vos menus GNOME 2. Si vous voulez éditer n'importe quel autre menu que "Favoris", vous devez être root. Cette fonction nécessite GNOME 2.0.2 ou plus.

Pour éditer les menus, lancez Nautilus et entrez l'URL applications:///. A partir de là, vous devriez pouvoir éditer tout le menu.


12. Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?

Les applications GNOME 2 obtiennent leurs ressources GTK+ 2 à partir des thèmes et du moteur de thème correspondant. Si vous souhaitez plutôt utiliser vos applications GTK+ 2 dans un environnement non-GNOME, vous devez alors créer un fichier ~/.gtkrc-2.0. Pour la plus grande part, vous pouvez transférer vos paramètres à partir de votre fichier ~/.gtkrc (utilisé pour GTK+ 1.2) avec seulement quelques difficultés mineures.

  1. Si vous avez des références à un moteur de thème, vous devrez vous assurer qu'il existe un moteur de thème GTK+ 2 correspondant. Sinon, supprimez les entrées concernant ce moteur.
  2. L'indication de la fonte par défaut doit se située en dehors des bloques style et doit être spécifiée avec le mot clef gtk-font-name. Par exemple :
    gtk-font-name = "Verdana 11"

13. Comment configurer les paramètres des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?

Installez sysutils/gnomecontrolcenter, puis lancez gnomecc à partir de la ligne de commande pour démarrer le centre de contrôle de GNOME 1.4. A noter que, depuis Evolution-1.2.0_3 et gnomepilot-0.1.69_1, gnomecontrolcenter est automatiquement installé car il est nécessaire pour la configuration des communications avec Palm Pilot.


&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml b/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml index 115e7b312d..9b6bcced55 100644 --- a/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml +++ b/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml @@ -1,320 +1,321 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;
COMPOSANT PROGRAMME ASSOCIE COMPOSANTS LIES
atk devel/atk glib20
atspi x11-toolkits/at-spi gail libbonobo
eel2 x11-toolkits/eel2 gnomevfs2 libgnomeui gail
esound audio/esound  
gail x11-toolkits/gail libgnomecanvas
gal2 x11-toolkits/gal2 gnomeui libgnomeprintui
gconf2 devel/gconf2 orbit2 libxml2 gtk20 linc
glib20 devel/glib20 gnometarget pkgconfig
gnomecontrolcenter2 sysutils/gnomecontrolcenter2 gnomedesktop metacity nautilus2
gnomedesktop x11/gnomedesktop libgnomeui
gnomehack gnomehack gère les substitutions dans les Makefile communes à GNOME dont presque tous les ports GNOME ont besoin pour s'intégrer correctement dans la structure mtree. Note : L'ajout de cette option ajoute une cible pre-patch à votre Makefile. Par conséquent, définissez explicitement uniquement la cible post-patch.
gnomehier gnomehier installe tous les répertoires nécessaires à la fois aux bureaux GNOME 1 et 2. Ajoutez cette option uniquement si votre port appelle @dirrm sur un des répertoires présent dans le fichier plist de gnomehier.
gnomepanel x11/gnomepanel libwnck gnomedesktop
gnomeprefix gnomeprefix spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME.
gnometarget gnometarget positionne CONFIGURE_TARGET à --build=${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}.
gnomevfs2 devel/gnomevfs2 gconf2 libbonobo gnomemimedata
gtk20 x11-toolkits/gtk20 atk pango
gtksourceview x11-toolkits/gtksourceview libgnome libgnomeprintui
libartlgpl2 graphics/libartlgpl2 pkgconfig
libbonobo devel/libbonobo libxml2 orbit2
libbonoboui x11-toolkits/libbonoboui libgnomecanvas libgnome
libgailgnome x11-toolkits/libgail-gnome libgnomeui atspi
libgda2 databases/libgda2 glib20 libxslt
libglade2 devel/libglade2 libxml2 gtk20
libgnome x11/libgnome libxslt gnomevfs2 esound
libgnomeui x11-toolkits/libgnomeui libbonoboui
libgnomecanvas graphics/libgnomecanvas libglade2 libartlgpl2
libgnomedb databases/libgnomedb libgnomeui libgda2
libgnomeprint print/libgnomeprint libbonobo libartlgpl2 gtk20
libgnomeprintui x11-toolkits/libgnomeprintui libgnomeprint libgnomecanvas
libgsf devel/libgsf gnomevfs2 libbonobo
libgtkhtml www/libgtkhtml libxslt gnomevfs2 gail
libidl devel/libIDL glib20
libwnck x11-toolkits/libwnck gtk20
librsvg2 graphics/librsvg2 gtk20 libgsf
libxml2 textproc/libxml2 pkgconfig
libxslt textproc/libxslt libxml2
libzvt x11-toolkits/libzvt gtk20
linc net/linc glib20
nautilus2 x11-fm/nautilus librsvg2 eel2 gnomedesktop
metacity x11-wm/metacity gconf2 glade2
orbit2 devel/ORBit2 libidl
pango x11-toolkits/pango glib20
pkgconfig devel/pkgconfig  
vte x11-toolkits/vte gtk20

Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains des ports existants pour avoir des exemples. La liste de diffusion freebsd-gnome est également là pour vous aider.

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml b/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml index 15aa4138ad..ffe9c29fec 100644 --- a/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml +++ b/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml @@ -1,204 +1,205 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;
COMPOSANT PROGRAMME ASSOCIE COMPOSANTS LIES
bonobo devel/bonobo oaf gnomeprint
esound audio/esound  
gal x11-toolkits/gal libglade
gconf devel/gconf oaf
gdkpixbuf graphics/gdk-pixbuf gtk12
glib12 devel/glib12 pkgconfig
glibwww www/glibwww gnomelibs
gnomecanvas graphics/gnomecanvas gnomelibs gdkpixbuf
gnomedb databases/gnomedb libgda
gnomehack gnomehack gère les substitutions dans les Makefile communes à GNOME dont presque tous les ports GNOME ont besoin pour s'intégrer correctement dans la structure mtree. Note : L'ajout de cette option ajoute une cible pre-patch à votre Makefile. Par conséquent, définissez explicitement uniquement la cible post-patch.
gnomehier gnomehier installe tous les répertoires nécessaires à la fois aux bureaux GNOME 1 et 2. Ajoutez cette option uniquement si votre port appelle @dirrm sur un des répertoires présent dans le fichier plist de gnomehier.
gnomelibs x11/gnomelibs esound imlib libxml orbit
gnomemimedata misc/gnomemimedata gnomehier pkgconfig
gnomeprefix gnomeprefix spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME.
gnomeprint print/gnomeprint gnomelibs gnomecanvas
gnomevfs devel/gnomevfs gnomemimedata gconf gnomelibs
gtk12 x11-toolkits/gtk12 glib12
gtkhtml www/gtkhtml glibwww gal libghttp libcapplet
imlib graphics/imlib gtk12
libcapplet x11/libcapplet gnomelibs
libgda databases/libgda gconf bonobo
libghttp www/libghttp  
libglade devel/libglade gnomedb
libxml textproc/libxml glib12
oaf devel/oaf orbit libxml
orbit devel/ORBit glib12

Si vous avez besoin d'aide pour votre port, consultez déjà certains des ports existants pour avoir des exemples. La liste de diffusion freebsd-gnome est également là pour vous aider.

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/porting.sgml b/fr/gnome/docs/porting.sgml index b3544f29d8..e5ebe5b04b 100644 --- a/fr/gnome/docs/porting.sgml +++ b/fr/gnome/docs/porting.sgml @@ -1,244 +1,245 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Ce document considère que vous connaissez déjà comment le système des ports fonctionne et par conséquent ne donne que les trucs et astuces spécifiques à GNOME. Des instructions plus générales sont disponibles dans le Manuel du Porteur d'Applications pour FreeBSD.

Les macros Makefile pour GNOME

Pour les ports qui nécessitent GNOME, vous devez définir les variables suivantes dans le Makefile du port :

 USE_GNOME=	yes
 USE_X_PREFIX=	yes
           

Cela prendra en charge le préfix d'installation ainsi que les dépendances indispensables pour GNOME. Si votre port peut utiliser GNOME, mais qu'il n'est pas requis, vous pouvez définir les variables suivantes dans votre Makefile :

 WANT_GNOME=	yes
           

Si le système des ports détecte que GNOME est installé sur le système alors les composants GNOME seront compilés. Autres macros utiles en rapport avec GNOME qui peuvent être utilisées dans le Makefile :

  • USE_GLIB (WANT_GLIB) : L'application nécessite (peut utiliser) Glib. Définir USE_GNOME ou USE_GTK définit automatiquement cette option.

  • USE_GTK (WANT_GTK) : L'application n'est pas forcément compatible GNOME mais nécessite GTK+. Cela prendra en charge ces dépendances. A noter que cette option ne doit pas être définie si USE_GNOME est défini.

  • USE_ESOUND (WANT_ESOUND) : L'application nécessite (peut utiliser) esound. En temps normal, le support esound est ajouté en spécifiant USE_GNOME.

  • USE_IMLIB (WANT_IMLIB) : L'application nécessite (peut utiliser) la librairie graphique Imlib. Il n'est pas nécessaire de l'indiquer si USE_GNOME est défini.

  • USE_GNOMELIBS (WANT_GNOMELIBS) : L'application nécessite (peut utiliser) les librairies GNOME. Cela n'implique pas autant de dépendances que USE_GNOME et doit être utilisé pour les applications qui utilisent GNOME mais qui n'ont pas besoin du Centre de Contrôle GNOME, de la librairie capplet ou d'un composant faisant partie du noyau de GNOME.

  • USE_GNOMECTRL (WANT_GNOMECTRL) : L'application nécessite (peut utiliser) toutes les librairies GNOME et le Centre de Contrôle GNOME mais n'utilise aucun composant du noyau de GNOME. Cette option est habituellement utilisée pour les APIs.

Si votre port peut en option utiliser GNOME, vous devez utiliser WANT_GNOME= yes dans votre Makefile et vérifier si HAVE_GNOME est positionné. Comme c'est une évaluation conditionnelle, vous devez le placer entre bsd.port.pre.mk et bsd.port.post.mk. Par exemple :

 WANT_GNOME=	yes
 
 .include <bsd.port.pre.mk>
 
 .if defined(HAVE_GNOME)
 USE_GNOME=	yes
 CONFIGURE_ARGS+=	--with-gnome
 .else
 CONFIGURE_ARGS+=	--without-gnome
 .endif
 
 .include <bsd.port.post.mk>
           

WANT_GNOME indique au système des ports de vérifie l'existence de gnome-config. S'il existe, HAVE_GNOME est positionné. Sinon, HAVE_GNOME ne l'est pas. En positionnant USE_GNOME après la vérification sur HAVE_GNOME le port enregistrera toutes les dépendances liées à GNOME correctement.

Lors de la création des ports GNOME, rappelez-vous que de nombreuses applications ont besoin de répertoires partagés dans ${PREFIX}/share/gnome. Les ports doivent être construits de telle manière que les fichiers placés dans ces répertoires soient supprimés avant le paquetage qui a créé les répertoires (i.e. le paquetage a une instruction @dirrm appropriée dans le fichier pkg-plist). Pour GNOME, le port parent principal est gnomecore. Si votre port inclu USE_GNOME= yes, tout devrait être correct. Si vous n'êtes pas certain d'avoir besoin d'autres paquetages, vous pouvez utiliser le script ${PORTSDIR}/Tools/scripts/gnomedepends.py afin d'examiner le fichier pkg-plist de votre port :

 # cd /usr/ports/x11/mygnomeport
 # /usr/ports/Tools/scripts/gnomedepends.py
 According to the contents of pkg-plist the port depends on the following GNOME
 port(s):
 
 /usr/ports/mail/gmail, for directories:
 	share/gnome/help
 	share/gnome/apps
 	share/gnome
 
 /usr/ports/sysutils/gnomecontrolcenter, for directories:
 	share/gnome/apps/Settings
 	share/gnome/apps
 
 /usr/ports/textproc/scrollkeeper, for directories:
 	share/gnome/omf
 	share/gnome
 
 /usr/ports/x11/gnomecore, for directories:
 	share/gnome/apps/System
 
 /usr/ports/x11/gnomelibs, for directories:
 	share/gnome/pixmaps
 	share/gnome/help
           

Pour voir la liste des paquetages indiqués comme nécessaire par votre port, utilisez la commande make package-depends.

Internationalisation de GNOME

GNOME s'appuie sur le port gettext pour l'internationalisation (I18N). FreeBSD supporte actuellement deux versions de gettext : la 0.10.35 et la 0.11.1. La plupart des ports peuvent utiliser la 0.11.1. Cependant, si lors de la compilation de votre port, vous avez une erreur avec les fichiers de traduction .po, vous pouvez avoir besoin d'utiliser la version plus ancienne de gettext.

Pour utiliser cette version plus ancienne de gettext, ajoutez les lignes suivantes dans le Makefile de votre port :

 BUILD_DEPENDS=  msgfmt-old:${PORTSDIR}/devel/gettext-old
 CONFIGURE_ENV+= MSGFMT=${LOCALBASE}/bin/msgfmt-old \
 	XGETTEXT=${LOCALBASE}/bin/xgettext-old
 	  

Lors de l'installation des applications GNOME, assurez-vous que les fichiers de traduction sont placés dans /usr/X11R6/share/locale et non pas dans /usr/X11R6/share/gnome/locale. Pour ce faire, ajoutez les lignes suivantes dans la section pre-patch: du Makefile de votre port :

 pre-patch:
 	@find ${WRKSRC} -name "Makefile.in*" | xargs ${PERL} -pi -e \
 		's|\$\(datadir\)/gnome/|\$\(datadir\)/|g ; \
 		 s|\$\(datadir\)/locale|\$\(prefix\)/share/locale|g'
           

Assurez-vous également que les fichiers de traduction sont installés avec l'extension .mo et non pas avec l'extension .gmo. Pour cela, vous pouvez habituellement utiliser ce patch.

Problèmes liés à Libtool

La plupart si ce n'est toutes les applications GNOME dépendent de la libtool de GNU. Elles utilisent également le système "configure" de GNU. Les dernières versions de libtool ont un problème la macro USE_LIBTOOL de FreeBSD. L'utilisation de cette macro est déconseillée. A la place, positionnez GNU_CONFIGURE= yes, et utilisez ce patch. Il empêche l'installation des fichiers .la, empêche la compilation et l'installation des librairies statiques au format archive et permet de s'assurer que l'option -pthread est passé à l'éditeur de lien.

Fichiers sources

A mesure que GNOME 2.0 gagne en popularité, nous devons faire le tri entre les fichiers sources de GNOME 2.0 et ceux de GNOME 1.0 ainsi que faire notre possible pour conserver un classement correct des fichiers sources dans le répertoire "distfiles". Pour ce faire, les ports de GNOME 1.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur ${MASTER_SITE_GNOME} doivent ajouter la ligne suivante au fichier Makefile :

 DIST_SUBDIR=    gnome
       

Les ports de GNOME 2.0 qui téléchargent leurs fichiers sources depuis le serveur ${MASTER_SITE_GNOME} doivent ajouter la ligne suivante au fichier Makefile :

 DIST_SUBDIR=    gnome2
 	  

Plusieurs des fichiers sources GNOME sont disponibles aux formats tar gzip et tar bzip2. Pour économiser du temps de téléchargement sur les lignes à faible débit, utilisez les fichiers sources bzip2 à chaque fois que possible. Pour cela, ajoutez la ligne suivante au fichier Makefile du port :

 USE_BZIP2=  yes
 	  

Si vous avez malgré tout besoin d'aide pour votre port, prenez exemple sur les ports existant. La liste de diffusion freebsd-gnome est également là pour vous aider.

&footer; diff --git a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml index c12f4be539..be17ad7d93 100644 --- a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml +++ b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml @@ -1,53 +1,54 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Il y a toujours quelque chose à faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. Choisissez ce qui vous intéresse et allez-y.

Adressez toute correspondance à &email;@FreeBSD.org.

&footer; diff --git a/fr/gnome/screenshots.sgml b/fr/gnome/screenshots.sgml index db82459026..984f8dd376 100644 --- a/fr/gnome/screenshots.sgml +++ b/fr/gnome/screenshots.sgml @@ -1,46 +1,47 @@ - + + %gnomeincludes; %includes; ]> &header;

Voici quelques exemples de GNOME sous FreeBSD. Cliquez sur sur les vignettes ci-dessous pour voir une image grand format.

Captures d'écrans de GNOME 2.4

Double écran en 2048x768 montrant le navigateur web Epiphany et un aperçu des nouveaux Themus et Nautilus CD-Burner :
Screen Shot 11

Opera, GVim avec le support GTK+-2 et GDesklets, tous avec un sympathique thème d'icônes Crystal :
Screen Shot 12

Xchat, Xmms, StickyNotes et GKrellM avec le thème metacity Koynacity-Blue, le thème GTK Aquativo 1.5 et le thème d'icônes Flat blue : Screen Shot 13

&footer; diff --git a/fr/internal/bylaws.sgml b/fr/internal/bylaws.sgml index 2134bb2856..52f1b0283b 100644 --- a/fr/internal/bylaws.sgml +++ b/fr/internal/bylaws.sgml @@ -1,83 +1,84 @@ - + + %includes; ]> &header;

Ces règles ont été approuvées par un vote des participants actifs ("committers") le 28 Août 2000.

Information complémentaire

La dernière élection de l'équipe principale s'est tenue en mai 2002. La prochaine est prévue pour mai 2004.

Interprétations des règles par l'équipe principale

L'équipe principale donnera de temps à autre des interprétations de ces règles afin de clarifier les points qui pourraient être ambigus de manière à assurer un fonctionnement sans problème du projet.

Ressources pour les participants à FreeBSD - Accueil &footer; diff --git a/fr/internal/core-vote.sgml b/fr/internal/core-vote.sgml index 46b35f2f2a..a3402cca87 100644 --- a/fr/internal/core-vote.sgml +++ b/fr/internal/core-vote.sgml @@ -1,85 +1,86 @@ - + + %includes; ]> &header;

Procédures de vote de l'équipe principale ("core")

Participants ("committers")

Personnel

Problèmes

Consentement unanime

Chaque participant peut obtenir le consentement unanime de la part de l'équipe principale pour faire quelque chose à partir du moment où au moins 1 membre de l'équipe principale vote "oui" et où le paragraphe précédent est par ailleurs respecté.

&footer; diff --git a/fr/internal/developer.sgml b/fr/internal/developer.sgml index 0bdfd7f501..1f37ddac51 100644 --- a/fr/internal/developer.sgml +++ b/fr/internal/developer.sgml @@ -1,79 +1,80 @@ - + + %includes; ]> &header;

Guide pour les participants ("committers")

A peu près tout ce qu'un nouveau membre actif du projet FreeBSD a besoin de savoir. Reportez-vous au Guide des logiciels portés ainsi qu'à l'Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour plus d'informations.

Procédure de création d'un nouveau compte

Politique pour l'expiration des droits de commit

Règles établies par l'équipe principale

Procédures de vote de l'équipe principale ("core")

Directives d'utilisation des rapports de bogues

Compiler les pages web FreeBSD

&webbuild;

Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants

Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) à la philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.

Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD

Un guide pour les participants aux ports FreeBSD

Projets FreeBSD

Autres resources

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/internal/expire-bits.sgml b/fr/internal/expire-bits.sgml index bd4b13b05a..5756a118ea 100644 --- a/fr/internal/expire-bits.sgml +++ b/fr/internal/expire-bits.sgml @@ -1,45 +1,46 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les raisons

Au cours du temps, les participants à FreeBSD peuvent ne plus avoir la possibilité de participer au projet et décider de renoncer à leurs droits de commit (droits de modification des sources de FreeBSD). Cependant, dans certaines circonstances, un participant peut rester inactif pendant une longue période sans explicitement renoncer à ses droits de commit. Sur le long terme, ces comptes utilisateurs peuvent représenter un risque pour la sécurité et poser problème pour la gestion du compte (méthodes d'accès, comment contacter l'utilisateur). Pour toutes ces raisons, l'équipe principale de FreeBSD a approuvé la politique suivante d'expiration des droits de commit, qui a été postée sur la liste de diffusion des développeurs le 22 Février 2002.

La politique adoptée

Les participants qui n'ont pas effectué de commit (qui n'ont pas apporté de modifications aux sources) dans une période de 18 mois seront de temps à autre supprimer du fichier autorisant l'accès. Les participants qui souhaiteront retrouver leurs droits de commit devront faire une nouvelle demande. Des améliorations concernant cette politique sont à l'étude.

&footer; diff --git a/fr/internal/homepage.sgml b/fr/internal/homepage.sgml index 96070a783f..16f9718922 100644 --- a/fr/internal/homepage.sgml +++ b/fr/internal/homepage.sgml @@ -1,26 +1,27 @@ - + + %includes; ]> &header;
    &homepage;

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/internal/internal.sgml b/fr/internal/internal.sgml index 9823919f9d..d8d1580eee 100644 --- a/fr/internal/internal.sgml +++ b/fr/internal/internal.sgml @@ -1,74 +1,75 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le réseau FreeBSD.org

Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur FreeBSD.org, quelles sont les ressources actuellement disponibles et à quels travaux elles sont destinées.

Le réseau Rtp.FreeBSD.org

Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur Rtp.FreeBSD.org quelles sont les ressources actuellement disponibles et à quels travaux elles sont destinées.

Ressources pour les participants à FreeBSD

Cette page liste les ressources utiles aux participants à FreeBSD.

A propos du serveur WWW de FreeBSD

L'ordinateur, le logiciel, devenir miroir des pages web FreeBSD, les statistiques d'utilisation.

L'équipe du projet FreeBSD

Le projet FreeBSD est dirigé et mis en oeuvre par les équipes suivantes : le noyau FreeBSD ("core team"), les développeurs FreeBSD; qui est responsable de quoi.

Photos d'évènements

Pages personnelles

Une liste des sites personnels hébergés sur people.FreeBSD.org.

Les projets FreeBSD

En plus du développement principal de FreeBSD, des groupes de dévelopeurs travaillent en parallèle afin d'élargir les domaines d'applications de FreeBSD.

Processus de sortie des versions de FreeBSD

Cette page documente le processus de sortie des versions officielles de FreeBSD.

Prévisions sur les dates de sortie des versions futures

Prévisions sur les dates de sortie officielles des versions futures de FreeBSD.

Contacter FreeBSD

Copyright FreeBSD

Les copyrights FreeBSD.

Recherche sur le site FreeBSD

Les services de recherche FreeBSD.

Statistiques FreeBSD

Statistiques web, trafic FTP, versions utilisées.

&footer; diff --git a/fr/internal/machines.sgml b/fr/internal/machines.sgml index 6218c4d5b6..0988ba39f4 100644 --- a/fr/internal/machines.sgml +++ b/fr/internal/machines.sgml @@ -1,240 +1,241 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page indique, pour ceux qui ont des comptes sur FreeBSD.org, quelles sont les ressources actuellement disponibles et à quels travaux elles sont destinées.

Pour la liste des clefs SSH de chaque machine et leurs signatures pour les machines publiques de FreeBSD.org, veuillez consulter ce fichier.

Tous les noms d'hôtes du domaine FreeBSD.org

Hôte Système Destination Propriétaire(s)
builder 5.0-current Serveur de compilation pour les packages de la version -current équipe des ports
beast 5.0-current Machine Alpha pour les tests de FreeBSD/alpha jkh
bento 4-stable Compilation principale des packages équipe des ports
eatmorepie OS X PPC pour tests d'OS X/Darwin jkh
freefall 4-stable Dépôt CVS principal committers
gohan10-17 3-stable/4-stable/5-current Cluster pour compilation des ports équipe des ports
hub 4-stable Services de courrier électronique et web post/webmaster
mx1 4-stable Services de courrier électronique postmaster
onigiri 4-stable Compilation principale des packages équipe des ports
ref4 4-stable Machine de référence pour tester les changements relatifs à la branche 4-stable committers
ref5 5-current Machine de référence pour tester les changements relatifs à la branche 5-current committers

Configurations matérielles

Hôte Type Matériel
builder Intel x86 Pentium II à 400Mhz, 128 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI NCR 53c875, disque SCSI IBM 9 Go, carte réseau Winbond 100bTX
beast Aspen Durango Alpha 21164A à 500 MHz sur carte mère DEC PCI64, 128 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI NCR 53c875, 2 disques SCSI WIDE de 4Go (un avec NetBSD/alpha, un avec FreeBSD/alpha), carte réseau DEC 21140
eatmorepie Power Macintosh G4 PowerPC G4 à 500MHz, 256 Mo de mémoire vive, disque dur IDE de 30 Go
bento Intel x86 MP Bi-Pentium III à 733 MHz, 1024 Mo de mémoire vive, 2xLSI53C1010, contrôleur Promise ATA66, 1 disque SCSI Ultra160 de 18 Go, 2 disques ATA100 de 45 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B.
freefall Intel x86 Pentium II à 400 MHz, 256 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI PCI Adaptec AHA2940U2W, 2 disques SCSI WIDE de 4 Go, 3 disques SCSI U2W de 9 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
gohan10-17 Intel x86 Pentium III à 800MHz, 512 Mo de mémoire vive, contrôleur ATA66 Intel ICH, 1 disque ATA66 de 30 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
hub Intel x86 Pentium II à 400 MHz, 256 Mo de mémoire vive, contrôleur SCSI PCI AHC 2940, 3 disques SCSI WIDE de 4 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
mx1 Intel x86 Pentium III à 800MHz, 512 Mo de mémoire vive, contrôleur ATA66 Intel ICH, 1 disque ATA66 de 30 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
onigiri Intel x86 MP Bi-Pentium II à 300MHz, 128 Mo de mémoire vive, contrôller SCSI AHC 2940 PCI, 5 disques SCSI WIDE de 4 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
ref4 Intel x86 Pentium II à 400MHz, 128 Mo de mémoire vive, 1 disque IDE de 20 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B
ref5 Intel x86 Pentium II à 400MHz, 128 Mo de mémoire vive, 1 disque IDE de 20 Go, carte réseau Intel EtherExpress Pro 10/100B

En règle générale, toutes les machines sont connectées au réseau FreeBSD à 100 Mbits (réseau commuté à 100 Mbits) à moins qu'une raison quelconque impose un débit à 10 Mbits.

Politique d'administration

Si une machine "appartient" à une personne spécifique, veuillez directement vous adresser à elle pour les questions d'administration, y compris pour les comptes utilisateurs ou bien l'architecture du système de fichiers.

Tous les nouveaux comptes utilisateurs doivent être accepter par l'équipe d'administration, admin@FreeBSD.org et ne sont ouverts qu'aux développeurs FreeBSD, soit pour la documentation, soit pour les logiciels portés, soit pour la contribution au code source en général. Des comptes peuvent être accordés à des développeurs n'appartenant pas au projet s'ils font des développements vraiment expérimentaux et qu'ils ont besoin d'un accès à une machine FreeBSD dans ce but. En revanche, aucun compte n'est ouvert au grand public pour l'orgueil d'avoir une adresse de courrier électronique en "freebsd.org" ou autre raison du même genre, donc, s'il vous plaît, ne le demandez pas. Merci.

Jordan Hubbard
jkh@FreeBSD.org

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/internal/mirror.sgml b/fr/internal/mirror.sgml index 903fdd77c5..02be0f2016 100644 --- a/fr/internal/mirror.sgml +++ b/fr/internal/mirror.sgml @@ -1,70 +1,71 @@ - + + %includes; ]> &header;

Vous pouvez (et nous vous y encourageons) mettre en place un miroir des pages web de www.FreeBSD.org. Pour cela, il vous faut installer le programme cvsup sur votre serveur web. CVSup est un logiciel qui permet de distribuer et de mettre à jour une arborescence de fichiers via un réseau.

Installer CVSup

Pour le compiler et l'installer, tapez :

  # cd /usr/ports/net/cvsup-bin
  # make all install clean
 

Lancer CVSup

Si votre miroir du site FreeBSD se trouve dans le répertoire /usr/FreeBSD-mirror et que le propriétaire est l'utilisateur "fred" alors, en tant que "fred", tapez :

      $ cvsup supfile-www
 
Le fichier supfile-www contenant :
        *default host=cvsup.FreeBSD.org
        *default prefix=/usr/FreeBSD-mirror
        *default base=/usr/local/etc/cvsup
        www release=current delete use-rel-suffix compress
 

Les pages du miroir seront ainsi placées dans le répertoire /usr/FreeBSD-mirror. Vous pouvez paramètrer le crontab de "fred" afin que le miroir se mette à jour quotidiennement. Les pages de www.FreeBSD.org sont mises à jour quotidiennement vers 4h30 du matin, heure Californienne (GMT -8 donc vers 13:30 à Paris).

Plus d'informations sur CVSup

Reportez-vous à l'introduction à CVSup du manuel de référence.

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/internal/new-account.sgml b/fr/internal/new-account.sgml index 3c7309caef..6234363969 100644 --- a/fr/internal/new-account.sgml +++ b/fr/internal/new-account.sgml @@ -1,95 +1,96 @@ - + + %includes; ]> &header;

Proposer un nouveau committer

Si vous désirez proposer un nouveau committer, vous devez envoyer les informations suivantes à l'entité appropriée :

Les parties responsables de cette procédure sont :

Vous recevrez un AR après que le message ait été vu, et core@ et doceng@ vous donneront une réponse en <= 7 jours. Leur délai d'expiration est fixé à 7 jours. Portmgr@ peut avoir besoin de plus de temps pour prendre une décision. Si le vote se finit plus tôt, la personne ayant proposé le nouveau committer et celui-ci sont informés du résultat plus tôt.

Autorisation d'un nouveau compte

Une personne de la liste ci-dessous envoie un courrier électronique signé en PGP à l'adresse admins@FreeBSD.org, à la personne désignée comme mentor du nouveau participant et en copie à l'adresse core@FreeBSD.org pour confirmation de l'approbation du nouveau compte. Ce courrier électronique doit inclure un lien vers ce document afin que le mentor/le nouveau participant sachent ce qu'ils doivent faire.

L'approbation d'un nouveau compte est uniquement valide à partir de ces entités PGP :

NOTE : les demandes de nouveau compte faites par quiconque en dehors de ces entités ou les demandes signées avec d'autres clefs PGP ne seront pas acceptées. Il n'y a aucune exception.

Informations à fournir par le nouveau participant

La personne désignée comme mentor du nouveau committer doit demander puis envoyer les informations suivantes à l'adresse admins@FreeBSD.org :

admins@FreeBSD.org créé le nouveau compte

admins@FreeBSD.org créé le nouveau compte à partir des informations données sur le cluster FreeBSD.org et en informe le mentor et le nouveau committer.

Le mentor active les droits de commit du nouveau participant

Après que le nouveau participant ait confirmé que son compte fonctionne, le mentor active ses droits de commit et le guide dans la suite du processus.

&footer; diff --git a/fr/internal/photos.sgml b/fr/internal/photos.sgml index cc5d763567..fa101fe7ac 100644 --- a/fr/internal/photos.sgml +++ b/fr/internal/photos.sgml @@ -1,85 +1,86 @@ - + + %includes; ]> &header;

BSDCon Europe 2002, à Amsterdam, novembre 2002

Photos Photos et commentaires de Wilko.

BSDCon Europe 2001, à Brighton, novembre 2001

Photos

BSDCon 2000, à Monterey, octobre 2000

Photos de Will

LinuxWorld 2000, février 2000

Photos de jkh.

Rencontre BSD à Berlin, octobre 1999

Réunion FreeBSD à Oxford (GB), novembre 1998

Photos et textes de Nik. Organisé par Paul Richards.

Réunion FreeBSD en Hollande, octobre 1998

Photos de Jordan et Wilko

Rencontre BSD à Hambourg, juin 1998

Aled Morris, Andre Oppermann, Andreas Klemm, Andrew Gordon, Christoph Badura, Dirk Meyer, Frank Nobis, Harald Klatte, Joerg Wunsch, Jonathan Laventhol, Lars Gerhard Kuehl, Martin Cracauer, Stefan Bethke, Stefan Esser, Stefan Huerter, Stefan Zehl, Stephan Forth, Thomas Gellekum

Conférence de printemps de l'AUUG à Sydney, septembre 1998

Richard Stallman, Peter Wemm, Mark White, Andrew McRae, Greg Rose, plusieurs personnes non identifiés.

USENIX de l'été 1998, Nouvelle-Orléans

Branson, David Greenman, David O'Brien, Greg Lehey, Guido van Rooij, John Polstra, Jonathan Bresler, Jordan Hubbard, Justin Gibbs, Luigi Rizzo, Mark Murray, Mike Smith, Monique van Rooij, Ollivier Robert, Philippe Regnauld, Poul-Henning Kamp, Sharon, Steve Mann

Rencontre FreeBSD à Aachen, 1995

Aled Morris, Christoph Kukulies, Guido van Rooij, Jonathan Leventhol, Jörg Wunsch, Martin Welk, Michael Reifenberger, Patrick Hausen, Paul Richard, Paul Richards, Poul-Henning Kamp, René de Vries, Stefan Esser, Ulf Kieber, Wilko Bulte

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/internal/releng.sgml b/fr/internal/releng.sgml index 775a4aaa0d..47da2f0319 100644 --- a/fr/internal/releng.sgml +++ b/fr/internal/releng.sgml @@ -1,31 +1,32 @@ + - + %includes; ]> &header;

Document déplacé !

Ce document n'est plus disponible ici.

Le document sur le processus de création des versions FreeBSD a été amélioré et fait maintenant parti du Projet de Documentation FreeBSD. Vous le trouverez ici.

&footer; diff --git a/fr/internal/staff.sgml b/fr/internal/staff.sgml index 08f7107aad..bd77f659e3 100644 --- a/fr/internal/staff.sgml +++ b/fr/internal/staff.sgml @@ -1,65 +1,66 @@ - + + %includes; %developers; ]> &header;

Responsable de la gestion des bugs :

&a.bugmeister;

Equipe en charge de la documentation : (charte)

&a.doceng;

Equipe en charge des donations :

&a.donations;

Equipe en charge des ports :

&a.portmgr;

Equipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD : (charte, site web)

&a.re.members;

Equipe en charge de la version pour Alpha :

&a.re-alpha;

Equipe en charge de la version pour IA-64 :

&a.re-ia64;

Equipe en charge de la version pour i386 :

&a.re-i386;

Equipe en charge de la version pour PC98 :

&a.re-pc98;

Equipe en charge de la version pour Sparc64 :

&a.re-sparc64;

Officier de sécurité FreeBSD :

&a.so;

Equipe de l'officier de sécurité FreeBSD :

&a.so-team;

Bureau d'étude technique :

&a.trb;

&footer; diff --git a/fr/internal/statistic.sgml b/fr/internal/statistic.sgml index 988f07e0c5..f03558d998 100644 --- a/fr/internal/statistic.sgml +++ b/fr/internal/statistic.sgml @@ -1,51 +1,52 @@ - + + %includes; ]> &header;

Statistiques web

Analog

Les statistiques d'utilisation du serveur www.FreeBSD.org sont mises à jour quotidiennement avec l'outil Analog.

Statistiques d'utilisation des versions de FreeBSD

Un graphique sur l'utilisation actuelle des versions de FreeBSD est disponible sur http://www.FreeBSD.org/statistic/release_usage/images/.

Trafic FTP sur ftp.FreeBSD.org

Nous avons établi un nouveau record de trafic pour TeraSolutions et Lightning Internet Services le 29 septembre 2000, avec plus de 2 Teraoctets.
Le précédent record était pour wcarchive le 23 mai 1999 avec 1,39 Teraoctets.

Les coulisses de FreeBSD &footer; diff --git a/fr/java/advocacy.sgml b/fr/java/advocacy.sgml index 53962c8a01..795c7f4914 100644 --- a/fr/java/advocacy.sgml +++ b/fr/java/advocacy.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le but est que FreeBSD soit reconnu comme plate-forme &java; stable.

Requête pour amélioration adressée à Sun :
Nous avons lancé une pétition pour que Sun fournisse un portage officiel de Java pour FreeBSD. Nous sommes actuellement en seconde position dans le compte des signatures. Si vous êtes membre de la Java Developer's Connection (c'est gratuit), vous pouvez signer la pétition sur http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html

Pétition pour un portage sur FreeBSD adressée à IBM :
En octobre 1999, IBM a sorti une nouvelle version de son kit de développement (IBM Developer Kit) pour Linux. Nous aimerions qu'ils en fassent autant pour FreeBSD. Si quelqu'un a un point de contact chez IBM qui pourrait mener cette campagne, veuillez nous le faire savoir à Patrick Gardella.

&footer diff --git a/fr/java/dists/10.sgml b/fr/java/dists/10.sgml index bb25746cbf..3f58c9416c 100644 --- a/fr/java/dists/10.sgml +++ b/fr/java/dists/10.sgml @@ -1,66 +1,67 @@ - + + %includes; ]> &header;

&jdk; 1.0.x

Bien que cela soit noté ci-dessous, cette distribution du JDK n'est plus disponible sur freefall.FreeBSD.org. Si vous parvenez à trouver ce port, vous êtes libre de l'utiliser. :)

 Annonce
 -------
 Une distribution native pour FreeBSD du JDK 1.0.2 est maintenant disponible à l'adresse
   freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz
 Ce port contient l'interpréteur java, le compilateur et le lanceur d'applet.
 Cette distribution n'est absolument pas supportée.
 
 Installation
 ------------
 1. Récupérez la fichier freefall.FreeBSD.org:/pub/FreeBSD/LOCAL_PORTS/jdk102.tar.gz.
 2. Créez un répertoire et décompressez l'archive dans celui-ci.
 3. Installez le port pdksh.
 
 Utilisation du JDK
 ------------------
 Si le répertoire racine du JDK est <jdk>, vous devez : 
   1. inclure dans votre "path" le répertoire <jdk>/bin
   2. positionner la variable d'environnement CLASSPATH à .:<jdk>/classes
   3. configurer LD_LIBRARY_PATH pour inclure <jdk>/lib/i386
 Pour compiler un programme java, utilisez 'javac program.java'.
 Pour le lancer, utilisez 'java <nom_de_la_classe_principale>'.
 
 Réponses aux questions les plus courantes
 -----------------------------------------
 Q: Ai-je besoin de Motif ?
 A: Non.
 
 Q: Sur quelle version de FreeBSD fonctionne ce JDK ?
 A: J'utilise la version courante de FreeBSD, c'est donc la seule version que 
    j'ai pu tester.     /* "FreeBSD-current ?" - commentaire ajouté par Dave Hummel, qui
                                    n'est pas l'auteur original */
 
 Q: Cela ne fonctionne pas sur ma machine. Que puis-je faire ?
 A: Pas de chance, cette distribution n'est absolument pas supportée.
 
&footer; diff --git a/fr/java/dists/11.sgml b/fr/java/dists/11.sgml index 2a32b4380e..2f27e963b1 100644 --- a/fr/java/dists/11.sgml +++ b/fr/java/dists/11.sgml @@ -1,124 +1,125 @@ - + + %includes; ]> &header;

La dernière version est jdk1.1.8_ELF.V1999-11-9.tar.gz. pour ELF (FreeBSD versions 3 ou 4) ou pour les versions plus anciennes de la série 2.2 jdk1.1.8_AOUT.V1099-11-9.tar.gz. Les patches utilisés pour la compilation des 2 versions sont disponibles ici. Ils ne sont utiles que si vous avez le code source Java.

Par ailleurs, les versions internationales du JRE™ sont disponibles.

Vous êtes invité à utiliser un site proche de chez vous, à moins que vous ne soyez limité au http. Utilisez l'un de ces miroirs :

Ces versions ne nécessitent pas une licence Motif car elles ont été compilées avec une bibliothèque Motif qui autorise la distribution publique des binaires et des librairies du JDK.

README.FreeBSD:

 JDK1.1.8 pour FreeBSD
 ---------------------
 Corrigés dans cette version :
 - l'impression à partir du JDK devrait maintenant fonctionner correctement.
 - utilisation de la version en assembleur de l'interpréteur. Les performances
   devrait être meilleure.
 - meilleure gestion des signaux comme DIVIDE et SIGFPE qui sont maintenant 
   interceptés et gérés correctement.
 - la version ELF devrait mieux fonctionner avec les applications AWT/Swing. Le
   projet FreeBSD a fait don d'une version de Motif plus récente qui devrait éviter
   certaines erreurs étranges sous interface X.
 
 Pour avoir les meilleures résultats, il est recommandé d'utiliser les versions les plus récentes de FreeBSD,
 à savoir la 2.2.8 pour les versions a.out et FreeBSD 3.2R, afin de profiter
 de ces améliorations.
 
 Si vous trouvez un bug ou si vous avez des corrections de bugs que vous voudriez voir intégrées, veuillez envoyer
 un courrier électronique à 'java-port@FreeBSD.org' de manière à ce que nous puissions encore améliorer les prochaines versions.
 
 Limitations/Bugs connus :
 -------------------------
 Le nombre de sockets qui peuvent être utilisées en même temps est codé en dur avec 
 l'année (à la date d'aujourd'hui, ce nombre est égal à 2000). Ce n'est pas spécialement une limitation du
 noyau FreeBSD mais arriver à avoir un mécanisme dynamique n'est pas trivial et donc
 aucun des développeurs n'a encore écrit le code et personne n'a
 envoyé de patches à l'équipe de développement. Si cette limitation a beaucoup d'importance pour vous,
 nous serons ravi de recevoir tous les patches pour passer à un mécanisme dynamique qui permettrait de ne plus
 limiter le nombre de descripteurs de fichiers (sockets).
 ------------------------------------
 Pour réaliser une distribution qui fonctionne sans X _et_ avec X, deux binaires
 sont fournis. Le premier est lié sans X et est le binaire standard.
 Le deuxième binaire est lié avec une version statique de X et avec
 les librairies X partagées. La version utilisée est contrôlée par la variable
 d'environnement DISPLAY qui est utilisée par X afin de déterminer
 le périphérique de sortie.
 
&footer; diff --git a/fr/java/dists/12.sgml b/fr/java/dists/12.sgml index d76da4ec00..fdd3da30dd 100644 --- a/fr/java/dists/12.sgml +++ b/fr/java/dists/12.sgml @@ -1,94 +1,95 @@ - + + %includes; ]> &header;

18 Septembre 2002 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches pour le &jdk; 1.2.2.

Le plus intéressant pour les utilisateurs de FreeBSD est l'inclusion du support JPDA. Les autres principaux changements sont le support de NetBSD et OpenBSD.

Comme dit précedemment, les patches sont disponibles à l'adresse http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html. Les utilisateurs FreeBSD sont invités à utiliser le port java/jdk12.

14 Octobre 2000 : Le port du JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD de Greg Lewis est maintenant en phase de test béta. Il est disponible dans les ports (java/jdk12-beta).
Bien que le port ne fonctionne que sur architecture i386 pour le moment, cela permettra à tous ceux qui utilisent cette plate-forme (la plupart d'entre vous) de compiler un JDK2 natif et de le tester avec vos applications favorites et avec votre code. Si vous utilisez une application de manière régulière, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le Manuel du Porteur d'Applications.

Si vous voulez essayer de le compiler "à la main", en raison des contraintes liées à la licence SCSL, vous devez dorénavant aller sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html et déclarer que vous acceptez les termes de la licence SCSL avant le téléchargement.

Note : ce port nécessite énormément de place disque pour la compilation (environ 250 Mo).

3 Mai 2000 : Greg Lewis vient d'annoncer que le port du JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD était entré en phase de test alpha.
Dans sa forme actuelle, le port compile et fonctionne sur la plupart des versions FreeBSD (3.4, 4.0 et 5.0 sur x86) et les choses progressent pour les autres versions (2.2.8 sur x86 et 4.0 alpha). La plupart des applets et des applications de démo fonctionnent.
Nous recherchons actuellement des passionnés qui seraient prêts à prendre un peu de temps pour tester le nouveau port. Bien que cela ne soit pas une tâche triviale, il existe des instructions claires et détaillées sur la compilation et l'utilisation du port.
Les patches sont disponibles, comme d'habitude, sur :
http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html
Plus d'informations, les problèmes non résolus et les instructions détaillées sont disponibles sur :
http://www.kjkoster.org/java/index.html

22 Mars 2000 : Greg Lewis a sorti les patches pré-alpha pour les utilisateurs téméraires qui voudraient compiler leurs propres JDK 1.2.2 en version native pour FreeBSD. Le processus à suivre est réservé aux utilisateurs avertis et le JDK produit ne doit pas être utilisé en production. Cela étant dit, la plupart des démo AWT et Swing semblent fonctionner. Il reste encore beaucoup de travail à faire et nous avons besoin d'un maximum de testeurs. Les patches et les instructions pour la compilation peuvent être téléchargés sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html Les problèmes actuels et les résultats des tests sont disponibles sur http://www.kjkoster.org/java/index.html.

January 30, 2000: The Linux Blackdown Port Team has released RC4 of JDK 1.2 . It has been tested on FreeBSD 3.4-STABLE and later and runs all demo applets and jfc demos. Several people have mentioned some problems running it with Apache JServ. Until it can be added to the FreeBSD port tree, it can be found at http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html. (Reported by Jose Marques)

October 11, 1999: Work has re-started on the Java2/JDK1.2 port. Expect an early 'alpha' release in the coming weeks for FreeBSD 3.3-stable/ELF boxes.

For most JDK2 development issues, you can use the JDK1 release and the Swing releases provided by Sun for JDK1, which works very well under FreeBSD.

&footer; diff --git a/fr/java/dists/13.sgml b/fr/java/dists/13.sgml index 206633641a..18bc9f6744 100644 --- a/fr/java/dists/13.sgml +++ b/fr/java/dists/13.sgml @@ -1,231 +1,232 @@ - + + %includes; ]> &header;

12 Février 2003 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches (version 8) pour le &jdk; 1.3.1 et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux patches sont, comme d'habitude, disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html
Cette nouvelle version est la première du JDK 1.3.1 à passer les tests de compatibilités de Sun. Elle contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème.

26 Juillet 2002 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches (version 7) pour le JDK 1.3.1 et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux patches sont, comme d'habitude, disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html
Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème.

13 Février 2002 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches (version 6) pour le JDK 1.3.1 et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux patches sont, comme d'habitude, disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html
Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème.

16 Octobre 2001 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches (version 5) pour le JDK 1.3.1 et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux patches sont, comme d'habitude, disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html
Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème.

10 Septembre 2001 : Greg Lewis a sorti un nouveau jeu de patches (version 4) pour le JDK 1.3.1 et a également mis à jour le port ports/java/jdk13. Ces nouveaux patches sont, comme d'habitude, disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html
Cette nouvelle version contient de nombreuses corrections et améliorations, il est donc recommandé de faire cette mise à jour avant de signaler tout problème.

27 Août 2001 : Greg Lewis a sorti le tant attendu port du JDK 1.3.1. Il peut maintenant être compilé à partir du répertoire ports/java/jdk13. Il faut noté que toutes les remarques décrites ci-dessous s'appliquent et qu'il s'agit toujours d'une version uniquement à destination des développeurs. Il n'est pas recommandé de l'utiliser en production.

16 Juillet 2001 : Greg Lewis a sorti plusieurs patches pour les développeurs intéressés par la compilation d'une version native du JDK 1.3.1 pour FreeBSD. Il est à noter qu'il s'agit d'une version uniquement à destination des développeurs et que cela ne compilera pas une version fonctionnelle du JDK. Ces patches sont rendus disponibles principalement afin que les personnes intéressées puissent participer à ce projet de port en ayant une base pour commencer. Ces patches ainsi qu'un résumé de la procédure de compilation sont disponibles sur http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html

15 Septembre 2000 : Andrew Gallatin et Sean O'Connell travaillent actuellement à faire fonctionner le JDK 1.3 de IBM. Afin de le faire fonctionner sur votre système, vous devrez appliquer plusieurs patches au code source de FreeBSD. Les patches sont disponibles sur :
4.0-RELEASE
4.0-STABLE
-CURRENT (pre-SMPng)

Pour citer le message de Drew :

 Je suis finalement parvenu à faire fonctionner le jdk 1.3 de IBM. Je ne l'ai pas testé
 de manière approfondie mais la partie AWT semble cependant enfin fonctionner.
 
 Voici un nouveau jeu de patches à appliquer sur -current pre-SMPng. Les patches
 concernent :
 
 - changement de la valeur de MINSIGSTKSZ de 8192 à 2048
 - implémentation de linux_rt_sendsig() & linux_rt_sigreturn()
 - implémentation du code sigtramp côté utilisateur pour linux_rt_sigreturn()
 - implémentation de linux_to_bsd_sigaltstack & bsd_to_linux_sigaltstack() afin
         corriger un bug dans linux_sigaltstack & afin d'éviter des copies de code
         dans linux_rt_sigreturn(). Cela corrige également le "Java HotSpot(TM)
         Client VM warning: cannot uninstall alt signal stack" qui apparaît avec
         le JDK 1.3 de Sun.
 - changement du drapeau MAP_STACK à MAP_ANON pour les mmaps de  
         LINUX_MAP_GROWSDOWN. Cela a été l'étape finale pour que les choses fonctionnent. 
         Y-a-t'il des gourous de la VM pour en discuter ? Il y a apparemment
         un problème avec les piles à taille dynamique sur les threads linux [*]
 
 Patches disponibles sur : http://www.cs.duke.edu/~gallatin/linux_sa_siginfo/diff
 
 [*]Le "problème" est l'heuristique utilisé par vm_map_growstack() afin de
 déterminer la part de la pile dans le processus principale. Nous
 utilisons actuellement :
 
         is_procstack = addr >= (vm_offset_t)vm->vm_maxsaddr;
 
 où vm->vm_maxsaddr provient de exec_new_vmspace():
         vmspace->vm_maxsaddr = (char *)USRSTACK - MAXSSIZ; 
 
 Le thread principal du JDK de IBM réduit sa taille de pile à rlim_cur=2040*1024.
 Il créé alors des piles pour ses threads à des adresses supérieures
 à vm_maxsaddr mais inférieures à la limite basse courante de la pile du processus
 principal défini par p->p_rlimit[RLIMIT_STACK].rlim_cur. La première fois
 qu'un thread accède à quelque chose qui recquiert une extension de cette région, il part
 en vrilles.
 

Et le courrier électronique de Sean :

 J'ai très rapidement porté sur -stable le travail de Andrew Gallatin pour faire
 fonctionner le SDK Java de IBM. J'ai pu utilisé le lanceur d'applet sur une
 des démos et cela a fonctionné. Je ne peux pas vraiment en dire plus.
 
 Les patches sont tous relatifs au répertoire /usr/src (ou / puisqu'ils sont
 tous dans sys)
 
 La majorité des patches concernent les fichiers du répertoire /sys/i386/linux.
 Vous devez appliquer les patches; faire un cd sur /sys/modules/linux;
 taper make; kldunload linux; taper make install; et kldload linux
 
 Il y a une modification supplémentaire qui met MINSIGSTKSZ à 2048
 dans sys/sys/signal.h .. cela nécessite une recompilation du noyau afin
 que cette modification soit prise en compte.
 

18 Juillet 2000 : Ernst de Haan travaillent actuellement à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0b9 de Sun sur 4.0-STABLE. Le fichier .java_wrapper est disponible ici. (N'oubliez pas de le renommer en .java_wrapper)

Le courrier électronique de Ernst :

 Juste une dernière astuce : modifiez le fichier jre/lib/jvm.cfg et placez la dernière
 ligne en premier. Vous aurez donc :
 
    -classic
    -hotspot
    -server
 
 J'obtiens un warning, par ailleurs, avec l'application Swing :
 
    Warning: Cannot convert string "MetaCtrl<Key>Insert" to type VirtualBinding 
 
 Ernst
 
 
 Ernst de Haan a écrit :
 > Bonjour à tous,
 > 
 > Je parviens à faire fonctionner la version Linux du JDK 1.3.0 beta 9 de Sun
 > sur mon système FreeBSD 4.0-STABLE. Il fonctionne par ailleurs plutôt bien.
 > 
 > java -version indique :
 > 
 >    bash-2.04$ java -version
 >    expr: syntax error
 >    java version "1.3.0beta_refresh"
 >    Java(TM) 2 Runtime Environment, Standard Edition (build 1.3.0beta_refresh-b09)
 >    Classic VM (build 1.3.0beta_refresh-b09, green threads, nojit)
 > 
 > La première ligne avec l'erreur de syntaxe est un petit problème lié au fichier
 > .java_wrapper mais il est à priori inoffensif. J'ai du faire quelques modifications
 > au script .java_wrapper afin de le faire fonctionner sur mon système. J'ai mis en attachement
 > la version que j'utilise.
 > 
 > Je n'ai pas encore réalisé beaucoup de tests mais j'ai essayé une application
 > Swing. J'ai constaté quelques différences au niveau des fontes sinon tout semble
 > fonctionner plutôt bien et rapidement :)
 > 
 > Wow, bientôt FreeBSD sera la plate-forme avec le plus grand nombre de
 > JDKs, une fois que nous aurons un WINE fonctionnel ce qui nous permettra d'utiliser
 > également les JDKs Windows, et que nous aurons écrit un émulateur 
 > AS/400, et... et... ;-)
 > 
 > Ernst
 > 
 > P.S.  Merci à Victor Salaman qui m'a orienté vers la bonne direction.
 >       Il fait fonctionner la version Linux du JDK 1.3 de Sun depuis quelque temps déjà.
 

29 Janvier 2000 : Le port du JDK 1.3 n'a pas commencé. Il ne débutera pas avant que celui du JDK 1.2 ne soit achevé.

&footer; diff --git a/fr/java/dists/14.sgml b/fr/java/dists/14.sgml index 1c8f3bef27..d1b048fd91 100644 --- a/fr/java/dists/14.sgml +++ b/fr/java/dists/14.sgml @@ -1,68 +1,69 @@ - + + %includes; ]> &header;

10 Octobre 2003 : Greg Lewis a sorti le quatrième jeu de patches (patch niveau 4) pour le &jdk; 1.4. Le code convient maintenant à toutes les applications, bien qu'il contienne encore quelques problèmes. Le support du plugin pour les navigateurs fonctionne, GCC 3.3 est supporté et de nombreuses corrections ont été incluses. Ces patches sont le résultat du travail acharné de l'équipe de portage de Java sous BSD et d'un soutien continu de la Fondation FreeBSD. Pour savoir comment télécharger ces patches, consultez la page http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html.

