diff --git a/fr/applications.sgml b/fr/applications.sgml index 0401afe74b..5a9ea2c63d 100644 --- a/fr/applications.sgml +++ b/fr/applications.sgml @@ -1,166 +1,167 @@ + %includes; ]> &header;

FreeBSD vous offre de nombreuses possibilités

FreeBSD saura accomplir quasiment toutes les tâches que vous pouvez attendre d'une station UNIX, et bien plus encore :


FreeBSD est un véritable système ouvert accompagné de l'intégralité de son code source.

Cela ne fait plus aucun doute, les systèmes ouverts sont indispensables pour les applications informatiques actuelles. Aucune solution commerciale n'est plus ouverte qu'une solution qui met à disposition de l'utilisateur l'integralité du code source, y compris pour le noyau, les serveurs systèmes, les programmes et les utilitaires. Vous pouvez modifier n'importe quelle partie de FreeBSD afin qu'il s'adapte à vos exigences personnelles ou professionnelles.

Grâce aux fondements de sa licence, vous pouvez utiliser FreeBSD comme base pour toutes vos applications libres ou commerciales.


FreeBSD est capable de faire fonctionner des milliers d'applications.

FreeBSD étant basé sur 4.4BSD, une version standard d'UNIX, il est facile de compiler et d'utiliser des programmes. FreeBSD inclu également une vaste collection de paquetages et de ports qui apportent des logiciels précompilés et faciles à mettre en place pour votre ordinateur personnel ou votre serveur d'entreprise. De plus en plus de logiciels commerciaux sont également écrits pour FreeBSD.

Quelques exemples d'utilisations de FreeBSD :


FreeBSD est un système d'exploitation qui s'adaptera à vos besoins.

Bien que FreeBSD soit un logiciel libre et gratuit, c'est aussi un logiciel supporté par ses utilisateurs. Toutes vos questions peuvent être posées aux centaines de développeurs et utilisateurs de FreeBSD en écrivant à la liste de diffusion électronique freebsd-questions@FreeBSD.ORG.

FreeBSD est sans cesse amélioré et documenté par de nombreux développeurs de part le monde. Le support de nouveaux périphériques et l'ajout de nouvelles fonctions sont sans cesse développés et l'équipe garde toujours une attention toute particulière aux problèmes pouvant affecter la stabilité du systeme. Les utilisateurs de FreeBSD sont fiers non seulement de la rapidité mais également de la fiabilité de leur système.

Paroles d'expert . . .

"FreeBSD gère de façon excellente [notre] forte charge réseau, c'est tout simplement incroyable. Salutations à toute l'équipe FreeBSD."

---Mark Hittinger, administrateur chez WinNet Communications, Inc.

&footer; diff --git a/fr/copyright/freebsd-license.sgml b/fr/copyright/freebsd-license.sgml index aa7a727c11..de80510d23 100644 --- a/fr/copyright/freebsd-license.sgml +++ b/fr/copyright/freebsd-license.sgml @@ -1,61 +1,62 @@ - + %includes; ]> &header; -

Copyright 1994-2002 +

Copyright 1994-2003 FreeBSD, Inc. Tous droits réservés.

La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient respectées :

  1. Les redistributions du code source doivent conserver l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante.
  2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'indication de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ou les autres accessoires fournis avec la distribution.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET FREEBSD "TEL QUEL" ET TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉES A CELLES-CI, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉNIÉES. EN AUCUN CAS LE PROJET FREEBSD OU LES PARTICIPANTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS À UNE ACTION (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉS À CEUX-CI, L'ACQUISITION DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT; LES PERTES D'UTILISATIONS, DE DONNÉES OU FINANCIÈRES; OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS) DE QUELQUE MANIÈRE QUE CES DOMMAGES SOIENT CAUSÉS ET CECI POUR TOUTES LES THÉORIES DE RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS UN CONTRAT, POUR DES RESPONSABILITÉS STRICTES OU DES PRÉJUDICES (Y COMPRIS DUS À UNE NEGLIGENCE OU AUTRE CHOSE) SURVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT EN DEHORS DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D'AVERTISSEMENT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être interprétés comme représentant un avis officiel, explicite ou implicite, du Projet FreeBSD ou de FreeBSD, Inc.

