diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 7e3540f212..ebae4f372c 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -1,61 +1,1975 @@ - Resources on the Internet ** Traduction en Cours ** - + Ressources sur Internet + &trans.a.fonvieille; + + L'évolution rapide de FreeBSD rend peu pratique le suivi des + développements via des supports imprimés. Les supports + électroniques sont le meilleur, sinon la plupart du temps + le seul, moyen de se tenir au courant des dernières avancées. + Comme FreeBSD est un effort de volontaires, la communauté + des utilisateurs sert généralement de “service + de support technique”, le courrier électronique et les + forums de discussion étant le meilleur moyen de contacter cette + communauté. + + Les points de contact les plus importants avec la communauté + des utilisateurs de FreeBSD sont listés ci-dessous. Si vous + connaissez d'autres ressources qui n'y figurent pas, + communiquez-les s'il vous plaît à la &a.doc; de façon + à ce qu'elles soient aussi mentionnées. + - Mailing Lists - + Listes de diffusion + + Bien de nombre de développeurs de FreeBSD lisent les forums + de discussion, nous ne pouvons vous garantir de réponse en + temps et en heure à vos questions (ni même de + réponse tout court) si vous ne les postez que sur un des forums + comp.unix.bsd.freebsd.*. En adressant vos + questions sur la liste de diffusion appropriée vous nous + contacterez en même temps qu'un auditoire FreeBSD + concentré, ce qui vous garantit invariablement une + meilleure (ou au moins une plus rapide) réponse. + + Les chartes d'utilisation pour les différentes listes sont + données à la fin de ce document. Lisez-les + s'il vous plaît avant de vous inscrire ou d'envoyer du courrier + à une liste. La plupart des inscrits à nos + listes reçoivent maintenant des centaines de messages en rapport + à FreeBSD chaque jour, et en définissant des chartes + et des règles d'utilisation, nous essayons de garder assez + élevé le rapport signal/bruit sur les listes. Ne pas + le faire verrait l'échec des listes de diffusion comme moyen + efficace de communication pour le projet. + + Des archives de toutes les listes de diffusion sont + conservées et on peut effectuer des recherches sur le + serveur World Wide + Web de FreeBSD. Les archives interrogeables par + mots-clés offrent un excellent moyen de trouver des réponses + aux questions fréquemment posées et devraient + être consultées avant de poster une question. + - List Summary - + Résumé des listes de diffusion + + Listes générales: les listes + suivantes sont des listes générales auxquelles chacun est + libre (et encouragé) de s'inscrire: + + + + + + Liste + Objet + + + + + + cvs-all + Toutes les modifications de l'arborescence des + sources + + + + freebsd-advocacy + Propagande FreeBSD + + + + freebsd-announce + Evénements et étapes importantes du + projet + + + + freebsd-arch + Discussions sur l'architecture et + l'implémentation de FreeBSD + + + + freebsd-bugbusters + Discussions concernant la maintenance de la base + des données des rapports de bogue de FreeBSD et des + outils rattachés + + + + freebsd-bugs + Rapports de bogue + + + + freebsd-chat + Sujets non-techniques en rapport avec la + communauté FreeBSD + + + + freebsd-config + Développement des outils d'installation et de + configuration de FreeBSD + + + + freebsd-current + Discussions concernant l'utilisation de + &os.current; + + + + freebsd-isp + Pour les fournisseurs d'accès utilisant + FreeBSD + + + + freebsd-jobs + Emplois et interventions de consultants en + rapport avec FreeBSD + + + + freebsd-newbies + Activités et discussions entre nouveaux + utilisateurs de FreeBSD + + + + freebsd-policy + Décisions de la politique de l'équipe + de base de FreeBSD. Volume faible, et accès en lecture + uniquement + + + + freebsd-questions + Questions des utilisateurs et support + technique + + + + freebsd-security + Questions concernant la sécurité + + + + freebsd-security-notifications + Avis de sécurité + + + + freebsd-stable + Discussions concernant l'utilisation de + &os.stable; + + + + freebsd-test + Où envoyer vos messages de test au lieu que + dans une des listes réelles + + + + + + Listes techniques: les listes + suivantes sont destinées aux