diff --git a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/introduction/chapter.sgml b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/introduction/chapter.sgml index 8ce1d6d418..c8179c3c7f 100644 --- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/introduction/chapter.sgml +++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/introduction/chapter.sgml @@ -1,963 +1,1035 @@ - Jim - Mock - Ανασχηματισμένο, αναδιοργανωμένο, και μερικώς - ξαναγραμμένο από τον + Jim + Mock + Ανασχηματισμένο, αναδιοργανωμένο, και μερικώς ξαναγραμμένο + από τον Εισαγωγή Σύνοψη Ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για το &os;! Το ακόλουθο - κεφάλαιο καλύπτει διάφορες πτυχές του &os; Project, όπως την ιστορία - του, τους στόχους του, το μοντέλο ανάπτυξης, κ.τ.λ. + κεφάλαιο καλύπτει διάφορες πτυχές του &os; Project, όπως την + ιστορία του, τους στόχους του, το μοντέλο ανάπτυξης, κ.τ.λ. Μετά την ανάγνωση αυτού του κεφαλαίου, θα γνωρίζετε: - Πως συσχετίζεται το &os; με άλλα λειτουργικά συστήματα Η/Υ. + Πως σχετίζεται το &os; με άλλα λειτουργικά συστήματα Η/Υ. + - Την ιστορία του &os; Project. + Την ιστορία του &os; Project. + - Τους στόχους του &os; Project. + Τους στόχους του &os; Project. + - Τις βάσεις του μοντέλου ανάπτυξης open source στο &os;. + Τις βασικές αρχές του open-source μοντέλου ανάπτυξης του + &os;. + - Και φυσικά: από που προέρχεται το όνομα &os;. + Και φυσικά: από που προέρχεται το όνομα + &os;. - - Καλώς ήρθες στο &os;! - 4.4BSD-Lite - - Το &os; είναι ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο πάνω στο 4.4BSD-Lite - για Η/Υ Intel (x86 και &itanium;), AMD64, Alpha, και Sun - &ultrasparc;. Η μεταφορά του &os; σε άλλες - αρχιτεκτονικές είναι σε εξέλιξη. - Μπορείς επίσης - να διαβάσεις για την ιστορία του &os;, - ή για την πιο πρόσφατη επίσημη έκδοση. Εάν - ενδιαφέρεσαι να συμβάλλεις με κάποιο τρόπο στο Project (κώδικας, - hardware, χαρτονομίσματα όχι προσημειωμένα), διάβασε το άρθρο Συνεισφέροντας στην Ανάπτυξη του - &os;. + Καλώς ήλθατε στο &os;! + 4.4BSD-Lite + + Το &os; είναι ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο στο 4.4BSD-Lite, + το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε Η/Υ Intel (x86 και + &itanium;), AMD64, Alpha, και Sun + &ultrasparc;. Σε εξέλιξη βρίσκεται επίσης η διαδικασία μεταφοράς του + &os; σε άλλες αρχιτεκτονικές. Μπορείτε επίσης να διαβάσετε για + την ιστορία του &os;, ή για την + πιο πρόσφατη επίσημη έκδοση του. Εάν + ενδιαφέρεστε να συμβάλλετε με κάποιο τρόπο στο Project (κώδικας, + hardware, μη-προσημειωμένα χαρτονομίσματα), διαβάστε το άρθρο Συνεισφέροντας στην + Ανάπτυξη του &os;. Τι μπορεί να κάνει το &os;; - Το &os; έχει πολλά αξιόλογα χαρακτηριστικά. Μερικά απ'αυτά - είναι: + Το &os; έχει πολλά αξιόλογα χαρακτηριστικά. Μερικά από αυτά + είναι: - preemptive multitasking + preemptive multitasking preemptive πολυεπεξεργασία - Preemptive πολυεπεξεργασία (preemptive multitasking) με - δυναμικό έλεγχο προτεραιότητος για να εξασφαλίσει ομαλό και δίκαιο - μοίρασμα των πόρων του Η/Υ μεταξύ εφαρμογών και χρηστών, ακόμη - και στις πιο αντίξοες συνθήκες. + Preemptive πολυεπεξεργασία (preemptive + multitasking) με δυναμικό έλεγχο προτεραιότητας για να + εξασφαλιστεί ομαλός και δίκαιος διαμοιρασμός των πόρων του Η/Υ + μεταξύ εφαρμογών και χρηστών, ακόμη και στις πιο αντίξοες + συνθήκες. multi-user facilities πολυχρηστικές δυνατότητες - Πολυχρηστικές δυνατότητες (multi-user facilities) οι οποίες επιτρέπουν σε - πολλά άτομα ταυτόχρονα να χρησιμοποιήσουν ένα σύστημα &os; για - διαφορετικά πράγματα. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι τα περιφερειακά - του συστήματος όπως εκτυπωτές και οδηγοί ταινιών είναι σωστά μοιρασμένα μεταξύ - των χρηστών του συστήματος ή του δικτύου και πως μπορούν να τεθούν - συγκεκριμένες οριοθετήσεις σε χρήστες ή γκρουπ χρηστών, - προστατεύοντας τους αδύναμους πόρους του συστήματος από υπερβολική χρήση. + Πολυχρηστικές δυνατότητες (multi-user + facilities) οι οποίες επιτρέπουν σε πολλά άτομα ταυτόχρονα να + χρησιμοποιήσουν ένα σύστημα &os; για διαφορετικά πράγματα. Αυτό + σημαίνει, για παράδειγμα, ότι τα περιφερειακά του συστήματος, + όπως εκτυπωτές και οδηγοί ταινιών είναι σωστά μοιρασμένα μεταξύ + όλων των χρηστών του συστήματος ή του δικτύου και πως μπορούν να + τεθούν συγκεκριμένα όρια σε χρήστες ή ομάδες χρηστών, + προστατεύοντας κρίσιμους πόρους του συστήματος από υπερβολική + χρήση. TCP/IP networking δικτυακές δυνατότητες TCP/IP - Σταθερές δυνατότητες δικτύωσης TCP/IP (TCP/IP networking) με - υποστήριξη για τα βιομηχανικά πρότυπα όπως SLIP, PPP, NFS, DHCP, - και NIS. Αυτό σημαίνει πως ένα &os; μηχάνημα μπορεί να - αλληλεπιδρά εύκολα με άλλα συστήματα και να εργάζεται σαν - εταιρικός εξυπηρετητής, υποστηρίζοντας λειτουργίες ζωτικής σημασίας, όπως NFS - (απομακρυσμένη πρόσβαση σε αρχεία) και υπηρεσίες ηλεκτρονικής - αλληλογραφίας (e-mail), τη διασύνδεση του οργανισμού σας στο διαδίκτυο - ή υπηρεσίες WWW, FTP, routing και firewall(ασφαλείας). + Ισχυρές δυνατότητες δικτύωσης TCP/IP + (TCP/IP networking) με υποστήριξη για βιομηχανικά πρότυπα όπως + τα SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec και IPv6. Αυτό + σημαίνει πως ένα μηχάνημα &os; μπορεί να αλληλεπιδρά εύκολα με + άλλα συστήματα και να εργάζεται σαν εταιρικός εξυπηρετητής, + υποστηρίζοντας λειτουργίες ζωτικής σημασίας, όπως NFS + (απομακρυσμένη πρόσβαση σε αρχεία) και υπηρεσίες ηλεκτρονικού + ταχυδρομείου (e-mail), ή την παρουσία του οργανισμού σας στο + διαδίκτυο μέσω των υπηρεσιών WWW, FTP, routing και firewall + (ασφάλειας). memory protection προστασία μνήμης - Η προστασία της μνήμης (memory protection) εξασφαλίζει ότι - οι διάφορες εφαρμογές (ή οι χρήστες) δεν αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Μια - εφαρμογή που παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα δε μπορεί να επηρεάσει άλλες με κανέναν τρόπο. + Η προστασία της μνήμης (memory + protection) εξασφαλίζει ότι οι διάφορες εφαρμογές (ή οι χρήστες) + δεν αλληλεπιδρούν μεταξύ τους. Μια εφαρμογή που παρουσιάζει + κάποιο πρόβλημα δε μπορεί να επηρεάσει άλλες με κανέναν + τρόπο. - Το &os; είναι 32-bit λειτουργικό - σύστημα (64-bit σε Alpha, &itanium;, AMD64, και &ultrasparc;) και - σχεδιάστηκε με αυτόν τον τρόπο εξαρχής. + Το &os; είναι ένα λειτουργικό σύστημα + 32-bit (64-bit σε + Alpha, &itanium;, AMD64, και &ultrasparc;) και σχεδιάστηκε με + αυτό τον τρόπο εξ' αρχής. X Window System XFree86 - Το βιομηχανικό στάνταρ X Window System - (X11R6) προσφέρει ένα γραφικό περιβάλλον χρήσης (GUI) στο κόστος - μιας κοινής κάρτας VGA και ενός μόνιτορ και δίδεται πλήρης με όλες - τις πηγές. + Το βιομηχανικό πρότυπο X Window System + (X11R6) προσφέρει γραφικό περιβάλλον εργασίας (GUI) στο κόστος + μιας κοινής κάρτας VGA και μιας οθόνης και διατίθεται με + τον πλήρη πηγαίο κώδικα. συμβατότητα εκτελέσιμων Linux συμβατότητα εκτελέσιμων SCO συμβατότητα εκτελέσιμων SVR4 συμβατότητα εκτελέσιμων BSD/OS συμβατότητα εκτελέσιμων NetBSD Συμβατότητα εκτελέσιμων με πολλά - προγράμματα προσχεδιασμένα για Linux, SCO, SVR4, BSDI και NetBSD. + προγράμματα που έχουν μεταγλωττιστεί για Linux, SCO, SVR4, BSDI + και NetBSD. Χιλιάδες