diff --git a/ru/FAQ/preface.sgml b/ru/FAQ/preface.sgml index 6addba4c0e..cab2680a8d 100644 --- a/ru/FAQ/preface.sgml +++ b/ru/FAQ/preface.sgml @@ -1,628 +1,628 @@ - + Предисловие

Добро пожаловать в FreeBSD 2.X FAQ! Для чего предназначен этот FAQ?

Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся - операционной системы FreeBSD (и конечно, ответы на них). + операционной системы FreeBSD (и, конечно, ответы на них). Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ превратился в ценный источник информации.

Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, пожалуйста, напишите . FreeBSD - что это такое?

В двух словах, FreeBSD 2.X - это UN*X-подобная операционная система, основанная на версии 4.4BSD Калифорнийского Университета - (Беркли) для платформы i386. Также она непосредственно базируется - на переносе версии Net/2 на платформу i386 (известный как - 386BSD), сделанном Вильямом Джолитцем (William Jolitz), хотя от того + (Беркли) для платформы i386. Также она косвенно базируется + на 386BSD (BSD Net/2, перенесенной на платформу i386 Вильямом + Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам пригодиться, можно найти на . -

FreeBSD используется компаниями, поставщиками услуг Интернет, +

FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них в нашей .

Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста, обращайтесь к Каковы цели FreeBSD?

Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление программного обеспечения, которое может быть использовано в любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают - значительные усилия в её разработку (и проектирование) и при этом не - предполагается никакой финансовой компенсации ни сейчас, ни потом, - и мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая + значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определенно + были бы не против получить финансовую компенсацию, + но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем.

Исходный код, который подпадает под действие GNU Public License - (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет гораздо больше - ограничений, по крайней мере, из-за навязывания доступа к исходным - текстам, чему обычно противятся. Из-за дополнительных сложностей, + (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет несколько больше + ограничений, хотя это и навязывания доступа к исходным + текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где это только возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, но подпадающим под более свободную лицензию BSD. Почему система называется именно FreeBSD?

Она может использоваться безо всяческих выплат, даже для извлечения выгоды. Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, на её использование в других разработках (как коммерческих, так и некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные ограничения. Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, может предоставить свой код и он будет (правда, с парой - оговорок). добавлен в исходные тексты системы. + оговорок) добавлен в исходные тексты системы.

Для тех наших читателей, для которых английский не является родным языком, можно добавить, что слово ``free'' используется здесь в двух смыслах, один означает ``бесплатно'', а другой ``вы можете делать все что хотите''. За исключением пары вещей, которые вы Какова последняя версия FreeBSD?

Версия является самой последней стабильной версией; она была выпущена в декабре 1998 года. Она также является самым последним релизом.

Короче говоря, ветка -stable предназначена поставщикам услуг Internet или другим корпоративным пользователям, которым нужна надёжность и не слишком большое количество изменений по сравнению с возможностями последнего релиза. Какое-то время эти версии неотличимы друг от друга, однако это только до тех пор, пока ветка -current не будет готова для релиза.

Нельзя сказать, что снэпшоты 3.0-current совсем нельзя использовать, поэтому те, кому нужны некоторые её специфические возможности (новый компилятор, быстрый сетевой код, итд), успешно их используют. Мы просто не хотим настаивать на том, что 3.0 полностью готова к использованию, пока она окончательно не отлажена. Что такое FreeBSD-current?

- это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки до момента выпуска 3.0.1-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к соответствующему для прояснения деталей работы с -current.

Если вы не специалист по операционным системам или не в состоянии отличить реальную проблему от временных явлений, вы не должны использовать FreeBSD-current. Эта ветвь зачастую меняется очень быстро и вполне может быть просто не работоспособна некоторое время. Те, кто используют FreeBSD-current, должны быть в состоянии анализировать любые проблемы и сообщать о них, если это действительно ошибки, а не ``глюки''. Сообщения типа ``make world produces some error about groups'' в списке рассылки -current иногда воспринимаются пренебрежительно.

Из ветви -current регулярно делаются , некоторые из которых доступны в дистрибутиве CDROM. Их предназначение: Тестирование самой последней версии инсталлятора. Дать людям, которые хотят работать с -current, но не имеют времени и/или мозможности (пропускной способности) для отслеживания ежедневных измененений, простой способ её установки. Фиксация точки для последующих ссылок в случае, если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному :) Любые новые возможности, которым требуется тестирование, должны иметь как можно больше потенциальных тестеров.

