diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml
index 75d7c3a627..524f64f0b0 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml
@@ -1,659 +1,659 @@
-
+
%articles.ent;
]>
Uitleg over BSDGregLeheygrog@FreeBSD.org
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.amd;
&tm-attrib.apple;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.linux;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.sparc;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.unix;
&tm-attrib.xfree86;
&tm-attrib.general;
Vertaald door René Ladan.In de open-source wereld is het woord Linux
bijna een synoniem van besturingssysteem, maar
het is niet het enige open-source &unix; besturingssysteem.
Volgens de Internet
Operating System Counter, draait sinds april 1999
31.3% van de machines op de wereld die met een netwerk verbonden
zijn Linux. 14.6% draait BSD &unix;. Sommige van 's werelds
grootste webinstallaties, zoals Yahoo!, draaien BSD. De
drukste FTP-server van de wereld van 1999 (nu buiten werking),
ftp.cdrom.com,
gebruikte BSD om 1.4 TB aan gegevens per dag over te
brengen. Het is duidelijk dat dit geen nichemarkt is: BSD is
een goed bewaard geheim.Dus wat is het geheim? Waarom is BSD niet bekender? Dit
artikel behandelt deze en andere vragen.In dit artikel zullen verschillen tussen BSD en Linux
zo worden aangegeven.Wat is BSD?BSD is een afkorting van Berkeley Software
Distribution. Het is de naam van broncodedistributies van
de universiteit van California te Berkeley, wat origineel
uitbreidingen waren van het besturingssysteem &unix; van AT&T
Research. Verschillende projecten over open-source
besturingssystemen zijn gebaseerd op een uitgave van deze broncode
die bekend staat als 4.4BSD-Lite. Ze omvatten ook een aantal
pakketten van andere open-source projecten, opmerkelijk genoeg
onder andere van het GNU-project. Het besturingssysteem in het
geheel omvat:De BSD-kernel, die proces-scheduling, geheugenbeheer,
symmetrische multi-processing (SMP), apparaatstuurprogramma's,
etc. afhandelt.In tegenstelling tot de Linux-kernel zijn er
een aantal verschillende BSD-kernels met verschillende
mogelijkheden.De C-bibliotheek, de basis-API voor het systeem.De C-bibliotheek van BSD is gebaseerd op code
van Berkeley, niet van het GNU-project.Gereedschappen zoals shells, bestandsgereedschappen,
compilers en linkers.Sommige gereedschappen zijn afgeleid van het
GNU-project, andere niet.Het X Window-systeem, wat grafisch afbeelden
afhandelt.Het X Window-systeem dat in de meeste versies van BSD
wordt gebruikt wordt onderhouden door één van
twee aparte projecten, ofwel het &xfree86; project, of
het X.Org project. Linux
gebruikt dezelfde code. BSD specificeert normaliter geen
grafisch bureaublad zoals
GNOME of
KDE, deze zijn wel beschikbaar.Vele andere programma's en gereedschappen.Wat, een echte &unix;?De BSD-besturingssystemen zijn geen klonen, maar open-source
afgeleiden van AT&T's Research &unix; besturingssysteem, wat
ook de voorouder is van het moderne &unix; System V. Dit kan als
een verrassing komen. Hoe kon dit gebeuren als AT&T nooit
zijn code als open-source heeft uitgegeven?Het is waar dat AT&T &unix; niet open-source is, en wat
betreft copyright is BSD zeer zeker niet
&unix;, maar van de andere kant heeft AT&T bronnen
geïmporteerd van andere projecten, nota bene de Computer
Science Research Group (CSRG) van de University of California in
Berkeley, CA. In 1976 is de CSRG begonnen met het uitgeven van
tapes van hun software, die ze Berkeley Software
Distribution of BSD
noemden.Initiële BSD-uitgaven bestonden grotendeels uit
gebruikersprogramma's, maar dat veranderde enorm toen CSRG in een
- contract belandde met het Defense Advanced Projects Research
+ contract belandde met het Defense Advanced Research Projects
Agency (DARPA) om de communicatieprotocollen in hun netwerk,
ARPANET, te vernieuwen. De nieuwe protocollen stonden bekend als
Internet Protocols, later
TCP/IP na de belangrijkste protocollen. De
eerste wijdverbreide implementatie die gedistribueerd werd was
deel van 4.2BSD, in 1982.In de loop van de jaren 80 ontsproten er een aantal nieuwe
werkstationbedrijven. Vele verkozen het om &unix; te licenseren
boven het ontwikkelen van hun eigen besturingssystemen. In het
bijzonder licenseerde Sun Microsystems &unix; en implementeerde
het een versie van 4.2BSD, wat ze &sunos; noemden. Toen AT&T
zelf &unix; commercieel mocht verkopen, begonnen ze met een ietwat
kale basisimplementatie genaamd System III, die snel gevolgd werd
door System V. De codebase van System V bevatte geen netwerkcode,
dus bevatten alle implementaties aanvullende software van de BSD,
waaronder de TCP/IP-software, maar ook gereedschappen zoals de
csh-shell en de tekstverwerker
vi. Deze uitbreidingen stonden gezamenlijk
bekend als de Berkeley Extensions.De BSD-tapes bevatten de broncode van AT&T en hadden dus
een &unix; bronlicentie nodig. Tegen 1990 raakten de fondsen van
de CSRG uitgeput, en er dreigde sluiting. Sommige leden van de
groep besloten om de BSD-code uit te geven, welke Open Source was,
zonder de propriëtaire code van AT&T. Dit gebeurde
eindelijk met de Networking Tape 2,
gewoonlijk bekend als Net/2. Net/2 was geen
compleet besturingssysteem: ongeveer 20% van de kernelcode
ontbrak. Een van de leden van de CSRG, William F. Jolitz, schreef
de overblijvende code en gaf het in het begin van 1992 uit als
386BSD. In diezelfde tijd begon een andere
groep van ex-CSRG-leden een commercieel bedrijf genaamd Berkeley Software Design Inc.
en gaf een betaversie van een besturingssysteem genaamd BSD/386 uit, welke op
dezelfde bronnen was gebaseerd. De naam van het besturingssysteem
werd later veranderd in BSD/OS.386BSD werd nooit een stabiel besturingssysteem. In plaats
daarvan splitsten er twee andere projecten van af in 1993: NetBSD en &os;. De twee projecten
groeiden oorspronkelijk uit elkaar wegens verschillen in de
hoeveelheid geduld om op verbeteringen aan 386BSD te wachten: de
mensen van NetBSD begonnen in het begin van het jaar, en de eerste
versie van &os; was niet klaar voor het einde van het jaar. In de
tussentijd waren de codebases genoeg uit elkaar gegroeid om
samenvoegen ervan moeilijk te maken. Tevens hadden de projecten
verschillende doelen, wat we hieronder zullen zien. In 1996
splitste OpenBSD zich
af van NetBSD, en in 2003 splitste DragonFlyBSD zich af
van &os;.Waarom is BSD niet bekender?Om een aantal redenen is BSD relatief onbekend:De BSD-ontwikkelaars zijn vaak meer geïnteresseerd in
het verbeteren van hun code dan het aan de man brengen.Veel van de populariteit van Linux komt door factoren
buiten de Linux-projecten, zoals de pers, en door bedrijven
die zijn opgericht om Linux-diensten aan te bieden. Tot voor
kort hadden de open-source BSDs zulke voorstanders niet.BSD-ontwikkelaars zijn vaak meer ervaren dan
Linux-ontwikkelaars, en hebben minder interesse in het
systeem gemakkelijk in gebruik te maken. Nieuwelingen voelen
zich vaak meer op hun gemak met Linux.In 1992 klaagde AT&T BSDI, de verkoper van
BSD/386, aan op verdenking dat het product code bevatte
waarover AT&T copyright had. De zaak werd buiten de
rechtbank om in 1994 beslist, maar het spook van de rechtszaak
blijft mensen achtervolgen. In een recent uit maart 2000 dat
op het web werd gepubliceerd claimde dat de zaak
recentelijk beslist was.Eén detail dat de rechtszaak ophelderde is de
naamgeving: in de jaren 80 stond BSD bekend als BSD
&unix;. Met het nemen van de laatste vestiging van
AT&T-code van BSD, verloor het ook het recht op de naam
&unix;. U zult dus verwijzingen in boektitels zien naar
het besturingssysteem 4.3BSD &unix; en
het besturingssysteem 4.4BSD.De indruk heerst dat de BSD-projecten gefragmenteerd en
oorlogvoerend zijn. De Wall Street
Journal sprak van balkanizatie van de
BSD-projecten. Net als de rechtszaak is dit beeld
voornamelijk op een oude geschiedenis gebaseerd.BSD en Linux vergelijkenWat is nou echt het verschil tussen bijvoorbeeld Debian Linux
en &os;? Voor de gemiddelde gebruiker is het verschil verrassend
klein: beiden zijn &unix;-achtige besturingssystemen. Beiden
worden ontwikkeld door niet-commerciële projecten (dit geldt
uiteraard niet voor vele andere distributies van Linux). In de
volgende sectie wordt BSD bekeken en vergeleken met Linux. De
beschrijving is het beste van toepassing op &os;, dat een
geschatte 80% van alle BSD-installaties voor rekening neemt, maar
de verschillen van NetBSD, OpenBSD, en DragonFlyBSD zijn
klein.Wie bezit BSD?Geen enkel persoon of bedrijf bezit BSD. Het wordt
ontwikkeld en verspreid door een gemeenschap van zeer technische
en toegewijde wereldwijde contribuanten. Sommige onderdelen van
BSD zijn open-source projecten op zichzelf en worden beheerd
door verschillende projectbeheerders.Hoe wordt BSD ontwikkeld en bijgewerkt?De BSD-kernels worden ontwikkeld en bijgewerkt volgens het
Open Source ontwikkelmodel. Elk project beheerst een publiek
toegankelijke broncodeboom onder het Concurrent Versions
System (CVS), wat alle bronbestanden voor het project
bevat, inclusief documentatie en andere toevallige bestanden.