έτοιμες-προς-εκτέλεση εφαρμογές είναι διαθέσιμες από την συλλογή - Ports και packages - για το &os;. Γιατί να ψάχνετε στο διαδίκτυο όταν μπορείτε να τα βρείτε - όλα εδώ; + ports και packages + για το &os;. Γιατί να ψάχνετε στο διαδίκτυο όταν μπορείτε να τα + βρείτε όλα εδώ; - Χιλιάδες επιπρόσθετες και - ευκόλως-μεταφερόμενες εφαρμογές είναι διαθέσιμες - στο διαδίκτυο. Το &os; έχει πηγαίο κώδικα συμβατό με τα πιο - διάσημα εμπορικά συστήματα &unix; και επομένως οι περισσότερες εφαρμογές - χρειάζονται λίγες, έως καθόλου, μετατροπές για να μεταγλωττιστούν (compile). + Στο διαδίκτυο είναι επίσης διαθέσιμες χιλιάδες πρόσθετες και + εύκολες στην προσαρμογή εφαρμογές. + Το &os; έχει συμβατότητα πηγαίου κώδικα με τα πιο + δημοφιλή εμπορικά συστήματα &unix;, και επομένως οι περισσότερες + εφαρμογές χρειάζονται λίγες έως καθόλου μετατροπές για να + μεταγλωττιστούν (compile). virtual memory - Δυναμική σελιδοποίηση εικονικής μνήμης και - ολοκληρωμένο VM/buffer cache δυναμικά σχεδιασμένο - ικανοποιεί τις εφαρμογές με αυξημένες ανάγκες σε μνήμη μνήμη, χωρίς - αυτό να καθυστερεί την απόκριση σε άλλους χρήστες. + Η Δυναμική σελιδοποίηση εικονικής μνήμης + και το ολοκληρωμένο VM/buffer cache παρέχουν + υψηλή απόδοση σε εφαρμογές με αυξημένες ανάγκες σε μνήμη, ενώ + διατηρούν την ικανοποιητική απόκριση του συστήματος στους άλλους + χρήστες. - + Symmetric Multi-Processing (SMP) Συμμετρική Πολυ-Επεξεργασία (SMP) - Υποστήριξη μηχανών SMP με + Υποστήριξη SMP για μηχανήματα με πολλαπλές CPU. compilers C compilers C++ compilers FORTRAN - Ολοκληρωμένο συμπλήρωμα εργαλειών ανάπτυξης για + Πλήρης σειρά εργαλείων ανάπτυξης για C, C++, - και Fortran. - Είναι επίσης διαθέσιμες πολλές επιπρόσθετες γλώσσες για - έρευνα και ανάπτυξη λογισμικού, μέσω της συλλογής των Ports και προμεταγλωττισμένων - πακέτων. + και Fortran. Στη Συλλογή των Ports και των + έτοιμων πακέτων, θα βρείτε πολλές ακόμα γλώσσες προγραμματισμού, + κατάλληλες τόσο για έρευνα όσο και για ανάπτυξη λογισμικού. πηγαίος κώδικας + source code - Η διαθεσιμότητα του πηγαίου κώδικα ολόκληρου - του συστήματος σημαίνει ότι έχετε τον υψηλότερο βαθμό ελέγχου στο - περιβάλλον σας. Γιατί να είστε κλειδωμένοι σε ένα αδειοδοτημένο σύστημα και - να είστε εξαρτημένοι από τον οίκτο του προμηθευτή σας όταν μπορείτε να έχετε ένα πραγματικά ανοιχτό - σύστημα; + Η διαθεσιμότητα του πηγαίου κώδικα + ολόκληρου του συστήματος σημαίνει ότι έχετε τον υψηλότερο βαθμό + ελέγχου στο περιβάλλον σας. Γιατί να είστε κλειδωμένοι σε ένα + κλειστό σύστημα και να είστε εξαρτημένοι από τον προμηθευτή σας, + όταν μπορείτε να έχετε ένα πραγματικά ανοιχτό σύστημα; - Εκτεταμένη τεκμηρίωση - online. + Εκτεταμένη online τεκμηρίωση. Και πολλά άλλα! 4.4BSD-Lite Computer Systems Research Group (CSRG) U.C. Berkeley Το &os; βασίζεται στην έκδοση 4.4BSD-Lite του Computer - Systems Research Group (CSRG) του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας του - Berkeley, και φέρει την διακεκριμένη παράδοση στην ανάπτυξη - συστημάτων BSD. Επιπρόσθετα στο εξαίρετο έργο που παρείχε το CSRG, το - &os; Project ξόδεψε πολλές χιλιάδες ώρες στο να ρυθμίσει τέλεια - το σύστημα για μέγιστες επιδόσεις και αξιοπιστία για καθημερινές - καταστάσεις πραγματικού φόρτου εργασίας. Αν και πολλοί εμπορικοί κολοσσοί - δυσκολεύονται να προσφέρουν λειτουργικά συστήματα με τέτοια χαρακτηριστικά, - επιδόσεις και αξιοπιστία, το &os; μπορεί να τα προσφέρει - τώρα! - - Οι εφαρμογές στις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το &os; - είναι πραγματικά οριοθετημένες μόνο απ'την φαντασία σας. Από ανάπτυξη - λογισμικού μέχρι αυτοματισμούς εργοστασίων, από ελέγχους απογραφής - μέχρι την διόρθωση του αζιμούθιου απομακρυσμένων δορυφορικών κεραιών' εάν μπορεί να γίνει με ένα εμπορικό - προϊόν &unix; τότε είναι περισσότερο από πιθανό ότι μπορείτε να το κάνετε - και με το &os;! Το &os; επίσης οφελείται σημαντικά από - κυριολεκτικά χιλιάδες εφαρμογές υψηλής ποιότητος ανεπτυγμένες από - κέντρα ερευνών και πανεπιστήμια απ'όλο τον κόσμο, συχνά - διαθέσιμες σε χαμηλό ή δίχως κόστος. Διατίθονται επίσης εμπορικές - εφαρμογές σε νούμερο ολοένα αυξανόμενο καθημερινά. - - Αφού ο πηγαίος κώδικας του ίδιου του &os; είναι - κανονικά διαθέσιμος, το σύστημα μπορεί επίσης να προσαρμοστεί - σε αφάνταστα υψηλό επίπεδο για ειδικές εφαρμογές ή projects, - και με τρόπους γενικά μη πραγματοποιήσιμους σε άλλα λειτουργικά - εμπορικών προμηθευτών. Εδώ είναι μόνο μερικά παραδείγματα από - εφαρμογές που υποστηρίζονται επί του παρόντος από το &os;: - + Systems Research Group (CSRG) του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας στο + Berkeley, και συνεχίζει την διακεκριμένη παράδοση του στην ανάπτυξη + συστημάτων BSD. Επιπρόσθετα στο εξαίρετο έργο που παρείχε το CSRG, το + &os; Project ξόδεψε πολλές χιλιάδες ώρες στη βελτιστοποίηση του + συστήματος για μέγιστες επιδόσεις και αξιοπιστία σε καθημερινές + καταστάσεις πραγματικού φόρτου εργασίας. Αν και πολλοί εμπορικοί + κολοσσοί δυσκολεύονται να προσφέρουν λειτουργικά συστήματα με τέτοια + χαρακτηριστικά, επιδόσεις και αξιοπιστία, το &os; μπορεί να τα + προσφέρει τώρα! + + Οι εφαρμογές στις οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί το &os;, + πραγματικά περιορίζονται μόνο από την φαντασία σας. Από ανάπτυξη + λογισμικού μέχρι αυτοματισμούς εργοστασίων, από απογραφή ειδών + μέχρι την διόρθωση του αζιμούθιου απομακρυσμένων δορυφορικών + κεραιών, εάν μπορεί να γίνει με ένα εμπορικό προϊόν &unix;, είναι + παραπάνω από πιθανό ότι μπορεί να γίνει και με το &os;! Το &os; + επίσης ωφελείται σημαντικά από κυριολεκτικά χιλιάδες εφαρμογές + υψηλής ποιότητας που αναπτύσσονται από κέντρα ερευνών και + πανεπιστήμια σε όλο τον κόσμο, και συχνά διατίθενται σε χαμηλό + κόστος ή δωρεάν. Το πλήθος των εμπορικών εφαρμογών που διατίθενται + για το &os;, αυξάνεται επίσης καθημερινά. + + Ο πηγαίος κώδικας του ίδιου του &os; είναι πλήρως διαθέσιμος, + και έτσι το σύστημα μπορεί να προσαρμοστεί σε αφάνταστα υψηλό + επίπεδο για ειδικές εφαρμογές ή projects, και με τρόπους γενικά μη + πραγματοποιήσιμους σε άλλα λειτουργικά εμπορικών προμηθευτών. + Παρακάτω θα βρείτε μερικά μόνο παραδείγματα από εφαρμογές στις + οποίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί αυτή τη στιγμή το &os;: + - Υπηρεσίες Ίντερνετ: Το ρωμαλέο σύστημα - δικτύου TCP/IP του &os; το αναδεικνύει σε ιδεώδη πλατφόρμα για + Υπηρεσίες Ίντερνετ: Το ισχυρό σύστημα + δικτύωσης TCP/IP του &os;, το αναδεικνύει σε ιδεώδη πλατφόρμα για μια μεγάλη γκάμα υπηρεσιών Ίντερνετ όπως: FTP servers - FTP servers + Εξυπηρετητές FTP - + web servers - World Wide Web servers (στάνταρ ή ασφαλείας - [SSL]) + Εξυπηρετητές ιστοσελίδων World Wide Web (κοινούς ή με + ασφαλή σύνδεση [SSL]) + + + + Δρομολόγηση πρωτοκόλλων IPv4 και IPv6 firewall NAT - Firewalls και NAT (IP masquerading) - gateways + Firewalls και πύλες NAT (IP masquerading) - + ηλεκτρονικό ταχυδρομείο email email - Servers ηλεκτρονικού ταχυδρομείου + Εξυπηρετητές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + USENET USENET News ή Bulletin Board Systems - + Και άλλα... Με το &os;, μπορείτε εύκολα να ξεκινήσετε από χαμηλά με - ένα ανέξοδο PC της οικογένειας 386 και καθώς η επιχείρηση σας