Не утверждается, что всякий снапшот имеет качество ``готового продукта''. Для стабильной и надежной работы вам нужно подождать полного релиза.

Снапшоты доступны непосредственно с и, как правило, генерируются ежедневно для веток 3.0-current и 2.2-stable. В чём смысл FreeBSD-stable?

После того, как была выпущена FreeBSD 2.0.5, мы решили разделить разработку FreeBSD на две части. Одна ветка была названа , с тем предназначением, что в ней будут делаться только хорошо оттестированные исправления и маленькие последовательные усовершенствования (для провайдеров услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых неожиданные изменения или экспериментальные возможности весьма нежелательны). Другой ветвью является , которая по существу является прямой линией, ведущей к 3.0-RELEASE (и последующим) с тех пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет картинка, то вот как это выглядит: 2.0 | | | [2.1-stable] *ВЕТВЬ* 2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [конец 2.1-stable] | (Мар 1997) | | | [2.2-stable] *ВЕТВЬ* 2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [конец] | (Мар 1997) (Окт 97) (Апр 98) (Июл 98) (Дек 98) | | 3.0-SNAPs (начало в I квартале 1997) | | 3.0.0-RELEASE (Окт 1998) | | [3.0-stable] *ВЕТВЬ* 3.0.1 (Фев 1999) -> ... будущие релизы 3.0.x ... | | \|/ + [продолжение 3.1-current]

Ветвь -current постепенно переходит в 3.0.1 и выше, тогда как предыдущая ветвь, 2.2-stable, была вытеснена релизом 2.2.8. 3.0-current будет оставаться веткой, где ведётся активная разработка, вплоть до настоящего релиза 3.0.1 в начале 1999. В этот момент 3.0 станет еще одной веткой, а 3.1-current станет следующей "текущей ветвью". В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?

Как правило, основная группа разработчиков выпускает новую версию, только когда они уверены, что добавленных новых возможностей и/или внесённых исправлений уже достаточно и новый релиз не потеряет стабильности. Многие пользователи оценивают эту осторожность как одну из лучших сторон FreeBSD, хотя она несколько разочаровывает, если вам не терпится попробовать новые возможности..

В среднем новые версии выпускаются примерно каждые четыре месяца.

Для тех, кому не терпится, предназначены SNAP-релизы, выпускаемые более часто, в частности, в течении месяца перед релизом. FreeBSD доступна только для персональных компьютеров?

В настоящее время FreeBSD 3.x работает на платформе точно также, как и на архитектуре x86. Некоторый интерес был проявлен к переносу на SPARC, однако подробности об этом проекте ещё не ясны. Если ваш компьютер имеет другую архитектуру и вам нужно что-то прямо сейчас, советуем попробовать или . Кто является разработчиками FreeBSD?

Решения, которые касаются ключевых моментов в проекте FreeBSD, такие, как общее направление развития проекта и вопрос о том, кто может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются разработчиков, состоящей из 15 человек. Также существует гораздо большая группа из более 100 (commiters), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных текстов FreeBSD.

Большинство нетривиальных изменений широко обсуждается в , и не существует никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях. Где можно найти FreeBSD?

Все основные релизы FreeBSD доступны по ftp с : Текущий релиз 2.2-stable, 2.2.8R, находится в каталоге . Текущий релиз 3.0-current, 3.0-SNAP, находится в каталоге . Релизы делаются ежедневно из ветки RELENG_2_2 (после 2.2.8), которая постепенно переходит в режим сопровождения. Ветвь RELENG_2_2 ведётся очень аккуратно и сейчас туда не вносятся изменений, кроме как жизненно необходимых по соображениям безопасности и надёжности. Выпуски , которые также деляются ежедневно из ветви , предназначены для тестеров и разработчиков.