7 Mars 2003 : Greg Lewis a sorti le troisième jeu de patches (patch niveau 3) pour le &jdk; 1.4. Le code est maintenant prêt à être vraiment testé, bien que toutes les fonctions ne sont pas encore implémentées (ex. plugin, NIO). Ces patches sont le résultat du travail acharné de Alexey Zelkin. Pour savoir comment télécharger des patches, consultez la page http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html.

4 Février 2003 : Greg Lewis a sorti le second jeu de patches (patch niveau 2) pour le JDK 1.4. Gardez à l'esprit que ces patches sont toujours desinés aux testeurs expérimentés et aux développeurs. Ces patches sont basés sur le JDK 1.4.1 et sont le résultat du travail acharné de Alexey Zelkin. Pour savoir comment télécharger des patches, consultez la page http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html.

15 Novembre 2002 : Greg Lewis a sorti un premier jeu de patches (patch niveau 1) pour le JDK 1.4.0. Gardez à l'esprit qu'il s'agit d'un tout premier jeu de patches, il est donc surtout destiné aux développeurs. Les patches sont disponibles à l'adresse http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html

&footer; diff --git a/fr/java/dists/index.sgml b/fr/java/dists/index.sgml index dd0599c663..8d665b43b1 100644 --- a/fr/java/dists/index.sgml +++ b/fr/java/dists/index.sgml @@ -1,55 +1,56 @@ - + + %includes; ]> &header;
C'est le portage officiel du Kit de Développement &java; (JDK) de Sun pour FreeBSD. Aucun bug significatif n'est connu pour le moment mais aucune garantie n'est donnée en ce qui concerne son usage. Cependant, beaucoup de sociétés comptent sur ce port, il doit donc être assez sûr d'utilisation. Jump to Java

Supportés

&jdk; 1.1.x

Nous avons actuellement un support disponible pour les systèmes FreeBSD 2.2.x, 3.x et 4-CURRENT pour le JDK 1.1.8. Le support pour les systèmes X et non-X est inclus dans deux binaires différents.

JDK 1.2.x

Le support du JDK2 (ou 1.2) est prévue prochainement.

JDK 1.3.x

Le support du JDK 1.3 est prévue prochainement (après le JDK 1.2).

JDK 1.4.x

Le support du JDK 1.4 est prévue prochainement (après le JDK 1.3).

Non supporté

JDK 1.0.x

Il existe un ancien port du JDK 1.0.2. Il est au format a.out et fonctionne sur les anciens systèmes FreeBSD (2.1.x et 2.2.x). Ce port n'est pas supporté

Tout ce qui est antérieur à FreeBSD 2.2 (comme FreeBSD 2.1.7.1) n'est pas suppporté non plus pour les JDK 1.1.8 ou JDK 1.2.

&footer; diff --git a/fr/java/docs/faq.sgml b/fr/java/docs/faq.sgml index 4d1fd3c120..98819959f1 100644 --- a/fr/java/docs/faq.sgml +++ b/fr/java/docs/faq.sgml @@ -1,122 +1,123 @@ - + + %includes; ]> &header;

Contenu

  1. Existe-t'il un &jdk; 1.2 pour FreeBSD ?
  2. Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ?

Les réponses

1. Existe-t'il un &jdk; 1.2 pour FreeBSD ?

Non. Mais le port est en cours. Consultez la section "Nouveautés".

Précédent Haut de page Suivant

2. Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ?

Plusieurs personnes ont réussi. Essayez les instructions suivantes : Télécharger l'archive et l'extraire dans un répertoire. Appliquer ensuite le diff suivant :
 	  --- bin/.java_wrapper.dist      Thu Jun  3 01:14:34 1999
 	  +++ bin/.java_wrapper   Thu Oct 14 19:17:11 1999
 	  @@ -31,8 +31,8 @@
 	  # Resolve symlinks. See 4152645.
 	  while [ -h "$PRG" ]; do
 	  ls=`/bin/ls -ld "$PRG"`
 	  -    link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
 	  -    if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
 	  +    link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
 	  +    if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
 	  PRG="$link"
 	  else
 	  PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link"
 	  @@ -63,7 +63,7 @@
 	  # Select vm type (if classic vm, also select thread type).
 	  unset vmtype
 	  unset ttype
 	  -DEFAULT_THREADS_FLAG=native
 	  +DEFAULT_THREADS_FLAG=green
 	  if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then
 	  vmtype=hotspot
 	  ttype=native_threads
 	  --- jre/bin/.java_wrapper.dist  Thu Jun  3 01:14:34 1999
 	  +++ jre/bin/.java_wrapper       Thu Oct 14 19:32:06 1999
 	  @@ -31,8 +31,8 @@
 	  # Resolve symlinks. See 4152645.
 	  while [ -h "$PRG" ]; do
 	  ls=`/bin/ls -ld "$PRG"`
 	  -    link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
 	  -    if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
 	  +    link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
 	  +    if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
 	  PRG="$link"
 	  else
 	  PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link"
 	  @@ -63,7 +63,7 @@
 	  # Select vm type (if classic vm, also select thread type).
 	  unset vmtype
 	  unset ttype
 	  -DEFAULT_THREADS_FLAG=native
 	  +DEFAULT_THREADS_FLAG=green
 	  if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then
 	  vmtype=hotspot
 	  ttype=native_threads

Thanks to Makoto MATSUSHITA (matusita@ics.es.osaka-u.ac.jp)

Précédent Haut de page Suivant
&footer; diff --git a/fr/java/docs/howtoports.sgml b/fr/java/docs/howtoports.sgml index e35bceee17..3d1ea8d1c7 100644 --- a/fr/java/docs/howtoports.sgml +++ b/fr/java/docs/howtoports.sgml @@ -1,43 +1,44 @@ - + + %includes; ]> &header;

Des instructions plus générales peuvent être trouvées dans le manuel de référence de FreeBSD, sous le titre Porter des Applications.

Pour les ports &java;, il y a des standards non officiels :

     1) Si c'est une librairie, alors les fichiers jar vont dans:
           /usr/local/share/java/classes/
 
     2) Si c'est une application indépendante, les fichiers java vont dans:
           /usr/local/share/java/<application-name>/
         et les scripts à exécuter vont dans:
           /usr/local/bin/
 
     3) La documentation va dans:
           /usr/local/share/doc/java/<application-name>/
 

Plus nous aurons d'applications portées, mieux ce sera.

&footer; diff --git a/fr/java/docs/newbies.sgml b/fr/java/docs/newbies.sgml index 8fc0623a0a..6e58470adf 100644 --- a/fr/java/docs/newbies.sgml +++ b/fr/java/docs/newbies.sgml @@ -1,31 +1,32 @@ - + + %includes; ]> &header;

Quel sorte de "débutant" êtes-vous ?

Débutant sur le &jdk; de FreeBSD ? -- Apprenez comment installer le JDK

Débutant en &java; ? -- Apprenez Java en utilisant un guide ou un livre. Un des ouvrages le plus souvent recommandé est Thinking in Java de Bruce Eckel.

&footer; diff --git a/fr/java/docs/performance.sgml b/fr/java/docs/performance.sgml index 3e9279c5f9..36417d7b34 100644 --- a/fr/java/docs/performance.sgml +++ b/fr/java/docs/performance.sgml @@ -1,194 +1,195 @@ - + + %includes; ]> &header;

Introduction :

La décision de Sun de sortir une version officiel de Java pour Linux a déclenché beaucoup de discussions. Cette étude a été réalisée pour comparer les performances actuelles du port Linux Blackdown avec le port FreeBSD du &jdk;.

Résumé :

Le port Linux est plus rapide que le port FreeBSD, même lorsque le JIT est pris en compte. Pour les applications graphiques intensives, tous les tests FreeBSD sont plus rapides que pour Linux, TYA pour FreeBSD étant le plus rapide de tous. La comparaison du port Linux et du port FreeBSD, sans JIT dans les deux cas, montre que FreeBSD est plus rapide. Nous pouvons en conclure que, sous FreeBSD, la conception du JIT fait la différence en ce qui concerne la vitesse.

Les méthodes de tests :

Tous les tests ont été réalisés sur FreeBSD 3.4-RC (Mardi 7 Dec 09:14:51 EST 1999) sur un Bi-Pentium 200 avec 128 Mo de RAM. Les tests ont été conduits avec le logiciel Caffeine Mark 3.0 de Pendragon Software et avec l'option "Exécuter tous les test en local".

Versions des logiciels :

Voici la liste des logiciels utilisés dans ce test :
FreeBSD JDK 1.1.8
JDK 1.2.2-RC3 de Blackdown (sous émulation Linux)
ShuJIT 0.3.13
TYA 1.5

Résumé des résultats

Test 1 Test 2 Test 3 Test 4 Test 5 Moyenne
Linux JDK 1.2.2/sans JIT 222 223 224 225 222 223
FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT 247 247 247 250 247 246
Linux JDK 1.2.2/JIT standard 539 550 543 544 535 542
FreeBSD JDK 1.1.8/shujit 373 376 369 374 373 373
FreeBSD JDK 1.1.8/TYA 478 477 478 479 483 479

Extraits des résultats détaillés :

Sieve Boucles Logiques Chaînes de caractères Flottants Méthodes Graphiques Images Dialogues
Linux JDK 1.2.2/sans JIT 380 434 433 489 363 337 306 25 40
FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT 318 456 434 393 381 381 344 77 37
Linux JDK 1.2.2/JIT standard 1361 2005 3354 872 1161 1802 247 28 40
FreeBSD JDK 1.1.8/shujit 800 1566 2191 588 1010 101 317 79 37
FreeBSD JDK 1.1.8/TYA 712 1467 2352 949 1078 512 357 74 38

Conclusion :

De nouvelles versions des logiciels utilisés pour ces tests sont sortis depuis qu'ils ont été réalisés. Pour cette raison, ces tests seront à nouveau effectués prochainement pour voir si les nouveaux JITs pour FreeBSD modifient les résultats. Les même JITs seront utilisés avec le JDK pour Linux afin de tester également leur effet.

Testeur :

Ces tests ont été conduits par Patrick Gardella patrick@freebsd.org en Décembre 1999.

&footer; diff --git a/fr/java/docs/tutorials.sgml b/fr/java/docs/tutorials.sgml index c526248aad..f4b13d7125 100644 --- a/fr/java/docs/tutorials.sgml +++ b/fr/java/docs/tutorials.sgml @@ -1,30 +1,31 @@ - + + %includes; ]> &header;

Actuellement, nous n'avons aucun guide spécifique à FreeBSD. Si vous aimeriez en voir un, envoyez un message à freebsd-java@freebsd.org.

D'autres guides peuvent être trouvés ici.

&footer; diff --git a/fr/java/howhelp.sgml b/fr/java/howhelp.sgml index 7fe8196968..794a04e7eb 100644 --- a/fr/java/howhelp.sgml +++ b/fr/java/howhelp.sgml @@ -1,79 +1,80 @@ - + + %includes; ]> &header;

Je voudrais :
...travailler sur le port lui-même
...aider aux tests
...signaler un bug
...écrire de la documentation

Donc, vous voulez nous aider, n'est-ce pas ?

Travailler sur le portage de &jdk; demande une solide connaissance du C et de l'architecture de FreeBSD ainsi que beaucoup de temps à y consacrer. Les modifications à apporter au code sont liées aux différences qui existent entre FreeBSD et Solaris™, donc si vous ne les connaissez pas, vous n'irez pas très loin dans le portage. Déja beaucoup de personnes se sont manifestées pour nous aider mais quand elles ont vu ce que cela implique, elles se sont désistées.

Maintenant que vous êtes prévenus, voici ce que vous avez à faire pour participer :

  1. Obtenir une licence d'utilisation du code source auprès de Sun
  2. Télécharger le code source
  3. Utiliser les Patches Les Patches et les instructions de compilation peuvent être téléchargés à l'adresse suivante : http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz. Les problèmes non résolus et les résultats des tests se trouvent ici : http://kjkoster.org/java/index.html

    ET/OU

  4. Obtenir les "diffs" du code source Prévenez Nate Williams nate@yogotech.com que vous avez la licence et arrangez-vous pour avoir accès à l'arborescence CVS.

    ET/OU

  5. Commencez à travailler sur les sources Commencez votre portage. Jetez-vous à l'eau et commencez à creuser.
  6. Annoncez au monde entier que vous avez terminé !

Vous voulez participer mais vous ne connaissez pas si bien le C ou FreeBSD ?

Le mieux que vous puissiez faire est de télécharger la dernière version, de l'installer et de tester toutes vos applications Java favorites. Si elles ne fonctionnent pas, voyez ci-dessous.

J'ai un bug !

Si vous trouvez une application qui ne fonctionne pas ou qui plante, voici les étapes à suivre avant de le signaler :

  1. Ré-essayez à nouveau.
  2. Vérifiez les paramètres de votre application. Assurez-vous que vous n'avez pas fait d'erreur en la lançant.
  3. Essayez-la sur une plate-forme différente. Si vous avez accès à une plate-forme de référence, essayez-la sur celle-ci. (Nous avons besoin de savoir si c'est une erreur de l'application, un bug Java ou un bug spécifique à FreeBSD).
  4. Cernez le problème. Si c'est votre propre code, cernez le problème dans le code incriminé. Sinon, déterminez les étapes qui permettent de reproduire le problème.
  5. Avertissez l'équipe de portage du JDK. Envoyez un courriel à freebsd-java@freebsd.org. Assurez-vous d'avoir inclus les étapes que vous avez suivies.
  6. Enfin, et le plus important, soyez disponible pour coopérer avec l'équipe afin de corriger le problème.

Je peux aider pour le site web ou la documentation !

Tout le monde peut aider dans ce domaine. Si vous avez des suggestions pour complèter la documentation, rédigez-les et envoyez-les à freebsd-java@freebsd.org.

&footer; diff --git a/fr/java/index.sgml b/fr/java/index.sgml index 4c3bd609c8..0e45e2761c 100644 --- a/fr/java/index.sgml +++ b/fr/java/index.sgml @@ -1,141 +1,142 @@ - + + %includes; ]> &header;

Nouvelles
Annonces

Logiciels
Obtenir Java pour FreeBSD
Informations sur les versions
JDK 1.1.x
JDK 1.2.x
JDK 1.3.x
JDK 1.4.x
Logiciels portés disponibles...
Comment aider ?
J'ai trouvé un bug !?!

Documentation
Pour les débutants
Guides
FAQ
Comparaison de performance
Créer des ports...

Ressources Java
Liens
FreeBSD
Revendeurs
Outils de développement
Les APIs
Guides
Documentation
Ressources...
Servlets

Rechercher :

Voici le portage officiel pour FreeBSD du Kit de Développement &java; de Sun (JDK). Aucun bug significatif connu n'existe à l'heure actuelle mais aucune garantie n'est donnée sur son utilisation. Cependant, comme de nombreuses entreprises font confiance dans ce port, celui-ci devrait pouvoir être utilisé sans risque.

Jump to Java

La Fondation FreeBSD a négocié une license avec Sun Microsystems pour distribuer des binaires FreeBSD de l'Environnement d'Exécution Java (JRE™) et du Kit de Développement Java (&jdk;).

La version actuelle du JDK et du JRE disponibles via la Fondation FreeBSD est la 1.3.1. Ces binaires ont été testés et certifiés pour fonctionner avec FreeBSD 4.8-RELEASE mais ils devraient également pouvoir fonctionner sous d'autres versions 4.X. Ces binaires ne sont pas destinés à être utilisés avec FreeBSD 5.X à cause d'un problème de compatibilité binaire. La Fondation FreeBSD travaille actuellement avec l'équipe technique en charge des versions FreeBSD pour résoudre ce problème.

Pour plus d'informations concernant le téléchargement des binaires FreeBSD du JDK et du JRE, veuillez consulter la page de téléchargement dédiée à Java de la Fondation FreeBSD.

Besoin d'aide pour installer &java; sur FreeBSD ?

L'article Java et Jakarta Tomcat est un guide très utile pour aider les utilisateurs à configurer le &jdk; et le JRE™ sous FreeBSD. Il contient également une petite partie sur l'installation de Jakarta Tomcat de la Fondation des Logiciels Apache.

&footer; diff --git a/fr/java/install.sgml b/fr/java/install.sgml index cdb484d6c2..5fe67ff087 100644 --- a/fr/java/install.sgml +++ b/fr/java/install.sgml @@ -1,97 +1,98 @@ - + + %includes; ]> &header;

Lorsque vous installez Java sous FreeBSD, vous avez le choix entre plusieurs Kits de Développement Java :

Le JDK natif sous FreeBSD

C'est le résultat du travail de l'équipe de portage sous FreeBSD de Java 2. En utilisant les patches et le code source du JDK publiés par Sun, ce port compile un JDK natif pour FreeBSD.

cd /usr/ports/java/jdk14
make install clean

JDK Sun pour Linux

Ce port installe le Kit de Développement Java 2 de Sun compilé pour Linux. Il tournera sous FreeBSD en utilisant la compatibilité binaire avec Linux.

cd /usr/ports/java/linux-sun-jdk14
make install clean

JDK IBM pour Linux

Il s'agit d'une implémentation de l'édition standard du SDK Java 2 pour Linux d'IBM, version 1.4. Contient le compilateur IBM juste-à-temps (just-in-time), amélioré avec un Interpréteur Mode Mixte et une machine virtuelle Java 2 retravaillée.

cd /usr/ports/java/linux-ibm-jdk14
make install clean

JDK Blackdown pour Linux

Kit du développeur Java Blackdown 1.4.1. Contient les machines virtuelles du client Hotspot et du serveur, ainsi qu'une version améliorée de Java Web Start 1.2, un plugin Java pour les navigateurs basés sur Mozilla et un plugin Java pour les navigateurs Netscape 4.x.

cd /usr/ports/java/linux-blackdown-jdk14
make install clean

Note : Veuillez noter qu'en raison de la politique de licence actuelle de Sun, les binaires ne peuvent être redistribués et que vous êtes seul autorisé à les utiliser/étudier. Pour les mêmes raisons, vous devez récupérer manuellement le code source et les patches pour FreeBSD.

Si vous rencontrez des problèmes, consultez le Manuel de référence de FreeBSD au chapitre installer des applications pour trouver de l'aide.

&footer; diff --git a/fr/java/links/api.sgml b/fr/java/links/api.sgml index 3e77aff9f8..8b5d89a28a 100644 --- a/fr/java/links/api.sgml +++ b/fr/java/links/api.sgml @@ -1,119 +1,120 @@ - + + %includes; ]> &header;

API - Extensions par Sun Microsystems

La liste suivante contient un extrait des définitions et des implémentations des API disponibles réalisées par SUN (pour commencer consultez Produits Java et allez par exemple sur Extensions Standards)
  • JFC (Classes de Base Java)
    C'est de là que provient Swing. Pour plus d'informations consultez La Connexion Swing.
  • Structure Média pour JavaTM
    L'API Structure Média pour Java (JMF) 1.0 spécifie une architecture simple et unifiée, un protocole d'envoi de messages et une interface de programmation pour la lecture de médias. Cette API a été développée par Sun Microsystems, Inc., Silicon Graphics Inc., et Intel Corporation.
    L'API Structure Média pour Java (JMF) 2.0 étends l'API 1.0 API en fournissant des fonctions de capture, des modules codecs, la sauvegarde de fichiers, la diffusion d'émissions radio/télé et la capacité d'accéder et de manipuler les données média avant de les diffuser. Cette API est disponible publiquement et a été développée par Sun Microsystems, Inc. et IBM.
  • Traitement d'Images Avancé JavaTM
    L'API de Traitement d'Images Avancé Java (JAI) est l'interface de programmation extensible et avec possibilité d'utiliser des fonctions réseaux pour la création d'applications et d'applets avancées de traitement d'images en Java. L'API de Traitement d'Images Avancé Java offre un jeu complet de fonctions pour le traitement d'images comme le "tiling", l'exécution différée et l'utilisation de plusieurs processeurs. Entièrement compatible avec l'API Java 2D, les développeurs peuvent facilement étendre les fonctions de traitement d'images et les performances des applications Java 2D standards avec l'API de Traitement d'Images Avancé Java.
  • Port Série (COMM) JavaTM
    Le Port Série Java peut être utilisé pour écrire des applications de communications indépendantes de la plate-forme pour des technologies telles que l'envoi de messages parlés, le fax et les cartes à puce. La version actuelle supporte les ports séries RS232 et les ports parallèles IEEE 1284.
  • Java 3DTM
    L'API Java 3D TM 1.1 est un ensemble de classes pour écrire des applications graphiques en 3-dimensions et des applets 3D. Elle apporte aux développeurs des fonctions de haut niveau pour la création et la manipulation de la géométrie 3D et pour la construction des structures utilisées dans le rendu de cette géometrie. Les développeurs d'applications peuvent décrire de très grands mondes virtuels avec ces fonctions, qui fournissent à la librairie Java 3D suffisamment d'informations pour produire un rendu optimal de ces mondes.
  • JavaMail
    L'API JavaMail fournit un ensemble de classes abstraites qui représente un sytème de courrier électronique. L'API a été élaborée afin de fournir une structure indépendante de la plate-forme et indépendante du protocole pour construire des applications Java de courrier électronique et d'envoi de messages.
  • JavaHelpTM
    JavaHelp est le système d'aide pour la plate-forme Java : c'est un système d'aide basé sur Java et indépendant de la plate-forme qui permet aux développeurs Java d'inclure une aide en ligne dans de nombreux cas, comme les composants Java, les applications (en réseau ou non), les gestionnaires de bureaux et les pages HTML.
  • Structure d'Activation JavaBeansTM (JAF)
    Avec la Structure d'Activation JavaBeans (JAF) les développeurs peuvent tirer avantage de services standards pour déterminer le type de données quelconques, d'encapsuler l'accès à ces données, de découvrir les opérations possibles sur ces données et de créer le composant JavaBeans approprié pour réaliser ces opérations.
  • Servlet JavaTM
    Les Servlet Java fournissent une interface uniformisée et supportée par les professionnels pour étendre un serveur web avec des composants indépendants de la plate-forme et du serveur écrits en langage Java.
  • Chiffrement en JavaTM (JCE)
    L'Extension Chiffrement en Java (JCE) 1.2 fournir la structure et les implantations pour le chiffrement, la génération et la gestion de clefs et les algorithmes de Code d'Authentification de Message (MAC). Le support du chiffrement inclu les chiffrements symétriques, asymétriques, en blocs et en flux. La librairie supporte aussi les flux sécurisés et les objets "scellés".
  • InfoBus
    InfoBus permet un échange dynamique de données entre des composants JavaBeans en définissant un petit nombre d'interfaces entre les Beans en coopération et en spécifiant le protocole pour utiliser ces interfaces.
    Les protocoles sont basés sur une notion de bus d'information. Tous les composants qui implémentent ces interfaces peuvent se connecter sur le bus. En tant que membre du bus n'importe quel composant peut échanger des données avec n'importe quel autre composant de manière structurée, y compris des tableaux, des tables et des données provenant d'une base de données.
  • Nommage Java et Interface pour les AnnuairesTM (JNDI)
    Fournit une connectivité uniformisée, standard et directe d'une plate-forme Java vers l'ensemble des informations de l'entreprise, permettant ainsi aux développeurs de concevoir des applications Java avec un accès unifié aux multiples services de nommage et d'annuaires de l'entreprise.
  • Le Projet XML
    Le site de Sun pour l'alliance du XML et de Java

Logiciels de tiers...

  • JGL (Librairie Générique Java)
    Une collection d'API avec par exemple les listes liées etc. La collection d'API avant l'invention de la collection d'API dans JDK1.2
  • XML4J
    Parser XML pour java réalisé par IBM
&footer; diff --git a/fr/java/links/development.sgml b/fr/java/links/development.sgml index 9a35fa20b7..77d0a88f0d 100644 --- a/fr/java/links/development.sgml +++ b/fr/java/links/development.sgml @@ -1,77 +1,78 @@ - + + %includes; ]> &header;

Ci-dessous plusieurs liens vers des outils qui peuvent être utilisés avec FreeBSD. Cette liste n'est pas exhaustive.

  • IDE
    • Visual Age pour Java - Professionnel
      Joachim Jaeckel décrit sur cette page la manière de procédé afin de faire fonctionner Visual Age pour Java version Professionel 3.0 (Linux) sous -CURRENT: http://www.coffeebreak.de/freebsd/
    • JDE
      Mode (X)Emacs pour éditer du Java
    • visaj
      Un logiciel commercial de création d'application pour Java.
    • jEdit
      jEdit est un éditeur de texte orienté programmation écrit en Java avec Swing et qui supporte des plug-ins. L'auteur travaille également actuellement sur jEdit-IDE.
    • NetBeans
      Un nouvel IDE écrit entièrement en java. Différentes versions sont disponibles, gratuites et commerciales. Appartient maintenant à Sun Microsystems.
    • JWS - IDE de Sun
      N'est plus maintenu depuis que Sun a acquis NetBeans afin de l'utiliser pour leur IDE.
    • FreeBuilder
      IDE en open-source, un début prometteur mais son développement semble ralentir ces derniers temps. Mais ne croyez pas uniquement les informations présentées sur les pages web, vérifiez aussi la dernière version des sources sur le CVS.
    • ElixirIDE
      Un IDE qui inclue un debugger. Classé dans les 5% premiers sur JARS.
    • Eclipse
      Un IDE ouvert et extensible pour tout et n'importe quoi.
    • IDEA
      IDEA est un IDE Java commercial avec un important support pour la refonte du code (refactoring).
  • JDBC
  • UML
    • TogetherJ
      Environnement de développement basé sur UML, écrit en Java. Différentes éditions sont disponibles, y compris une version gratuite.
  • Outils
    • Jikes
      Compilateur Java ultra-rapide de IBM (disponible dans les ports)
&footer; diff --git a/fr/java/links/documentation.sgml b/fr/java/links/documentation.sgml index 71b5c4a17f..a5f6f5b971 100755 --- a/fr/java/links/documentation.sgml +++ b/fr/java/links/documentation.sgml @@ -1,34 +1,35 @@ - + + %includes; ]> &header;
&footer; diff --git a/fr/java/links/freebsd.sgml b/fr/java/links/freebsd.sgml index 78efc095d2..131c1e517d 100755 --- a/fr/java/links/freebsd.sgml +++ b/fr/java/links/freebsd.sgml @@ -1,45 +1,46 @@ - + + %includes; ]> &header;
&footer; diff --git a/fr/java/links/index.sgml b/fr/java/links/index.sgml index 4b9708b501..dee4be2660 100644 --- a/fr/java/links/index.sgml +++ b/fr/java/links/index.sgml @@ -1,48 +1,49 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page présente différentes catégories de liens sur des ressources Java. Elles sont classées par thèmes.

  • FreeBSD
    Spécifiques à FreeBSD comme les ports etc.
  • Revendeurs
    Contient des liens vers les sites web de Sun, IBM... .
  • Outils de développement
    Contient des liens vers des outils de développement Java (y compris Sun, IBM)
  • APIs
    Contient des liens sur différentes API et des implémentations de protocoles
  • Guides
    Contient des liens sur des guides en ligne comme par exemple celui de JavaSoft
  • Documentations
    Contient des liens vers des documents disponibles en ligne concernant Java
  • Servlets
    Contient des liens sur des informations à propos des servlets et des moteurs de servlets
  • Ressources...
    Tout ce qui ne rentre pas dans les autres catégories
&footer; diff --git a/fr/java/links/resources.sgml b/fr/java/links/resources.sgml index 954d4be6c0..e128821b33 100755 --- a/fr/java/links/resources.sgml +++ b/fr/java/links/resources.sgml @@ -1,46 +1,47 @@ - + + %includes; ]> &header;
  • Catalogue Java de Gamelan
    Collection d'applets Java, de programmes, d'outils et de librairies...
  • Java World
    Le Magazine Java
  • Giant Java Tree (GJT)
    Code Java Open Source organisé dans un système CVS.
  • JOS
    Système d'exploitation libre en Java (encore en cours de développement mais déjà des fonctionnalités intéressantes disponibles).
  • Javalobby
    Organisation pour le support de Java (luttez pour Java), qui propose quelques fois gratuitement
    des logiciels commerciaux (si vous êtes membre de Javalobby).
  • JCentral
    Un moteur de recherche dédié uniquement à Java (il recherche
    dans les forums, les archives de code source, ...). Service proposé par IBM
  • Java par le groupe Apache
    Différents projets concernant java et le web, tels que JServ, Cocoon, etc.
&footer; diff --git a/fr/java/links/servlets.sgml b/fr/java/links/servlets.sgml index 440375a5a9..d6ee0e959d 100755 --- a/fr/java/links/servlets.sgml +++ b/fr/java/links/servlets.sgml @@ -1,57 +1,58 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les servlets sont une API &java; qui peut être utilisée pour remplacer les scripts CGI écrits en Perl, ou plus spécifiquement, pour étendre les capacités d'un serveur web.

Les servlets peuvent aussi être utilisées avec XML et XSL.

  • API
  • Informations à propos des Servlets
  • Moteurs de Servlets.
    • Java Web Server
      Java Web Server était la référence en matière d'implémentation de moteurs de servlets implémentés en Java. Sun a transmis le code au projet Apache et il est aujourd'hui connu sous le nom de Tomcat.
    • Tomcat (Projet Jakarta)
      L'implémentation de référence des Servlets Java et des Pages Serveur Java (JSP). Le code n'est pas encore disponible, à l'exception d'une distribution sous forme compilée mise à jour quotidiennement.
    • Apache JServ
      Une implémentation 100% pure Java des spécifications de l'API Servlet 2.0. Elle fonctionne avec Apache.
    • ServletExec
      Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement gratuite est disponible et elle fournit un débugger de servlets. Il fonctionne avec la plupart des serveurs web.
    • JRun
      Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement est disponible gratuitement. En 1998, JRun a été élu meilleur moteur de servlets par JavaWorld et meilleur outil Java par WebTechnique. Il a été récemment racheté par Allaire. Il fonctionne avec la plupart des serveurs Web.
&footer; diff --git a/fr/java/links/tools.sgml b/fr/java/links/tools.sgml index f9fa07cc0c..6da329a7ed 100644 --- a/fr/java/links/tools.sgml +++ b/fr/java/links/tools.sgml @@ -1,38 +1,39 @@ - + + %includes; ]> &header;
  • Programmation
    • JPython
      Le meilleur langage de script Java (combine Python et Java) - un must !
  • Autres
    • Jikes
      Compilateur Java ultra-rapide d'IBM (disponible dans les ports)
&footer; diff --git a/fr/java/links/tutorials.sgml b/fr/java/links/tutorials.sgml index e91e7c01cf..76b5b5f409 100644 --- a/fr/java/links/tutorials.sgml +++ b/fr/java/links/tutorials.sgml @@ -1,32 +1,33 @@ - + + %includes; ]> &header;
&footer; diff --git a/fr/java/links/vendor.sgml b/fr/java/links/vendor.sgml index a66fbdd3a8..c7e48465a0 100644 --- a/fr/java/links/vendor.sgml +++ b/fr/java/links/vendor.sgml @@ -1,42 +1,43 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page contient des liens triés par revendeurs.

&footer; diff --git a/fr/java/newsflash.sgml b/fr/java/newsflash.sgml index c9ff7babd3..4309f980c3 100644 --- a/fr/java/newsflash.sgml +++ b/fr/java/newsflash.sgml @@ -1,529 +1,530 @@ - + + %includes; ]> &header;

Août 2003

  • 26 Août 2003
    La Fondation FreeBSD annonce le support natif du JDK 1.3.1 sous FreeBSD.

Mars 2003

  • 7 Mars 2003 :
    Greg Lewis a sorti le troisième ensemble de patches mis à jour (patches niveau 3) pour le &jdk; 1.4. Consultez la page JDK 1.4.x pour plus de détails.

Février 2003

  • 12 Février 2003 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 8) pour le JDK 1.3.1. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.
  • 4 Février 2003 :
    Greg Lewis a sorti le second ensemble de patches mis à jour (patches niveau 2) pour le JDK 1.4. Consultez la page JDK 1.4.x pour plus de détails.

Novembre 2002

  • 15 Novembre 2002 :
    Greg Lewis a sorti un premier ensemble de patches mis à jour (patches niveau 1) pour le JDK 1.4.0. Consultez la page JDK 1.4.x pour plus de détails.

Septembre 2002

  • 18 Septembre 2002 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 11) pour le JDK 1.2.2. Consultez la page JDK 1.2.x pour plus de détails.
  • 17 Septembre 2002 :
    Juste après que Sun eût sorti J2SE 1.4.1 FCS, la version Linux a été rendue disponible dans le système de ports FreeBSD. Consultez la page J2SE 1.4.1 pour plus de détails.

Juillet 2002

  • 26 Juillet 2002 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 7) pour le JDK 1.3.1. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.

Février 2002

  • 13 Février 2002 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 6) pour le JDK 1.3.1. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.

Décembre 2001

  • 22 Décembre 2001 :

    Envoyé sur announce@freebsd.org :

    La Fondation FreeBSD a obtenu de Sun Microsystems une licence afin de distribuer des versions natives FreeBSD du Kit de Développement Java (JDK) et de l'Environnement d'Execution Java (JRE). Grâce aux efforts de l'équipe Java de FreeBSD, ceux-ci devraient être disponibles afin d'être inclus dans la version 4.5 de FreeBSD qui doit sortir en Janvier 2002.

    La disponibilté d'une version distribuable de Java va bénéficier aux utilisateurs finaux, aux utilisateurs commerciaux et aux dédeloppeurs qui utilisent FreeBSD. La popularité de Java ne cesse de croître, et il est est maintenant très utilisé dans les applications web côté serveur, l'un des points forts de FreeBSD. Avec une distribution binaire de Java sous licence officielle, FreeBSD devient une plate-forme idéale pour l'éxecution, le développement et le déploiement de solutions basées sur Java.

    Cet accord n'aurait pas pas été possible sans les efforts de Nate Williams. Non seulement Nate fut celui qui démarra le travail de portage de Java sous FreeBSD, mais il fut aussi celui qui amena Sun Microsystems et la Fondation à négocier une licence.

    Vous pouvez trouver le texte complet de l'annonce ici.

Octobre 2001

  • 16 Octobre 2001 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 5) pour le JDK 1.3.1. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.

Septembre 2001

  • 10 Septembre 2001 :
    Greg Lewis a sorti un ensemble de patches mis à jour (patches niveau 4) pour le JDK 1.3.1. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.
  • 6 Septembre 2001 :
    Maxim Sobolev a créé un port du logiciel Forte[tm] pour Java[tm] de Sun, version 3.0 Community Edition qui est un environnement de développement intégré (IDE). Il peut maintenant être installé directement depuis le répertoire ports/java/forte.

    Ce port peut être utilisé soit avec le JDK 1.3.1 natif soit avec le JDK 1.3.1 version Linux.

Août 2001

  • 27 Août 2001 :
    Greg Lewis a sorti un port pour le tant attendu JDK 1.3.1. Il peut maintenant être installé directement depuis le répertoire ports/java/jdk13. Consultez la page JDK 1.3.x pour plus de détails.

    A noter que cette version est uniquement à l'intention des développeurs et qu'il n'est pas recommandé de l'utiliser pour un environnement de production.

Octobre 2000

  • 14 Octobre 2000 :
    Maxim Sobolev a créé un port du JDK 1.2.2. Il peut maintenant être installé directement depuis le répertoire ports/java/jdk12-beta. Consultez la page JDK 1.2.x pour plus de détails.

    Tous les problèmes indiqués ci-dessous sont cependant toujours d'actualité.

    Donc si vous avez un port de Java2 qui dort sur votre disque dur, c'est votre chance.

Septembre 2000

  • 15 Septembre 2000 : Du service des informations Java :
    Sean O'Connell et Andrew Gallatin ont créés des patches pour pouvoir utiliser le JDK 1.3 de IBM sur FreeBSD.
    Ernst de Haan a réussi à faire fonctionner le JDK 1.3.0b9 de Sun version Linux sur FreeBSD 4.0-STABLE.

    Tous les détails sont sur cette page.

Août 2000

  • 10 Août 2000 : Depuis le 7 Août 2000, l'équipe JDK de FreeBSD a accès au JCK (Kit de Compatibilité Java) de Sun, ce qui va nous permettre de tester et (nous l'espérons !) de sortir une version binaire utilisant les patches actuels. Malheureusement, nous ne pouvons pas (pour des raisons légales) distribuer un JDK qui n'a pas été testé avec le JCK contrairement à ce que nous avions pu faire avec JDK 1.1.* .

    Hélas, d'après Sun (nous n'en avons pas encore l'expérience), utiliser le JCK pour tester le port est un processus long et difficile. Nous espérons que cela nous prendra moins des 3 mois prévus par Sun :(

    Enfin, il y a toujours quelques problèmes concernant Motif® qui doivent être résolus avant qu'une version publique ne soit possible. Sun travaille sur ce point et nous devons essayer de contacter l'OpenGroup pour voir si nous pouvons obtenir une exception spéciale pour la distribution binaire de Motif à utiliser avec le JDK.

Mai 2000

  • 3 Mai 2000 : Le port natif du JDK 1.2.2 entre dans sa phase de test alpha
    Greg Lewis vient d'annoncé que le port natif du JDK 1.2.2 était entré dans la phase de test alpha.
    Dans son état actuel, le port compile et fonctionne avec la plupart des versions de FreeBSD (3.4, 4.0 et 5.0 sur x86) et le développement est en cours pour les autres versions (2.2.8 sur x86 et 4.0 sur alpha). La plupart des applications et des applets de démo fonctionnent.
    Nous recherchons actuellement des volontaires enthousiastes qui pourraient consacrés un peu de temps afin de tester ce nouveau port. Bien que cela ne soit pas une tâche triviale, des instructions détaillées sont disponibles pour la compilation et l'utilisation du port.
    Les patches se trouvent comme d'habitude sur :
    http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html
    De plus amples informations, les problèmes non résolus et les instructions détaillées sont sur :
    http://www.kjkoster.org/java/index.html
  • 1er Mai 2000 : Demande d'amélioration (RFE) - en tête de classement
    Nous avons adressé une demande à Sun pour qu'il fournisse un port officiel du JDK2 sur FreeBSD. Nous sommes actuellement à la première place pour les résultats des votes. Si vous êtes membre du "Java Developer's Connection" (c'est gratuit), vous pouvez voter vous aussi http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html

Mars 2000

  • 22 Mars 2000 : Les patches pour la version pre-alpha du JDK 1.2.2 sont disponibles.
    Greg Lewis a sorti les patches pre-alpha pour les utilisateurs Java téméraires qui voudraient compiler leur propre version native du JDK 1.2.2. Ce n'est pas destiné aux cardiaques et ce JDK ne doit pas être utilisé sur des systèmes en production. Cela étant dit, la plupart des démos AWT et Swing semblent fonctionner. Il reste encore énormément de travail à faire et nous avons besoin de tous les testeurs que nous pourrons trouver. Les patches et les instructions pour la compilation peuvent être téléchargés depuis http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz. Les problèmes non résolus et les résultats des tests sont disponibles sur http://www.kjkoster.org/java/index.html.

Janvier 2000

  • 30 janvier 2000 : JDK 1.2.2RC4 de Blackdown
    L'équipe Blackdown de portage sous Linux a sorti la RC4 du JDK 1.2. Elle a été testée sous FreeBSD 3.4-STABLE et suivantes et elle fait tourner toutes les applets de démo et les démos de jfc. Plusieurs personnes ont signalé quelques problèmes avec Apache JServ. En attendant d'être ajoutée à l'arborescence des ports de FreeBSD, vous pouvez la trouver sur http://www.jmcm.org/tech/ports/linux_jdk.html. (Information rapportée par Jose Marques)

Novembre 1999

  • 28 novembre 1999 : Requète pour amélioration
    Nous avons lancé une pétition pour que Sun fournisse un portage officiel du JDK2 pour FreeBSD. Nous sommes actuellement en seconde position dans le compte des signatures. Si vous êtes membre de la Java Developer's Connection (c'est gratuit), vous pouvez signer la pétition sur http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html
  • 9 novembre 1999 : Une autre version de JDK1.1.8 pour corriger une classe spécifique de bugs sur le multicast.

Octobre 1999

  • 11 octobre 1999 : Le portage de Java2/JDK1.2 a repris. Nous espérons, dans les semaines à venir, une première version "alpha" pour FreeBSD 3.3-stable/ELF.

Septembre 1999

  • 22 septembre 1999 : Encore une version du JDK1.1.8 afin de corriger quelques bugs mineurs que des personnes ont trouvés mais aussi pour l'accélérer. Pour plus de détails, reportez-vous au README.FreeBSD fourni avec cette version.
    • jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz. Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.
    • jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz. Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.

Juillet 1999

  • 19 juillet 1999 : nouvelle version du JDK1.1.8 pour corriger quelques bugs mineurs (mais ennuyeux). Premièrement, le patch réseau (voir plus loin) a été incorporé à la compilation, deuxièmement, un bug ennuyeux de virgule flottante a été trouvé et corrigé. Ce dernier concerne le code multi-thread : les calculs en virgule flottante et basés sur le code pouvaient donner des résultats complètement erronés.
    • jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz. Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.
    • jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz. Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.
  • 2 juillet 1999 : Mise en place de l'équipe de portage "CommAPI" dont le but est de distribuer librement CommAPI pour JAVA pour la communauté FreeBSD. Le projet est coordonné par DRICOT Jean-Michel et sera hébergé sur http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/. N'hésitez pas à le contacter si vous voulez faire partie du projet.

Juin 1999

  • 8 juin 1999 : Un bug mineur a été trouvé dans JDK1.1.8 qui concerne les gens utilisant les sockets UDP. Si vous essayiez d'envoyer un paquet à une adresse broadcast, le JDK de FreeBSD refusait avec une erreur de permission. Cette erreur a été corrigée et au lieu de sortir à nouveau une version complète, un petit patch a été prévu pour ceux qui rencontrent ce problème. Si vous êtes de ceux-là, n'hésitez pas à télécharger le fichier tar gzippé et "détarer" le à l'endroit où est installé le JDK. Il s'installera tout seul par dessus l'ancienne version. Si vous n'avez pas ce problème, pas besoin d'appliquer le patch même si ça ne peut pas faire de mal.
  • 3 juin 1999 : JDK1.1.8 pour les versions A.OUT et ELF. Cette version ajoute le support pour les versions antérieures à 3.*/ELF (sans avoir besoin de changement dans le chargeur dynamique) et corrige également des bugs concernant le support de LOCALE et du fuseau horaire pour toutes les versions de FreeBSD.
    • jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz. Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.
    • jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz. Pour FreeBSD versions 3.* et 4.* au format binaire ELF.
  • 1er juin 1999 : Statut de JDK2
    • Le travail sur JDK1.2/JDK2 avance assez lentement puisque l'équipe de développement focalise ses efforts sur des versions stables de JDK1. Pour la plupart des développement JDK2, vous pouvez utiliser la version JDK1 avec Swing pour JDK1, fourni par Sun, qui fonctionne très bien sous FreeBSD.

Avril 1999

  • 16 avril 1999 : Nouvelle version A.OUT de JDK1.1.7. Elle corrige des problèmes de compilation de la version de mars. Une nouvelle version ELF va voir le jour dans un futur proche pour supporter des versions plus anciennes que la 3.0.
    • jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz. Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.

Mars 1999

  • 26 mars 1999 : Support de ELF pour JDK1.1.7 et nouvelle version A.OUT qui corrige quelques bugs mineurs.
    • jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz. Pour FreeBSD versions 2.2.* au format binaire A.OUT.
    • jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz. Pour FreeBSD versions 3.x et 4 en format binaire ELF. Note : Requière les modifications effectuées sur le chargeur dynamique pour supporter la fonction dladdr() ajoutée le 24 mars 1999. Vous aurez besoin d'utiliser la 3.1-stable ou la 4.0-current datant d'après le 24 mars 1999. Si vous n'avez pas le binaire du nouveau chargeur ou si vous n'utilisez pas -stable ou -current, vous pouvez le charger depuis ici et l'installer en tant que /usr/libexec/ld-elf.so.1 (vous devez être root pour faire ceci) :
      # install -c -s -o bin -g bin -m 555 -C -fschg ld-elf.so.1 /usr/libexec
  • 16 mars 1999 : Mises à jour sur le développement actuel :
    • ELF JDK1.1.7 : Une version ELF de JDK1.1.7 (pour utiliser sur FreeBSD 3.x et plus récents) est en train d'entrer dans sa première phase de tests. Une version béta devrait être disponible dans quelques semaines.
    • JDK2 (alias JDK1.2) : Plusieurs personnes travaillent au portage de JDK2 sur FreeBSD. Le travail n'avance pas vite à cause du manque de temps que les développeurs peuvent consacrer au projet. La sortie de JDK2 par Blackdown aidera au développement lorsqu'ils difuseront leurs sources.

Décembre 1998

  • 21 décembre 1998 : jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz.
    • Version corrigeant des bugs de JDK1.1.7. Merci à Keith White d'avoir traqué certains bugs ennuyeux (et sérieux) du JDK, notament le bug concernant le modulo. Dans cette version, la limite à 256 descripteurs de fichiers est montée à 2048. JRE est aussi nettement plus utilisable, de nouveau grâce à Keith.

Novembre 1998

  • 14 novembre 1998 :jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz.
    • Mise à jour vers JDK1.1.7. Les remerciements vont à Patrick Gardella patrick@cre8tivegroup.com qui a effectué la plupart des tests sur cette version.

Septembre 1998

  • 23 septembre 1998 : jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz.
    • La compilation du 14 Août a mal lié jre à JDK et à JRE. Une nouvelle version a donc été compilée avec les liens corrects. Sinon, aucun changement par rapport à la version précédente.

Août 1998

  • 22 août 1998 :
    • Mise à jour de la page listant les nombreux sites qui ont accepté d'être mirroir du JDK et de fournir un accès ftp. Merci à tous !
  • 14 août 1998 : jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz.
    • L'option SO_REUSEADDR est désormais correctement positionnée dans les ServerSockets (cela doit aussi affecter les autres sockets).

Juillet 1998

  • 21 juillet 1998 : jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz.
    • Portage mis à jour de JDK1.1.6. Les remerciements vont à Keith White kwhite@site.uottawa.ca qui a fait le plus gros travail afin que cette version voit le jour.
    • Des 'nommages' plus standards pour java.version et autres.
    • Correction des sockets UDP/Multicast.
    • Le signal "abort error" devrait être corrigé (touchons du bois).
    • Ajout de l'encodage "KOI8-R" et "CP866".
    • Les fuseaux horaires fonctionnent désormais correctement sous FreeBSD (cela nécessite du code natif mais celui-ci est inclus dans le JDK et donc ne devrait pas géner les utilisateurs. Néanmoins, FreeBSD possède maintenant une des rares (la seule ?) machine virtuelle qui supporte correctement les fuseaux horaires).
    • sysRmdir() efface désormais correctement les répertoires.
    • Lien vers la librairie xpg4 afin de supporter les localisations CJK.

Mai 1998

  • 5 mai 1998 :
    • Mise à jour de la page pour inclure les instructions d'acquisition de JWS de Sun (Java Work Shop) fonctionnant sous FreeBSD.

Février 1998

  • 25 février 1998 : jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz.
    • La compilation de JDK sur 2.2.2 devrait fonctionner à nouveau.
    • AWT définit maintenant correctement le nom des fenêtres.
    • Correction d'un bug obscure qui pouvait provoquer un core lorsque l'on clique plusieurs fois sur un bouton de boîte de dialogue.
    • Correction d'un bug dans lequel SHMEM n'était pas libéré lors de l'utilisation d'images, causant une perte mémoire.
    12 février 1998 :
    • Johan Larsson a fournit gracieusement un miroir ftp pour le JDK. Donc si vous avez HTTP en horreur, n'hésitez pas à vous le procurer depuis ce site.
    • Remplacement du logo "Steaming Cup of Java" ("Tasse fumante de Java") par le logo "Jump to Java" ("Passez à Java") qui est plus acceptable politiquement (et légalement) pour les avocats de SUN.
    9 février 1998 :jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz.
    • Correction de bugs dans Process.waitFor()
    • Modification de la façon dont la bibliothèque Motif était liée. Cela permettra à quiconque possédant la bibliothèque Motif (statique ou dynamique) de compiler son propre JDK, une fois que le patch sera sorti. Si leur licence Motif le permet, ils pourront aussi mettre les versions binaires à disposition.
    • Les lectures non bloquantes sur les PIPE n'étaient pas fiables sur toutes les versions du système d'exploitation.
    • Le multicast fonctionne désormais.

Janvier 1998

  • janvier 1998 :
    • Mise en place de l'équipe de portage de "JDK" pour FreeBSD qui crée de nouvelles versions de JDK pour FreeBSD.
    • Nouveau binaire JDK1.1.5 contenant Motif statiquement compilé (malheureusement, cette version a été perdue suite à un crash disque du serveur ftp ).
&footer; diff --git a/fr/java/press.sgml b/fr/java/press.sgml index fe9b0b587d..ad6c9cd963 100644 --- a/fr/java/press.sgml +++ b/fr/java/press.sgml @@ -1,30 +1,31 @@ - + + %includes; ]> &header;

Java World de Mars 1999 : (lien)
JavaWorld présente le rapport de Volano étudiant les performances et la capacité de supporter différentes charges réseau de 16 machines virtuelles Java sur 7 systèmes d'exploitation. FreeBSD est présent avec notre JDK 1.1.8.

&footer; diff --git a/fr/kse/index.sgml b/fr/kse/index.sgml index 69ce302289..874fce4cd3 100644 --- a/fr/kse/index.sgml +++ b/fr/kse/index.sgml @@ -1,248 +1,249 @@ - + + %includes; Fait"> En progrès"> En attente"> Pas commencé"> Résolu"> Non résolu"> %developers; ]> &header;

Contenu

Aperçu

Le Kernel Scheduler Entities (KSE), est un système de threading supporté par le noyau, au design similaire à celui du Scheduler Activations [Anderson, et. al.]. Il établit un équilibre entre les modèles de threading de niveau utilisateur (1:N) et de niveau noyau (1:1), apportant la plupart des avantages des deux et peu d'inconvénients de chacun.

Le projet se compose de deux moitiés : le support noyau et le support utilisateur. Le support noyau consiste en modifications du scheduler FreeBSD; L'autre moitié est une implémentation des threads &posix; qui tire avantage des facilités supplémentaires que procure le noyau.

Le but est de remplacer l'actuel système de threads utilisateur procuré par la libc_r, et l'option -pthread de gcc, par une nouvelle bibliothèque libpthread qui sera liée avec l'option -lpthread de gcc.

Utilisation de KSE

Tout le developpement du KSE est effectué sur la version 5.0-CURRENT. Aucune option de configuration du noyau n'est requise pour compiler un noyau avec les changements relatifs au KSE (ces changements sont inextricables du scheduler de FreeBSD).

Pour utiliser KSE dans une application, vous devez lier celle-ci à libpthread, ce qui est assez simple. Dans ses makefiles, remplacez le paramètre de compilation -pthread ou l'option de lien -lc_r par -lpthread et refaites l'édition des liens. Vous pouvez aussi utiliser /etc/libmap.conf pour associer libc_r à libpthread (voir libmap.conf(5)).

Lectures complémentaires

Etat du projet

Ceci est une liste incomplète de tâches :

Module Tâche Responsable Dernière mise à jour Etat
libpthread Ecrire la page de man kse(2) documentant les nouveaux appels système. &a.archie; 10 Septembre 2002 &status.done;
libpthread Repo-copy de la bibliothèque libpthread à partir de libc_r. responsable du cvs 16 Septembre 2002 &status.done;
libpthread Utiliser KSE pour ordonnancer les processus. &a.mini; 30 Octobre 2002 &status.done;
libpthread Ordonnancer un contexte "inactif" si nécessaire. &a.mini; 2 Novembre 2002 &status.done;
libpthread Envoyer des signaux aux threads. &a.deischen; &a.davidxu; 28 Juin 2003 &status.done;
libpthread Verrous pour le SMP. &a.deischen; 3 Mai 2003 &status.done;
noyau Verrous pour le SMP. &a.davidxu; 3 Mai 2003 &status.done;
libpthread Lancer plusieurs KSEs (un par processeur). &a.davidxu; 3 Mai 2003 &status.done;
libpthread, noyau Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme alpha. &a.marcel; 30 Août 2003 &status.wip;
libpthread, noyau Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme amd64. &a.davidxu; &a.deischen; 30 Août 2003 &status.done;
libpthread, noyau Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme i386. &a.davidxu; &a.deischen; 30 Août 2003 &status.done;
libpthread, noyau Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme ia64. &a.marcel; 30 Août 2003 &status.done;
libpthread, noyau Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour la plateforme sparc64. &a.jake; 30 Août 2003 &status.wip;
noyau Implémenter la gestion des signaux spécifique à KSE. &a.davidxu; 28 Juin 2003 &status.done;
libpthread Implémenter les threads dans le domaine système. &a.deischen; 3 Mai 2003 &status.done;
noyau Améliorer la performance des threads du domaine système (pas de nouveaux appels si bloqués). &a.davidxu; 30 Août 2003 &status.done;
&footer; diff --git a/fr/news/1996/index.sgml b/fr/news/1996/index.sgml index 3c5a50f1d6..c081a2aea2 100644 --- a/fr/news/1996/index.sgml +++ b/fr/news/1996/index.sgml @@ -1,61 +1,62 @@ - + + %includes; News Home'> %newsincludes; ]> &header;

Décembre 1996

Novembre 1996

&newshome; &footer; diff --git a/fr/news/1997/index.sgml b/fr/news/1997/index.sgml index 345d1da009..2baa761ed1 100644 --- a/fr/news/1997/index.sgml +++ b/fr/news/1997/index.sgml @@ -1,279 +1,280 @@ - + + %includes; News Home'> %newsincludes; ]> &header;

Décembre 1997

Novembre 1997

Octobre 1997

Septembre 1997

Août 1997

Juillet 1997

Juin 1997

Mai 1997

Avril 1997

Mars 1997

Février 1997

Janvier 1997

&newshome; &footer; diff --git a/fr/news/1998/index.sgml b/fr/news/1998/index.sgml index 29ca384fef..16f393ede1 100644 --- a/fr/news/1998/index.sgml +++ b/fr/news/1998/index.sgml @@ -1,249 +1,250 @@ - + + %includes; Accueil nouvelles'> %newsincludes; ]> &header;

Décembre 1998

Novembre 1998

Octobre 1998

Septembre 1998

Août 1998

Juillet 1998

Mai 1998

Avril 1998

Mars 1998

Février 1998

Janvier 1998

&newshome; &footer; diff --git a/fr/news/1999/index.sgml b/fr/news/1999/index.sgml index 346e612226..82a8bf63fd 100644 --- a/fr/news/1999/index.sgml +++ b/fr/news/1999/index.sgml @@ -1,375 +1,376 @@ - + + %includes; Accueil nouvelles'> %newsincludes; ]> &header;

Décembre 1999

Octobre 1999

Septembre 1999

Août 1999

Juillet 1999

Juin 1999

Mai 1999

Avril 1999

Mars 1999

Février 1999

Janvier 1999

&newshome; &footer; diff --git a/fr/news/2000/index.sgml b/fr/news/2000/index.sgml index 5ca54ee309..479577a286 100644 --- a/fr/news/2000/index.sgml +++ b/fr/news/2000/index.sgml @@ -1,463 +1,464 @@ - + + %includes; Accueil Nouvelles'> %newsincludes; ]> &header;

Décembre 2000

Novembre 2000

Octobre 2000

Septembre 2000

Août 2000

Juillet 2000

Juin 2000

Mai 2000

Avril 2000

Mars 2000

Février 2000

Janvier 2000

&newshome; &footer; diff --git a/fr/news/press-rel-4.sgml b/fr/news/press-rel-4.sgml index 3a31aab605..b40927f140 100644 --- a/fr/news/press-rel-4.sgml +++ b/fr/news/press-rel-4.sgml @@ -1,280 +1,281 @@ - + + %includes; %newsincludes; ]> &header;

POUR DIFFUSION IMMEDIATE

DES FOURNISSEURS BSD FUSIONNENT POUR DIFFUSER LE SYSTEME D'EXPLOITATION POUR INTERNET LE PLUS POPULAIRE DU MONDE

La nouvelle société BSDI va diffuser les technologies du système d'exploitation BSD et épauler la communauté "Open Source" FreeBSD dans sa croissance rapide.