CVS stelt gebruikers in staat om een check out te
doen (met andere woorden, om een kopie te maken) van elke
gewenste versie van het systeem.Een grote groep van wereldwijde ontwikkelaars dragen bij aan
verbeteringen aan BSD. Ze zijn verdeeld in drie soorten:Contributors schrijven code of
documentatie. Ze hebben geen toestemming om direct naar de
broncodeboom te committen (code toe te voegen). Om hun code
aan het systeem toe te voegen, moet het herzien en
ingecheckt worden door een geregistreerde ontwikkelaar,
die een committer wordt genoemd.Committers zijn ontwikkelaars met
schrijftoegang tot de broncodeboom. Om committer te worden,
moet een individu kennis en kunde laten zien in het gebied
waarin hij actief is.Het is aan de discretie van de individuele committer of
hij instemming moet krijgen voordat er veranderingen naar de
broncodeboom worden gecommit. In het algemeen mag een
ervaren committer veranderingen maken waarvan duidelijk is
dat ze correct zijn zonder hiervoor consensus te
verkrijgen. Een committer van het documentatieproject
bijvoorbeeld mag typografische of grammaticale fouten
verbeteren zonder dat deze herzien worden. Van de andere
kant wordt van ontwikkelaars die verreikende of
gecompliceerde veranderingen maken verwacht dat ze hun
veranderingen ter herziening insturen voordat ze deze
committen. In het uiterste geval kan een lid van het
coreteam met een functie als Principal Architect eisen dat
de veranderingen uit de boom verwijderd worden, een proces
dat bekend staat als backing out.
Alle committers ontvangen email die elke individuele commit
beschrijft, het is dus niet mogelijk om heimelijk te
committen.Het Coreteam. &os; en NetBSD
hebben elk een coreteam dat het project beheert. De
coreteams zijn in de loop van de projecten ontstaan, en hun
rol is niet altijd eenduidig gedefinieerd. Het is niet
nodig om ontwikkelaar te zijn om lid te zijn van het
coreteam, hoewel het normaal is. De regels voor het
coreteam verschillen per project, maar in het algemeen
hebben ze een grotere inspraak in de richting van het
project dan niet-leden van het coreteam hebben.Deze opstelling verschilt in een aantal opzichten van die
van Linux:Geen enkel persoon heerst over de inhoud van het
systeem. In de praktijk is dit verschil overdreven,
aangezien de Principal Architect kan eisen dat code
gebacked-out wordt, en zelfs in het Linux-project mogen
meerdere mensen veranderingen maken.Van de andere kant is er een
centraal repository, een enkele plaats waar u de gehele
broncode van het besturingssysteem kunt vinden, inclusief
alle oudere versies.BSD-projecten beheren het gehele
Besturingssysteem, niet alleen de kernel.
Dit onderscheid is slechts van beperkt nut: noch BSD noch
Linux is nuttig zonder applicaties. De applicaties die
onder BSD gebruikt worden zijn vaak dezelfde als de
applicaties die onder Linux gebruikt worden.Een gevolg van het formele beheer van een enkele
CVS- broncodeboom is dat de BSD-ontwikkeling helder is, en
dat het mogelijk is om elke versie van het systeem aan de
hand van het uitgavenummer of datum te benaderen. CVS staat
ook incrementele wijzigingen aan het systeem toe: het
repository van &os; bijvoorbeeld wordt ongeveer 100 keer per
dag bijgewerkt. De meeste van deze veranderingen zijn
klein.BSD-uitgaven&os;, NetBSD, en OpenBSD bieden het systeem in drie
verschillende uitgaven aan. Net als bij Linux
worden aan uitgaven nummers zoals 1.4.1 of 3.5 toegekend. Als
aanvulling heeft het versienummer een achtervoegsel die het doel
aangeeft:De ontwikkelversie van het systeem wordt
CURRENT genoemd. &os; kent een
nummer aan CURRENT toe, bijvoorbeeld &os; 5.0-CURRENT.
NetBSD hanteert een lichtelijk ander schema voor de
naamgeving en voegt een achtervoegsel van een enkele letter
toe welke veranderingen aan de interne interfaces aangeeft,
bijvoorbeeld NetBSD 1.4.3G. OpenBSD kent geen nummer toe
(OpenBSD-current). Alle nieuwe ontwikkelingen aan het
systeem komen in deze tak terecht.De projecten brengen met regelmatige tussenpozen, tussen
twee en vier keer per jaar, een
RELEASE-versie van het systeem uit,
welke beschikbaar is op CD-ROM en vrij te downloaden is van
FTP-sites, bijvoorbeeld OpenBSD 2.6-RELEASE of NetBSD
1.4-RELEASE. De RELEASE-versie is bedoeld voor
eindgebruikers en is de normale versie van het systeem.
NetBSD biedt ook patch-uitgaven aan met
een derde cijfer, bijvoorbeeld NetBSD 1.4.2.Wanneer er bugs in een RELEASE-versie worden gevonden,
worden ze gemaakt, en worden de reparaties toegevoegd aan de
CVS-boom. In &os; wordt de resulterende versie de
STABLE-versie genoemd, terwijl het in
NetBSD en OpenBSD de RELEASE-versie blijft heten. Kleinere
nieuwe eigenschappen kunnen ook aan deze tak worden
toegevoegd na een testperiode in de CURRENT-tak.In contrast hiermee onderhoudt Linux twee
gescheiden codebomen: de stabiele versie en de
ontwikkelversie. Stabiele versies hebben een even klein
versienummer, zoals 2.0, 2.2, of 2.4. Ontwikkelversies hebben
een oneven klein versienummer, zoals 2.1, 2.3, of 2.5. In
alle gevallen wordt het nummer gevolgd door een nog een nummer
dat de exacte uitgave aangeeft. Verder voegt elke verkoper
zijn eigen gebruikersprogramma's en gereedschappen toe, dus is
de naam van de distributie ook belangrijk. Elke verkoper van
distributies kent ook versienummers aan de distributie toe,
dus kan een volledige omschrijving iets zijn als
TurboLinux 6.0 met kernel 2.2.14
zijn.Welke versies van BSD zijn beschikbaar?In tegenstelling tot de vele Linux-distributies, zijn er
slechts vier grote open-source BSDs. Elk BSD-project beheert
zijn eigen broncodeboom en zijn eigen kernel. In de praktijk
schijnt er echter minder divergentie te zijn tussen de
gebruikerscode van de projecten dan dat er in Linux is.Het is moeilijk om de doelen van elk project te
categoriseren: de verschillen zijn erg subjectief. Het volgende
geldt ongeveer:&os; richt zich op hoge prestaties en gebruikersgemak
voor eindgebruikers, en is een favoriet van aanbieders van
webinhoud. Het draait op een aantal platformen, waaronder
systemen die op de &i386; gebaseerd zijn
(PC's), systemen die gebaseerd zijn op AMD
64-bit-processoren, systemen die op &ultrasparc; gebaseerd
zijn, systemen die gebaseerd zijn op de Alpha-processoren
van Compaq, en systemen die op de specificatie van NEC PC-98
gebaseerd zijn. Het &os;-project heeft aanzienlijk meer
gebruikers dan de andere projecten.NetBSD gaat voor maximale portabiliteit: of
course it runs NetBSD. Het draait op machines
variërend van palmtops tot grote servers, en het is
zelfs gebruikt in ruimtemissies van NASA. Het is een
bijzonder goede keuze om op oude niet-&intel; hardware te
draaien.OpenBSD gaat voor beveiliging en code-puurheid: het
gebruikt een combinatie van het open-source concept en
rigoureuze codeherzieningen om een systeem te maken dat
aantoonbaar correct is, waardoor het de keuze is van
beveiligingsbewuste organisaties zoals banken, beurzen, en
afdelingen van de Amerikaanse overheid. Net als NetBSD
draait het op een aantal platformen.DragonFlyBSD gaat voor hoge prestaties en schaalbaarheid
variërend van een UP-systeem van een enkele computer
tot een reusachtig geclusterd systeem. DragonFlyBSD heeft
verscheidene technische langetermijndoelen, maar de focus
ligt op het bieden van een SMP-capabele infrastructuur dat
eenvoudig te begrijpen en te onderhouden is, en waarvoor
eenvoudig te ontwikkelen is.Er zijn ook twee aanvullende BSD &unix; besturingssystemen
die niet open-source zijn, BSD/OS en &macos; X van Apple:BSD/OS was de oudste van de afgeleiden van 4.4BSD. Het
was niet open-source, alhoewel licenties voor de broncode
tegen relatief kosten beschikbaar waren. Het leek in vele
opzichten op &os;. Twee jaar na de aankoop van BSDi door
Wind River Systems slaagde BSD/OS er niet in om als een
onafhankelijk product te overleven. Ondersteuning en
broncode kan nog steeds beschikbaar zijn van Wind River,
maar alle nieuwe ontwikkelingen zijn gericht op het embedded
besturingssysteem VxWorks.&macos;
X is de nieuwste versie van het besturingssysteem
voor de &macintosh; lijn van Apple Computer Inc..
De BSD-kern van dit besturingssysteem, Darwin,
is beschikbaar als een volledig werkend open-source
besturingssysteem voor x86- en PPC-computers. Het grafische
systeem Aqua/Quartz en vele andere propriëtaire
aspecten van &macos; X blijven echter closed-source.