FreeBSD также доступна через CDROM, по такому алресу:

Walnut Creek CDROM 4041 Pike Lane, Suite F Concord, CA 94520 USA Orders: +1 800 786-9907 Questions: +1 925 674-0783 FAX: +1 925 674-0821 email: WWW:

В Австралии вы можете найти по адресу:

Advanced Multimedia Distributors Factory 1/1 Ovata Drive Tullamarine, Melbourne Victoria Australia Voice: +61 3 9338 6777 CDROM Support BBS 17 Irvine St Peppermint Grove WA 6011 Voice: +61 9 385-3793 Fax: +61 9 385-2360 И в Великобритании: The Public Domain & Shareware Library Winscombe House, Beacon Rd Crowborough Sussex. TN6 1UL Voice: +44 1892 663-298 Fax: +44 1892 667-473 Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?

Исчерпывающая информация содержится в Руководства, который посвящен спискам рассылки. Какие существуют телеконференции по FreeBSD?

Полная информация о группах новостей есть в Руководства, касающемся телеконференций. Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?

Да, большинство сетей IRC имеют канал FreeBSD: Канал #FreeBSD в сети EFNET содержит обсуждение технических достоинств FreeBSD и решений, основанных на использование FreeBSD. Здесь трудно найти ответы на вопросы, которые скорее можно найти в FAQ или Руководстве. Доступен на сервере irc.chat.org. Канал #FreeBSD в сети DALNET доступен на сервере irc.dal.net в США и на irc.eu.dal.net в Европе. Канал #FreeBSD в сети UNDERNET доступен на сервере us.undernet.org в США и на eu.undernet.org в Европе. Наконец, вы можете подключиться к каналу #FreeBSD в сети BSDNET, посвящённой только BSD, на сервере irc.FreeBSD.org.

Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их стили общения также отличаются, так что вам, может быть, придётся попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует вашему стилю. Книги по FreeBSD

Вы можете обратиться в FreeBSD Documentation Project (а ещё лучше к нему присоединиться) через список рассылки doc: . Этот список рассылки предназначен для обсуждения документации FreeBSD. Для вопросов по системе предназначен список рассылки questions: .

``Руководство'' по FreeBSD доступно и может быть найдено на . Заметьте, что этот проект находится в процессе разработки, так что некоторые части могут отсутствовать.

Прекрасным печатным руководством по FreeBSD является книга ``The Complete FreeBSD'', написанная Грегом Лиэем (Greg Lehay) и изданная Walnut Creek CDROM Books. В настоящее время вышло второе издание, содержащее 1,750 страниц руководств по установке и администрированию системы и прикладных программ, а также страницы Справочника. Книга (и последний релиз FreeBSD) может быть заказана у , , или в вашем любимом книжном магазине. Индекс ISBN 1-57176-227-2.

Так как FreeBSD 2.2.X основана на выпуске Berkeley 4.4BSD-Lite2, большинство руководств по 4.4BSD подходят к FreeBSD 2.2.X. O'Reilly and Associates издают следующие руководства: 4.4BSD System Manager's Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 804 pages : 1-56592-080-5 4.4BSD User's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 905 pages : 1-56592-075-9 4.4BSD User's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 712 pages : 1-56592-076-7 4.4BSD Programmer's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 886 pages : 1-56592-078-3 4.4BSD Programmer's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 596 pages : 1-56592-079-1

Описание этих книг может быть найдено через WWW: . Из-за малых объёмов продаж, эти книги найти труднее.

Вы не ошибётесь, если для подробного ознакомления с устройством ядра 4.4BSD kernel обратитесь к следующей литературе:

McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman.

The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. 0-201-54979-4

Хорошей книгой по системному администрированию является:

Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein, ``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995 : 0-13-151051-7

Эта книга касается основ администрирования, в том числе протоколов TCP/IP, DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, системы печати итд.. Она сравнительно дорогая (примерно US$45-$55), но стоит того. К ней прилагается также компакт-диск с исходными текстами различных утилит; большинство их них, однако, также присутствуют на диске FreeBSD 2.2.6R (на котором к тому же часто находятся более свежие версии). Как можно получить доступ к вашей базе сообщений о проблемах (Problem Report)?

Сообщения пользователей о всех открытых проблемах могут быть запрошены (или добавлены) с помощью нашего и . Команда send-pr(1) также может быть использована для передачи сообщений о проблеме и изменении запроса через электронную почту. Где можно найти FAQ в форматах ASCII/PostScript?

Актуальная версия FAQ в форматах PostScript и обычного текста (7 бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD или с любого его зеркала.

Как PostScript (примерно 370Кб):

Как текст ASCII (примерно 220Кб):

Как текст ISO 8859-1 (примерно 220Кб): Где можно найти Руководство в форматах ASCII/PostScript?