Colorado Springs, Colorado, 9 Mars 2000: Berkeley Software Design, Inc. (BSDI) a annoncé aujourd'hui sa fusion avec Walnut Creek CDROM, qui distribue le celèbre système d'exploitation FreeBSD. Avec cette fusion, la nouvelle société BSDI rassemble les principaux développeurs et fournisseurs du système d'exploitation de Berkeley Software Distribution. BSDI développera et fournira des systèmes d'exploitation et des plate-formes Internet BSD®, tout en fournissant technologie, support et assistance au Projet FreeBSD, logiciel libre.

Les systèmes d'exploitation BSD sont au coeur des plus gros sites Internet et sont employés par les plus gros fournisseurs de services, dont Yahoo!, Hotmail de Microsoft et UUNET, une société de MCI WorldCom. BSD et Linux sont actuellement les systèmes d'exploitation en plus forte croissance, selon Survey.com, la principale société d'"eRecherche".

Le système d'exploitation BSD et ses technologies réseau et Internet ont acquis une reconnaissance étendue dans l'infrastructure Internet. Plus de 100,000 utilisateurs commerciaux Internet utilisent des systèmes d'exploitation BSD sur plus de 2,000,000 serveurs BSD. On estime que 9 Fournisseurs d'Accès Internet - Internet Service Providers (ISP) - et Fournisseurs d'Accès Réseau - Network Service Providers (NSP) - sur 10, et 15 pour 100 des sites Internet, utilisent des systèmes BSD. Les systèmes d'exploitation BSD sont aussi incorporés à des solutions Internet integrées produites par Intel, IBM, Lucent, F5 Labs, Hitachi et bien d'autres.

BSDI a aussi annoncé que Yahoo! Inc. apportera son soutien financier à la nouvelle société. BSDI utilisera cette participation pour rapprocher les innovations du logiciel libre des exigences commerciales. Elle servira à renforcer la position dominante de BSDI comme fournisseur du plus évolué des systèmes d'exploitation pour l'infrastructure Internet.

BSDI souhaite créer un front uni pour les systèmes d'exploitation BSD. La société distribuera, supportera et améliorera aussi bien BSD/OS que FreeBSD. BSDI et le Projet FreeBSD évaluent ensemble la technologie et les besoins du marché en vue de fusionner les codes des deux systèmes d'exploitation.

Le nouveau chef de file BSDI

"Les technologies BSD ont un long historique de développements avancées qui sont au coeur de l'Internet," a déclaré le  Dr. Marshall Kirk McKusick, président de BSDI. "La nouvelle BSDI enrichira encore la populaire plate-forme BSD, qui est déjà largement déployée à travers le monde." McKusick fut un des fondateur du Computer Systems Research Group (CSRG) de l'Université de Californie à Berkeley et est unaniment reconnu comme un des participants clés aux débuts du mouvement du logiciel libre.

Pour mener la nouvelle vision de BSDI, ses plans et sa croissance continue, Gary J. Johnson a  été nommé directeur. Johnson est un dirigeant expérimenté dans le domaine technologique, qui a occupé divers postes de gestion, vente, marketing et de responsable d'opération dans des compagnies phares de la Silicon Valley dont Tandem Computers (Compaq), Convergent Technologies (Unisys) et SCO. Johnson était dernièrement président de ClickService Software, un fournisseur majeur de logiciel d'e-commerce et de gestion des relations clientèle (Customer Relationship Management - CRM).

"L'innovation sur le terrain des systèmes d'exploitation s'appuie principalement sur le travail de la communauté du logiciel libre," a dit Johnson. "Aujourd'hui, les fournisseurs Linux, tels Red Hat Software et VA Linux, ont attiré l'attention de tous sur l'approche de développement du logiciel libre. Au coeur de l'Internet, toutefois, les technologies BSD sont partout. Le nouveau BSDI travaillera étroitement avec la communauté du logiciel libre pour garantir que les systèmes d'exploitation et plate-formes BSD avancés continuent à répondre à la demande toujours croissante de serveurs Internet, d'applications, de systèmes intégrés et autres éléments vitaux pour l'infrastructure Internet."

En plus de ses responsabilités actuelles, Mike Karels, vice-directeur de l'ingénierie de BSDI, ancien architecte système en chef et programmeur principal pour le CSRG de l'Université de Californie à Berkeley, projette de rejoindre l'équipe d'architectes du Projet. Karels, qui a remplacé le co-fondateur de Sun Microsystems Bill Joy au CSRG, est reconnu comme l'un des plus éminents développeurs des internes d'Unix et du logiciel réseau TCP/IP au monde.

"Les technologies BSD ont contribué au succès continu de Yahoo! en apportant la fiabilité et la qualité de service nécessaire pour assurer la disponibilité et l'evolutivité dont nous avons besoin pour que Yahoo! fonctionne sans interruption, quelque soit la demande croissante des utilisateurs," a déclaré David Filo, co-fondateur et président de Yahoo! Inc.

BSDI continue à distribuer BSD/OS et FreeBSD et étend et accélère les initiatives logiciel libre de FreeBSD

Le nouveau BSDI vendra et supportera FreeBSD, BSD/OS, BSDI Internet Super Server et une ligne de produits BSD à valeur ajouté via ses réseaux mondiaux de distribution aux fournisseurs d'infrastructure Internet, développeurs de solutions intégrées et utilisateurs professionnels. BSDI fournira des systèmes d'exploitation BSD et des applications associées, avec un support commercial, des plate-formes intégrées pour Internet, le support et des services techniques, développera du logiciel libre, et fournira des prestations de conseil. La société offrira ses technologies Internet et réseau BSD sur les principales architectures de microprocesseur, dont Intel, SPARC, Alpha, PowerPC et StrongARM.

BSDI continuera a développer, améliorer et distribuer BSD/OS et FreeBSD sous les termes de la licence logicielle Berkeley, non restrictive et favorable aux utilisations commerciales, qui encourage le développement de projets de logiciel libre, systèmes embarqués, applications spécialisées, solutions intégrées et autres produits basés sur un système d'exploitation.

BSDI étendra et accélérera les initiatives logiciel libre FreeBSD de Walnut Creek CDROM en partageant les innovations  techniques de BSD/OS avec le Projet FreeBSD et en fournissant à ce projet de logiciel libre un support technique et opérationnel, le marketing et des fonds. BSDI continuera à distribuer les versions prêtes à l'emploi de  FreeBSD et projette aussi de développer des produits à valeur ajoutée autour de FreeBSD, ainsi que de fournir support technique, conseil et formation aux utilisateurs de FreeBSD. Ces initiatives devraient promouvoir et encourager le mouvement de logiciel libre BSD. Le Projet FreeBSD développe le célébre système d'exploitation FreeBSD et rassemble et intègre les contributions en logiciel de plus de 5.000 développeurs dans le monde entier.

Les chefs de file de l'Internet et du Logiciel Libre supportent le nouveau BSDI

"Nous nous réjouissons que BSDI épaule la communauté logiciel libre FreeBSD," a dit Jordan Hubbard, principal promoteur et co-fondateur du Projet FreeBSD. "La nouvelle société BSDI dispose d'une expertise considérable de commercialisation, maintenance, distribution et support du plus avancé des systèmes d'exploitation Internet au monde. Nous sommes enthousiasmés et impatients de coopérer avec les principaux développeurs de BSDI, et notamment Mike Karels et les autres membres de l'équipe d'origine du CSRG de l'UC Berkeley's, pour accélerer l'innovation dans le domaine des systèmes d'exploitation, du réseau et d'Internet."

"Les systèmes d'exploitation libres comme BSD apporte à l'utilisateur une meilleure technologie et plus de choix," a déclaré Eric Raymond, président de l'"Open Source Initiative". "Je m'attends à ce que BSDI prouve une fois de plus que la communauté du logiciel libre et la communauté professionnelle prouvent une fois de plus qu'elles peuvent faire de grandes choses ensemble et pousser l'industrie de façon aussi spectaculaire que l'Internet."

"Nos investigations montrent que BSD et Linux vont augmenter leur présence sur les serveurs d'entreprise de 100 à  500 pour cent dans les deux années à venir pour les applications essentielles dans les entreprises américaines," a dit Dave Trowbridge, analyste senior chez Survey.com. "Cette nouvelle société contribuera à garantir que BSD ait sa place au soleil, ce que méritent son riche héritage et ses solides fondations technologiques."

A propos du système d'exploitation "Berkeley Software Distribution"

Les technologies du système d'exploitation Berkeley Software Distribution ont été développées à l'origine de 1979 à 1992 par le "Computer Systems Research Group" (CSRG) de l'Université de Californie à Berkeley. Des dérivés de ces technologies de système d'exploitation et réseau de Berkeley sont au coeur de la plupart des systèmes d'exploitation Unix et apparentés modernes. Aujourd'hui, pratiquement tous les grands fournisseurs d'infrastructure Internet utilisent des systèmes d'exploitation BSD. Les technologies du système d'exploitation BSD sont utilisés dans la plupart des principaux environnements informatiques critiques et sont embarquées dans des plate-formes Internet intégrées qui ont besoin de fonctionnalités Internet avancées, en même temps que de fiabilité et de sécurité.

A propos du Projet FreeBSD

FreeBSD est un système d'exploitation libre populaire développé par le Projet FreeBSD et son équipe répartie dans le monde entier, et constituée de plus de 5,000 développeurs dont le travail est intégré par 185 développeurs "soumetteurs". Il est disponible gratutement sur ftp.FreeBSD.org et est aussi distribué sous forme de produit logiciel "packagé" par CompUSA, Fry's, Borders, Ingram, FreeBSDmall.com et d'autres. FreeBSD incorpore des milliers d'applications portées, dont les plus populaires logiciels Web, Internet et E-mail. FreeBSD est distribué sous les termes de la licence Berkeley Software Distribution, ce qui signifie qu'il peut être librement copié et modifié. Pour plus d'informations sur le Projet FreeBSD, visitez www.FreeBSD.org.

A propos de Walnut Creek

Walnut Creek CDROM a été créé en 1991 et a commencé à publier du logiciel Linux en 1992, et du logiciel BSD en 1993. La société a une longue histoire de coopération étroite avec la communauté du logiciel libre, apportant finances, compétences et autres ressources aux projets "Open Source". Walnut Creek CDROM publie de nombreux logiciels, dont FreeBSD et Slackware, la plus BSD des versions de Linux.

A propos de Berkeley Software Design, Inc. (BSDI)

Les principaux développeurs de BSD ont créé Berkeley Software Design, Inc. en 1991 pour commercialiser les technologies BSD et prolonger la tradition Berkeley Unix de systèmes d'exploitation réseau et Internet robustes, fiables et extrèmement sûrs. En fusionnant Berkeley Software Design, Inc. et Walnut Creek CDROM, BSDI devient le premier fournisseur mondial de systèmes d'exploitation Internet avancés pour l'infrastructure Internet. Vous pouvez contacter BSDI à info@BSDI.com ou sur www.BSDI.com ou par téléphone au 1-719-593-9445 (numéro vert : 1-800-800-4273).

# # #

BSD est une marque déposée et BSD/OS et BSDI sont des marques déposées de Berkeley Software Design, Inc. Yahoo! et le logo Yahoo! sont des marques déposées de Yahoo! Inc. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Contacts :
Kevin Rose
BSDI
801-553-8166
kgr@bsdi.com

Jordan Hubbard
FreeBSD Project
925-691-2863
jkh@FreeBSD.org

Brigid Fuller
ZNA Communications
831-425-1581
brigid@zna.com


 

Note du Traducteur :

Cette traduction est publiée sous réserves et à titre informatif. N'étant ni juriste, ni financier, certains aspects du document original ont pu m'échapper ou être mal interprétés. Merci au besoin de consulter l'original sur http://www.freebsd.org/news/press-rel-4.html.
  &footer; diff --git a/fr/news/press-rel-5.sgml b/fr/news/press-rel-5.sgml index 92c6e975cd..c74c64a6a2 100644 --- a/fr/news/press-rel-5.sgml +++ b/fr/news/press-rel-5.sgml @@ -1,140 +1,141 @@ - + + %includes; %newsincludes; ]> &header;

Election d'une nouvelle équipe dirigeante ("Core Team")

Conférence BSD, Monterey, Californie, 18 Octobre 2000 - Le Projet FreeBSD a annoncé aujourd'hui l'élection d'une nouvelle équipe dirigeante. C'est la première fois que cette équipe est choisie parmi les développeurs grâce à une élection. Les nouveaux membres sont Greg Lehey, Warner Losh, Mike Smith et Robert Watson. Les membres ré-élus sont Satoshi Asami, David Greenman, Jordan Hubbard, Doug Rabson et Peter Wemm.

Jordan Hubbard, co-fondateur du Projet FreeBSD et membre ré-élu, s'est dit très satisfait des résultats : "Pour la première fois depuis que le projet FreeBSD existe, des élections ouvertes ont déterminé la composition de l'équipe dirigeante. Cela place un important précédent où tous les développeurs peuvent désormais faire partie de la direction du projet". La nouvelle équipe dirigeante représente aussi très bien la diversité et la grande compétence des développeurs de par le monde avec une expertise allant des systèmes de fichier RAID et du développement de gestionnaire de périphériques à la sécurité.

Les nouveaux membres de l'équipe dirigeante ont été élus parmi et par les développeurs FreeBSD qui ont un accès direct au code source et qui réalisent la majeure partie du développement logiciel. Jusqu'à présent, l'équipe dirigeante se choisissait elle-même en donnant une direction technique et administrative.

Cet été, les développeurs ont voté pour passer à un modèle démocratique permettant au projet de s'adapter aux exigences du développement de la communauté des systèmes d'exploitation en source libre. Cependant, avec plus de la moitié des membres de la précédente équipe ré-élus, une grande continuité existe.

Poul-Henning Kamp, ancien membre de l'équipe dirigeante, a déclaré : "Je suis très fier de ce que nous avons fait ensemble dans cette équipe durant les 8 dernières années. La nouvelle équipe, et le fait qu'elle a été élue par les développeurs, signifie que le projet sera beaucoup plus réactif aux changements dans le futur".

Le changement dans la direction du projet se fait sans aucune rancune, précise Kamp : tous les anciens membres de l'équipe vont continuer à participer au projet en mettant l'accent sur le développement, "Désormais, je vais passer plus de temps sur le code source de FreeBSD plutôt que sur la gestion du projet".

Les membres élus

Satoshi Asami est un co-fondateur et le directeur technique de la société DecorMagic et est chargé des ports FreeBSD.

David Greenman est un co-fondateur du Projet FreeBSD et est actuellement le président de la société TeraSolutions, une compagnie qui fabrique des serveurs Internet et des systèmes de stockage RAID.

Jordan Hubbard est un co-fondateur du Projet FreeBSD ainsi que le chargé des relations publiques et l'ingénieur gérant la sortie des différentes versions de FreeBSD. Il est également le vice-président pour les solutions en source libre chez BSDi.

Greg Lehey est un chercheur dans le domaine des logiciels en source libre avec Linuxcare. Il a passé la plupart de sa carrière professionnelle en Allemagne où il a travaillé pour des fabricants d'ordinateurs tels que Univac, Tandem et Siemens-Nixdorf. Il est l'auteur du gestionnaire de volume Vinum et du RAID logiciel pour FreeBSD, a participé au projet FreeBSD SMPng et est l'auteur de "Port des logiciels sous Unix" et de "Tout sur FreeBSD".

Warner Losh a porté le code pccard de NetBSD sur FreeBSD et a été l'officier de sécurité FreeBSD durant les deux dernières années.

Doug Rabson est un co-fondateur de la société Qube Software qui est spécialisé dans les technologies de graphismes 3D. Son travail sur FreeBSD inclu notamment les ports sur alpha et ia64 et il a été le principal architecte pour l'organisation des gestionnaires de périphériques sous FreeBSD.

Mike Smith est ingénieur principal dans le groupe Solutions en Source Libre chez BSDi et a été actif parmi la communauté des développeurs FreeBSD en tant que développeur de ressources, en assurant la liaison avec les OEM et parfois en tant qu'architecte et auteur de gestionnaires de périphériques.

Robert Watson est chercheur au laboratoire NAI et travaille sur la sécurité des réseaux et des systèmes d'exploitation. Ses contributions au projet FreeBSD incluent son travail sur les extensions de sécurité (TrustedBSD), l'architecture pour la sécurité et sa participation dans l'équipe de l'officier de sécurité.

Peter Wemm a été impliqué dans le projet FreeBSD depuis les premiers jours de l'industrie des fournisseurs d'accès Internet en Australie et a depuis déménagé aux Etats-Unis pour travailler en tant qu'ingénieur logiciel chez Yahoo! Son implication dans FreeBSD inclu la gestion du code source et le développement du noyau.

A propos de FreeBSD

FreeBSD est un système d'exploitation open-source sous licence libre dont l'origine remonte à BSD Net/2 et 4.4 Lite, les Distributions Logiciel de Berkeley développées à l'Université de Californie, Berkeley jusqu'en 1994. Il est développé et maintenu par un groupe de participants rémunérés ou bénévoles. FreeBSD se distingue par ses hautes performances réseaux et par son système de fichiers et il est largement utilisé chez les fournisseurs d'accès Internet, y compris chez des sociétés aussi renommées que Yahoo!, above.net, et Verio. FreeBSD est également fréquemment utilisé en tant que plate-forme pour les systèmes embarqués avec fonctions réseaux dans des produits proposés par IBM, Inktomi, Juniper Networks, et Network Alchemy - une société appartenant à Nokia.

Pour plus d'informations, vous pouvez consulter http://www.FreeBSD.org/.

Contact pour la presse

Jordan Hubbard
The FreeBSD Project
925-682-7859
jkh@FreeBSD.org

# # #

BSD est une marque déposée de Berkeley Software Design, Inc. Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les technologies BSD ont été à l'origine développées par l'Université de Californie, Berkeley et ses collaborateurs.

&footer; diff --git a/fr/news/press-rel-6.sgml b/fr/news/press-rel-6.sgml index 2832a17c44..2f6c71c39d 100644 --- a/fr/news/press-rel-6.sgml +++ b/fr/news/press-rel-6.sgml @@ -1,111 +1,112 @@ - + + %includes; %newsincludes; ]> &header;

Le Démon de l'Opéra : Opera Software sort une version pour FreeBSD

Oslo, Norvège, 31 Octobre 2002 : Opera Software est fier d' annoncer la première version "Or" de son nouveau port pour le système de type UNIX FreeBSD. Avec cette version pour FreeBSD, Opera est maintenant disponible sur huit systèmes d'exploitation différents.

Le système d'exploitation BSD (Berkeley Software Distribution) trouve ses origines à l'Université de Californie, Berkeley. Il a commencé sa carrière en tant que supplément à UNIX, mais il a évolué au fil du temps en plusieurs systèmes d'exploitation. Parmi ces différentes variantes de BSD, la plus largement distribuée est FreeBSD, très populaire parmi les utilisateurs expérimentés comme les administrateurs systèmes qui recherchent un système rapide et fiable.

"Les utilisateurs d'Opera et de FreeBSD ont ceci de commun qu'ils mettent en avant, et s'attendent à trouver, la stabilité et la fiabilité. Ce point commun entre FreeBSD et Opera devrait plaire à de nombreux clients professionnels." déclare Jon S. von Tetzchner, CEO, Opera Software ASA. "A un niveau plus personnel, je suis également heureux d'accueillir les utilisateurs FreeBSD dans la famille Opera. FreeBSD n'est pas uniquement un système d'exploitation, c'est aussi une communauté et une philosophie avec des valeurs qui, je le sais, sont en accords avec les notres."

La communauté FreeBSD est enthousiaste à l'idée de pouvoir enfin surfer avec Opera.

"Avec la sortie de Opera pour FreeBSD, les utilisateurs FreeBSD qui téléchargent Opera pour FreeBSD peuvent surfer sur le web avec l'un des navigateurs les plus rapides du marché," déclare Robert Watson, membre de l'équipe principale FreeBSD. "La réputation de FreeBSD comme système d'exploitation fiable et rapide pour les postes bureautiques s'étend de plus en plus et nous sommes heureux de voir que Opera Software nous aide à créer un environnement bureautique encore plus complet."

Opera 6.1 pour FreeBSD peut être téléchargé sur www.opera.com.

A propos de Opera Software

Opera Software ASA est une société leader dans le développement de navigateurs Web pour les marchés de la bureautique et de l'embarqué. Elle est partenaire de sociétés comme IBM, AMD, Symbian, Canal+ Technologies, Ericsson, Sharp et Lineo (maintenant division de Embedix). Le navigateur Opera a été reconnu internationalement aussi bien par les utilisateurs que par la presse spécialisée comme étant plus rapide, moins gourmand en ressources et plus respectueux des standards que les autres navigateurs. Opera est disponible pour Windows, Mac, Linux, Solaris, FreeBSD, OS/2, Symbian OS et QNX. Opera Software ASA est une société privée dont le siège se situe à Oslo, Norvège. Pour en savoir plus sur Opera, vous pouvez consulter le site www.opera.com.

A propos du système d'exploitation "Berkeley Software Distribution"

Les technologies du système BSD ("Berkeley Software Distribution") ont été à l'origine développées entre 1979 et 1992 par le "Computer Systems Research Group (CSRG)" à l'Université de Californie à Berkeley. Les technologies systèmes et réseaux dérivées de Berkeley sont au coeur des systèmes Unix et apparentés les plus modernes. Actuellement, tous les grandsd fournisseurs d'infrastructures Internet utilisent virtuellement des systèmes d'exploitation BSD. Les technologies du système BSD sont utilisées dans d'importants projets où la partie réseau est critique et sont embarquées dans des plates-formes Internet qui nécessitent des fonctions Internet avancées, une excellente fiabilité et une très bonne sécurité.

A propos du Projet FreeBSD

FreeBSD est un système d'exploitation open-source très populaire développé par le Projet FreeBSD et toute une équipe de personnes répartie dans le monde entier qui consiste en plus de 5000 développeurs qui coordonnent leurs travaux via 185 développeurs "committers" (N.d.T.: développeurs pouvant modifier le code source). Il est disponible gratuitement sur le site ftp.FreeBSD.org et est aussi distribué en CDs/DVDs chez CompUSA, Fry's, Borders, Ingram, FreeBSDmall.com et d'autres. FreeBSD inclue des milliers d'applications dont des logiciels bureautiques, "groupware" et multimédia. Il est largement utilisé par des sociétés du monde entier en tant que serveur web, serveur de fichiers, firewall et routeur. FreeBSD est distribué sous licence "Berkeley Software Distribution", ce qui signifie qu'il peut être copié et modifié librement y compris dans un but commercial. Pour plus d'informations à propos du Projet FreeBSD, visitez le site www.FreeBSD.org.

Contacts Presse

Opera Software
Pal A. Hvistendahl
Marcom Director
Tél: +47 99 72 43 31
Fax: +47 24 16 40 01
pal@opera.com
Numéro vert aux USA : 1-888-624-4846, uniquement la presse svp

Le projet FreeBSD
press@freebsd.org

&footer; diff --git a/fr/news/press-rel-7.sgml b/fr/news/press-rel-7.sgml index 72f4c50c94..bc3f84e554 100644 --- a/fr/news/press-rel-7.sgml +++ b/fr/news/press-rel-7.sgml @@ -1,83 +1,84 @@ - + + %includes; ]> &header;

Le Projet FreeBSD annonce FreeBSD 5.0

Berkeley, CA - 20 Janvier 2003 - Le Projet FreeBSD Le Projet FreeBSD a annoncé aujourd'hui la disponibilité de FreeBSD 5.0 après bientôt 3 ans de développement ininterrompu. La dernière version de ce projet de système d'exploitation open-source inclu plusieurs fonctions avancées :

Cette version inclue également d'autres améliorations dans des domaines où FreeBSD excellait déjà, comme les performances réseaux, la stabilité et la fiabilité.

"Cette version représente notre plus grande réussite technique jusqu'à aujourd'hui.", déclare Murray Stokely, vice-président technique chez FreeBSD Mall Inc et membre de l'équipe technique en charge de la production des versions de FreeBSD. "Les nouvelles technologies présentes dans FreeBSD 5.X apporteront à nos utilisateurs de nouvelles possibilités excitantes sans sacrifier notre légendaire fiabilité."

A propos du projet FreeBSD

Le projet FreeBSD a pour but de fournir un système d'exploitation libre et gratuit de type UNIX pour les plates-formes compatibles Intel, Alpha et Sparc, basé sur le standard "Berkeley Software Distribution". Le projet FreeBSD regroupe plusieurs milliers de développeurs des quatre coins du monde, dont les efforts sont coordonnés à travers une équipe de plusieurs centaines de participants actifs ("committers"). FreeBSD est disponible librement sur Internet et est également distribué par différents revendeurs dont la liste est disponible sur la page www.FreeBSD.org/vendors.html. Pour plus d'informations, merci de visiter le site web de FreeBSD www.FreeBSD.org.

Contact pour la presse

press@FreeBSD.org, ou téléphoner au 1-925-674-0783

&footer; diff --git a/fr/news/sou1999.sgml b/fr/news/sou1999.sgml index 752691a75b..c60402d287 100644 --- a/fr/news/sou1999.sgml +++ b/fr/news/sou1999.sgml @@ -1,372 +1,373 @@ - + + %includes; ]> &header;

De Jordan Hubbard <jkh@FreeBSD.ORG>, dimanche 10 janvier 1999.

Et bien les amis, une nouvelle année vient de s'écouler et il est certainement grand temps de faire une mise au point sur l'état de notre union !

Hum... Je ne sais pas très bien comment aborder la chose car à chaque fois, je me rappelle un certain président des Etats-Unis, assis devant la cheminée, essayant d'avoir l'air chaleureux et populaire, faire un état de la croissance du maïs ou bien peut-être la Reine d'Angleterre à noël donnant son habituelle allocution sombre-mais-optimiste sur ce qu'il est advenu de la Grande-Bretagne pendant l'année et sur ce que chacun peut espérer de la suivante. Ces descriptions ne me ressemblent pas vraiment aussi vais-je couper court et m'intéresser aux leçons plus pertinentes (et objectives) que j'ai retenu pour l'année 1998.

1998 a été, bien sûr, l'année de forte croissance d'internet (pas de surprise), divers "internetpraneurs" (gag) se sont enrichis et la base des utilisateurs de FreeBSD, d'après les statistiques de téléchargement ftp, a augmenté à son rythme habituel de 200 à 300 %. D'autres entreprises sont entrées dans l'arène FreeBSD pour apporter soit des add-ons soit des solutions à base de FreeBSD et notre machine à relations publiques (RP), toujours aussi légère et discrète, continue d'ouvrir de nouvelles brèches. Finalement, c'était une très bonne année pour FreeBSD et même le plus paranoïaque d'entre nous ne pense pas autrement - Microsoft s'en est pris plein la poire, nous avons progressé et sommes devenus un peu plus connus, la vie était belle.

Bon, je quitte mes lunettes roses pendant une seconde et je peux aussi dire qu'il reste encore pas mal de cailloux sur la route et que certains travers inattendus ne nous ont pas toujours laissé le contrôle de la situation. Alors que les téléchargements se font de plus en plus nombreux, les ventes de cédéroms n'en font pas autant, leur marché en général souffrant de la démocratisation d'internet et leurs avantages fondamentaux s'érodant. Nous avons quand même poursuivi, considérant l'implosion progressive du marché, mais il serait idiot de continuer à compter uniquement sur le seul cédérom pour fournir les ressources qui ont solidement huilé les rouages du projet (nous avons, par exemple, plus que doublé la taille du cluster informatique de FreeBSD.org et significativement élargi en 1998 notre programme de donations d'équipements pour les développeurs, toutes sortes de choses qui coûtent de l'argent). Il est assez évident que Walnut Creek CDROM devra augmenter l'offre de ses produits s'il veut rester un acteur important dans le secteur de FreeBSD et nous devons garder, en tant que projet, notre flexibilité dans la recherche de relations avec des gens qui auraient des intérêts dans le succès de FreeBSD. Le temps est passé où, comme solution sérieuse et "qui monte", nous pouvions faire ce qu'il y avait à faire en comptant uniquement sur les bonnes volontés et les bénévoles isolés.

Dans cet esprit, des sites comme La boutique FreeBSD ont été mis en place afin de proposer des produits en relation avec FreeBSD et nous avons commencé à explorer des partenariats avec diverses entreprises qui pourraient tirer profits des campagnes de relations publiques qui améliorent la réputation de FreeBSD (traduction : il faut qu'elles aident à payer :). Comme beaucoup de personnes l'ont précisé amèrement, ce commerce est devenu une équation à 10% de technologie et 90% de sensibilité pour ce qui concerne la direction dans laquelle les gens se ruent, et n'aiment pas cette foule de petits moutons sans cervelles, mais vous devez malgré tout comprendre leurs tendances et leurs comportements lorsqu'il s'agit de choses qu'ils ne comprennent pas vraiment. Nous avons fait du beau boulot technologiquement, vraiment (et nous pouvons en être fiers), mais nous avons trop souvent laissé tomber le problème de la sensibilité et demandé aux gens de penser ce qu'ils voulaient. Mauvais techies ! Myopes techies ! :-)

Que faire pour que cela change en 1999 ? Et bien, j'ai aussi entendu notre équipe d'évangélistes réclamer du support logistique ("Des renforts ! Nous avons besoin de renforts ici !) et je l'ai écouté, une partie de mon projet pour les années à venir étant d'avoir plus d'images de démons disponibles (ce que j'ai déja commandé), d'avantage de revues avec diverses comparaisons ("FreeBSD et NT", "FreeBSD et Solaris", "FreeBSD et Linux", etc) et plus de bulletins d'informations pour le public. Nous pouvons aussi produire plus de produits marketing comme des boutons, des autocollants, de nouveaux tee-shirts, etc... pour donner aux gens un plus large choix de produits leur permettant de montrer fièrement qu'ils supportent le "phénomène naissant FreeBSD". Si nous parvenons à disposer de plus d'argent pour les relations publiques, peut-être pourrons-nous aussi acheter certains éléments en vrac afin de les utiliser comme cadeaux dans diverses actions promotionnelles. A part ça, je suis toujours ouvert aux suggestions. Nous avons besoin de faire plus de relations publiques efficaces, c'est indiscutable, il nous faut seulement choisir nos cibles pour un maximum d'effet avec un budget limité.

L'équipe de direction ("core team") :

1998 a aussi fini avec quelques coups en ce qui concerne la direction du projet FreeBSD, une frustration avec une équipe de direction presque gisante encourageant un couple de vikings danois barbus dans un raid de minuit sur la version -current, massacrant impitoyablement le code source faible ou boiteux de la hiérarchie des sources. Malheureusement certains bits de ces codes faibles ou boiteux étaient encore utilisés et, sans qu'aucun avertissement n'ait été donné, cela n'a pas laissé le sentiment aux utilisateurs de la -current que cet évènement serait le point culminant de leur saison de noël. Leurs plaintes ont amenées l'équipe dirigeante non loin d'une crise constitutionnelle, les factions rivales s'accusant l'une l'autre soit de gêner le progrès soit d'employer des tactiques de cowboys pour parvenir à ce progrès, et chacune des factions avaient leurs torts et leurs raisons. Il ressortit de cette histoire plusieurs suggestions concernant la mise en place d'une "meilleure équipe de direction" à laquelle de telles choses n'arriveraient pas (ou, si elles arrivaient, ne serait pas de notre faute puisque nous serions partis depuis longtemps :-). Plusieurs des remèdes suggérés se sont révélés, tout à fait honnètement, être pire que le mal. Quelle leçon en avons-nous donc tiré ?

Premièrement, je pense que tout le monde est d'accord pour trouver que se chamailler n'est pas une option à retenir pour le futur, quelque soit la justification. Quiconque veut faire un ajout majeur ou veut supprimer une fonctionnalité à la hiérarchie des sources DOIT communiquer ses intentions suffisamment à l'avance et donner aux lecteurs des listes -current, -stable ou -announce (les deux premières dépendant de la version sur laquelle les changements sont effectués, le dernier dépendant de l'ampleur de ceux-ci) un temps suffisant pour répondre. S'il y a une réponse négative, le changement ne doit pas s'opérer à moins qu'à force d'arguments en sa faveur, la proposition ne gagne l'approbation des gens. S'il y a un ensemble de réactions contradictoires ou s'il n'y a qu'une petite réaction, le développeur est libre de faire comme il l'entend mais jamais sans avis préalable.

Deuxièmement, en réaction aux diverses propositions de réduire l'équipe dirigeante ou de l'élire par voix populaire, laissez-moi vous dire que nous n'allons pas faire cela. Il y a probablement plusieurs personnes actuellement dans l'équipe dirigeante qui seraient heureuses de se retirer si elles sentaient que la relève était assurée et que le projet serait en de bonnes mains mais personne n'apprécie le scénario où quelqu'un serait forcé à quitter l'équipe dirigeante. Ce n'est pas la bonne façon d'y arriver alors que d'autres solutions moins douloureuses existent et je préfère largement agrandir l'équipe dirigeante et laisser les membres inactifs sortir quand ils ont pris, eux-même, la décision qu'ils n'avaient plus rien à apporter au "niveau de direction", la démission n'ayant pas empèché plusieurs personnes de rester des participants efficaces ou d'apporter d'autres contributions apréciables.

Nous sommes un projet de logiciel libre et personne n'est payé pour faire partie de l'équipe dirigeante, quelque soit le sérieux avec lequel nous le prenons et nous devons nous rappeler que tout ceci a commencé par un groupe de gens qui voulait simplement travailler ensemble à créer quelque chose d'utile et d'intéressant. Le jour où nous perdrons cette atmosphère informelle de productivité pour cause de politique sera le jour où une chose fondamentale aura disparu de l'équipe dirigeante et aussi le jour où je partirai moi-même, en laissant mon poste à un remplaçant et en souhaitant à tout le monde bonne chance.

Je peux aussi donner un avertissement similaire en ce qui concerne l'idée d'élire l'équipe dirigeante à partir des utilisateurs ou des principaux participants qui joueraient le rôle de "collège électoral", aussi belle et démocratique que cette idée puisse avoir l'air. L'équipe dirigeante de FreeBSD ne représente pas un corps démocratiquement choisi mais a été, en fait, soigneusement constituée de manière très non-démocratique. Nous avons sélectionné ses membres avec l'intention spécifique qu'elle représente un ensemble aussi varié que possible d'évangélistes et de développeurs FreeBSD convaincus et nous avons continué à accepter d'autres personnes selon les mêmes critères.

Pour introduire une personne dans l'équipe dirigeante, nous ne regardons pas si elle a récemment gagné des concours de popularité ou gagné l'Oympiade de Programmation trois fois de suite, nous nous demandons : "Cette personne apportera-t-elle un talent ou un point de vue unique au groupe ? Le groupe fera-t-il mieux que la somme de ses membres ?" Ce sont nos deux principaux soucis et, en fait, les seules raisons pour lesquelles nous avons senti qu'il était nécessaire de demander à quelqu'un de démissionner de l'équipe dirigeante. Nous pouvons nous permettre d'être tolérant envers une personne mais pas lorsque cela affecte les conditions de travail de l'ensemble du groupe ou que cela mine la diversité d'opinion que nous avons durement cultivée. Il est agréable d'être un groupe efficace de décideurs en tant qu'équipe dirigeante et nous avons nos moments importants (bons et mauvais) mais il est parfois préférable de savoir se tenir à l'écart et de simplement s'assurer que le train reste sur ses rails. Nous avons évité pas mal d'idioties grace à cette équipe diversifiée et soigneusement choisie et je ne pense pas qu'un processus démocratique nous aurait permis le même résultat.

L'équipe dirigeante continue aussi son travail de documentation interne qui décrit, de la façon la plus détaillée possible, ce que sont nos règles en tant que participants, celles supplantant les "privilèges des membres de l'équipe dirigeante", celles régissant les ajouts ou retraits importants de code source. Nous enverrons quelque chose aux participants dès que nous en seront satisfait mais, en un mot, cela insistera sur le fait que les gens ont besoin d'être avertis avant de tels changements et que le responsable d'une branche de code est prioritaire pour dire s'il est temps ou pas de l'enlever pour cause d'obsolescence ou de redondance. Enfin, nous nous penchons sur la communication interne et externe à l'équipe dirigeante ainsi que sur la question d'inclure de nouveaux membre(s) dès maintenant. Cette discussion est en cours et je ferai de mon mieux pour tenir tout le monde au courant de sa progression.

Numérotation des versions :

D'autres décisions à venir concernent le retour à notre ancienne pratique d'utiliser des numéros de version "majeurs" pour les branches et des numéros "mineurs" pour les versions, la partie pour le numéro de révision n'étant utilisée que pour noter des versions intermédiaires sorties pour des raisons suffisamment importantes pour mériter une nouvelle version. Cela veut dire que la prochaine version sera la 3.1 et non la 3.0.1 et que la nouvelle branche sera la 4.0-current au lieu de la 3.1-current. Est-ce juste une stratégie marketing ? Non, bien que cela eut, en effet, de fréquentes incidences sur notre système de numérotation.

Nous avons fréquemment dû faire d'importants changements entre nos "versions intermédiaires", des sauts comme 2.2.5->2.2.6 et 2.2.6->2.2.7 étant beaucoup plus importants que ce que peuvent penser la plupart des gens en se basant sur le fait que seul un petit numéro de version a changé. Cette simple facette de la nature humaine a réduit l'impact de ces versions et fait sous-estimer le travail réalisé par nos développeurs pour améliorer fortement chaque version, indépendamment de la branche de développement.

Ce n'est pas une tendance qui semble réversible et je me sens en droit de dire que la 3.1 sera une "version complète" après la 3.0 alors qu'une "3.0.1" aurait donné une autre impression. Il est également important de noter que, puisque nos branches restent typiquement 12 à 18 mois en ce moment, ce n'est pas grave que nous en détruisions une plus tôt, un saut à une version majeure (4.0) étant entièrement mérité pour quelque chose qui ne sortira pas avant l'an 2000. L'équipe marketing sera contente car elle ne bataillera plus pour comprendre les numéros de versions et les utilisateurs seront contents car ils auront une meilleure image de ce qui a changé avec, par exemple, 3.1 à 3.2 au lieu de 3.1 à 3.1.1 (qui peut être une mise à jour importante concernant la sécurité). Le développeur sera aussi content puisque j'aurai un numéro de révision à nouveau disponible pour les versions intermédiaires. C'est une victoire et nous l'assumerons. La 3.0.1 est morte, longue vie à la 3.1 ! :)

Technologie:

L'année passée a aussi vu la transition réussie du format a.out au format ELF ainsi qu'un nouveau noyau avec modules à chargement dynamique qui permet aux modules d'être chargés sans dépendre d'un runtime dans /usr/bin/ld. Nous avons aussi un nouveau gestionnaire de démarrage (avec interpréteur forth !) pour assembler un "noyau" au démarrage. Ce sont deux nouveaux puissants mécanismes et couplés avec les fonctions à venir en 1999, ils devraient nous donner un système bien plus dynamique et extensible que nous n'avons jamais eu.

A ne pas oublier aussi, notre nouveau système SCSI CAM qui a un comportement plus stable avec les gros disques et qui supporte plus de contrôleurs SCSI ou le support du multi-processeurs sur plate-forme x86. Nous avons énormément progressé sur toute la ligne avec la version 3.0, atteignant finalement un point avec le portage vers l'architecture DEC Alpha où les gens commencent à s'inquiéter d'avantage à propos de la collection de logiciels portés que sur le fait d'avoir des noyaux fonctionnels ou un /usr/src qui compile. Cela représente un progrès considérable vers une "utilité véritable" et j'espère que 1999 verra l'avènement d'une version de FreeBSD/axp pour une utilisation personnelle (sans parler d'une version pour les serveurs), certaines difficultés avec le serveur X faisant de la version Alpha pour une utilisation personnelle une étape en elle-même, surtout sur les machines ARC ou AlphaBIOS. 1999 devrait aussi voir la sortie d'une version pré-alpha du portage sur SPARC, bien qu'il soit encore un peu tôt pour en parler plus précisément. Abonnez-vous à la liste de diffusion sparc@FreeBSD.org pour suivre les progrès de ce portage.

IPv6 et IPSec ont également été chaudement débattus en 1998, le refus de FreeBSD de soutenir une quelconque implémentation spécifique étant cité par certains comme un exemple du sur-conservatisme de l'équipe dirigeante. Heureusement pour tous, notre attitude "attendre et regarder" a prouvé être la bonne lorsque les deux groupes "en compétition", KAME et INRIA, ont finalement décidé de fusionner leurs implémentations. Nous avons, en retour, décidé d'adopter cette implémentation commune et nous avons plusieurs personnes des groupes KAME/INRIA dans l'équipe de développement FreeBSD qui importeront et maintiendront ce code dès qu'il sera disponible.

Un travail substantiel est parallèlement effectué sur le code de la mémoire virtuelle et sur le code du système de fichiers, la plupart tranquillement testé par de petits groupes (Dillon/Dyson/Greenman) ou attendant l'avènement de la branche 4.0, toujours programmée pour le 15 janvier 1999. Dans un autre domaine, nous avons acceuilli la refonte totale du pilote de console de Kazu dans la -current ainsi que le support USB grâce à Nick Hibma et d'autres. Tout ceci pour prendre quelques exemples parmi tous les projets en cours, je ne veux offenser personne en n'en nommant pas d'autres, ce sont uniquement les trois projets qui me viennent à l'esprit. Il semble que nous gagnions beaucoup d'élan technique, c'est très bien, et nous continuerons tant que nous garderons la tête froide pendant les périodes où tout le monde ne sera pas en accord total à propos de la direction technique à prendre.

Support technique :

Un point qui devrait aussi être évident pour tout le monde mais qui a quand même besoin d'être rappelé fréquemment est le fait que la participation à ce projet doit rester agréable pour les développeurs et participants ou bien ceux-ci auront vite fait de repartir et d'arrêter de nous donner le fruit de leur labeur (qui n'a pas de prix). C'est une chose dont chacun de nos utilisateurs doit être conscient, au moins quelque part dans un coin de leur esprit, pour les fois où ils seraient tentés de penser que FreeBSD n'est qu'une autre solution de la société Logiciels & Co et commencent à traiter les membres du projet comme des employés. Ceux qui cherchent des employés FreeBSD peuvent envoyer un courriel à jobs@FreeBSD.org en indiquant combien ils sont prêts à payer, sinon, ne le faites pas.

Je ne voudrais pas me montrer si sévère que les gens ne prennent même plus la peine de nous demander de l'aide, je veux simplement dire que les gens qui utilisent eux-mêmes les divers moyens gratuits de support technique de FreeBSD (courriel, forums, irc...) doivent comprendre que demander de l'aide à un parfait étranger n'est pas très différent que demander un dollar à une personne au hasard dans la rue. Si vous voulez une aumône, il vous faut au moins apprendre à demander poliment et savoir prendre un "non" comme une réponse ! :-) J'ai vu énormément d'abus envers les volontaires des divers supports techniques cette année et ça "craint" franchement. Les gens doivent avoir plus de considération et arrêter de prendre ce service gratuit comme un droit divin alors que c'est un privilège spécial. Si vous voulez du support technique à la demande, allez sur www.freebsdmall.com et commandez vous-même votre contrat de support technique. Vous obtenez ce que vous payez ! :)

L'avenir :

Qu'est-ce que je prévois pour 1999 ? Et bien, à supposer que nous ne disparaissions pas tous dans quelque holocaust pré-millénaire, je vois de nouvelles fonctionnalités plus intéressantes, un marketing amélioré, plus d'articles commerciaux, plus d'articles dans les magazines et d'attention de la part de la presse, et, au fond, davantage que ce que nous avons déjà si nous pouvons raisonnablement nous focaliser sur ce que nous avons à faire et ne pas nous distraire dans la chasse au rêve de la conquête des machines personnelles ou devenir subitement minimaliste ou encore se cloîtrer dans la cuisine /usr/src, continuant ainsi ce pour quoi nous sommes en partie célèbre. L'équipe dirigeante de FreeBSD, d'une année plus vieille et espérons le un peu plus sage, doit continuer à garder une main légère mais assurée sur la barre, s'appuyant comme d'habitude sur nos développeurs pour fournir la plus grande partie de la force motrice de FreeBSD.

Nos utilisateurs ont aussi besoin d'être plus impliqués et j'espère que 1999 sera l'année de formation de plus de groupes locaux ainsi que d'autres organisations. Le manuel de référence et la FAQ sont des documents qui s'améliorent, une autre tendance qui si tout va bien continuera en 1999 si Nik Clayton, notre nouveau courageux dirigeant du Projet de Documentation, reste aux commandes. Nous devons cependant toujours nous rappeler que le manuel de référence et la FAQ, pour beaucoup d'utilisateurs, ne suffisent pas.

Linux a beaucoup de succès grâce à un large réseau de support et d'évangélisation qui lui a permis d'atteindre telle personne et de leur communiquer le message. Si les propres utilisateurs de FreeBSD veulent que FreeBSD fasse mieux que celui qui est souvent perçu comme son concurrent, et 1998 a certainement été l'année où j'ai entendu beacoup de plaintes sur ce sujet, alors il faut qu'ils bougent leurs fesses collectives et qu'ils se mettent à ce genre de travail. A quand remonte la dernière fois qu'un groupe d'utilisateurs FreeBSD s'est regroupé pour distribuer la littérature FreeBSD lors du lancement d'un produit Microsof, par exemple, ou s'est occupé d'un installa-thon à un salon informatique local ?

Les linuxiens font cela tout le temps apparemment, pendant qu'une poignée d'inconditionnels de FreeBSD le font, alors rejoignez la liste de diffusion advocacy@FreeBSD.org et discutez de vos plans d'actions. De cette façon, des gens qui ont plus d'entousiasme que d'idées penvent en tirer des leçons et peuvent peut-être vous aider. Ecrivez de courts articles pour les nouveaux site d'évangélisation comme www.daemonnews.org ou www.freebsdrocks.com et aidez à promouvoir le succès des publications d'évangélisation BSD.

Des phrases comme "c'est votre FreeBSD" et "cela dépend de vous" peuvent sembler éculées et banales mais elles restent malheureusement toujours vraies quand il y a si peu de "nous" et tant de "vous". Si FreeBSD poursuit vraiment son succès en 1999, ce sera seulement grâce à la substantielle participation des utilisateurs, c'est à dire de vous, utilisateurs ! Créez votre groupe local, donnez quelques-uns de vos vieux cédéroms d'installation à votre bibliothèque locale, essayez de convaincre une petite entreprise locale ou un FAI d'utiliser FreeBSD, voilà quelques petites choses qui peuvent être faites si vous voulez vraiment mettre de l'énergie dans FreeBSD et les idées doivent être le dernier de vos soucis si vous êtes motivés.

Résumé rapide : 1999, rah rah rah, au boulot ! :)

&footer; diff --git a/fr/news/status/status.sgml b/fr/news/status/status.sgml index cae6b44f01..de10dd73f0 100644 --- a/fr/news/status/status.sgml +++ b/fr/news/status/status.sgml @@ -1,67 +1,68 @@ - + + %includes; ]> &header;

Un des avantages du modèle de développement FreeBSD est sa focalisation sur une implémentation et une conception centralisées, dans lequel le système d'exploitation est maintenu dans un dépôt central et où les discussions ont lieu sur des listes de diffusion centralisées. Cela permet un haut degré de coordination entre les auteurs des différents composants du système et le respect de certaines règles dans l'ensemble du système pour des aspects allant de l'architecture générale au style du code source. Cependant, comme la communauté des développeurs FreeBSD augmente ainsi que le traffic sur les listes de diffusion et le nombre de modifications sur les sources, il devient difficile même pour le plus dévoué des développeurs de rester au courant de tout ce qui se fait.

Le rapport de statut bi-mensuel des développements FreeBSD essaye de corriger ce problème en proposant un moyen pour les développeurs d'informer le plus de personnes possible à propos de leurs travaux en cours sur FreeBSD, que ce soit pour les projets inclus ou extérieurs au code source officiel. Pour chaque projet et sous-projet, on trouvera un paragraphe de résumé indiquant les progrès faits depuis le dernier rapport. S'il s'agit d'un nouveau projet, ou si un projet n'avait pas encore envoyé de rapport de statut, une courte description précède les informations sur le statut.

Ces rapports de statuts peuvent être reproduits en intégralité ou en partie à condition que la source soit clairement indiquée et que le crédit soit donné à qui de droit.

2002

2001

&footer; diff --git a/fr/news/webchanges.sgml b/fr/news/webchanges.sgml index 6f9a7af147..b284ca56ac 100644 --- a/fr/news/webchanges.sgml +++ b/fr/news/webchanges.sgml @@ -1,300 +1,301 @@ - + + %includes; %newsincludes; ]> &header;

Cette page liste les changements visibles pour les utilisateurs sur le serveur web FreeBSD.

Décembre 1999

Octobre 1999

Septembre 1999

Août 1999

Juillet 1999

&newshome; &footer; diff --git a/fr/platforms/alpha.sgml b/fr/platforms/alpha.sgml index 1e95c17959..aa48af02a1 100644 --- a/fr/platforms/alpha.sgml +++ b/fr/platforms/alpha.sgml @@ -1,54 +1,55 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page contient des informations concernant le portage de FreeBSD sur systèmes Alpha HP/Compaq.

Liens spécifiques FreeBSD/alpha

Autres liens intéressant

Matériels

Projets

&footer; diff --git a/fr/platforms/ia64.sgml b/fr/platforms/ia64.sgml index 4305c890c5..bcef94696f 100644 --- a/fr/platforms/ia64.sgml +++ b/fr/platforms/ia64.sgml @@ -1,24 +1,25 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les pages sur la plateforme FreeBSD/ia64 ont été déplacées ici. Veuillez mettre à jour vos signets.

&footer; diff --git a/fr/platforms/ia64/index.sgml b/fr/platforms/ia64/index.sgml index c335ec443c..e8720fe8da 100644 --- a/fr/platforms/ia64/index.sgml +++ b/fr/platforms/ia64/index.sgml @@ -1,73 +1,74 @@ - + + %includes; ]> &header;

Dernière version publique : 5.1


Rechercher dans les archives de la liste de diffusion freebsd-ia64 :

Table des matières

Introduction

Les pages du projet FreeBSD/ia64 contiennent des informations au sujet du port de FreeBSD sur l'architecture IA-64 de Intel; connue sous le nom de "Famille de Processeurs Itanium® Intel" (IPF). Tout comme le port lui-même, ces pages sont en constante évolution.

Statut actuel

Le port ia64 est encore considéré comme plate-forme de niveau 2. En résumé, cela veut dire qu'elle n'est pas entièrement supportée par notre officier de sécurité, par l'équipe en charge des nouvelles versions ni par les mainteneurs de l'ensemble des outils de compilation. Dans la pratique, toutefois, la distinction entre une plate-forme de niveau 1 (entièrement supportée) et une plate-forme de niveau 2 n'est pas aussi strict qu'il n'y paraît. En bien des aspects, le port ia64 est une plate-forme de niveau 1.
Du point de vue d'un développeur, il y a un avantage dans le fait que le port ia64 soit une plate-forme de niveau 2 pendant encore quelque temps. Nous prévoyons toujours plusieurs changements importants au niveau de l'ABI et devoir maintenir une compatibilité aussi tôt dans la vie du port ne serait pas très pratique.

&footer; diff --git a/fr/platforms/ia64/machines.sgml b/fr/platforms/ia64/machines.sgml index 3c4cd24bcb..5b02debf76 100644 --- a/fr/platforms/ia64/machines.sgml +++ b/fr/platforms/ia64/machines.sgml @@ -1,120 +1,121 @@ - + + %includes; ]> &header;

Machines sur le marché

Bull

Type Processeur # CPUs Chipset
Escala IL400R Itanium 4 ?
Escala IL1400R Itanium 16 ?