discussions techniques. Vous + devriez lire la charte d'utilisation pour chaque liste + attentivement avant de s'y inscrire ou d'y envoyer du courrier + parce qu'il y a des règles fermes quant à leur + utilisation et leur contenu. + + + + + + Liste + Objet + + + + + + freebsd-afs + Portage d'AFS sous FreeBSD + + + + freebsd-aic7xxx + Développement de pilotes pour les + contrôleurs AIC 7xxx d'Adaptec + + + + freebsd-alpha + Portage de FreeBSD sur les systèmes Alpha + + + + freebsd-arm + Portage de FreeBSD sur les processeurs ARM + + + + freebsd-atm + Utilisation de réseaux ATM avec FreeBSD + + + + freebsd-audit + Projet d'audit du code source + + + + freebsd-binup + Conception et développement du système + de mise à jour binaire + + + + freebsd-cluster + Utilisation de FreeBSD dans un environnement en + grappe + + + + freebsd-cvsweb + Maintenance du système CVSWeb + + + + freebsd-database + Discussions à propos de l'utilisation de bases + de données et de leur développement sous + FreeBSD + + + + freebsd-doc + Création de documents en rapport avec + FreeBSD + + + + freebsd-emulation + Emulation d'autres systèmes comme + Linux/DOS/Windows + + + + freebsd-firewire + Discussion technique au sujet du Firewire (iLink, + IEEE 1394) sous FreeBSD + + + + freebsd-fs + Systèmes de fichiers + + + + freebsd-gnome + Portage de GNOME et + des applications GNOME + + + + freebsd-hackers + Discussions techniques générales + + + + freebsd-hardware + Discussion générale à propos du + matériel fonctionnant sous FreeBSD + + + + freebsd-i18n + Internationalisation de FreeBSD + + + + freebsd-ia64 + Portage de FreeBSD sur les futurs système + IA64 + + + + freebsd-ipfw + Discussion technique concernant le développement + du nouveau code du coupe-feu + + + + freebsd-isdn + Développeurs ISDN + + + + freebsd-java + Développeurs Java et personnes portant et les + JDKs sous FreeBSD + + + + freebsd-lfs + Portage de LFS sous FreeBSD + + + + freebsd-libh + Le système d'installation et de logiciel + pré-compilé de seconde + génération + + + + freebsd-mobile + Discussions à propos des ordinateurs + portables + + + + freebsd-mozilla + Portage de Mozilla sous + FreeBSD + + + + freebsd-multimedia + Applications multimédia + + + + freebsd-new-bus + Discussions techniques au sujet de l'architecture + de bus + + + + freebsd-net + Discussion au sujet des réseaux et du code source + TCP/IP + + + + freebsd-openoffice + Portage d'OpenOffice.org et de + StarOffice sous FreeBSD + + + + freebsd-platforms + Portages sur des plateformes à architecture + non-Intel + + + + freebsd-ports + Discussion sur le catalogue des logiciels + portés + + + + freebsd-ppc + Portage de FreeBSD pour le PowerPC + + + + freebsd-qa + Discussion sur la qualité de FreeBSD, + généralement entre deux versions + + + + freebsd-realtime + Développement des extensions temps réel + de FreeBSD + + + + freebsd-scsi + Sous-système SCSI + + + + freebsd-small + Utilisation de FreeBSD dans les applications + embarquées + + + + freebsd-smp + Discussions sur la conception du + traitement symétrique multiprocesseurs + + + + freebsd-sparc + Portage de FreeBSD sur les systèmes SPARC + + + + freebsd-standards + Conformité de FreeBSD aux normes C99 et + POSIX + + + + freebsd-tokenring + Support du Token Ring sous FreeBSD + + + + + + Liste à accès restreint: + les listes suivantes sont pour les assistances plus + spécialisées (et exigeantes) et ne sont probablement + pas d'intérêt général. C'est aussi une + bonne idée d'être d'abord actif sur les listes + techniques avant de vous inscrire à une de ces listes + limités de sorte que vous compreniez l'étiquette + impliquée dans ces communications. + + + + + + Liste + Objet + + + + + + freebsd-core + Equipe de base de FreeBSD + + + + freebsd-hubs + Pour ceux qui gèrent des sites miroir (questions + d'infrastructure) + + + + freebsd-install + Développements relatifs à la + procédure d'installation + + + + freebsd-user-groups + Coordination des groupes d'utilisateurs + + + + freebsd-vendors + Coordination des fournisseurs des + pré-versions + + + + freebsd-www + Webmestres de www.FreeBSD.org + + + + + + Résumé de liste: plusieurs + des listes ci-dessus sont également disponibles sous forme de + résumé. Les nouveaux messages postés