Актуальная версия Руководства в форматах PostScript и обычного текста (7 бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD или с любого его зеркала.

Как PostScript (примерно 1.7Мб):

Как текст ASCII (примерно 1080Кб):

Как текст ISO 8859-1 (примерно 1080Кб): Руководство в формате ASCII - не чистый текст!

Действительно, FAQ и Руководство в форматах ASCII и Latin1 не являются чисто текстовыми документами; они содержат символы форматирования для вывода на печать. Если вам нужно преобразовать эти документы к виду, пригодному для чтения, обработайте файл программой col: $ col -b < inputfile > outputfile Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?

Несомненно! Есть несколько способов это сделать. С помошью CVSUP: Вы можете скачивать отформатированные файлы с помощью CVSUP с сервера cvsup.freebsd.org. Добавьте следующую строку в конфигурационный файл cvsup: www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix С помощью rsync: Обратитесь к странице, посвященной . С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать копию веб-сервера, находящуюся на ftp, используя ваше любимое средство зеркалирования ftp. Просто начните с каталога ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо.

Хорошо. Хотя мы не сможем заплатить, в наших силах подарить вам бесплатный CD или футболку и внести вас в список составителей Руководства, если вы предоставите перевод. Другие источники информации.

Следующие телеконференции содержат информацию о FreeBSD, которая будет полезна её пользователям: (модерируемая)

Ресурсы Internet: .

В Руководстве по FreeBSD имеется достаточно полный , который стоит посмотреть, если вы хотите подыскать книгу по системе. diff --git a/ru_RU.KOI8-R/FAQ/preface.sgml b/ru_RU.KOI8-R/FAQ/preface.sgml index 6addba4c0e..cab2680a8d 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/FAQ/preface.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/FAQ/preface.sgml @@ -1,628 +1,628 @@ - + Предисловие

Добро пожаловать в FreeBSD 2.X FAQ! Для чего предназначен этот FAQ?

Как и обычный FAQ конференций Usenet, этот документ содержит большинство из часто задаваемых вопросов, касающихся - операционной системы FreeBSD (и конечно, ответы на них). + операционной системы FreeBSD (и, конечно, ответы на них). Первоначально предназначенный для уменьшения потока сообщений и избежания повторения одних и тех же вопросов, постепенно FAQ превратился в ценный источник информации.

Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, пожалуйста, напишите . FreeBSD - что это такое?

В двух словах, FreeBSD 2.X - это UN*X-подобная операционная система, основанная на версии 4.4BSD Калифорнийского Университета - (Беркли) для платформы i386. Также она непосредственно базируется - на переносе версии Net/2 на платформу i386 (известный как - 386BSD), сделанном Вильямом Джолитцем (William Jolitz), хотя от того + (Беркли) для платформы i386. Также она косвенно базируется + на 386BSD (BSD Net/2, перенесенной на платформу i386 Вильямом + Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам пригодиться, можно найти на . -

FreeBSD используется компаниями, поставщиками услуг Интернет, +

FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них в нашей .

Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста, обращайтесь к Каковы цели FreeBSD?

Цели, преследуемые проектом FreeBSD - это предоставление программного обеспечения, которое может быть использовано в любых целях без всяческих ограничений. Многие из нас вкладывают - значительные усилия в её разработку (и проектирование) и при этом не - предполагается никакой финансовой компенсации ни сейчас, ни потом, - и мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая + значительные усилия в её разработку (и проектирование) и определенно + были бы не против получить финансовую компенсацию, + но мы не собираемся её требовать. Мы надеемся, что наша основная и самая значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое применение и принес наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем.

Исходный код, который подпадает под действие GNU Public License - (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет гораздо больше - ограничений, по крайней мере, из-за навязывания доступа к исходным - текстам, чему обычно противятся. Из-за дополнительных сложностей, + (GPL) или GNU Library Public License (GLPL), имеет несколько больше + ограничений, хотя это и навязывания доступа к исходным + текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где это только возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, но подпадающим под более свободную лицензию BSD. Почему система называется именно FreeBSD?

