diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
index 016e65fd78..db3d4242d0 100755
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
@@ -1,207 +1,209 @@
%man;
%bookinfo;
%freebsd;
%chapters;
%authors;
%teams;
%mailing-lists;
%newsgroups;
+ %trademarks;
%pgpkeys;
]>
Manual de FreeBSDProyecto de Documentación de FreeBSDFebrero 199919951996199719981999200020012002
+ 2003The FreeBSD Documentation Project
&bookinfo.legalnotice;
Bienvenido a FreeBSD!. Este manual cubre la instalación y uso
diario de FreeBSD &rel.current;-RELEASE y
FreeBSD &rel2.current;-RELEASE. Este manual
está en constante evolución y
es el resultado del trabajo de muchas personas. Algunas secciones no
están completas y otras necesitan ser actualizadas. Si
estás interesado en colaborar en este proyecto, envía
un mail a &a.doc;. La última versión de este documento
está siempre disponible en el servidor World Wide Web de FreeBSD.
También está disponible en diferentes formatos y opciones
de compresión en el servidor FTP de FreeBSD
o en los numerosos mirrors. Si se prefiere disponer de una
copia en papel de este manual, se puede adquirir en FreeBSD Mall. También
es posible realizar búsquedas
en este manual.Primeros pasosEsta parte del manual de FreeBSD es para usuarios y
administradores nuevos en FreeBSD. Estos capítulos:Realizan una introducción a FreeBSD.Guían a través de una instalación de
FreeBSD.Explican información básica sobre Unix.Explican como instalar la gran cantidad de software de terceros
disponible para FreeBSD.Introducen a las X, el sistema de ventanas de Unix y detallan
como configurar un entorno de escritorio más productivo.Se ha intentado minimizar el número de referencias a
otras secciones de este documento para evitar el salto entre
páginas y facilitar la lectura continuada.Administración del sistema.Los restantes capítulos de este Manual de FreeBSD cubren
todos los aspectos de administración de un sistema FreeBSD. Cada
capítulo comienza describiendo lo que será aprendido una
vez finalizada la lectura, explicando también los conocimientos
mínimos necesarios para un entendimiento satisfactorio.Estos capítulos están diseñados para ser
leidos cuando se necesita la información. No es necesario leerlos
en un determinado orden ni tampoco es necesario leerlos todos antes de
comenzar con el uso de FreeBSD.Apéndices
&chap.colophon;
diff --git a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
index 2e1b97eb56..02013ee62c 100644
--- a/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+++ b/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
@@ -1,582 +1,582 @@
MosesMooreContributed by SonidoSinópsisFreeBSD soporta una amplia variedad de tarjetas de sonido,
lo que permite disfrutar de sonido de alta fidelidad en su
sistema. Ésto incluye la posibilidad de grabar y reproducir
archivos de audio tanto en los formatos MPEG Audio Layer 3
(MP3), WAV y Ogg Vorbis, así como muchos otros.
La Colección de Ports de FreeBSD contiene también aplicaciones
que le permitirán editar audio previamente grabado, añadir efectos
de sonido y controlar dispositivos MIDI.Tras leer éste capítulo usted debería saber:Cómo identificar su tarjeta de sonidoCómo configurar su sistema de modo que su tarjeta
- de sonido sea reconocida.
+ de sonido sea reconocida.Confirmar el funcionamiento de su tarjeta usando
- herramientas de muestreo.
+ herramientas de muestreo.
Cómo enfrentarse a problemas de configuración de sonido.Cómo reproducir y crear archivos MP3.Cómo convertir pistas de audio CD en archivos de datos.Antes de leer éste capítulo debería:Saber configurar e instalar un nuevo kernel ().Identificar el Dispositivo CorrectoPCIISAtarjetas de sonidoAntes de empezar, debería conocer el modelo de su tarjeta,
el chip que usa y si es PCI o ISA. FreeBSD soporta una amplia
gama de tarjetas PCI e ISA. Si no encuentra su tarjeta en la
siguiente lista consulte la página &man.pcm.4; del manual.
Ésta no es una lista completa pero incluye muchas de las
tarjetas más comunes.Crystal 4237, 4236, 4232, 4231Yamaha OPL-SAxOPTi931Ensoniq AudioPCI 1370/1371ESS Solo-1/1ENeoMagic 256AV/ZXSound Blaster Pro, 16, 32, AWE64, AWE128, LiveCreative ViBRA16Advanced Asound 100, 110, and Logic ALS120ES 1868, 1869, 1879, 1888Gravis UltraSoundAureal Vortex 1 or 2kernelconfiguraciónEl driver a usar en el kernel depende del tipo de tarjeta que
vaya a usar. La sección siguiente contiene información sobre qué
añadir a la configuración del kernel que necesita.Tarjetas Creative, Advance, y ESS SoundSi tiene una de las siguientes tarjetas debe añadir:device pcma su archivo de configuración del kernel. Si tiene una tarjeta
ISA PnP también tendrá que añadir:device sbcPara una tarjeta ISA non-PnP añada:device pcm
device sbc0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15al archivo de configuración de su kernel. Los detalles de
configuración de arriba son por defecto.