sur la + liste sont rassemblés et envoyés sous la forme + d'un simple courrier électronique quand la taille dépasse + 100 KO. Les listes disponibles dans ce format + sont: + + + + + + Liste + + + + + + cvs-all-digest + + + + freebsd-afs-digest + + + + freebsd-alpha-digest + + + + freebsd-chat-digest + + + + freebsd-current-digest + + + + freebsd-database-digest + + + + freebsd-hackers-digest + + + + freebsd-ia64-digest + + + + freebsd-isdn-digest + + + + freebsd-java-digest + + + + freebsd-questions-digest + + + + freebsd-security-digest + + + + freebsd-sparc-digest + + + + freebsd-stable-digest + + + + freebsd-test-digest + + + + + + + Listes CVS: les listes qui suivent + sont destinées à ceux qui souhaitent voir les + messages des modifications des différentes parties de + l'arborescence des sources. Ce sont des listes à + lecture seule et vous ne devriez pas leur + adresser de courrier. + + + + + + Liste + Partie du code + Description de la partie (de source + concernée) + + + + + + cvs-all + /usr/src + Toutes les modifications de l'arborescence + (super-ensemble) + + + + - + - How to Subscribe - + Comment s'inscrire + + Pour s'inscrire à une liste, envoyez un courrier à + &a.majordomo; et incluez + + subscribe <nom-de-la-liste> [<adresse optionnelle>] + + dans le corps du message. Par exemple, pour vous inscrire à + liste de diffusion freebsd-announce, vous + taperiez: + + &prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org +subscribe freebsd-announce +^D + + Pour poster réellement sur une liste, envoyez simplement + un courrier électronique à l'adresse + <nom-de-la-liste@FreeBSD.org>. + Ce courrier sera alors redistribué à l'ensemble + des membres de la liste de par le monde. Veuillez + noter que les demandes d'inscription vont à + &a.majordomo;, non pas aux listes elles-mêmes. + + Si vous voulez vous inscrire sous un autre nom, ou si vous + envoyez une demande d'inscription pour une liste de diffusion + locale (c'est plus efficace si vous avez plusieurs personnes + intéressées sur un même site, et très + apprécié par nous!), + vous taperiez quelque chose comme: + + &prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org +subscribe freebsd-announce annonces-locales@exemple.com +^D + + Enfin, il est également possible de vous désabonner + d'une liste, d'obtenir une liste des membres d'une autre liste ou + obtenir la liste de toutes les listes de discussion en + envoyant également des messages de contrôle à + majordomo. Pour avoir une liste complète des commandes + disponibles, faites: + + &prompt.user; mail majordomo@FreeBSD.org +help +^D + + Encore une fois, nous voudrions vous demander de garder + aux discussions sur les listes techniques leur caractère + technique. Si vous n'êtes intéressés uniquement + que par les annonces importantes alors nous vous suggérons + de vous inscrire à la liste freebsd-announce, dont le trafic + n'est qu'occasionnel. - + - List Charters - + Chartes d'utilisation des listes + + Il y a pour toutes les listes de + diffusion FreeBSD des règles de base auxquelles tous leurs + utilisateurs doivent se conformer. En cas de non respect de + ces règles, et après deux (2) avertissements + écrits de la part du “Postmaster” de FreeBSD + postmaster@FreeBSD.org, au troisième + manquement, le contrevenant sera désabonné de toutes les + listes de diffusion de FreeBSD, et ses messages ultérieurs + filtrés. Nous regrettons de devoir prendre de telles mesures, + mais l'Internet d'aujourd'hui est un milieu relativement + hostile, et beaucoup ne se rendent pas compte de la fragilité + de certains de ses mécanismes. + + Règles générales: + + + + Le sujet de tout message doit correspondre au sujet + traité par la liste à laquelle il est + adressé, e.g., si c'est une liste concernant des + problèmes techniques alors le contenu de votre message + être technique. Le bavardage continu et les + polémiques ne font que dégrader la + qualité de la liste de diffusion pour tous les + utilisateurs et ne seront pas tolérés. Pour des + discussions libres sans sujet particulier, la &a.chat; est + disponible et devrait être utilisée dans ce cas. + + + + Aucun message ne doit être adressé à + plus de 2 listes de diffusion, et à 2 listes uniquement + dans le cas où