Verschillende Darwin-ontwikkelaars zijn ook &os;-committers,
en vice-versa.Hoe verschilt de BSD-licentie van de licentie van GNU
Public?Linux is beschikbaar onder de GNU General Public
License (GPL), welke ontwikkeld is om closed-source
software te elimineren. In het bijzonder moet elk afgeleid werk
van een product dat onder de GPL is vrijgegeven ook met de
broncode geleverd worden indien dat gevraagd wordt. In
tegenstelling hiermee is de BSD-licentie
minder beperkend: distributies met alleen binairen zijn
toegestaan. Dit is in het bijzonder aantrekkelijk voor embedded
applicaties.Wat moet ik nog meer weten?Aangezien er minder applicaties beschikbaar zijn voor BSD
dan voor Linux, hebben de ontwikkelaars van BSD een
Linux-compatibiliteitspakket ontwikkeld, wat het mogelijk maakt
om Linux-programma's onder BSD te draaien. Het pakket bevat
zowel kernelwijzigingen, om Linux-systeemaanroepen correct uit
te voeren, en Linux-compatibiliteitsbestanden zoals de
C-bibliotheek. Er is geen merkbaar verschil in uitvoersnelheid
tussen een Linux-applicatie die op een Linux-machine draait en
een Linux-applicatie die op een BSD-machine die dezelfde
snelheid heeft draait.De alles van één
leverancier-natuur van BSD dat upgrades veel
makkelijker af te handelen zijn dan dat vaak met Linux het geval
is. BSD handelt upgrades aan bibliotheekversies af door
compatibiliteitsmodulen voor eerdere bibliotheekversies aan te
bieden, dus is het mogelijk om binairen die enige jaren oud zijn
zonder problemen te draaien.Wat zou ik moeten gebruiken, BSD of Linux?Wat betekent dit allemaal in de praktijk? Wie zou BSD
moeten gebruiken, en wie Linux?Dit is een erg moeilijke vraag om te beantwoorden. Hier
zijn wat richtlijnen:If it ain't broke, don't fix it: als u al
een open-source besturingssysteem gebruikt, en u er tevreden
mee bent, dan is er waarschijnlijk geen goede reden om over
te schakelen.BSD-systemen, in het bijzonder &os;, kunnen merkbaar
beter presteren dan Linux. Maar dit geldt niet voor alles.
In veel gevallen zijn er weinig of geen
prestatieverschillen. In sommige gevallen kan Linux beter
presteren dan &os;.In het algemeen hebben BSD-systemen een betere naam qua
betrouwbaarheid, voornamelijk als het resultaat van een
volwassenere codebase.BSD-projecten hebben een betere naam qua kwaliteit en
volledigheid van hun documentatie. De verschillende
documentatieprojecten richten zich op het bieden van actief
bijgewerkte documentatie, in vele talen, en op het
behandelen van alle aspecten van het systeem.De BSD-licentie kan aantrekkelijker zijn dan de
GPL.BSD kan de meeste Linux-binairen uitvoeren, terwijl
Linux geen BSD-binairen kan uitvoeren. Vele implementaties
van BSD kunnen ook binairen van andere &unix;-achtige
systemen uitvoeren. Als gevolg kan BSD een eenvoudigere
migratieroute zijn van andere systemen dan dat Linux zou
zijn.Wie biedt ondersteuning, diensten, en training voor BSD
aan?BSDi / &os; Mall,
Inc. bieden sinds bijna een decennium
ondersteuningscontracten aan voor &os;.Verder heeft elk project een lijst van huurbare consultants:
&os;,
NetBSD,
en OpenBSD.
diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
index 9ce77e6d26..f0c7d88f34 100644
--- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
+++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
@@ -1,3396 +1,3406 @@
&os; verkrijgenCD-ROM en DVD uitgeversWinkelproducten in doos&os; is beschikbaar in een doos (&os; CD-ROMs, additionele
software en gedrukte documentatie) bij verschillende
verkopers:CompUSA
WWW: Frys Electronics
WWW: CD-ROMs en DVD's&os; CD-ROMs en DVD's zijn te koop bij veel online
winkels:&os; Mall, Inc.700 Harvest Park Ste FBrentwood, CA94513Verenigde Staten
Telefoon: +1 925 240-6652
Fax: +1 925 674-0821
E–mail: info@freebsdmall.com
WWW: Dr. Hinner EDVSt. Augustinus-Str. 10D-81825MünchenDuitsland
Telefoon: (089) 428 419
WWW: Ikarios22-24 rue Voltaire92000NanterreFrankrijk
WWW: JMC SoftwareIerland
Telefoon: 353 1 6291282
WWW: The Linux EmporiumHilliard House, Lester WayWallingfordOX10 9TAVerenigd Koninkrijk
Telefoon: +44 1491 837010
Fax: +44 1491 837016
WWW: Linux+ DVD MagazineLewartowskiego 6Warsaw00-190Polen
Telefoon: +48 22 860 18 18
E–mail: editors@lpmagazine.org
WWW: Linux System Labs Australia21 Ray DriveBalwyn NorthVIC - 3104Australië
Telefoon: +61 3 9857 5918
Fax: +61 3 9857 8974
WWW: LinuxCenter.RuGalernaya Street, 55Saint-Petersburg190000Rusland
Telefoon: +7-812-3125208
E–mail: info@linuxcenter.ru
WWW: DistributeursWederverkopers die &os; CD-ROM producten willen verkopen
kunnen contact opnemen met een distributeur:Cylogistics809B Cuesta Dr., #2149Mountain View, CA94040Verenigde Staten
Telefoon: +1 650 694-4949
Fax: +1 650 694-4953
E–mail: sales@cylogistics.com
WWW: Ingram Micro1600 E. St. Andrew PlaceSanta Ana, CA92705-4926Verenigde Staten
Telefoon: 1 (800) 456-8000
WWW: Kudzu, LLC7375 Washington Ave. S.Edina, MN55439Verenigde Staten
Telefoon: +1 952 947-0822
Fax: +1 952 947-0876
E–mail: sales@kudzuenterprises.comLinuxCenter.KzUst-KamenogorskKazachstan
Telefoon: +7-705-501-6001
Email: info@linuxcenter.kz
WWW: LinuxCenter.RuGalernaya Street, 55Sint-Petersburg190000Rusland
Telefoon: +7-812-3125208
E–mail: info@linuxcenter.ru
WWW: Navarre Corp7400 49th Ave SouthNew Hope, MN55428Verenigde Staten
Telefoon: +1 763 535-8333
Fax: +1 763 535-0341
WWW: FTP sitesDe officiële broncode voor &os; is beschikbaar via
anoniem toegankelijke FTP in de hele wereld via vele mirrorsites.
De site
heeft een goede verbinding en staat veel verbindingen toe, maar
het is waarschijnlijk beter om een mirrorsite te zoeken die
dichterbij is (zeker als het doel is ook een
soort mirrorsite op te zetten).De &os; mirrorsites
database is beter bijgewerkt dan die in het
Handboek omdat die lijst uit DNS komt in plaats van een met de
hand ingevoerde lijst.&os; is beschikbaar via de onderstaande anonieme FTP mirror
sites. Bij het kiezen van anonieme FTP voor het verkrijgen van
&os; wordt aangeraden een site die dichtbij ligt te kiezen. De
mirrorsites die in de lijst staan als Primaire
Mirrorsites hebben meestal het complete &os; archief
(alle beschikbare versies voor alle architecturen) maar downloads
zijn waarschijnlijk sneller van een site die in het land of de
regio van de gebruiker staat. De regionale sites hebben de
meeste recente versies voor de meest populaire architecturen,
maar hebben wellicht niet het complete archief. Alle sites geven
toegang via anonieme FTP, maar een aantal sites hebben ook andere
toegangsmogelijkheden. De toegangsmogelijkheden voor iedere site
staan tussen haakjes achter de hostnaam.
&chap.mirrors.ftp.inc;
BitTorrentBitTorrentDe ISO-afbeeldingen voor de basis-CD's van de uitgaven zijn
beschikbaar via BitTorrent. Een verzameling torrent-bestanden om
de afbeeldingen binnen te halen is beschikbaar op http://torrents.freebsd.org:8080De software voor de BitTorrent-cliënt is beschikbaar via
de port net-p2p/py-bittorrent,
of als voorgecompileerd pakket.Nadat de ISO-afbeelding met BitTorrent is gedownload, kan het
op CD of DVD gebrand worden zoals beschreven in .Anonieme CVSInleidingCVSanoniemAnonieme CVS (of ook wel bekend als
anoncvs) is een functie die beschikbaar is
met de hulpprogramma's die bij &os; zitten om te synchroniseren
met een elders aanwezig CVS depot. Het staat gebruikers van
&os; onder andere toe om zonder bijzondere rechten alleen-lezen
operaties uit te voeren op een van de officiële anoncvs
servers van het &os; project. Om het te kunnen gebruiken dient
de omgevingsvariabele CVSROOT zo ingesteld te
worden dat hij wijst naar de gewenste anoncvs server, dient het
bekende wachtwoord anoncvs bij het commando
cvs login opgegeven te worden en kan daarna
&man.cvs.1; gebruikt worden om het te benaderen als ieder
lokaal aanwezig depot.Het commando cvs login slaat de
wachtwoorden die voor aanmelden bij de CVS server op in een
bestand met de naam .cvspass in de map
HOME. Als dit bestand niet bestaat, is het
mogelijk dat er een foutmelding wordt gegeven als
cvs login de eerste keer wordt gebruikt.
Dat kan opgelost worden door een leeg bestand
.cvspass te maken en dan opnieuw aan te
melden.Hoewel de diensten CVSup en
anoncvs beiden vrijwel dezelfde functie
invullen, zijn er redenen die de keuze voor de
synchronisatiemethode beïnvloeden. In een notendop is
CVSup veel efficiënter in het
gebruik van netwerkbronnen en is het de meest geavanceerde van
de twee, maar daar staat iets tegenover. Voor het gebruik van
CVSup moet eerst een speciale client
geïnstalleerd en ingesteld worden voordat er bits kunnen
gaan stromen en dat kan dan alleen in de redelijk grote brokken
die in CVSupcollections heten.Anoncvs kan daarentegen gebruikt
worden om alles te bekijken van een individueel bestand tot aan
een specifiek programma (als ls of
grep) door aan de naam van de CVS module
te refereren. Ook anoncvs is alleen
geschikt voor alleen-lezen operaties op het CVS depot, dus als
het de bedoeling is om lokaal ontwikkelwerk en hetzelfde depot
met delen uit het &os; project te combineren, dan biedt alleen
CVSup daar een oplossing
voor.Anonieme CVS gebruikenHet instellen van &man.cvs.1; om gebruik te maken van
een Anoniem CVS depot is een kwestie van het instellen van de
omgevingsvariabele CVSROOT op een van de
anoncvs servers van het &os; project. Op
het moment van schrijven zijn de volgende servers
beschikbaar:Frankrijk:
:pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs
(Gebruik cvs login voor pserver-modus en voer het
wachtwoord anoncvs in wanneer het gevraagd wordt.