Fujitsu

Type Processeur # CPUs Chipset
PRIMERGY N4000 Itanium 1 ?

Hewlett-Packard

Type Processeur # CPUs Chipset
i2000 Itanium 2 460GX
rx2600 Itanium 2 2 zx1
rx5670 Itanium 2 4 zx1
zx2000 Itanium 2 1 zx1
zx6000 Itanium 2 2 zx1

Unisys

Type Processeur # CPUs Chipset
ES7000 Orion 130 Itanium 2 32 ?
&footer; diff --git a/fr/platforms/ia64/refs.sgml b/fr/platforms/ia64/refs.sgml index 5ca577b670..6df929c2b4 100644 --- a/fr/platforms/ia64/refs.sgml +++ b/fr/platforms/ia64/refs.sgml @@ -1,88 +1,89 @@ - + + %includes; ]> &header;
Google

Références

Cette page contient une collection de liens vers des documents de référence.

Architecture

Chipset

Runtime

&footer; diff --git a/fr/platforms/ia64/todo.sgml b/fr/platforms/ia64/todo.sgml index 7148119289..25e957d473 100644 --- a/fr/platforms/ia64/todo.sgml +++ b/fr/platforms/ia64/todo.sgml @@ -1,59 +1,60 @@ - + + %includes; ]> &header;
Rechercher dans la base de PRs de FreeBSD/ia64 :

Ce qui reste à faire

Cette page essaye d'être un point de départ pour les personnes qui veulent trouver quelque chose à faire pour participer.

Erreurs dans la compilation des paquetages

Consultez cette page pour la dernière liste des ports qui ne passent pas à la compilation pour une raison quelconque.

Liste des choses à faire

Etablir une liste complète est quasiment impossible. Il y a beaucoup trop à faire. Vous trouverez ci-dessous une liste des choses les plus importantes.

&footer; diff --git a/fr/platforms/index.sgml b/fr/platforms/index.sgml index 2b9ff77e13..d82ce3826e 100644 --- a/fr/platforms/index.sgml +++ b/fr/platforms/index.sgml @@ -1,73 +1,74 @@ + - + %includes; ]> &header;

Introduction

Vous trouverez ici une liste des plates-formes actuellement supportées tout comme celles en cours de portage (avec comme exception l'architecture X86, étant donné que la plupart des informations sur le reste de ce site concerne déjà cette plate-forme).

Table des Matières

Commentaires et retours

Si vous avez des commentaires sur un portage, ou si vous voulez fournir un retour aux développeurs, envoyez les à la liste de diffusion correspondante. Les listes sont :

&footer; diff --git a/fr/platforms/mips.sgml b/fr/platforms/mips.sgml index f17fcd7efd..271e3b8c6d 100644 --- a/fr/platforms/mips.sgml +++ b/fr/platforms/mips.sgml @@ -1,78 +1,79 @@ - + + %includes;]> &header;

Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur MIPS.

Informations générales

Questions Fréquemment Posées

  1. Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?
  2. Quel matériel est concerné ?
  3. Quel est le statut actuel ?
  4. Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?
  5. Qui dois-je contacter ?

Qu'est-ce que le projet FreeBSD/MIPS ?

FreeBSD/MIPS est un port du système d'exploitation FreeBSD pour les ordinateurs avec processeurs MIPS R4K et supérieurs, en particulier les ordinateurs MIPS de SGI.

Quel matériel est concerné ?

Pour l'instant, les ordinateurs MIPS de SGI. Les autres plates-formes MIPS tels que les cartes embarquées d'usage courant et les ordinateurs non exotiques avec une configuration similaire à celle proposée par SGI sont prévus pour plus tard.

Quel est le statut actuel ?

FreeBSD/MIPS est aux premiers stades du développement, consultez la page de statut du projet pour connaître les travaux en cours.

Comment obtenir FreeBSD/MIPS ?

FreeBSD/MIPS est développé dans le dépôt Perforce de FreeBSD mais des diffs seront de temps à autre postés sur la liste de diffusion.

Qui dois-je contacter ?

Juli Mallett conduit le projet. Contactez la si vous pouvez contribuer au code. Si vous désirez juste connaître le statut du projet, consultez la page de statut du projet régulièrement ou inscrivez-vous à la liste de diffusion FreeBSD/MIPS.

Liste de diffusion FreeBSD/MIPS

Pour vous abonner à cette liste, envoyez un courrier électronique à ou utilisez l'interface mailman.

&footer; diff --git a/fr/platforms/pc98.sgml b/fr/platforms/pc98.sgml index 76f043ca88..7b6c316624 100644 --- a/fr/platforms/pc98.sgml +++ b/fr/platforms/pc98.sgml @@ -1,57 +1,58 @@ - + + %includes; ]> &header;

FreeBSD/pc98 est un port de FreeBSD dont l'objectif est de fonctionner sur l'architecture NEC PC-98x1 (pc98). Le but du projet est de faire en sorte que FreeBSD/pc98 fonctionne aussi bien que sur les autres architectures. La majorité du code source noyau est déjà inclu dans l'arbre des sources FreeBSD et la plupart des programmes utilisateurs compilés à partir des sources fonctionnent parfaitement.

Compatibilité matériel FreeBSD/pc98

Compatibilité matériel pour 5.1-CURRENT

Ce qu'il reste à faire

Liens FreeBSD/pc98

&footer; diff --git a/fr/platforms/ppc.sgml b/fr/platforms/ppc.sgml index 7875b80db0..ff32b2439d 100644 --- a/fr/platforms/ppc.sgml +++ b/fr/platforms/ppc.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur PowerPC.

Liens spécifiques à FreeBSD/PPC

Autres liens intéressant

&footer; diff --git a/fr/platforms/sparc.sgml b/fr/platforms/sparc.sgml index 4ff21f0a96..b5ee84cf73 100644 --- a/fr/platforms/sparc.sgml +++ b/fr/platforms/sparc.sgml @@ -1,237 +1,238 @@ - + + %includes; ]> &header;

Cette page contient des informations à propos du port de FreeBSD sur systèmes UltraSPARC.

Informations générales

Code source

Documentations et Livres blancs

Autres liens intéressant


Dernières nouvelles

Historique du port

La plateforme FreeBSD/sparc64 a été initié par Jason Evans en 1997. A l'origine, le port était soutenu par Sun Microelectronics. Sun Microelectronics (SME) est la partie de Sun fabriquant les microprocesseurs. Jusqu'à maintenant, SMCC (la partie de Sun fabriquant les postes de travail) a été globalement le client primordial de SME. SME désire naturellement augmenter ses ventes, et pour cela, il doit vendre des CPUs à des organismes externes à Sun. FreeBSD a été perçu comme une façon d'accomplir cela.

Pour comprendre pourquoi Sun pourrait financer un port de FreeBSD, ce qui pourrait sembler être un conflit aux offres Solaris de Sun, vous devez réaliser que Sun est divisé en deux parties, qui se concurrencent assez souvent. L'équipe Solaris de Sun ne devrait pas apprécier avoir un port FreeBSD pour la concurrencer, mais leur pouvoir pour l'empêcher est en quelque sorte diminué à cause de la direction. Bien sûr, si le port FreeBSD est une menace majeure, SMI devrait l'entraver. Cependant, cela est peu probable, car FreeBSD répond la plupart du temps aux besoin d'un secteur différent du marché de Solaris. Solaris fait des choses magnifiques sur les gros serveurs MP. FreeBSD est rapide et léger pour les petits serveurs. Il est également utile pour certains types d'applications embarquées, ce qui est actuellement la raison principale de l'interêt de SME dans la réalisation d'un port de FreeBSD pour UltraSPARC.

Il y a quelque temps, SME a proposé à l'équipe du noyau de FreeBSD une compensation monétaire d'une certaine nature en échange d'un port officiel UltraSPARC. L'équipe du noyau a décliné cette offre. Les raisons exactes sont connues de l'équipe du noyau seule, mais Jordan Hubbard impliqua que l'offre SME n'était pas d'un interêt majeur, puisque pour être utile à long terme à FreeBSD, une telle proposition devrait inclure le soutien pendant un certain nombre d'années d'une personne interne à Sun.

Jason Evans commença à travailler au SME en Septembre 1997. Durant la première semaine, il prit vent des négociations que SME était en train de faire avec l'équipe du noyau. Jason porta un interêt extrême à travailler avec le projet. Avec un peu de persistance (et l'échec de la proposition faite par SME), il lui a été donné la permission de commencer le travail sur le port.

Les autres devoirs de Jason inclurent de trouver des informations sur les éditeurs de logiciels en train de porter leurs OS/RTOS pour UltraSPARC. Ceci lui donna une bonne position pour recueillir une information matérielle pertinente pour le port de FreeBSD.

Jason fut important en obtenant le port FreeBSD/sparc64 fait, et en faisant une grande partie de la planification initiale. Sun Microsystems a depuis lors supprimé leur soutien à FreeBSD/sparc64, et Jason Evans a certainement quitté Sun.

Paolo Di Francesco fût le second "père" du port. Paolo essaya, pour la première fois de l'histoire du port, d'organiser l'information, les développeurs et les tâches par une stucture de management du projet. S'il n'y avait pas eu la période de vacance 98-99 et quelques individus trop bavards sur la mailing list, Paolo aurait continué. Pendant sa présence, de nombreuses personnes travaillèrent sur l'ancienne architecture SPARC de Sun, avec les plus qualifiées sur l'UltraSPARC. Les différences notables entre ces deux groupes causèrent de petits problèmes, mais les mailing-lists ne se tarirent pas à cause de ce problème.

En 2000, Jake Burkholder et Thomas Moestl ont accompli une quantité de travail incroyable sur le port sparc. La plus grande partie du developpement a pris place sur le dépôt Perforce sur freefall, et a seulement été fusionné à la HEAD (branche -CURRENT) du CVS après un test plus soigneux. David O'Brien a fait un travail considérable pour fournir une chaîne d'outils pour le développement FreeBSD/spar64. Jusqu'à ce qu'une des personnes mentionnées ci-dessus mette à jour ce paragraphe, voyez s'il vous plaît les archives de la mailing list ;)


Questions fréquemment posées (FAQ)

  1. Qu'est-il arrivé à l'ancienne FAQ ?
  2. Quel est le statut du port ?
  3. Sur quelles machines fonctionnera FreeBSD/Sparc64 ?
  4. Est-ce que FreeBSD/Sparc64 supporte le périphérique X ?
  5. Est-ce que les binaires Solaris/SunOS fonctionneront sur FreeBSD/Sparc64 ?

Qu'est-il arrivé à l'ancienne FAQ ?

Elle est ici. L'ancienne FAQ est très centrée sur SME et l'architecture sun4u. Cela ne reflète pas l'état actuel du port puisque SME a retiré son support officiel du port et que la majorité de l'équipement pour le développement consiste maintenant en de vieilles Sun SPARC. De plus, il n'y a pas eu beaucoup de questions fréquemment posées ces derniers temps. La plupart des articles de l'ancienne FAQ datent d'avant l'archivage de la liste de diffusion.

Quel est le statut du port ?

Bien que nous soyons dans les toutes premières étapes, et pour conserver l'attention des gens sur ce port, vous pouvez consulter le statut en ligne.

Sur quelles machines fonctionnera FreeBSD/Sparc64 ?

Actuellement ? Aucune. Le port est bien loin de fonctionner sur quoi que ce soit. Nous prévoyons de supporter toutes les machines que nous pouvons. Il est certain de considérer que FreeBSD/Sparc64 fonctionnera au moins sur toutes les stations de travail PCI / IDE.

Est-ce que FreeBSD/Sparc64 supporte le périphérique X ?

Voir la question 3.

Est-ce que les binaires Solaris/SunOS fonctionneront sur FreeBSD/Sparc64 ?

Il est raisonnable de dire que FreeBSD/Sparc64 permettra une certaine émulation Solaris/SunOS. Il est trop tôt dans le développement du port pour répondre à cette question de manière plus précise.


Note de traduction

J'ai tenté autant que possible de m'en tenir à la version originale, mais la syntaxe du document d'origine ne m'a pas permis de faire une traduction exacte. -- Francois TIFFREAU &footer; diff --git a/fr/platforms/x86-64.sgml b/fr/platforms/x86-64.sgml index 112ee3dc88..a56cc2ee40 100644 --- a/fr/platforms/x86-64.sgml +++ b/fr/platforms/x86-64.sgml @@ -1,32 +1,33 @@ - + + %includes; ]> &title;

Le portage FreeBSD x86-64 a été renommé amd64. Vous devriez être automatiquement redirigé vers la nouvelle page du projet dans quelques secondes. Sinon, veuillez suivre le lien et mettre à jour vos signets.

Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

diff --git a/fr/projects/busdma/index.sgml b/fr/projects/busdma/index.sgml index 5e7762a1bd..b542494481 100644 --- a/fr/projects/busdma/index.sgml +++ b/fr/projects/busdma/index.sgml @@ -1,1095 +1,1096 @@ - + + %includes; Fait"> En progrès"> Pas fait"> Résolu"> Non résolu"> %developers; ]> &header;

Contenus

But du projet

busdma

Les interfaces busdma permettent aux pilotes de périphériques matériels d'opérer sur une variété de plateformes, évitant le codage de méthodes spécifiques à la plateforme dans ces pilotes. Ceci fait baisser le coût de la maintenance des pilotes sur ces plateformes et accroît les chances qu'un pilote fonctionne "tel que" pour une nouvelle plateforme. Modifier un pilote pour qu'il utilise busdma est relativement simple, mais requiert d'être familiarisé à la fois avec le pilote de périphérique et les primitives busdma. Pour utiliser busdma dans FreeBSD, deux types de changements sont généralement requis : l'adaptation de busdma pour fonctionner sur toutes les plateformes et l'adaptation des pilotes pour utiliser cet environnement de travail. En tant que telle, l'information actuelle de ce projet de décompose en support de la plateforme et en support des pilotes (triés par catégorie). L'achèvement de ce travail requiert l'audit complet du système de pilotes de périphériques, puis la conversion des pilotes par priorités.

INTR_MPSAFE

Les pilotes du matériel enregistrent leur traitement d'interruptions avec la fonction bus_setup_intr(). Positionner le flag INTR_MPSAFE informe le code d'interruption système d'appeler la routine d'interruption sans détenir le mutex "Géant". Ceci permet d'obtenir un gain significatif de performances sur les systèmes multi-processeurs.

Les pilotes peuvent positionner ce flag même s'ils ne sont pas complètement verrouillés tant que leur routine d'interruption prend soin de ne pas toucher aux autres structures de données du pilote. Un moyen simple de réaliser cela est de vérifier et de vider les registres d'interruptions matérielles et ensuite ordonnancer le traitement des interruptions par une file d'attente de tâches ou un thread noyau.

verrou SMPng

Les pilotes doivent utiliser des mutex et des verrous sx pour protéger leurs structures de données et registres matériels des threads concurrents. Les opérations mutex sont assez coûteuses, aussi une bonne stratégie devrait combiner autant d'opérations atomiques que possible durant l'acquisition d'un seul mutex.

sécurité p!=a

Le support du PAE Intel requiert que les pointeurs et les représentations physiques des adresses soient de tailles différentes. Cela signifie que les pilotes doivent être écrits en utilisant vm_paddr_t ou bus_addr_t plutôt qu'en supposant que les adresses physiques puissent être représentées par un void *. De plus, le format des chaînes de caractères et les casts doivent être manipulés avec soin.

La liste des tâches ci-dessous ne prétend pas être exhaustive, mais représente une série de composants appropriés et/ou importants du travail global. Le champ "Responsable" identifie un développeur qui a exprimé le désir d'être responsable pour mener à bien la tâche identifiée; ce qui n'empêche pas les autres d'y travailler, mais suggère que la coordination avec le responsable de cette partie est recommandée pour éviter la duplication des travaux et optimiser l'avancement du travail. Si des travaux débutent sur une nouvelle partie importante, ou non assignée, il est conseillé d'envoyer un courrier électronique à &a.mux; pour vérifier si des progrès n'ont pas déjà été faits.

La définition du champ date varie en fonction de l'état de la tâche. Pour les tâches achevées, elle se réfère à la date d'achèvement ou du rapport d'achèvement. Pour les tâches en cours, elle se réfère à la date de la dernière mise à jour de l'entrée. Pour les tâches bloquées, elle se réfère à la date à laquelle elle a été déclarée bloquée. Pour les nouvelles tâches, elle se réfère à la date à laquelle elle a été ajoutée à la liste.

Les tâches sont triées par état, puis par date.

Etat du support des plates-formes

Tâche Responsable Dernière mise à jour Etat Détails
alpha &a.gallatin; 10 Décembre 2002 &status.done; Problèmes éventuels avec les systèmes disposant d'une grande quantité de mémoire
amd64 &a.peter; 1er Juillet 2003 &status.done; Pleinement supporté.
ia64 &a.marcel; 10 Décembre 2002 &status.done; Problèmes éventuels avec les systèmes disposant d'une grande quantité de mémoire
i386 &a.sam; 9 Décembre 2002 &status.done; Pleinement supporté.
powerpc &a.hmp; 15 Janvier 2003 &status.done; Pleinement supporté.
sparc64 &a.tmm; 6 Janvier 2003 &status.done; Pleinement supporté.

Etat des pilotes interfaces réseaux

Pilote Responsable Dernière mise à jour busdma INTR_MPSAFE SMPng locked a!=p Notes
if_ar     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; kvtop()
if_bge &a.will; 2 Juillet 2003 &status.wip; &status.new; &status.new; &status.done; vtophys()
if_cs     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_dc &a.mux; 17 Avril 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_de &a.mux;   &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_ed     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; kvtop()
if_em &a.pdeuskar; 19 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done;  
if_en &a.harti; 4 Mars 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_fxp &a.mux; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done;  
if_fwe     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_gem &a.tmm; 6 Janvier 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_gx     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_hme &a.tmm; 6 Janvier 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_idt     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_lge     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_lmc     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_lnc &a.obrien;   &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys(). Contactez &a.phk; pour info/matériel svp.
if_mn     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys(). Contactez &a.phk; pour info/matériel svp.
if_my     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_nge     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_pcn &a.obrien;   &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_pdq     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; la plupart du busdma sauf vtophys()
if_rl &a.wpaul; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_sf     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_sis &a.wpaul; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_sk     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_sr     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_ste     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
if_ti     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_tl     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_tx &a.mux; 19 Avril 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done; vtophys()
if_txp     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_vr Christian S.J. Peron <maneo@bsdpro.com> 20 Janvier 2003 &status.wip; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_wb     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
if_xl &a.mux; 17 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done;  

Etat des pilotes périphériques de stockage

Pilote Responsable Dernière mise à jour busdma INTR_MPSAFE SMPng locked a!=p Notes
aac &a.scottl; 8 Février 2003 &status.done; &status.done; &status.done; &status.done; compatible PCI-64, problème avec architecture endian
adv   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
aha   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
ahb   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
aic7xxx   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
amd   14 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
amr   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
asr &a.obrien; 4 Janvier 2003 &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
ata   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done;  
buslogic     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
ciss   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
ct     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
dpt     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
ida   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
iir     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
isp   8 Février 2003 &status.done; &status.done; &status.new; &status.new;  
mlx &a.scottl; 8 Février 2003 &status.done; &status.wip; &status.wip; &status.new;  
mly &a.scottl; 8 Février 2003 &status.done; &status.wip; &status.wip; &status.new;  
mpt   9 Décembre 2002 &status.done; &status.done; &status.new; &status.new;  
ncr     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys(). Contactez &a.phk; svp, pour une éventuelle source de matériel.
pst     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
stg   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new; Au moins, il semble être ce qu'il devrait être.
sym   19 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
trm &a.cognet; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
twe   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  

Etat des pilotes divers périphériques

Pilote Responsable Dernière mise à jour busdma INTR_MPSAFE SMPng locked a!=p Notes
agp &a.cognet; 23 Janvier 2003 &status.wip; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
bktr &a.cognet; 15 Janvier 2003 &status.wip; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
cs     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new;  
digi     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
drm &a.anholt; 17 Février 2003 &status.wip; &status.wip; &status.wip; &status.new; vtophys()
exca &a.imp; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
fb     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
firewire &a.simokawa; 17 Avril 2003 &status.done; &status.new; &status.new; &status.done; vtophys()
hea     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
hfa     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
hifn &a.sam; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  
meteor     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
musycc     &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys(). Contactez &a.phk; pour info/matériel svp.
pcm &a.cognet; 20 Février 2003 &status.done; &status.done; &status.new; &status.new;  
ubsec &a.sam; 9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys() est utilisé par printf en débuggage
usb &a.dwhite; 1er Juillet 2003 &status.new; &status.new; &status.new; &status.new; vtophys()
wds   9 Décembre 2002 &status.done; &status.new; &status.new; &status.new;  

Etat de la documentation

Tâche Responsable Dernière mise à jour Etat Notes
Pages de manuel pour l'API busdma &a.hmp; 15 Janvier 2003 &status.done;  
&footer; diff --git a/fr/projects/cvsweb.sgml b/fr/projects/cvsweb.sgml index d712be63f0..d64ed1645b 100644 --- a/fr/projects/cvsweb.sgml +++ b/fr/projects/cvsweb.sgml @@ -1,114 +1,115 @@ - + + %includes; %developers; ]> &header;

Contenu

Qu'est-ce que CVSweb ?

CVSweb est une interface web pour les dépôts CVS avec laquelle vous pouvez parcourir une arborescence de fichiers depuis votre navigateur pour visualiser l'historique de chaque fichier d'une manière simple et pratique.

CVSweb a été écrit à l'origine par &a.fenner; pour le Projet FreeBSD et a très vite gagné en popularité parmi les développeurs grâce à sa facilité d'utilisation.

FreeBSD-CVSweb, anciennement connu sous le nom de knu-CVSweb, est une version améliorée de CVSweb basée sur et toujours synchronisée avec le CVSweb de Henner Zeller, qui est une version étendue du CVSweb original. &a.knu; a fait de nombreux "nettoyages", de nombreuses corrections de bugs, a apporté des améliorations en ce qui concerne la sécurité et les fonctionnalités au fur et à mesure des versions et a ré-importé toutes ces modifications dans la version d'origine. FreeBSD-CVSweb est actuellement maintenu par &a.scop;.

FreeBSD-CVSweb est disponible librement et gratuitement sous licence BSD. Il est actuellement utilisé par des projets comme FreeBSD, NetBSD, XFree86 et Ruby.


Téléchargements

Vous pouvez télécharger l'archive tar sur les sites suivants. La dernière version stable est la 2.0.6, consultez le fichier ChangeLog pour la liste des changements.

Plusieurs distributions de systèmes d'exploitation contiennent un paquetage pour FreeBSD-CVSweb :


Ressources

Liste de diffusion pour ce projet :
freebsd-cvsweb@FreeBSD.org est la liste de diffusion consacrée aux discussions sur le développement de FreeBSD-CVSweb. Les patches, rapports de bug et demandes de nouvelles fonctionnalités sont les bienvenus. Pour vous abonner à cette liste, suivez les instructions indiquées ici. Les archives de la liste sont également disponibles.
Dépôt CVS
FreeBSD-CVSweb est disponible via un accès anonyme à un serveur CVS de type "pserver". Le nom de module est /projects/cvsweb. La branche stable actuelle est rel-2_0-branch, HEAD contient la version de développement.
CVSweb sur CVSweb
Vous pouvez parcourir les sources de FreeBSD-CVSweb via lui-même ici.
&footer; diff --git a/fr/projects/libh.sgml b/fr/projects/libh.sgml index accd242706..9356255193 100644 --- a/fr/projects/libh.sgml +++ b/fr/projects/libh.sgml @@ -1,66 +1,67 @@ - + + %includes; ]> &header;

Contenu

Vue d'ensemble

Site des développeurs :
http://rtp1.slowblink.com/~libh/ (inclus snapshots, copies d'écrans, etc)
Liste de diffusion du projet :
freebsd-libh@FreeBSD.org
Dépôt CVS
Libh est disponible à partir du serveur CVS anonyme (mot de passe vide) :
 	  cvs -d :pserver:anonymous@rtp1.slowblink.com:/home/libh/cvs
 	

Pré-requis pour le projet

Vous avez besoin de ce qui suit pour exécuter/tester libh :

Un port de libh est également disponible (misc/libh), lequel installe un instantané des bibliothèques et des scripts TCL. Cependant, ce n'est pas pour du développement.

&footer; diff --git a/fr/projects/newbies.sgml b/fr/projects/newbies.sgml index e32ffe48dd..bda2f95353 100644 --- a/fr/projects/newbies.sgml +++ b/fr/projects/newbies.sgml @@ -1,289 +1,290 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les sources d'informations suivantes sont les plus prisées par les nouveaux utilisateurs de FreeBSD. N'hésitez pas à nous envoyez toute correction ou addition à FreeBSD-Newbies@FreeBSD.org.

Utiliser le site web FreeBSD

Ce site comporte les dernières nouveautés et les plus récentes informations au sujet de FreeBSD. Les pages suivantes ont aidé de nombreux nouveaux utilisateurs :

En savoir plus sur FreeBSD

En savoir plus sur UNIX

Beaucoup des problèmes rencontrés lorsqu'on est débutant proviennent du fait que l'on est pas forcément familiarisé avec les commandes UNIX. Sans une précédente expérience UNIX, vous aurez la sensation de devoir apprendre deux choses à la fois. Heureusement, de nombreuses ressources sont disponibles pour vous aider.

En savoir plus sur le système X Window

Le système X Window est utilisé par plusieurs systèmes d'exploitation, dont FreeBSD. La documentation sur X peut être trouvée sur The XFree86 Project, Inc.. Attention tout de même, cette documentation est surtout composée de documents de référence assez difficiles à comprendre pour un débutant.

Aider d'autres personnes

Chacun peut faire quelque chose pour la communauté FreeBSD, même les nouveaux utilisateurs! Certains travaillent avec le nouveau groupe "d'évangélisation" et d'autres sont impliqués dans le Projet de Documentation en tant que correcteurs. D'autres débutants peuvent avoir des compétences particulières ou une expérience à partager, que ce soit dans le domaine de l'informatique ou non ou, tout simplement, peuvent accueillir d'autres nouveaux utilisateurs. Il y a toujours des gens prêts à vous aider, tout simplement parce qu'ils aiment rendre service ! Ecrivez à FreeBSD Newbies pour en savoir plus.

Les amis qui utilisent FreeBSD sont une grande source d'information. Aucun livre ne remplacera une discussion amicale au téléphone ou autour d'une bonne pizza avec quelqu'un qui a les mêmes centres d'intérêts et qui fait face aux mêmes problèmes. Si vous n'avez pas beaucoup d'amis qui utilisent FreeBSD, pensez à utiliser vos vieux CD FreeBSD pour vous en faire d'autres :-)

Les groupes d'utilisateurs sont des endroits privilégiés pour rencontrer d'autres utilisateurs de FreeBSD. Si aucun groupe n'existe déjà près de chez vous, pourquoi ne pas en créer un ?

Avant de parler à d'autres personnes de vos nouveaux talents, vous devriez jeter un coup d'oeil sur le Pronunciation Guide (Guide de la Prononciation) et sur le Jargon File :-)

Disponibles en ligne : FreeBSD-Newbies, une liste de diffusion traitant de sujets non techniques pouvant intéresser les débutants. Un autre liste de diffusion, FreeBSD-Questions, répondra à toutes vos questions concernant FreeBSD.

&footer; diff --git a/fr/projects/projects.sgml b/fr/projects/projects.sgml index 744a5bdddf..a2833d9a69 100644 --- a/fr/projects/projects.sgml +++ b/fr/projects/projects.sgml @@ -1,583 +1,584 @@ - + + %includes; ]> &header;

En plus du développement principal de FreeBSD, un certain nombre de groupes de développeurs travaillent en parallèle pour élargir le champ des applications FreeBSD vers de nouvelles directions. Suivez les liens ci-dessous pour en apprendre plus sur ces projets passionnants.

Si vous remarquez qu'un projet est manquant, veuillez envoyer l'URL ainsi qu'une courte description (3 à 10 lignes) à www@FreeBSD.ORG

De plus, certains de ces projets envoient régulièrement un compte rendu sur le statut du développement. Ils peuvent être consultés sur la page des compte-rendus.

Documentations

Promouvoir FreeBSD

Applications

Réseaux

Systèmes de Fichiers

Noyau et sécurité

Pilotes de périphériques

Architectures

Divers

&footer; diff --git a/fr/projects/updater.sgml b/fr/projects/updater.sgml index 488cf38217..7076a11a6f 100644 --- a/fr/projects/updater.sgml +++ b/fr/projects/updater.sgml @@ -1,243 +1,244 @@ - + + %includes; Fait"> En progrès"> Pas encore commencé"> ]> &header;

Contenu

Objectifs

Le projet de mise à jour binaire pour FreeBSD a pour objectif de fournir un mécanisme sécurisé pour la distribution des mises à jour binaires sous FreeBSD. Ce projet est complémentaire aux projets Open Packages et libh et n'empiète pas sur ceux-ci.

Ce système est un mécanisme client/serveur qui permet aux clients d'installer n'importe quel "profil" ou version de FreeBSD via le réseau. Un profil peut contenir un ensemble spécifique de logiciels FreeBSD à installer, des paquetages additionnels et des actions de configuration de manière à l'adapter au mieux à un environnement donné (ie un profil de serveur web sécurisé sous FreeBSD 4.3)

Notre implémentation a pour but de faire abstraction de l'ontologie actuelle des collections de logiciels FreeBSD de manière à pouvoir intégrer au mieux les futurs développements visant à une plus grande modularité du système de base.

Conception

Les "profils"

Ce que l'utilisateur voit en tant "qu'objets de plus haut niveau" dans le système de mise à jour sont des profils. Un profil peut représenter un système de configuration utilisateur donné ou un modèle générique (serveur web, serveur de mail, etc) fourni par nous.

Chaque profil consiste en des fichiers et/ou des collections. Une collection représente un ensemble de fichiers tel qu'un paquetage ou comme ce que le programme sysinstall appelle une "distribution". Les profils existent sur le serveur mais le client peut aussi choisir de mettre des copies en cache de manière à utiliser des services à la "tripwire". Des profils typiques pourraient ressembler à cela :

        [mysystem]                        [web-server]
         bin  4.2                          bin	   4.2
         bash 2.02                         manpages 4.2
         src  4.2                          apache   2.1
         xblaster 1.0
 

Une collection peut également avoir un numéro de version spécifique associé ou bien un numéro de version "flottant" ce qui signifie que la collection utiliserait la plus récente version supérieure au numéro indiqué.

Identification

Les utilisateurs s'identifieront sur le serveur via un nom d'utilisateur et un mot de passe ce qui leur permettra d'accéder à leurs profils personnalisés ainsi qu'aux profils systèmes.

Les paquetages binaires du serveur sont signés avec une clef publique.

Logiciel client de mise à jour

Le client supporte la connexion à un serveur de mise à jour, l'identification d'un utilisateur, la consultation des profils existants ou la création des nouveaux profils ainsi que le téléchargement des fichiers de données et "d'actions" à partir du serveur. Les nouveaux fichiers de données seront créés de telle façon que les mises à jour partielles ne provoqueront pas de corruption de données et les transactions sont délivrées avec une atomicité raisonnable.

Le client sera implémenté en 3 étapes :

Etant donné qu'un système peut aussi être "mis à jour" à partir d'une première installation, la prochaine génération de logiciel d'installation pourrait prendre en charge le formatage du système de fichier ainsi que la configuration réseau puis utiliser la librairie cliente pour proposer un menu permettant de faire une sélection parmi les logiciels disponibles et réaliser l'installation.

Logiciel serveur de mise à jour

Le serveur supporte les connexions par un nombre arbitraire de clients et l'authentification des utilisateurs (ou d'un utilisateur "anonyme" si le serveur est configuré pour supporter les connexions anonymes) afin de déterminer les profils disponibles.

Une fois que le serveur reçoit une demande (e.g. un jeu de collections) de la part d'un client et un nom de profil côté serveur pour faire la correspondance, il fait une recherche sur chaque collection pour voir si une version plus récente de cette collection existe sur le serveur ou s'il existe une modification en attente concernant la collection qui serait supérieure à la version de patch de la collection présente dans la demande du client.

Les différences et/ou les collections entières sont envoyées au client pour être décompactées en même temps que toutes les pré/post-actions pour chaque différence ou collection qui doivent être exécutées sur le client. Une fois que le client a confirmé que toutes les pré/post-actions et le décompactage de la collection concernée ont été exécutés avec succès, il met à jour le profil stocké et passe à la suivante. Si le transfert est interrompu en cours de route, le processus peut donc reprendre d'où il s'est arrêté.

Le serveur de mise à jour fournit un espace de stockage local pour un certain nombre de données sur les profils suivant des contraintes d'espace disque et peut également être utilisé comme moyen de cloner des machines. L'utilisateur installe une seule machine entièrement adaptée à ses besoins puis télécharge son profil sur le serveur. Chaque machine suivante est installée à partir de ce profil et voilà, une armée de clones.

Le serveur ne conservera probablement pas les données concernant uniquement le côté client tel que /etc/master.passwd ou plus largement tout ce qui est en dehors de ces propres collections. Mais nous pouvons laisser cette décision ouverte pour plus tard ou le proposer en tant qu'option de configuration.

Détails sur l'implémentation

Serveur de mise à jour

Le serveur de mise à jour est en grande partie fonctionnel. Les informations à propos des profils, des collections et des actions sont stockées dans une base de données SQL. Une couche d'abstraction se charge d'appeler les fonctions correspondantes (MySQL et PostgreSQL sont supportés pour le moment) afin de répondre aux requêtes des clients. L'utilisation d'une base de données relationnelles nous a permis de modifier très facilement l'organisation des données sans perdre du temps à réécrire du code. Comme nos structures de données sont quasiment finalisées, il pourrait être plus efficace d'utiliser BerkeleyDB ou une autre solution mais, pour l'instant, l'utilisation du SQL nous a permis de gagner beaucoup de temps de développement.

Le serveur peut être utilisé pour installer ou mettre à jour un système FreeBSD 4.X mais il reste beaucoup de finitions à faire et de nombreuses fonctionnalités manquantes sont encore nécessaires.

Liste des choses à faire pour le serveur :

Client de mise à jour

Le client de mise à jour n'est pour le moment pas utilisable. Actuellement, il existe du code pour réaliser concrètement les mises à jour ainsi que pour tester les diverses fonctions de mise à jour. Par ailleurs, le client ne gère pas encore les paquetages. Une fois que cette fonction aura été ajoutée, et que les bugs auront été corrigés, le code existant devra être converti en librairie.

A partir de là, il sera aisément possible de créer un installeur ainsi qu'un programme utilisateur de mise à jour en version texte, X11 et peut-être même en version GNOME et KDE.

Liste des choses à faire pour le client :

Où est le code ?

Ce projet est actuellement développé au sein du dépôt CVS principal de FreeBSD. Les sources sont disponibles dans projects/binup. Vous pouvez utiliser les méthodes habituelles pour récupérer les sources FreeBSD afin d'y accéder. NOTE : les utilisateurs de cvsup doivent utiliser la collection projects-all pour accéder à la hiérarchie projects/

Une liste de diffusion a été mise en place pour ce projet. Vous pouvez poster vos questions, patches, etc sur la liste de diffusion freebsd-binup@FreeBSD.org Pour savoir comment s'abonner à cette liste, veuillez consulter le Manuel de Référence FreeBSD

&footer; diff --git a/fr/prstats/index.sgml b/fr/prstats/index.sgml index 71441c2b49..0bf4828ca5 100644 --- a/fr/prstats/index.sgml +++ b/fr/prstats/index.sgml @@ -1,77 +1,78 @@ + + %includes; ]> &header;

Corrigez/fermez un PR (rapport de bug) !

C'est très simple, tout ce que vous avez à faire est de suivre ce lien vers la base GNATS, trouver un PR, comprendre ce qu'il est nécessaire de corriger et le faire.

Si vous êtes un committer, vous pouvez utiliser la commande edit-pr pour clore les PRs.

Si vous n'êtes pas committer, envoyez un commentaire pour faire suite au PR avec le texte :

This PR can be closed

sur une seule ligne, de manière à faciliter le travail au committer qui s'en chargera plus tard.


30 derniers jours

Graph of last 30 days

Année précédente

Graph of last year

Sur la durée entière du Projet

Graph over project lifetime

Ces graphiques sont générés par des scripts Tcl.

Pour des statistiques additionnelles sur la base PR, voyez ces graphiques et rapports.

&footer; diff --git a/fr/releases/2.0/credits.sgml b/fr/releases/2.0/credits.sgml index 70a3aa06b2..248b1c79f9 100644 --- a/fr/releases/2.0/credits.sgml +++ b/fr/releases/2.0/credits.sgml @@ -1,219 +1,220 @@ - + + %includes; ]> &header;
 			                  FreeBSD 2.0
 		               Liste des participants
 
 
 
 Derivés logiciels :
 
 Ce logiciel est à l'origine un dérivé de la version 0.1 de 386BSD de 
 William F. Jolitz, cependant il ne reste quasiment plus rien du code 
 original. Il a été essentielement reimplémenté par dessus un 
 BSD 4.4 Lite, du Computer Science Research Group (CSRG) de 
 l'Université de Californie, Berkeley et des académies associées.
 
 Il y a aussi des parties de NetBSD qui ont été intégrées à FreeBSD, 
 on ne remerciera donc jamais assez les participants de NetBSD pour 
 leur travail. En dépit de quelques moments difficiles dans les 
 relations entre les deux groupes, nous voulons essentiellement la même 
 chose : davantage de systèmes d'exploitation basés sur BSD sur les PC 
 de tout le monde ! Nous souhaitons au groupe NetBSD de réussir dans ce sens.
 
 
 Contributions de matériels :
 
 Un remerciement spécial à Walnut Creek CDROM pour nous avoir fourni le 
 486/DX2-66 EISA/VL utilisé pour le developpement, sans parler de l'accès 
 réseau et des autres donations matérielles. Il nous aurait été 
 impossible de créer cette version sans leur aide.
 
 Merci aussi à Dermot McDonnell pour le don d'un lecteur CDROM Toshiba 
 XM3401B. Il nous fut très utile !
 
 
 L'équipe FreeBSD (par ordre alphabétique) :
 
      Andreas Schulz <ats@g386bsd.first.bmd.de>
      Andrew A. Chernov <ache@astral.msk.su>
      Bruce Evans <bde@FreeBSD.org>
      David Greenman <davidg@Root.COM>
      Garrett A. Wollman <wollman@freefall.cdrom.com>
      Gary Palmer <gpalmer@FreeBSD.org>
      Geoff Rehmet <csgr@cs.ru.ac.za>
      Jack Vogel <jackv@FreeBSD.org>
      John Dyson <dyson@implode.rain.com>
      Jordan K. Hubbard <jkh@FreeBSD.org>
      Paul Richards <paul@isl.cf.ac.uk>
      Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.org>
      Rich Murphey <rich@lamprey.utmb.edu>
      Rodney W. Grimes <rgrimes@cdrom.com>
      Soren Schmidt <sos@FreeBSD.org>
 
 
 Autres participants (pas d'ordre particulier) :
 
 Adam Glass <glass@postgres.berkeley.edu>
 Andrew Herbert <andrew@werple.apana.org.au>
 Andrew Moore <alm@FreeBSD.org>
 Atsushi Murai <amurai@spec.co.jp>
 Bob Wilcox <bob@obiwan.uucp>
 Bruce Evans <bde@kralizec.zeta.org.au>
 Charles Hannum <mycroft@ai.mit.edu>
 Chris G. Demetriou <cgd@postgres.berkeley.edu>
 Chris Torek <torek@ee.lbl.gov>
 Christoph Robitschko <chmr@edvz.tu-graz.ac.at>
 Curt Mayer <curt@toad.com>
 Dave Burgess <burgess@hrd769.brooks.af.mil>
 Dave Rivers <rivers@ponds.uucp>
 David Dawes <dawes@physics.su.OZ.AU>
 Frank Maclachlan <fpm@crash.cts.com>
 Gary A. Browning <gab10@griffcd.amdahl.com>
 Gary Clark II <gclarkii@radon.gbdata.com>
 Guido van Rooij <guido@gvr.win.tue.nl>
 Havard Eidnes <Havard.Eidnes@runit.sintef.no>
 Holger Veit <Holger.Veit@gmd.de>
 Ishii Masahiro, R. Kym Horsell
 J.T. Conklin <jtc@winsey.com>
 James Clark <jjc@jclark.com>
 James da Silva <jds@cs.umd.edu> et al
 Jim Wilson <wilson@moria.cygnus.com>
 Joerg Wunsch <joerg_wunsch@uriah.sax.de>
 Julian Elischer <julian@dialix.oz.au>
 Julian Stacey <stacey@guug.de> <fallback: <julian@meepmeep.pcs.com>>
 Keith Bostic <bostic@toe.CS.Berkeley.EDU>
 Keith Moore <?>
 Marc Frajola <marc@escargot.rain.com>
 Mark Tinguely <tinguely@plains.nodak.edu> <tinguely@hookie.cs.ndsu.NoDak.edu>
 Martin Birgmeier
 Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl>
 Paul Mackerras <paulus@cs.anu.edu.au>
 Poul-Henning Kamp <phk@login.dkuug.dk>
 Rob Shady <rls@id.net>
 Sascha Wildner <swildner@channelz.GUN.de>
 Scott Mace <smace@FreeBSD.org>
 Sean Eric Fagan <sef@kithrup.com>
 Serge V. Vakulenko <vak@zebub.msk.su>
 Steven Wallace <swallace@ece.uci.edu>
 Søren Schmidt <sos@login.dkuug.dk>
 Terry Lee <terry@uivlsi.csl.uiuc.edu>
 Theo Deraadt <deraadt@fsa.ca>
 Ugen J.S.Antsilevich <ugen@NetVision.net.il>
 Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il>
 
 
 Participants au "386BSD Patch kit" (pas d'ordre particulier) :
 
 Adam Glass <glass@postgres.berkeley.edu>
 Adrian Hall <adrian@ibmpcug.co.uk>
 Andrew A. Chernov <ache@astral.msk.su>
 Andrew Herbert <andrew@werple.apana.org.au>
 Andrew Moore <alm@netcom.com>
 Andy Valencia <ajv@csd.mot.com> <jtk@netcom.com>
 Arne Henrik Juul <arnej@Lise.Unit.NO>
 Bakul Shah <bvs@bitblocks.com>
 Barry Lustig <barry@ictv.com>
 Bob Wilcox <bob@obiwan.uucp>
 Branko Lankester
 Brett Lymn <blymn@mulga.awadi.com.AU>
 Bruce Evans <bde@kralizec.zeta.org.au>
 Charles Hannum <mycroft@ai.mit.edu>
 Chris G. Demetriou <cgd@postgres.berkeley.edu>
 Chris Torek <torek@ee.lbl.gov>
 Christoph Robitschko <chmr@edvz.tu-graz.ac.at>
 Daniel Poirot <poirot@aio.jsc.nasa.gov>
 Dave Burgess <burgess@hrd769.brooks.af.mil>
 Dave Rivers <rivers@ponds.uucp>
 David Dawes <dawes@physics.su.OZ.AU>
 David Greenman <davidg@Root.COM>
 Eric J. Haug <ejh@slustl.slu.edu>
 Felix Gaehtgens <felix@escape.vsse.in-berlin.de>
 Frank Maclachlan <fpm@crash.cts.com>
 Gary A. Browning <gab10@griffcd.amdahl.com>
 Geoff Rehmet <csgr@alpha.ru.ac.za>
 Goran Hammarback <goran@astro.uu.se>
 Guido van Rooij <guido@gvr.win.tue.nl>
 Guy Harris <guy@auspex.com>
 Havard Eidnes <Havard.Eidnes@runit.sintef.no>
 Herb Peyerl <hpeyerl@novatel.cuc.ab.ca
 Holger Veit <Holger.Veit@gmd.de>
 Ishii Masahiro, R. Kym Horsell
 J.T. Conklin <jtc@winsey.com>
 Jagane D Sundar < jagane@netcom.com >
 James Clark <jjc@jclark.com>
 James Jegers <jimj@miller.cs.uwm.edu>
 James W. Dolter
 James da Silva <jds@cs.umd.edu> et al
 Jay Fenlason <hack@datacube.com>
 Jim Wilson <wilson@moria.cygnus.com>
 Joerg Lohse <lohse@tech7.informatik.uni-hamburg.de>
 Joerg Wunsch <joerg_wunsch@uriah.sax.de>
 John Dyson - <formerly dyson@ref.tfs.com>
 John Woods <jfw@eddie.mit.edu>
 Jordan K. Hubbard <jkh@whisker.hubbard.ie>
 Julian Elischer <julian@dialix.oz.au>
 Julian Stacey <stacey@guug.de> <fallback: <julian@meepmeep.pcs.com>>
 Karl Lehenbauer <karl@NeoSoft.com> <karl@one.neosoft.com>
 Keith Bostic <bostic@toe.CS.Berkeley.EDU>
 Ken Hughes
 Kent Talarico <kent@shipwreck.tsoft.net>
 Kevin Lahey <kml%rokkaku.UUCP@mathcs.emory.edu> <kml@mosquito.cis.ufl.edu>
 Marc Frajola <marc@escargot.rain.com>
 Mark Tinguely <tinguely@plains.nodak.edu> <tinguely@hookie.cs.ndsu.NoDak.edu>
 Martin Renters <martin@innovus.com>
 Michael Galassi <nerd@percival.rain.com>
 Mike Durkin <mdurkin@tsoft.sf-bay.org>
 Nate Williams <nate@bsd.coe.montana.edu>
 Nick Handel <nhandel@NeoSoft.com> <nick@madhouse.neosoft.com>
 Pace Willisson <pace@blitz.com>
 Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl>
 Paul Mackerras <paulus@cs.anu.edu.au>
 Paul Popelka <paulp@uts.amdahl.com>
 Peter da Silva <peter@NeoSoft.com>
 Phil Sutherland <philsuth@mycroft.dialix.oz.au>
 Poul-Henning Kamp <phk@login.dkuug.dk>
 Ralf Friedl <friedl@informatik.uni-kl.de>
 Rich Murphey <rich@lamprey.utmb.edu>
 Rick Macklem <root@snowhite.cis.uoguelph.ca>
 Robert D. Thrush <rd@phoenix.aii.com>
 Rodney W. Grimes <rgrimes@cdrom.com>
 Rog Egge <?>
 Sascha Wildner <swildner@channelz.GUN.de>
 Scott Burris <scott@pita.cns.ucla.edu>
 Scott Reynolds <scott@clmqt.marquette.mi.us>
 Sean Eric Fagan <sef@kithrup.com>
 Simon J Gerraty <sjg@melb.bull.oz.au> <sjg@zen.void.oz.au>
 Stephen McKay <robert@psych.psy.uq.oz.au>
 Terry Lambert <terry@icarus.weber.edu>
 Terry Lee <terry@uivlsi.csl.uiuc.edu>
 Warren Toomey <wkt@csadfa.cs.adfa.oz.au>
 Wiljo Heinen <wiljo@freeside.ki.open.de>
 William Jolitz <withheld>
 Wolfgang Solfrank <ws@tools.de>
 Wolfgang Stanglmeier <wolf@dentaro.GUN.de>
 Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il>
 
 Id: CONTRIB.FreeBSD,v 1.1 1994/11/18 12:03:25 jkh Exp
 

Accueil versions &footer; diff --git a/fr/releases/2.2.8R/notes.sgml b/fr/releases/2.2.8R/notes.sgml index 3a68f49c3f..302bc76adf 100644 --- a/fr/releases/2.2.8R/notes.sgml +++ b/fr/releases/2.2.8R/notes.sgml @@ -1,407 +1,408 @@ - + + %includes; ]> &header;
 
 ================================================================
                          NOTES DE VERSION
                  VERSION FreeBSD 2.2.8-RELEASE
 ================================================================
 
 1. Les nouveautés depuis la version 2.2.7
 -----------------------------------------
 
 Noyau :
 -------
 o Support des disques IDE d'une capacité supérieure à 8 Go.
 
 o Support des cartes réseaux 3Com 3c905B.
 
 o Support des cartes réseaux PCI basées sur ThunderLAN (Compaq/Olicom).
 
 o Amélioration significative de l'émulation Linux. Des programmes 
   comme Quake II devrait désormais fonctionner sans problème.
 
 o Intégration de changements majeurs survenus dans la version de développement 
   de FreeBSD ("FreeBSD -current") pour l'implémentation des "pthread" : cela 
   inclue le verrouillage de fichier basé sur FILE *, des corrections sur les 
   signaux, des verroux en lecture/écriture, une meilleure compatibilité POSIX 
   et de meilleures performances.
 
 o Ajout d'un nouvel émulateur pour limiter/retarder la bande passante appelé 
   "dummynet". Consulter la page de manuel dummynet(4).
 
 o Ajout du support pour faire passerelle entre plusieurs interfaces (10 et 
   100 Mbit/s). Consulter la page de manuel bridge(4).
 
 o Accélérateur pour les clients NFS. Voir l'option 'nfs_access_cache' dans le 
   fichier rc.conf(5).
 
 Programmes utilisateur :
 ------------------------
 
 o Le traitement des signaux et exceptions de l'interpréteur de commandes 
   "/bin/sh" a été modifié. Entre autres choses, cela permet au mode "tty" 
   du logiciel "emacs" de fonctionner lorsqu'il est appelé depuis la 
   fonction "system(2)", par exemple par un agent de courrier.
 
 o Intégration du ppp(8) de la version 3.0, ajoutant des fonctionnalités comme 
   le multi-lignes et le VPN ("Virtual Private Network" - "Réseau Privé Virtuel") 
   ainsi que des corrections de bugs.
 
 Sécurité :
 ----------
 
 o Toutes les recommendations du "CERT/Bugtraq" concernant la version 2.2.7 
   ont été intégrés.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2940/3940 (Narrow/Wide/Twin) series ISA/EISA/PCI SCSI
 controllers.
 Adaptec AIC7850 on-board SCSI controllers.
 
 ** Note: You cannot boot from the SoundBlaster cards as they have no
    on-board BIOS, such being necessary for mapping the boot device into the
    system BIOS I/O vectors.  They're perfectly usable for external tapes,
    CDROMs, etc, however.  The same goes for any other AIC-6x60 based card
    without a boot ROM.  Some systems DO have a boot ROM, which is generally
    indicated by some sort of message when the system is first powered up
    or reset, and in such cases you *will* also be able to boot from them.
    Check your system/board documentation for more details.
 
 Buslogic 545S & 545c
 Buslogic 445S/445c VLB SCSI controller
 Buslogic 742A, 747S, 747c EISA SCSI controller.
 Buslogic 946c PCI SCSI controller
 Buslogic 956c PCI SCSI controller
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C825, 53c860 and 53c875 PCI SCSI
 controllers:
 	ASUS SC-200
   	Data Technology DTC3130 (all variants)
 	NCR cards (all)
 	Symbios cards (all)
 	Tekram DC390W, 390U and 390F
 	Tyan S1365
 
 Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
 AMD 53c974 as well).
 
 NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
 Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
 Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
 WD7000 SCSI controller.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including Disks, tape drives (including
 DAT and 8mm Exabyte) and CD ROM drives.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI CDROM interface
 (acd)	ATAPI CD-R interface (alternative to 'wcd')
 
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
   Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
   Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
   and SoundBlaster SCSI cards.
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
  Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
  Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
  Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
  Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress (not recommended due to driver instability)
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA
 (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 Toshiba ethernet cards
 
 PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 No token ring cards are supported at this time.
 
 
 2.3. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards.
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.0-SNAP and 2.2.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite D
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs are $39.95 or $14.95 with a FreeBSD-SNAP subscription
 (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely separate).  With a
 subscription, you will automatically receive updates as they are released.
 Your credit card will be billed when each disk is shipped and you may cancel
 your subscription at any time without further obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
  
                freebsd-bugs@FreeBSD.org
  
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
  
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
  
                freebsd-questions@FreeBSD.org
  
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
  
                freebsd-hackers@FreeBSD.org
  
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
  
                freebsd-announce@FreeBSD.org
  
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
  
 5. Acknowledgements
 -------------------
  
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
  
         http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html
  
 or, if you've loaded the doc distribution:
  
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
  
 Special mention to:
  
         The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html
  
         Everyone at Montana State University for their initial support.
  
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
  
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
  
 
                         The FreeBSD Project
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/3.1R/notes.sgml b/fr/releases/3.1R/notes.sgml index 3b2a70d2ad..935b1fb00c 100644 --- a/fr/releases/3.1R/notes.sgml +++ b/fr/releases/3.1R/notes.sgml @@ -1,620 +1,621 @@ - + + %includes; ]> &header;
 
                                  NOTES DE VERSION
                            Version FreeBSD 3.1-RELEASE
 
 Welcome to 3.1-RELEASE, a full follow-on to the 3.0-RELEASE
 released November 1998 and which marked the beginning of the
 3.0-STABLE branch.  In the 4 months since 3.0 was released, many
 hundreds of bug fixes and general enhancements were made to the
 system.  Please see relevant details below.
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see
 this page).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 3.1-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 3.0-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 3.0-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur 
 les puces RealTek 8129/8139 et Accton MPX 5030/5038, y compris la 
 SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX.
 
 Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur 
 le Lite-On PNIC y compris les cartes LinkSys LNE100TX, NetGear 
 FA310TX Rev. D1 et Matrox FastNIC 10/100.
 
 Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur 
 les puces Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A et 98725.
 
 Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur 
 la puce Winbond W89C840F.
 
 Ajout du driver pour les cartes réseaux "fast ethernet" basées sur 
 les puces VIA Technologies VT3043 "Rhine I" et VT86C100A "Rhine II".
 
 Ajout du driver pour les cartes ethernet basées sur la puce 
 RealTek RTL 8002.
 
 Ajout du driver pour les cartes "fast ethernet" basées sur la 
 puce ASIX Electronics AX88140A.
 