Она может использоваться безо всяческих выплат, даже для извлечения выгоды. Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, на её использование в других разработках (как коммерческих, так и некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные ограничения. Любой, у кого есть усовершенствования и/или исправления, может предоставить свой код и он будет (правда, с парой - оговорок). добавлен в исходные тексты системы. + оговорок) добавлен в исходные тексты системы.

Для тех наших читателей, для которых английский не является родным языком, можно добавить, что слово ``free'' используется здесь в двух смыслах, один означает ``бесплатно'', а другой ``вы можете делать все что хотите''. За исключением пары вещей, которые вы Какова последняя версия FreeBSD?

Версия является самой последней стабильной версией; она была выпущена в декабре 1998 года. Она также является самым последним релизом.

Короче говоря, ветка -stable предназначена поставщикам услуг Internet или другим корпоративным пользователям, которым нужна надёжность и не слишком большое количество изменений по сравнению с возможностями последнего релиза. Какое-то время эти версии неотличимы друг от друга, однако это только до тех пор, пока ветка -current не будет готова для релиза.

Нельзя сказать, что снэпшоты 3.0-current совсем нельзя использовать, поэтому те, кому нужны некоторые её специфические возможности (новый компилятор, быстрый сетевой код, итд), успешно их используют. Мы просто не хотим настаивать на том, что 3.0 полностью готова к использованию, пока она окончательно не отлажена. Что такое FreeBSD-current?

- это версия операционной системы, находящаяся в стадии разработки до момента выпуска 3.0.1-RELEASE. Таким образом, она представляет реальный интерес только для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к соответствующему для прояснения деталей работы с -current.

Если вы не специалист по операционным системам или не в состоянии отличить реальную проблему от временных явлений, вы не должны использовать FreeBSD-current. Эта ветвь зачастую меняется очень быстро и вполне может быть просто не работоспособна некоторое время. Те, кто используют FreeBSD-current, должны быть в состоянии анализировать любые проблемы и сообщать о них, если это действительно ошибки, а не ``глюки''. Сообщения типа ``make world produces some error about groups'' в списке рассылки -current иногда воспринимаются пренебрежительно.

Из ветви -current регулярно делаются , некоторые из которых доступны в дистрибутиве CDROM. Их предназначение: Тестирование самой последней версии инсталлятора. Дать людям, которые хотят работать с -current, но не имеют времени и/или мозможности (пропускной способности) для отслеживания ежедневных измененений, простой способ её установки. Фиксация точки для последующих ссылок в случае, если позже мы что-нибудь очень сильно сломаем. (Хотя CVS, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному :) Любые новые возможности, которым требуется тестирование, должны иметь как можно больше потенциальных тестеров.

Не утверждается, что всякий снапшот имеет качество ``готового продукта''. Для стабильной и надежной работы вам нужно подождать полного релиза.

Снапшоты доступны непосредственно с и, как правило, генерируются ежедневно для веток 3.0-current и 2.2-stable. В чём смысл FreeBSD-stable?

После того, как была выпущена FreeBSD 2.0.5, мы решили разделить разработку FreeBSD на две части. Одна ветка была названа , с тем предназначением, что в ней будут делаться только хорошо оттестированные исправления и маленькие последовательные усовершенствования (для провайдеров услуг Интернет и других коммерческих пользователей, для которых неожиданные изменения или экспериментальные возможности весьма нежелательны). Другой ветвью является , которая по существу является прямой линией, ведущей к 3.0-RELEASE (и последующим) с тех пор, как была выпущена 2.0. Если вам поможет картинка, то вот как это выглядит: 2.0 | | | [2.1-stable] *ВЕТВЬ* 2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [конец 2.1-stable] | (Мар 1997) | | | [2.2-stable] *ВЕТВЬ* 2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [конец] | (Мар 1997) (Окт 97) (Апр 98) (Июл 98) (Дек 98) | | 3.0-SNAPs (начало в I квартале 1997) | | 3.0.0-RELEASE (Окт 1998) | | [3.0-stable] *ВЕТВЬ* 3.0.1 (Фев 1999) -> ... будущие релизы 3.0.x ... | | \|/ + [продолжение 3.1-current]

Ветвь -current постепенно переходит в 3.0.1 и выше, тогда как предыдущая ветвь, 2.2-stable, была вытеснена релизом 2.2.8. 3.0-current будет оставаться веткой, где ведётся активная разработка, вплоть до настоящего релиза 3.0.1 в начале 1999. В этот момент 3.0 станет еще одной веткой, а 3.1-current станет следующей "текущей ветвью". В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?