il y a une nécessité + évidente de poster sur les deux listes. + Pour la plupart des listes, il y a déjà beaucoup de + souscripteurs communs, et mis à part les cas les plus + ésotériques (par exemple + “-stable & -scsi”), il n'y a pas vraiment de + raison de poster sur plus d'une liste à la fois. + Si vous recevez un message où apparaissent sur la + ligne Cc plusieurs listes de diffusion, + vous devez purger cette ligne Cc avant + d'y répondre. Vous êtes toujours + responsable de vos expéditions croisées, peu + importe qui en a été à + l'origine. + + + + Les attaques personnelles et les insultes (dans le + cadre d'une discussion) ne sont pas autorisés, et cela + concerne tout autant les utilisateurs que les développeurs. + Les manquements grossiers à la + “nétiquette”, citer ou + reposter des courriers privés quand l'accord n'en a pas + été donné et ne le sera pas, par exemple, + sont désapprouvés, mais pas + particulièrement réprimés. + Cependant de tels contenus entrent + rarement dans le cadre des règles d'utilisation d'une liste, + et entraîneront donc probablement un avertissement (ou une + exclusion) pour cette seule raison. + + + + La publicité pour des produits ou services sans + rapport avec FreeBSD est rigoureusement interdite et + entraînera l'exclusion immédiate s'il s'avère + que le contrevenant adresse ses publicités par + “courrier électronique non sollicité” + - spam. + + + + Chartes liste par liste: + + + + FREEBSD-AFS + + + Système de fichiers Andrew - Andrew File + System + + C'est une liste de discussion sur le portage et + l'utilisation d'AFS de CMU/Transarc. + + + + + FREEBSD-ANNOUNCE + + + Evénements importants / + étapes importantes pour le projet + + C'est une liste pour les gens intéressés + uniquement par les annonces occasionnelles d'évenements + FreeBSD importants. Cela inclut les annonces + d'instantanés et autres versions. Cela comprend + également les annonces de nouvelles + fonctionnalités de FreeBSD. Il peut y avoir + aussi des appels à volontaires, etc... C'est + une liste de faible volume et rigoureusement + modérée. + + + + + FREEBSD-ARCH + + + Discussions concernant l'architecture et + l'implémentation + + C'est une liste pour discuter de l'architecture de + FreeBSD. Les messages y seront habituellement de nature + technique. Des exemples de sujets qui cadrent avec + cette liste sont: + + + + Comment revoir le système de compilation pour que + plusieurs compilations personnalisées puissent + être effectuées en même temps. + + + + Que faut-il corriger dans VFS pour que les couches + Heidemann fonctionnent. + + + + Comment modifier l'interface des pilotes de + périphériques pour que la même + interface fonctionne proprement sur différents + bus et architectures. + + + + Comment écrire un pilote réseau. + + + + + + + FREEBSD-AUDIT + + + Projet d'audit du code source + + C'est la liste de discussion pour le projet d'audit + du code source de FreeBSD. Bien qu'étant à + l'origine destinée qu'aux modifications relatives à + la sécurité, sa charte a été + élargie pour l'examen de toute modification de + code. + + Cette liste est très chargée de correctif, + et n'est probablement pas intéressant pour + l'utilisateur moyen de FreeBSD. Les discussions sur la + sécurité non relatives à une + modification particulière du code ont lieu sur + freebsd-security. Réciproquement, tous les + développeurs sont encouragés à + envoyer leur correctifs sur la liste pour examen, tout + particulièrement s'ils touchent une partie du système + ou un bogue peut compromettre l'intégrité du + système. + + + + + + + FREEBSD-BINUP + + + Projet de mise à jour binaire de + FreeBSD + + Cette liste existe pour discuter du système de mise + à jour binaire, ou binup. + Problèmes de conception, détails + d'implémentation, correctifs, rapports de bogue, rapport + d'état, demandes de fonctionnalités, traces des + modifications du code, et tout ce qui peut avoir rapport + avec binup sont à leur place + ici. + + + + + FREEBSD-BUGBUSTERS + + + Coordination de la gestion des rapports de + bogue + + L'objet de cette liste est de servir de forum de + coordination et de discussion entre le “Boguemestre”, + ses chasseurs de bogues et toute autre partie + intéressée dans la base de données + des PRs. Cette liste n'est pas destinée aux discussions + sur des bogues spécifiques, correctifs ou PRs. + + + + + FREEBSD-BUGS + + + Rapports de bogue + + C'est la liste pour rapporter les bogues de + FreeBSD. Chaque fois que c'est possible, les bogues + devraient être soumis en utilisant la commande + &man.send-pr.1; ou son interface WEB. + + + + + FREEBSD-CHAT + + + Sujets non-techniques en rapport avec la + communauté FreeBSD + + Cette liste reçoit le résidu des discussions sur + les autres listes: informations sociologiques, et non + techniques. Cela va de savoir si Jordan ressemble ou non + à un furet de bande dessinée, s'il faut tapez en + majuscules, qui boit trop de café, quelle est la meilleure + bière, qui brasse de la bière dans sa cave, et + ainsi de suite. + Les annonces occasionnelles d'événements importants + (les prochaines fêtes, mariages, naissances, nouveaux + emplois, etc...) peuvent être adressées aux listes + techniques, mais doivent ensuite être redirigées sur + cette liste. + + + + + FREEBSD-CORE + + + Equipe de base de FreeBSD + + C'est une liste interne à l'usage des membres de + l'équipe de base. Des messages peuvent y être + adressés lorsqu'un sujet en rapport avec FreeBSD + demande arbitrage ou examen à haut niveau. + + + + + FREEBSD-CURRENT + + + Discussions concernant l'utilisation de + &os.current; + + C'est la liste de diffusion pour les + utilisateurs de &os.current;. Elle inclut + avertissements au sujet de nouvelles fonctionnalités de + -CURRENT qui affecteront les utilisateurs, et les + instructions sur ce qu'il faut faire pour rester à jour + avec -CURRENT. Tous les utilisateurs de + “CURRENT” doivent s'inscrire à + cette liste. C'est une liste de discussion technique sur + laquelle le contenu doit être strictement + technique. + + + + + FREEBSD-CURRENT-DIGEST + + + Discussions concernant l'utilisation de + &os.current; + + C'est la version résumée de la liste + freebsd-current. Le résumé est + constitué de tous les messages envoyés + à freebsd-current regroupés en un seul message. + C'est une liste en lecture seule + sur laquelle il ne faut pas poster. + + + + + FREEBSD-CVSWEB + + + Project CVSweb de FreeBSD + + Discussions techniques au sujet de l'utilisation, + du développement et de la maintenance du + FreeBSD-CVSweb. + + + + + FREEBSD-DOC + + + Project de documentation + + C'est la liste de discussion sur les questions + et projets liés à la rédaction de + documentation pour + FreeBSD. Les membres de cette liste sont collectivement + appelés “Le Projet de Documentation de + FreeBSD” - The FreeBSD Documentation Project. + C'est une liste ouverte; n'hésitez pas à vous + inscrire et à participer! + + + + + FREEBSD-FIREWIRE + + + Firewire (iLink, IEEE 1394) + + C'est une liste pour les discussions sur la + conception et le développement d'un + sous-système Firewire (IEEE 1394, iLink) sous + FreeBSD. Les sujets appropriés incluent + spécifiquement les normes, les + bus périphériques et leur protocole, l'ensemble + d'adaptateurs/cartes/circuits, et l'architecture et + l'implémentation de leur propre support. + + + + + FREEBSD-FS + + + Systèmes de fichiers + + Discussions concernant les systèmes de fichiers + FreeBSD. C'est une liste de discussion technique sur + laquelle le contenu doit être strictement + technique. + + + + + FREEBSD-GNOME + + + GNOME + + Discussions concernant l'environnement de travail + GNOME sous les systèmes + FreeBSD. C'est une liste de discussion technique sur + laquelle le contenu doit être strictement + technique. + + + + + FREEBSD-IPFW + + + Coupe-feu IP + + C'est le forum pour les discussions techniques + concernant la nouvelle implémentation du code du + coupe-feu IP sous FreeBSD. C'est une liste de + discussion technique sur laquelle le contenu doit + être strictement technique. + + + + + FREEBSD-IA64 + + + Portage de FreeBSD sur IA64 + + C'est une liste de discussion technique pour les + personnes travaillant sur le portage de FreeBSD sur la + plate-forme IA-64 d'Intel, pour soulever les problèmes ou + discuter de solutions alternatives. Ceux qui sont + intéressés à suivre les discussions + techniques sont aussi bienvenus. + + + + + FREEBSD-ISDN + + + Communications ISDN + + C'est la liste pour les personnes