μεγαλώνει - να αναβαθμίσετε σε ένα τετραπύρηνο επεξεργαστή Xeon με - δίσκους RAID. + ένα φτηνό PC της οικογένειας 386, και καθώς η επιχείρηση σας + μεγαλώνει, να αναβαθμιστείτε σε ένα τετραπύρηνο επεξεργαστή Xeon + με δίσκους RAID. - + - Εκπαίδευση: Είστε φοιτητής - πληροφορικής ή μηχανικός σε σχετικό τομέα; Δεν υπάρχει - καλύτερος τρόπος να μάθετε για λειτουργικά συστήματα, - αρχιτεκτονικές Η/Υ και συστήματα δικτύων απ'την πρακτική εμπειρία και την - εκ βάθους γνώση που το &os; μπορεί να παρέχει. Επίσης μεγάλο νούμερο - δωρεάν διαθέσιμων πακέτων CAD εφαρμογών, γραφικής σχεδίασης και μαθηματικών - το κάνουν αναγκαστικά χρήσιμο για όσους η κύρια ασχολία στους Η/Υ - είναι να παίρνουν την δουλειά άλλων και - να γίνεται! + Εκπαίδευση: Είστε φοιτητής + πληροφορικής ή κάποιου σχετικού τομέα; Δεν υπάρχει + καλύτερος τρόπος να μάθετε για λειτουργικά συστήματα, + αρχιτεκτονικές Η/Υ, και συστήματα δικτύων από την πρακτική + εμπειρία και την σε βάθος γνώση που μπορεί να σας παρέχει το + &os;. Το μεγάλο πλήθος των δωρεάν διαθέσιμων πακέτων εφαρμογών + CAD, γραφικής σχεδίασης, και μαθηματικών, κάνουν το &os; + εξαιρετικά χρήσιμο σε όσους το κύριο ενδιαφέρον τους στους + υπολογιστές είναι να + κάνουν τη δουλειά τους! - + - Έρευνα: Με διαθέσιμο τον πηγαίο + Έρευνα: Με διαθέσιμο τον πηγαίο κώδικα ολόκληρου του συστήματος, το &os; είναι μία εξαίρετη πλατφόρμα για την έρευνα στα λειτουργικά συστήματα - όπως επίσης για άλλους κλάδους της πληροφορικής. Η φύση της + όπως επίσης για άλλους κλάδους της πληροφορικής. Η φύση της ελεύθερης διάθεσης του &os; επιτρέπει επίσης σε απομακρυσμένες ομάδες να συνεργάζονται σε ιδέες ή να μοιράζονται την ανάπτυξη - δίχως ειδικές άδειες ή οριοθετήσεις για οιοδήποτε μπορεί να είναι το υπό - συζήτηση θέμα σε ανοιχτά forums. + εφαρμογών, χωρίς να ανησυχούν για άδειες χρήσης και χωρίς να + περιορίζεται η δυνατότητα τους για ελεύθερη συζήτηση οποιουδήποτε + θέματος σε ανοιχτές ομάδες συζήτησης (forums). - + router DNS Server - Networking: Χρειάζεσαι ένα καινούργιο router; - Ένα DNS server; Ένα firewall για να κρατάς τον κόσμο έξω - από το εσωτερικό σου δίκτυο; Το &os; μπορεί εύκολα να μετατρέψει - εκείνο τον άχρηστο 386 ή εκείνο το PC 486 που κάθεται στην γωνία σε ένα - προηγμένο router με εξεζητημένες δυνατότητες φιλτραρίσματος πακέτων. + Δικτύωση: Χρειάζεστε ένα καινούργιο + router (δρομολογητή); Ένα εξυπηρετητή DNS; Ένα firewall για να + κρατάτε τον κόσμο έξω από το εσωτερικό σας δίκτυο; Το &os; + μπορεί εύκολα να μετατρέψει εκείνο το άχρηστο 386 ή 486 PC που + κάθεται στην γωνία, σε ένα προηγμένο δρομολογητή με εξεζητημένες + δυνατότητες φιλτραρίσματος πακέτων. - + Σύστημα X Window XFree86 Σύστημα X Window Accelerated-X Σταθμός εργασίας με X Window: Το &os; - είναι μια εξαίρετη επιλογή για οικονομική λύση τερματικού X - χρησιμοποιώντας τον ελεύθερα διαθέσιμο server X11. - Αντί ενός - τερματικού X, το FreeBSD επιτρέπει να εκτελούνται τοπικά - πολλές εφαρμογές εάν το επιθυμείτε, και έτσι να αφαιρείται φορτίο - από τον κεντρικό server. To FreeBSD μπορεί να τεθεί σε εκκίνηση χωρίς δίσκο, - κάνοντας τους προσωπικούς σταθμούς εργασίας ακόμη πιο φτηνούς και ευκολότερα - διαχειρίσιμους. - - + είναι μια εξαίρετη επιλογή για ένα οικονομικό εξυπηρετητή Χ + τερματικών, χρησιμοποιώντας τον ελεύθερα διαθέσιμο εξυπηρετητή + X11. Σε αντίθεση με τα απλά τερματικά X, με το &os; μπορείτε, + εφόσον το επιθυμείτε, να εκτελείτε πολλές εφαρμογές τοπικά, + απαλλάσσοντας έτσι τον κεντρικό εξυπηρετητή από περιττό φορτίο. + To &os; μπορεί να εκκινήσει ακόμα και diskless + (χωρίς σκληρό δίσκο), κάνοντας έτσι τους προσωπικούς σταθμούς + εργασίας ακόμη πιο φτηνούς και ευκολότερους στη + διαχείριση. + + GNU Compiler Collection - Ανάπτυξη Λογισμικού: Το βασικό - σύστημα του &os; διατίθεται ολοκληρωμένα με συμπληρώματα εργαλειών - ανάπτυξης περιλαμβάνοντας το ονομαστό GNU C/C++ compiler και - debugger. + Ανάπτυξη Λογισμικού: Το βασικό + σύστημα του &os; διατίθεται ολοκληρωμένο, με πλήρη σειρά + εργαλείων ανάπτυξης, που περιλαμβάνουν τον αναγνωρισμένο + GNU C/C++ compiler και debugger. - - Το &os; είναι διαθέσιμο σε πηγαία και σε δυαδική φόρμα σε CDROM, - DVD, - και μέσω ανώνυμου FTP. Παρακαλώ δείτε τους - για περισσότερες πληροφορίες για το πως ν'αποκτήσετε το &os;. + + Το &os; είναι διαθέσιμο σε μορφή πηγαίου κώδικα αλλά και έτοιμου, + μεταγλωττισμένου εκτελέσιμου σε CD-ROM, DVD, και μέσω ανώνυμου FTP. + Δείτε το για περισσότερες πληροφορίες για + το πως να αποκτήσετε το &os;. - Ποιός χρησιμοποιεί &os; + Ποιος χρησιμοποιεί &os;; χρήστες μεγάλες τοποθεσίες που τρέχουν &os; - Το &os; χρησιμοποιείται για να τροφοδοτεί μερικές απ'τις μεγαλύτερες τοποθεσίες στο - Ίντερνετ, συμπεριλαμβάνοντας: + Το &os; χρησιμοποιείται για να υποστηρίζει μερικές από τις + μεγαλύτερες τοποθεσίες στο Ίντερνετ, περιλαμβανομένων των: - Yahoo! - + Yahoo! + Yahoo! Apache Apache Blue Mountain Arts Blue Mountain Arts Pair Networks - Pair - Networks + Pair Networks Sony Japan - Sony - Japan + Sony Japan Netcraft - Netcraft - + Netcraft Weathernews - Weathernews - + Weathernews + Supervalu Supervalu + url="http://www.supervalu.com/">Supervalu TELEHOUSE America TELEHOUSE America Sophos Anti-Virus Sophos Anti-Virus JMA Wired JMA Wired + url="http://www.jmawired.com/">JMA Wired - και πολλές ακόμη. + και πολλών ακόμη. - - + - Πληροφορίες για το &os; Project + Πληροφορίες για το &os; Project Το ακόλουθο τμήμα παρέχει μερικές πληροφορίες σχετικές με - το project, συμπεριλαμβάνοντας μια σύντομη ιστορία του FreeBSD, τους στόχους, και - το μοντέλο ανάπτυξης του project. + το project, και περιλαμβάνει μια σύντομη ιστορία του &os;, τους + στόχους, και το μοντέλο ανάπτυξης του. Jordan Hubbard Συνεισφορά του Μια σύντομη ιστορία του &os; 386BSD Patchkit Hubbard, Jordan Williams, Nate Grimes, Rod - &os; Project - history + FreeBSD Project + history - To &os; project γεννήθηκε στις αρχές του 1993, + To &os; Project γεννήθηκε στις αρχές του 1993, μερικώς σαν εξέλιξη του Unofficial 386BSD - Patchkit από τους 3 τελευταίους συντονιστές του patchkit: Nate - Williams, Rod Grimes και από μένα. - + Patchkit από τους 3 τελευταίους συντονιστές του patchkit: + τον Nate Williams, τον Rod Grimes και εμένα. + 386BSD - Ο πρωταρχικός στόχος μας ήταν να παράγουμε μία μέτρια αντιγραφή του - 386BSD ώστε να διορθώσουμε μερικά προβλήματα που ο μηχανισμός του - patchkit δεν ήταν ικανός να τα λύσει. Μερικοί από σας - ίσως να θυμούνται πως ο αρχικός τίτλος εργασίας για το project ήταν - 386BSD 0.5 ή 386BSD Interim με - αναφορά σε αυτό το γεγονός. - + Ο πρωταρχικός στόχος μας ήταν να παράγουμε ένα ενδιάμεσο + στιγμιότυπο (snapshot) του 386BSD ώστε να διορθώσουμε μερικά + προβλήματα που ο μηχανισμός του patchkit δεν ήταν ικανός να λύσει. + Μερικοί από σας, ίσως να θυμούνται πως ο αρχικός τίτλος εργασίας για + το project ήταν 386BSD 0.5 ή + 386BSD Interim και αναφέρονταν σε αυτό ακριβώς το + γεγονός. + Jolitz, Bill - Το 386BSD ήταν το λειτουργικό σύστημα του Bill Jolitz, το οποίο είχε - φτάσει σε τέτοιο σημείο υποφέροντας βαρέως την σχεδόν ενός έτους - αδιαφορία. Καθώς το patchkit φούσκωνε ολοένα και περισσότερο - με το πέρασμα των ημερών, είμασταν σε ομόθυμη συμφωνία πως κάτι - θα