Как правило, основная группа разработчиков выпускает новую версию, только когда они уверены, что добавленных новых возможностей и/или внесённых исправлений уже достаточно и новый релиз не потеряет стабильности. Многие пользователи оценивают эту осторожность как одну из лучших сторон FreeBSD, хотя она несколько разочаровывает, если вам не терпится попробовать новые возможности..

В среднем новые версии выпускаются примерно каждые четыре месяца.

Для тех, кому не терпится, предназначены SNAP-релизы, выпускаемые более часто, в частности, в течении месяца перед релизом. FreeBSD доступна только для персональных компьютеров?

В настоящее время FreeBSD 3.x работает на платформе точно также, как и на архитектуре x86. Некоторый интерес был проявлен к переносу на SPARC, однако подробности об этом проекте ещё не ясны. Если ваш компьютер имеет другую архитектуру и вам нужно что-то прямо сейчас, советуем попробовать или . Кто является разработчиками FreeBSD?

Решения, которые касаются ключевых моментов в проекте FreeBSD, такие, как общее направление развития проекта и вопрос о том, кто может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются разработчиков, состоящей из 15 человек. Также существует гораздо большая группа из более 100 (commiters), которые могут делать изменения прямо в дереве исходных текстов FreeBSD.

Большинство нетривиальных изменений широко обсуждается в , и не существует никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях. Где можно найти FreeBSD?

Все основные релизы FreeBSD доступны по ftp с : Текущий релиз 2.2-stable, 2.2.8R, находится в каталоге . Текущий релиз 3.0-current, 3.0-SNAP, находится в каталоге . Релизы делаются ежедневно из ветки RELENG_2_2 (после 2.2.8), которая постепенно переходит в режим сопровождения. Ветвь RELENG_2_2 ведётся очень аккуратно и сейчас туда не вносятся изменений, кроме как жизненно необходимых по соображениям безопасности и надёжности. Выпуски , которые также деляются ежедневно из ветви , предназначены для тестеров и разработчиков.

FreeBSD также доступна через CDROM, по такому алресу:

Walnut Creek CDROM 4041 Pike Lane, Suite F Concord, CA 94520 USA Orders: +1 800 786-9907 Questions: +1 925 674-0783 FAX: +1 925 674-0821 email: WWW:

В Австралии вы можете найти по адресу:

Advanced Multimedia Distributors Factory 1/1 Ovata Drive Tullamarine, Melbourne Victoria Australia Voice: +61 3 9338 6777 CDROM Support BBS 17 Irvine St Peppermint Grove WA 6011 Voice: +61 9 385-3793 Fax: +61 9 385-2360 И в Великобритании: The Public Domain & Shareware Library Winscombe House, Beacon Rd Crowborough Sussex. TN6 1UL Voice: +44 1892 663-298 Fax: +44 1892 667-473 Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD?

Исчерпывающая информация содержится в Руководства, который посвящен спискам рассылки. Какие существуют телеконференции по FreeBSD?

Полная информация о группах новостей есть в Руководства, касающемся телеконференций. Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?

Да, большинство сетей IRC имеют канал FreeBSD: Канал #FreeBSD в сети EFNET содержит обсуждение технических достоинств FreeBSD и решений, основанных на использование FreeBSD. Здесь трудно найти ответы на вопросы, которые скорее можно найти в FAQ или Руководстве. Доступен на сервере irc.chat.org. Канал #FreeBSD в сети DALNET доступен на сервере irc.dal.net в США и на irc.eu.dal.net в Европе. Канал #FreeBSD в сети UNDERNET доступен на сервере us.undernet.org в США и на eu.undernet.org в Европе. Наконец, вы можете подключиться к каналу #FreeBSD в сети BSDNET, посвящённой только BSD, на сервере irc.FreeBSD.org.

Все эти каналы разные и не имеют отношения друг к другу. Их стили общения также отличаются, так что вам, может быть, придётся попробовать все, чтобы найти тот, который соответствует вашему стилю. Книги по FreeBSD

Вы можете обратиться в FreeBSD Documentation Project (а ещё лучше к нему присоединиться) через список рассылки doc: . Этот список рассылки предназначен для обсуждения документации FreeBSD. Для вопросов по системе предназначен список рассылки questions: .