Voor ssh is geen wachtwoord nodig.)Taiwan:
:pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
(Gebruik cvs login voor pserver-modus en voer elk
willekeurig wachtwoord in wanneer het gevraagd wordt. Voor ssh is
geen wachtwoord nodig.)SSH2 HostKey: 1024 02:ed:1b:17:d6:97:2b:58:5e:5c:e2:da:3b:89:88:26 /etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub
SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:e9:45:cb:c8:17:ae:9b:eb:55 /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pubVS:
anoncvs@anoncvs1.FreeBSD.org:/home/ncvs (Gebruik ssh versie 2 voor
ssh, een wachtwoord is niet nodig.)SSH2 HostKey: 2048 4d:59:19:7b:ea:9b:76:0b:ca:ee:da:26:e2:3a:83:b8 ssh_host_dsa_key.pubOmdat met CVS vrijwel iedere versie die ooit beschikbaar is
geweest uitgecheckt kan worden, is het van
belang op de hoogte te zijn van de &man.cvs.1; vlag voor
revisie () en welke waarden zie zoal kan
aannemen in het &os; Project depot.Er zijn twee soorten labels (tags): revisielabels en
taklabels (branch). Een revisielabel refereert aan een
specifieke revisie. De betekenis blijft van dag tot dag
gelijk. Aan de andere kant refereert een taklabel aan de
laatste revisie in een bepaalde ontwikkellijn op een bepaald
moment. Omdat een taklabel niet refereert aan een specifieke
revisie, kan die morgen anders zijn dan vandaag. bevat revisielabels waar
gebruikers in geïnteresseerd kunnen zijn. Nogmaals: deze
zijn allemaal niet geldig voor de Portscollectie omdat de
Portscollectie geen meerdere ontwikkel takken kent.Als een specifiek taklabel wordt aangegeven, worden als
alles goed gaat, de laatste revisies uit een bepaalde
ontwikkellijn ontvangen. Als er een oudere versie opgehaald
moet worden, kan dat door met de vlag een datum aan te geven. In &man.cvs.1; staan
meer details.VoorbeeldenHoewel het sterk wordt aangeraden eerst de hulppagina's
voor &man.cvs.1; grondig door te lezen, volgen hier een aantal
snelle voorbeelden die feitelijk aangeven hoe Anonieme CVS
gebruikt kan worden.SSH gebruiken om de src/ tree uit
te checken:&prompt.user; cvs -d freebsdanoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs co src
The authenticity of host 'anoncvs.freebsd.org (128.46.156.46)' can't be established.
DSA key fingerprint is 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known hosts.Iets uitchecken uit -CURRENT (&man.ls.1;):&prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
&prompt.user; cvs loginOp de prompt, voer een willekeurig wachtwoord inwachtwoord.
&prompt.user; cvs co lsSSH gebruiken om de src/
structuur uit te checken:&prompt.user; cvs -d freebsdanoncvs@anoncvs.FreeBSD.org:/home/ncvs co src
The authenticity of host 'anoncvs.freebsd.org (128.46.156.46)' can't be established.
DSA key fingerprint is 52:02:38:1a:2f:a8:71:d3:f5:83:93:8d:aa:00:6f:65.
Are you sure you want to continue connecting (yes/no)? yes
Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known hosts.De versie van &man.ls.1; in de 6-STABLE tak
uitchecken:&prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
&prompt.user; cvs loginOp de prompt, voer een willekeurig wachtwoord inwachtwoord.
&prompt.user; cvs co -rRELENG_6 lsEen lijst wijzigingen maken (als unified diffs) voor
&man.ls.1;&prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
&prompt.user; cvs loginOp de prompt, voer een willekeurig wachtwoord inwachtwoord.
&prompt.user; cvs rdiff -u -rRELENG_5_3_0_RELEASE -rRELENG_5_4_0_RELEASE lsUitzoeken welke modulenamen gebruikt kunnen
worden:&prompt.user; setenv CVSROOT :pserver:anoncvs@anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs
&prompt.user; cvs loginOp de prompt, voer een willekeurig wachtwoord inwachtwoord.
&prompt.user; cvs co modules
&prompt.user; more modules/modulesAndere bronnenDe volgende bronnen kunnen bijdragen aan een beter begrip
van CVS:CVS Tutorial
van California Polytechnic State University.CVS Home,
de CVS gemeenschap voor ontwikkeling en
ondersteuning.CVSweb
is de &os; Project webinterface voor CVS.CTM gebruikenCTMCTM is een methode om een map
elders gesynchroniseerd te houden met een centrale. Het is
ontwikkeld voor gebruik met de &os; broncode, hoewel sommigen het
ook voor andere doeleinden handig vinden. Er bestaat op dit
moment weinig tot geen documentatie over het proces van het maken
van delta's. Voor informatie over het gebruik van
CTM kan het beste contact gezocht
worden met de &a.ctm-users.name; mailinglijst.Waarom CTM gebruiken?CTM geeft een lokale kopie van
de &os; broncode. Die is in een aantal smaken
beschikbaar. Of het gaat om slechts één tak of
de complete CVS structuur, CTM kan
het bieden. CTM is gewoon gemaakt
voor actieve ontwikkelaars die met &os; werken, maar geen of
een slechte Internetverbinding hebben of gewoon automatisch de
laatste wijzigingen willen ontvangen. De meest actieve takken
kennen op z'n hoogst drie delta's per dag. Het is het
overwegen waard om ze per automatische mail te laten sturen.
De grootte van de updates wordt altijd zo klein mogelijk
gehouden. Meestal kleiner dan 5 K en soms (in tien
procent van de gevallen) is het 10–50 K. In
uitzonderlijke gevallen komt het voor dat een mail van
100 K of meer wordt gestuurd.Het is wel van belang op de hoogte te zijn van de valkuilen
die een rol spelen bij het direct werken met broncode in plaats
van met een voorverpakte release. Dit geldt nog meer als wordt
gewerkt met de current code. Het lezen van
Bijblijven met &os; wordt sterk
aangeraden.Wat is er nodig om CTM te
gebruiken?Voor het gebruik van CTM zijn
twee dingen nodig: het CTM
programma en de initiële delta's om de applicatie te
voeden en naar een current niveau te
komen.CTM is al onderdeel van &os;
sinds versie 2.0 is uitgebracht en is te vinden in
/usr/src/usr.sbin/ctm, als de broncode
aanwezig is.De delta's voor
CTM kunnen op twee manieren komen:
met FTP of per e-mail. De volgende FTP sites bieden
ondersteuning voor CTM:Er staan er nog meer in de paragraaf mirrors.FTP de relevante map en download het bestand
README vanaf daar.Voor delta's via e-mail:Er dient een abonnement genomen te worden op een van de
CTM distributielijsten.
&a.ctm-cvs-cur.name; ondersteunt de complete CVS structuur.
&a.ctm-src-cur.name; ondersteunt het hoofd van de ontwikkeltak.
&a.ctm-src-4.name; ondersteunt de 4.X release tak, enzovoort.
Om te abonneren kan geklikt worden op de bovenstaande links of
via &a.mailman.lists.link; kan in een lijst geklikt worden op
de lijst waarvoor waarvoor een abonnement gewenst is. De
lijstpagina bevat instructies over hoe te abonneren.Na het ontvangen van CTM updates
per mail, kan ctm_rmail gebruikt worden voor
het uitpakken en verwerken. ctm_rmail kan
zelfs direct vanuit /etc/aliases gebruikt
worden om het proces volledig automatisch te laten verlopen.
In de hulppagina van ctm_rmail staan meer
details.Welke methode ook gebruikt wordt voor de
CTM delta's, het is belangrijk een
abonnement te nemen op de &a.ctm-announce.name; mailinglijst.
In de toekomst worden alleen op die lijst aankondigingen
gedaan over het CTM systeem.
Abonneren kan door op de link hierboven te klikken en de
instructies te volgen.CTM de eerste keer
gebruikenVoordat de CTM delta's gebruikt
kunnen worden, moet er een startpunt voor bepaald
worden.Eerst moet bepaald worden wat er al is. Het is mogelijk te
beginnen vanuit een lege map. Dan moet een
initiële Empty delta gebruikt worden om een
door CTM ondersteunde structuur te
starten. Het is de bedoeling dat deze start
delta's ooit voor het gemak op de CD-ROM komen te staan, maar
dit is nog niet het geval.Omdat de structuren tientallen megabytes groot zijn, heeft
het de voorkeur om al met iets te beginnen. Als er een
-RELEASE CD-ROM beschikbaar is, kan de initiële broncode
gekopieerd of uitgepakt worden. Dit bespaart nogal wat
dataverkeer.De start delta's kunnen herkend worden aan
de X die aan het nummer is toegevoegd
(bijvoorbeeld src-cur.3210XEmpty.gz). De
nummering achter de X komt overeen met de
oorsprong van het initiële zaad.
Empty is een lege map. Er wordt in het
algemeen iedere honderd delta's een basistransitie voor
Empty gemaakt. Die zijn trouwens groot: 70
tot 80 Megabytes gzip data is normaal voor
de XEmpty delta's.Als er een delta als startpunt is gekozen, zijn ook alle
delta's met hogere volgnummers nodig.CTM in het dagelijks leven
gebruikenOm de delta's toe te passen:&prompt.root; cd /where/ever/you/want/the/stuff
&prompt.root; ctm -v -v /where/you/store/your/deltas/src-xxx.*CTM begrijpt delta's in
gzip formaat, dus het niet nodig om eerst
gunzip te gebruiken. Dat spaart
diskruimte.Tenzij het zeker is van de veiligheid van het proces, doet
CTM niets met de structuur. Om een
delta te verifiëren kan ook de vlag
gebruikt worden en dan komt
CTM ook niet aan een structuur. Dan
wordt alleen de integriteit van de delta gecontroleerd en of
die zonder problemen op de huidige structuur kan worden
toegepast.CTM kent nog meer opties die in
de hulppagina's worden besproken.Meer is er niet. Iedere keer dat er een delta wordt
ontvangen, moet die door CTM gehaald
worden om de broncode bijgewerkt te houden.Delta's kunnen het beste niet verwijderd worden als het
lastig is ze opnieuw te downloaden. Dan kunnen ze het beste
bewaard worden voor het geval er eens iets gebeurt. Zelfs als
er alleen floppy's beschikbaar zijn, is het wellicht verstandig
die te gebruiken met fdwrite.Lokale wijzigingen behoudenEen ontwikkelaar wil graag experimenteren met bestanden in
de structuur en die bestanden veranderen.