έπρεπε να γίνει και αποφασίσαμε να συμπαρασταθούμε στον Bill παρέχοντας του - αυτό το interim cleanup snapshot. Αυτά τα σχέδια είχαν - ένα απότομο σταμάτημα όταν ξαφνικά ο Bill Jolitz αποφάσισε να αναιρέσει την - έγκρυση του στο project δίχως μια ξεκάθαρη ένδειξη του τι θα έπρεπε να - γίνει. + Το 386BSD ήταν το λειτουργικό σύστημα του Bill Jolitz, το οποίο + μέχρι εκείνο το σημείο, υπέφερε βαριά έχοντας αμεληθεί για σχεδόν ένα + έτος. Καθώς το patchkit φούσκωνε ολοένα και περισσότερο + με το πέρασμα των ημερών, είχαμε αποφασίσει ομόφωνα πως έπρεπε να + γίνει κάτι, και αποφασίσαμε να συμπαρασταθούμε στον Bill παρέχοντας + του αυτό το ενδιάμεσο cleanup snapshot. Τα σχέδια αυτά + διακόπηκαν απότομα, όταν ξαφνικά ο Bill Jolitz αποφάσισε να αποσύρει + την έγκριση του στο project δίχως μια ξεκάθαρη ένδειξη του τι θα + έπρεπε να γίνει. Greenman, David Walnut Creek CDROM Δεν μας πήρε πολύ να αποφασίσουμε πως ο στόχος παρέμενε - αξιόλογος, ακόμη και χωρίς την βοήθεια του Bill, και έτσι υιοθετήσαμε το - όνομα &os;, επινοημένο από τον David Greenman. Οι αρχικοί - στόχοι μας τέθηκαν αφού συμβουλευτήκαμε τους χρήστες του συστήματος εκείνης - της εποχής και, όταν έγινε ξεκάθαρο πως το project είχε πάρει σωστή πορεία και - ίσως έτεινε να γίνει πραγματικότητα, ήρθα σε επαφή με την Walnut Creek CDROM - μ'ένα βλέμμα βελτίωσης των καναλιών διανομής του &os; για εκείνους τους - πολλούς άτυχους δίχως εύκολη πρόσβαση στο Ίντερνετ. - Η Walnut Creek CDROM όχι μόνο υποστήριξε την ιδέα διανομής του - &os; σε CD αλλά επίσης πήγε τόσο μακριά ώστε να παρέχει στο project μια - μηχανή εργασίας και μια γρήγορη σύνδεση στο Ίντερνετ. Δίχως τον βαθμό πίστης - της Walnut Creek CDROM σε αυτό που ήταν, εκείνο τον καιρό, ένα εντελώς άγνωστο - project, είναι πολύ απίθανο το &os; να είχε φτάσει τόσο μακριά, - και τόσο γρήγορα, όπως σήμερα. + αξιόλογος, ακόμη και χωρίς την βοήθεια του Bill, και έτσι υιοθετήσαμε + το όνομα &os;, που επινόησε ο David Greenman. + Οι αρχικοί στόχοι μας τέθηκαν αφού συμβουλευθήκαμε τους τότε χρήστες + του συστήματος, και όταν έγινε πλέον ξεκάθαρο πως το project είχε + πάρει σωστή πορεία και ίσως έτεινε να γίνει πραγματικότητα, ήρθα σε + επαφή με την Walnut Creek CDROM προσβλέποντας στην βελτίωση των + καναλιών διανομής του &os; για όλους αυτούς τους άτυχους που δεν + είχαν εύκολη πρόσβαση στο Ίντερνετ. Η Walnut Creek CDROM, όχι μόνο + υποστήριξε την ιδέα διανομής του &os; σε CD, αλλά προχώρησε αρκετά + περισσότερο, παρέχοντας στο project ένα μηχάνημα εργασίας και μια + γρήγορη σύνδεση στο Ίντερνετ. Δίχως τον βαθμό πίστης της Walnut + Creek CDROM σε αυτό που εκείνο τον καιρό ήταν ένα εντελώς άγνωστο + project, είναι πολύ απίθανο το &os; να είχε φτάσει τόσο μακριά, + και τόσο γρήγορα, όπως σήμερα. 4.3BSD-Lite Net/2 U.C. Berkeley 386BSD Free Software Foundation - Η πρώτη διανομή CDROM (και γενικά ευρείας διαδόσεως στο δίκτυο) ήταν - η &os; 1.0, που κυκλοφόρησε τον Δεκέμβρη του 1993. Αυτή βασιζόταν σε μια - ταινία της 4.3BSD-Lite (Net/2)του U.C. Berkeley, με - πολλά στοιχεία προσφερόμενα από την 386BSD και την Free Software - Foundation. Ήταν μια αξίως δίκαιη επιτυχία για πρώτη - προσπάθεια , και την συνεχίσαμε με την υψηλότερα επιτυχημένη έκδοση &os; - 1.1 που κυκλοφόρησε τον Μάϊο του 1994. + Η πρώτη διανομή CD-ROM (και με γενικά ευρεία διάδοση στο δίκτυο) + ήταν η &os; 1.0, που κυκλοφόρησε τον Δεκέμβρη του 1993. + Βασίζονταν σε μια ταινία του 4.3BSD-Lite (Net/2) του + U.C. Berkeley, έχοντας πάρει και πολλά στοιχεία από το 386BSD και + το Free Software Foundation. Ήταν αρκετά επιτυχημένη για πρώτη + προσπάθεια, και την συνεχίσαμε με την αρκετά επιτυχημένη έκδοση + &os; 1.1 που κυκλοφόρησε τον Μάϊο του 1994. Novell U.C. Berkeley Net/2 AT&T Περίπου εκείνη την περίοδο, σχηματίστηκαν απρόσμενα στον ορίζοντα - σύννεφα καταιγίδας καθώς η Novell και το U.C. Berkeley τακτοποίησαν - την μακράς διαρκείας δικαστική διαμάχη νομικού δικαίου για την ταινία - Net/2. Μία πλευρά αυτής της συμφωνίας ήταν η παραχώριση του U.C. Berkeley - ότι μεγάλο μέρος του Net/2 ήταν επιβαρυμένος - κώδικας και ιδιοκτησία της Novell, η οποία με την σειρά της το απέκτησε από - AT&T λίγο καιρό πριν. Το Berkeley αυτό που πήρε ως αντάλλαγμα ήταν τις - ευλογίες της Novell ότι η έκδοση 4.4BSD-Lite, όταν τελικά - θα ολοκληρωνόταν, θα δηλωνόταν ως μη επιβαρυμένος και όλοι οι υπαρκτοί - χρήστες Net/2 ένθερμα θα ενθαρρύνονταν να μετατοπιστούν. Αυτό - συμπεριλάμβανε το &os;, και στο project δώθηκε χρόνος μέχρι τον Ιούλιο - του 1994 να σταματήσει τις παραδόσεις των προϊόντων βασισμένες στο Net/2. Υπό - τους όρους αυτής της συμφωνίας, στο project επετράπη μια τελευταία έκδοση - πριν την λήξη προθεσμίας, και αυτή ήταν η έκδοση &os; 1.1.5.1. - - Το &os; τότε τέθηκε στη δυσχερή θέση κυριολεκτικά να - ξανα-ανακαλύψει τον εαυτό του από ένα σύνολο από bit του 4.4BSD-Lite εντελώς - καινούργιο και κυρίως ατελές. Οι εκδόσεις Lite ήταν - light(ελαφρύς) κατά μέρους επειδή το CSRG του Berkeley είχε αφαιρέσει μεγάλο όγκο - ζητούμενου κώδικα για να κατασκευάσει πραγματικά ένα εκκινήσιμο λειτουργικά σύστημα - (λόγω διαφόρων νομικών ζητημάτων) και επί μέρους λόγω του ότι το port για Intel - της 4.4 ήταν σε υψηλό βαθμό ατελές. Πήρε καιρό στο project μέχρι τον Νοέμβριο του - 1994 για να γίνει η μετάβαση, και σε αυτό το σημείο - κυκλοφόρησε η &os; 2.0 στο δίκτυο και σε CDROM (τέλη Δεκέμβρη). - Παρά το γεγονός ότι ήταν ακόμη αρκετά πρόχειρη μέσες άκρες, + σύννεφα καταιγίδας, καθώς η Novell και το U.C. Berkeley τακτοποίησαν + την μακράς διαρκείας δικαστική διαμάχη σχετικά με τα δικαιώματα της + ταινίας Net/2. Μία συνθήκη αυτής της συμφωνίας ήταν η παραδοχή από + την μεριά του U.C. Berkeley ότι μεγάλο μέρος του Net/2 ήταν + επιβαρυμένος κώδικας και ιδιοκτησία της Novell, η + οποία με την σειρά της το είχε αποκτήσει από την AT&T λίγο καιρό + πριν. Αυτό που πήρε ως αντάλλαγμα το Berkeley ήταν οι + ευλογίες της Novell ότι η έκδοση 4.4BSD-Lite, όταν + τελικά ολοκληρωνόταν, θα δηλωνόταν ως μη-επιβαρυμένη, και όλοι οι + μέχρι τότε χρήστες του Net/2 θα ενθαρρύνονταν ένθερμα να μεταβούν σε + αυτή. Αυτό συμπεριλάμβανε και το &os;, και στο project δόθηκε χρόνος + μέχρι τον Ιούλιο του 1994 να σταματήσει τις παραδόσεις των προϊόντων + που βασίζονταν στο Net/2. Υπό τους όρους αυτής της συμφωνίας, + επιτράπηκε στο project μια τελευταία έκδοση πριν την λήξη της + προθεσμίας, και αυτή ήταν η έκδοση &os; 1.1.5.1. + + Το &os; βρέθηκε τότε στη δυσχερή θέση κυριολεκτικά να + ξανα-ανακαλύψει τον εαυτό του από ένα σύνολο από bit του 4.4BSD-Lite, + εντελώς καινούργιο, και κυρίως ατελές. Οι εκδόσεις + Lite ήταν light (ελαφριές) εν' μέρει επειδή το CSRG + του Berkeley είχε αφαιρέσει μεγάλο όγκο κώδικα ο οποίος ήταν + απαραίτητος για να κατασκευαστεί ένα πραγματικά εκκινήσιμο + λειτουργικό σύστημα (λόγω διαφόρων νομικών ζητημάτων), και εν' μέρει + επειδή το port για Intel του 4.4 ήταν σε υψηλό βαθμό ατελές. + Η μετάβαση ολοκληρώθηκε τον Νοέμβριο του 1994, και σε αυτό το σημείο + κυκλοφόρησε η &os; 2.0 στο δίκτυο και σε CD-ROM (τέλη Δεκέμβρη). + Παρά το γεγονός ότι ήταν ακόμη αρκετά πρόχειρη μέσες-άκρες, η έκδοση ήταν μια σημαντική επιτυχία και την ακολούθησε η - πιο ισχυρή και ευκολότερη προς την