discutant du + développement du support ISDN de FreeBSD. + + + + + FREEBSD-JAVA + + + Développement Java + + C'est la liste pour les personnes discutant du + développement d'applications Java significatives sous + FreeBSD et du portage et de la maintenance des + JDKs. + + + + + FREEBSD-HACKERS + + + Discussions techniques + + C'est le forum pour les discussions techniques + au sujet de FreeBSD. C'est la principale liste technique. + Elle est destinée à ceux qui travaillent + activement à FreeBSD, pour soulever des + problèmes et discuter de solutions alternatives. + Ceux qui sont intéressés à suivre + les discussions techniques sont aussi bienvenus. C'est une + liste de discussion technique sur laquelle le contenu doit + être strictement technique. + + + + + FREEBSD-HACKERS-DIGEST + + + Discussions techniques + + C'est la version résumée de la liste + freebsd-hackers. Le résumé est + constitué de tous les messages envoyés + à freebsd-hackers regroupés en un seul message. + C'est une liste en lecture seule + sur laquelle il ne faut pas poster. + + + + + FREEBSD-HARDWARE + + + Discussions générales sur le + matériel pour FreeBSD + + Discussions générales sur les types de + matériel sur lesquels tourne FreeBSD, les + problèmes rencontrés et suggestions sur + quoi acheter ou éviter. + + + + + FREEBSD-HUBS + + + Sites miroir + + Annonces et discussions pour les personnes qui font + fonctionner les sites miroir FreeBSD. + + + + + FREEBSD-INSTALL + + + Discussion sur l'installation + + Cette liste est destinée à discuter + du développement de la procédure d'installation + des versions à venir de FreeBSD. + + + + + FREEBSD-ISP + + + Questions concernant les fournisseurs + d'accès à Internet + + C'est la liste pour discuter des sujets qui + intéressent les fournisseurs d'accès Internet + - Internet Service Providers (ISPs) - qui utilisent FreeBSD. + C'est une liste de discussion technique sur laquelle le contenu + doit être strictement technique. + + + + + FREEBSD-NEWBIES + + + Discussions des activités des + débutants + + Nous couvrons toutes les activités de ceux qui + débutent avec FreeBSD qui ne sont pas envisagées + ailleurs, y compris : l'apprentissage autonome et + les techniques de résolutions des problèmes, + comment trouver et utiliser les ressources disponibles + et demander ailleurs de l'aide, comment utiliser les + listes de diffusion et lesquelles utiliser, les discussions + d'ordre général, les erreurs commises, + les fanfaronnades, le partage d'idées, les histoires, + le support moral (mais pas technique) et comment participer + activement dans la communauté FreeBSD. Nous + transmettons nos problèmes et questions à + freebsd-questions, et nous nous servons de freebsd-newbies + pour rencontrer d'autres personnes qui, débutants comme + nous, font les mêmes choses que nous. + + + + + FREEBSD-OPENOFFICE + + + OpenOffice.org + + Discussions concernant le portage et la maintenance + d'OpenOffice.org et + StarOffice. + + + + + FREEBSD-PLATFORMS + + + Portage sur les plate-formes + non-Intel + + Questions concernant le support d'autres + plates-formes, discussions générales et + propositions pour les portages sur des plates-formes + non-Intel. C'est une liste de discussion technique sur + laquelle le contenu doit être strictement + technique. + + + + + FREEBSD-POLICY + + + Décisions de la politique de + l'équipe de base + + C'est une liste de discussion à faible trafic, + et en lecture seule pour les décisions de la + politique de l'équipe de base. + + + + + FREEBSD-PORTS + + + Discussion sur les + “logiciels portés” + + Discussions concernant le ``catalogue des + logiciels portés'' de FreeBSD + (/usr/ports), propositions + de portages, modifications de l'infrastructure du + catalogue des logiciels portés et coordination + générale. C'est une liste de discussion + technique sur laquelle le contenu doit être + strictement technique. + + + + + FREEBSD-QUESTIONS + + + Questions des utilisateurs + + C'est la liste pour les questions à propos de + FreeBSD. Vous ne devriez pas adresser de questions + du type “comment faire” aux listes + techniques à moins que vous n'estimiez que la question + soit vraiment très technique. + + + + + FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST + + + Questions des utilisateurs + + C'est la version résumée de la liste + freebsd-questions. Le résumé est + constitué de tous les messages envoyés + à freebsd-questions regroupés en un seul + message. + + + + + FREEBSD-SCSI + + + Sous-système SCSI + + C'est la liste de diffusion pour ceux qui + travaillent sur le sous-système SCSI de FreeBSD. + C'est une liste de discussion technique sur laquelle le + contenu doit être strictement technique. + + + + + FREEBSD-SECURITY + + + Questions relatives à la + sécurité + + Questions ayant trait à la + sécurité des ordinateurs sous FreeBSD + (DES, Kerberos, trous de sécurité connus et + correctifs, etc...). C'est une liste de discussion + technique sur laquelle le contenu doit être strictement + technique. Notez que ce n'est pas une liste de + question-réponse, mais ce type de contribution (la + question ET la réponse) à la FAQ est le + bienvenue. + + + + + FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS + + + Avis de sécurité + + Notifications des problèmes de + sécurité concernant FreeBSD et correctifs. + Ce n'est pas une liste de discussion. La liste de + discussion correspondante est FreeBSD-security. + + + + + FREEBSD-SMALL + + + Utilisation de FreeBSD dans les + applications embarquées + + Cette liste discute de sujets relatifs aux + installations inhabituellement petites et embarquées + de FreeBSD. C'est une liste de discussion technique + sur laquelle un contenu strictement technique est + attendu. + + + + + FREEBSD-STABLE + + + Discussions concernant l'utilisation de + &os.stable; + + C'est la liste de diffusion pour les utilisateurs + de &os.stable;. Elle inclut avertissements + au sujet de nouvelles fonctionnalités de -STABLE qui + affecteront les utilisateurs, et des instructions sur + ce qu'il faut faire pour rester à jour avec -STABLE. + Tous les utilisateurs de la branche “STABLE” + devraient s'inscrire à cette liste. C'est une + liste de discussion technique sur laquelle le contenu + doit être strictement technique. + + + + + FREEBSD-STANDARDS + + + Conformité aux normes C99 + & POSIX + + C'est un forum pour les discussions techniques + concernant la conformité de FreeBSD aux normes C99 et + POSIX. + + + + + FREEBSD-USER-GROUPS + + + Coordination des groupes + d'utilisateurs + + C'est la liste pour les coordinateurs des + différents groupes locaux d'utilisateurs, + destinée à leurs discussions entre eux et avec + un membre désigné de l'équipe de base. + Cette liste doit se limiter aux comptes-rendus de + réunions et à la coordination de projets + entre plusieurs groupes d'utilisateurs. + + + + + FREEBSD-VENDORS + + + Fournisseurs + + Coordination des discussions entre le projet FreeBSD + et les fournisseurs de logiciel ou de matériel pour + FreeBSD. + + + + - + - Usenet Newsgroups - + Forums de discussion + + En plus de deux forums de discussion spécifiques à + FreeBSD, il y en a de nombreux autres où il est question de + FreeBSD ou qui sont par ailleurs d'intérêt + pour les utilisateurs de FreeBSD. Des + archives interrogeables par mots-clés sont + disponibles pour certains de ces forums, grâce à + Warren Toomey wkt@cs.adfa.edu.au. + + + Forums spécifiques à BSD + + + + comp.unix.bsd.freebsd.announce + + + + comp.unix.bsd.freebsd.misc + + + + de.comp.os.unix.bsd + (Allemand) + + + + fr.comp.os.bsd + (Français) + + + + + + + Autres forums Unix intéressants + + + + comp.unix + + + + comp.unix.questions + + + + comp.unix.admin + + + + comp.unix.programmer + + + + comp.unix.shell + + + + comp.unix.user-friendly + + + + comp.security.unix + + + + comp.sources.unix + + + + comp.unix.advocacy + + + + comp.unix.misc + + + + comp.bugs.4bsd + + + + comp.bugs.4bsd.ucb-fixes + + + + comp.unix.bsd + + + + + + Système X Window + + + + comp.windows.x.i386unix + + + + comp.windows.x + + + + comp.windows.x.apps + + + + comp.windows.x.announce + + + + comp.windows.x.intrinsics + + + + comp.windows.x.motif + + + + comp.windows.x.pex + + + + comp.emulators.ms-windows.wine + + + - + - World Wide Web Servers - + Serveurs World Wide Web + + + + http://www.FreeBSD.org/ + — Serveur principal. + + + + http://www.au.FreeBSD.org/ — Australie/1. + + + + http://www2.au.FreeBSD.org/ — Australie/2. + + + + http://www3.au.FreeBSD.org/ — Australie/3. + + + + http://freebsd.itworks.com.au/ — Australie/4. + + + + http://www.