CTM ondersteunt lokale wijzigingen
in beperkte mate: alvorens te kijken of bestand
foo bestaat, zoekt het eerst naar
foo.ctm. Als dat bestand bestaat, past
CTM de wijzigigen daarop toe in
plaats van op foo.Dit gedrag biedt een eenvoudige mogelijkheid om lokale
wijzigingen bij te houden. Dat kan dus door bestanden die
gewijzigd gaan worden te kopiëren naar een bestand met
dezelfde naam met de toevoeging .ctm. Dan
kan er vrijelijk gespeeld worden met de code, terwijl
CTM het bestand
.ctm bijwerkt.Andere interessante mogelijkheden van
CTMUitvinden wat precies wordt veranderd met
bijwerkenHet is mogelijk een lijst met wijzigingen te maken die
CTM zou maken op het broncodedepot
met de optie .Dit is nuttig als het gewenst is om een logboek bij te
houden van de wijzigingen, de te wijzigen bestanden voor- of
na te bewerken op welke manier dan ook, of als de gebruiker
gewoon een beetje paranoïde is.Back-ups maken vóór bijwerkenSoms kan het wenselijk zijn om een back-up te maken van
alle bestanden die gewijzigd gaan worden door een
CTM update.Met back-upt
CTM alle bestanden die gewijzigd
gaan worden door een CTM delta
naar back–upbestand.Te wijzigen bestanden door bijwerken beperkenSoms is het wenselijk de reikwijdte voor een
CTM update te beperken of kan het
wenselijk zijn om maar een paar bestanden bij te werken uit
een aantal delta's.Een lijst met bestanden die
CTM mag bewerken kan aangegeven
worden met de opties en
en het opgeven van regular
expressions.Om bijvoorbeeld een bijgewerkte kopie van
lib/libc/Makefile te maken uit de
verzameling met opgeslagen CTM
delta's, kan het volgende commando uitgevoerd worden:&prompt.root; cd /where/ever/you/want/to/extract/it/
&prompt.root; ctm -e '^lib/libc/Makefile' ~ctm/src-xxx.*Voor ieder te wijzigen bestand in een
CTM delta worden de opties
en toegepast in de
volgorde waarin ze op de commandoregel staan. Het bestand
wordt alleen door CTM verwerkt als
het passend is bevonden na het toepassen van alle parameters
in en .Toekomstige plannen voor
CTMDie zijn er:Een of andere vorm van authenticatie in het
CTM systeem bouwen zodat
vervalste CTM updates
afgevangen kunnen worden;De opties voor CTM opruimen
omdat ze verwarrend zijn geworden.Nog meerEr zijn ook delta's voor de
portscollectie, maar daar is nog niet zo
veel belangstelling voor.CTM mirrorsCTM/&os; is op de volgende
mirrorsites via anonieme FTP beschikbaar. Als voor
CTM anonieme FTP wordt gebruikt,
heeft het de voorkeur een site die in geografische zin dichtbij
is te gebruiken.Bij problemen kan contact gezocht worden met de
&a.ctm-users.name; mailinglijst.Californië, Bay Area, officiële bronZuid-Afrika, back-upserver voor oude delta'sTaiwan/R.O.C.Als er geen mirror dichtbij is of als die incompleet is,
kan een zoekmachine als alltheweb gebruikt
worden.CVSup gebruikenInleidingCVSup is een softwarepakket voor
het verspreiden en bijwerken van broncodestructuren vanaf een
master CVS depot op een andere server. De &os; broncode wordt
beheerd in een broncode depot op een centrale ontwikkelmachine
in Californië. Met CVSup
kunnen &os; gebruikers op eenvoudige wijze hun broncode
bijwerken.CVSup gebruikt een zogenaamd
pull model voor het bijwerken. In het
pull-model vraagt iedere client de server om updates als die
nodig zijn. De server wacht passief op een verzoek om updates
van zijn clients. Alle updates worden dus op initiatief van de
client gedaan. De server stuurt nooit ongevraagde updates.
Gebruikers moeten de CVSup client
handmatig draaien om te updaten of een cron
taak instellen om op regelmatige basis bij te werken.De term CVSup, op de gegeven
wijze geschreven, doelt op het complete softwarepakket. De
belangrijkste componenten zijn de client
cvsup, die op de machine van een gebruiker
draait, en de server cvsupd, die op alle
&os; mirrorsites draait.In de &os; documentatie en op de mailinglijsten zijn
referenties aan sup te vinden.
Sup was de voorloper van
CVSup en diende hetzelfde doel.
CVSup wordt op dezelfde manier
gebruikt als sup en gebruikt zelfs bestanden met instellingen
die ook te gebruiken zijn met sup.
Sup wordt niet langer gebruikt in
het &os; project omdat CVSup sneller
en flexibeler is.De csup applicatie is een
herschreven versie van CVSup in de
C taal. Het grootste voordeel ervan is dat het sneller is en
dat het niet afhankelijk is van de Modula-3 taal, dus dat hoeft
niet geïnstalleerd te worden als afhankelijkheid. Sterker nog
als gebruik wordt gemaakt van &os; 6.2 of later, wordt
de applicatie standaard meegeleverd, oudere versies hebben dit
echter niet, maar deze kunnen simpel de
net/csup port installeren
of een vooraf gecompileerd pakket. Als ervoor gekozen is om
csup te gebruiken, sla dan de
installatie stappen voor CVSup over
en vervang de referenties naar CVSup
met csup terwijl de rest van het
artikel gevolgd wordt.InstallatieDe meest eenvoudige wijze van installatie van
CVSup is met het voorgecompileerde
pakket net/cvsup uit de
&os; pakkettencollectie. Als het
gewenst is, kan CVSup ook uit de
broncode gebouwd worden in net/cvsup. De net/cvsup port is afhankelijk van
het Modula-3 systeem en dat kan wel even duren en er is ook
nogal wat schijfruimte voor nodig om het te downloaden en te
bouwen.Als CVSup gebruikt gaat
worden op een machine waarop geen
&xfree86; of
&xorg; staat, zoals een server,
dan dient de port waar geen
CVSup GUI bij
zit geïnstalleerd te worden: net/cvsup-without-gui.Als csup geïnstalleerd
moet worden op &os; 6.1 of eerder, kan gebruik gemaakt
worden van een van te voren gecompileerd
net/csup pakket van de
&os; pakkettencollectie, of als
de voorkeur wordt gegeven aan het volledig compileren van
csup, kan gebruik gemaakt worden
van de net/csup port.CVSup instellingenDe werking van CVSup wordt
gestuurd door een bestand met instellingen met de naam
supfile. Er staan een aantal
supfiles als voorbeeld in de map /usr/share/examples/cvsup/.De informatie in een supfile
beantwoordt de volgende vragen voor
CVSup:Welke bestanden
moeten ontvangen worden?Welke versies daarvan
moeten ontvangen worden?Waar moeten ze
vandaan komen?Waar moeten ze komen
te staan?Waar moet
cvsup zijn statusbestanden
bijhouden?In de volgende paragrafen wordt een
supfile bestand opgebouwd door
achtereenvolgens alle gestelde vragen te beantwoorden. Als
eerste wordt de algemene structuur van een
supfile beschreven.Een supfile is een tekstbestand.
Commentaar begint met een # en loopt tot het
einde van de regel. Lege regels en regels die alleen
commentaar bevatten worden genegeerd.Iedere regel die overblijft slaat op een groep bestanden
die ontvangen moet worden. De regel begint met de naam van een
collectie, een logische groep bestanden op de
server. De naam van de collectie geeft de server aan welke
bestanden er gestuurd moeten worden. Na de naam van de
collectie komen er geen of meer velden die gescheiden worden
door witruimte. Die velden beantwoorden de hierboven gestelde
vragen. Er zijn twee soorten velden: vlagvelden en
waardevelden. Een vlagveld bestaat uit een alleenstaand
sleutelwoord, bijvoorbeeld delete of
compress. Een waardeveld begint ook met
een sleutelwoord, maar het sleutelwoord wordt direct (zonder
witruimte) gevolgd door = en een tweede
woord. release=cvs is bijvoorbeeld een
waardeveld.In een supfile wordt meestal
aangegeven dat er meerdere collecties ontvangen moeten worden.
Het is mogelijk om een supfile te
structureren door expliciet alle relevante velden aan te geven
voor iedere collectie, maar dat maakt de regels in de
supfile nogal lang en het is onhandig
omdat de meeste velden hetzelfde zijn voor alle collecties in
een supfile.
CVSup biedt een systeem met
standaardinstellingen om dit probleem te omzeilen. Regels die
beginnen met de speciale pseudo-collectienaam
*default kunnen gebruikt worden om
standaarden in te stellen voor de collecties die er in de
supfile achteraan komen. Een
standaardwaarde kan voor individuele collecties overschreven
worden door een andere waarde in de collectie zelf aan te
geven. Standaarden kunnen ook middenin het bestand gewijzigd
of aangevuld worden met extra *default
regels.Na deze achtergronden wordt er nu een
supfile samengesteld voor het ontvangen en
bijwerken van de hoofd broncodestructuur van &os;-CURRENT.Welke bestanden moeten
ontvangen worden?De bestanden die via CVSup
beschikbaar zijn, zijn beschikbaar in groepen die
collecties heten. De beschikbare collecties
staan beschreven in de volgende paragraaf. In dit
voorbeeld is het de bedoeling dat de hele hoofd
broncodestructuur voor &os; wordt ontvangen. Daar is
één grote collectie voor:
src-all. De eerste stap in het maken
van een supfile is het opsommen van de
gewenste collecties, één per regel (in dit
geval maar één regel):src-allWelke versies daarvan
moeten ontvangen worden?Met CVSup kan vrijwel iedere
versie van de broncode die ooit heeft bestaan opgehaald
worden. Dat kan omdat de cvsupd
server direct vanaf het CVS depot werkt, dat alle versies
bevat. Er kan aangegeven welke ontvangen moeten worden met
de waardevelden tag= en
.Voorzichtigheid is geboden bij het correct aangeven
van velden met tag=. Sommige labels
zijn alleen geldig voor bepaalde collecties of bestanden.