εγκατάσταση έκδοση &os; 2.0.5 τον Ιούνιο - του 1995. - - Κυκλοφορήσαμε την &os; 2.1.5 τον Αύγουστο του 1996, και φάνηκε - να είναι αρκετά δημοφιλής στους ISP και στις εμπορικές κοινότητες τόσο που - άξιζε άλλο ένα παρακλάδι στον κορμό της 2.1-STABLE. Αυτή ήταν η - &os; 2.1.7.1, κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 1997 και ήταν η αποκορύφωση - της κύριας ανάπτυξης στην 2.1-STABLE. Τώρα μόνο σε κατάσταση συντήρησης, - θα γίνονται μόνο βελτιώσεις ασφαλείας και άλλες κριτικές διορθώσεις bug - σε αυτό τον κορμό (RELENG_2_1_0). + πιο αξιόπιστη και ευκολότερη ως προς την εγκατάσταση έκδοση + &os; 2.0.5 τον Ιούνιο του 1995. + + Κυκλοφορήσαμε την &os; 2.1.5 τον Αύγουστο του 1996, και + φάνηκε να είναι αρκετά δημοφιλής στους ISP και στις εμπορικές + κοινότητες, τόσο που άξιζε άλλο ένα παρακλάδι στον κορμό της + 2.1-STABLE. Αυτή ήταν η &os; 2.1.7.1, που κυκλοφόρησε τον + Φεβρουάριο του 1997 και ήταν η αποκορύφωση της κύριας ανάπτυξης της + 2.1-STABLE, η οποία βρίσκεται πλέον σε κατάσταση συντήρησης. + θα γίνονται μόνο βελτιώσεις ασφαλείας και άλλες κρίσιμες διορθώσεις + bugs σε αυτό τον κορμό (RELENG_2_1_0). Η &os; 2.2 διακλαδώθηκε από την ανάπτυξη της κύριας γραμμής - (-CURRENT) τον Νοέμβριο του 1996 σαν παρακλάδι της RELENG_2_2, - και η πρώτη πλήρη release (2.2.1) κυκλοφόρησε τον Απρίλιο του - 1997. Πρόσθετες releases κατά μήκος του κορμού 2.2 δώθηκαν το - καλοκαίρι και το φθινόπωρο του '97, η τελευταία των οποίων (η 2.2.8) εμφανίστηκε - τον Νοέμβρη του 1998. Η πρώτη επίσημη 3.0 release εμφανίστηκε τον - Οκτώβριο του 1998 και στιγμάτισε την αρχή του τέλους για το - παρακλάδι 2.2. - - Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιανουάριο 20, 1999, οδηγώντας στην - 4.0-CURRENT και στο παρακλάδι 3.X-STABLE. Από την 3.X-STABLE, η 3.1 - κυκλοφόρησε τον 15 Φεβρουαρίου 1999, η 3.2 στις 15 Μαΐου 1999, η 3.3 στις - 16 Σεπτεμβρίου 1999, η 3.4 στις 20 Δεκεμβρίου του, 1999, και η 3.5 στις - 24 Ιουνίου 2000, την οποία ακολούθησε λίγες μέρες μετά μία αναβάθμιση - χαμηλότερου σημείου απ'την 3.5.1, για να συμπεριληφθούν τελευταία στιγμή - κάποια λάθη ασφαλείας στο Kerberos. Αυτή θα ήταν και η τελική release στον κορμό - της 3.X . - - Υπήρξε άλλο παρακλάδι στις 13 Μαρτίου 2000, που είδε την - ανάγκη για ένα νέο κορμό 4.X-STABLE. Υπήρξαν διάφορες releases - από τότε: Η 4.0-RELEASE κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 2000, και - η τελευταία 4.11-RELEASE βγήκε τον Ιανουάριο του 2005. - - Μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αναμονής η 5.0-RELEASE ανακοινώθηκε στις 19 Ιανουαρίου - του 2003. Με το αποκορύφωμα σχεδόν τριών χρόνων εργασίας, με αυτή την - release ξεκίνησε το &os; στο μονοπάτι των εξελιγμένων πολυεπεξεργαστών - και την υποστήριξη των εφαρμογών thread και εισήγαγε υποστήριξη για τις - πλατφόρμες &ultrasparc; και ia64. Αυτήν την release - ακολούθησε η 5.1 τον Ιούνιο του 2003. Η τελευταία 5.X release από τον - κορμό της -CURRENT ήταν η 5.2.1-RELEASE, που προστέθηκε τον Φεβρουάριο του 2004. - - Ο κορμός της RELENG_5, δημιουργήθηκε τον Αύγουστο του 2004, ακολούθησε η - 5.3-RELEASE, η οποία σημάδεψε την αρχή του κορμού των 5-STABLE releases. - Η πιο πρόσφατη &rel2.current;-RELEASE εισήχθη την &rel2.current.date;. - Θα υπάρχουν πρόσθετες releases από τον κορμό της RELENG_5. - - Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιούλιο του 2005, αυτή τη φορά για την RELENG_6. - 6.0-RELEASE, την πρώτη release της σειράς 6.X, που κυκλοφόρησε τον - Νοέμβριο του 2005. Η πιο πρόσφατη &rel.current;-RELEASE βγήκε την - &rel.current.date;. Θα υπάρχουν πρόσθετες releases από τον κορμό - της RELENG_6. - - Για την ώρα, μακροπρόθεσμα σχέδια ανάπτυξης συνεχίζουν να υφίστανται στον - κορμό της 7.X-CURRENT, και στις SNAPshot releases της 7.X σε - CDROM (και, φυσικά, στο δίκτυο) είναι συνεχώς διαθέσιμα από - τον - snapshot server ενώ οι εργασίες είναι σε εξέλιξη. + (-CURRENT) τον Νοέμβριο του 1996, ως κλάδος RELENG_2_2, + και η πρώτη πλήρη έκδοση (2.2.1) κυκλοφόρησε τον Απρίλιο του + 1997. Πρόσθετες εκδόσεις από τον κλάδο 2.2 δόθηκαν σε κυκλοφορία το + καλοκαίρι και το φθινόπωρο του '97, η τελευταία των οποίων (η 2.2.8) + εμφανίστηκε τον Νοέμβρη του 1998. Η πρώτη επίσημη έκδοση 3.0 + εμφανίστηκε τον Οκτώβριο του 1998 και σημάδεψε την αρχή του τέλους + για τον κλάδο 2.2. + + Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι στις 20 Ιανουαρίου 1999, οδηγώντας στην + 4.0-CURRENT και στον κλάδο 3.X-STABLE. Από τον 3.X-STABLE, η 3.1 + κυκλοφόρησε στις 15 Φεβρουαρίου 1999, η 3.2 στις 15 Μαΐου 1999, η 3.3 + στις 16 Σεπτεμβρίου 1999, η 3.4 στις 20 Δεκεμβρίου του 1999, και η + 3.5 στις 24 Ιουνίου 2000, την οποία ακολούθησε λίγες μέρες μετά μία + μικρής τάξεως αναβάθμιση, η 3.5.1, για να συμπεριληφθούν κάποιες + αναβαθμίσεις ασφαλείας της τελευταίας στιγμής στο Kerberos. Αυτή + ήταν και η τελική έκδοση από τον κλάδο της 3.X. + + Ένα νέο παρακλάδι δημιουργήθηκε στις 13 Μαρτίου 2000, + δημιουργώντας έτσι τον κλάδο ανάπτυξης 4.X-STABLE. Δημιουργήθηκαν + διάφορες εκδόσεις από αυτό τον κλάδο: Η 4.0-RELEASE κυκλοφόρησε τον + Μάρτιο του 2000, και η τελευταία 4.11-RELEASE κυκλοφόρησε τον + Ιανουάριο του 2005. + + Μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα αναμονής, η 5.0-RELEASE + ανακοινώθηκε στις 19 Ιανουαρίου του 2003. Ως αποκορύφωμα σχεδόν + τριών χρόνων εργασίας, η έκδοση αυτή εισήγαγε το &os; στο μονοπάτι + των εξελιγμένων πολυεπεξεργαστών και στην υποστήριξη εφαρμογών με + threads, ενώ εισήγαγε και υποστήριξη για τις πλατφόρμες &ultrasparc; + και ia64. Αυτήν την έκδοση ακολούθησε η 5.1 τον + Ιούνιο του 2003. Η τελευταία έκδοση 5.X από τον κορμό της -CURRENT + ήταν η 5.2.1-RELEASE, που κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 2004. + + Ο κορμός της RELENG_5, δημιουργήθηκε τον Αύγουστο του 2004, και + ακολούθησε η 5.3-RELEASE, η οποία σημάδεψε την αρχή των εκδόσεων από + τον κλάδο 5-STABLE. Η πιο πρόσφατη 5.5-RELEASE κυκλοφόρησε τον Μάιο + του 2006. Δεν Θα υπάρξουν πρόσθετες εκδόσεις από τον κορμό της + RELENG_5. + + Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιούλιο του 2005, αυτή τη φορά για + την δημιουργία του κλάδου RELENG_6. Η 6.0-RELEASE είναι η πρώτη + έκδοση της σειράς 6.X, και κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2005. Η πιο + πρόσφατη &rel2.current;-RELEASE κυκλοφόρησε την &rel2.current.date;. + Θα υπάρξουν πρόσθετες εκδόσεις από τον κορμό της RELENG_6. + + Ο κλάδος ανάπτυξης RELENG_7, δημιουργήθηκε τον Οκτώβριο του 2007. + Η πιο πρόσφατη έκδοση από αυτό τον κλάδο είναι η &rel.current;-RELEASE + η οποία κυκλοφόρησε τον &rel2.current.date;. Θα υπάρξουν πρόσθετες + εκδόσεις από τον κλάδο RELENG_7. + + Για την ώρα, η μακροπρόθεσμη ανάπτυξη συνεχίζεται στον + κλάδο 8.X-CURRENT. Νέες εκδόσεις SNAPshot του 8.X σε + CD-ROM (και φυσικά στο Διαδίκτυο), διατίθενται από τον + τον snapshot + server καθώς συνεχίζεται η ανάπτυξη. - + - - - Jordan + + + Jordan Hubbard - Συνεισφορά του + Συνεισφορά του - + - &os; Project Goals - + Στόχοι του &os; Project + - &os; Project - goals + FreeBSD Project + goals - Οι στόχοι του &os; Project είναι να παρέχει λογισμικό που - θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε περίσταση