Index Copyright &footer; diff --git a/fr/developers.sgml b/fr/developers.sgml index 2958de6efc..6845fa3c78 100644 --- a/fr/developers.sgml +++ b/fr/developers.sgml @@ -1,88 +1,164 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/fr/docproj/submitting.sgml b/fr/docproj/submitting.sgml index 91255cd114..080ea6ee4c 100644 --- a/fr/docproj/submitting.sgml +++ b/fr/docproj/submitting.sgml @@ -1,138 +1,138 @@ - + %includes; ]> &header;

Je viens d'écrire de la documentation. Comment puis-je la soumettre ?

Avant tout, merci d'avoir pris le temps de le faire.

Vous devez rendre votre documentation accessible aux relecteurs. Si vous le pouvez, mettez votre travail sur un site FTP ou web.

Enfin, postez un message dans la liste de diffusion -doc, accompagné d'un bref descriptif de la documentation et d'un lien vers elle, tout en sollicitant des réactions.

Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne pouvez pas mettre votre documentation sur un site FTP ou sur un site web, vous pouvez l'envoyer directement sur la liste de diffusion -doc. Si vous le faites, merci d'envoyer uniquement des documents au format texte simple.

Vous devriez probablement envoyer une copie du message aux autres listes de diffusion concernées. Par exemple, une documentation traitant de l'utilisation de CVSup pour garder votre hiérarchie de code source à jour intéressera les abonnés aux listes de diffusion FreeBSD-current et FreeBSD-stable

Une fois votre documentation examinée par les abonnés, et que vous aurez le cas échéant incorporé les suggestions que vous jugerez bonnes, vous pouvez la soumettre à examen.

Pour ceci, faites-en un fichier tar. Si votre documentation est composée de trois fichiers un, deux, et trois, et que vous voulez tout regrouper dans doc.tar, tapez :

     % tar cf doc.tar un deux trois
     

dont c'est précisément le rôle. Puis compressez le fichier tar,

     % gzip -9 doc.tar
     

qui produira doc.tar.gz.

Enfin, encodez le fichier de façon à ce qu'il ne soit pas modifié par les logiciels de courrier électronique.

     % uuencode doc.tar.gz doc.tar.gz > doc.uue
     

Vous devez ensuite en informer le Projet de Documentation. La manière correcte de le faire est d'uiliser la commande send-pr, qui devrait être installée sur votre machine.

Procédez ainsi afin que votre requête puisse être enregistrée. Lorsque vous soumettez un PR (Problem Report), un numéro unique lui est attribué. L'un des responsables peut ainsi s'attribuer la requête PR, et assurer la liaison avec vous dans l'optique d'intégrer la nouvelle documentation.

send-pr en lui-même est plutôt simple. Tout ce qu'il fait est d'envoyer un message électronique dans un formatage adapté à une adresse particulière. Lorsque vous lancez send-pr, vous serez amené à rédiger un message à partir de votre éditeur (vraisemblalement vi ou emacs) avec quelques instructions sur cette étape.

Assurez-vous que "Category" est bien sur "docs" et que "Class" est sur l'un des "change-request". Et n'oubliez pas d'inclure le fichier .uue que vous avez créé précédemment dans le PR.

Lorsque vous sortirez de l'éditeur, le PR sera expédié électroniquement au bon endroit. Vous recevrez peu après un accusé de réception accompagné du numéro attribué à votre PR, permettant de suivre l'évolution du travail.

Alternativement, vous pouvez utiliser l'interface web sur http://www.FreeBSD.org/send-pr.html.

J'ai procédé à quelques changements sur une documentation existante, comment puis-je les soumettre ?

Encore une fois, nous vous remercions d'avoir pris le temps de faire ceci.

Premièrement, vous devez produire un fichier spécifique, appelé diff. Ce fichier diff montre simplement les changements que vous avez faits. Ceci rend le travail du responsable plus aisé, afin de voir précisément ce que vous avez changé, et permet de vous éviter de perdre beaucoup de temps à l'expliquer (bien que vous devriez tout de même expliquer pourquoi vous avez jugé que les changements devaient être faits).

Pour faire un "diff", vous devez :

  1. Faire une copie du fichier que vous allez modifier. Si vous modifiez foo.sgml, tapez

         % cp foo.sgml foo.sgml.old
     	
  2. Puis, procédez à vos modifications sur foo.sgml.

         % vi foo.sgml
         ... tap tap tap ...
     
         ... testez les changements, relisez pour corriger les coquilles, etc...
     	