Debería cambiar la IRQ u otros parámetros
para hacerlos coincidir con su tarjeta. Vea la página &man.sbc.4;
del manual para más información.La Sound Blaster Live no está soportada en FreeBSD 4.0 salvo que
se instale un parche, cosa que está fuera del cometido de ésta
sección. Recomendamos que se actualice a la última versión
-STABLE antes de intentar usar ésta tarjeta.Tarjetas Gravis UltraSoundPara una tarjeta PnP ISA, necesitará añadir:device pcm
device guscal archivo de configuración de su kernel. Si tiene una ISA non-PnP
necesitará añadir:device pcm
device gus0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x13al archivo de configuración de su kernel. Puede necesitar
cambiar la IRQ u otro tipo de datos para que ajusten con su
tarjeta. Vea la página &man.gusc.4; del manual para más
información.Tarjetas Crystal SoundPara tarjetas Crystal necesitará añadir:device pcm
device csaal archivo de configuración de su kernel.Soporte GenéricoPara tarjetas PnP ISA o tarjetas PCI, necesitará
añadir:device pcmal su archivo de configuración de su kernel. Si tiene una
tarjeta ISA non-PnP que no tenga un bridge driver tendrá
que añadir:device pcm0 at isa? irq 10 drq 1 flags 0x0a su archivo de configuración del kernel. Puede necesitar
cambiar la IRQ u otros parámetros para que ajusten con su
tarjeta.Tarjetas de Sonido integradasAlgunos sistemas con dispositivos de sonido integrados
en la placa base pueden requerir la siguiente opción en el
fichero de configuración del kernel:options PNPBIOSRecompilar el KernelUna vez conseguido el archivo de configuración del kernel
que necesita debe recompilar el kernel. Por favor consulte
el capítulo del manual
para más información.Creando y Probando Nodos de Dispositivossnodos de dispositivosTras reiniciar, acceda al sistema y escriba dmesg | grep pcm tal y como se muestra aquí:&prompt.root; dmesg | grep pcm
pcm0: <SB16 DSP 4.11> on sbc0La salida que muestre su sistema puede ser diferente. Si no hay
dispositivos pcm en la salida del comando
hay algún error en los pasos previos. Si le sucede ésto vuelva a su
archivo de configuración del kernel y asegúrese de que ha elegido
el dispositivo adecuado. Consulte la sección de problemas para
opciones adicionales.Si al ejecutar el comando anterior encontró pcm0 ejecute lo siguiente
como root:&prompt.root; cd /dev
&prompt.root; sh MAKEDEV snd0Si encontró pcm1 haga igual que
que en el paso anterior reemplazando
snd0 con
snd1.Los comandos anteriores no van
a crear dispositivos
/dev/snd!MAKEDEV creará un grupo de device
nodes, incluyendo:DispositivoDescripción/dev/audiodispositivo de audio compatible con SPARC/dev/dspDispositivo para voz digital/dev/dspWComo /dev/dsp pero con muestreo de 16 bits/dev/midiDispositivo midi de acceso Raw/dev/mixerDispositivo Mezclador/dev/musicInterfaz para secuenciador de nivel 2/dev/sequencerDispositivo secuenciador/dev/pssInterfaz para dispositivos programablesSi todo ha ido bien debería tener una tarjeta de sonido funcionando.
Si no es así lea la siguiente sección.Problemas Comunesnodo de dispositivo¡Recibo un error "unsupported subdevice XX" !Uno o más nodos de dispositivos no se crearon correctamente.
Repita los pasos anteriores.Puerto I/O¡Tengo un error "sb_dspwr(XX) timed out" !El puerto I/O que ha puesto no es el correcto.IRQ¡Tengo un error "bad irq XX"!La IRQ que ha puesto no es la correcta. Asegúrese de que
la IRQ que pone la la IRQ de la tarjeta son la misma.Me da un error nombre_del_error>xxx: gus pcm not attached, out of
memory.
¿Por qué me pasa ésto?No hay memoria libre que se pueda asignar a éste dispositivo.ChernLeeContributed by Audio MP3El formato MP3 (MPEG Layer 3 Audio) se aproxima mucho
a la calidad de sonido del CD, así que no hay razón para privar
a su sistema FreeBSD de disfrutar de él.Reproductores de MP3Con mucho el reproductor de MP3 más popular
para XFree86 es XMMS,
(X Multimedia System). Puede usar skins de WinAmp en XMMS puesto que el interfaz gráfico
es casi idéntico al de la aplicación de Nullsoft.