 Intégration de "isdn4bsd" du projet "isdn4bsd" dans le 
 système.
 
 Le driver pour la console système (sc0) est désormais composé de plusieurs 
 modules indépendants, en partie en préparation des claviers, souris, 
 etc... USB.
 
 Support de I2C/SMBUS de Phillips.
 
 Début du support des périphériques USB (quelques claviers, souris).
 
 Le driver "lpt" n'est plus supporté. Veuillez désormais utilisé "ppbus" avec 
 le driver "ppc" à la place (consultez les pages de manuels ppc(4) et ppbus(4) 
 pour plus de détails). Avant la prochaine version de FreeBSD, le vieux driver 
 "lpt" sera retiré et le driver "nlpt" sera renommé en "lpt".
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 Consultez l'adresse ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/ pour plus 
 de détails :
   L'avis du CERT "CA-98-13-tcp-denial-of-service" est clos.
   FreeBSD-SA-98:08 (déni de service avec fragmentation IP) est clos.
 
 Kerberos IV est davantage supporté.
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 En utilisant ipfw(8) avec la syntaxe de la première ligne de synopsis de la 
 page de manuel (ie, avec un fichier de règles), il peut maintenant 
 optionnellement être exécuté à travers un pré-processeur (m4, cpp) rendant 
 ainsi possible l'utilisation de noms symboliques et autres qui rendent la 
 maintenance plus simple.
 
 Support du PAM (Modules d'Authentification Dynamiques- "Pluggable Authentication 
 Modules") incluant les modules pour radius, TACACS, S/Key, Kerberos, Unix (passwd) 
 et d'autres méthodes d'authentification.
 
 Sendmail mis à jour avec la version 8.9.2.
 
 AMD, texinfo, global et de nombreux autres utilitaires divers mis à jour.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
 	Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B and 2100 SCSI and Fibre Channel Adapters
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
   Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
   Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
   and SoundBlaster SCSI cards.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and
     UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on
     when or if they will be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE530TX
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA
 (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980 Fast Etherlink XL server adapter
 
 Toshiba ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 Note that NO token ring cards are supported at this time as we're
 still waiting for someone to donate a driver for one of them.  Any
 takers?
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signalling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
 only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to
 `ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message
 to get more information on how to fetch files using this mechanism.
 Please do note, however, that this will end up sending many *tens of
 megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute
 LAST resort!
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.1-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the
 following issues may affect you, depending of course on your chosen
 method of upgrading.  There are two popular ways of upgrading
 FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 In the case of using sources, there are simply two targets you need to
 be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x
 or 3.0 system to 3.1 and the ``world'' target, which will take an
 already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have
 happened since the initial upgrade.
 
 In the case of using the binary upgrade option, the system will go
 straight to 3.1/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout
 directories for backwards compatibility with older binaries.
 
 In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat
 smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have
 been already been ported to other ELF environments (our older and
 somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other
 software projects).  Those who wish to retain access to the older
 a.out dynamic executables should be sure and install the compat22
 distribution.
 
 [ other important upgrading notes should go here]
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgements
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html
 
         Steve Price for his work
         in building and organizing the packages and, as always,
         Satoshi Asami for his
         work on the ports collection.
 
         Doug Rabson and
         John Birrell
         for making FreeBSD/alpha happen and to the NetBSD project for
         substantial indirect aid.
 
         Peter Wemm for the new kernel
         module system (with substantial aid from Doug Rabson).
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/3.2R/notes.sgml b/fr/releases/3.2R/notes.sgml index 3c6308a6fc..58f6f8a791 100644 --- a/fr/releases/3.2R/notes.sgml +++ b/fr/releases/3.2R/notes.sgml @@ -1,617 +1,618 @@ - + + %includes; ]> &header;
 
                                  NOTES DE VERSION
                               Version FreeBSD 3.2-RELEASE
 
 Welcome to 3.2-RELEASE, a full follow-on to the 3.1-RELEASE
 released February 1999 and which marked the beginning of the
 3.0-STABLE branch.  In the 4 months since 3.1 was released, many
 hundreds of bug fixes and general enhancements were made to the
 system.  Please see relevant details below.
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see
 this page).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 3.2-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 3.1-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 3.1-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 Ajout d'un driver pour les cartes réseaux ethernet PCI gigabit basées sur 
 les puces Alteon Networks Tigon 1 et Tigon 2, y compris les 
 Alteon AceNIC, 3Com 3c985 et Netgear GA620.
 
 Support des périphériques USB amélioré.
 
 Accès direct au système de fichier NTFS.
 
 Support des extensions Joliet sur les systèmes de fichiers ISO 9660. 
 Cependant seuls les caractères iso8859-1 (latin-1) sont supportés pour le moment.
 
 Support des cartes SCSI Adaptec 2930U2 et 3950U2.
 
 Plusieurs changements dans le noyau ont pour effet d'empêcher la compatibilité binaire 
 pour les clients de l'interface CAM "passthrough" ou de l'interface de 
 statistiques devstat(9). Ces changements ont été effectués afin de corriger quelques 
 défauts de l'interface. Nous regrettons les inconvénients que cela pourra occasionner, mais 
 nous pensons que cela aura un impact minime puisque nous n'avons pas connaissance 
 d'applications commerciales distribuées uniquement sous forme binaire qui utiliseraient 
 l'une de ces interfaces. Ces changements font qu'il est impératif de recompiler les 
 programmes qui utilisent ces interfaces. Les ports qui utilisents l'interface CAM 
 incluent xmcd, tosha, SANE, cdrecord et cdda2wav. Les ports qui utilisent 
 l'interface devstat incluent xsysinfo et xperfmon.
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 Le bug de divulgation de descripteur qui pouvait potentiellement permettre une attaque 
 de type "deni de service" (par des utilisateurs locaux) est clos. REF: KKIS.05051999.003b
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 Le client DHCP du Internet Software Consortium a été ajouté au 
 système de base.
  
 Sendmail a été mis à jour avec la version 8.9.3.
 
 Tar supporte désormais la compression via bzip2 avec la nouvelle 
 option -y/--bzip2/--bunzip2.
 
 TCP Wrappers fait désormais partie du système de base. inetd 
 et sendmail sont maintenant compilés avec la librairie libwrap. La syntaxe 
 "PROCESS_OPTIONS" est celle par défaut. Notez que vous n'avez pas besoin d'utiliser
 tcpd dans /etc/inetd.conf. Consultez `man 5 hosts_options' et `man 8 inetd` pour 
 plus d'informations.
 
 Gdb a été mis à jour avec la version 4.18 et fait désormais partie 
 de la distribution standard pour FreeBSD/alpha.
 
 Camcontrol autorise désormais les utilisateurs à voir le nombre d'ouvertures de "tagged" 
 pour n'importe quel périphérique donné et permet aux utilisateurs de positionner le 
 nombre d'ouvertures de "tagged" pour tous les périphériques qui supportent 
 le "tagged queueing".
 
 Camcontrol permet aussi désormais aux utilisateurs de modifier les paramètres de négotiation 
 SCSI (par exemple vitesse de synchronisation, offset, largeur de bus, déconnexion) pour 
 les périphériques sur certains contrôleurs. Notez que cela n'est totalement fonctionnel 
 que pour les contrôleurs Adaptec des séries 7xxx, les contrôleurs "narrow" Advansys et 
 les contrôleurs NCR/Symbios.
 
 Systat, vmstat, et iostat affichent désormais les statistiques dans un ordre plus intéressant 
 basé sur "l'importance" du périphérique et non sur l'ordre de détection du périphérique.
 
 Et bon nombre de bugs corrigés, à la fois dans les applications utilisateurs et dans 
 le noyau, grâce aux commentaires des utilisateurs de la version 3.1.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/2930U2/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
 	Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
   Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
   Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
   and SoundBlaster SCSI cards.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and
     UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on
     when or if they will be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI gigabit ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE530TX
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface.
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B PCI and EISA
 (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980 Fast Etherlink XL server adapter
 
 Toshiba ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 Note that NO token ring cards are supported at this time as we're
 still waiting for someone to donate a driver for one of them.  Any
 takers?
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signalling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 and Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.2-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.freebsdmall.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the
 following issues may affect you, depending of course on your chosen
 method of upgrading.  There are two popular ways of upgrading
 FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 In the case of using sources, there are simply two targets you need to
 be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x
 or 3.0 system to 3.2 and the ``world'' target, which will take an
 already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have
 happened since the initial upgrade.
 
 In the case of using the binary upgrade option, the system will go
 straight to 3.2/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout
 directories for backwards compatibility with older binaries.
 
 In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat
 smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have
 been already been ported to other ELF environments (our older and
 somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other
 software projects).  Those who wish to retain access to the older
 a.out dynamic executables should be sure and install the compat22
 distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible
 until the system is rebooted, which may cause trouble with certain
 a.out packages.
 
 Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions,
 as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring
 new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version
 3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure.
 
 [ other important upgrading notes should go here]
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgements
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/3.3R/notes.sgml b/fr/releases/3.3R/notes.sgml index 7263b1adfe..844efc4dbf 100644 --- a/fr/releases/3.3R/notes.sgml +++ b/fr/releases/3.3R/notes.sgml @@ -1,697 +1,698 @@ - + + %includes; ]> &header;
 
                                  NOTES DE VERSION
                               Version FreeBSD 3.3-RELEASE
 
 Welcome to 3.3-RELEASE, a full follow-on to 3.2-RELEASE released
 May 1999.  In the months since 3.2 was released, many bug fixes and
 general enhancements have been made to the system.  Please see relevant
 details below.
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see
 this page).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 3.3-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 3.2-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.3 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 3.2-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 Le filtrage de paquet Berkeley (bpf) est autorisé par défaut. Cela a été fait 
 pour permettre les installations par DHCP.
 
 L'émulation Linux a subi des corrections de bugs et des améliorations importantes.
 
 Le code de démarrage pour les processeurs i386 a été amélioré pour quelques systèmes 
 posant problèmes.
 
 Ajout d'un driver pour les cartes réseaux sans fil IEEE 802.11 PCMCIA basées
 sur la puce Lucent Hermes, y compris les cartes Lucent 
 WaveLAN/IEEE 802.11 et Cabletron RoamAbout. Les cartes Turbo 2 Mbps et 
 6 Mbps sont supportées. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un driver pour les cartes PCI Fast Ethernet basées sur 
 la puce ADMtek Inc. AL981 Comet.
 
 Ajout d'un driver pour les cartes PCI Fast Ethernet basées sur 
 la puce LC82C115 'PNIC II'.
 
 Ajout d'un driver pour les cartes PCI Gigabit Ethernet 
 SysKonnect SK-984x.
 
 Ajout d'un driver pour les cartes PCI Ethernet Adaptec Duralink basées 
 sur le contrôleur Adaptec AIC-6915 Fast Ethernet.
 
 Ajout d'un driver pour les produits intégrés M-systems DiskOnChip.
 
 Ajout d'un driver pour les 3Com 3c905C-TX.
 
 Ajout d'un driver pour les 3Com 3x574-TX 16-bit FastEtherlink 
 PC-card.
 
 Ajout d'un driver pour les contrôleurs RAID de la famille 
 Compaq Smart Raid.
 
 Ajout d'un driver pour plusieurs cartes sons Realtek et 
 Avance Asound.
 
 Amélioration du support USB.
 
 Des mises à jour majeures du gestionnaire de volume Vinum ont été incorporées. 
 [ Cependant les nouvelles fonctionnalités RAID-5 doivent être encore considérées 
 comme expérimentales puisqu'elles sont... nouvelles ].
 
 De nombreux problèmes liés à NFS ont été corrigés.
 
 Le support APM a été amélioré. Un problème provoquant une panique du noyau avec 
 d'anciens BIOS APM a été corrigé. La transition suspens/veille 
 est également plus robuste.
 
 Pour IPFW, ajout de règles de firewall basées sur le groupe et l'utilisateur.
 
 Pour IPFW, ajout de règles basées sur des probabilités.
 
 Les logs IPFW sont maintenant dynamiques. Les compteurs de log IPFW peuvent être remis 
 à zéro et chacune des règles peut avoir une limite arbitraire de log.
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 Un problème lié aux drapeaux des systèmes de fichier a été corrigé.
 
 Un problème avec profil(2) restant inactif après un appel à exec a été corrigé.
 
 Un trou de sécurité dans amd (le démon de montage de périphérique automatique) exploitable 
 à distance et pouvant donner les droits root a été corrigé.
 
 Le port wu-ftpd a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir 
 les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root.
 
 Le port proftpd a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir 
 les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root.
 
 Le port samba a été mis à jour avec les dernières corrections pour prévenir 
 les éventuels trous de sécurité exploitable à distance et pouvant donner les droits root.
 
 Le port inn a été mis à jour avec une nouvelle version qui corrige plusieurs problèmes 
 de débordement de tampon mémoire.
 
 Depuis la version 3.0 de FreeBSD, de nombreux problèmes mineurs liés à la pile réseau 
 qui auraient pu être utilisés pour des attaques de type "déni de service" 
 ont été corrigés.
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 L'environnement de support pour l'émulation Linux a finalement été mis à jour. Les 
 ports linux_lib et linux_devel ont été remplacés respectivement par les ports linux_base et 
 linux_devtools. Ces nouveaux ports sont basés sur la Red Hat 5.2 et 
 incluent le support à la fois pour les applications basées sur la glibc2 et sur la libc5.
 
 Sysinstall contient désormais un client DHCP.
 
 Le support de TCP Wrapper dans inetd(8) est maintenant contrôlé avec des options de lignes 
 de commandes et les services UDP peuvent maintenant être pris en charge. Veuillez 
 consulter la page de manuel pour plus de détails, car inetd exécuté 
 sans options ne profitera pas des fonctionnalités de TCP Wrapper.
 
 Le client DHCP de ISC a été mis à jour avec la version 2.0.
 
 Bison, le générateur GNU d'analyseur grammaticale, a été mis à jour avec la version 1.28.
 
 Le démon de gestion d'énergie, apmd(8), a été inclus. 
 Cela permet à l'utilisateur de sélectionner les évènements APM devant être pris en charge 
 depuis l'espace utilisateur et de spécifier les commandes pour un évènement donné. Cela permet 
 également de configurer l'APM d'une manière très flexible. Veuillez consulter la 
 page de manuel pour plus de détails.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
         Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   Tekram DC390 and DC390T controllers (maybe other cards based on the
   AMD 53c974 as well).
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
   Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
   Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
   and SoundBlaster SCSI cards.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the AIC-6260/6360 and
     UltraStor drivers to the new CAM SCSI framework, but no estimates on
     when or if they will be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE530TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
   
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100-BaseTX
   Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Toshiba Ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 Note that NO token ring cards are supported at this time as we're
 still waiting for someone to donate a driver for one of them.  Any
 takers?
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signaling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes
 (NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the
 ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with
 an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with
 the same driver.
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
 only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to
 `ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message
 to get more information on how to fetch files using this mechanism.
 Please do note, however, that this will end up sending many *tens of
 megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute
 LAST resort!
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.3-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the
 following issues may affect you, depending of course on your chosen
 method of upgrading.  There are two popular ways of upgrading
 FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 In the case of using sources, there are simply two targets you need to
 be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x
 or 3.0 system to 3.3 and the ``world'' target, which will take an
 already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have
 happened since the initial upgrade.
 
 In the case of using the binary upgrade option, the system will go
 straight to 3.3/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout
 directories for backwards compatibility with older binaries.
 
 In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat
 smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have
 been already been ported to other ELF environments (our older and
 somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other
 software projects).  Those who wish to retain access to the older
 a.out dynamic executables should be sure and install the compat22
 distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible
 until the system is rebooted, which may cause trouble with certain
 a.out packages.
 
 Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions,
 as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring
 new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version
 3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure.
 
 [ other important upgrading notes should go here]
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgments
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/3.4R/notes.sgml b/fr/releases/3.4R/notes.sgml index e732a07175..5b559e5d5c 100644 --- a/fr/releases/3.4R/notes.sgml +++ b/fr/releases/3.4R/notes.sgml @@ -1,643 +1,644 @@ - + + %includes; ]> &header;
                   NOTES DE VERSION - FREEBSD 3.4-RELEASE
 
 Welcome to 3.4-RELEASE, a full follow-on to 3.3-RELEASE which was
 shipped in October 1999.  In the months since 3.3 was released, many
 bug fixes and general enhancements have been made to the system.  Please
 see relevant details below.
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see
 http://www.freebsd.org/send-pr.html).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 3.4-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 3.3-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 
 6. Acknowledgments
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 3.3-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 Retour du support pour les contrôleurs SCSI Adaptec 152x/151x/AIC-6360.
 
 Ajout de netgraph(4). Netgraph fournit un système uniforme et modulaire pour 
 l'implémentation d'objets noyau qui exécutent diverses fonctions réseaux. Pour 
 le mettre en place, l'option "options NETGRAPH" doit être ajouté au noyau.
 
 i4b(4) a été mis à jour avec la version 00.83.00 pour une plus grande robustesse et 
 une meilleure stabilité. Cette version supporte également de nombreuses nouvelles 
 cartes (Asuscom ISDNlink 128K, AVM Fritz!Card PCI, AVM Fritz!Card PnP, ELSA PCC-16, 
 ITK ix1 micro V.3, Siemens I-Surf 2.0).
 
 Le support RAID-5 a été ajouté à vinum(8).
 
 Ajout de drivers pour les contrôleurs de gestion d'énergie Intel 
 PIIX4 et AcerLabs M15x3.
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 Possibilité de bloquer les "réacheminements" ICMP entrants, les frames RST 
 sortantes et les frames SYN|FIN entrantes afin de réduire voir même d'annuler 
 totalement l'impact de certaines attaques de type "déni de service".
 
 Possibilité de faire suivre les datagrammes IP sans inspection et sans 
 réduction du TTL afin de rendre les passerelles et les pare-feux moins visibles 
 et par conséquent moins exposés aux attaques.
 
 Nouvelles fonctionnalités de sécurité réseau comme par exemple la possibilité de rejeter les 
 paquets TCP avec SYN+FIN (NOTE : cela viole les extensions RFC 1644 (T/TCP)), de restreindre 
 l'émission de RST, d'ignorer les messages ICMP REDIRECT entrants et aussi de noter dans les 
 fichiers de logs ces mêmes messages. Consultez rc.conf(5) pour plus de détails sur l'utilisation 
 de ces nouvelles fonctionnalités.
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 Inetd a maintenant un support intégré pour ident et permet le blocage 
 en même temps que l'acceptation.
 
 ppp(8) supporte maintenant le PPPoE (PPP sur Ethernet) grâce au module netgraph 
 pppoe. Il supporte également le PPP sur ISDN, y compris le standard ISDN 
 d'agrégation de liaisons. ppp(8) utilise désormais l'argument de ligne de commande -nat 
 et la commande "nat" pour contrôler la translation d'adresse réseau. L'ancienne commande 
 [-]alias fonctionne toujours mais provoque un avertissement et sera bientôt supprimée. De 
 plus, ppp(8) charge maintenant automatiquement le module tun si besoin, permet la spécification 
 d'un numéro pour tun sur la ligne de commande, supporte une option -foreground sur la ligne 
 de commande, permet une configuration "file d'attente rapide", fournit une commande 
 "set autoload" (pour le ppp multi-liaisons à la demande), permet le filtrage de paquet 
 GRE et a de nombreux bugs corrigés.
 
 Il y a un nouveau serveur pppoed pour servir les requêtes de PPP sur Ethernet.
 Consultez le rc.conf(5) et le pppoed(8) pour plus de détails.
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
 Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
 Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
 and SoundBlaster SCSI cards.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
         Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
     the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE530TX
 
 Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs.
 
 Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including
 the following:
   D-Link DFE-550TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
   
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100-BaseTX
   Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN985-based PCI fast Ethernet NICs
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Toshiba Ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signaling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes
 (NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the
 ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with
 an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with
 the same driver.
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
 only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to
 `ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message
 to get more information on how to fetch files using this mechanism.
 Please do note, however, that this will end up sending many *tens of
 megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute
 LAST resort!
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.4-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the
 following issues may affect you, depending of course on your chosen
 method of upgrading.  There are two popular ways of upgrading
 FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 In the case of using sources, there are simply two targets you need to
 be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x
 or 3.0 system to 3.4 and the ``world'' target, which will take an
 already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have
 happened since the initial upgrade.
 
 In the case of using the binary upgrade option, the system will go
 straight to 3.4/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout
 directories for backwards compatibility with older binaries.
 
 In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat
 smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have
 been already been ported to other ELF environments (our older and
 somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other
 software projects).  Those who wish to retain access to the older
 a.out dynamic executables should be sure and install the compat22
 distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible
 until the system is rebooted, which may cause trouble with certain
 a.out packages.
 
 Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions,
 as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring
 new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version
 3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure.
 
 [ other important upgrading notes should go here]
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.freebsd.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgments
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/3.5R/notes.sgml b/fr/releases/3.5R/notes.sgml index 033ddfa26a..8cdf30ec7a 100644 --- a/fr/releases/3.5R/notes.sgml +++ b/fr/releases/3.5R/notes.sgml @@ -1,669 +1,670 @@ - + + %includes; ]> &header;
                   NOTES DE VERSION - FREEBSD 3.5-RELEASE
 
 Welcome to 3.5-RELEASE, a full follow-on to 3.4-RELEASE which was
 shipped in December 1999.  In the months since 3.4 was released, many
 bug fixes and general enhancements have been made to the system.  Please
 see relevant details below.
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a WEB based interface can also see
 http://www.freebsd.org/send-pr.html).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 3.5-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 3.4-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 
 6. Acknowledgments
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 3.4-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 Le "chargeur" (pour le boot) a été considérablement mis à jour à partir 
 de ce qui a été réalisé pour la version -current.
 
 Divers bugs du gestionnaire de périphériques CAM ont été corrigés.
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques oltr (carte réseau Olicom).
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques bktr(4) (capture vidéo Brooktree).
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques isp(4) (Compaq Qlogic).
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques sym(4) (contrôleurs SCSI NCR/Symbios).
 
 Divers bugs dans syscons(4) ont été corrigés.
 
 Divers bugs dans vinum(4) ont été corrigés.
 
 Meilleur support du mode LBA pour le gestionnaire de périphériques wd(4).
 
 Importante mise à jour du support audio mixer(8).
 
 Support des périphériques audio "Microsoft Sound Source (MSS)".
 
 Un plus grand nombre d'appels systèmes est maintenant supporté dans le code de 
 compatibilité Linux.
 
 Mise à jour de netgraph(4) : nouveaux types de "noeuds" et ajout de documentations.
 
 Divers bugs dans le code du système de fichiers DOS ont été corrigés.
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 Plusieurs petits mais significatifs changements, trop nombreux pour être listés ici. Consultez 
 le dépôt CVS pour plus de détails. En résumé, on peut dire que du point de vue 
 utilisateur "plusieurs choses ont été renforcées".
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 Importante mise à jour de vinum(8).
 
 La commande chmod(1) a une nouvelle option "-v". Consultez la page de manuel 
 pour plus de détails.
 
 La commande df(1) a de nouveaux types d'unités. Consultez la page de manuel 
 pour plus de détails.
 
 Divers bugs dans date(1), ed(1), ln(1), sh(1), camcontrol(8), vinum(8) 
 et dans beaucoup d'autres commandes utilisateurs ont été corrigés (consultez 
 le CVS pour plus de détails :-) ).
 
 Les utilitaires groff(1), grep(1) et texinfo(1) ont été mis à jour.
 
 Quelques améliorations tirées de la version -current pour le répertoire /etc.
 
 De nombreuses erreurs dans les pages de manuels ont été corrigées.
 
 Des fonctions de verrouillage pour les threads ont été ajoutées à l'éditeur 
 de lien dynamique (voir dllockinit(3)).
 
 La fonction pthread_cancel(3) a été ajoutée.
 
 ppp(8) a connu quelques changements et corrections de bugs. Un changement en particulier 
 peut éventuellement perturber certaines configurations existantes. Le caractère # est 
 maintenant traité comme un début de commentaire, qu'il soit le premier caractère non vide 
 sur la ligne ou non. Quelques fournisseurs d'accès Internet allouent des noms 
 d'utilisateurs qui contiennent des caractères #. Ces caractères doivent maintenant 
 être considérés comme des caractères spéciaux.
 
 Le support PicoBSD (/usr/src/release/picobsd) a largement été mis à jour.
 
 Une option d'installation via HTTP a été ajoutée au programme d'installation 
 du système (sysinstall(8)).
 
 XFree86 a été mis à jour de la version 3.3.5 à la version 3.3.6 (XFree86 4.0 
 n'est pas encore tout à fait prêt).
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA and PCI bus
 based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
 Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
 Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
 and SoundBlaster SCSI cards.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
         Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (wcd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
     the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   Floppy tape interface (Colorado/Mountain/Insight)
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI fast Ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 fast Ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100-BaseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100-BaseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast Ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast Ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F fast Ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast Ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE530TX
 
 Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs.
 
 Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including
 the following:
   D-Link DFE-550TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multi-mode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multi-mode fiber, dual port
   
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100-BaseTX
   Racore 8148 10-BaseT/100-BaseTX/100-BaseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN985-based PCI fast Ethernet NICs
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C579, 3C589 (PCMCIA), 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Toshiba Ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 PCMCIA Etherjet cards from IBM and National Semiconductor are also
 supported.
 
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signaling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signaling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signaling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signaling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multi-protocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multi-port serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and work-a-likes
 (NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS). Note: the
 ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards combined with
 an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices work with
 the same driver.
 
 FreeBSD currently does NOT support IBM's microchannel (MCA) bus.
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
 only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to
 `ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message
 to get more information on how to fetch files using this mechanism.
 Please do note, however, that this will end up sending many *tens of
 megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute
 LAST resort!
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 3.5-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 2.2.x or 2.1.x (in some lesser number of cases) and some of the
 following issues may affect you, depending of course on your chosen
 method of upgrading.  There are two popular ways of upgrading
 FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 In the case of using sources, there are simply two targets you need to
 be aware of: The standard ``upgrade'' target, which will upgrade a 2.x
 or 3.0 system to 3.5 and the ``world'' target, which will take an
 already upgraded system and keep it in sync with whatever changes have
 happened since the initial upgrade.
 
 In the case of using the binary upgrade option, the system will go
 straight to 3.5/ELF but also populate the /<basepath>/lib/aout
 directories for backwards compatibility with older binaries.
 
 In either case, going to ELF will mean that you'll have somewhat
 smaller binaries and access to a lot more compiler goodies which have
 been already been ported to other ELF environments (our older and
 somewhat crufty a.out format being largely unsupported by most other
 software projects).  Those who wish to retain access to the older
 a.out dynamic executables should be sure and install the compat22
 distribution. Notice that the a.out libraries won't be accessible
 until the system is rebooted, which may cause trouble with certain
 a.out packages.
 
 Also, do not use install disks or sysinstall from previous versions,
 as version 3.1 introduced a new bootstrapping procedure, requiring
 new boot blocks to be installed (because of elf kernels), and version
 3.2 has further modifications to the bootstrapping procedure.
 
 [ other important upgrading notes should go here]
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.freebsd.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgments
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/4.0R/announce.sgml b/fr/releases/4.0R/announce.sgml index dadcce5849..47c6a8cd79 100644 --- a/fr/releases/4.0R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.0R/announce.sgml @@ -1,119 +1,120 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date: Mardi, 14 Mars 2000 22:29:43 -0800 (PST)
De: "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.cdrom.com>
A: announce@FreeBSD.org
Sujet: La version 4.0 est disponible

Je sais, c'est un peu tard mais heureusement le meilleur arrive. C'est un grand plaisir pour moi de vous annoncer la sortie de la version 4.0 de FreeBSD. Cette version est la première de la branche 4.x-stable (RELENG_4) et elle contient des avancées significatives par rapport à FreeBSD 3.4. Consultez les notes de version pour obtenir de plus amples informations, la liste des nouvelles caractéristiques étant trop longue pour la détailler ici.

FreeBSD 4.0 est disponible sur le site ftp.FreeBSD.org et sur les sites FTP mirroirs à travers le monde. Vous pouvez également acheter cette version sur le site The FreeBSD Mall sur lequel un pack de 4 CD sera bientôt disponible. Deux autres packs, l'un contenant l'installation pour une architecture x86 (ainsi que bien d'autres choses intéressantes pour les programmeurs et les utilisateurs) et l'autre pour l'architecture DEC Alpha seront également proposés.

Comme d'habitude, le CD numéro 1 de la distribution officielle Walnut Creek (pour les 2 architectures) sera également disponible via FTP anonyme dés que cette version sera compilée dans sa forme finale. Veuillez consulter le site FTP principal pour plus de détails. Nous ne pouvons pas promettre que tous les sites mirroirs mettrons à disposition cette image d'intallation (660 Mo), mais elle sera au moins disponible (dès qu'elle sera finalisée) sur les sites :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.0-install.iso
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.0-install.iso

Ces fichiers vous permettent d'installer le système de base ainsi que les programmes les plus importants à partir d'une seule image bootable, image ISO 9660 qui peut ensuite être gravée avec la plupart des logiciels de création de CD.

Même si nous mettons à disposition gratuitement nos CDs d'installation, nous espérons que vous continuerez à soutenir le projet FreeBSD en achetant une des versions officielles disponibles sur CD dans les points de vente FreeBSD. Un pourcentage de chaque vente permet de supporter le développement de FreeBSD ainsi que les coûts d'infrastructure générale, c'est pourquoi nous apprécions vraiment une telle démarche.

Le site FTP officiel pour la distribution FreeBSD est :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Ou via les pages WEB à :

http://www.freebsdmall.com/
http://www.wccdrom.com/

Et directement auprès de Walnut Creek CDROM :

   Walnut Creek CDROM
   4041 Pike Lane, #F
   Concord CA, 94520 USA
   Phone: +1 925 674-0783
   Fax: +1 925 674-0821
   Tech Support: +1 925 603-1234
   Email: info@wccdrom.com
   WWW: http://www.wccdrom.com/
 

De plus, FreeBSD est disponible via FTP anonyme sur des sites mirroirs dans les pays suivants : Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Canada, Corée, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grande-Bretagne, Hollande, Hong Kong, Hongrie, Islande, Irelande, Israël, Japon, Lituanie, Malaisie, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Russie, Slovenie, Suède, Taiwan, Thailande et Ukraine (et peut-être dans d'autres pays dont je n'ai jamais entendu parler :).

Avant d'essayer le site FTP central, vérifier d'abord vo(s) mirroir(s) locaux en allant sur :

ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Les sites mirroirs additionnels sont nommés ftp2, ftp3 etc.

Les dernières versions du code soumis aux restrictions à l'export pour FreeBSD (version 2.0C et suivantes) (eBones et secure) sont également disponibles aux adresses ci-dessous. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis ou du Canada, récupérez secure (DES) et eBones (Kerberos) sur l'un des sites suivants :

Afrique du Sud

ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD
ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Brésil

ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Finlande

ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt

Merci!

- Jordan

Accueil versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.0R/errata.sgml b/fr/releases/4.0R/errata.sgml index e2c87c4a72..ccc059ba97 100644 --- a/fr/releases/4.0R/errata.sgml +++ b/fr/releases/4.0R/errata.sgml @@ -1,99 +1,100 @@ - + + %includes; ]> &header;
 Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de
 cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de
 *LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains
 problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT
 est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises
 à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées
 dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD.
 Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous :
 
   1. http://www.FreeBSD.org/releases/
 
   2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT   
      (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour).
 
 Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée
 par courrier électronique à :
 
 	freebsd-current@FreeBSD.org
 
 Pour les conseils sur la sécurité, consultez :
 
 	http://www.FreeBSD.org/security/
 
 pour les dernières informations sur les incidents de sécurité.
 
 ---- Bulletins sur la Sécurité :
 
 Conseils de sécurité : Aucun
 
 ---- Informations sur la mise à jour du Système:
 
 
 Le programme tcpdump dans la distribution "bin" a été lié par erreur à la
 librairie libcrypto.so, qui n'est disponible que dans la distribution
 séparée "crypto".
 
 
 Donc, si vous n'avez installé que la distribution "bin" sans la crypto,
 tcpdump ne pourra fonctionner.
 
 Solution : Télécharger une nouvelle version binaire de tcpdump à partir
 des liens suivants: 
 
 	http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/i386/tcpdump (i386)
 	http://people.FreeBSD.org/~kris/4.0R/alpha/tcpdump (alpha)
 
 Les checksum MD5 de ces fichiers sont:
 
 	pour l'architecture i386 : MD5 (tcpdump) = 0b3d32b367e7312d546ccae8f1824391
 	pour l'architecture alpha : MD5 (tcpdump) = 2d113fa4c38c8a0299d558acb5c6ad57
 
 Pour vérifier le checksum du fichier que vous avez téléchargé, exécutez
 la commande suivante :
 
 	/sbin/md5 /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/tcpdump
 
 et comparez avec les valeurs ci-dessus.
 
 
 
 o Les codes source des outils ne sont pas installés par install.sh
 (en dehors de sysinstall)
 
 
 Si vous essayez d'extraire l'intégralité des codes sources depuis le
 CDROM (en dehors du programme sysinstall), l'extraction se terminera
 sans que vous ayez récupéré les sources des outils.
 
 Solution : Si vous lancez install.sh depuis /cdrom/src, il vous faut
 également exécuter :
 
        cat stool.?? | tar --unlink -xpzf - -C /usr/src
 
 afin d'obtenir les sources des outils (répertoire /usr/src/tools). Ceux-ci
 sont nécessaires pour compiler avec succés le système.
 
 

Accueil Versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.0R/notes.sgml b/fr/releases/4.0R/notes.sgml index 196b04ceb2..20d181945e 100644 --- a/fr/releases/4.0R/notes.sgml +++ b/fr/releases/4.0R/notes.sgml @@ -1,889 +1,890 @@ - + + %includes; ]> &header;
                                  NOTES DE VERSION
                                 FreeBSD 4.0-RELEASE
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see
 http://www.FreeBSD.org/send-pr.html).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 4.0-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 For the latest of these 4.0-STABLE snapshots, you should always see:
 
         ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD
 
 If you wish to get the latest post-3.X-RELEASE technology.
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since the 3.1/4.0 branch
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 ATM
    2.4 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis les branches 3.1/4.0
 -----------------------------------------
 Toutes les modifications décrites ici concernent uniquement la branche 4.0 sauf
 mention [INTEGRE].
 
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 Le support NFS a été énormément amélioré avec des corrections de bugs et 
 une amélioration des performances.
 
 Ajout du support pour la gestion de plus de 32 signaux.
 
 Les gestionnaires de signaux SA_SIGINFO conforment à la norme POSIX 1003.1 sont maintenant supportés.
 Les gestionnaires de signaux SIGFPE (SA_SIGINFO et les gestionnaires BSD traditionnels) 
 recoivent maintenant des codes d'erreur significatifs décrivant le type d'erreur. Consultez 
 sigaction(2).
 
 Les registres matériels de debug IA32 sont désormais supportés. Consultez ptrace(2) et 
 procfs(5).
 
 La prise en compte des variables sysctl(8) par jail(8) a été ajouté au mode Linux.
 
 De nombreuses corrections de bugs et des améliorations de performance ont été 
 apportées au système de mémoire virtuelle, y compris et spécialement aux fonctions mmap() et 
 apparentées. L'option MAP_NOSYNC a été ajoutée pour un meilleur support de 
 l'utilisation des fichiers partagés en tant que mécanisme IPC. La partie gérant le swap du 
 système de mémoire virtuelle a été totalement réécrite et les performances ont été grandement 
 améliorées en particulier pour le swap à travers NFS.
 
 Ajout d'un émulateur pour les binaires SVR4.
 
 Ajout du support de l'accès direct aux systèmes de fichiers NTFS.
 
 Ajout du support du système de fichiers NWFS et des connections clientes NetWare. 
 Plusieurs outils relatifs à NetWare, comme par exemple ipxping 
 et ncprint, ont été ajoutés dans ports/net/ncplib.
 
 Implémentation d'un nouveau gestionnaire de périphériques ATA/ATAPI. L'objectif de ce nouveau 
 système est de permettre des performances maximales sur les systèmes modernes basés sur 
 ATA/ATAPI. Le gestionnaire de périphérique "ata" supporte tous les jeux de composants principaux 
 y compris ceux utilisés par les cartes contrôleurs PCI telles que les Promise et les 
 Abit/SIIG. Les transferts DMA sont supportés jusqu'au nouveau mode ATA/66. Le 
 gestionnaire de périphérique "ata" configure automatiquement le matériel 
 pour le mode de transfert maximal possible afin d'optimiser le débit du système. Les 
 périphériques supportés sont tous les disques compatibles ATA ainsi que 
 les CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD-RAM, LS120, ZIP et lecteurs de bande ATAPI. 
 Le gestionnaire de périphérique "ata" supporte également les périphériques PCCARD ATA. 
 Le gestionnaire de périphérique "ata" gère également correctement les erreurs et le code de 
 timeout pour éviter les problèmes de périphériques ATA/ATAPI "suspendus".
 
 Un nouvel utilitaire appelé "burncd" a été écrit pour faciliter le contrôle des 
 disques CD-R et CD-RW ATAPI et permettre le gravage de CD-R/RW dans 
 une large variété de formats y compris le mode multi-session.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes Ethernet gigabit PCI 
 basées sur les jeux de composants Alteon Networks Tigon 1 et Tigon 2 y compris 
 les Alteon AceNIC, 3Com 3c985 et Netgear GA620. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux sans fil PCMCIA IEEE 802.11 
 basées sur le jeu de composant Lucent Hermes y compris les Lucent 
 WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout et Melco Aireconnect. Les 
 cartes Turbo 2Mbps et 6Mbps sont supportées. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux fast ethernet PCI basées 
 sur le jeu de composant ADMtek Inc. AL985 Centaur. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux fast ethernet PCI basées 
 sur le jeu de composant ADMtek Inc. AL985 Centaur. [INTEGRE]
 
 Ajout du support du processeur Rise mP6. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet gigabit 
 PCI SysKonnect SK-984x. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet PCI Adaptec Duralink PCI 
 basées sur le contrôleur fast ethernet Adaptec AIC-6915. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur 
 le contrôleur Sundance Technologies ST201 y compris les D-Link DFE-550TX.
 [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les 3Com 3c905C-TX. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes Ethernet basées 
 sur les SMC SMC9xxx. [INTEGRE]
 
 De nombreuses améliorations concernant IPFW dont notamment l'inspection "stateful", le filtrage 
 par utilisateur et groupe, les logs dynamiques avec limites arbitraires et 
 des règles basées sur des probabilités. [INTEGRE]
 
 IPFW pour IPv6 a été importé du projet KAME.
 
 Le contrôleur de trafic réseau "dummynet" peut maintenant gérer efficacement des milliers 
 de files d'attentes indépendantes. [INTEGRE]
 
 Plusieurs corrections concernant le routage qui supporte maintenant des groupes d'interfaces 
 avec routage indépendant à l'intérieur de chaque groupe. [INTEGRE]
 
 Ajout d'une nouvelle catégorie "security" pour syslog(3) et IPFW utilise maintenant 
 syslog(3) pour envoyer tous ses messages dans /var/log/security.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur 
 les contrôleurs ethernet Silicon Integrated Systems SiS 900 et SiS 7016.
 [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes fast ethernet PCI basées sur 
 les contrôleurs ethernet Davicom DM9100 et DM9102 y compris le Jaton 
 Corporation XpressNet.
 
 Ajout de la possibilité de bloquer les redirections ICMP entrantes, les trames RST 
 sortantes et les trames SYN|FIN entrantes afin de diminuer ou d'éliminer 
 l'impact de certains types d'attaques de dénis de services. [INTEGRE]
 
 Ajout de la possibilité de renvoyer les datagrammes IP sans inspecter ou 
 diminuer la TTL afin de rendre les passerelles et les firewalls moins visibles 
 et par conséquent les rendre moins exposés aux attaques. [INTEGRE]
 
 Le support des anciens "sd" (disques SCSI) à des fins de compatibilités a été enlevé. 
 Tous les "/dev/sd*" dans "/etc/fstab" doivent être remplacés par des "/dev/da*". 
 De plus, tous les "/dev/*sd*" dans des scripts doivent être modifiés. 
 Même si vous avez toujours les anciens "sd" dans le répertoire /dev, ils ne fonctionneront plus.
 
 Les gestionnaires de périphériques "al", "ax", "dm", "pn" et "mx" ont été supprimés et remplacés 
 par un seul gestionnaire de périphérique ("dc") afin de réduire la duplication de code. Ce 
 nouveau gestionnaire de périphérique gère tous les jeux de composants supportés par les anciens 
 gestionnaires et il offre un meilleur support des cartes 10/100 basées sur le DEC/Intel 21143.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet PCI 3Com 
 3c450-TX HomeConnect. [INTEGRE]
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur 
 le jeu de composant ADMtek AN986 Pegasus y compris les LinkSys USB100TX, 
 Billionton USB100, Melco Inc. LU-ATX, D-Link 650TX et 
 SMC-2202USB.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur 
 le jeu de composant Kawasaki LSI KL5KUSB101B y compris les LinkSys USB10T, 
 cartes Ethernet USB Peracom, 3Com 3c19250, Entrega NET-USB-E45, 
 ADS Technologies USB-10BT, ATen UC10T, Netgear EA101, 
 D-Link DSB-650, SMC 2102USB et 2104USB.
 
 IPfilter version 3.3.8 a été intégré.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes ethernet USB basées sur 
 le jeu de composant CATC USB-EL1210A y compris les CATC Netmate et Netmate II 
 ainsi que les Belkin F5U111.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour les cartes réseaux sans fil Aironet 
 4500/4800 802.11. Cela inclu les modèles PCMCIA, PCI et ISA.
 
 Support de l'IPv6 importé du projet KAME. Cela inclu la pile du 
 protocole IPv6 dans le noyau (sys/netinet6), le support du TCP IPv6, le tunnel 
 IPv6 et IPv4 sur l'IPv6 ou l'IPv4 et le support des passerelles de conversion 
 TCP IPv6 vers TCP IPv4. Des fonctions de résolution de noms indépendantes 
 du protocole ont été ajoutées à la libc (getaddrinfo, getnameinfo, etc).
 
 Les exceptions dans les calculs en flottant pour les nouveaux processus (division par zéro, 
 débordements, limite invalide, etc...) sont maintenant par défaut ignorées. Utilisez 
 fpsetmask(3) pour autoriser à nouveau celles dont vous avez besoin. Notez que les divisions 
 par zéro pour les entiers ne sont pas couvertes par le FPU et seront donc encore interceptées 
 malgré ce changement. Notez aussi que la conversion de nombres flottants/doubles en entier 
 où la variable flottante est trop grande ne sera plus interceptée non plus (elle ne pouvait 
 être séparée des autres opérations que nous voulons masquer).
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 De nombreuses améliorations et corrections de bugs concernant la sécurité ont été apportées pendant 
 le développement de FreeBSD 4.0. La plupart d'entres elles ont aussi été portées 
 sur les séries 3.x-STABLE.
 
 Un nouvel appel système appelé jail(2) et une commande d'administration (jail(8)) ont été ajoutés 
 pour une plus grande flexibilité dans la création d'environnements sécurisés pour l'exécution 
 de processus.
 
 OpenSSL v0.9.4 (un ensemble d'outils généraux pour la cryptographie et SSL2/3/TLSv1) 
 a été intégré avec le système de base. Dans le futur, cela sera utilisé pour fournir 
 une cryptographie forte aux utilitaires FreeBSD très facilement.
 
 OpenSSH 1.2 a été intégré avec le système de base. OpenSSH est une implémentation libre 
 (licence BSD) et complète du protocole SSH v1 qui est complètement 
 utilisable avec les autres clients et serveurs SSH v1 tels que celui du 
 port /usr/ports/security/ssh. OpenSSH apporte toutes les fonctionnalités de ce 
 port - en fait, il est basé sur une version plus ancienne de ce port avant que ce logiciel 
 n'ait une licence plus restrictive. FreeBSD 4.0 fournit d'origine un serveur et un client 
 SSH si vous choisissez d'installer "DES" dans la partie concernant la 
 cryptographie de sysinstall.
 
 Telnet a un nouveau mécanisme d'authentification crypté appelé SRA. SRA 
 utilise un échange "Diffie-Hellmen" pour établir une clef de session et l'utilise 
 pour crypter en DES le nom d'utilisateur et le mot de passe. Un effet secondaire 
 est que la clef de session est utilisé pour crypter en DES la session. SRA est vulnérable 
 aux attaques de type personne-au-milieu ("man-in-the-middle"), les paramètres DH sont limites 
 et DES commence à montrer son âge mais les avantages sont qu'il n'y a besoin d'aucun 
 changement sur la machine pour que cela fonctionne et, au moins, c'est 
 mieux que le protocole telnet standard. Pour l'utiliser, vous devez soit utiliser 
 la commande "telnet -ax" soit configurer le fichier .telnetrc pour l'activer par défaut.
 
 Le support de l'IPsec a été importé du projet KAME. Cela inclu le mode tunnel de l'IPsec 
 pour implémenter un Réseau Privé Virtuel ("VPN") à travers une passerelle de sécurité et 
 le mode transport de l'IPsec pour assurer une communication sécurisée au niveau socket. 
 De plus, le code cryptographique interne du noyau a été importé dans sys/crypto et le 
 support de l'IPsec a été ajouté dans les applications utilisateurs suivantes : 
 sbin/ping, usr.sbin/inetd, usr.sbin/rrenumd, usr.sbin/traceroute6,
 usr.sbin/rtadvd et usr.sbin/setkey.
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 Le compilateur C/C++ standard a été mis à jour de la version 2.7.2 à la version 2.95.2. 
 Cela donne aux utilisateurs un support complet du C++ ISO et un début de support du C9x.
 
 Divers changements ont été apportés à /bin/sh pour améliorer la compatibilité POSIX 1003.2 
 en particulier pour les scripts.
 
 L'émulation f77 via f2c a été remplacé par un compilateur F77 natif.
 
 La base de données des fuseaux horaires a été mise à jour pour tenir compte des récents 
 changements en Europe, en ancienne Union Soviétique ainsi qu'en Amérique du Sud et Centrale. 
 Les fichiers de données des fuseaux horaires contiennent maintenant un "nombre magique" 
 permettant une identification facile.
 
 Groff/troff/eqn ont été mis à jour avec la version 1.15.
 
 Gdb a été mis à jour avec la version 4.18.
 
 Plusieurs corrections ont été apportées pour améliorer la sécurité du code FreeBSD 
 dans le cadre du Projet d'Audit de FreeBSD.
 
 De nombreuses fonctionnalités supplémentaires et des améliorations de performance 
 ont été ajoutées à la librairie threads de FreeBSD, "libc_r", ce qui la rend presque 
 totalement compatible POSIX. De plus, la librairie LinuxThreads de Linux supportant 
 les threads au niveau du noyau est maintenant disponible en port (ports/devel/linuxthreads) 
 et peut être utilisée pour des programmes natifs FreeBSD. 
 
 Les applications suivantes dédiées à l'IPv6 ont été ajoutées : 
 sbin/ping6, sbin/rtsol, usr.sbin/gifconfig, usr.sbin/ifmcstat, 
 usr.sbin/pim6dd, usr.sbin/pim6sd, usr.sbin/prefix, usr.sbin/rip6query, 
 usr.sbin/route6d, usr.sbin/rrenumd, usr.sbin/rtadvd, usr.sbin/rtsold 
 et usr.sbin/traceroute6.
 
 Les applications suivantes ont été mises à jour pour supporter l'IPv6 : 
 usr.bin/netstat, usr.bin/fstat, usr.bin/sockstat, usr.sbin/tcpdchk, 
 usr.sbin/tcpdump, usr.sbin/trpt, libexec/ftpd, libexec/rlogind, 
 libexec/rshd et libexec/telnetd.
 
 De très nombreux ports ont été mis à jour pour supporter l'IPv6. Consultez la catégorie 
 virtuelle "ipv6" des ports pour avoir la liste complète.
 
 Sysinstall autorise les contrôleurs PC-card et pccardd(8) pour les installations 
 depuis un périphérique PC-card.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI
 bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 164x series MCA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
 Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
 Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
 and SoundBlaster SCSI cards.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F
 Microchannel (MCA) bus adapters are also supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
 	Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (acd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
     the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI fast ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 fast ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI gigabit ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 fast ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC fast ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 fast ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 fast ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F fast ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" fast ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE-530TX
   AOpen/Acer ALN-320
 
 Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI fast ethernet NICs
 
 Sundance Technologies ST201 PCI fast ethernet NICs including
 the following:
   D-Link DFE-550TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI gigabit ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI fast ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN985-based PCI fast ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN986-based USB ethernet NICs including the following:
   LinkSys USB100TX
   Billionton USB100
   Melco Inc. LU-ATX
   D-Link DSB-650TX
   SMC 2202USB
 
 CATC USB-EL1210A-based USB ethernet NICs including the following:
   CATC Netmate
   CATC Netmate II
   Belkin F5U111
 
 Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB ethernet NICs including
 the following:
   LinkSys USB10T
   Entrega NET-USB-E45
   Peracom USB Ethernet Adapter
   3Com 3c19250
   ADS Technologies USB-10BT
   ATen UC10T
   Netgear EA101
   D-Link DSB-650
   SMC 2102USB
   SMC 2104USB
   Corega USB-T
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 Davicom DM9100 and DM9102 PCI fast ethernet NICs, including the
 following:
   Jaton Corporation XpressNet
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter
 Intel PRO/100+ Management Adapter
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Toshiba ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards,
 including the following:
   AR-P500 Ethernet card
   Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM)
   Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2
   AmbiCom 10BaseT card
   BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet
   CNet BC40 adapter
   COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T
   Compex Net-A adapter
   CyQ've ELA-010
   D-Link DE-650/660
   Danpex EN-6200P2
   IO DATA PCLATE
   IBM Creditcard Ethernet I/II
   IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet
   Linksys EC2T/PCMPC100
   Melco LPC-T
   NDC Ethernet Instant-Link
   National Semiconductor InfoMover NE4100
   Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card
   Planex FNW-3600-T
   Socket LP-E
   Surecom EtherPerfect EP-427
   Telecom Device SuperSocket RE450T
 
 Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT
 
 2.3 ATM
 -------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signalling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 
 2.4. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
 (NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco 
 Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA 
 cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of 
 devices work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
 PCI and ISA adapters are all supported.
 
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.FreeBSD.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 If you do not have access to the Internet and electronic mail is your
 only recourse, then you may still fetch the files by sending mail to
 `ftpmail@ftpmail.vix.com' - putting the keyword "help" in your message
 to get more information on how to fetch files using this mechanism.
 Please do note, however, that this will end up sending many *tens of
 megabytes* through the mail and should only be employed as an absolute
 LAST resort!
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 4.0-RELEASE and 3.X-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@cdrom.com or http://www.cdrom.com.
 Their current catalog can be obtained via ftp from:
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 3.0 and some of the following issues may affect you, depending
 of course on your chosen method of upgrading.  There are two popular
 ways of upgrading FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 Please read the UPGRADE.TXT file for more information.
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgements
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.FreeBSD.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.FreeBSD.org/handbook/donors.html
 
         Justin M. Seger <jseger@FreeBSD.org> for almost single-handedly
         converting the ports collection to ELF.
 
         Doug Rabson <dfr@FreeBSD.org> and John Birrell <jb@FreeBSD.org>
         for making FreeBSD/alpha happen and to the NetBSD project for
         substantial indirect aid.
 
         Peter Wemm <peter@FreeBSD.org> for the new kernel module system
         (with substantial aid from Doug Rabson).
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/4.1.1R/errata.sgml b/fr/releases/4.1.1R/errata.sgml index 7ddd53f69c..27bffc5162 100644 --- a/fr/releases/4.1.1R/errata.sgml +++ b/fr/releases/4.1.1R/errata.sgml @@ -1,54 +1,55 @@ - + + %includes; ]> &header;
 Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de
 cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de
 *LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains
 problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT
 est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises
 à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées
 dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD.
 Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous :
 
   1. http://www.FreeBSD.org/releases/
 
   2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT   
      (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour).       
 
 Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée
 par courrier électronique à :
 
 	freebsd-current@FreeBSD.org
 
 Pour les conseils sur la sécurité, consultez :
 
 	http://www.FreeBSD.org/security/
 
 pour les dernières informations sur les incidents de sécurité.
 
 ---- Bulletins sur la Sécurité :
 
 Conseils de sécurité : Aucun
 
 ---- Informations sur la mise à jour du Système :
 
 

Accueil Versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.1R/announce.sgml b/fr/releases/4.1R/announce.sgml index 30a8cbc918..aa9cf27104 100644 --- a/fr/releases/4.1R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.1R/announce.sgml @@ -1,118 +1,119 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date : Jeudi 27 Juillet 2000 05:17:09 -0700
De : "Jordan K. Hubbard" <jkh@zippy.osd.bsdi.com>
A : announce@FreeBSD.org
Sujet : La version 4.1 est désormais disponible surf ftp.freebsd.org

Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.1 de FreeBSD, la toute dernière de la branche 4.x-STABLE. Suite à la sortie de la version 4.0 de FreeBSD en mars 2000, de nombreux bugs ont été corrigés, des points importants liés à la sécurité ont été traités, et un certain nombre de fonctionnalités ont été ajoutées. Merci de vous référer aux notes sur cette versions pour de plus amples informations.

La version 4.1 est disponible dès à présent pour i386 et alpha et elle peut être installée directement par Internet en utilisant les disquettes de démarrage ou copiée sur un serveur NFS/ftp local. Des images ISO seront également fournies ultérieurement (voir ci-dessous).

ISO (CD) Images
---------------

Les images ISO des CD d'installation seront mises à disposition à partir du 1er août 2000, une fois que les composants auront subi quelques tests d'intégration supplémentaires. Ce délai supplémentaire est nécessaire compte tenu du fait que les images ISO sont très volumineuses (~650 Mo par image) et que ce n'est pas quelque chose qu'on a envie de télécharger plus d'une fois. Une autre annonce sera envoyée lorsque les images ISO seront en place, alors merci de ne pas m'envoyer de courriel pour me demander où elles sont ou bien quand elles seront prêtes. Une fois prêtes, elles seront téléchargées et une annonce sera diffusée.