  3. Faites le diff. La commande est la suivante :

         % diff -ru foo.sgml.old foo.sgml > foo.diff
     	

    Ceci repère les différences entre les deux fichiers, et les écrit dans le fichier foo.diff.

Vous pouvez maintenant envoyer foo.diff au projet. Envoyez un PR comme décrit plus haut et n'oubliez pas d'inclure le fichier foo.diff dans le corps du PR.

Projet de Documentation FreeBSD : Accueil &footer diff --git a/fr/docs.sgml b/fr/docs.sgml index 85e04bd333..fe78bdaee3 100644 --- a/fr/docs.sgml +++ b/fr/docs.sgml @@ -1,607 +1,628 @@ + %includes; ]> &header;

Un large choix de documentations est disponible sur FreeBSD, sur ce site web, sur d'autres sites et en vente libre.

Sur ce site

Toutes les documentations de ce site peuvent être téléchargées dans différents formats (HTML, Postscript, PDF et plus encore) et compressions (GZip, BZip2, Zip) depuis Le site FTP FreeBSD.

Cette documentation est fournie et maintenue par le Projet de Documentation FreeBSD, et nous sommes toujours à la recherche de gens qui pourraient écrire de nouvelles documentations et maintenir celles qui existent déjà.

Livres

La FAQ - FreeBSD
+ FreeBSD (faq)
Questions Fréquemment Posées, avec les réponses, couvrant tous les aspects de FreeBSD.

Le Manuel - de Référence FreeBSD
+ de Référence FreeBSD (handbook)
Un document détaillé et toujours en évolution pour les utilisateurs FreeBSD.

Le - Manuel des Développeurs FreeBSD
+ Manuel des Développeurs FreeBSD (developers-handbook)
Pour les personnes qui veulent développer des logiciels pour FreeBSD (et pas uniquement pour ceux qui développent le système FreeBSD).

Le Manuel du - Porteur d'Applications
+ Porteur d'Applications (porters-handbook)
Une lecture indispensable si vous désirez créer un port FreeBSD d'un logiciel.

Chapitre 2 du "Conception et Implémentation du Système d'Exploitation - 4.4BSD"
+ 4.4BSD" (design-44bsd)
Don de Addison-Wesley. Apporte une vue d'ensemble de la conception de 4.4BSD dont FreeBSD est à l'origine dérivé.

Chapitre - 8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"
+ 8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide" (corp-net-guide)
Don de Addison-Wesley. Décrit en détail l'utilisation de FreeBSD pour fournir les services d'impression à des clients Windows, NT, et Novell.

Introduction au - Projet de Documentation FreeBSD pour les Nouveaux Participants
+ Projet de Documentation FreeBSD pour les Nouveaux Participants (fdp-primer)
Tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au Projet de Documentation FreeBSD.

Articles

+

Le + planning de développement de la 5-STABLE. (5-roadmap)
+ Décrit les projets de développement à moyen terme et de + production de version menant à la branche 5-STABLE.

+ +

Intégration + de Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec. (checkpoint)
+ Comment configurer Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.

+

Le - Guide du "Committer"
+ Guide du "Committer" (committers-guide)
Informations pour les "committers" FreeBSD.

Guide - Serveur de Console
+ Serveur de Console (console-server)
Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD avec une carte série multi-ports bon marché.

Participer - à FreeBSD
+ à FreeBSD> (contributing)
Comment participer au Projet FreeBSD.

La - liste des participants à FreeBSD
+ liste des participants à FreeBSD (contributors)
Une liste d'organisations et d'individus qui ont aidé au développement de FreeBSD.

-

Mettre en place un dépôt CVS - A la manière FreeBSD
+

Mettre en + place un dépôt CVS - A la manière FreeBSD (cvs-freebsd)
Comment mettre en place un dépôt CVS qui utilise le même CVSROOT que le projet FreeBSD.

Fonctions - avancées de CVSup
+ avancées de CVSup (cvsup-advanced)
Un article avec quelques astuces sur les subtilités de CVSup.

Firewall - avec connexion modem sous FreeBSD
+ avec connexion modem sous FreeBSD (dialup-firewall)
Comment mettre en place un firewall en utilisant PPP et ipfw avec une connexion modem et des adresses IP dynamiques.

Mise en oeuvre - d'un terminal X sans disque dur
+ d'un terminal X sans disque dur (diskless-x)
Comment mettre en place un terminal X sans disque dur.

Le symbole Euro - sous FreeBSD
+ sous FreeBSD (euro)
Comment configurer FreeBSD et les applications pour afficher le nouveau symbole Euro.