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Brésil/1. + + + + http://www2.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Brésil/2. + + + + http://www3.br.FreeBSD.org/ — Brésil/3. + + + + http://www.bg.FreeBSD.org/ — Bulgarie. + + + + http://www.ca.FreeBSD.org/ — Canada/1. + + + + http://www2.ca.FreeBSD.org/ — Canada/2. + + + + http://www3.ca.FreeBSD.org/ — Canada/3. + + + + http://www.cn.FreeBSD.org/ — Chine. + + + + http://www.cz.FreeBSD.org/ — Republique Tchèque. + + + + http://www.dk.FreeBSD.org/ — Danemark. + + + + http://www.ee.FreeBSD.org/ — Estonie. + + + + http://www.fi.FreeBSD.org/ — Finlande. + + + + http://www.fr.FreeBSD.org/ — France. + + + + http://www.de.FreeBSD.org/ — Allemagne/1. + + + + http://www1.de.FreeBSD.org/ — Allemagne/2. + + + + http://www2.de.FreeBSD.org/ — Allemagne/3. + + + + http://www.gr.FreeBSD.org/ — Grèce. + + + + http://www.hu.FreeBSD.org/ — Hongrie. + + + + http://www.is.FreeBSD.org/ — Islande. + + + + http://www.ie.FreeBSD.org/ — Irlande. + + + + http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/ — Japon. + + + + http://www.kr.FreeBSD.org/ — Corée/1. + + + + http://www2.kr.FreeBSD.org/ — Corée/2. + + + + http://www.lv.FreeBSD.org/ — Lettonie. + + + + http://rama.asiapac.net/freebsd/ — Malaisie. + + + + http://www.nl.FreeBSD.org/ — Pays-Bas/1. + + + + http://www2.nl.FreeBSD.org/ — Pays-Bas/2. + + + + http://www.no.FreeBSD.org/ — Norvège. + + + + http://www.nz.FreeBSD.org/ — Nouvelle-Zélande. + + + + http://www.FreeBSD.org.ph/ — Philippines. + + + + http://www.pl.FreeBSD.org/ — Pologne/1. + + + + http://www2.pl.FreeBSD.org/ — Pologne/2. + + + + http://www.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/1. + + + + http://www2.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/2. + + + + http://www3.pt.FreeBSD.org/ — Portugal/3. + + + + http://www.ro.FreeBSD.org/ — Romanie. + + + + http://www.ru.FreeBSD.org/ — Russie/1. + + + + http://www2.ru.FreeBSD.org/ — Russie/2. + + + + http://www3.ru.FreeBSD.org/ — Russie/3. + + + + http://www4.ru.FreeBSD.org/ — Russie/4. + + + + http://www.sm.FreeBSD.org/ — Saint Marin. + + + + http://freebsd.s1web.com/ — Singapoure. + + + + http://www.sk.FreeBSD.org/ — République Slovaque. + + + + http://www.si.FreeBSD.org/ — Slovenie. + + + + http://www.es.FreeBSD.org/ — Espagne. + + + + http://www.za.FreeBSD.org/ — Afrique du Sud/1. + + + + http://www2.za.FreeBSD.org/ — Afrique du Sud/2. + + + + http://www.se.FreeBSD.org/ — Suède. + + + + http://www.ch.FreeBSD.org/ — Suisse. + + + + http://www.tw.FreeBSD.org/www.freebsd.org/data/ — Taiwan. + + + + http://www.tr.FreeBSD.org/ — Turquie. + + + + http://www.ua.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ — Ukraine/1. + + + + http://www2.ua.FreeBSD.org/ — Ukraine/2. + + + + http://www4.ua.FreeBSD.org/ — Ukraine/Crimée. + + + + http://www.uk.FreeBSD.org/ — Royaume-Uni/1. + + + + http://www2.uk.FreeBSD.org/ — Royaume-Uni/2. + + + + http://www3.uk.FreeBSD.org/ — Royaume-Uni/3. + + + + http://www6.FreeBSD.org/ — Etats-Unis/Oregon. + + + + http://www2.FreeBSD.org/ — Etats-Unis/Texas. + + - Email Addresses - + Adresses électroniques + + Les groupes d'utilisateurs suivants fournissent à leurs + membres des adresses électroniques liées à + FreeBSD. Les administrateurs cités se réservent le + droit de supprimer l'adresse si elle est à l'origine + d'abus. + + + + + + Domaine + Possibilités offertes + Groupe d'utilisateurs + Administrateur + + + + + + ukug.uk.FreeBSD.org + Transmission de courrier uniquement + freebsd-users@uk.FreeBSD.org + Lee Johnston + lee@uk.FreeBSD.org + + + + - Shell Accounts - + Comptes + + Les groupes d'utilisateurs suivants fournissent des comptes + aux personnes supportants le projet FreeBSD. Les administrateurs + cités se réservent le droit de supprimer le compte si + il est à l'origine d'abus. + + + + + + Hôte + Accès + Possibilités offertes + Administrateur + + + + + + storm.uk.FreeBSD.org + SSH uniquement + CVS en lecture seule, espace Web personnel, adresse + électronique + &a.brian; + + + + dogma.freebsd-uk.eu.org + Telnet/FTP/SSH + Adresse électronique, espace Web, FTP anonyme + Lee Johnston + lee@uk.FreeBSD.org + + + + - +