Nous ne pouvons pas non plus garantir que tous les sites miroirs disposeront des ces images ISO, mais elles seront au moins disponibles sur :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.1-install.iso
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.1-install.iso

Si vous ne pouvez pas vous offrir les CDs, si vous êtes impatient, ou si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, alors téléchargez les images ISO, sinon merci de continuer à supporter le projet FreeBSD en achetant un de ses CD officiels auprès de BSDi. La version 4.1 de FreeBSD peut être commandée sous forme d'un jeu de 4 CD sur The FreeBSD Mall d'où il sera bientôt expédié. Chaque jeu de CD contient les composants d'installation et des applications FreeBSD soit pour l'architecture x86 soit pour l'architecture alpha (chaque type d'architecture a son propre jeu de CD). Pour obtenir les fichiers à utiliser pour compiler les ports de la collection de ports, merci de vous référer au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD qui contient tous les composants supplémentaires qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO. Vous pouvez également commander par téléphone, courrier, FAX ou courrier électronique à :

   BSDi
   4041 Pike Lane, #F
   Concord CA, 94520 USA
   Tel: +1 925 674-0783
   Fax: +1 925 674-0821
   Support Tech: +1 925 603-1234
   Email: orders@wccdrom.com
   WWW: http://www.wccdrom.com/
 

FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs des pays suivants : Argentine, Australie, Autriche, Brésil, Bulgarie, Canada, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, Lettonie, Malaisie, Pays-bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Slovénie, Afrique du sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Elbonie, Ukraine et Royaume-Uni (et potentiellement plusieurs autres dont je n'ai jamais entendu parler :).

Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites locaux sur :

ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Les sites miroirs supplémentaires se nommeront ftp2, ftp3 etc.

Les dernières versions de code pour FreeBSD dont l'exportation est réglementée sont égalent disponibles sur les sites suivants. FreeBSD ayant désormais obtenu du Gouvernement des États Unis la permission d'exportation pour les programmes de cryptographie, vous pouvez les obtenir sur les sites suivants ou sur ftp.freebsd.org :

Afrique du Sud

ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD
ftp://ftp2.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Brésil

ftp://ftp.br.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Finlande

ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt

Merci ! - Jordan &footer; diff --git a/fr/releases/4.1R/errata.sgml b/fr/releases/4.1R/errata.sgml index 1d8f0fc8df..fa927e2f20 100644 --- a/fr/releases/4.1R/errata.sgml +++ b/fr/releases/4.1R/errata.sgml @@ -1,84 +1,85 @@ - + + %includes; ]> &header;
 Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de
 cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de
 *LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains
 problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT
 est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises
 à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées
 dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD.
 Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous :
 
   1. http://www.FreeBSD.org/releases/
 
   2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT   
      (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour).          
 
 Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée
 par courrier électronique à :
 
 	freebsd-current@FreeBSD.org
 
 Pour les conseils sur la sécurité, consultez :
 
 	http://www.FreeBSD.org/security/
 
 pour les dernières informations sur les incidents de sécurité.
 
 ---- Bulletins sur la Sécurité :
 
 Conseils de sécurité : Aucun
 
 ---- Informations sur la mise à jour du Système :
 
 Le gestionnaire de Boot FreeBSD (boot0) possède un bug qui suspend le processus de
 démarrage de la machine sans fournir de sortie écran.
 
 Solution : Démarrez votre machine gràce à une disquette de boot ou un CD-ROM, puis
 téléchargez un nouveau binaire boot0 à l'adresse suivante :
 
 	http://people.FreeBSD.org/~jhb/4.1R/i386/boot0
 
 Dès que vous avez récupéré ce nouveau binaire, installez le gràce à la commande
 boot0cfg sur votre disque dur. Par exemple, si boot0 est sur votre disque ad0,
 lancez la commande suivante :
 
 	/usr/sbin/boot0cfg -B -b /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/boot0 ad0
 
 Vous pouvez également utiliser la commande cvsup afin de mettre à jour l'arborescence 
 de vos fichiers source et compiler votre nouveau binaire boot0 à partir de ces
 fichiers. La version 1.14.2.3 ou suivante de src/sys/boot/i386/boot0/boot0.s est
 requise.
 
 Le checksum MD5 de ce fichier est :
 
 	MD5 (boot0) = 8770a386dba44f0aa06b15db72c1f624
 
 Pour vérifier le checksum du fichier que vous avez téléchargé, exécutez
 la commande suivante :
 
 	/sbin/md5 /répertoire/ou/vous/avez/téléchargé/boot0
 
 et comparez avec la valeur ci-dessus.
 
 

Accueil Versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.1R/notes.sgml b/fr/releases/4.1R/notes.sgml index 90f2792de0..dd6dd0eba2 100644 --- a/fr/releases/4.1R/notes.sgml +++ b/fr/releases/4.1R/notes.sgml @@ -1,799 +1,800 @@ - + + %includes; ]> &header;
                                NOTES DE VERSION
                               FreeBSD 4.1-RELEASE
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see
 http://www.freebsd.org/send-pr.html).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 4.1-RELEASE
 directory (especially if you're installing from floppies!), see
 ABOUT.TXT.  For installation instructions, see the INSTALL.TXT and
 HARDWARE.TXT files.
 
 For the latest 4.1-stable snapshots (post-4.1 snaps), you should
 always see:
 
         ftp://releng4.freebsd.org/pub/FreeBSD
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 4.0-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 FDDI
    2.4 ATM
    2.5 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 4.0-RELEASE
 -------------------------------------------
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 
 FreeBSD 4.1-RELEASE inclu le code mis à jour du projet KAME 
 (http://www.kame.net) ce qui comprend les fonctionnalités suivantes :
 
 * Amélioration significative des fonctions IPSEC. En particulier, les associations 
   de sécurité IPSEC n'ont plus besoin d'être précisées manuellement : le nouveau code 
   supporte racoon, le démon IKE de KAME, qui est disponible dans 
   /usr/ports/security/racoon. Racoon communique très bien avec d'autres systèmes 
   IKE, ce qui signifie que FreeBSD 4.1 peut être utilisé dans un environnement IPSEC 
   hétérogène. Cependant, racoon *est* toujours un projet en développement, ce qui 
   signifie qu'il peut encore y avoir des bugs, des changements de syntaxe 
   pour la configuration, etc.
 
 * 9 mois de corrections et d'améliorations au code IPv6 par rapport à ce qui 
   existait dans FreeBSD 4.0-RELEASE.
 
 * FreeBSD 4.1 peut maintenant être installé dans un réseau uniquement IPv6 - c'est la 
   première version de FreeBSD qui peut fonctionner sans avoir besoin d'utiliser IPv4 ! 
   ftp7.jp.freebsd.org (listé en tant que "Japan #7" dans le programme d'installation "sysinstall") 
   est un site miroir accessible en IPv6 pour l'installation et le téléchargement de 
   logiciels portés sous FreeBSD.
 
 * Le système de contrôle de trafic réseau ALTQ n'a pas encore été intégré - il le sera 
   si tout va bien avant la sortie de la version 4.2. Le code le plus expérimental de 
   KAME n'a pas non plus été intégré. Si vous avez besoin de ces fonctions, vous pouvez 
   utiliser la 4.1-RELEASE+KAME sur ftp://ftp.kame.net qui sera disponible après la 
   sortie de la version 4.1-RELEASE.
 
 * PROBLEME CONNU : les montages NFS à travers IPSEC ne semblent pas fonctionner de manière 
   fiable dans tous les cas - le montage se coupe et des corruptions de données ont été 
   constatées.
 
 Une nouvelle notification d'événement appelée "kqueue" a été ajoutée au noyau 
 FreeBSD. C'est une nouvelle interface qui peut remplacer "poll/select", 
 en offrant une meilleure performance ainsi que la possibilité de rapporter 
 de nombreux differents types d'évênements. Le support pour la surveillance des 
 changements dans les sockets, pipes, fifos et fichiers est présent ainsi que 
 pour les signaux et les processus.
 
 Le support pour le "Wired for Management 2.0" (PXE) de Intel a été ajouté au 
 gestionnaire de démarrage de FreeBSD.  A cause de différences dans l'interface de 
 programmation (API), les anciennes versions de PXE ne sont pas supportées. Cela 
 permet un démarrage par réseau avec DHCP.
 
 Concernant la version de FreeBSD pour les systèmes Alpha : 
 
    FreeBSD/alpha inclu désormais un chargeur avec FICL (support de Forth) intégré.
 
    Les ports parallèles sont maintenant supportés.
 
 	De nouveaux types de systèmes Alpha sont maintenant supportés. Veuillez 
    consulter le fichier HARDWARE.TXT pour plus de détails.
 
    Les AlphaServer 4100 (Rawhide) n'autorisent pas l'installation par 
    disquettes ou cdrom. Une parade est d'installer en utilisant une autre machine 
    Alpha et de déplacer le disque sur la machine AS4100. Une fois installé, FreeBSD 
    fonctionne parfaitement.
 
 	Les AlphaServer 2100A (Lynx) ne sont pas supportés dans cette version. Notez que 
    les AlphaServer 2100 (Sable) fonctionnent sans problème.
 
    Les machines avec interfaces IDE intégrées et dont le SRM permet le démarrage depuis 
    ces disques sont maintenant supportées avec le disque IDE comme périphérique 
    racine/de démarrage. Consultez le fichier HARDWARE.TXT pour les spécificités 
    des machines comme la vitesse, l'utilisation du DMA etc.
 
 	Notez que les consoles TGA (intégrées ou sur cartes d'extension TGA) ne fonctionneront 
    pas. Vous devrez utiliser une console série ou installer une carte VGA.
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 Le noyau ainsi que les applications utilisateurs ont été inspectés afin de rechercher 
 les bugs et les trous de sécurité liés à l'utilisation incorrecte des chaînes de 
 format dans les fonctions de type vfprintf(). Aucune vulnérabilité n'a été découverte.
 
 Pour les corrections supplémentaires liées à la sécurité, consultez la liste des 
 "Conseils de Sécurité" à l'adresse http://www.freebsd.org/security/
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 Support du démon IKE de KAME, racoon, comme indiqué ci-dessus.
 
 Plusieurs utilitaires systèmes supplémentaires (whois, fetch et sans doute 
 bien d'autres) peuvent maintenant être utilisés avec IPv6.
 
 cdcontrol(1) supporte désormais une commande "cdid" qui calcule et 
 affiche le numéro de série du CD en utilisant le même algorithme que 
 celui de la base de données CDDB.
 
 mtree(8) inclu maintenant le support pour un fichier listant les noms de 
 chemins devant être exclus lors de la création et de la vérification des prototypes. 
 Cela rend plus facile l'utilisation de mtree en tant que composant d'un 
 système de détection d'intrusion.
 
 Le système de mot de passe unique OPIE a été mis à jour avec la version 2.32.
 
 OpenSSH a été mis à jour avec la version 2.1.0 qui permet le support du 
 protocole SSH2 y compris les clefs DSA. Par conséquent, les utilisateurs de OpenSSH 
 situés aux Etats-Unis n'ont plus besoin de s'en remettre au jeu d'outils RSAREF à 
 la licence restrictive qui est requis pour gérer les clefs RSA. OpenSSH 2.1 s'intègre 
 très bien avec les autres clients et serveurs SSH2, y compris le port ssh2. Consultez 
 http://www.openssh.com pour plus de détails.
 
 OpenSSH peut maintenant faire l'authentification en utilisant les mots de passe OPIE 
 en mode SSH1. Ce support n'est pas encore disponible en mode SSH2.
 
 camcontrol(8) inclu désormais une fonction "format" intégrée pour le formatage 
 bas-niveau des disques SCSI.
 
 Le support des périphériques USB a été ajouté au noyau GENERIC et aux programmes 
 d'installation afin de supporter d'origine les périphériques USB. Notez qu'un 
 clavier AT doit encore être utilisé durant l'installation initiale mais devrait 
 fonctionner sans problème ensuite.
 
 Tout le mécanisme de boot des systèmes i386 a été corrigé pour supporter la détection 
 automatique et l'utilisation des extensions BIOS de Gestion de Disque Avancé afin de 
 supporter le boot au delà du 1023ème cylindre. En raison de ce changement, le gestionnaire 
 de démarrage de FreeBSD (boot0) est passé d'une taille de 1 secteur (512 octets) à 2 
 secteurs (1024 octets). Plusieurs changements ont donc été faits pour gérer les 
 chargeurs de boot MBR de tailles variables. 
 
 libfetch a été grandement amélioré. fetch(1) et les outils pkg utilisent dorénavant 
 libfetch au lieu de libftpio, ce qui signifie que les outils pkg ont gagné le 
 support du HTTP et que les deux ont gagné le support IPv6.
 
 Le shell csh(1) a été remplacé par tcsh(1) bien qu'il puisse être encore 
 utilisé comme csh(1).
 
 La commande more(1) a été remplacée par less(1) bien qu'elle puisse être 
 encore utilisée comme more(1).
 
 ls(1) peut produire des listes de fichiers en couleur avec l'option -G (et un 
 terminal approprié).
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI
 bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE or ESDI drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 WD1003 (any generic MFM/RLL)
 WD1007 (any generic IDE/ESDI)
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 164x series MCA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
 Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
 Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
 and SoundBlaster SCSI cards.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F
 Microchannel (MCA) bus adapters are also supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.  The DPT SmartRAID/CACHE V
 is not yet supported.
 
 AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers:
     MegaRAID 418
     MegaRAID Enterprise 1200 (428)
     MegaRAID Enterprise 1300
     MegaRAID Enterprise 1400
     MegaRAID Enterprise 1500
     MegaRAID Elite 1500
     MegaRAID Express 200
     MegaRAID Express 300
     Dell PERC
     Dell PERC 2/SC
     Dell PERC 2/DC
 Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and
 these are also supported.  Booting from these controllers is supported.
 
 Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x 
 firmware:
     DAC960P
     DAC960PD
     DAC960PDU
     DAC960PL
     DAC960PJ
     DAC960PG
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
 Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not 
 supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
 	Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (acd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
     the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 Fast Ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   Alteon AceNIC (Tigon 1 and 2)
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   NEC Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 Fast Ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 Fast Ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F Fast Ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" Fast Ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE-530TX
   AOpen/Acer ALN-320
 
 Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI Fast Ethernet NICs
 
 Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet NICs including
 the following:
   D-Link DFE-550TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN986-based USB Ethernet NICs including the following:
   LinkSys USB100TX
   Billionton USB100
   Melco Inc. LU-ATX
   D-Link DSB-650TX
   SMC 2202USB
 
 CATC USB-EL1210A-based USB Ethernet NICs including the following:
   CATC Netmate
   CATC Netmate II
   Belkin F5U111
 
 Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB Ethernet NICs including
 the following:
   LinkSys USB10T
   Entrega NET-USB-E45
   Peracom USB Ethernet Adapter
   3Com 3c19250
   ADS Technologies USB-10BT
   ATen UC10T
   Netgear EA101
   D-Link DSB-650
   SMC 2102USB
   SMC 2104USB
   Corega USB-T
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 
 Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet NICs, including the
 following:
   Jaton Corporation XpressNet
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter
 Intel PRO/100+ Management Adapter
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Toshiba Ethernet cards
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards,
 including the following:
   AR-P500 Ethernet card
   Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM)
   Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2
   AmbiCom 10BaseT card
   BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet
   CNet BC40 adapter
   COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T
   Compex Net-A adapter
   CyQ've ELA-010
   D-Link DE-650/660
   Danpex EN-6200P2
   IO DATA PCLATE
   IBM Creditcard Ethernet I/II
   IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet
   Linksys EC2T/PCMPC100
   Melco LPC-T
   NDC Ethernet Instant-Link
   National Semiconductor InfoMover NE4100
   Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card
   Planex FNW-3600-T
   Socket LP-E
   Surecom EtherPerfect EP-427
   Telecom Device SuperSocket RE450T
 
 Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT
 
 2.3. FDDI
 ---------
 
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 
 2.4. ATM
 --------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signalling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 
 2.5. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Most ISA audio codecs manufactured by Crystal Semiconductors, OPTi, Creative
 Labs, Avance, Yamaha and ENSONIQ. (pcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
 (NCR WaveLAN/IEEE 802.11, Cabletron RoamAbout 802.11 DS, and Melco 
 Airconnect). Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA 
 cards combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of 
 devices work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
 PCI and ISA adapters are all supported.
 
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 4.1-RELEASE and 3.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         BSDi
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@wccdrom.com or http://www.freebsdmall.com.
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 3.0 and there may be some issues affecting you, depending
 of course on your chosen method of upgrading.  There are two popular
 ways of upgrading FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 Please read the UPGRADE.TXT file for more information, preferably
 before beginning an upgrade.
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.freebsd.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 If you're tracking the -stable development efforts, you should
 definitely join the -stable mailing list, in order to keep abreast
 of recent developments and changes that may affect the way you
 use and maintain the system:
 
 		freebsd-stable@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgements
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
         and to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/4.2R/announce.sgml b/fr/releases/4.2R/announce.sgml index a52fa9afcd..d07672317e 100644 --- a/fr/releases/4.2R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.2R/announce.sgml @@ -1,91 +1,92 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date: Mardi, 21 Nov 2000 04:31:48 -0800
De: "Jordan K. Hubbard" <jkh@winston.osd.bsdi.com>
A: announce@FreeBSD.org
Sujet: la version 4.2 est maintenant disponible

C'est un très grand plaisir pour moi d'annoncer la sortie de FreeBSD version 4.2, la toute derniere version de la branche 4.x-STABLE . Après la sortie de FreeBSD 4.1.1 en Septembre 2000, plusieurs "bugs" ont été corrigés, des problèmes de sécurité importants ont été pris en compte, et quelques nouvelles fonctions ont été ajoutées. Veuillez consulter les "notes" sur cette nouvelle version pour plus de renseignements.

La version 4.2 est maintenant disponible pour i386 et les architectures alpha et peut être installé dès maintenant à travers le net en utilisant les disquettes de démarrage ou être copié sur un serveur NFS/ftp local.

Images ISO (CD)
---------------

Nous ne pouvons vous promettre que tous les sites miroirs seront capable de contenir les images ISO plus larges mais nous guarantissons leurs disponibilités au moins sur :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.2-install.iso
et ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.2-install.iso

Si vous n'avez pas les moyens d'acheter les CDs, si vous êtes de nature impatiente, ou si vous voulez juste l'utiliser pour en vanter ses mérites, n'hésitez pas à télécharger les ISOs, autrement la façon la plus efficace de continuer à soutenir le projet FreeBSD, c'est d'acheter les Cds des versions officielles de BSDi. FreeBSD 4.2 peut être commandé sous la forme d'un coffret de 4 CDs sur Le magazin FreeBSD. Chaque coffret FreeBSD contiens le cd d'installation et les applications pour les processeurs tels que les x86 ou les architectures alpha (chaque architecture a son propre jeu de cd). Pour les fichiers utilisés pour la création des ports dans la collection des ports, veuillez voir aussi le "FreeBSD Toolkit", un coffret de 6 CDs contenant tous les fichiers complémentaires pour lesquels il n'y a malheureusement plus de place sur le coffret de 4 cds. Vous pouvez aussi commander votre coffret par téléphone, courrier, Fax ou bien par courrier électronique à :

   BSDi
   4041 Pike Lane, #F
   Concord CA, 94520 USA
   Phone: +1 925 674-0783
   Fax: +1 925 674-0821
   Tech Support: +1 925 603-1234
   Email: orders@wccdrom.com
   WWW: http://www.freebsdmall.com/
 

FreeBSD est également disponible via les serveurs FTP anonymes des sites mirroirs dans les pays suivants : Argentine, Australie, Autriche, Brésil, Bulgarie, Canada, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Icelande, Irelande, Israël, Japon, Corée, Latvie, Malaisie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Elbonie (!), Ukraine et les Royaumes-Unis, entre autres.

Avant d'essayer le site FTP principal, veuillez d'abord consulter votre site mirroir régional le plus proche de chez vous en allant sur :

ftp://ftp.<votredomaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Tous les sites FTP additionels auront les labels ftp2, ftp3 et ainsi de suite.

Merci ! - Jordan &footer; diff --git a/fr/releases/4.2R/errata.sgml b/fr/releases/4.2R/errata.sgml index 19391c5225..3d3fdb54d1 100644 --- a/fr/releases/4.2R/errata.sgml +++ b/fr/releases/4.2R/errata.sgml @@ -1,54 +1,55 @@ - + + %includes; ]> &header;
 Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de
 cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de
 *LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains
 problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT
 est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises
 à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées
 dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD.
 Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous :
 
   1. http://www.FreeBSD.org/releases/
 
   2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT   
      (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour).          
 
 Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée
 par courrier électronique à :
 
 	freebsd-current@FreeBSD.org
 
 Pour les conseils sur la sécurité, consultez:
 
 	http://www.FreeBSD.org/security/
 
 pour les dernières informations sur les incidents de sécurité.
 
 ---- Bulletins sur la Sécurité :
 
 Conseils de sécurité : Aucun
 
 ---- Informations sur la mise à jour du Système :
 
 

Accueil Versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.2R/notes.sgml b/fr/releases/4.2R/notes.sgml index 1069125207..5f4dcd5bc9 100644 --- a/fr/releases/4.2R/notes.sgml +++ b/fr/releases/4.2R/notes.sgml @@ -1,1034 +1,1035 @@ - + + %includes; ]> &header;
                                NOTES DE VERSION
                               FreeBSD 4.2-RELEASE
 
 Any installation failures or crashes should be reported by using the
 send-pr command (those preferring a Web-based interface can also see
 http://www.freebsd.org/send-pr.html).
 
 For information about FreeBSD and the layout of the 4.2-RELEASE directory
 (especially if you're installing from floppies!), see ABOUT.TXT.  For
 installation instructions, see the INSTALL.TXT and HARDWARE.TXT files.
 
 For the latest 4-stable snapshots, you should always see:
 
         ftp://releng4.freebsd.org/pub/FreeBSD
 
 Table of contents:
 ------------------
 1. What's new since 4.1-RELEASE
    1.1 KERNEL CHANGES
    1.2 SECURITY FIXES
    1.3 USERLAND CHANGES
 
 2. Supported Configurations
    2.1 Disk Controllers
    2.2 Ethernet cards
    2.3 FDDI
    2.4 ATM
    2.5 Misc
 
 3. Obtaining FreeBSD
    3.1 FTP/Mail
    3.2 CDROM
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code
 
 6. Acknowledgements
 
 
 1. Nouveautés depuis la version 4.1-RELEASE
 -------------------------------------------
 Les changements qui étaient déjà présents dans la version 4.1.1 ont 
 l'indication [4.1.1].
 
 
 1.1. NOYAU
 ----------
 Ajout du gestionnaire de périphériques "tap", un gestionnaire Ethernet virtuel pour les 
 configurations avec passerelle. [4.1.1]
 
 Ajout de "accept_filters", une fonction du noyau pour réduire la charge lors de l'acceptation 
 et de la lecture de nouvelles connections sur des sockets en attentes. [4.1.1]
 
 Les Objets Mémoire Partagés de POSIX.1b sont maintenant supportés. L'implémentation 
 utilise des fichiers ordinaires mais active automatiquement le drapeau MAP_NOSYNC quand 
 ils sont utilisés avec mmap(2). [4.1.1]
 
 Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte désormais les contrôleurs ATA100. [4.1.1]
 
 Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte maintenant la "gestion de file 
 d'attente avec étiquetage" ("tagged queueing") qui est autorisé avec l'option 
 ATA_ENABLE_TAGS. Il supporte également les jeux de composants ServerWorks ROSB4 
 ATA33, CMD 648 ATA66 et CMD 649 ATA100 ainsi que le Cyrix 5530. Il supporte 
 aussi les contrôleurs ATA "pseudo" RAID y compris les contrôleurs Promise Fasttrak 
 et HighPoint HPT370.
 
 Le gestionnaire de périphérique ti(4) supporte désormais les cartes Ethernet Alteon 
 AceNIC 1000baseT Gigabit et Netgear GA620T 1000baseT Gigabit. [4.1.1]
 
 Le type de noeud ng_bridge(4) a été ajouté au sous-système netgraph. Diverses 
 corrections d'erreurs et améliorations ont également été apportées. [4.1.1]
 
 Le support des PC-Cards Ethernet basé sur les Fujitsu MB86960A/MB86965A est 
 de retour. [4.1.1]
 
 Ajout du gestionnaire de périphérique asr(4) qui apporte le support de la famille des 
 contrôleurs SCSI RAID Adaptec ainsi que celle des DPT SmartRAID V et VI. [4.1.1]
 
 Le chargeur de boot pour i386 a maintenant le support pour une console de type 
 "nullconsole" pour une utilisation sur des systèmes qui n'ont ni console vidéo ni 
 port série. [4.1.1]
 
 Ajout du gestionnaire de périphériques pcn(4) qui supporte les adaptateurs AMD PCnet/FAST, 
 PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, PCnet/Home et HomePNA. Bien que ces cartes 
 soient déjà supportées par le gestionnaire lnc(4), le gestionnaire pcn utilise le 
 mode 32-bit et l'alignement RX pour parvenir à une réception zéro-copie. Ce gestionnaire 
 est également indépendant du matériel, il fonctionne donc à la fois sur i386 et sur 
 alpha. Le gestionnaire lnc est toujours requis pour le support des cartes non PCI.
 
 Le gestionnaire de périphériques pcm(4) supporte maintenant les cartes son/jeux de 
 composants ESS Solo 1, Maestro-1, Maestro-2 et Maestro-2e, Forte Media fm801, ESS 
 Maestro-2e et VIA Technologies VT82C686A. Ce gestionnaire a aussi été mis à jour 
 sur plusieurs points.
 
 Remplacement des options PQ_*CACHE par une seule option PQ_CACHESIZE à positionner 
 à la taille du cache en kilo-octets. Les anciennes options sont toujours 
 supportées pour des raisons de compatibilité.
 
 Les options de configuration du noyau NCPU, NAPIC, NBUS et NINTR pour les 
 noyaux SMP (multi-processeurs) ont été supprimées. NCPU est maintenant positionné 
 à un maximum de 16 et les autres options précédentes sont maintenant dynamiques.
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques ahc(4).
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques amr(4) pour le support des nouveaux 
 modèles AMI MegaRAID.
 
 Gestionnaire de périphériques snc(4) pour les contrôleurs Ethernet National 
 Semiconductor DP8393X (SONIC). Pour l'instant, ce gestionnaire n'est utilisé 
 que sur l'architecture PC-98.
 
 Ajout du gestionnaire de périphériques ich(4) pour les contrôleurs Intel 82801AA 
 (ICH) SMBus et compatibles.
 
 Le gestionnaire de périphériques bktr(4) a été mis à jour avec la version 2.15. De 
 nouveaux types de tuner ont été ajoutés et des améliorations sur le module KLD et 
 sur l'allocation mémoire ont été apportées [4.1.1]. Ce gestionnaire a été par la 
 suite mis à jour avec la version 2.17 qui corrige plusieurs erreurs dans devfs lors 
 du déchargement et rechargement et inclu des changements provenant de NetBSD.
 
 Mode par élection (irq 0) par défaut pour le Contrôleur d'Interface PC Card (pcic).
 
 Les gestionnaires de périphériques ncv(4), nsp(4) et stg(4) ont été portés de 
 NetBSD/pc98. Ils supportent les contrôleurs SCSI PC-Card/ISA NCR 53C50 / Workbit 
 Ninja SCSI-3 / TMC 18C30 et 18C50.
 
 Ajout du gestionnaire de périphérique mly(4) pour les contrôleurs Mylex PCI-SCSI 
 AccelRAID et eXtremeRAID avec les firmware 6.x et supérieur.
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques twe(4) pour les contrôleurs 3ware avec 
 un gestionnaire de file d'attente amélioré, le report et la gestion des erreurs et 
 une interface utilisateur pour l'outil de surveillance "3dm" fourni.
 
 Ajout du gestionnaire de périphériques uscanner(4) qui fournit un support basique 
 des scanners USB via SANE (consultez le site web de SANE pour les scanners 
 supportés). Les scanners HP ScanJet 4100C, 5200C et 6300C sont connus pour 
 fonctionner.
 
 Ajout du gestionnaire de périphériques umodem(4) pour les modems USB. Il supporte 
 pour l'instant les modems USB 3Com 5605.
 
 
 1.2. SECURITE
 -------------
 
 sysinstall(8) permet maintenant à l'utilisateur de sélectionner un des trois "profils 
 de sécurité" au moment de l'installation. Ces profils autorisent différent niveaux 
 de sécurité système en activant ou non divers services systèmes dans 
 rc.conf(5) sur les nouvelles installations. [4.1.1]
 
 Plusieurs appels à la librairie gérant les chaînes de caractères ont été corrigés pour 
 réduire les possibilités de débordements de mémoire.
 
 Un trou de sécurité dans l'émulation Linux a été corrigé (consulter l'avis de 
 sécurité FreeBSD-SA-00:42). [4.1.1]
 
 TCP utilise désormais un nombre beaucoup plus aléatoire pour choisir ses numéros de 
 séquence initial (consulter l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:52).
 
 Une erreur dans finger(1) qui pouvait permettre aux utilisateurs distants de voir 
 les fichiers ayant les droits de lecture pour tous a été corrigée (consulter 
 l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:54).
 
 rlogind(8), rshd(8), et fingerd(8) sont maintenant désactivés par défaut dans 
 /etc/inetd.conf. Ce changement n'affecte que les nouvelles installations.
 
 Plusieurs débordements de mémoire dans tcpdump(1) ont été corrigés (consulter 
 l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:61).
 
 Un trou de sécurité dans top(1) a été corrigé (consulter l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-00:62).
 
 Un trou de sécurité potentiel causé par une erreur "off-by-one" dans 
 gethostbyname(3) a été corrigé (consulter l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-00:63).
 
 Un débordement de mémoire potentiel dans la librairie ncurses(3X), qui pouvait 
 permettre à un code quelconque d'être exécuté depuis systat(1), a été corrigé 
 (consulter l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:68).
 
 Une vulnérabilité dans telnetd(8) qui pouvait le conduire à utiliser une large part 
 des ressources du serveur a été corrigée (consulter l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-00:69).
 
 La commande "nat deny_incoming" dans ppp(8) fonctionne maintenant correctement (consulter 
 l'avis de sécurité FreeBSD-SA-00:70).
 
 
 1.3. PROGRAMMES UTILISATEUR
 ---------------------------
 
 RSA Security a abandonné son brevet sur l'algorithme RSA (2 semaines 
 avant que le brevet n'expire). En conséquence, l'implémentation native de 
 OpenSSL de l'algorithme RSA est maintenant activé par défaut et le 
 port rsaref ainsi que la librairie librsaUSA ne sont plus requis pour 
 les utilisateurs résidents aux USA. [4.1.1]
 
 sshd est maintenat autorisé par défaut sur les nouvelles installations. [4.1.1]
  
 Les numéros de version des logiciels installés ont une nouvelle syntaxe (compatible avec 
 la précédente) qui supporte les variables "PORTREVISION" et "PORTEPOCH" dans 
 les fichiers Makefile des ports. Ces modifications aident à suivre les changements 
 dans la collection de ports tels que les corrections liées à la sécurité ou 
 les mises à jour spécifiques à FreeBSD qui ne sont pas reprises dans les distributions 
 originales. pkg_version(1) peut maintenant comparer ces 
 nouveaux styles de numéros de version. [4.1.1]
 
 Mise à jour de sendmail avec la version 8.11.1 (la précédente était la 8.9.3). Les changements 
 les plus importants : nouveaux emplacements des fichiers par défaut (consulter 
 /usr/src/contrib/sendmail/cf/README), newaliases est limité à root et aux utilisateurs 
 privilégiés, cryptage STARTTLS et le port MSA (587) est ouvert par défaut. Consulter 
 /usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES pour plus de détails.
 
 mail.local(8) n'est plus installé en tant que binaire set-uid. Si vous 
 utilisez un fichier /etc/mail/sendmail.cf provenant du fichier par défaut inclu 
 avec les FreeBSD versions 3.1.0 et plus, cela ne pose aucun problème. Si vous 
 utilisez des fichiers sendmail.cf configuré manuellement et mail.local pour la distribution 
 des messages, vérifiez par précaution que le drapeau F=S est positionné dans la ligne 
 Mlocal. Pour ceux qui utilisent des fichiers .mc et qui auraient besoin d'ajouter ce 
 drapeau, vous pouvez le faire en ajoutant la ligne suivante dans votre fichier .mc et 
 en générant à nouveau le fichier sendmail.cf :
    MODIFY_MAILER_FLAGS(`LOCAL', `+S')dnl
 Notez que FEATURE(`local_lmtp') positionne également ce drapeau.
 
 Le fichier /etc/mail/sendmail.cf par défaut interdit les commandes SMTP EXPN et VRFY.
 
 vacation(1) a été mis à jour pour utiliser la version incluse avec 
 sendmail.
 
 Les outils de configuration de sendmail(8) sont installés dans le répertoire 
 /usr/share/sendmail/cf/.
 
 Mise à jour de OpenSSH avec la version 2.2.0. ssh-add(1) et ssh-agent(1) peuvent 
 maintenant gérer les clefs DSA. Un serveur sftp compatible avec les clients ssh.com 
 et autres a été ajouté. scp(1) peut maintenant gérer les fichiers supérieurs à 2Go. 
 La compatibilité avec les autres serveurs/clients ssh2 a été amélioré. Une nouvelle 
 fonction dans sshd pour limiter le nombre de connections ssh non authentifiées 
 a été ajoutée.
 
 Le compilateur utilise maintenant le code d'initialisation runtime C/C++ fourni 
 par la FSF. Ce changement apporte une meilleure compatibilité avec le code 
 généré à partir des divers ports egcs et gcc ainsi que le stock 
 publique de code source de la FSF.
 
 Mise à jour de cvs(1) avec la version 1.11.
 
 La librairie pour les threads a gagné quelques changements dans la gestion des 
 signaux, quelques corrections d'erreurs et de meilleures performances (y compris 
 un basculement entre threads avec zéro appel système). Le support des threads 
 dans gdb(1) a été mis à jour pour tenir compte de ces changements.
 
 GDB supporte maintenant les points de contrôle matériels. [4.1.1]
 
 Mise à jour de routed(8) avec la version 2.22. [4.1.1]
 
 Ajout de l'utilitaire truncate(1) qui tronque ou étends la longueur 
 d'un fichier. [4.1.1]
 
 syslogd(8) accepte désormais une option -n pour désactiver les requêtes DNS 
 à chaque requête. [4.1.1]
 
 Ajout de kenv(1), une commande pour avoir l'environnement du noyau. 
 [4.1.1]
 
 Le comportement de periodic(8) est maintenant contrôlé par les fichiers 
 /etc/defaults/periodic.conf et /etc/periodic.conf. [4.1.1]
 
 logger(1) peut maintenant envoyer des messages directement à un syslog distant. [4.1.1]
 
 OpenSSL a été mis à jour avec la version 0.9.5a qui inclue plusieurs améliorations 
 et corrections d'erreurs. [4.1.1]
 
 finger(1) peut maintenant supporter les alias via le fichier 
 finger.conf(5). [4.1.1]
  
 Le gestionnaire de périphériques xl(4) supporte désormais les adaptateurs 3Com 3C556 
 et 3C556B MiniPCI utilisés sur certains portables. [4.1.1]
  
 killall(1) est maintenant un programme écrit en C et non plus un script Perl. En 
 conséquence, l'option -m de killall utilise désormais les expressions régulières 
 avec la syntaxe de regex(3) et non plus celle de perl(1). [4.1.1]
 
 Ajout de boot98cfg(8), un utilitaire d'installation et de configuration de gestionnaire 
 de boot pour PC-98. [4.1.1]
 
 La commande ifconfig(8) peut maintenant positionner l'adresse de la couche lien 
 d'une interface. [4.1.1]
 
 setproctitle(3) a été déplacé de libutil à libc. [4.1.1]
 
 sed(1) accepte maintenant une option -E pour le support des expressions 
 régulières étendues. [4.1.1]
 
 ln(1) accepte maintenant une option -i pour demander confirmation à l'utilisateur 
 avant d'écraser un fichier existant. [4.1.1]
 
 Mise à jour et corrections d'erreurs pour tcpdump(1).
 
 Nombreuses mises à jour et corrections d'erreurs de ppp(8).
 
 La procédure interne pour compiler perl a changé et ne dépends plus 
 (et ne l'installe plus) de miniperl. Il est recommandé aux utilisateurs 
 faisant une mise à jour à partir des sources d'effacer /usr/bin/miniperl.
 
 Pour améliorer les performances et l'utilisation du disque, l'organisation de la 
 collection des ports FreeBSD a été restructurée. Les ports et les packages 
 installés ne devraient pas être affectés.
 
 Mise à jour de ncurses avec ncurses-5.1-20001009.
 
 make(1) a gagné les variables de modification :C/// (substitution par expression 
 régulière), :L (minuscule) et :U (majuscule). Cela a été ajouté afin de réduire 
 les différences entre les programmes make de FreeBSD et de OpenBSD/NetBSD.
 
 Le pourcentage "in use" affiché par netstat(1) reflète maintenant vraiment le 
 pourcentage de tampons mémoires réseaux utilisés.
 
 chio(1) a maintenant la possibilité de spécifier les éléments par nom de volume 
 au lieu de leurs emplacements physiques ainsi que la possibilité de faire revenir 
 un élément à son emplacement précédent.
 
 La librairie ISC de la distribution BIND est maintenant compilée en tant que libisc.
 
 IP Filter est maintenant supporté par rc.conf(5) pour une configuration et une 
 initialisation au moment du boot.
 
 
 2. Supported Configurations
 ---------------------------
 FreeBSD currently runs on a wide variety of ISA, VLB, EISA, MCA and PCI
 bus based PC's, ranging from 386sx to Pentium class machines (though the
 386sx is not recommended).  Support for generic IDE drive
 configurations, various SCSI controller, network and serial cards is
 also provided.
 
 What follows is a list of all peripherals currently known to work with
 FreeBSD.  Other configurations may also work, we have simply not as yet
 received confirmation of this.
 
 
 2.1. Disk Controllers
 ---------------------
 IDE
 ATA
 
 Adaptec 1535 ISA SCSI controllers
 Adaptec 154x series ISA SCSI controllers
 Adaptec 164x series MCA SCSI controllers
 Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
 Adaptec 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin) series
 EISA/VLB/PCI SCSI controllers.
 Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x, on-board SCSI controllers.
 Adaptec 1510 series ISA SCSI controllers (not for bootable devices)
 Adaptec 152x series ISA SCSI controllers
 Adaptec AIC-6260 and AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x
 and SoundBlaster SCSI cards.
 
 Adaptec 1400, 2100S, 3200S, and 3400S SCSI RAID controllers.
 
 AdvanSys SCSI controllers (all models).
 
 BusLogic MultiMaster controllers:
 
 [ Please note that BusLogic/Mylex "Flashpoint" adapters are NOT yet supported ]
 
 BusLogic MultiMaster "W" Series Host Adapters:
     BT-948, BT-958, BT-958D
 BusLogic MultiMaster "C" Series Host Adapters:
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 BusLogic MultiMaster "S" Series Host Adapters:
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 BusLogic MultiMaster "A" Series Host Adapters:
     BT-742A, BT-542B
 
 AMI FastDisk controllers that are true BusLogic MultiMaster clones are also
 supported.
 
 The Buslogic/Bustek BT-640 and Storage Dimensions SDC3211B and SDC3211F
 Microchannel (MCA) bus adapters are also supported.
 
 DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III, SmartRAID III, SmartCACHE IV and
 SmartRAID IV SCSI/RAID controllers are supported.
 
 DPT SmartRAID V and VI SCSI RAID controllers:
     PM1554, PM2554, PM2654, PM2865, PM2754, PM3755, PM3757
 
 AMI MegaRAID Express and Enterprise family RAID controllers:
     MegaRAID 418
     MegaRAID Enterprise 1200 (428)
     MegaRAID Enterprise 1300
     MegaRAID Enterprise 1400
     MegaRAID Enterprise 1500
     MegaRAID Enterprise 1600
     MegaRAID Elite 1500
     MegaRAID Elite 1600
     MegaRAID Express 200
     MegaRAID Express 300
     MegaRAID Express 400
     Dell PERC
     Dell PERC 2/SC
     Dell PERC 2/DC
 Some HP NetRAID controllers are OEM versions of AMI designs, and
 these are also supported.  Booting from these controllers is supported.
 
 Mylex DAC960 and DAC1100 RAID controllers with 2.x, 3.x, 4.x and 5.x 
 firmware:
     DAC960P
     DAC960PD
     DAC960PDU
     DAC960PL
     DAC960PJ
     DAC960PG
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
 Booting from these controllers is supported. EISA adapters are not 
 supported.
 
 Mylex PCI to SCSI RAID controllers with 6.x firmware:
     AcceleRAID 160
     AcceleRAID 170
     AcceleRAID 352
     eXtremeRAID 2000
     eXtremeRAID 3000
 Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been
 verified.
 
 3ware Escalade ATA RAID controllers.  All members of the 5000 and
 6000 series are supported.
 
 SymBios (formerly NCR) 53C810, 53C810a, 53C815, 53C820, 53C825a,
 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 and 53C896 PCI SCSI controllers:
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (all variants)
 	Diamond FirePort (all)
         NCR cards (all)
         Symbios cards (all)
         Tekram DC390W, 390U and 390F
         Tyan S1365
 
 NCR 53C500 based PC-Card SCSI host adapters:
     IO DATA PCSC-DV
     KME KXLC002(TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004
     Macnica Miracle SCSI-II mPS110
     Media Intelligent MSC-110, MSC-200
     NEC PC-9801N-J03R
     New Media Corporation BASICS SCSI
     Qlogic Fast SCSI
     RATOC REX-9530, REX-5572 (as SCSI only)
 
 TMC 18C30, 18C50 based ISA/PC-Card SCSI host adapters:
     Future Domain SCSI2GO
     IBM SCSI PCMCIA Card
     ICM PSC-2401 SCSI
     Melco IFC-SC
     RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A
 
 QLogic 1020, 1040, 1040B, 1080 and 1240 SCSI Host Adapters.
 QLogic 2100 Fibre Channel Adapters (private loop only).
 
 DTC 3290 EISA SCSI controller in 1542 emulation mode.
 
 Workbit Ninja SCSI-3 based PC-Card SCSI host adapters:
     Alpha-Data AD-PCS201
     IO DATA CBSC16
 
 With all supported SCSI controllers, full support is provided for
 SCSI-I & SCSI-II peripherals, including hard disks, optical disks,
 tape drives (including DAT and 8mm Exabyte), medium changers, processor
 target devices and CDROM drives.  WORM devices that support CDROM commands
 are supported for read-only access by the CDROM driver.  WORM/CD-R/CD-RW
 writing support is provided by cdrecord, which is in the ports tree.
 
 The following CD-ROM type systems are supported at this time:
 (cd)    SCSI interface (also includes ProAudio Spectrum and
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) proprietary
         interface (562/563 models)
 (scd)   Sony proprietary interface (all models)
 (acd)   ATAPI IDE interface
 
 The following drivers were supported under the old SCSI subsystem, but are
 NOT YET supported under the new CAM SCSI subsystem:
 
   NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum") SCSI controller. 
 
   UltraStor 14F, 24F and 34F SCSI controllers.
 
   Seagate ST01/02 SCSI controllers.
 
   Future Domain 8xx/950 series SCSI controllers.
 
   WD7000 SCSI controller.
 
   [ Note:  There is work-in-progress to port the UltraStor driver to 
     the new CAM SCSI framework, but no estimates on when or if it will 
     be completed. ]
 
 Unmaintained drivers, they might or might not work for your hardware:
 
   (mcd)   Mitsumi proprietary CD-ROM interface (all models)
 
 
 2.2. Ethernet cards
 -------------------
 
 Adaptec Duralink PCI Fast Ethernet adapters based on the Adaptec
 AIC-6915 Fast Ethernet controller chip, including the following:
   ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter
   ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter
   ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter
 
 Allied-Telesis AT1700 and RE2000 cards
 
 Alteon Networks PCI Gigabit Ethernet NICs based on the Tigon 1 and Tigon 2
 chipsets, including the following:
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 and 2)
   Alteon AceNIC 1000baseSX (Tigon 1 and 2)
   Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   Farallon PN9000SX
   NEC Gigabit Ethernet
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)
   Silicon Graphics Gigabit Ethernet
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 & 53c974 or 79c974)
 AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO, 
 PCnet/Home, and HomePNA.
 
 SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E,
 WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT
 based clones.  SMC Elite Ultra.  SMC Etherpower II.
 
 RealTek 8129/8139 Fast Ethernet NICs including the following:
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1027D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone?)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Lite-On 82c168/82c169 PNIC Fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A and 98725 Fast Ethernet NICs
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   CNet Pro120A (98713 or 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 Fast Ethernet NICs including the following:
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Winbond W89C840F Fast Ethernet NICs including the following:
   Trendware TE100-PCIE
 
 VIA Technologies VT3043 "Rhine I" and VT86C100A "Rhine II" Fast Ethernet
 NICs including the following:
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE-530TX
   AOpen/Acer ALN-320
 
 Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 PCI Fast Ethernet NICs
 
 Sundance Technologies ST201 PCI Fast Ethernet NICs including
 the following:
   D-Link DFE-550TX
 
 SysKonnect SK-984x PCI Gigabit Ethernet cards including the following:
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port
 
 Texas Instruments ThunderLAN PCI NICs, including the following:
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 ADMtek Inc. AL981-based PCI Fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN985-based PCI Fast Ethernet NICs
 ADMtek Inc. AN986-based USB Ethernet NICs including the following:
   LinkSys USB100TX
   Billionton USB100
   Melco Inc. LUA-TX
   D-Link DSB-650TX
   SMC 2202USB
 
 CATC USB-EL1210A-based USB Ethernet NICs including the following:
   CATC Netmate
   CATC Netmate II
   Belkin F5U111
 
 Kawasaki LSI KU5KUSB101B-based USB Ethernet NICs including
 the following:
   LinkSys USB10T
   Entrega NET-USB-E45
   Peracom USB Ethernet Adapter
   3Com 3c19250
   ADS Technologies USB-10BT
   ATen UC10T
   Netgear EA101
   D-Link DSB-650
   SMC 2102USB
   SMC 2104USB
   Corega USB-T
 
 ASIX Electronics AX88140A PCI NICs, including the following:
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 DEC EtherWORKS III NICs (DE203, DE204, and DE205)
 DEC EtherWORKS II NICs (DE200, DE201, DE202, and DE422)
 DEC DC21040, DC21041, or DC21140 based NICs (SMC Etherpower 8432T, DE245, etc)
 
 Davicom DM9100 and DM9102 PCI Fast Ethernet NICs, including the
 following:
   Jaton Corporation XpressNet
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A, including the following:
   CONTEC C-NET(PC)C Ethernet
   Eiger Labs EPX-10BT
   Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 Ethernet PCMCIA
   Fujitsu Towa LA501 Ethernet
   HITACHI HT-4840-11
   NextCom J Link NC5310
   RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280
   TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX
 
 HP PC Lan+ cards (model numbers: 27247B and 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter
 Intel PRO/100+ Management Adapter
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Novell NE1000, NE2000, and NE2100 Ethernet interface.
 
 PCI network cards emulating the NE2000: RealTek 8029, NetVin 5000,
 Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 3Com 3C501 cards
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579, 
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI,
 3C556/556B MiniPCI,
 and EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL server adapter
 
 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapter
 
 Crystal Semiconductor CS89x0-based NICs, including:
   IBM Etherjet ISA
 
 NE2000 compatible PC-Card (PCMCIA) Ethernet/FastEthernet cards,
 including the following:
   AR-P500 Ethernet card
   Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM)
   Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2
   AmbiCom 10BaseT card
   BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet
   CNet BC40 adapter
   COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF
   Compex Net-A adapter
   CyQ've ELA-010
   D-Link DE-650/660
   Danpex EN-6200P2
   IO DATA PCLATE
   IBM Creditcard Ethernet I/II
   IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet
   Linksys EC2T/PCMPC100
   Melco LPC-T
   NDC Ethernet Instant-Link
   National Semiconductor InfoMover NE4100
   Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card
   Planex FNW-3600-T
   Socket LP-E
   Surecom EtherPerfect EP-427
   TDK LAK-CD031,Grey Cell GCS2000 Ethernet Card
   Telecom Device SuperSocket RE450T
 
 Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT
 
 Xircom CreditCard adapters(16bit) and workalikes
     Accton EN2226/Fast EtherCard (16-bit verison)
     Compaq Netelligent 10/100 PC Card
     Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (16-bit verison)
     Xircom Realport card + modem(Ethernet part)
     Xircom CreditCard Ethernet 10/100
     Xircom CreditCard 10Base-T "CreditCard Ethernet Adaptor IIps" (PS-CE2-10)
     Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem (Ethernet part)
 
 National Semiconductor DP8393X (SONIC) Ethernet cards
     NEC PC-9801-83, -84, -103, and -104
     NEC PC-9801N-25 and -J02R
 
 
 2.3. FDDI
 ---------
 
 DEC FDDI (DEFPA/DEFEA) NICs
 
 
 2.4. ATM
 --------
 
    o ATM Host Interfaces
         - FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Adapters
         - Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI Adapters
 
    o ATM Signalling Protocols
         - The ATM Forum UNI 3.1 signalling protocol
         - The ATM Forum UNI 3.0 signalling protocol
         - The ATM Forum ILMI address registration
         - FORE Systems's proprietary SPANS signalling protocol
         - Permanent Virtual Channels (PVCs)
 
    o IETF "Classical IP and ARP over ATM" model
         - RFC 1483, "Multiprotocol Encapsulation over ATM Adaptation Layer 5"
         - RFC 1577, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 1626, "Default IP MTU for use over ATM AAL5"
         - RFC 1755, "ATM Signaling Support for IP over ATM"
         - RFC 2225, "Classical IP and ARP over ATM"
         - RFC 2334, "Server Cache Synchronization Protocol (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "A Distributed ATMARP Service Using SCSP"
 
    o ATM Sockets interface
 
 
 2.5. Misc
 ---------
 
 AST 4 port serial card using shared IRQ.
 
 ARNET 8 port serial card using shared IRQ.
 ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial.
 
 Boca BB1004 4-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca IOAT66 6-Port serial card (Modems supported)
 Boca BB1008 8-Port serial card (Modems NOT supported)
 Boca BB2016 16-Port serial card (Modems supported)
 
 Comtrol Rocketport card.
 
 Cyclades Cyclom-y Serial Board.
 
 STB 4 port card using shared IRQ.
 
 SDL Communications Riscom/8 Serial Board.
 SDL Communications RISCom/N2 and N2pci high-speed sync serial boards.
 
 Stallion multiport serial boards: EasyIO, EasyConnection 8/32 & 8/64,
 ONboard 4/16 and Brumby.
 
 Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA and PCI serial expansion cards/modules.
 
 Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound
 and Roland MPU-401 sound cards. (snd driver)
 
 Advance Asound 100, 110 and Logic ALS120
 Crystal Semiconductor CS461x/462x/428x
 ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371
 ESS ES1868, ES1869, ES1879 and ES1888
 ESS Maestro-1, Maestro-2, and Maestro-2E
 ForteMedia fm801
 Gravis UltraSound MAX/PnP
 MSS/WSS Compatible DSPs
 NeoMagic 256AV/ZX
 OPTi 931/82C931
 SoundBlaster, Soundblaster Pro, Soundblaster AWE-32, Soundblaster AWE-64
 Trident 4DWave DX/NX
 VIA Technologies VT82C686A
 Yamaha DS1 and DS1e
 (newpcm driver)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video frame grabber
 Creative Labs Video Spigot frame grabber
 Cortex1 frame grabber
 Hauppauge Wincast/TV boards (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Various Frame grabbers based on Brooktree Bt848 / Bt878 chip.
 
 HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 and Plasmon CD-R drives.
 
 PS/2 mice
 
 Standard PC Joystick
 
 X-10 power controllers
 
 GPIB and Transputer drivers.
 
 Genius and Mustek hand scanners.
 
 Xilinx XC6200 based reconfigurable hardware cards compatible with
 the HOT1 from Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support for Dave Mills experimental Loran-C receiver.
 
 Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11 PCMCIA and ISA standard speed
 (2Mbps) and turbo speed (6Mbps) wireless network adapters and workalikes
 NCR WaveLAN/IEEE 802.11
 Cabletron RoamAbout 802.11 DS
 Compaq WL100
 Corega KK Wireless LAN PCC-11
 Laneed Wireless card
 ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC
 Farallon Skyline 11Mbps Wireless
 ICOM SL-1100
 Melco Airconnect WLI-PCM-L11
 NEC Wireless Card CMZ-RT-WP
 PLANEX GeoWave/GW-NS110
 TDK LAK-CD011WL
 Note: the ISA versions of these adapters are actually PCMCIA cards
 combined with an ISA to PCMCIA bridge card, so both kinds of devices
 work with the same driver.
 
 Aironet 4500/4800 series 802.11 wireless adapters. The PCMCIA,
 PCI and ISA adapters are all supported.
 Cisco Systems Aironet 340 Series (includes 340, 341, and 342 models)
 11Mbps 802.11 wireless NIC
 
 Toshiba Mobile HDD MEHDD20A (Type II)
 
 3. Obtaining FreeBSD
 --------------------
 
 You may obtain FreeBSD in a variety of ways:
 
 
 3.1. FTP/Mail
 -------------
 
 You can ftp FreeBSD and any or all of its optional packages from
 `ftp.freebsd.org' - the official FreeBSD release site.
 
 For other locations that mirror the FreeBSD software see the file
 MIRROR.SITES.  Please ftp the distribution from the site closest (in
 networking terms) to you.  Additional mirror sites are always welcome!
 Contact freebsd-admin@FreeBSD.org for more details if you'd like to 
 become an official mirror site.
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 FreeBSD 4.x-RELEASE CDs may be ordered on CDROM from:
 
         BSDi
         4041 Pike Lane, Suite F
         Concord CA  94520
         1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Or via the Internet from orders@osd.bsdi.com or http://www.freebsdmall.com.
 