Expliquer - BSD
+ BSD (explaining-bsd)
Une réponse à la question "Qu'est-ce que BSD ?"

+

FreeBSD + à partir de zéro (fbsd-from-scratch)
+ Comment compiler, installer et configurer automatiquement un système à + partir de rien (i.e. sur un système de fichiers vide), y compris vos ports + favoris.

+

Ponts - Filtrant
+ Filtrant (filtering-bridges)
Configuration des firewalls et du filtrage sur des machines FreeBSD agissant en tant que ponts plutôt qu'en tant que routeurs.

Les Fontes et - FreeBSD
+ FreeBSD (fonts)
Une description des diverses technologies pour les fontes sous FreeBSD et comment les utiliser avec différents programmes.

Formatage des - supports de données sous FreeBSD
+ supports de données sous FreeBSD (formatting-media)
Comment découper, partitionner et formater les supports fixes et amovibles sous FreeBSD.

Comment - obtenir les meilleurs résultats sur la liste de diffusion FreeBSD-questions
+ obtenir les meilleurs résultats sur la liste de diffusion + FreeBSD-questions (freebsd-questions)
Astuces et trucs pour vous aider à augmenter vos chances d'obtenir des informations utiles sur la liste de diffusion -questions.

Travailler - avec les "chefs"
+ avec les "chefs" (hats)
Un guide du "committer" pour travailler avec les "chefs" (d'autres "committers" qui ont autorité sur certaines parties spécifiques de FreeBSD).

Créer un - site miroir de FreeBSD + site miroir de FreeBSD (hubs)
Le guide complet pour créer un miroir du site web FreeBSD, des serveurs CVSup, des serveurs FTP et plus encore.

Vérification - indépendante des fonctions IPsec de FreeBSD
+ indépendante des fonctions IPsec de FreeBSD (ipsec-must)
Une méthode pour vérifier expérimentalement les fonctions IPsec.

Java et - Jakarta Tomcat
+ Jakarta Tomcat (java-tomcat)
Informations sur la mise en place de Java et de Jakarta Tomcat sur un système FreeBSD.

FreeBSD - sur Portables
+ sur Portables (laptop)
Des informations à propos de FreeBSD sur un ordinateur portable.

Introduction à - MH
+ MH (mh)
Une introduction à l'utilisation du lecteur de courrier électronique MH sur FreeBSD.

Utiliser - FreeBSD avec d'autres systèmes d'exploitation
+ FreeBSD avec d'autres systèmes d'exploitation (multi-os)
Comment installer FreeBSD en plus d'un ou plusieurs systèmes d'exploitation différents sur le même ordinateur.

Premiers - Pas avec FreeBSD
+ Pas avec FreeBSD (new-users)
Pour les nouveaux venus à FreeBSD et Unix.

Modules - d'Authentification
+ d'Authentification (pam)
Un guide sur le système et les modules PAM sous FreeBSD.

Guide - sur la gestion des rapports de bugs FreeBSD
+ sur la gestion des rapports de bugs FreeBSD (pr-guidelines)
Recommandations sur la gestion des rapport de bugs FreeBSD.

Ecrire - des rapports de bugs FreeBSD
+ des rapports de bugs FreeBSD (problem-reports)
La meilleure façon de formuler et de soumettre un rapport de bug au projet FreeBSD.

Outils de Programmation sur FreeBSD
Ce document est maintenant inclus dans Le Manuel du Développeur.

Démarrage de FreeBSD - avec PXE
+ avec PXE (pxe)
Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant FreeBSD et comment configurer un client FreeBSD pour démarrer depuis un serveur PXE.

Création - des versions FreeBSD
+ des versions FreeBSD (releng)
Décrit l'approche utilisé par l'équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour garantir la qualité du système FreeBSD. Il décrit les outils disponibles pour ceux qui seraient intéressés par la création de versions personnalisées dans le cadre d'une entreprise ou dans un but commercial.

Création - des versions FreeBSD - Les paquetages
+ des versions FreeBSD - Les paquetages (releng-packages)
Décrit l'approche utilisée par l'équipe en charge des nouvelles versions de FreeBSD pour produire un jeu de paquetages de grande qualité utilisable avec les différents médias sur lesquels sortent les nouvelles versions de FreeBSD. Ce document est en cours d'élaboration, le but est de couvrir le processus utilisé pour compiler un jeu de paquetage sur le "Cluster de Ports" de FreeBSD.org, de décrire comment configurer n'importe quel groupe de machines en tant que cluster pour les ports, de décrire comment regrouper les paquetages pour le média sur lequel sort FreeBSD et de savoir comment vérifier qu'un jeu de paquetage est cohérent.