``Руководство'' по FreeBSD доступно и может быть найдено на . Заметьте, что этот проект находится в процессе разработки, так что некоторые части могут отсутствовать.

Прекрасным печатным руководством по FreeBSD является книга ``The Complete FreeBSD'', написанная Грегом Лиэем (Greg Lehay) и изданная Walnut Creek CDROM Books. В настоящее время вышло второе издание, содержащее 1,750 страниц руководств по установке и администрированию системы и прикладных программ, а также страницы Справочника. Книга (и последний релиз FreeBSD) может быть заказана у , , или в вашем любимом книжном магазине. Индекс ISBN 1-57176-227-2.

Так как FreeBSD 2.2.X основана на выпуске Berkeley 4.4BSD-Lite2, большинство руководств по 4.4BSD подходят к FreeBSD 2.2.X. O'Reilly and Associates издают следующие руководства: 4.4BSD System Manager's Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 804 pages : 1-56592-080-5 4.4BSD User's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 905 pages : 1-56592-075-9 4.4BSD User's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 712 pages : 1-56592-076-7 4.4BSD Programmer's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 886 pages : 1-56592-078-3 4.4BSD Programmer's Supplementary Documents By Computer Systems Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 596 pages : 1-56592-079-1

Описание этих книг может быть найдено через WWW: . Из-за малых объёмов продаж, эти книги найти труднее.

Вы не ошибётесь, если для подробного ознакомления с устройством ядра 4.4BSD kernel обратитесь к следующей литературе:

McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman.

The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. 0-201-54979-4

Хорошей книгой по системному администрированию является:

Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein, ``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995 : 0-13-151051-7

Эта книга касается основ администрирования, в том числе протоколов TCP/IP, DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, системы печати итд.. Она сравнительно дорогая (примерно US$45-$55), но стоит того. К ней прилагается также компакт-диск с исходными текстами различных утилит; большинство их них, однако, также присутствуют на диске FreeBSD 2.2.6R (на котором к тому же часто находятся более свежие версии). Как можно получить доступ к вашей базе сообщений о проблемах (Problem Report)?

Сообщения пользователей о всех открытых проблемах могут быть запрошены (или добавлены) с помощью нашего и . Команда send-pr(1) также может быть использована для передачи сообщений о проблеме и изменении запроса через электронную почту. Где можно найти FAQ в форматах ASCII/PostScript?

Актуальная версия FAQ в форматах PostScript и обычного текста (7 бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD или с любого его зеркала.

Как PostScript (примерно 370Кб):

Как текст ASCII (примерно 220Кб):

Как текст ISO 8859-1 (примерно 220Кб): Где можно найти Руководство в форматах ASCII/PostScript?

Актуальная версия Руководства в форматах PostScript и обычного текста (7 бит ASCII и 8 бит Latin1) доступна с веб-сервера FreeBSD или с любого его зеркала.

Как PostScript (примерно 1.7Мб):

Как текст ASCII (примерно 1080Кб):

Как текст ISO 8859-1 (примерно 1080Кб): Руководство в формате ASCII - не чистый текст!

Действительно, FAQ и Руководство в форматах ASCII и Latin1 не являются чисто текстовыми документами; они содержат символы форматирования для вывода на печать. Если вам нужно преобразовать эти документы к виду, пригодному для чтения, обработайте файл программой col: $ col -b < inputfile > outputfile Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?

Несомненно! Есть несколько способов это сделать. С помошью CVSUP: Вы можете скачивать отформатированные файлы с помощью CVSUP с сервера cvsup.freebsd.org. Добавьте следующую строку в конфигурационный файл cvsup: www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix С помощью rsync: Обратитесь к странице, посвященной . С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать копию веб-сервера, находящуюся на ftp, используя ваше любимое средство зеркалирования ftp. Просто начните с каталога ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо.

Хорошо. Хотя мы не сможем заплатить, в наших силах подарить вам бесплатный CD или футболку и внести вас в список составителей Руководства, если вы предоставите перевод. Другие источники информации.

Следующие телеконференции содержат информацию о FreeBSD, которая будет полезна её пользователям: (модерируемая)

Ресурсы Internet: .

В Руководстве по FreeBSD имеется достаточно полный , который стоит посмотреть, если вы хотите подыскать книгу по системе.