 Cost per -RELEASE CD is $39.95 or $24.95 with a FreeBSD subscription.
 FreeBSD SNAPshot CDs, when available, are $39.95 or $14.95 with a
 FreeBSD-SNAP subscription (-RELEASE and -SNAP subscriptions are entirely
 separate).  With a subscription, you will automatically receive updates as
 they are released.  Your credit card will be billed when each disk is
 shipped and you may cancel your subscription at any time without further
 obligation.
 
 Shipping (per order not per disc) is $5 in the US, Canada or Mexico
 and $9.00 overseas.  They accept Visa, Mastercard, Discover, American
 Express or checks in U.S. Dollars and ship COD within the United
 States.  California residents please add 8.25% sales tax.
 
 Should you be dissatisfied for any reason, the CD comes with an
 unconditional return policy.
 
 
 4. Upgrading from previous releases of FreeBSD
 ----------------------------------------------
 
 If you're upgrading from a previous release of FreeBSD, most likely
 it's 3.0 and there may be some issues affecting you, depending
 of course on your chosen method of upgrading.  There are two popular
 ways of upgrading FreeBSD distributions:
 
         o Using sources, via /usr/src
         o Using sysinstall's (binary) upgrade option.
 
 Please read the UPGRADE.TXT file for more information, preferably
 before beginning an upgrade.
 
 
 5. Reporting problems, making suggestions, submitting code.
 -----------------------------------------------------------
 Your suggestions, bug reports and contributions of code are always
 valued - please do not hesitate to report any problems you may find
 (preferably with a fix attached, if you can!).
 
 The preferred method to submit bug reports from a machine with
 Internet mail connectivity is to use the send-pr command or use the CGI
 script at http://www.freebsd.org/send-pr.html.  Bug reports
 will be dutifully filed by our faithful bugfiler program and you can
 be sure that we'll do our best to respond to all reported bugs as soon
 as possible.  Bugs filed in this way are also visible on our WEB site
 in the support section and are therefore valuable both as bug reports
 and as "signposts" for other users concerning potential problems to
 watch out for.
 
 If, for some reason, you are unable to use the send-pr command to
 submit a bug report, you can try to send it to:
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Note that send-pr itself is a shell script that should be easy to move
 even onto a totally different system.  We much prefer if you could use
 this interface, since it make it easier to keep track of the problem
 reports.  However, before submitting, please try to make sure whether
 the problem might have already been fixed since.
 
 
 Otherwise, for any questions or tech support issues, please send mail to:
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 
 If you're tracking the -stable development efforts, you should
 definitely join the -stable mailing list, in order to keep abreast
 of recent developments and changes that may affect the way you
 use and maintain the system:
 
 		freebsd-stable@FreeBSD.org
 
 
 Additionally, being a volunteer effort, we are always happy to have
 extra hands willing to help - there are already far more desired
 enhancements than we'll ever be able to manage by ourselves!  To
 contact us on technical matters, or with offers of help, please send
 mail to:
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Please note that these mailing lists can experience *significant*
 amounts of traffic and if you have slow or expensive mail access and
 are only interested in keeping up with significant FreeBSD events, you
 may find it preferable to subscribe instead to:
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 All of the mailing lists can be freely joined by anyone wishing
 to do so.  Send mail to MajorDomo@FreeBSD.org and include the keyword
 `help' on a line by itself somewhere in the body of the message.  This
 will give you more information on joining the various lists, accessing
 archives, etc.  There are a number of mailing lists targeted at
 special interest groups not mentioned here, so send mail to majordomo
 and ask about them!
 
 
 6. Acknowledgements
 -------------------
 
 FreeBSD represents the cumulative work of many dozens, if not
 hundreds, of individuals from around the world who have worked very
 hard to bring you this release.  For a complete list of FreeBSD
 project staffers, please see:
 
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
 
 or, if you've loaded the doc distribution:
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 
 Special mention to:
 
         The donors listed at http://www.freebsd.org/handbook/donors.html
 
         And to the many thousands of FreeBSD users and testers all over the
         world, without whom this release simply would not have been possible.
 
 We sincerely hope you enjoy this release of FreeBSD!
 
                         The FreeBSD Project
 
 

Release Home &footer; diff --git a/fr/releases/4.3R/announce.sgml b/fr/releases/4.3R/announce.sgml index e0a564a53c..7657519aac 100644 --- a/fr/releases/4.3R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.3R/announce.sgml @@ -1,94 +1,95 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date: Vendredi, 20 Avr 2001 21:00:00 -0800
De: "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org>
A: announce@FreeBSD.org
Sujet: 4.3-RELEASE est maintenant disponible

J'ai le grand plaisir d'annoncer ce qui est certainement la plus aboutie des versions produites à partir de la branche 4.x-STABLE à ce jour : FreeBSD 4.3-RELEASE. Après la sortie de FreeBSD 4.2 en Novembre 2000, de nombreux bugs ont été corrigés, d'importants problèmes de sécurité ont été traités, et un nombre raisonnable de nouvelles fonctionnalités a été ajouté. Veuillez consulter les détails sur cette version pour plus d'informations.

4.3-RELEASE est disponible pour les architectures i386 et alpha, et peut être installé directement à partir du réseau en utilisant les disquettes de démarrage ou être copié vers un serveur NFS/ftp local.

Images ISO (CD)
---------------

Nous ne pouvons promettre que tous les sites miroirs hébergerons les images ISO plus volumineuses, mais celles-ci seront disponibles au moins sur :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.3-install.iso
et ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.3-install.iso

Si vous ne pouvez pas acheter les CD, si vous êtes impatient, ou si vous voulez simplement les utiliser dans un but d'évangélisation, vous êtes bien sûr convié à télécharger les ISO, mais sinon veuillez continuer de soutenir le projet FreeBSD en achetant l'un des CD BSDi officiels. FreeBSD 4.3-RELEASE peut être commandé sous la forme d'un jeu de 4 CD sur The FreeBSD Mall où il sera bientôt disponible à l'expédition. Chaque jeu de CD contient l'installation de FreeBSD et les paquetages d'application pour architectures x86 ou alpha (chaque architecture a son propre jeu de CD). Pour un jeu de fichiers de distributions, utilisés pour construire les ports dans la collection de ports, veuillez aussi consulter le Toolkit FreeBSD, un jeu de 6 CD contenant toutes les parties supplémentaires ne pouvant tenir sur un jeu de 4 CD. Il est aussi possible de commander par téléphone, courrier postal, FAX ou courrier électronique à :

   BSDi
   4041 Pike Lane, #F
   Concord CA, 94520 USA
   Phone: +1 925 674-0783
   Fax: +1 925 674-0821
   Tech Support: +1 925 603-1234
   Email: orders@wccdrom.com
   WWW: http://www.freebsdmall.com/
 

Note : En dépit de la récente acquisition de la section logiciel de BSDi par Wind River, l'information ci-dessus reste valable à moyen terme et ne changera pas pendant au moins la durée du cycle de vie de FreeBSD 4.3. Tout changement éventuel dans l'infrastructure de vente de FreeBSD sera annoncé immédiatement si nécessaire.

FreeBSD est aussi disponible par FTP anonyme depuis les sites miroirs dans les pays suivant : Afrique du Sud, Allemagne, Argentine, Australie, Autriche, Brésil, Bulgarie, Canada, Corée, Danemark, Elbonie, Espagne, Estonie, Finlande, France, Hong Kong, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Japon, Lettonie, Malaisie, Pays Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume Uni, Russie, République Tchèque, Slovénie, Suède, Suisse, Thaïlande, Taiwan, et Ukraine parmi d'autres.

Avant d'essayer le site FTP central, veuillez consulter votre(vos) miroir(s) régional(aux) en allant d'abord sur :

ftp://ftp.<votredomaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Tout site supplémentaire sera étiqueté ftp2, ftp3, etc.

Merci! - Jordan &footer; diff --git a/fr/releases/4.3R/errata.sgml b/fr/releases/4.3R/errata.sgml index a3f683ac13..403245010b 100644 --- a/fr/releases/4.3R/errata.sgml +++ b/fr/releases/4.3R/errata.sgml @@ -1,116 +1,117 @@ - + + %includes; ]> &header;
 Si vous ne lisez aucune autre documentation avant l'installation de
 cette version de FreeBSD, nous vous conseillons néanmoins de
 *LIRE CET ERRATA* afin de vous éviter de bloquer sur certains
 problèmes déjà rencontrés et corrigés. Ce fichier ERRATA.TXT
 est par définition obsolète, c'est pourquoi d'autres copies mises
 à jour sont disponibles sur le net et peuvent être consultées
 dans la rubrique "current errata" pour votre version de FreeBSD.
 Ces copies sont disponibles via les liens ci-dessous :
 
   1. http://www.FreeBSD.org/releases/
 
   2. ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<your-release>/ERRATA.TXT   
      (ainsi que sur les sites miroirs mis à jour).
 
 Toute modification de ce fichier est également automatiquement envoyée 
 par courrier électronique à :
 
 	freebsd-current@FreeBSD.org
 
 Pour les conseils sur la sécurité, consultez :
 
 	http://www.FreeBSD.org/security/
 
 pour les dernières informations sur les incidents de sécurité.
 
 ---- Bulletins sur la Sécurité :
 
 La vulnérabilité documentée dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:39 a été 
 fixée dans la version 4.3. La note de version mentionnait ce correctif 
 mais ne faisait pas état de son descriptif.
  
 Une vulnérabilité dans les routines fts(3) (utilisées par les applications pour 
 parcourir de façon récursive un système de fichiers) pouvait permettre à un programme d'agir 
 sur des fichiers en dehors de l'arborescence spécifiée. Ce bug, ainsi que le 
 correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:40.
 
 Un défaut permettait à certains signaux de rester actifs au sein d'un processus 
 enfant après avoir été lancé (par "exec") par son parent. Un hacker pouvait 
 executer du code dans le contexte d'un binaire setuid. Plus de 
 détails, ainsi qu'un correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-01:42.
 
 Un débordement de la mémoire tampon dans tcpdump(1) pouvait être déclenché à 
 distance par l'envoi de certains paquets à une machine cible. Plus de détails, 
 ainsi qu'un correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:48.
 
 Un débordement de la mémoire tampon dans telnetd(8) pouvait permettre l'exécution de code 
 sur une machine cible. Plus de détails, ainsi qu'un correctif, sont décrits 
 dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:49.
 
 Une vulnérabilité par laquelle un hacker pouvait épuiser à distance les buffers 
 réseaux d'une machine cible à été corrigée. Plus de détails, ainsi qu'un 
 correctif, sont décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:52.
 
 Un défaut existait dans ipfw(8), les règles de filtre "me" correspondaient 
 à l'adresse IP distante d'une interface point à point en plus de 
 l'adresse IP locale voulue. Plus de détails, ainsi qu'un correctif, sont 
 décrits dans l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:53.
 
 Une faille dans procfs(5) permettait à un processus de lire des informations 
 sensibles dans l'espace mémoire d'un autre processus. Pour plus de détails, ainsi 
 que des informations sur les correctifs, consultez l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-01:55.
 
 La vérification PARANOID des noms d'hôtes dans tcp_wrappers ne fonctionnait pas 
 correctement. Pour plus de détails ainsi que des informations sur les correctifs, 
 consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:56.
 
 sendmail(8) a une vulnérabilité "root" locale. Pour plus de détails, ainsi 
 que des informations sur le correctif, consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:57.
 
 lpd(8) contient une faille de débordement mémoire exploitable à distance. Pour plus 
 de détails, ainsi qu'un correctif pour ce problème, consultez l'avis de sécurité 
 FreeBSD-SA-01:58.
 
 rmuser(8) posséde un bug qui rend, de façon brève, le fichier 
 /etc/master.passwd lisible par tout le monde. Pour plus de détails, ainsi que les 
 moyens de contourner ce problème, consultez l'avis de sécurité FreeBSD-SA-01:59.
 
 ---- Informations sur la mise à jour du Système :
 
 La note de version contient une erreur sur la commande à executer pour charger 
 le driver de la carte son ESS Maestro-3/Allegro via le fichier /boot/loader.conf.
 La commande correcte est :
    
 	snd_maestro3_load="YES"
 
 ssh(1) n'est plus en SUID root. La première implication de ce changement 
 est que l'authentification par le fichier .shosts peut ne plus fonctionner. 
 Les correctifs temporaires et permanents sont décrits dans la FAQ suivante :
 
 	http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/admin.html#SSH-SHOSTS
 
 

Accueil Versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.3R/notes.sgml b/fr/releases/4.3R/notes.sgml index 12357cd58c..fbbb0b0aa6 100644 --- a/fr/releases/4.3R/notes.sgml +++ b/fr/releases/4.3R/notes.sgml @@ -1,1397 +1,1398 @@ - + + %includes; ]> &header;
                                  NOTES DE VERSION
                            Version 4.3-RELEASE de FreeBSD
 
 Il est indispensable de nous contacter en utilisant la commande
 send-pr en cas d'échec total ou de "crash" lors de l'installation
 de FreeBSD (pour ceux qui préfèrent une interface Web, consultez
 aussi http://www.freebsd.org/send-pr.html).
 
 Pour plus d'informations sur FreeBSD et l'organisation des répertoires
 de la version 4.3 (surtout si vous faites une installation à partir
 de disquettes !), consultez le fichier ABOUT.TXT. Consultez les
 fichiers INSTALL.TXT et HARDWARE.TXT pour les instructions concernant
 l'installation.
 
 
 Table des matières:
 ------------------
 1. Quoi de neuf depuis la version 4.2 ?
    1.1 CHANGEMENTS DANS LE NOYAU
    1.2 CORRECTIONS LIEES A LA SECURITE
    1.3 CHANGEMENTS DANS LES PROGRAMMES UTILISATEURS
 
 2. Configurations supportées
    2.1 Contrôleurs de disques
    2.2 Cartes Ethernet
    2.3 FDDI
    2.4 ATM
    2.5 Divers
 
 3. Vous procurer FreeBSD
    3.1 FTP/Courrier électronique
    3.2 CDROM
 
 4. Mise à jour des versions antérieures de FreeBSD
 
 5. Signaler des problèmes, faire des suggestions, soumettre du code
 
 6. Remerciements
 
 
 1. Quoi de neuf depuis la version 4.2 ?
 ---------------------------------------
 
 1.1. CHANGEMENTS DANS LE NOYAU
 ------------------------------
 
 L'écriture combinée pour les dumps en cas de crash a été implémentée.
 Cette fonction est utile lorsque le cache en écriture est désactivé
 sur les disques SCSI et IDE et où les gros dumps mémoire pouvait
 prendre jusqu'à une heure.
 
 Le gestionnaire de périphérique pccard et pccardc(8) supportent
 maintenant des "types de beep" multiples lors de l'insertion et de
 l'enlèvement des cartes.
 
 Le gestionnaire de périphérique twe(4) pour les contrôleurs 3Ware
 Escalade a été mis à jour.
 
 Le gestionnaire de périphérique an(4) pour les cartes Cisco Aironet
 supporte désormais le chiffrement "Wired Equivalent Privacy (WEP)"
 qu'il est possible d'activer via ancontrol(8).
 
 Les gestionnaires de périphériques wi(4) et an(4) sont maintenant
 par défaut en mode BSS (infrastructure). Le mode par défaut était
 auparavant le mode ad-hoc.
 
 Le gestionnaire de périphérique ray(4), qui supporte les cartes
 réseaux sans fil Webgear Aviator a été ajouté. Les interfaces ray(4)
 peuvent être contrôlées via raycontrol(8).
 
 Le support des contrôleurs RAID PCI-SCSI de la famille Adaptec FSA
 a été ajouté avec le gestionnaire de périphérique aac(4).
 
 Les cartes PCCARD Linksys Fast Ethernet supportées par le gestionnaire
 de périphérique ed(4) recquièrent désormais l'ajout du flag 0x80000
 dans le fichier de configuration pccard.conf(5). Ce flag n'est pas
 optionnel. Ces cartes Linksys ne seront pas reconnues sans ce flag.
 
 Une erreur dans le gestionnaire de périphérique ed(4) qui pouvait
 provoquer une panique avec les paquets très courts et le BPF ou le
 relais activé a été corrigé.
 
 Une erreur dans le système de fichier FFS qui pouvait provoquer
 une corruption du superblock sur les très grands systèmes de fichiers
 a été corrigé.
 
 Le système de fichier ISO-9660 supporte désormais une routine de
 conversion de caractères que l'on peut charger dynamiquement. Le
 port sysutils/cd9660_unicode contient un jeu de conversions courantes.
 
 Une nouvelle fonction de hashage NFS (basée sur l'algorithme de
 hashage de Fowler/Noll/Vo) a été implémentée afin d'améliorer les
 performances NFS en améliorant l'efficacité des tables de hashage
 de nfsnode.
 
 Le gestionnaire de périphérique cs(4) a été mis à jour.
 
 Améliorations et corrections d'erreurs dans bridge(4) et dummynet(4).
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphérique ahc(4). En plus d'autres
 améliorations, la compatibilité avec le mode "RAID Port" et les
 systèmes avec des cartes AAA et ARO a été améliorée ainsi que les
 performances. Quelques erreurs ont également été corrigées dont
 un cas rare d'arrêt du système avec les contrôleurs Ultra2/U160.
 
 Le gestionnaire de périphérique cd(4) supporte désormais les
 opérations en écriture. Cela permet l'écriture sur les DVD-RAM, PD
 et disques similaires qui sont reconnus en tant que périphériques
 de type CD. Notez que ce changement ne concerne que les périphériques
 avec écriture en accès aléatoire et pas les périphériques avec
 écriture séquentielle comme les CD-R qui sont supportés par
 cdrecord(1).
 
 La procédure "make buildkernel" a légèrement changé. Elle obtient
 le nom de(s) configuration(s) à construire à partir de la variable
 KERNCONF (KERNEL est toujours valide mais obsolète). Le nom du
 noyau installé peut être modifié avec la variable INSTKERNEL. La
 variable NO_KERNELCLEAN empêche le "nettoyage" (qui est désormais
 fait via un "make clean" plutôt que "config -r") du répertoire de
 compilation du noyau.
 
 La fonction kobj a été mise à jour depuis la version -CURRENT pour
 un meilleur support des gestionnaires de périphériques audios.
 
 Des gestionnaires de périphériques différents pour les SoundBlaster
 8 et les Soundblaster 16 remplacent l'ancien gestionnaire unique.
 
 Ajout d'un gestionnaire de périphérique pour le ESS Maestro-3/Allegro.
 Cependant, en raison de restrictions liées à la licence, il ne peut
 être compilé avec le noyau. Pour utiliser ce gestionnaire, ajouter
 la ligne suivante au fichier /boot/loader.conf :
 
    snd_maestro3_load="YES"
 
 Le gestionnaire de périphérique pcm(4) supporte désormais les
 composants audios CMedia CMI8338/CMI8738 ainsi que CS4281.
 
 Lorsque les modules audios sont compilés, on peut désormais charger
 tous les gestionnaires et l'infrastructure nécessaire avec "kldload
 snd".
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphérique isp(4).
 
 Mise à jour de ipfilter avec la version 3.4.16.
 
 ipfw(8) a une nouvelle fonction ("me") qui permet la reconnaissance
 des paquets sur les interfaces avec des adresses IP dynamiques.
 
 Correction de quelques erreurs dans TCP pour le ACK différé.
 
 TCP supporte désormais la modification NewReno sur l'algorithme
 "TCP Fast Recovery". Cette fonction peut être contrôlée via la
 variable sysctl net.inet.tcp.newreno.
 
 TCP utilise désormais un timeout plus agressif pour les segments
 SYN initiaux. Cela permet aux essais de connexions initiaux d'être
 abandonnés plus rapidement.
 
 Les messages ICMP UNREACH_FILTER_PROHIB peuvent désormais RST les
 connexions TCP avec l'état SYN_SENT si les numéros de séquences
 corrects sont renvoyés. Cela peut être contrôlé via la variable
 sysctl net.inet.tcp.icmp_may_rst.
 
 Une nouvelle variable sysctl net.inet.ip.check_interface, par défaut
 désactivée (défaut à "off"), permet à IP de vérifier qu'un paquet
 entrant arrive sur une interface qui possède une adresse correspondant
 à l'adresse de destination du paquet.
 
 Mise à jour du gestionnaire de périphériques ata(4).
 
 Pour permettre une configuration plus flexible, les diverses options
 du gestionnaire de périphériques ata(4) sont maintenant configurables
 au boot plutôt que dans la configuration du noyau.
 
 Le gestionnaire de périphériques ata(4) supporte désormais les
 modes ATA66 et ATA100 sur les jeux de composants Acer Alladin.
 
 kqueue(2) a été étendu à la couche des périphériques et quelques
 erreurs ont été corrigées.
 
 Quelques corrections dans la gestion des signaux pour Linux. Cela
 améliore la compatibilité avec les programmes utilisant beaucoup
 les signaux fonctionnant sous émulation Linux.
 
 Support des crashdump pour les disques utilisant le gestionnaire
 de périphériques ida.
 
 Quelques modifications dans la gestion des files d'attente, une
 amélioration des accès concurrents et quelques corrections afin
 d'améliorer la stabilité pour le gestionnaire de périphériques
 mly(4).
 
 Plusieurs corrections d'erreurs mineures dans le code des réseaux
 VLAN.
 
 Quelques corrections d'erreurs dans Vinum.
 
 Changements spécifiques à l'architecture Alpha :
    
    Correction d'une erreur dans le code dépendant de la machine pour
    les AlphaServer 1000 et 1000A. Cette erreur avait pour conséquence
    de permettre uniquement aux systèmes AS1000 équipés de EV4 et
    AS1000A équipés de EV5 de fonctionner.
 
    Confirmation que la carte mère API UP1100 fonctionne correctement.
 
    Confirmation que le serveur API CS20 1U fonctionne correctement.
 
    Support du AlphaServer 2100A ("Lynx").
 
    Les AlphaServer 4000 et 4100 refusent de démarrer depuis les
    CD-ROM ou les disquettes d'installation FreeBSD. Pour contourner
    ce problème, il est possible de copier l'image de la disquette
    2.88 Mo avec "dd" sur un disque dur et de démarrer l'installation
    depuis ce disque. Une fois que sysinstall(8) est lancé, une
    installation normale peut être effectuée. Des problèmes similaires
    ont été observés sur les AlphaServer 1200 et 8400.
 
    Pour les AlphaServer 4100, les cartes adaptateurs avec passerelle
    PCI peuvent causer des problèmes. De plus, la possibilité de
    démarrer depuis un adaptateur peut être influencé par la position
    de la carte adaptateur sur un connecteur PCI spécifique. Veuillez
    utilisez 'send-pr' pour rapporter tous les problèmes de ce type
    que vous pourriez rencontrer.
 
 
 1.2. CORRECTIONS LIEES A LA SECURITE
 ------------------------------------
 
 Plusieurs corrections ont été apportées à l'implémentation Kerberos
 IV sur des problèmes liés aux variables d'environnement, à un
 possible débordement de tampon mémoire et à une réécriture des
 fichiers de tickets.
 
 telnet(1) fait maintenant une meilleure sécurisation de son
 environnement.
 
 Plusieurs vulnérabilités dans procfs(4) ont été corrigées (voir
 l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-00:77).
 
 Une erreur dans ipfw(8) et ip6fw(8) où des segments TCP de réception
 pouvaient être traités de façon incorrecte comme faisant partie
 d'une connexion établie a été corrigée (voir l'alerte de sécurité
 FreeBSD-SA-01:08).
 
 Une erreur dans crontab(8) qui pouvait permettre aux utilisateurs
 de lire n'importe quel fichier du système avec une syntaxe crontab(5)
 valide a été corrigée (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:09).
 
 Une vulnérabilité dans inetd(8) qui pouvait permettre l'accès en
 lecture sur les 16 premiers octets des fichiers accessibles au
 groupe wheel a été corrigée (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:11).
 
 Une erreur dans periodic(8) qui donnait lieu à une utilisation de
 fichiers temporaires non sécurisés a été corrigée (voir l'alerte
 de sécurité FreeBSD-SA-01:12).
 
 Pour corriger un débordement de tampon mémoire qui pouvait être
 exploité à distance, BIND a été mis à jour avec la version 8.2.3
 (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:18).
 
 OpenSSH peut maintenant prévenir (au lieu de juste jouer sur des
 limites de connexion) une attaque qui pouvait conduire à deviner
 la clef du serveur (pas la clef du client) en regénérant la clef
 du serveur lorsqu'un échec RSA est détecté (voir l'alerte de sécurité
 FreeBSD-SA-01:24).
 
 Une erreur dans ICMP qui pouvait permettre à un attaquant d'interrompre
 les "sessions" TCP et UDP a été corrigée.
 
 Une erreur dans timed(8) qui pouvait le faire planter si certains
 paquets mal formés étaient envoyés a été corrigée (voir l'alerte
 de sécurité FreeBSD-SA-01:28).
 
 Une erreur dans rwhod(8) qui pouvait le faire planter si certains
 paquets mal formés étaient envoyés a été corrigée (voir l'alerte
 de sécurité FreeBSD-SA-01:29).
 
 Un trou de sécurité dans les implémentations FreeBSD de FFS et de
 EXT2FS qui permettait l'apparition de certaines conditions pouvant
 laisser les utilisateurs avoir accès à des données non autorisées
 a été corrigé (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:30).
 
 Une vulnérabilité exploitable à distance dans ntpd(8) a été corrigée
 (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:31).
 
 Un trou de sécurité dans le cache de fragment de IPFilter a été
 corrigé (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:32).
 
 Des débordements de tampon mémoire dans glob(3) qui pouvait permettre
 l'exécution de code quelconque sur un serveur FTP ont été corrigés.
 De plus, pour prévenir certaines formes d'attaques DOS, glob(3)
 permet maintenant de spécifier une limite sur le nombre de chemins
 trouvés qu'il retourne. ftpd(8) utilise désormais cette fonctionnalité
 (voir l'alerte de sécurité FreeBSD-SA-01:33).
 
 Les numéros de séquence initiaux dans TCP sont maintenant totalement
 aléatoires avec l'utilisation d'un algorithme provenant de OpenBSD.
 
 De nombreux programmes ont vus leurs chaînes de formatage pour les
 sorties corrigées de manière à réduire le risque de vulnérabilités.
 
 De nombreux programmes qui utilisent des fichiers temporaires le
 font maintenant de manière plus sécurisée.
 
 
 1.3. CHANGEMENTS DANS LES PROGRAMMES UTILISATEURS
 -------------------------------------------------
 
 newfs(1) implémente désormais l'écriture combinée ce qui peut rendre
 la création des nouveaux systèmes de fichier jusqu'à 7 fois plus
 rapide.
 
 Plusieurs débordements de tampon mémoire dans config(8) ont été
 corrigés.
 
 Mise à jour de binutils avec la version 2.10.1.
 
 Mise à jour de OpenSSL avec la version 0.9.6.
 
 OpenSSL supporte désormais les optimisations en assembleur dépendant
 de la machine qui sont activés avec les nouvelles variables Makefile
 CPUTYPE/MACHINE_CPU.
 
 file(1) fait maintenant partie des contributions et a été mis à
 jour avec la version 3.33.
 
 groff(1) et ses utilitaires associés ont été mis à jour avec la
 version 1.16.1 de la FSF.
 
 indent(1) a gagné quelques nouvelles options de formatage.
 
 sysinstall(8) utilise maintenant des défauts plus intuitifs grâce
 à des nouvelles fonctions pour les dialogues.
 
 sysinstall(8) préserve maintenant correctement le contenu de
 /etc/mail lors d'une mise à jour binaire.
 
 La partition racine par défaut dans sysinstall(8) est maintenant
 de 100 Mo.
 
 libdisk peut désormais effectuer la configuration au moment de
 l'installation du lanceur de démarrage boot0 pour i386.
 
 rm(1) -v affiche maintenant le chemin complet du fichier supprimé.
 
 Améliorations mineures de lpr(1), lpq(1) et lpd(8).
 
 Mise à jour de OpenSSH avec la version 2.3.0. Cette version ajoute
 le support de l'algorithme de chiffrement Rijndael.
 
 Ajout de la compatibilité avec Kerberos pour OpenSSH.
 
 OpenSSH a été modifié pour être plus résistant aux analyses de
 traffic en exigeant que les caractères "non-répétés" sont toujours
 retournés dans un paquet nul ainsi qu'en complétant les mots de
 passe envoyés de façon à ce que aucun indice au sujet de la longueur
 des mots de passe ne puisse être découvert.
 
 syslogd(8) supporte désormais une facilité "LOG_CONSOLE" (désactivé
 par défaut) qui peut être utilisée pour enregistrer la sortie de
 /dev/console.
 
 cdcontrol(1) utilise maintenant la variable d'environnement CDROM
 pour trouver le périphérique par défaut.
 
 Tous les packages et les ports contiennent maintenant une directive
 "origine" qui permet plus facilement aux programmes tels que
 pkg_version(1) de déterminer le répertoire où un package a été
 compilé.
 
 pkg_info(1) accepte maintenant une option -g afin de vérifier la
 concordance entre un package installé et sa somme de contrôle (son
 CRC) enregistré (pour voir si le package a été modifié après son
 installation). Naturellement, ce mécanisme est seulement aussi
 sécurisé que le contenu de /var/db/pkg dans le cas où cela est
 utilisé à des fins d'audit.
 
 pkg_create(1) et pkg_add(1) peuvent maintenant être utilisés avec
 des packages compressés avec bzip2(1). pkg_add(1) utilise la variable
 d'environnement PACKAGEROOT pour trouver un site miroir pour les
 nouveaux packages.
 
 pkg_info(1) supporte maintenant les jokers pour les noms des packages
 installés. L'option -G empêche ce comportement et l'option -x permet
 l'utilisation des expressions régulières au lieu des jokers shell.
 
 Ajout de pkg_sign(1) et pkg_check(1) pour signer et vérifier les
 signatures sur les fichiers des packages binaires.
 
 Ajout de pkg_update(1), un utilitaire pour mettre à jour les packages
 installés et leurs dépendances.
 
 pkg_delete(1) peut maintenant utiliser les jokers ou les expressions
 régulières pour les noms de package. De plus, il supporte l'option
 -a pour supprimer tous les packages et l'option -i pour une
 confirmation interactive à la manière de rm(1).
 
 pkg_create(1) enregistre maintenant les dépendances dans l'ordre
 des dépendances et non plus dans l'ordre spécifié sur la ligne de
 commande. Cela améliore le fonctionnement de la commande "pkg_add
 -r".
 
 pkg_version(1) a maintenant une routine de comparaison de numéro
 de version qui correspond au Manuel des Porteurs de Logiciels. Il
 a également une option -t pour les simples tests de comparaisons
 ( =, < ou > ).
 
 Mise à jour de awk de gawk-3.0.4 vers gawk-3.0.6. Cela corrige
 plusieurs erreurs mineures et apporte quelques améliorations pour
 les performances.
 
 Peu après la réception du signal SIGINFO (normalement un control-T
 depuis le terminal de contrôle) fsck(8) affiche maintenant une
 ligne qui indique le numéro de phase courante et des informations
 sur la progression de la phase courante.
 
 pwd(1) peut maintenant servir de realpath(1), un programme pour
 résoudre des noms de chemins en noms de chemins physiques.
 
 Mise à jour de gcc(1) avec la version 2.95.3.
 
 gcc(1) utilise maintenant une libgcc unifiée plutôt qu'une pour
 les programmes avec thread et une autre pour les programmes sans
 thread. /usr/lib/libgcc_r.a peut être supprimé.
 
 Amélioration de config(8) sur la conversion de divers avertissements
 qui auraient dus être des erreurs en erreurs fatales avec un code
 de retour. Cela permet de s'assurer qu'un "make buildkernel" ne
 les ignore pas silencieusement et compile un noyau buggé sans que
 personne ne puisse lire les erreurs.
 
 Dans /etc/ssh/sshd_config, le paramètre ConnectionsPerPeriod est
 obsolète et remplacé par MaxStartups.
 
 find(1) accepte maintenant l'option -empty qui retourne "vrai" si
 un fichier ou un répertoire est vide.
 
 find(1) accepte maintenant les primitives -iname et -ipath pour la
 recherche insensible à la casse et les primitives -regexp et -iregexp
 pour la recherche avec expression régulière. L'option -E permet
 d'utiliser les expressions régulières étendues.
 
 ldconfig(8) vérifie maintenant les permissions et le propriétaire
 du répertoire pour une meilleure sécurité. Ces vérifications peuvent
 être désactivées avec l'option -i.
 
 Mise à jour de sendmail(8) et des utilitaires associés de la version
 8.11.1 vers la version 8.11.3. Veuillez consulter le fichier
 /usr/src/contrib/sendmail/RELEASE_NOTES pour de plus amples
 informations.
 
 Nouvelles options pour make.conf : SENDMAIL_MC et SENDMAIL_ADDITIONAL_MC.
 Veuillez consulter le fichier /etc/defaults/make.conf pour de plus
 amples informations.
 
 Le Makefile de /etc/mail supporte désormais : la nouvelle option
 SENDMAIL_MC de make.conf, la possibilité de générer les fichiers
 .cf à partir des fichiers .mc, la reconstruction des fichiers "map",
 la reconstruction du fichier d'alias et la possibilité d'arrêter,
 de lancer ou de redémarrer sendmail.
 
 vidcontrol(1) accepte maintenant un paramètre -g pour sélectionner
 une géométrie de texte personnalisée avec le mode texte trame
 VESA_800x600.
 
 L'appel rfork_thread(3) a été ajouté en tant qu'aide à la fonction
 rfork(2). L'utilisation de cette fonction devrait éviter
 l'implémentation de code complexe d'échange de pile.
 
 La distribution compat3x a été mise à jour pour inclure les librairies
 présentes dans FreeBSD 3.5.1-RELEASE.
 
 Mise à jour de gperf avec la version 2.7.2.
 
 Comme la plupart des autres utilitaires réseaux du système, lpr(1),
 lpd(8), syslogd(8), et logger(1) sont maintenant compatibles avec
 IPv6.
 
 Lors de la suppression de plusieurs packages, pkg_delete(1) essaye
 maintenant de les supprimer dans l'ordre des dépendances plutôt
 que dans l'ordre spécifié sur la ligne de commande.
 
 burncd(8) supporte désormais une option -m pour le mode multi-session
 (le comportement par défaut est maintenant de fermer les disques
 en session unique). Une option -l pour prendre une liste de fichiers
 images à partir d'un nom de fichier a également été ajoutée, "-"
 peut être utilisé en tant que nom de fichier pour l'entrée standard.
 
 tar(1) supporte désormais la variable TAR_RSH, principalement pour
 permettre l'utilisation de ssh(1) en tant qu'agent de transport.
 
 Plusieurs erreurs dans make(1), notamment un comportement erroné
 avec les suffixes nuls, des hypothèses erronées sur les permissions
 du répertoire courant et des débordements de tampon mémoire potentiels
 ont été corrigées.
 
 La nouvelle variable CPUTYPE de make.conf contrôle les optimisations
 de compilation spécifiques au processeur dans diverses parties de
 code comme OpenSSL.
 
 La configuration au moment du démarrage de syscons a été déplacée
 vers un rc.syscons indépendant de la machine.
 
 login(1) exporte désormais les variables d'environnement positionnées
 par les modules PAM.
 
 ipfstat(8) supporte désormais l'option -t pour activer un affichage
 à la manière de top(1).
 
 tftpd(8) accepte maintenant les options -c et -C qui permettent au
 serveur d'effectuer un chroot(2) basé sur l'adresse IP du client.
 tftp(1) et tftpd(8) peut maintenant transférer des fichiers plus
 grand que 65535 blocs.
 
 L'utilitaire lastlogin(1), qui affiche la dernière date de connexion
 de chaque utilisateur, a été importé de NetBSD.
 
 /usr/src/share/examples/BSD_daemon/ contient maintenant une image
 vectorielle de Beastie.
 
 Mise à jour de bc de la version 1.04 à la version 1.06.
 
 savecore(8) supporte maintenant une option -k pour empêcher la
 suppression d'une image de crash après l'avoir sauvegarder. Elle
 permet également d'essayer d'éviter l'écriture de larges blocs
 composés de zéros dans les fichiers images de crash pour économiser
 de l'espace et du temps.
 
 Mise à jour de tcsh avec la version 6.10.
 
 La valeur par défaut de la variable CVS_RSH (utilisée par cvs(1))
 est maintenant ssh au lieu de rsh.
 
 disklabel(8) supporte maintenant des tailles de partitions exprimées
 en kilo-octets, méga-octets ou giga-octets en plus des nombres de
 secteurs.
 
 Mise à jour de Kerberos IV avec la version 1.0.5.
 
 Mise à jour de Heimdal avec la version 0.3e.
 
 dump(8) supporte maintenant l'héritage du flag "nodump" à travers
 une hiérarchie de fichiers.
 
 Mise à jour du client ISC DHCP avec la version 2.0pl5.
 
 stty(1) supporte maintenant un caractère de contrôle "erase2" de
 manière à ce que à la fois "delete" et "backspace" puissent être
 utilisés pour effacer des caractères.
 
 split(1) peut maintenant fractionner un fichier supérieur à 2 Go.
 
 Quelques mises à jour et corrections d'erreurs pour units(1).
 
 netstat(1) garde maintenant trace des paquets entrant et sortant
 pour chaque adresse de chaque interface.
 
 netstat(1) accepte maintenant une option -W qui permet de ne pas
 couper les adresses même si elles sont trop longues pour l'affichage
 de la colonne de texte.
 
 sockstat(1) a maintenant les options -c et -l pour respectivement
 avoir la liste des connectés et la liste des sockets en écoute.
 
 De nombreuses pages de manuel ont été améliorées à la fois dans
 leurs présentations et dans leurs contenus.
 
 "lprm -" fonctionne maintenant aussi pour les files d'impression
 distantes.
 
 mergemaster(8) peut maintenant utiliser un fichier /etc/mergemaster.rc
 et propose également à l'utilisateur de lancer les commandes
 recommandées (tels que "newaliases") si besoin.
 
 ftpd(8) supporte maintenant une option -r pour un mode lecture
 seule et une option -E pour désactiver EPSV. Plusieurs corrections
 ont été apportées pour réduire les fuites d'informations et il est
 désormais possible de spécifier les ports au moment de la compilation.
 
 rc(8) a maintenant la structure pour gérer les dépendances entre
 les variables rc.conf(5).
 
 Les ports TCP par défaut utilisés par libfetch pour les téléchargements
 FTP en mode passif ont été modifiés. Cela affecte le comportement
 de fetch(1) qui accepte l'option -U pour revenir à l'ancien
 comportement.
 
 portmap(8) a maintenant une option -h pour indiquer les adresses
 IP sur lesquelles il peut se lier. Cette option peut être spécifiée
 plusieurs fois et est typiquement nécessaire pour les serveurs à
 hébergements multiples.
 
 Mise à jour de GNATS avec la version 3.113.
 
 tail(1) peut maintenant fonctionner avec des fichiers supérieurs
 à 2 Go.
 
 
 2. Configurations supportées
 ----------------------------
 
 FreeBSD fonctionne avec une tres grande variété de PC à base de
 bus ISA, VLB, EISA, MCA et PCI allant du 386sx aux machines de type
 Pentium (notez que les 386sx ne sont pas recommandés). Les
 configurations avec périphériques IDE, divers contrôleurs SCSI,
 cartes réseaux et cartes séries sont aussi supportées.
 
 Ci-dessous figure une liste de périphériques qui sont connus pour
 fonctionner avec FreeBSD. D'autres configurations peuvent aussi
 fonctionner mais pour l'instant nous n'en avons simplement pas eu
 la confirmation.
 
 
 2.1. Contrôleurs disques
 ------------------------
 
 IDE
 ATA
 
 Contrôleurs ISA SCSI Adaptec 1535 
 Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 154x
 Contrôleurs MCA SCSI de série Adaptec 164x 
 Contrôleurs EISA SCSI de série Adaptec 174x en mode standard ou avancé.
 Contrôleurs EISA/VLB/PCI SCSI de série Adaptec 
 274X/284X/2920C/294x/2950/3940/3950 (Narrow/Wide/Twin)
 Contrôleurs SCSI intégrés Adaptec AIC7850, AIC7860, AIC7880, AIC789x.
 Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 1510 (ne fonctionne pas pour les
 périphériques de démarrage)
 Contrôleurs ISA SCSI de série Adaptec 152x
 Les cartes basées sur Adaptec AIC-6260 et AIC-6360, ce qui inclus
 les cartes SCSI AHA-152x et Soundblaster.
 
 Les contrôleurs SCSI RAID Adaptec 2100s, 2400A, 3200S et 3400S.
 
 Les contrôleurs RAID de la famille Adaptec FSA :
     Adaptec AAC-2622
     Adaptec AAC-364
     Adaptec AAC-3642
     Dell PERC 2/QC
     Dell PERC 2/Si
     Dell PERC 3/Di
     Dell PERC 3/QC
     Dell PERC 3/Si
     HP NetRAID-4M
 
 Contrôleurs Advansys SCSI (tout modèles).
 
 Contrôleurs Buslogic MultiMaster :
 
 [ notez que les adaptateurs BusLogic/Mylex "Flashpoint" ne sont
 PAS encore supportés pour l'instant ]
 
 Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "W" :
     BT-948, BT-958, BT-958D
 Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "C" :
     BT-946C, BT-956C, BT-956CD, BT-445C, BT-747C, BT-757C, BT-757CD, BT-545C,
     BT-540CF
 Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "S" :
     BT-445S, BT-747S, BT-747D, BT-757S, BT-757D, BT-545S, BT-542D, BT-742A,
     BT-542B
 Adaptateurs Hôtes de série BusLogic MultiMaster "A" :
     BT-742A, BT-542B
 
 Les contrôleurs AMI Fastdisk reconnus comme vrais clones de Buslogic
 MultiMaster sont aussi supportés.
 
 Les adaptateurs Bus Buslogic/Bustek BT-640 et Storage Dimensions
 SDC3211B, SDC3211F Microchannel (MCA) sont aussi supportés.
 
 Les contrôleurs SCSI/RAID DPT SmartCACHE Plus, SmartCACHE III,
 SmartRAID III, SmartCACHE IV et SmartRAID IV SCSI/RAID sont supportés.
 
 Les contrôleurs SCSI RAID DPT SmartRAID V et VI :
     PM1554, PM2554, PM2654, PM2865, PM2754, PM3755, PM3757
 
 Les contrôleurs RAID AMI MegaRAID Express et de la famille Enterprise :
     MegaRAID Series 418
     MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)
     MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)
     MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)
     MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)
     MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)
     MegaRAID Elite 1500 (Series 467)
     MegaRAID Elite 1600 (Series 493)
     MegaRAID Express 100 (Series 466WS)
     MegaRAID Express 200 (Series 466)
     MegaRAID Express 300 (Series 490)
     MegaRAID Express 500 (Series 475)
     Dell PERC
     Dell PERC 2/SC
     Dell PERC 2/DC
     Dell PERC 3/DCL
     HP NetRAID-1si
     HP NetRAID-3si
     HP Embedded NetRAID
 Le démarrage à partir des ces contrôleurs est supporté.
 
 Les contrôleurs RAID Mylex DAC960 et DAC1100 utilisant les
 micrologiciels (firmware) 2.x, 3.x, 4.x et 5.x :
     DAC960P
     DAC960PD
     DAC960PDU
     DAC960PL
     DAC960PJ
     DAC960PG
     AcceleRAID 150
     AcceleRAID 250
     eXtremeRAID 1100
 Le démarrage à partir des ces contrôleurs est supporté. Les
 adaptateurs EISA ne sont pas supportés.
 
 Les contrôleurs RAID Mylex PCI-SCSI RAID utilisant le micrologiciel
 (firmware) 6.x :
     AcceleRAID 160
     AcceleRAID 170
     AcceleRAID 352
     eXtremeRAID 2000
     eXtremeRAID 3000
 Les contrôleurs compatibles Mylex non listés ci-dessus devraient
 également fonctionner mais cela n'a pas été vérifié.
 
 Les contrôleurs ATA RAID 3ware Escalade. Toutes les séries 5000,
 6000 et 7000 sont supportées.
 
 Les contrôleurs PCI SCSI SymBios (anciennement NCR) 53C810, 53C810a,
 53C815, 53C820, 53C825a, 53C860, 53C875, 53C875j, 53C885, 53C895 et
 53C896 :
         ASUS SC-200
         Data Technology DTC3130 (toutes variantes)
 	     Diamond FirePort (tous)
         cartes NCR (toutes)
         cartes Symbios (toutes)
         Tekram DC390W, 390U et 390F
         Tyan S1365
         
 Les adaptateurs hôtes SCSI PC-card basés sur le NCR 53C500 :
     IO DATA PCSC-DV
     KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004
     Macnica Miracle SCSI-II mPS110
     Media Intelligent MSC-110, MSC-200
     NEC PC-9801N-J03R
     New Media Corporation BASICS SCSI
     Qlogic Fast SCSI
     RATOC REX-9530, REX-5572 (en SCSI seulement)
     
 Les adaptateurs hôtes SCSI ISA/PC-card basés sur les TMC 18C30, 18C50 :
     Future Domain SCSI2GO
     Cartes PCMCIA IBM SCSI 
     ICM PSC-2401 SCSI
     Melco IFC-SC
     RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A
 
 Les contrôleurs Qlogic et variantes :
     Adaptateurs hôtes SCSI Qlogic 1020, 1040 et Ultra SCSI
     Contrôleurs SCSI double Qlogic 1240 
     Contrôleurs Qlogic 1080 Ultra2 LVD et 1280 Double Ultra2 LVD
     Contrôleurs LVD Qlogic 12160 Ultra3 
     Contrôleurs SCSI Qlogic 2100 et Qlogic 2200 Fibre Channel
     Les variantes de Performance Technology SBS440 ISP1000
     Les variantes de Performance Technology SBS450 ISP1040 
     Les variantes de Performance Technology SBS470 ISP2100
     Les variantes de Antares Microsystems P-0033 ISP2100
 
 Les contrôleurs SCSI EISA DTC 3290 en mode d'émulation 1542.
 
 Les adaptateurs hôtes PC-Card SCSI basés sur le Workbit Ninja SCSI-3:
     Alpha-Data AD-PCS201
     IO DATA CBSC16
 
 Avec tous les contrôleurs SCSI supportés, les périphériques SCSI-I
 & SCSI-II sont intégralement supportés, y compris les disques durs,
 les disques optiques, les lecteurs de bandes (ce qui inclus les
 DAT et Exabyte 8mm), les changeurs de media, les périphériques de
 processeurs et les lecteurs CDROM. Les lecteurs WORM supportant
 les commandes CDROM sont supportés avec accès en lecture seule par
 le gestionnaire de périphériques CDROM. Le support en écriture des
 WORM/CD-R/CD-RW est fournis par cdrecord qui est dans l'arbre des
 ports.
 
 Les systèmes de type CD-ROM suivants sont actuellement supportés :
 (cd)    Interface SCSI (ce qui inclus les ProAudio Spectrum et
         SoundBlaster SCSI)
 (matcd) Matsushita/Panasonic (Creative SoundBlaster) avec interface 
         propriétaire (modèles 562/563)
 (scd)   Interfaces propriétaires Sony (tout modèles)
 (acd)   Interfaces ATAPI IDE 
 
 Ci-dessous figurent les gestionnaires de périphériques qui étaient
 supportés par l'ancien sous-système SCSI mais qui ne SONT PAS encore
 supportés par le nouveau sous-système CAM SCSI :
 
   Contrôleurs SCSI NCR5380/NCR53400 ("ProAudio Spectrum").
 
   Contrôleurs SCSI UltraStor 14F, 24F et 34F.
 
   Contrôleurs SCSI Seagate ST01/02.
 
   Contrôleurs SCSI Future Domain 8xx/950.
 
   Contrôleurs SCSI WD7000.
   
   [ Note : Des travaux sont en cours afin de porter le gestionnaire
     de périphérique Ultrastor qur la nouvelle plate-forme CAM SCSI, 
     mais il n'y a aucune estimation quand à la date de sa disponibilité 
     ni même s'il sera disponible un jour. ]
  
 Gestionnaire de périphériques non maintenus, qui peuvent ou non
 fonctionner avec votre matériel :
 
   (mcd)   Interface CD-ROM propriétaire Mitsumi (tout modèles)
 
 
 2.2. Cartes Ethernet
 --------------------
 
 Les cartes Fast Ethernet Adaptec Duralink PCI basées sur les
 contrôleurs Fast Ethernet Adaptec AIC-6915 ainsi que celles listées
 ci-dessous :
 
   ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX
   ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX
   ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX
   ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX
   ANA-62020 64-bit single port 100baseFX
 
 Les cartes Allied-Telesis AT1700 et RE2000
 
 Les cartes réseau PCI Gigabit Ethernet Alteon Networks basées sur
 le jeu de composants Tigon 1 et Tigon 2 ainsi que celles listées
 ci-dessous :
 
   3Com 3c985-SX (Tigon 1 et 2)
   Alteon AceNIC 1000baseSX (Tigon 1 et 2)
   Alteon AceNIC 1000baseT (Tigon 2)
   DEC/Compaq EtherWORKS 1000
   Farallon PN9000SX
   NEC Ethernet Gigabit
   Netgear GA620 (Tigon 2)
   Netgear GA620T (Tigon 2, 1000baseT)
   Silicon Graphics Ethernet Gigabit
 
 AMD PCnet/PCI (79c970 et 53c974 ou 79c974)
 AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, PCnet/FAST III, PCnet/PRO,
 PCnet/Home et HomePNA.
 
 Les interfaces Ethernet SMC Elite 16 WD8013 et la plupart des clones
 WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W, WD8003S, WD8003SBT et WD8013EBT.
 SMC Elite Ultra. SMC Etherpower II.
 
 Les cartes Fast Ethernet Realtek 8129/8139 ainsi que celles listées 
 ci-dessous :
   Allied Telesyn AT2550
   Allied Telesyn AT2500TX
   Genius GF100TXR (RTL8139)
   NDC Communications NE100TX-E
   OvisLink LEF-8129TX
   OvisLink LEF-8139TX
   Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100
   KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet
   Accton "Cheetah" EN1207D (MPX 5030/5038; clone RealTek 8139)
   SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX
 
 Les cartes Fast Ethernet PNIC Lite-On 82c168/82c169 dont :
   LinkSys EtherFast LNE100TX
   NetGear FA310-TX Rev. D1
   Matrox FastNIC 10/100
   Kingston KNE110TX
 
 Les cartes réseau Fast Ethernet Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A
 et 98725 :
   Accton EN1217 (98715A)
   Adico AE310TX (98715A)
   Compex RL100-TX
   CNet Pro120A (98713 ou 98713A)
   CNet Pro120B (98715)
   NDC Communications SFA100A (98713A)
   SVEC PN102TX (98713)
 
 Les cartes réseau Fast Ethernet Macronix/Lite-On PNIC II LC82C115 dont
 celle ci-dessous :
   LinkSys EtherFast LNE100TX Version 2
 
 Les cartes réseau Fast Ethernet Winbond W89C840F dont celle ci-dessous :
   Trendware TE100-PCIE
 
 Les cartes réseau Fast Ethernet VIA Technologies VT3043 "Rhine I" et
 VT86C100A "Rhine II" dont celles ci-dessous :
   Hawking Technologies PN102TX
   D-Link DFE-530TX
   AOpen/Acer ALN-320
 
 Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Silicon Integrated Systems SiS
 900 et SiS 7016.
 
 Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Sundance Technologies ST201
 donc celle ci-dessous :
   D-Link DFE-550TX
 
 Les cartes réseau PCI Ethernet Gigabit SysKonnect SK-984x dont
 celles ci-dessous :
   SK-9841 1000baseLX single mode fiber, single port
   SK-9842 1000baseSX multimode fiber, single port
   SK-9843 1000baseLX single mode fiber, dual port
   SK-9844 1000baseSX multimode fiber, dual port
 
 Les cartes réseau PCI Texas Instruments ThunderLAN dont celles ci-dessous :
   Compaq Netelligent 10, 10/100, 10/100 Proliant, 10/100 Dual-Port
   Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP, 10 T PCI UTP/Coax, 10/100 TX UTP
   Compaq NetFlex 3P, 3P Integrated, 3P w/ BNC
   Olicom OC-2135/2138, OC-2325, OC-2326 10/100 TX UTP
   Racore 8165 10/100baseTX
   Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX multi-personality
 
 Les cartes réseau PCI Fast Ethernet basées sur ADMtek Inc. AL981
 Les cartes réseau PCI Fast Ethernet basées sur ADMtek Inc. AN985
 Les cartes réseau USB Ethernet basées sur ADMtek Inc. AN986 dont :
   LinkSys USB100TX
   Billionton USB100
   Melco Inc. LUA-TX
   D-Link DSB-650TX
   SMC 2202USB
 
 Les cartes réseau USB Ethernet basées sur CATC USB-EL1210A dont :
   CATC Netmate
   CATC Netmate II
   Belkin F5U111
 
 Les cartes réseau USB Ethernet basées sur Kawasaki LSI KU5KUSB101B dont :
   LinkSys USB10T
   Entrega NET-USB-E45
   Peracom USB Ethernet Adapter
   3Com 3c19250
   ADS Technologies USB-10BT
   ATen UC10T
   Netgear EA101
   D-Link DSB-650
   SMC 2102USB
   SMC 2104USB
   Corega USB-T
 
 Les cartes réseau PCI ASIX Electronics AX88140A dont :
   Alfa Inc. GFC2204
   CNet Pro110B
 
 Les cartes réseau basées sur DEC DC21040, DC21041 ou DC21140 (SMC Etherpower
 8432T, DE245, etc)
 
 Les cartes réseau Fast Ethernet basées sur DEC/Intel 21143 dont :
   DEC DE500-BA
   séries Compaq Presario 7900 avec Ethernet intégré
   D-Link DFE-570TX
   Kingston KNE100TX
   Ethernet intégré LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive
 
 Les cartes réseau PCI Fast Ethernet Davicom DM9100 et DM9102 dont :
   Jaton Corporation XpressNet
 
 Fujitsu MB86960A/MB86965A dont :
   CONTEC C-NET(PC)C Ethernet
   Eiger Labs EPX-10BT
   Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A, MBH10302, MBH10303 Ethernet PCMCIA
   Fujitsu Towa LA501 Ethernet
   HITACHI HT-4840-11
   NextCom J Link NC5310
   RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, REX-R280
   TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX
 
 Les cartes HP PC Lan+ (modèles numéros : 27247B et 27252A).
 