Périphériques - Séries et UART
+ Séries et UART (serial-uart)
Informations détaillées sur l'utilisation des ports séries sur FreeBSD, avec notamment plusieurs cartes séries multi-ports.

FreeBSD - et les Périphériques à Etat Solide
+ et les Périphériques à Etat Solide (solid-state)
L'utilisation des périphériques disques à état solide sous FreeBSD.

Les Périphériques de Stockage
+ href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les + Périphériques de Stockage (storage-devices)<
Informations détaillées sur l'utilisation des périphériques de stockage avec FreeBSD, notamment les disques ESDI et SCSI, les lecteurs de bandes et les lecteurs de CDROM.

Aborder - Vinum : une base pour des serveurs à haute fiabilité
+ Vinum : une base pour des serveurs à haute fiabilité (vinum)
Une première introduction aux serveurs à tolérance de panne et un guide pas-à-pas pour en construire un avec l'aide de Vinum.

Conception - du système de mémoire virtuelle de FreeBSD
+ du système de mémoire virtuelle de FreeBSD (vm-design)
Une description simple d'accès de la conception du système de mémoire virtuelle de FreeBSD.

Les lecteurs Zip - et FreeBSD
+ et FreeBSD (zip-drive)
Comment formater, monter et utiliser un Zip Iomega (SCSI, IDE, ou parallèle) sous FreeBSD.

Pages de manuel

FreeBSD
Pour les différentes versions : 1.0, 1.1, 1.1.5.1, 2.0, 2.0.5, 2.1.0, 2.1.5, 2.1.6.1, 2.1.7.1, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.5, 2.2.6, 2.2.7, 2.2.8, 3.0, 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5.1, 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6, 4.7, 4.x-stable, 5.0-current, Ports.
Autres systèmes
Unix Seventh Edition (V7), 2.8BSD, 2.9.1BSD, 2.10BSD, 2.11BSD, 4.3BSD Reno, NET/2, 386BSD 0.1, 4.4BSD Lite2, + HP-UX, Linux, NetBSD, OpenBSD, Darwin, Plan 9, SunOS 4.x, SunOS 5.x, ULTRIX 4.2, and XFree86.

Autres documentations

Documents 4.4BSD : version hypertexte des documents 4.4BSD du répertoire /usr/share/doc, où vous trouverez les documents sur une machine FreeBSD (si vous installez la distribution "doc").

Documents Info : version hypertexte des documents Info du répertoire /usr/share/info, où vous trouverez les documents Info sur une machine FreeBSD (si vous installez la distribution "info").

Autres sites web

Divers efforts indépendants ont aussi produits une grande quantité d'informations utiles sur FreeBSD.

Livres

Articles

Liens

Dans le monde réel...

FreeBSD dans la Presse

Articles dans la presse à propos de FreeBSD.

Forums de discussion

Les groupes suivants intéressent directement les utilisateurs FreeBSD :

Autres Ressources

Compatibilité An 2000

L'avis officiel du Projet FreeBSD à propos de sa compatibilité An 2000.

Bulletins d'Informations BSD

Un bulletin mensuel (parfois bi-mensuel) qui annonce les récents développements sur la scène FreeBSD. Abonnez-vous à freebsd-announce pour recevoir ce bulletin par courrier électronique.

Le Code Source

Si vous aimez fouiller dans le code source, voici une version hypertexte des sources du noyau de FreeBSD. Proposé par Warren Toomey.

Daemon News

Le leader pour les dernières nouvelles à propos des BSD.

Tout comme FreeBSD, cette documentation est le produit d'un travail bénévole. Les buts du projet sont décrits ici ainsi que les démarches à suivre pour proposer des corrections et des nouveaux documents.

L'Agenda FreeBSD

L'Agenda FreeBSD est une collection de petits guides destinés aux débutants sous UNIX. Le but est de proposer un ensemble de guides détaillés pour l'installation et la configuration de divers ports.

The O'Reilly Network BSD Dev Center

"The BSD Dev Center" inclue deux rubriques régulières à propos de FreeBSD, comportant des actuces et des guides.

&footer;