Als ze incorrect worden aangeven of als er een spelfout
wordt gemaakt in een label, verwijdert
CVSup bestanden waarvan dat
waarschijnlijk niet de bedoeling is. Het label
tag=. dient eigenlijk
alleen gebruikt te worden voor de
ports-* collecties.Het veld tag= benoemt een symbolisch
label in het depot. Er zijn twee soorten labels:
revisielabels en taklabels. Een revisielabel refereert aan
een specifieke revisie. De betekenis blijft altijd
hetzelfde. Een taklabel refereert echter aan de laatste
revisie van een gegeven ontwikkellijn op een gegeven
moment. Omdat een taklabel niet refereert aan een
specifieke revisie, kan het morgen iets anders betekenen
dan vandaag. beschrijft de meest
interessante taklabels. Als er in het instellingenbestand
van CVSup een label wordt
aangegeven, moet dat vooraf gegaan worden door
tag= (RELENG_4 zal
tag=RELENG_4 worden). Voor de
Portscollectie is alleen tag=.
relevant.Labels dienen exact zo ingegeven te worden als ze
staan beschreven. CVSup kan
geen onderscheid maken tussen geldige en ongeldige
labels. Als er een spelfout in een label wordt gemaakt,
doet CVSup alsof er een geldig
label is ingegeven dat aan geen enkel bestand refereert.
Dan zal CVSup de bestaande
broncode wissen.Bij het aangeven van een taklabel wordt meestal de
laatste versie van de bestanden voor een bepaalde
ontwikkellijn ontvangen. Om een oudere versie te
ontvangen kan in het veld een datum
opgegeven worden. In &man.cvsup.1; staat hoe dat
werkt.Om bijvoorbeeld &os;-CURRENT te ontvangen dient het
volgende aan het begin van supfile
toegevoegd te worden:*default tag=.Er ontstaat een belangrijk speciaal geval als er geen
velden met tag= of
date= worden aangegeven. In dat geval
worden de eigenlijke RCS bestanden direct uit het CVS depot
van de server ontvangen in plaats van dat een bepaalde
versie wordt ontvangen. Ontwikkelaars geven in het
algemeen de voorkeur aan deze optie. Door zelf een kopie
van de broncode op hun systeem te hebben, krijgen ze de
mogelijkheid om zelf door eerdere versies van bestanden te
bladeren en de geschiedenis ervan te bekijken. Dit
voordeel kost wel veel schijfruimte.Waar moeten ze vandaan
komen?Het veld host= wordt gebruikt om
cvsup aan te geven waar de updates
vandaan moeten komen. Dat kan van elke CVSup mirrorsite, hoewel
er wordt aangeraden een site die geografisch dichtbij ligt
te kiezen. In dit voorbeeld wordt een fictieve &os;
distributiesite gebruikt, cvsup99.FreeBSD.org:*default host=cvsup99.FreeBSD.orgIn een werkelijke situatie dient de hostnaam gewijzigd
te worden in een host die echt bestaat voordat
CVSup gaat draaien. Iedere keer
dat cvsup wordt gestart, kan er een
andere host op de commandoregel opgegeven worden met de
optie .Waar moeten ze komen te
staan?Het veld prefix= geeft
cvsup aan waar de ontvangen bestanden
terecht moeten komen. In dit voorbeeld worden de bestanden
direct in de hoofd broncodestructuur
/usr/src geplaatst. De map
src is al impliciet in de gekozen
collecties, vandaar dat het onderstaande de juiste
instelling is:*default prefix=/usrWaar moet
cvsup zijn statusbestanden
bijhouden?De CVSup client houdt
statusbestanden bij in een map die base
wordt genoemd. Die bestanden helpen
CVSup efficiënter te
werken door bij te houden welke updates al eerder zijn
ontvangen. Hier wordt de standaard basemap gebruikt,
/var/db:*default base=/var/dbDe bovenstaande instelling wordt standaard gebruikt als
die niet wordt aangegeven in de
supfile, dus hij is eigenlijk niet
nodig.Als de basemap niet al bestaat, moet die gemaakt
worden. De cvsup client weigert te
draaien als de basemap niet bestaat.Allerlei supfile
instellingen:Er is nog een regel die in een
supfile moet staan:*default release=cvs delete use-rel-suffix compressrelease=cvs geeft de server aan dat
de informatie uit het &os; hoofd CVS depot moet komen. Dat
is eigenlijk altijd het geval, maar er zijn mogelijkheden
die buiten het bereik van dit handboek vallen.delete geeft
CVSup het recht om bestanden te
verwijderen. Dit moet altijd aangegeven worden zodat
CVSup de broncode altijd kan
bijwerken. CVSup gaat
voorzichtig om met het verwijderen van bestanden waar het
verantwoordelijk voor is. Extra bestanden in de structuur
worden met rust gelaten.use-rel-suffix is nogal
geheimzinnig. Voor de nieuwsgierigen staat er meer over in
&man.cvsup.1;. Anders kan het gewoon ingesteld worden
zonder erover na te denken.compress schakelt het gebruikt van
gzip compressie in voor het communicatiekanaal. Als de
verbinding een E1 of sneller is, hoeft er geen compressie
gebruikt te worden. Anders helpt het aanzienlijk.Alles combinerend:Hieronder staat de hele supfile
uit het voorbeeld:*default tag=.
*default host=cvsup99.FreeBSD.org
*default prefix=/usr
*default base=/var/db
*default release=cvs delete use-rel-suffix compress
src-allHet bestand refuseZoals hierboven al is aangegeven, gebruikt
CVSup een pull
methode. Dat betekent eigenlijk dat er een
verbinding wordt gemaakt met de
CVSup server en die zegt dan:
Dit kan er van mij gedownload worden..., en
dan antwoordt de client met: Oké, ik wil dit en
dat en zus en zo. Met de standaardinstellingen haalt
de CVSup client alle bestanden die
bij een collectie en het label horen dat in het bestand met
de instellingen is opgegeven. Maar dat is niet altijd
wenselijk, in het bijzonder als de doc,
ports of www
structuren worden gesynchroniseerd. De meeste mensen kunnen
geen vier of vijf talen lezen en die hebben de taalspecifieke
bestanden dus niet nodig. Als de Portscollectie met
CVSup wordt opgehaald, is het
mogelijk om iedere collectie apart aan te geven (bijvoorbeeld
ports-astrology,
ports-biology, enzovoort, in plaats van
eenvoudigweg ports-all). Maar omdat
de doc en www
structuren geen taalspecifieke collecties hebben, moet er
gebruik gemaakt worden van een van de vele mooie
mogelijkheden van CVSup: het
bestand refuse.Het bestand refuse geeft
CVSup in feite aan dat niet ieder
bestand uit een collectie opgehaald moet worden. Het geeft
dus aan dat de client bepaalde bestanden van de server moet
weigeren. Het bestand
refuse staat in (of kan gemaakt worden
in)
base/sup/.
base staat ingesteld in
supfile. De standaardlocatie voor
base is
/var/db. De standaardplaats voor
refuse is dus
/var/db/sup/refuse.Het bestand refuse heeft een erg
eenvoudige opmaak. Het bevat de namen van de bestanden die
niet gedownload mogen worden. Als een gebruiker bijvoorbeeld
geen andere talen spreekt dan Engels en Nederlands, maar
de Nederlandse vertaling van de documentatie hoeft niet
binnengehaald te worden, dan kan het volgende in het bestand
refuse gezet worden:doc/bn_*
doc/da_*
doc/de_*
doc/el_*
doc/es_*
doc/fr_*
doc/hu_*
doc/it_*
doc/ja_*
doc/mn_*
doc/nl_*
doc/no_*
doc/pl_*
doc/pt_*
doc/ru_*
doc/sr_*
doc/tr_*
doc/zh_*Dit gaat zo door voor de andere talen. De volledige
lijst staat in het &os;
CVS depot.Met deze handige eigenschap kunnen gebruikers met
langzamere verbindingen of zij die per minuut voor hun
Internetverbinding betalen waardevolle tijd besparen omdat er
geen bestanden meer gedownload worden die nooit gebruikt
worden. Meer informatie over refuse
bestanden en andere leuke mogelijkheden van
CVSup staat in de
handleiding.CVSup draaienNu kan het bijwerken beginnen. Het commando is best wel
eenvoudig:&prompt.root; cvsup supfileDe supfile
is de naam van het supfile bestand dat
gebruikt moet worden. Aangenomen dat er X11 draait op een
machine, toont cvsup een GUI venster met
wat knoppen om de bekende acties uit te voeren. Het proces
start na het klikken op de knop
go.Omdat in dit voorbeeld de werkelijke structuur in
/usr/src wordt bijgewerkt, moet het
programma als root uitgevoerd worden,
zodat cvsup de rechten heeft die het nodig
heeft om de bestanden bij te werken. Het is voorstelbaar dat
de benodigde rechten, het net gemaakte bestand met instellingen
en het voor de eerste keer draaien van een programma zorgt voor
wat onrust. Daarom is het mogelijk proef te draaien zonder
dat er bestanden gewijzigd worden. Dat kan door ergens een
lege map te maken en een extra argument mee te geven op de
commandoregel:&prompt.root; mkdir /var/tmp/dest
&prompt.root; cvsup supfile /var/tmp/destDe opgegeven map is de bestemming voor alle
bestandsupdates. CVSup bekijkt wel
de bestanden in /usr/src, maar wijzigt ze
niet. Alle updates belanden in
/var/tmp/dest/usr/src.