 Intel EtherExpress 16
 Intel EtherExpress Pro/10
 Intel EtherExpress Pro/100B PCI Fast Ethernet
 Intel InBusiness 10/100 PCI Network Adapter
 Intel PRO/100+ Management Adapter
 
 Isolan AT 4141-0 (16 bit)
 Isolink 4110     (8 bit)
 
 Interfaces Ethernet Novell NE1000, NE2000 et NE2100.
 
 Les cartes réseau PCI émulant les NE2000 : RealTek 8029, NetVin
 5000, Winbond W89C940, Surecom NE-34, VIA VT86C926.
 
 Les cartes 3Com 3C501
 
 3Com 3C503 Etherlink II
 
 3Com 3c505 Etherlink/+
 
 Les cartes 3Com 3C507 Etherlink 16/TP
 
 3Com 3C509, 3C529 (MCA), 3C579,
 3C589/589B/589C/589D/589E/XE589ET/574TX/574B (PC-card/PCMCIA),
 3C590/592/595/900/905/905B/905C PCI,
 3C556/556B MiniPCI,
 et EISA (Fast) Etherlink III / (Fast) Etherlink XL
 
 Les cartes serveur 3Com 3c980/3c980B Fast Etherlink XL
 
 Les cartes 3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect 
 
 Les cartes réseau basées sur Crystal Semiconductor CS89x0 dont :
   IBM Etherjet ISA
 
 Les cartes Ethernet/FastEthernet PC-Card (PCMCIA) compatibles NE2000
 dont :
   Les cartes Ethernet AR-P500 
   Accton EN2212/EN2216/UE2216(OEM)
   Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2
   Cartes 10BaseT AmbiCom
   BayNetworks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet
   CNet BC40
   COREGA Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD
   Compex Net-A
   CyQ've ELA-010
   D-Link DE-650/660
   Danpex EN-6200P2
   ELECOM Laneed LD-CDL/TX
   IO DATA PCLA/TE, PCET/TX, PCET/TX-R
   IBM Creditcard Ethernet I/II
   IC-CARD Ethernet/IC-CARD+ Ethernet
   Linksys EC2T/PCMPC100, EtherFast 10/100 PC Card (PCMPC100,V2,V3)
   Melco LPC-T/LPC2-T/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX
   NDC Ethernet Instant-Link
   National Semiconductor InfoMover NE4100
   Cartes Ethernet PC 10BaseT Network Everywhere
   Planex FNW-3600-T
   Socket LP-E
   Surecom EtherPerfect EP-427
   Cartes Ethernet TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 
   Telecom Device SuperSocket RE450T
 
 PC-Card Ethernet Megahertz X-Jack CC-10BT
 
 Adaptateurs Xircom CreditCard (16bit) et similaires
     Accton EN2226/Fast EtherCard (version 16-bit)
     Compaq Netelligent 10/100 PC Card
     Intel EtherExpress PRO/100 Mobile Adapter (version 16-bit)
     Xircom 10/100 Network PC Card
     carte Xircom Realport + modem (partie Ethernet)
     Xircom CreditCard Ethernet 10/100
     Xircom CreditCard 10Base-T "CreditCard Ethernet Adaptor IIps" (PS-CE2-10)
     Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + modem (partie Ethernet)
 
 Les cartes Ethernet National Semiconductor DP8393X (SONIC)
     NEC PC-9801-83, -84, -103 et -104
     NEC PC-9801N-25 et -J02R
 
 
 2.3. FDDI
 ---------
 
 Les cartes réseau DEC FDDI (DEFPA/DEFEA)
 
 
 2.4. ATM
 --------
 
    o Interfaces hôtes ATM
         - Adaptateurs FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI
         - Adaptateurs Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM PCI
 
    o Les protocoles ATM de transmission de signaux
         - Le protocole de transmission de signaux ATM Forum UNI 3.1
         - Le protocole de transmission de signaux ATM Forum UNI 3.0
         - La déclaration d'adresses ATM Forum ILMI
         - Le protocole de transmission de signaux propriétaire de FORE Systems SPANS
         - Les canaux virtuels permanents (PVCs)
 
    o modèles IETF "IP et ARP classiques sous ATM"
         - RFC 1483, "Encapsulation Multiprotocoles sous ATM Couche d'Adaptation 5"
         - RFC 1577, "IP et ARP classiques sous ATM"
         - RFC 1626, "MTU IP par défaut pour utilisation sous ATM AAL5"
         - RFC 1755, "Support des transmissions de signaux ATM pour IP sous ATM"
         - RFC 2225, "IP et ARP classiques sous ATM"
         - RFC 2334, "Protocole de synchronisation de serveur de cache (SCSP)"
         - Internet Draft draft-ietf-ion-scsp-atmarp-00.txt,
                 "Un service ATMARP distribué utilisant SCSP"
 
    o Interface Sockets ATM 
 
 
 2.5. Divers
 -----------
 
 Les cartes série 4 ports AST utilisant le partage d'IRQ.
 
 Les cartes série 8 ports ARNET utilisant le partage d'IRQ.
 Carte série haute vitesse ARNET (maintenant Digiboard) Sync 570/i.
 
 Les cartes série 4-Port Boca BB1004 (Modems NON supportés)
 Les cartes série 6-Port Boca IOAT66 (Modems supportés)
 Les cartes série 8-Port Boca BB1008 (Modems NON supportés)
 Les cartes série 16-Port Boca BB2016 (Modems supportés)
 
 Carte Comtrol Rocketport.
 
 Carte série Cyclades Cyclom-y.
 
 Les carte série STB 4 ports utilisant le partage d'IRQ.
 
 Les cartes série SDL Communications Riscom/8.
 Les cartes série synchrones haute vitesse SDL Communications
 RISCom/N2 et N2pci.
 
 Les cartes série multiport Stallion : EasyIO, EasyConnection 8/32 &
 8/64, ONboard 4/16 et Brumby.
 
 Les cartes/modules d'extension série Specialix SI/XIO/SX ISA, EISA
 et PCI.
 
 Les cartes son Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum,
 Gravis UltraSound et Roland MPU-401. (gestionnaire de périphériques snd)
 
 Advance Asound 100, 110 et Logic ALS120
 C-Media CMI-8x38
 Crystal Semiconductor CS461x/462x/428x
 Crystal Semiconductor CS4281
 ENSONIQ AudioPCI ES1370/1371
 ESS ES1868, ES1869, ES1879 et ES1888
 ESS Maestro-1, Maestro-2 et Maestro-2E
 ESS Maestro-3/Allegro
 ForteMedia fm801
 Gravis UltraSound MAX/PnP
 MSS/WSS Compatible DSPs
 NeoMagic 256AV/ZX
 OPTi 931/82C931
 SoundBlaster, Soundblaster Pro, Soundblaster AWE-32, Soundblaster AWE-64
 Trident 4DWave DX/NX
 VIA Technologies VT82C686A
 Yamaha DS1 et DS1e
 (gestionnaire de périphériques newpcm)
 
 Connectix QuickCam
 Matrox Meteor Video
 Creative Labs Video Spigot
 Cortex1
 cartes Hauppauge Wincast/TV (PCI)
 STB TV PCI
 Intel Smart Video Recorder III
 Cartes de captures vidéos basées sur la puce Brooktree Bt848 / Bt878.
 
 Les lecteurs CD-R HP4020, HP6020, Philips CDD2000/CDD2660 et Plasmon.
 
 Les souris PS/2 
 
 Joystick PC Standard
 
 Contrôleurs X-10 power
 
 GPIB et les gestionnaires de périphériques Transputer.
 
 Les scanners à main Genius et Mustek.
 
 Les cartes reconfigurables basées sur Xilinx XC6200 compatibles
 avec HOT1 de Virtual Computers (www.vcc.com)
 
 Support pour le récepteur expérimental Loran-C de Dave Mills.
 
 Cartes réseau sans fil Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11
 PCMCIA et ISA à vitesse standard (2Mbps) et à vitesse accélérée
 (6Mbps) et cartes similaires
 Les cartes PC LAN sans fil 3COM 3crwe737A AirConnect
 Cabletron RoamAbout 802.11 DS
 Compaq WL100
 Cartes LAN sans fil Corega KK PCC-11, PCCA-11
 Cartes sans fil Laneed 
 ELECOM Air@Hawk/LD-WL11/PCC
 Cartes sans fil Farallon Skyline 11Mbps 
 ICOM SL-1100
 Les cartes PC LAN sans fil Intel PRO/Wireless 2011
 IO Data WN-B11/PCM
 Melco Airconnect WLI-PCM-L11
 NCR WaveLAN/IEEE 802.11
 Carte sans fil NEC CMZ-RT-WP, PC-WL/11C, PK-WL001
 PLANEX GeoWave/GW-NS110
 TDK LAK-CD011WL
 Note: Les versions ISA de ces cartes sont en fait des cartes PCMCIA
 combinées avec une carte passerelle ISA vers PCMCIA, donc les deux
 périphériques fonctionnent avec le même gestionnaire.
 
 Cartes sans fil 802.11 de séries Aironet 4500/4800. Les cartes PCMCIA,
 PCI et ISA sont toutes supportées.
 Cartes sans fil 11Mbps 802.11 de séries Cisco Systems Aironet 340
 (inclu les modèles 340, 341 et 342)
 
 Les cartes radio Webgear Aviator 2.4GHz.
 
 Toshiba Mobile HDD MEHDD20A (Type II)
 
 Panasonic Flash ATA BN-040ABP3
 
 Hewlett Packard M820e (CD-writer)
 
 
 3. Obtenir FreeBSD
 ------------------
 
 Vous pouvez obtenir FreeBSD de plusieurs façons :
 
 
 3.1. FTP/Courrier électronique
 ------------------------------
 
 Vous pouvez obtenir FreeBSD via FTP ainsi que les différents packages
 optionels sur `ftp.freebsd.org' - le site officiel FreeBSD.
 
 Pour connaître les sites mirroirs FreeBSD veuillez consulter le
 fichier MIRROR.SITES. Veuillez obtenir FreeBSD via ftp à partir du
 site mirroir le plus proche de vous. Les nouveaux sites mirroirs
 sont toujours bienvenue ! Veuillez contacter freebsd-admin@FreeBSD.org
 pour obtenir plus de détails afin de devenir un site mirroir
 officiel.
 
 Si vous n'avez pas accès a Internet et que le courrier électronique
 est votre seul recours, vous pouvez alors récupérer les fichiers
 en envoyant un mail a `ftpmail@ftpmail.vix.com' - en utilisant le
 mot-clef "help" dans votre message afin d'obtenir plus d'informations
 pour récupérer les fichiers en utilisant cette méthode. Veuillez
 toutefois noter que des dizaines de megaoctets seront envoyés a
 travers le courrier électronique et que donc cette solution doit
 être utilisée en DERNIER recours !
 
 
 3.2. CDROM
 ----------
 
 Les CDROMS de FreeBSD 4.x-RELEASE peuvent être commandés à :
 
         BSDi / Walnut Creek CDROM
         4041 Pike Lane, Suite D
         Concord CA  94520
         USA
         +1-800-786-9907, +1-925-674-0783, +1-925-674-0821 (FAX)
 
 Ou via Internet à orders@cdrom.com ou http://www.cdrom.com.
 Leur catalogue actuel peut être obtenu via ftp à :
 
         ftp://ftp.cdrom.com/cdrom/catalog
 
 Le coût par distribution sur CD-ROM est de $39.95 ou $24.95 avec
 un abonnement FreeBSD. Les CDs FreeBSD SNAPshot, quand ils sont
 disponibles, coûtent $39.95 ou $14.95 avec un abonnement FreeBSD-SNAP
 (les abonnements -RELEASE et -SNAP sont complètement séparés). Avec
 un abonnement, vous recevrez les mises à jour automatiquement dès
 leurs sorties. Votre carte de crédit sera facturée lorsque les CDs
 vous sont envoyés et vous pouvez annuler votre abonnement à tout
 moment sans aucune autre obligation.
 
 Les frais de ports (par commande et non par CD) sont de $5 aux USA,
 Canada ou Mexique et de $9.00 ailleurs. Les cartes VISA, Mastercard,
 Discover, American Express sont acceptées ainsi que les chèques en
 dollars Américain et sont envoyés COD pour les envois aux USA.
 Pour les résidents en Californie, veuillez ajouter les taxes locales
 de 8.25%.
 
 Si vous n'êtes pas satisfait de votre commande, pour quelque raison
 que ce soit, vous pouvez renvoyer les CDs.
 
 
 4. Mise à jour de versions précédentes de FreeBSD
 -------------------------------------------------
 
 Si vous voulez mettre à jour votre version antérieure de FreeBSD,
 qui est probablement la version 3.0, vous serez peut être affecté
 par différents problèmes qui dépendront bien sûr de la méthode de
 mise à jour que vous aurez choisi. Il y a deux façons habituelles
 de mettre à jour les distributions FreeBSD :
 
         o Utiliser les sources, via /usr/src
         o Utiliser l'option de mise à jour (binaire) de sysinstall.
 
 Veuillez consulter le fichier UPGRADE.TXT pour plus d'informations,
 de préférence avant de commencer votre mise à jour.
 
 
 5. Signaler des problèmes, faire des suggestions, soumettre du code.
 --------------------------------------------------------------------
 
 Vos suggestions, rapport de bugs et contributions de code sont
 toujours les bienvenues - n'hésitez pas à nous signaler tous
 problèmes que vous pouvez rencontrer (de préférence avec la solution
 trouvée, si vous pouvez !).
 
 La méthode préférée pour soumette vos rapports de bugs à partir
 d'une machine possédant un accès au courrier électronique est
 d'utiliser la commande send-pr ou d'utiliser le script CGI sur
 http://www.freebsd.org/send-pr.html. Les rapports de bugs seront
 enregistrés par notre cher programme de gestion de bugs et nous
 vous assurons que nous ferons tout notre possible pour répondre à
 tous les rapport de bugs dès que possible. Les rapports enregistrés
 sont aussi visibles sur notre site WEB dans la section support et
 sont par conséquent utiles à la fois en tant que rapports de bugs
 et en tant qu'"avertissements" pour les autres utilisateurs concernant
 des problèmes potentiels auxquels il faut prêter attention.
 
 Si, pour certaines raisons, vous ne pouvez pas utiliser la commande
 send-pr pour soumettre votre rapport de bug, vous pouvez essayer de
 l'envoyer à :
 
                 freebsd-bugs@FreeBSD.org
 
 Veuillez noter que send-pr est un script shell qui serait facile
 à porter sur un autre système. Nous vous serions très reconnaissant
 de l'utiliser car cela rend plus facile le suivi du problème
 rapporté. Toutefois, avant de le soumettre, veuillez essayer de
 vous assurer que le problème n'a pas été corrigé depuis que vous
 l'avez decouvert.
 
 
 D'autre part, pour toutes autres questions ou support technique,
 veuillez envoyer un courrier électronique à :
 
                 freebsd-questions@FreeBSD.org
 
 Si vous suivez attentivement le déroulement du dévelopement de la
 version -stable, n'hésitez pas à rejoindre la liste de diffusion
 -stable, afin d'être au courant des derniers changements et nouvelles
 qui pourraient affecter l'utilisation et la maintenance de votre
 système :
 
 		freebsd-stable@FreeBSD.org
 
 
 De plus, étant une équipe constituée de volontaires, nous somme
 toujours heureux d'accueillir de nouveaux bénévoles prêts à nous
 apporter leur aide - il y a déjà bien trop d'améliorations à apporter
 et de projets pour notre équipe actuelle ! Pour nous contacter sur
 des questions techniques ou afin de nous offrir votre aide, veuillez
 envoyer un courrier électronique à :
 
                 freebsd-hackers@FreeBSD.org
 
 
 Veuillez noter que ces listes de diffusion peuvent avoir un nombre
 *impressionnant* de messages et si vous possédez un accès lent ou
 coûteux et si vous êtes seulement intéressé par les informations
 importantes au sujet de FreeBSD, il est peut-être plus dans votre
 intérêt de vous abonner à :
 
                 freebsd-announce@FreeBSD.org
 
 
 Toutes les listes de diffusion sont librement accessibles à tout
 le monde souhaitant s'y inscrire. Veuillez envoyer un courrier
 électronique à l'adresse MajorDomo@FreeBSD.org en incluant le
 mot-clef `help' dans le corps de votre message. Vous recevrez plus
 d'informations concernant l'abonnement aux divers listes, l'accès
 aux archives, etc. Il y a un certain nombre de listes destinées à
 différents groupes spécialisés qui ne sont pas mentionnées ici,
 donc envoyez un courrier électronique à majordomo pour plus
 d'informations !
 
 
 6. Remerciements
 ----------------
 
 FreeBSD represente le travail cumulé de plusieurs centaines, voir
 milliers, d'individus de toutes nationalités qui ont travaillés
 très dur pour vous apporter cette nouvelle version. Pour une liste
 complète des membres du projet FreeBSD, veuillez consulter:
 
         http://www.freebsd.org/handbook/staff.html
 
 ou, si vous avez téléchargé la documentation :
 
         file:/usr/share/doc/handbook/staff.html
 
 Des remerciements particuliers vont aux milliers d'utilisateurs et
 de testeurs de FreeBSD à travers le monde, sans qui cette nouvelle
 distribution n'aurait simplement pas été possible.
 
                         Le projet FreeBSD 
 

Page d'accueil des versions &footer; diff --git a/fr/releases/4.4R/announce.sgml b/fr/releases/4.4R/announce.sgml index e7ddc59de7..d9d3aaae3a 100644 --- a/fr/releases/4.4R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.4R/announce.sgml @@ -1,109 +1,110 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date : Jeudi 20 Sep 2001 18:00:00 -0800
From : "Jordan K. Hubbard" <jkh@freebsd.org>
To : announce@FreeBSD.org
Sujet : La version 4.4 est désormais disponible

Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.4 de FreeBSD, la toute dernière de la branche 4.x-STABLE. Depuis la sortie de la version 4.3 de FreeBSD en avril 2001, nous avons effectué des centaines de corrections, mis à jour de nombreux composants et traité un grand nombre de points liés à la sécurité. Nous avons également largement amélioré la documentation et écrit des notes beaucoup plus claires sur cette version. Pour de plus amples informations, merci de vous référer aux différents fichiers HTML (ou texte) présents dans le répertoire "release".

La version 4.4 est disponible pour les architectures i386 et alpha et elle peut être installée directement par Internet en utilisant les disquettes de démarrage ou copiée sur un serveur NFS/ftp local.

Images ISO (CD)
---------------

Nous ne pouvons pas garantir que tous les sites miroirs disposeront des images ISO les plus grandes, mais elles seront au moins disponibles sur :

ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/ISO-IMAGES/4.4/
et ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/alpha/ISO-IMAGES/4.4/

Où ${arch} est "i386" ou "alpha". Si vous ne pouvez pas vous offrir les CDs, si vous êtes impatient, ou si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, alors téléchargez les images ISO, sinon merci de continuer à supporter le projet FreeBSD en achetant un de ses CD officiels sur The FreeBSD Mall. Chaque jeu de CD contient les composants d'installation et des applications FreeBSD pour l'architecture x86 ("PC"). Pour obtenir les fichiers utilisés pour compiler les ports de la collection de ports, merci de vous référer au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD qui contient tous les composants suppléméntaires qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO.

FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs des pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Canada, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, Lettonie, Malaisie, Mordor, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Ukraine et Royaume-Uni (et potentiellement plusieurs autres dont je n'ai jamais entendu parler :).

Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites locaux sur :

ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Les sites miroirs supplémentaires se nomment ftp2, ftp3 etc.

La plupart des versions antérieures à la 4.4 ont été un travail d'équipe, rendu possible uniquement grace à la collaboration de beaucoup de persones differentes. Il est cependant intéressant de noter que la version 4.4 a été réalisée entièrement par une "équipe de version" plutôt que par un "responsable de version" et je pense qu'il est justifié de dire qu'avec la version 4.4 nous avons accompli la transition entre le fait d'avoir une seule personne qui s'inquiète de la sortie des versions à celui d'avoir un groupe de personnes (re@FreeBSD.org) qui s'en inquiètent. C'est une amélioration notable à tous points de vue et je pense qu'elle marque un grand pas dans le progression de FreeBSD.

En plus de moi-même, "l'équipe de version" de la 4.4 était composée de :

Murray Stokely <murray@freebsd.org> : Responsable de version
Steve Price <steve@FreeBSD.org> : Collection des packages (ports pré-compilés)
Satoshi Asami <asami@FreeBSD.org> : Collection des packages (ports pré-compilés)
Bruce A. Mah <bmah@FreeBSD.org> : Notes sur la version

Merci de vous joindre à moi pour les remercier pour tout le dur labeur nécessaire à cette nouvelle version. Je tiens également à remercier les Committers FreeBSD <committers@FreeBSD.org>, sans lesquels il n'y aurait rien à sortir, et les milliers d'utilisateurs de FreeBSD à travers le monde qui ont contribué aux corrections de bugs, aux nouvelles fonctionnalités et ont apporté leurs suggestions.

Merci !

- Jordan &footer; diff --git a/fr/releases/4.5R/announce.sgml b/fr/releases/4.5R/announce.sgml index 85dfe11d9c..0125cc4768 100644 --- a/fr/releases/4.5R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.5R/announce.sgml @@ -1,165 +1,166 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date : Mardi, 29 Jan 2002 20:00:00 -0800
De : "Murray Stokely" <murray@FreeBSD.org>
A : announce@FreeBSD.org
Sujet : 4.5-RELEASE est disponible

Je suis très heureux d'annoncer la disponibilité de la version 4.5 de FreeBSD, la toute dernière de la branche -STABLE. Depuis la sortie de la version 4.4 de FreeBSD en septembre 2001, nous avons effectué des centaines de corrections, mis à jour de nombreux composants, amélioré les performances et traité un grand nombre de points liés à la sécurité.

En particulier, des améliorations significatives ont été apportées dans le domaine des réseaux et des systèmes de fichiers. FreeBSD 4.5 contient des améliorations de la pile TCP afin d'augmenter le débit. De plus, des tailles par défaut plus grandes pour les tampons mémoires contribuent à de meilleures performances TCP. Enfin, FreeBSD 4.5 contient de nouveaux mécanismes pour limiter les effets des attaques TCP de type Déni de Services.

Le système de fichiers FFS bénéficie d'un nouvel algorithme pour la disposition des répertoires qui offre de bien meilleures performances pour les opérations nécessitant le parcours d'une grande arborescence de répertoires. Divers bugs ont été corrigés dans le code qui gère le FFS et le NFS à l'aide d'un programme de tests spécialement destiné aux systèmes de fichiers développé à l'origine par Apple Computer, Inc.

Les utilisateurs qui installeront FreeBSD devraient constater quelques changements en ce qui concerne les systèmes de fichiers nouvellement créés qui ont pour but d'améliorer les performances "par défaut" de FreeBSD. En particulier, le programme sysinstall(8) active maintenant les "Soft Updates" (une technique qui améliore à la fois les performances disques et la sûreté des données) pour les nouveaux systèmes de fichiers créés et le programme newfs(8) créé maintenant par défaut des systèmes de fichiers avec une plus grande taille de blocs.

Pour de plus amples informations à propos des changements les plus importants de cette nouvelle version de FreeBSD, veuillez consulter la section "version" de notre site web :

http://www.FreeBSD.org/releases/

Vous y trouverez les notes de version, les notes sur la compatibilité matériel ainsi qu'une liste d' errata.

Disponibilité

4.5-RELEASE est disponible pour les architectures i386 et alpha et peut être installé directement via le net en utilisant les disquettes de démarrage ou copié sur un serveur NFS/FTP local.

Nous ne pouvons pas garantir que tous les sites miroirs disposeront des images ISO les plus grandes, mais elles seront au moins disponibles sur :

Si vous ne pouvez pas vous offrir les CDs, si vous êtes impatient, ou si vous souhaitez les utiliser à des fin d'évangélisation, alors téléchargez les images ISO, sinon merci de continuer à soutenir le projet FreeBSD en achetant un de ses CD officiels chez un des revendeurs supportant le projet FreeBSD. Les sociétés suivantes ont contribué de manière substantielle au développement de FreeBSD :

FreeBSD Mall, Inc.http://www.freebsdmall.com
FreeBSD Services Ltd.http://www.freebsd-services.com
Daemon Newshttp://www.bsdmall.com/freebsd1.html

Chaque jeu de CD contient les composants d'installation et des applications FreeBSD pour l'architecture i386 ("PC"). Pour obtenir les fichiers utilisés pour compiler les ports de la collection de ports, merci de vous référer au "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD qui contient tous les composants suppléméntaires qui ne peuvent plus tenir sur le jeu de 4 ISO.

FreeBSD est également disponible en FTP anonyme depuis les sites miroirs des pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Canada, Chine, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Israël, Japon, Corée, Lituanie, Lettonie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Arabie Saoudite, Afrique du Sud, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Taïwan, Thaïlande, Ukraine et Royaume-Uni.

Avant d'essayer le site FTP principal, merci de vérifier vos sites locaux sur :

ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

Les sites miroirs supplémentaires se nomment ftp2, ftp3 etc.

Consultez le Manuel de Référence FreeBSD pour avoir des informations supplémentaires à propos des sites miroirs.

Les instructions d'installation ont récemment été nettement améliorées. Le chapitre 2 du Manuel de Référence, disponible en ligne, décrit toutes les étapes d'une installation complète à l'intention des nouveaux utilisateurs de FreeBSD.

Remerciements

De nombreuses sociétés ont fait don d'équipements, d'accès réseaux et d'heures de travail pour supporter les activités de l'équipe en charge de la version 4.5 de FreeBSD et notamment Compaq, Yahoo! et The FreeBSD Mall.

En plus de moi-même, l'équipe technique en charge de la 4.5-RELEASE était composée de :

Robert Watson <rwatson@FreeBSD.org>Responsable technique
John Baldwin <jhb@FreeBSD.org>Responsable technique
Bruce A. Mah <bmah@FreeBSD.org>Responsable Documentation
Steve Price <steve@FreeBSD.org>Construction des Packages
Wilko Bulte <wilko@FreeBSD.org>Responsable technique pour la plate-forme Alpha
Peter Wemm <peter@FreeBSD.org>Administration système du cluster pour les Ports

Merci de vous joindre à moi pour les remercier pour tout le dur labeur nécessaire à cette nouvelle version. Je tiens également à remercier tous les participants au projet FreeBSD (committers@FreeBSD.org), sans lesquels il n'y aurait rien à sortir, ainsi que les milliers d'utilisateurs de FreeBSD à travers le monde qui ont contribué aux corrections de bugs, aux nouvelles fonctionnalités et ont apporté leurs suggestions.

Merci !

- Murray

&footer; diff --git a/fr/releases/4.5R/notes.sgml b/fr/releases/4.5R/notes.sgml index c9f1bc7dfc..952b6ab2d3 100644 --- a/fr/releases/4.5R/notes.sgml +++ b/fr/releases/4.5R/notes.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement à certaines architectures spécifiques.

Les notes de version pour FreeBSD 4.5 sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve sur la page Plates-formes supportées.

&footer; diff --git a/fr/releases/4.6.2R/relnotes.sgml b/fr/releases/4.6.2R/relnotes.sgml index b9194002ba..08b404c774 100644 --- a/fr/releases/4.6.2R/relnotes.sgml +++ b/fr/releases/4.6.2R/relnotes.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement à certaines architectures spécifiques.

Les notes de version pour FreeBSD 4.6.2-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve sur la page Plates-formes supportées.

&footer; diff --git a/fr/releases/4.6R/relnotes.sgml b/fr/releases/4.6R/relnotes.sgml index 3068424c78..19bd65bd8f 100644 --- a/fr/releases/4.6R/relnotes.sgml +++ b/fr/releases/4.6R/relnotes.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes de version pour FreeBSD sont adaptées aux différentes plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement à certaines architectures spécifiques.

Les notes de version pour FreeBSD 4.6 sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve sur la page Plates-formes supportées.

&footer; diff --git a/fr/releases/4.7R/announce.sgml b/fr/releases/4.7R/announce.sgml index bde401159f..fb0bf865b0 100644 --- a/fr/releases/4.7R/announce.sgml +++ b/fr/releases/4.7R/announce.sgml @@ -1,191 +1,192 @@ - + + %includes; ]> &header;

Date: Jeudi, 10 Oct 2002 07:47:54 -0700
From: "Murray Stokely" <murray@FreeBSD.org>
To: freebsd-announce@FreeBSD.org
Subject: FreeBSD 4.7-RELEASE est disponible

Je suis heureux de vous annoncer que FreeBSD 4.7-RELEASE est disponible, la dernière version de la branche de développement -STABLE. Depuis FreeBSD 4.6-RELEASE sortie en Juin 2002, nous avons mis à jour un certain nombre de programmes dans le système de base, comme GCC et sendmail. Quelques nouveaux gestionnaires de périphériques ont été ajoutés pour les périphériques USB et les contrôleurs de disques. Nous avons aussi incorporé des mises à jour pour Xfree86 et nos librairies pour l'émulation Linux.

FreeBSD 4.7 incorpore également tous les correctifs de sécurité et de bugs depuis la 4.6.2 (sortie en Août 2002), dont les quelques correctifs en rapport avec ATA, les mises à jour pour OpenSSL et OpenSSH et les correctifs à propos de certains avis de sécurité.

Pour une liste complète des nouvelles caractéristiques et des problèmes connus, veuillez consulter les notes de version et la liste des errata :

http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/relnotes.html

http://www.FreeBSD.org/releases/4.7R/errata.html

Pour plus d'informations sur les activités de l'équipe en charge des versions FreeBSD (dont les informations sur la sortie de FreeBSD 5.0), consultez :

http://www.FreeBSD.org/releng/

Disponibilité

FreeBSD 4.7-RELEASE supporte les architectures i386 et alpha et peut être installé directement depuis le net en utilisant les disquettes de boot ou les copies sur un serveur local NFS/FTP. Les distributions pour les machines i386 sont disponibles dès maintenant. A l'heure où sont écrites ces lignes, les derniers compilations pour l'architecture alpha sont en cours et cette version sera très bientôt disponibles.

Nous ne pouvons garantir que tous les sites miroirs inclueront les volumineuses images ISO, mais elles sont aux moins disponibles depuis :

Si vous n'avez pas les moyens d'avoir FreeBSD sur un média, êtes impatient, ou voulez seulement l'utiliser pour des fins d'évangélisations, alors téléchargez les images ISO, sinon veuillez continuer à supporter le projet FreeBSD en achetant les cd chez un des revendeurs. Les sociétés suivantes ont contribué à subvenir au developpement de FreeBSD :

FreeBSD Mall, Inc. http://www.freebsdmall.com/
Daemon News http://www.bsdmall.com/freebsd1.html

Chaque jeu de CD ou DVD contient l'installation de FreeBSD et les paquetages des applications pour l'architecture i386 ("PC"). Pour un jeu des fichiers sources utilisées pour compiler les ports, veuillez voir le "FreeBSD Toolkit", un jeu de 6 CD contenant les extra qui ne sont pas dans le jeu de 4 CD ou la distribution DVD.

FreeBSD est aussi disponible par FTP anonymes depuis les sites miroirs des pays suivants : Argentine, Australie, Brésil, Bulgarie, Canada, Chine, République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Hong-Kong, Hongrie, Islande, Irlande, Japon, Corée, Lituanie, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Arabie Saoudite, Afrique du Sud, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Taiwan, Thaïlande, Ukraine et le Royaume-Unis.

Avant d'essayer le site FTP central, essayez tout d'abord votre miroir régional en allant sur :

ftp://ftp.<votre_domaine>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

D'autres sites miroirs sont appelés ftp2, ftp3 etc.

Pour plus d'informations sur les sites miroirs FreeBSD :

http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html

Pour les instructions sur l'installation de FreeBSD, reportez vous au Chapitre 2 du Manuel de Référence FreeBSD. Il fournit des informations détaillées sur l'installation pour les nouveaux utilisateurs de FreeBSD et est disponible en ligne sur :

http://www.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html

Remerciements

De nombreuses sociétés ont donné des équipements, un accès reseau ou des heures de travail pour supporter les activités de l'équipe en charge de FreeBSD 4.7 comme The FreeBSD Mall, Compaq, Yahoo!, Sentex Communications et NTT/Verio.

En plus de moi-même, l'équipe technique en charge de la 4.7-RELEASE était composée de :

Bruce Mah <bmah@FreeBSD.org> Documentation
Robert Watson <rwatson@FreeBSD.org> Sécurité
John Baldwin <jhb@FreeBSD.org> Compilations pour alpha
Brian Somers <brian@FreeBSD.org> Responsable technique
Steve Price <steve@FreeBSD.org> Organisation des paquetages
Will Andrews <will@FreeBSD.org> Organisation des paquetages
Kris Kennaway <kris@FreeBSD.org> Compilation des paquetages

Merci de vous joindre à moi afin de les remercier pour tout leur travail qui a permis de créer cette version. Grand merci également à tous les participants FreeBSD (committers@FreeBSD.org), sans lesquels il n'y aurait rien à sortir et les milliers d'utilisateurs FreeBSD à travers le monde qui ont contribués aux correctifs, aux fonctionnalités et ont apporté des suggestions.

Amusez-vous bien !

Murray Stokely
(Pour l'équipe en charge des versions FreeBSD)

diff --git a/fr/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml b/fr/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml index 5c15fe664d..36a41380c4 100644 --- a/fr/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml +++ b/fr/releases/5.0R/DP1/relnotes.sgml @@ -1,35 +1,36 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes de versions pour FreeBSD sont adaptées aux différentes plates-formes puisque certains changements s'appliquent uniquement à certaines architectures spécifiques.

Les notes de versions pour FreeBSD 5.0-DP1 sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement se trouve sur la page des plates-formes supportées.

diff --git a/fr/releases/5.1R/installation.sgml b/fr/releases/5.1R/installation.sgml index 21acaa10ba..6cc932fe14 100644 --- a/fr/releases/5.1R/installation.sgml +++ b/fr/releases/5.1R/installation.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes d'installation pour FreeBSD sont adaptées en fonction des plates-formes car les procédures pour installer FreeBSD sont très dépendantes du matériel.

Les notes d'installation pour FreeBSD 5.1-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement est disponible à la page des Plates-formes supportées.

diff --git a/fr/releases/5.1R/relnotes.sgml b/fr/releases/5.1R/relnotes.sgml index a017a63933..0a32f4cb70 100644 --- a/fr/releases/5.1R/relnotes.sgml +++ b/fr/releases/5.1R/relnotes.sgml @@ -1,37 +1,38 @@ - + + %includes; ]> &header;

Les notes sur les versions de FreeBSD sont adaptées en fonction des plates-formes car certains des changements apportés à FreeBSD s'appliquent uniquement à certaines architectures.

Les notes de versions pour FreeBSD 5.1-RELEASE sont disponibles pour les plates-formes suivantes :

Une liste de toutes les plates-formes actuellement en développement est disponible sur la page des Plates-formes supportées.

diff --git a/fr/releases/snapshots.sgml b/fr/releases/snapshots.sgml index 03251035ec..5ab8f9fb46 100644 --- a/fr/releases/snapshots.sgml +++ b/fr/releases/snapshots.sgml @@ -1,95 +1,96 @@ - + + %includes; ]> &header;

Que sont les instantanés ?

Dans un souci constant d'améliorer le processus de parution de version AVANT qu'une version ne paraisse avec des problèmes à s'arracher les cheveux, nous publions maintenant de manière périodique des versions de test intermédiaires appelées instantanés (snapshots). Ces instantanés sont très semblables à des versions complètes, à ceci près qu'il sont en quelque sorte plus minimaux. En particulier, avant de récupérer et d'installer un nouvel instantané, soyez conscient que :

Vos réactions sur ces instantanés sont, bien sur, plus que bienvenue. Ils ne sont pas seulement profitables pour nous - ceux qui comptent sur FreeBSD pour des applications critiques seront heureux d'avoir la chance de pouvoir bénéficier d'un système mis à jour d'une façon organisée. Vous pouvez aussi utiliser ces instantanés comme preuve tangible que vos commentaires sont pris en compte et que vous n'aurez (si tout va bien) aucune mauvaise surprise dans la prochaine version. D'un autre côté, si vous nous envoyez des messages d'insultes sur la nouvelle version et qu'il apparait que vous n'avez jamais essayé les instantanés, et bien, c'est à double tranchant.

Où trouver les instantanés

Les instantanés de FreeBSD-CURRENT sont disponibles par FTP anonyme à ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Les versions instantanées sont dans un répertoire dont le nom suit le format REL-AAMMJJ-SNAP où `REL' est le numéro de version, `AA' est l'année, `MM' est le mois, et `JJ' est le jour où l'instantané a été publié. Chaque répertoire d'instantané contient un fichier `README' qui décrit les changement pour l'instantané concerné.

Suite à plusieurs demandes, les instantanés sont maintenant aussi disponible pour la branche FreeBSD-STABLE par FTP anonyme à ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/. Les versions instantanés sont dans des répertoires appelés suivant la même méthode que pour les instantanés -current, mais qui se terminent par le mot-clé RELENG au lieu de SNAP.

Release Home &footer; diff --git a/fr/releng/charter.sgml b/fr/releng/charter.sgml index 4a6a2284fe..5979ee2d29 100644 --- a/fr/releng/charter.sgml +++ b/fr/releng/charter.sgml @@ -1,77 +1,78 @@ - + + %includes; ]> &header;

L'équipe en charge des nouvelles versions a les responsabilités suivantes :

&footer; diff --git a/fr/releng/index.sgml b/fr/releng/index.sgml index adf8d853d1..f3892bc2a3 100644 --- a/fr/releng/index.sgml +++ b/fr/releng/index.sgml @@ -1,127 +1,128 @@ - + + %includes; %developers; ]> &header;

Cette page contient de la documentation au sujet du processus de création des versions de FreeBSD.

Prévisions sur les dates de sorties des versions futures

Documentation au sujet de la création des versions

L'équipe chargée de la création des versions

L'équipe principale est chargée d'approuver ou non les demandes de MFC pendant les périodes où le code source ne doit plus être modifié, d'établir le calendrier des sorties et de toutes les autres responsabilités décrites dans notre charte.

Equipe principale (re@FreeBSD.org) : &a.murray; en est le responsable et &a.steve;, &a.rwatson;, &a.jhb;, &a.brian;, ainsi que &a.bmah; forment le reste du groupe décisionnaire.

Les équipes spécifiques à une plate-forme sont responsables de la compilation du système et de la génération des packages pour une plate-forme donnée.

Plate-forme Alpha (re-alpha@FreeBSD.org) : &a.wilko;, &a.obrien;, &a.murray;, &a.jhb;, &a.rwatson;

Plate-forme i386 (re-x86@FreeBSD.org) : &a.murray;, &a.jhb;, &a.rwatson;, &a.bmah;, &a.brian;

Les logiciels tiers (packages) de la collection des ports sont gérés par l'équipe portmgr@. Les responsables des ports sont notamment chargés de vérifier que le cluster de ports peut générer les packages binaires sans problème.

Génération des packages (portmgr@FreeBSD.org) : &a.ade;, &a.asami;, &a.kris;, &a.sobomax;, &a.steve;, &a.will;

&footer; diff --git a/fr/search/index-site.sgml b/fr/search/index-site.sgml index 4cc407ec28..9ced43c558 100644 --- a/fr/search/index-site.sgml +++ b/fr/search/index-site.sgml @@ -1,61 +1,62 @@ - + + %includes; ]> &header;

Plan du site

&site;

Meta pages d'accueil


Index A-Z

&atoz; &footer; diff --git a/fr/search/search-mid.sgml b/fr/search/search-mid.sgml index 19cadc286b..7822ad92d3 100644 --- a/fr/search/search-mid.sgml +++ b/fr/search/search-mid.sgml @@ -1,44 +1,45 @@ - + + %includes; ]> &header;
Message-ID :
Réponses à un Message-ID :

Vous pouvez uniquement rechercher les en-têtes de courrier électronique Message-ID, Resent-Message-id, In-Reply-to, et References. Un Message-ID ressemble à <199802242058.MAA24843@monk.via.net>. Aucun autre en-tête de courrier électronique n'est supporté. La base de données des Message-ID est mise à jour toutes les heures.

Archives au format texte des listes de diffusion. &footer; diff --git a/fr/search/search.sgml b/fr/search/search.sgml index a682813c7a..0aff599475 100644 --- a/fr/search/search.sgml +++ b/fr/search/search.sgml @@ -1,575 +1,576 @@ - + + %includes; ]> &header;

Services de recherche FreeBSD


Pages Web (y compris la FAQ et le manuel de référence)

Rechercher :

Note : Utilisez les opérateurs AND ou NOT pour restreindre votre recherche. Consultez cette page pour d'autres astuces.


Limiter le nombre de résultats à


Archives des listes de diffusion

Les archives des listes de diffusion sont maintenant mises à jour toutes les semaines !

Une solution alternative pour lire les archives des listes de diffusion est d'utiliser l'archive de listes de diffusion Mailman/Pipermail (notez que cette archive ne remonte que jusqu'à Mars 2003).

Ces listes de diffusion (ainsi que bien d'autres) sont également archivées parGeoCrawler.

Rechercher :

Note : Utilisez les opérateurs AND ou NOT pour restreindre votre recherche. Consultez cette page pour d'autres astuces.


Limiter le nombre de résultats à trier par Rechercher

Dans le(s) archive(s):

Note : Rechercher dans plus de trois ou quatre archives à la fois peut conduire à des résultats inexacts.

Archives générales

"Evangélisation" "Evangélisation" FreeBSD
Annonce Evénements importants
Discussion Sujets divers (parfois) liés à FreeBSD
Emplois C.V. et offres d'emplois liés à FreeBSD
Débutants Discussion et activités des nouveaux utilisateurs FreeBSD
Questions Questions d'ordres générales
Avis de Sécurité Notification des problèmes de sécurité concernant FreeBSD (incluant, par exemple, les alertes CERT)
Groupes d'utilisateurs Un forum pour les groupes d'utilisateurs FreeBSD

Administration et utilisation du système

Bugs Rapports et discussion à propos des bugs
Cluster Discussion concernant l'utilisation de FreeBSD dans un environnement en grappe
Matériel Discussion concernant le matériel en rapport avec FreeBSD
ISP Discussion pour les Fournisseurs d'Accès Internet qui utilisent FreeBSD
Performance Discussion sur la performance de FreeBSD en forte charge ou en conditions extrêmes
Sécurité Problèmes liés à la sécurité sous FreeBSD (DES, Kerberos, etc.)
Stable Discussion sur la branche FreeBSD-stable

Développeur

Afs Port et utilisation de AFS (le Système de Fichiers Andrew) de CMU/Transarc
Alpha Port de FreeBSD sur DEC Alpha
AMD64 Port de FreeBSD sur AMD64
Arch Discussion sur l'architecture et la conception des systèmes
ARM Port de FreeBSD sur StrongArm
ATM Utilisation des réseaux ATM avec FreeBSD
Audit Projet d'audit du code source
Binup Conception et développement du système de mise à jour binaire
Bugbusters Coordination de la gestion des rapports de bogue
Commit (tous) Tous les changements apportés aux sources FreeBSD
Commit (doc) Changements sur les sources des documents de FreeBSD
Commit (ports) Changements sur les sources des ports de FreeBSD
Commit (projects) Changements sur les sources des projets FreeBSD
Commit (src) Changements sur les sources principales de FreeBSD
Config Developpement des outils de configuration et d'installation de FreeBSD
Current Utilisation des sources FreeBSD-current
CVSweb Discussion techniques au sujet de l'utilisation, du développement et de la maintenance de FreeBSD-CVSweb
Bases de données Discussion sur le développement et l'utilisation des bases de données sous FreeBSD
Doc Discussion sur la documentation
Emulation Emulation d'autres systèmes sous FreeBSD
Firewire Conception et développement d'un sous-système Firewire (IEEE 1394, iLink) sous FreeBSD
Fs Discussion à propos des systèmes de fichiers FreeBSD
Gnome Discussion concernant le projet GNOME sous FreeBSD
Hackers Discussion technique d'ordre général
I18n Internationalisation de FreeBSD
i386 Questions spécifiques à la plate-forme i386
ia32 FreeBSD sur la plate-forme IA32
ia64 Port de FreeBSD sur les futurs systèmes Intel IA64
ipfw Discussion technique à propos de la refonte du code du pare-feu IP
ISDN Développement du support de l'ISDN sur FreeBSD
&java; Port du JDK et développement d'applications
libh La seconde génération du système d'installation et de package
MIPS Port de FreeBSD sur MIPS
Multimédia Discussion à propos de FreeBSD en tant que plate-forme multimédia
Mobile Utilisation de FreeBSD dans un environnement mobile
Mozilla Port de mozilla sur FreeBSD
Net Discussion concernant les réseaux et le code source TCP/IP
New Bus Discussion technique sur l'architecture Bus
OpenOffice Discussion concernant les ports FreeBSD d'OpenOffice et de StarOffice
Plates-formes Problèmes concernant le multi plate-forme (ports de FreeBSD sur les plates-formes non-Intel)
Politique Décisions de l'équipe dirigeante FreeBSD.
Boggues des Ports Rapports de Boggues concernant la collection des ports FreeBSD
Ports Discussion à propos de la collection des ports FreeBSD
PPC Port de FreeBSD sur PowerPC
QA Discussion sur les problèmes liés à l'assurance qualité
Temps réel Développement des extensions temps réel sous FreeBSD
SCSI Discussion sur le support du SCSI sous FreeBSD
Petit FreeBSD Utilisation de FreeBSD dans les applications embarquées
SMP FreeBSD sur les plates-formes multi-processeurs
SPARC64 Port de FreeBSD sur SPARC64
Standards Conformité de FreeBSD aux normes C99 et &posix;
Threads Discussion sur les modèles de threading sous FreeBSD, dont KSE parmi d'autres
Tokenring Support de Token Ring sur FreeBSD
X11 Maintenance et support de X11 sous FreeBSD

Listes à accès limité

Hubs Pour les personnes qui gérent un site miroir (support pour l'infrastructure)
Installation Développement du logiciel d'installation du système
WWW Pour les mainteneurs du site web

&footer; diff --git a/fr/search/searchhints.sgml b/fr/search/searchhints.sgml index 6bb28e10c1..42e7071a79 100644 --- a/fr/search/searchhints.sgml +++ b/fr/search/searchhints.sgml @@ -1,66 +1,67 @@ - + + %includes; ]> &header;

Si vous obtenez beaucoup de résultats hors propos...

  1. Si vous effectuez une recherche sur plusieurs mots comme "disques durs quantum", un OR (OU) est sous-entendu, ce qui signifie que la recherche sera pertinente dès lors qu'un des mots apparaît dans le message. Pour ne trouver exclusivement que les messages comportant les trois mots à la fois, modifiez la recherche avec "quantum and durs and disques".

  2. Si malgré cela vous obtenez toujours beaucoup de résultats hors propos, veuillez vérifier si ces résultats ont quelque chose en commun. Si c'est le cas, vous pouvez exclure cette partie commune grâce à l'opérateur not. Par exemple, "quantum and durs and disques not ide" exclura tous les messages relatifs aux disques durs Quantum de type ide.

Si vous pensez que vous n'obtenez pas tout ce que vous devriez obtenir...

  1. Si un de vos mots clé peut s'écrire sous différentes formes, soyez sûr d'en saisir toutes les formes. Si vous cherchez "buslogic", vous pouvez modifier votre recherche ainsi : "buslogic or bustek".

  2. Les mots avec différents suffixes peuvent recevoir des caractères jokers. Une recherche avec "drive*" va tenir compte de mots comme drive, drives, driver, drivers etc.

  3. Essayez d'éviter les mots qui pourraient être sous-entendus par le contexte du message. Par exemple, "quantum and dur and disque" peut passer à côté de messages pertinents qui pourraient être trouvés avec "quantum and disque".

Retour à la page de recherche &footer; diff --git a/fr/security/security.sgml b/fr/security/security.sgml index b2544da2c6..f6365a5fe6 100644 --- a/fr/security/security.sgml +++ b/fr/security/security.sgml @@ -1,642 +1,643 @@ - + + %includes; ]> &header;

Introduction

Cette page web a été conçue afin d'accompagner les utilisateurs, nouveaux venus ou expérimentés, dans le domaine de la sécurité du système d'exploitation FreeBSD. L'équipe de développement en charge de FreeBSD considère la sécurité comme une priorité et travaille sans cesse afin de rendre le système aussi sûr que possible.

Vous trouverez ici des informations complémentaires et des liens vers d'autres ressources qui vous aideront à configurer votre système afin d'éviter les attaques extérieures, à savoir qui contacter si vous trouvez une éventuelle faille dans la sécurité du système, etc. Les programmeurs systèmes seront heureux de trouver une section traitant des techniques à employer pour éviter avant toute chose de créer soi-même des failles.

Table des Matières

L'Officier de Sécurité FreeBSD

Afin de mieux coordonner les échanges d'informations entre les personnes concernées par la sécurité, FreeBSD dispose d'un "central" pour les informations relatives à la sécurité : L'Officier de Sécurité FreeBSD. Cet Officier de Sécurité est en fait une équipe dont la tâche principale est d'envoyer des avis de sécurité lorsque des failles sont connues et d'agir en réponse aux rapports de possibles problèmes de sécurité sur FreeBSD.

Si vous désirez contacter une personne de l'équipe FreeBSD au sujet d'un éventuel bogue de sécurité, envoyez un message à l'Officier de Sécurité contenant la description de ce que vous avez découvert et le type de vulnérabilité que cela représente. Les Officiers de Sécurité sont aussi en relation avec les équipes du CERT et du FIRST de part le monde, faisant part ainsi de toutes les éventuelles vulnérabilités de FreeBSD ou des utilitaires qui l'accompagnent. Les Officiers de Sécurité participe également aux activités de ces organisations.

Si vous désirez contacter l'Officier de Sécurité sur un sujet particulièrement sensible, n'hésitez pas à utiliser leurs clés PGP pour crypter votre message avant de l'envoyer.

Derniers avis de sécurité sous FreeBSD

Les Officiers de Sécurité FreeBSD donnent des avis de sécurité pour les versions de FreeBSD suivantes :

A ce jour, les avis de sécurité sont disponibles pour :

Les versions plus anciennes ne sont plus maintenues et les utilisateurs sont vivement encouragés à mettre leur système à jour.

Comme tout développement, les modifications de sécurité sont d'abord faites sur la branche FreeBSD-current. Apres quelques jours de tests, la correction est incluse dans la (ou les) branches FreeBSD-stable supportée(s) et un avis de sécurité est alors envoyé.

Quelques statistiques sur les avis de sécurité émis en l'an 2000 :

Les avis sont envoyés aux listes de diffusion suivantes :

Les avis sont toujours signés avec la clé PGP de l'Officier de Sécurité et sont archivées, avec leurs patches associés, dans notre dépôt FTP CERT . A ce jour, les avis suivants sont disponibles (veuillez noter que cette liste n'est pas forcément à jour - pour les tous derniers avis veuillez consulter le site FTP) :

FreeBSD 4.3-RELEASE.

Les listes de diffusion orientées sécurité de FreeBSD

Si vous administrez ou utilisez d'une manière ou d'une autres des systèmes FreeBSD, vous devriez vous inscrire à au moins une des listes suivantes :

 freebsd-security                Discussions sur la sécurité en général
 freebsd-security-notifications  Avis de sécurité (liste modérée)
 
Ecrivez à majordomo@FreeBSD.ORG avec
      subscribe <nom_de_la_liste>  [<adresse facultative>]
 
dans le corps du message pour vous inscrire. Par exemple :
 % echo "subscribe freebsd-security" | mail majordomo@FreeBSD.org
 
Et pour vous désinscrire :
 % echo "unsubscribe freebsd-security" | mail majordomo@FreeBSD.org
 

Eléments de programmation sécurisée

Il existe un outil d'audit très utile avec le port its4, situé dans /usr/ports/security/its4/. C'est un programme d'audit automatisé pour le langage C qui signale les problèmes potentiels dans le code. C'est un outil utile pour une première analyse mais qui ne doit pas être considéré comme suffisant. Un audit complet doit toujours inclure un examen par une personne en chair et en os de tout le code.

Pour plus d'informations sur les techniques de programmation sécurisée, consulter le centre de ressources How to Write Secure Code.

Trucs et astuces de sécurité sous FreeBSD

Plusieurs étapes sont nécessaires pour sécuriser un système FreeBSD, ou d'ailleurs n'importe quel système UNIX :

Un Guide sur la Sécurité sous FreeBSD est également disponible, et présente des conseils avancés pour améliorer la sécurité de votre système. Vous le trouverez à http://www.FreeBSD.org/~jkb/howto.html.

La securité est un processus actif. N'hésitez pas à suivre les derniers développements en la matière.

Que faire face à un compromis en matière de sécurité

Autres informations liées à la sécurité

&footer diff --git a/fr/smp/index.sgml b/fr/smp/index.sgml index 6c7503a5ae..692b0bdd97 100644 --- a/fr/smp/index.sgml +++ b/fr/smp/index.sgml @@ -1,27 +1,28 @@ - + + %includes; ]> &header;

La plus grande partie des informations relatives au projet FreeBSD SMPng est disponible à l'adresse suivante : http://people.freebsd.org/~jasone/smp/.

Les informations seront déplacées ici dans les prochaines semaines.

&footer; diff --git a/fr/tutorials/index.sgml b/fr/tutorials/index.sgml index 33ce78b8a7..da333571d3 100644 --- a/fr/tutorials/index.sgml +++ b/fr/tutorials/index.sgml @@ -1,25 +1,26 @@ - + + %includes; ]> &header;

Une liste complète de la documentation relative à FreeBSD est désormais disponible à la page ../docs.html. Merci de vous référer à cette liste pour de plus amples informations.

&footer;