XMMS también tiene soporte nativo
de plugins.XMMS puede instalarse desde el port
audio/xmms o como package.El interfaz de XMMS es intuitivo e
incluye lista de canciones, ecualizador gráfico y muchas más cosas.
Aquellos que conozcan WinAmp encontrarán XMMS
fácil de usar.Existe una alternativa; el port audio/mpg123 es un reproductor
MP3 en línea de comandos.mpg123 puede usarse indicándole un dispositivo
de sonido concreto y el archivo MP3 en la línea de comandos como se muestra aquí:&prompt.root; mpg123 -a /dev/dsp1.0 GrandesÉxitos-DeAlguno.mp3
High Performance MPEG 1.0/2.0/2.5 Audio Player for Layer 1, 2 and 3.
Version 0.59r (1999/Jun/15). Written and copyrights by Michael Hipp.
Uses code from various people. See 'README' for more!
THIS SOFTWARE COMES WITH ABSOLUTELY NO WARRANTY! USE AT YOUR OWN RISK!
Playing MPEG stream from BT - GrandesÉxitos-DeAlguno.mp3 ...
MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo
/dev/dsp1.o debe reemplazarse por el
dispositivo dsp que tenga en su sistema.Extracción de Pistas de CD AudioAntes de convertir una pista o todo un CD a MP3 la información
de audio del CD debe pasar al disco duro. Ésto se hace convirtiendo
los datos raw CDDA (CD Digital Audio) en archivos WAV.El programa cdda2wav, que es parte del port
sysutils, se usa para la extracción del audio de
los Discos Compactos y de la información asociada con éste.Con el CD en la unidad, el siguiente comando (utilizado como
root) convertirá un CD entero en archivos WAV
individuales, uno por pista:&prompt.root; cdda2wav -D 0,1,0 -BLa opción
indica el dispositivo SCSI 0,1,0, que
se corresponde con la salida del comando cdrecord -scanbus.Para extraer pistas individuales utilice la opción
como se vé aquí:&prompt.root; cdda2wav -D 0,1,0 -t 7Ésta opción trata la séptima pista del CD de audio. Para tratar un
rango de pistas, por ejemplo las pistas de la uno a la siete, especifique
el rango:&prompt.root; cdda2wav -D 0,1,0 -t 1+7cdda2wav sólo soporta unidades
CDROM SCSI. Para unidades IDE utilice audio/cdd o alguna
otra entre las variadas aplicaciones que hay en la colección de ports
de audio.Creando Archivos MP3Hoy día el codificador MP3 por excelencia es el
lame.
Lame Puede encontrarse en
audio/lame en el árbol de ports.Usando archivos WAV previamente extraídos, el siguiente
comando convierte audio01.wav en audio01.mp3:&prompt.root; lame -h -b 128 \
--tt "Título de Copla o Cantar" \
--ta "Grupo, Solista o Coral Sinfónica" \
--tl "Título del Ãlbum" \
--ty "2001" \
--tc "Autor de la extracción y paso a MP3" \
--tg "Genre" \
audio01.wav audio01.mp3Los 128 kbits pasan por ser el estándar de facto
usado en el ratio de bits de los MP3 al uso. Muchos prefieren
mayores calidades, 160 e incluso 192. A mayor ratio de bits,
mayor espacio requerido en el disco --pero la calidad
también será mayor--.
La opción utiliza el modo más calidad pero
algo más lento. Opciones que empiezan por
indican etiquetas ID3, que suelen incluír información sobre la
canción que se incluye en el archivo MP3. Puede encontrar
más opciones consultando el manual de lame.Decodificando MP3Para grabar un CD de audio desde archivos MP3 debe convertir
éstos a un formato WAV no comprimido. Tanto XMMS
como mpg123 soportan la conversión de MP3
a un formato de fichero no comprimido.Escribiendo a disco desde XMMX:Ejecute XMMS.Botón derecho del ratón en la ventana para
acceder al menú de XMMS.Elija Preferences en
Opctions.Cambie Output Plugin a Disk Writer
Plugin.Pulse Configure.Elija un directorio en el que guardar los
archivos.Cargue el archivo MP3 en XMMS
normalmente, con el volumen al 100% y las opciones de
ecualización desactivadas.Pulse Play — parecerá que XMMS
está reproduciendo música pero no sonará nada.
Lo que está haciendo es volcar el MP3 a un
archivo.No olvide volver a poner el Output Plugin como estaba
antes cuando quiera volver a escuchar MP3.Escribiendo la salida en mpg123:Escriba mpg123 -s audio01.mp3
> audio01.pcmXMMS genera un archivo en formato WAV, mientras que
mpg123 convierte MP3 a datos audio raw PCM.
Ambos formatos pueden usarse con cdrecord
o burncd para crear un CDROM de audio.Consulte "creating-cds" para más información acerca
del uso de grabadoras de CD en FreeBSD.