CVSup werkt ook de statusbestanden
niet bij als het op deze wijze wordt uitgevoerd. De nieuwe
versies van de bestanden worden naar de aangegeven map
geschreven. Als er maar leestoegang is tot
/usr/src, hoeft een gebruiker zelfs geen
root te zijn bij het uitvoeren van dit
experiment.Als er geen X11 draait of als het niet wenselijk is een GUI
te gebruiken, dan kunnen daarvoor opties op de commandoregel
meegegeven worden bij het draaien van
cvsup:&prompt.root; cvsup -g -L 2 supfileDe optie geeft
CVSup aan dat de GUI niet gebruikt
hoeft te worden. Dit gebeurt automatisch als X11 niet draait,
maar anders moet het aangegeven worden.De optie geeft
CVSup aan dat details getoond
moeten worden over alle bestanden die bijgewerkt worden. Er
zijn drie niveaus van uitvoerigheid, van
tot . Standaard is het 0, wat betekent
dat er geen enkel bericht wordt getoond, met uitzondering van
foutmeldingen.Er zijn nog veel andere opties beschikbaar. Met
cvsup -H wordt een lijst met korte uitleg
getoond. Beschrijvingen met meer details staan in de
handleiding.Als het bijwerken op de gewenste manier loopt, kan het
regulier draaien van CVSup met
&man.cron.8; ingesteld worden. Natuurlijk hoort
CVSup zonder GUI te draaien als het
programma vanuit de &man.cron.8; draait.CVSup
bestandscollectiesDe via CVSup beschikbare
bestandscollecties zijn hiërarchisch georganiseerd. Er
zijn een paar grote collecties en die zijn opgedeeld in
kleinere subcollecties. Het ontvangen van een collectie is
hetzelfde als het ontvangen van alle subcollecties. De
hiërarchische relatie tussen de collecties wordt
hieronder aangegeven door het niveau van inspringen.De meest gebruikte collecties zijn
src-all en ports-all. De
andere collecties worden door kleine groepen mensen gebruikt
voor bijzondere doeleinden en sommige mirrorsites hebben ze
niet allemaal.cvs-all release=cvsHet &os; CVS hoofddepot, inclusief de cryptografische
code.distrib release=cvsBestanden die betrekking hebben op het
verspreiden en spiegelen van &os;.doc-all release=cvsBroncode voor het &os; Handboek en andere
documentatie, zonder de bestanden voor de &os;
website.ports-all release=cvsDe &os; Portscollectie.Als ports-all (het
complete portssysteem) niet bijgewerkt hoeft te
worden, maar enkele van de onderstaande
subcollecties, dan moet
altijd ook de
ports-base subcollectie
bijgewerkt worden! Als er iets wijzigt in de
infrastructuur van de ports waar
ports–base voor staat,
is het vrijwel zeker dat die wijzigingen heel
snel door echte ports gebruikt
gaan worden. Dus als alleen de
echte ports bijgewerkt worden en
als die gebruik maken van nieuwe mogelijkheden,
dan is de kans groot dat het bouwen daarvan
foutloopt met een vage foutmelding. Het
eerste dat gedaan moeten
worden is ervoor zorgen dat de
ports-base subcollectie is
bijgewerkt.Bij het zelf bouwen van een lokale kopie van
ports/INDEXmoetports-all geaccepteerd worden
(de hele port structuur). Het bouwen van
ports/INDEX met een
gedeeltelijke structuur wordt niet ondersteund.
Zie ook de FAQ.ports-accessibility
release=cvsSoftware voor minder valide
gebruikers.ports-arabic
release=cvsOndersteuning voor de Arabische
taal.ports-archivers
release=cvsArchiveringshulpmiddelen.ports-astro
release=cvsAstronomie ports.ports-audio
release=cvsGeluidsondersteuning.ports-base
release=cvsDe infrastructuur van de Portscollectie.
Bestanden uit de mappen
Mk/ en
Tools/ van
/usr/ports.Zie ook de belangrijke
waarschuwing hierboven: deze
subcollectie dient
altijd bijgewerkt te
worden als er een onderdeel van de &os;
Portscollectie wordt bijgewerkt!ports-benchmarks
release=cvsBenchmarks.ports-biology
release=cvsBiologie.ports-cad
release=cvsComputer aided design programma's.ports-chinese
release=cvsOndersteuning voor de Chinese
taal.ports-comms
release=cvsCommunicatiesoftware.ports-converters
release=cvsKaraktercode omzetters.ports-databases
release=cvsDatabases.ports-deskutils
release=cvsDingen die op een bureaublad stonden
voordat computers waren uitgevonden.ports-devel
release=cvsOntwikkelhulpmiddelen.ports-dns
release=cvsDNS gerelateerde software.ports-editors
release=cvsEditors.ports-emulators
release=cvsEmulatoren voor
besturingssystemen.ports-finance
release=cvsMonetaire, financiële en
gerelateerde applicaties.ports-ftp
release=cvsFTP client en server programma's.ports-games
release=cvsSpelletjes.ports-german
release=cvsOndersteuning voor de Duitse taal.ports-graphics
release=cvsGrafische programma's.ports-hebrew
release=cvsOndersteuning voor de Hebreeuwse
taal.ports-hungarian
release=cvsOndersteuning voor de Hongaarse
taal.ports-irc
release=cvsInternet Relay Chat
hulpprogramma's.ports-japanese
release=cvsOndersteuning voor de Japanse
taal.ports-java
release=cvs&java; programma's.ports-korean
release=cvsOndersteuning voor de Koreaanse
taal.ports-lang
release=cvsProgrammeertalen.ports-mail
release=cvsMailsoftware.ports-math
release=cvsNumerieke rekensoftware.ports-mbone
release=cvsMBone applicaties.ports-misc
release=cvsVerschillende programma's.ports-multimedia
release=cvsMultimedia software.ports-net
release=cvsNetwerksoftware.ports-net-im
release=cvsBerichtenuitwisseling.ports-net-mgmt
release=cvsNetwerkbeheersoftware.ports-net-p2p
release=cvsPeer to Peer Netwerkenports-news
release=cvsUSENET news software.ports-palm
release=cvsSoftwareondersteuning voor
Palm
apparatuur.ports-polish
release=cvsOndersteuning voor de Poolse taal.ports-ports-mgmt
release=cvsProgramma's om ports en pakketten te
beheren.ports-portuguese
release=cvsOndersteuning voor de Portugese
taal.ports-print
release=cvsPrintsoftware.ports-russian
release=cvsOndersteuning voor de Russische
taal.ports-science
release=cvsWetenschappelijk.ports-security
release=cvsBeveiligingsprogramma's.ports-shells
release=cvsCommandoregelshells.ports-sysutils
release=cvsSysteemprogramma's.ports-textproc
release=cvsTekstverwerkingsprogramma's (zonder
desktop publishing).ports-ukrainian
release=cvsOndersteuning voor de Oekraïense
taal.ports-vietnamese
release=cvsOndersteuning voor de Viëtnamese
taal.ports-www
release=cvsSoftware gerelateerd aan het Wereldwijde
Web.ports-x11
release=cvsPorts voor het X windowsysteem.ports-x11-clocks
release=cvsX11 klokken.ports-x11-drivers
release=cvsX11-stuurprogramma'sports-x11-fm
release=cvsX11 bestandsbeheerders.ports-x11-fonts
release=cvsX11 lettertypen en
lettertypeprogramma's.ports-x11-toolkits
release=cvsX11 hulpprogramma's.ports-x11-servers
release=cvsX11 servers.ports-x11-themesX11 thema's.ports-x11-wm
release=cvsX11 vensterbeheerprogramma's.projects-all release=cvsBroncode's voor de &os; projecten
repository.src-all release=cvsDe hoofdbroncode van &os;, inclusief de
cryptografische code.src-base
release=cvsVerschillende bestanden bovenin de
/usr/src
structuur.src-bin
release=cvsGebruikersprogramma's die wellicht nodig
zijn in single-user modus
(/usr/src/bin).src-cddl
release=cvsProgramma's en bibliotheken die uitgegeven
zijn onder de CDDL licentie
(/usr/src/cddl).src-contrib
release=cvsProgramma's en bibliotheken van buiten
het &os; project die vrijwel ongewijzigd
gebruikt worden
(/usr/src/contrib).src-crypto release=cvsCryptografische programma's en
bibliotheken van buiten het &os; project, die
vrijwel ongewijzigd worden gebruikt
(/usr/src/crypto).src-eBones release=cvsKerberos en DES
(/usr/src/eBones). Niet
gebruikt in recente uitgaves van &os;.src-etc
release=cvsBestanden met systeeminstellingen
(/usr/src/etc).src-games
release=cvsSpelletjes
(/usr/src/games).src-gnu
release=cvsProgramma's die onder de GNU Public
License vallen
(/usr/src/gnu).src-include
release=cvsHeaderbestanden
(/usr/src/include).src-kerberos5
release=cvsKerberos5 beveiligingspakket
(/usr/src/kerberos5).src-kerberosIV
release=cvsKerberosIV beveiligingspakket
(/usr/src/kerberosIV).src-lib
release=cvsBibliotheken
(/usr/src/lib).src-libexec
release=cvsSysteemprogramma's die meestal door
andere programma's worden uitgevoerd
(/usr/src/libexec).src-release
release=cvsBestanden die nodig zijn voor het
maken van een &os; release
(/usr/src/release).src-release
release=cvsStatisch gelinkte programma's voor nood
onderhoud, zie &man.rescue.8;
(/usr/src/rescue).src-sbin release=cvsSysteemprogramma's voor single-user modus
(/usr/src/sbin).src-secure
release=cvsCryptografische bibliotheken en
commando's
(/usr/src/secure).src-share
release=cvsBestanden die tussen meerdere systemen
gedeeld kunnen worden
(/usr/src/share).src-sys
release=cvsDe kernel
(/usr/src/sys).src-sys-crypto
release=cvsCryptografische kernelcode
(/usr/src/sys/crypto).src-tools
release=cvsVerschillende hulpprogramma's voor het
onderhoud van &os;
(/usr/src/tools).src-usrbin
release=cvsGebruikersprogramma's
(/usr/src/usr.bin).src-usrsbin
release=cvsSysteemprogramma's
(/usr/src/usr.sbin).www release=cvsDe broncode voor de &os; website.distrib release=selfDe instellingenbestanden van de
CVSup server zelf. Gebruikt
door de CVSup
mirrorsites.gnats release=currentDe GNATS bug-tracking database.mail-archive release=current&os; mailinglijstarchief.www release=currentDe voorbewerkte &os; websitebestanden (niet de
broncode). Gebruikt door WWW mirrorsites.Voor meer informatieDe CVSup FAQ en andere
informatie over CVSup is te vinden
op De CVSup Homepage.De meeste &os;–gerelateerde discussie over
CVSup vindt plaats op de
&a.hackers;. Daar worden nieuwe versies van de software
aangekondigd, net als op de &a.announce;.Voor vragen en foutrapporten moet een kijkje genomen worden
op
de CVSup FAQCVSup sitesCVSup servers voor &os; draaien
op de onderstaande sites.