και δίχως δεσμεύσεις. - Πολλοί από μας έχουν κάνει σημαντική επένδυση στον κώδικα (και το project) και - σίγουρα δε θα πείραζε πότε πότε μια μικρή οικονομική συνεισφορά, - αλλά σίγουρα δεν είμαστε έτοιμοι για να επιμείνουμε σ'αυτό. Εμείς πιστεύουμε - ότι η πρωταρχική και σπουδαιότερη αποστολή μας είναι να - παρέχουμε κώδικα σε υπάρχοντες και μελλοντικούς χρήστες, και για οποιοδήποτε σκοπό - ώστε ο κώδικας να έχει ευρεία διάδοση και να είναι το περισσότερο - δυνατόν ωφέλιμος . Αυτό είναι, πιστεύω, ένας απ'τους σημαντικότερους - στόχους του Ελεύθερου Λογισμικού και ένας απ'τους οποίους με ενθουσιασμό - υποστηρίζουμε. + Οι στόχοι του &os; Project είναι να παρέχει λογισμικό που + θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε περίσταση και δίχως + δεσμεύσεις. Πολλοί από μας έχουν κάνει σημαντική επένδυση στον + κώδικα (και το project) και σίγουρα δε θα μας πείραζε πότε-πότε μια + μικρή οικονομική συνεισφορά, αλλά σίγουρα δεν είμαστε έτοιμοι να + επιμείνουμε σε αυτό. Πιστεύουμε ότι η πρωταρχική και σπουδαιότερη + αποστολή μας είναι να παρέχουμε κώδικα σε υπάρχοντες + και μελλοντικούς χρήστες, και για οποιοδήποτε σκοπό, ώστε ο κώδικας + μας να έχει την ευρύτερη πιθανή χρήση και να αποφέρει το μεγαλύτερο + δυνατό όφελος. Αυτό είναι, πιστεύω, ένας από τους σημαντικότερους + στόχους του Ελεύθερου Λογισμικού και ένας από τους οποίους + υποστηρίζουμε με ενθουσιασμό. - GNU General Public License (GPL) + GNU General Public License (GPL) - GNU Lesser General Public License (LGPL) + GNU Lesser General Public License (LGPL) BSD Copyright - Εκείνος ο κώδικας του πηγαίου κορμού μας που έγκυται υπό την GNU - General Public License (GPL) ή την Library General Public License - (LGPL) έρχεται με ελαφρώς περισσότερες επισυναπτόμενες γραμμές, αν και - τουλάχιστον από πλευράς ενδυνάμωσης της πρόσβασης παρά για το - αντίθετο. Λόγω των επιπρόσθετων επιπλοκών που μπορούν να εξελιχθούν - στην εμπορή χρήση GPL λογισμικού, ωστόσο, προτιμούμε - το λογισμικό να υποβάλλεται υπό το χαλαρότερο BSD copyright όταν - είναι η πιο λογική επιλογή να γίνει έτσι. + Το τμήμα του πηγαίου μας κώδικα που βρίσκεται υπό την GNU + General Public License (GPL) ή την Library General Public License + (LGPL) έχει κάπως περισσότερες δεσμεύσεις, αν και σκοπός τους + είναι μάλλον να διασφαλίσουν την ελεύθερη διάθεση του κώδικα, παρά το + αντίθετο. Λόγω των επιπρόσθετων επιπλοκών που θέτει η άδεια χρήσης + GPL στην εμπορική χρήση του λογισμικού, προτιμούμε, όσο είναι εφικτό, + να παρέχουμε το λογισμικό μας υπό το χαλαρότερο BSD copyright. - + - - - Satoshi + + + Satoshi Asami - Συνεισφορά του + Συνεισφορά του - + - Το Μοντέλο ΑΝάπτυξης του &os; - + Το Μοντέλο Ανάπτυξης του &os; + - &os; Project - μοντέλο ανάπτυξης + FreeBSD Project + μοντέλο ανάπτυξης - Η ανάπτυξη του &os; είναι μία πολύ ανοιχτή και ευέλικτη - διαδικασία, αφού είναι κυριολεκτικά θεμελιωμένη από την συνεισφορά - εκατοντάδων ανθρώπων απ'όλο τον κόσμο, όπως μπορείτε να δείτε από + Η ανάπτυξη του &os; είναι μία πολύ ανοικτή και ευέλικτη + διαδικασία, αφού κυριολεκτικά βασίζεται στην συνεισφορά + εκατοντάδων ανθρώπων από όλο τον κόσμο, όπως μπορείτε να δείτε από την λίστα των - συνεργατών μας. Η υποδομή ανάπτυξης του &os; επιτρέπει - στα εκατοντάδες μέλη της ομάδας ανάπτυξης να συνεργάζονται μέσω του Ίντερνετ. - Εϊμαστε σταθερά σε αναζήτηση για νέα μέλη στην ομάδα ανάπτυξης και - για ιδέες, και όσοι ενδιαφέρονται να ασχοληθούν ακόμη περισσότερο - με το project χρειάζεται απλά να επικοινωνήσουν μαζί μας στο &a.hackers;. - Επίσης το &a.announce; είναι διαθέσιμο για όσους επιθυμούν - να ενημερώνουν άλλους χρήστες του &os; για τους κύριους - τομείς εργασίας. - - Χρήσιμα πράγματα που πρέπει να γνωρίζετε για το &os; project και - την διαδικασία ανάπτυξης του, είτε δουλεύετε ανεξάρτητοι είτε ως στενοί - συνεργάτες: + url="&url.articles.contributors;/article.html">λίστα των + συνεργατών μας. Η υποδομή ανάπτυξης του &os; επιτρέπει + στα εκατοντάδες μέλη της ομάδας ανάπτυξης να συνεργάζονται μέσω του + Ίντερνετ. Είμαστε σταθερά σε αναζήτηση για νέα μέλη στην ομάδα + ανάπτυξης και για ιδέες, και όσοι ενδιαφέρονται να ασχοληθούν ακόμη + περισσότερο με το project χρειάζεται απλά να επικοινωνήσουν μαζί μας + στην &a.hackers;. Επίσης η &a.announce; είναι διαθέσιμη σε όσους + επιθυμούν να ενημερώσουν άλλους χρήστες του &os; για κύριους + τομείς εργασίας σχετικά με το Project. + + Χρήσιμα πράγματα που πρέπει να γνωρίζετε για το &os; Project + και την διαδικασία ανάπτυξης του, είτε δουλεύετε ανεξάρτητα είτε ως + στενοί συνεργάτες: - Το CVS repository + Τα SVN και CVS repositories - CVS - repository - + CVS + repository + Concurrent Versions System - CVS + CVS + + + SVN + repository + + + Subversion + SVN - Ο κεντρικός κορμός κώδικα του &os; συντηρείται από το - CVS - (Concurrent Versions System), ένα ελεύθερα διαθέσιμο εργαλείο ελέγχου - πηγαίου κώδικα που προσφέρεται ενσωματωμένο στο &os;. Το κύριο - CVS - repository βρίσκεται σε μία μηχανή στην Santa Clara CA, USA - απ'όπου αντιγράφεται σε μεγάλο αριθμό μηχανών mirror - σε όλο τον κόσμο. Ο κορμός CVS, ο οποίος περιέχει τους κορμούς -CURRENT και -STABLE, - μπορεί επίσης εύκολα να αντιγραφεί και στην δικιά σας μηχανή. - Παρακούμε για περισσότερες πληροφορίες στο πως να το κάνετε σας παραπέμπουμε - στον τομέα Συγχρονίζοντας τον κορμό του - κώδικα σας. + Για πολλά χρόνια, ο κεντρικός κορμός κώδικα του &os; + συντηρούνταν μέσω του CVS + (Concurrent Versions System), ενός ελεύθερα διαθέσιμου + εργαλείου ελέγχου πηγαίου κώδικα που προσφέρεται ενσωματωμένο + στο &os;. Τον Ιούνιο του 2008, το Project αποφάσισε τη + μετάβαση στο SVN (Subversion). + Η αλλαγή κρίθηκε αναγκαία, καθώς οι τεχνικοί περιορισμοί του + CVS ήταν πλέον εμφανείς, εξαιτίας + του μεγέθους του αποθηκευμένου κώδικα και του ιστορικού που + τον συνοδεύει. Αν και το κύριο repository χρησιμοποιεί πλέον + το SVN, τα εργαλεία χρήστη όπως τα + CVSup και + csup τα οποία εξαρτώνται από τη + λειτουργία του παλαιότερου συστήματος + CVS, συνεχίζουν να λειτουργούν + κανονικά. Αυτό εξασφαλίζεται με συγχρονισμό των αλλαγών του + SVN στο υπάρχον + CVS. Τη δεδομένη στιγμή, το + SVN χρησιμοποιείται μόνο στο + κεντρικό repository πηγαίου κώδικα. Τα repositories που + χρησιμοποιούνται για το documentation (τεκμηρίωση), το + World Wide Web (το δικτυακό τόπο) καθώς και τα Ports, συνεχίζουν + να χρησιμοποιούν το CVS. Το κύριο + repository + βρίσκεται σε ένα μηχάνημα στην Santa Clara CA, USA από όπου + αντιγράφεται σε μεγάλο αριθμό μηχανών mirror σε όλο τον κόσμο. + Ο κορμός SVN, ο οποίος περιέχει τους + κορμούς -CURRENT και -STABLE, + μπορεί επίσης εύκολα να αντιγραφεί και στo δικό σας υπολογιστή. + Περισσότερες πληροφορίες για αυτό το θέμα μπορείτε να βρείτε + στην ενότητα Συγχρονίζοντας τον κορμό + του κώδικα σας. - + Η λίστα των committers - + committers Οι committers - είναι άτομα που έχουν άδεια εγγραφής(write) στον - κορμό του CVS, και είναι εξουσιοδοτημένοι να κάνουν μετατροπές - στον κώδικα του &os; (ο όρος committer - προέρχεται από την εντολή &man.cvs.1; commit - , η οποία χρησιμοποιείται για να γίνουν νέες αλλαγές στο CVS - repository). Ο καλύτερος τρόπος για να τεθούν αλλαγές προς αναθεώρηση - εκ μέρους της λίστας των committers είναι να χρησιμοποιείται η εντολή - &man.send-pr.1;. Εάν κάτι φαίνεται μπλοκαρισμένο στο - σύστημα, τότε μπορείτε να τους προσεγγίσετε στέλνοντας email - στην &a.committers;. + είναι άτομα που έχουν άδεια + εγγραφής (write) στον κορμό του CVS, και + είναι εξουσιοδοτημένοι να κάνουν μετατροπές στον κώδικα του + &os; (ο όρος committer + προέρχεται από την εντολή &man.cvs.1; + commit, η οποία χρησιμοποιείται για να + γίνουν νέες αλλαγές στο CVS repository). Ο καλύτερος τρόπος + για να τεθούν αλλαγές προς αναθεώρηση εκ μέρους της λίστας των + committers είναι να χρησιμοποιείται η εντολή &man.send-pr.1;. + Εάν το παραπάνω σύστημα φαίνεται μπλοκαρισμένο, μπορείτε να + τους προσεγγίσετε στέλνοντας email στην &a.committers;. - + - The &os; core team + The FreeBSD core team core team - Η &os; core team - θα ήταν ισοδύναμη με το διοικητικό συμβούλιο αν το &os; - Project ήταν μια ανώνυμη εταιρεία. Ο πρωταρχικός στόχος της - core team είναι να εξασφαλίσει ότι το project, στο σύνολο του, - είναι σε καλή κατάσταση και να το οδηγεί προς την σωστή κατεύθυνση. - Μια απ'τις λειτουργίες της core team είναι να προσκαλεί νέα μέλη - στην ομάδα ανάπτυξης να ενσωματωθούν υπεύθυνα και αφοσιωμένα - στην ομάδα των committers ώστε να προχωρούν με τους υπολοίπους. - Η παρούσα core team εκλέχτηκε από ένα σύνολο από υποψηφίους committer - τον Ιούλιο του 2006. Εκλογές διεξάγονται κάθε 2 χρόνια. - - - Μερικά μέλη της core team έχουν επίσης ειδικούς τομείς - ευθύνης, και αυτό σημαίνει πως είναι εντεταλμένοι να - εξασφαλίσουν ότι για μεγάλο μέρος του συστήματος θα δουλεύει όπως - έχει εξαγγελθεί. Για μια ολοκληρωμένη λίστα της ομάδας ανάπτυξης του &os; - και των τομέων ευθύνης τους, παρακαλούμε δείτε την Contributors - List + Η &os; core team θα ήταν ισοδύναμη + με το διοικητικό συμβούλιο αν το &os; Project ήταν μια + ανώνυμη εταιρεία. Ο πρωταρχικός στόχος της core team είναι να + εξασφαλίσει ότι το project, στο σύνολο του, είναι σε καλή + κατάσταση και να το οδηγεί προς την σωστή κατεύθυνση. Μια από + τις λειτουργίες της core team είναι να προσκαλεί αφοσιωμένους + και υπεύθυνους developers να συμμετέχουν στην ομάδα ανάπτυξης + (τους committers) καθώς και να βρίσκει νέα μέλη για την ίδια + την core team καθώς κάποιοι αποχωρούν. Η παρούσα core team + εκλέχτηκε από ένα σύνολο υποψηφίων committers τον Ιούλιο του + 2008. Εκλογές διεξάγονται κάθε 2 χρόνια. + + Μερικά μέλη της core team έχουν επίσης ειδικούς τομείς + ευθύνης, και αυτό σημαίνει πως δεσμεύονται να εξασφαλίσουν ότι + ένα μεγάλο μέρος του συστήματος λειτουργεί όπως πρέπει. Για + ολοκληρωμένη λίστα της ομάδας ανάπτυξης του &os; και των τομέων + ευθύνης τους, παρακαλούμε δείτε την Λίστα των + Συνεργατών μας. - Τα περισσότερα μέλη του core team είναι εθελοντές όσον - αφορά την ανάπτυξη του &os; και δεν έχουν προνόμια - οικονομικής φύσεως από το project, επομένως η δέσμευση δεν θα - έπρεπε να παρερμηνεύεται ως εγγυημένη υποστήριξη. - Η παραπάνω παρομοίωση με το διοικητικό συμβούλιο - δεν είναι πολύ ακριβής, και ίσως να έπρεπε πιο κατάλληλα να πούμε - είναι εκείνοι οι άνθρωποι που θυσίασαν τις ζωές τους για χάρη - του &os; ενάντια στην καλύτερη τους - κρίση! + Τα περισσότερα μέλη του core team είναι εθελοντές όσον + αφορά την ανάπτυξη του &os; και δεν έχουν οικονομικής φύσεως + οφέλη από το project, επομένως η δέσμευση δεν + θα πρέπει να παρερμηνεύεται ως + εγγυημένη υποστήριξη. Η παραπάνω παρομοίωση + με το διοικητικό συμβούλιο δεν είναι πολύ + ακριβής, ίσως είναι καταλληλότερο να πούμε ότι πρόκειται + για ανθρώπους που θυσίασαν τις ζωές τους για χάρη του &os; + ενάντια στην καλύτερη τους κρίση! - + Εξωτερικοί συνεργάτες συνεργάτες + contributors - Τελευταίο, αλλά οπωσδήποτε όχι μικρότερης σημασίας, η μεγαλύτερη ομάδα - ανάπτυξης είναι οι ίδιοι οι χρήστες που μας παρέχουν feedback και - διορθώσεις των bug σε σχεδόν σταθερή βάση. Ο κύριος - τρόπος για να κρατάμε επαφή με την μη συγκεντρωτική ομάδα ανάπτυξης του &os; - είναι να γινόμαστε συνδρομητές στο &a.hackers; όπου κάποια πράγματα - συζητιούνται. Δείτε για περισσότερες πληροφορίες περί - των διαφόρων mailing lists του &os;. - + Τελευταίο, αλλά οπωσδήποτε όχι μικρότερης σημασίας, η + μεγαλύτερη ομάδα ανάπτυξης είναι οι ίδιοι οι χρήστες που μας + παρέχουν σχόλια και διορθώσεις των bug σε σχεδόν σταθερή βάση. + Ο κύριος τρόπος για να κρατάτε επαφή με την μη-συγκεντρωτική + ομάδα ανάπτυξης του &os; είναι να γίνετε συνδρομητές στην + &a.hackers; όπου γίνονται οι ανάλογες συζητήσεις. Δείτε το + για περισσότερες πληροφορίες + σχετικά με τις διάφορες λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του + &os;. + Η - Λίστα Συνεργατών του &os; είναι μεγάλη - και συνεχώς αυξανόμενη, επομένως γιατί να μην γίνετε μέλος της και να - συμβάλλετε σήμερα σε κάτι στο &os;; - - Το να παρέχετε κώδικα δεν είναι ο μόνος τρόπος για να συμβάλλετε - στο project' για μια πιο ολοκληρωμένη λίστα από πράγματα που μπορείτε - να κάνετε, ακολουθήστε παρακαλώ την παραπομπή στο&os; Project web - site. + url="&url.articles.contributors;/article.html">Η + Λίστα Συνεργατών του &os; είναι μεγάλη + και συνεχώς αυξανόμενη, επομένως γιατί να μην γίνετε και εσείς + μέλος της και να συμβάλλετε σήμερα σε κάτι στο &os;; + + Η παροχή κώδικα δεν είναι ο μόνος τρόπος για να + συνεισφέρετε στο project. Για μια ολοκληρωμένη λίστα των + πραγμάτων στα οποία χρειαζόμαστε βοήθεια, παρακαλούμε + επισκεφθείτε την Δικτυακή + τοποθεσία του &os; Project. - - Συνοψίζοντας, το μοντέλο ανάπτυξης μας είναι οργανωμένο σαν ένα λυτό σύνολο - ομόκεντρων κύκλων. Το συγκεντρωτικό μοντέλο είναι σχεδιασμένο για να - διευκολύνει τους χρήστες του &os;, στους οποίους - παρέχεται με εύκολο τρόπο ώστε να ακολουθούν τα ίχνη ενός βασικού κώδικα, - και όχι για να αποκλείουμε πιθανούς συνεργάτες! Επιθυμία μας είναι να - παρουσιάσουμε ένα σταθερό λειτουργικό σύστημα σε συνάρτηση με μια μεγάλη - γκάμα από προγράμματα εφαρμογών που οι χρήστες να - μπορούν εύκολα να εγκαθιστούν και να χρησιμοποιούν — για την εκπλήρωση - αυτών, το μοντέλο αυτό δουλεύει πολύ καλά. - - Το μόνο που ζητάμε απ'όσους ενδιαφέρονται να ενωθούν μαζί μας στην ομάδα - ανάπτυξης του &os; είναι λίγη απ'την ίδια αφοσίωση της τωρινή ομάδας - για μια συνεχή πορεία στην επιτυχία του. + + Συνοψίζοντας, το μοντέλο ανάπτυξης μας είναι οργανωμένο σαν ένα + χαλαρό σύνολο ομόκεντρων κύκλων. Το συγκεντρωτικό μοντέλο είναι + σχεδιασμένο για να διευκολύνει τους χρήστες του + &os;, στους οποίους παρέχεται έτσι ένας εύκολος τρόπος παρακολούθησης + του βασικού κώδικα, και όχι για να αποκλείουμε πιθανούς συνεργάτες! + Επιθυμία μας είναι να παρουσιάσουμε ένα σταθερό λειτουργικό σύστημα + σε συνάρτηση με μια μεγάλη γκάμα από + προγράμματα εφαρμογών που οι χρήστες να + μπορούν εύκολα να εγκαθιστούν και να χρησιμοποιούν — για την + εκπλήρωση αυτών των στόχων, το μοντέλο αυτό δουλεύει πολύ καλά. + + Το μόνο που ζητάμε από όσους ενδιαφέρονται να ενωθούν μαζί μας + στην ομάδα ανάπτυξης του &os;, είναι λίγη από την ίδια αφοσίωση της + τωρινής ομάδας, για μια συνεχή πορεία στην επιτυχία του! - Η &os; Current Release + Η Τρέχουσα Έκδοση του &os; NetBSD OpenBSD 386BSD Free Software Foundation U.C. Berkeley - Computer Systems Research Group (CSRG) + Computer Systems Research Group (CSRG) - Το &os; είναι ελεύθερα διαθέσιμο, βασίζεται ολόκληρο στους πηγαίους κώδικες του 4.4BSD-Lite - ανεπτυγμένο για Intel &i386;, &i486;, &pentium;, - &pentium; Pro, - &celeron;, - &pentium; II, - &pentium; III, - &pentium; 4 (or compatible), - &xeon;, DEC Alpha - και Sun &ultrasparc; συστήματα ηλεκτρονικών υπολογιστών. - Πρωταρχικά βασίστηκε στο software της ομάδας U.C. Berkeley - CSRG, με κάποιες βελτιώσεις από τα NetBSD, OpenBSD, 386BSD, και - το Free Software Foundation. - - Από την release του &os; 2.0 στα τέλη του 1994, η απόδοση, - το σύνολο των χαρακτηριστικών, και η σταθερότητα του &os; καλυτέρεψε σημαντικά. + Το &os; είναι ελεύθερα διαθέσιμο, βασίζεται ολόκληρο στον πηγαίο + κώδικα του 4.4BSD-Lite, και αναπτύσσεται για συστήματα ηλεκτρονικών + υπολογιστών βασισμένα σε επεξεργαστές Intel &i386;, &i486;, + &pentium;, &pentium; Pro, &celeron;, &pentium; II, + &pentium; III, &pentium; 4 (ή συμβατούς), &xeon;, DEC + Alpha και Sun &ultrasparc;. + Βασίζεται κυρίως στο software της ομάδας U.C. Berkeley CSRG, με + κάποιες βελτιώσεις που προέρχονται από τα NetBSD, OpenBSD, 386BSD, + και το Free Software Foundation. + + Από την έκδοση του &os; 2.0 στα τέλη του 1994, η απόδοση, + το σύνολο των χαρακτηριστικών, και η σταθερότητα του &os; έχει + βελτιωθεί σημαντικά. - Η μεγαλύτερη αλλαγή είναι η διόρθωση του συστήματος εικονικής μνήμης(virtual memory) - με ένα ολοκληρωμένο VM/file buffer cache το οποίο όχι μόνο αυξάνει την απόδοση, αλλά - επίσης μειώνεται η ζήτηση για μνήμη απ'το &os;, κάνοντας μια ρύθμιση 5 MB το - περισσότερο αποδεκτό ελάχιστο. Άλλες βελτιώσεις περιέχονται όπως πλήρης υποστήριξη - σε NIS client και server, υποστήριξη συναλλαγών TCP, dial-on-demand PPP, - ενσωματωμένη υποστήριξη DHCP, ένα βελτιωμένο υποσύστημα SCSI, υποστήριξη ISDN, - υποστήριξη για ATM, FDDI, Fast και Gigabit Ethernet (1000 Mbit) - αντάπτορες, βελτιωμένη υποστήριξη για τους τελευταίους Adaptec controllers, και - πολλές χιλιάδες διορθώσεις λαθών(bug). - - Επιπρόσθετα στις βασικές διανομές, το &os; προσφέρει μια - συλλογή software που φέρει χιλιάδες προγράμματα καθημερινών - χρήσεων. Την παρούσα στιγμή που γράφουμε, υπάρχουν - πάνω από &os.numports; πόρτες(ports)! Η λίστα των ports ξεκινάει από - http (WWW) servers, μέχρι παιχνίδια, γλώσσες προγραμματισμού, κειμενογράφους, - και ενδιάμεσα εμπεριέχονται σχεδόν τα πάντα. Η συνολική Συλλογή Ports απαιτεί - προσεγγιστικά &ports.size; αποθηκευτικό χώρο, αφού όλες οι ports εκφράζονται - με deltas των αυθεντικών πηγών τους. Το γεγονός αυτό μας επιτρέπει - να αναβαθμίσουμε τις ports πολύ ευκολότερα, και μειώνει δραστικά τις - απαιτήσεις σε σκληρό δίσκο που υπήρχαν από την παλαιότερη Συλλογή Ports 1.0 . Για - να μεταγλωττιστεί (compile) μια port, απλά μεταβείτε στην directory του - προγράμματος που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε, πληκτρολογήστε make - install, και αφήστε το σύστημα να κάνει τα υπόλοιπα. Ολόκληρη - η αυθεντική διανομή για κάθε port που χτίζετε (build) παρέχεται δυναμικά - από το CDROM ή από μία τοπική FTP τοποθεσία, επομένως χρειάζεστε μόνο - αρκετό σκληρό δίσκο για να χτίσετε (build) τις ports που θέλετε. Σχεδόν - κάθε port επίσης παρέχεται και σαν προ-μεταγλωττισμένο(pre-compiled) - package, το οποίο μπορεί να εγκατασταθεί με μια - απλή εντολή (pkg_add) για εκείνους που δεν επιθυμούν να - να μεταγλωττίζουν(compile) τις ports τους από τον πηγαίο. Περισσότερες πληροφορίες - για τα packages και τις ports μπορείτε να βρείτε στο . - - Μεγάλο νούμερο από επιπλέον τεκμηρίωση την οποία μπορεί να βρείτε πολύ χρήσιμη - για την διαδικασία εγκατάστασης και χρήσης του &os; μπορεί επίσης να βρεθεί - στην directory /usr/share/doc οποιασδήποτε σύγχρονης - μηχανής &os;. Μπορείτε να δείτε τα εγχειρίδια εγκατεστημένα τοπικά - με κάθε κατάλληλο HTML browser χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες - URLs: + Η μεγαλύτερη αλλαγή είναι η επανασχεδίαση του συστήματος εικονικής + μνήμης (virtual memory) με ένα ολοκληρωμένο VM/file buffer cache το + οποίο όχι μόνο αυξάνει την απόδοση, αλλά επίσης μειώνει τις + απαιτήσεις μνήμης του &os;, επιτρέποντας ως ελάχιστο αποδεκτό όριο + τα 5 MB. Περιέχονται επίσης και άλλες βελτιώσεις, όπως πλήρης + υποστήριξη πελάτη και εξυπηρετητή NIS, υποστήριξη συναλλαγών TCP, + dial-on-demand PPP, ενσωματωμένη υποστήριξη DHCP, ένα βελτιωμένο + υποσύστημα SCSI, υποστήριξη ISDN, υποστήριξη για ATM, FDDI, + προσαρμογείς δικτύου Fast και Gigabit Ethernet (1000 Mbit), + βελτιωμένη υποστήριξη για τους τελευταίους ελεγκτές της Adaptec και + πολλές χιλιάδες διορθώσεις λαθών (bug). + + Εκτός από τη βασική του διανομή, το &os; προσφέρει μια συλλογή + λογισμικού με χιλιάδες προγράμματα για καθημερινή χρήση. Την στιγμή + που γράφονται αυτές οι γραμμές, υπάρχουν πάνω από &os.numports; + ports! Η λίστα των ports ξεκινάει από εξυπηρετητές http (WWW), + μέχρι παιχνίδια, γλώσσες προγραμματισμού, κειμενογράφους, + και οτιδήποτε άλλο ενδιάμεσα. Η συνολική Συλλογή των Ports απαιτεί + προσεγγιστικά &ports.size; αποθηκευτικό χώρο, αφού όλα τα ports + εκφράζονται με deltas (αρχεία διαφορών) των αυθεντικών + πηγών τους. Το γεγονός αυτό μας επιτρέπει να αναβαθμίσουμε τα ports + πολύ ευκολότερα, και μειώνει δραστικά τις απαιτήσεις σε σκληρό δίσκο + σε σχέση με την παλαιότερη Συλλογή Ports 1.0. Για να μεταγλωττιστεί + (compile) ένα port, χρειάζεται απλώς να μεταβείτε στον κατάλογο του + προγράμματος που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε, να πληκτρολογήσετε + make install, και να αφήσετε το σύστημα σας να + κάνει τα υπόλοιπα. Ολόκληρη η αυθεντική διανομή για κάθε port που + κάνετε build παρέχεται δυναμικά από το CD-ROM ή από μία τοπική + τοποθεσία FTP, έτσι τα ports που δεν χρειάζεστε δεν καταλαμβάνουν + άσκοπο χώρο στο σκληρό σας δίσκο. Σχεδόν κάθε port παρέχεται επίσης + και σαν προ-μεταγλωττισμένο (pre-compiled) + πακέτο (package), το οποίο μπορεί να εγκατασταθεί με + μια απλή εντολή (pkg_add) για εκείνους που δεν + επιθυμούν να να μεταγλωττίζουν τα ports τους από τον πηγαίο κώδικα. + Περισσότερες πληροφορίες για τα packages και τα ports μπορείτε να + βρείτε στο . + + Υπάρχει αρκετά μεγάλη επιπλέον τεκμηρίωση την οποία μπορεί να + βρείτε πολύ χρήσιμη για την διαδικασία εγκατάστασης και χρήσης του + &os;. Μπορείτε να την βρείτε εγκατεστημένη στον κατάλογο + /usr/share/doc σε οποιοδήποτε σύγχρονο μηχάνημα + &os;. Τα τοπικά εγκατεστημένα εγχειρίδια μπορείτε να τα δείτε σε + μορφή HTML, χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε κατάλληλο browser στις + ακόλουθες URL: - - Το Εγκειρίδιο Χρήσης &os; + + Το Εγχειρίδιο Χρήσης του &os; /usr/share/doc/handbook/index.html + url="file://localhost/usr/share/doc/handbook/index.html">/usr/share/doc/handbook/index.html - - - - Συνήθεις ερωτήσεις στο &os; (FAQ) + + + + Συχνές ερωτήσεις του &os; (FAQ) /usr/share/doc/faq/index.html + url="file://localhost/usr/share/doc/faq/index.html">/usr/share/doc/faq/index.html - + - - Μπορείτε επίσης να δείτε τα αυθεντικά (και πιο συχνά αναβαθμισμένα) - αντίγραφα στο . + + Μπορείτε επίσης να δείτε τα πρωτότυπα (και συχνά αναβαθμιζόμενα) + αντίγραφα στο . -