&chap.mirrors.cvsup.inc;
CVS labelsBij het ophalen of bijwerken van broncode met
cvs of
CVSup moet een revisielabel meegegeven
worden. Een revisielabel refereert aan een specifieke lijn in
de &os; ontwikkeling of aan een specifiek moment in de tijd. Het
eerste type heet taklabel (branch tag) en het
tweede type heet releaselabel (release
tag).TaklabelsDeze zijn, met uitzondering van HEAD
(dat altijd een geldig label is), alleen van toepassing op de
src/ structuur. De
ports/, doc/ en
www/ structuren kennen geen takken.HEADSymbolische naam voor de hoofdlijn van &os;-CURRENT.
Ook de standaard als geen revisie is aangegeven.In CVSup wordt dit label
aangegeven met een . (dat is dus geen
interpunctie, maar een echt .
karakter).In CVS is dit de standaard als er geen revisielabel
is aangegeven. Het is meestal
geen goed idee om een checkout of
update van CURRENT broncode op een STABLE machine te
doen, tenzij dat expliciet de bedoeling is.RELENG_8De ontwikkellijn voor &os;-8.X, ook bekend als
&os; 8-STABLE.
+
+ RELENG_8_1
+
+
+ De uitgavetak voor &os;-8.1, alleen gebruikt voor
+ beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
+ aanpassingen.
+
+
+
RELENG_8_0De uitgavetak voor &os;-8.0, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_7De ontwikkellijn voor &os;-7.X, ook bekend als
&os; 7-STABLE.RELENG_7_3De uitgavetak voor &os;-7.3, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_7_2De uitgavetak voor &os;-7.2, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_7_1De uitgavetak voor &os;-7.1, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_7_0De uitgavetak voor &os;-7.0, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_6De ontwikkellijn voor &os;-6.X, ook bekend als
&os; 6-STABLE.RELENG_6_4De uitgavetak voor &os;-6.4, alleen gebruikt voor
beveiligingsadviezen en andere kritieke reparaties.RELENG_6_3De uitgavetak voor &os;-6.3, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_6_2De releasetak voor &os;-6.2, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_6_1De releasetak voor &os;-6.1, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_6_0De releasetak voor &os;-6.0, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_5De ontwikkellijn voor &os;-5.X, ook bekend als
&os; 5-STABLE.RELENG_5_5De releasetak voor &os;-5.5, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_5_4De releasetak voor &os;-5.4, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_5_3De releasetak voor &os;-5.3, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_5_2De releasetak voor &os;-5.2 en &os;-5.2.1, alleen
gebruikt voor beveiligingswaarschuwingen en andere
kritische aanpassingen.RELENG_5_1De releasetak voor &os;-5.1, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_5_0De releasetak voor &os;-5.0, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4De ontwikkellijn voor &os;-4.X, ook bekend als &os;
4-STABLE.RELENG_4_11De releasetak voor &os;-4.11, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_10De releasetak voor &os;-4.10, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_9De releasetak voor &os;-4.9, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_8De releasetak voor &os;-4.8, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_7De releasetak voor &os;-4.7, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_6De releasetak voor &os;-4.6 en &os;-4.6.2,
alleen gebruikt voor beveiligingswaarschuwingen en andere
kritische aanpassingen.RELENG_4_5De releasetak voor &os;-4.5, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_4De releasetak voor &os;-4.4, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_4_3De releasetak voor &os;-4.3, alleen gebruikt voor
beveiligingswaarschuwingen en andere kritische
aanpassingen.RELENG_3De ontwikkellijn voor &os;-3.X, ook bekend als
3.X-STABLE.RELENG_2_2De ontwikkellijn voor &os;-2.2.X, ook bekend als
2.2-STABLE. Deze tak is sterk verouderd.ReleaselabelsDeze labels refereren aan een specifiek moment in de tijd
waarop een versie van &os; is uitgegeven. Het proces om tot
een release te komen is gedetailleerder beschreven in de
Release Engineering
Informatie en Release
Proces documenten. De src structuur gebruikt
labelnamen die beginnen met RELENG_ labels.
De ports en doc structuren gebruiken labels
waarvan de naam begint met het label
RELEASE. De www tenslotte, is niet
gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases.RELENG_8_0_0_RELEASE&os; 8.0RELENG_7_3_0_RELEASE&os; 7.3RELENG_7_2_0_RELEASE&os; 7.2RELENG_7_1_0_RELEASE&os; 7.1RELENG_7_0_0_RELEASE&os; 7.0RELENG_6_4_0_RELEASE&os; 6.4RELENG_6_3_0_RELEASE&os; 6.3RELENG_6_2_0_RELEASE&os; 6.2RELENG_6_1_0_RELEASE&os; 6.1RELENG_6_0_0_RELEASE&os; 6.0RELENG_5_5_0_RELEASE&os; 5.5RELENG_5_4_0_RELEASE&os; 5.4RELENG_4_11_0_RELEASE&os; 4.11RELENG_5_3_0_RELEASE&os; 5.3RELENG_4_10_0_RELEASE&os; 4.10RELENG_5_2_1_RELEASE&os; 5.2.1RELENG_5_2_0_RELEASE&os; 5.2RELENG_4_9_0_RELEASE&os; 4.9RELENG_5_1_0_RELEASE&os; 5.1RELENG_4_8_0_RELEASE&os; 4.8RELENG_5_0_0_RELEASE&os; 5.0RELENG_4_7_0_RELEASE&os; 4.7RELENG_4_6_2_RELEASE&os; 4.6.2RELENG_4_6_1_RELEASE&os; 4.6.1RELENG_4_6_0_RELEASE&os; 4.6RELENG_4_5_0_RELEASE&os; 4.5RELENG_4_4_0_RELEASE&os; 4.4RELENG_4_3_0_RELEASE&os; 4.3RELENG_4_2_0_RELEASE&os; 4.2RELENG_4_1_1_RELEASE&os; 4.1.1RELENG_4_1_0_RELEASE&os; 4.1RELENG_4_0_0_RELEASE&os; 4.0RELENG_3_5_0_RELEASE&os;-3.5RELENG_3_4_0_RELEASE&os;-3.4RELENG_3_3_0_RELEASE&os;-3.3RELENG_3_2_0_RELEASE&os;-3.2RELENG_3_1_0_RELEASE&os;-3.1RELENG_3_0_0_RELEASE&os;-3.0RELENG_2_2_8_RELEASE&os;-2.2.8RELENG_2_2_7_RELEASE&os;-2.2.7RELENG_2_2_6_RELEASE&os;-2.2.6RELENG_2_2_5_RELEASE&os;-2.2.5RELENG_2_2_2_RELEASE&os;-2.2.2RELENG_2_2_1_RELEASE&os;-2.2.1RELENG_2_2_0_RELEASE&os;-2.2.0AFS sitesEr draaien AFS servers voor &os; op de volgende sites:ZwedenHet pad naar de bestanden is:
/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/stacken.kth.se # Stacken Computer Club, KTH, Sweden
130.237.234.43 #hot.stacken.kth.se
130.237.237.230 #fishburger.stacken.kth.se
130.237.234.3 #milko.stacken.kth.seBeheerder: ftp@stacken.kth.sersync sitesDe volgende sites bieden &os; aan via het protocol rsync.
Het programma rsync werkt vrijwel
hetzelfde als &man.rcp.1;, maar kent meer mogelijkheden en
gebruikt het rsync remote-update protocol, dat alleen verschillen
tussen twee groepen bestanden overbrengt, waardoor het
synchroniseren via een netwerk drastisch wordt versneld. Dit
kan het beste gedaan worden als er een mirrorsite voor de
&os; FTP server of het &os; CVS depot draait. De
rsync suite is voor veel
besturingssystemen beschikbaar. Voor &os; kan het pakket of de
port uit net/rsync
geïnstalleerd worden.Tsjechiërsync://ftp.cz.FreeBSD.org/Beschikbare collecties:ftp: een gedeeltelijke mirror van de &os;
FTP server.&os;: een volledige mirror van de &os; FTP
server.Nederlandrsync://ftp.nl.FreeBSD.org/Beschikbare collecties:&os;: een volledige mirror
van de &os; FTP server.Ruslandrsync://ftp.mtu.ru/Beschikbare collecties:&os;: een volledige spiegel van de FTP-server van
&os;.&os;-gnats: De GNATS bug-tracking
database.&os;-archief: spiegel van de &os; Archive
FTP-server.Taiwanrsync://ftp.tw.FreeBSD.org/rsync://ftp2.tw.FreeBSD.org/rsync://ftp6.tw.FreeBSD.org/Beschikbare collecties:FreeBSD: een volledige mirror van de &os;
FTP server.Verenigd Koninkrijkrsync://rsync.mirrorservice.org/Beschikbare collecties:sites/ftp.freebsd.org: een volledige mirror van
de &os; FTP server.Verenigde Staten van Amerikarsync://ftp-master.FreeBSD.org/Deze server mag alleen gebruikt worden door &os;
primaire mirrorsites.Beschikbare collecties:&os;: het masterarchief van de &os;
FTP server.acl: de &os; master ACL
lijst.rsync://ftp13.FreeBSD.org/Beschikbare collecties:&os;: een volledige mirror van de &os; FTP
server.