diff --git a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 60fe234b88..c7b6592ba5 100644 --- a/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -1,1683 +1,1702 @@ Денис Пеплин Перевод на русский язык: Ресурсы в интернет Высокая скорость прогресса FreeBSD делает непрактичным использование печатных изданий для информирования о последних разработках. Электронные ресурсы это лучший, а зачастую и единственный способ информирования о новых возможностях. Поскольку FreeBSD основывается на усилиях добровольцев, сообщество пользователей само по себе зачастую выполняет роль службы технической поддержки, а электронная почта и новости USENET это наиболее эффективный способ обращения к этому сообществу. Наиболее важная контактная информация сообщества пользователей FreeBSD показана ниже. Если вам известно о других ресурсах, не упомянутых здесь, пожалуйста отправьте информацию о них в &a.doc;, чтобы мы могли включить в этот документ. Списки рассылки Хотя многие участники разработки FreeBSD читают USENET, мы не можем всегда гарантировать, что ответим на ваши вопросы в краткий срок (или вообще), если вы отправите их только в группы comp.unix.bsd.freebsd.*. Вопросы, отправленные в соответствующий список рассылки, достигнут и нас и обширной аудитории FreeBSD, что несомненно гарантирует лучшую (или как минимум более быструю) поддержку. Все сообщения в приведенные ниже списки рассылки должны быть составлены только на английском языке. Описание каждой рассылки дано в конце этого документа. Пожалуйста, прочтите описание перед подпиской или отправкой почты в любой из списков. Большинство наших подписчиков получают многие сотни относящихся к FreeBSD сообщений каждый день, и определяя правила использования рассылок мы стремимся удержать высокое соотношение сигнал к шуму. При меньшем соотношении списки рассылки перестанут быть эффективной средой общения участников проекта. Архивы поддерживаются для всех списков рассылки и поиск по ним организован на WWW сервере FreeBSD. Поиск в архиве по ключевым словам дает отличный способ получения ответов на часто задаваемые вопросы и должен быть выполнен перед отправкой вопроса. Списки рассылки Общие списки: Ниже представлены общие списки рассылки, к которым каждый может (и приглашается) присоединиться: Список Назначение &a.cvsall.name; Изменения, вносимые в дерево исходных текстов FreeBSD &a.advocacy.name; В защиту FreeBSD &a.announce.name; Важные события и вехи проекта &a.arch.name; Обсуждения архитектуры и дизайна системы &a.bugbusters.name; Обсуждения, относящиеся к поддержке базы данных сообщений о проблемах FreeBSD и соответствующим инструментам &a.bugs.name; Сообщения о проблемах &a.chat.name; Не-технические темы, относящиеся к сообществу FreeBSD &a.config.name; Разработка инструментов установки и настройки FreeBSD &a.current.name; Обсуждения, относящиеся к использованию &os.current; &a.isp.name; Вопросы использования FreeBSD провайдерами &a.jobs.name; Вакансии и резюме, относящиеся к FreeBSD, с полной и частичной занятостью &a.newbies.name; Рассылка FreeBSD для новых пользователей &a.policy.name; Публикация правил FreeBSD Core team. Только для чтения, малое количество сообщений &a.questions.name; Вопросы пользователей и техническая поддержка &a.security-notifications.name; Уведомления безопасности &a.stable.name; Обсуждения, относящиеся к использованию &os.stable; &a.test.name; Рассылка для отправки тестовых сообщений (вместо обычных списков рассылки Технические списки: Следующие списки предназначены для технических обсуждений. Вам необходимо внимательно прочитать описание перед подпиской или отправкой почты в один из этих списков, поскольку они предназначены для использования внутри проекта. Список Назначение &a.acpi.name; Разработка ACPI и системы управления энергопотреблением &a.afs.name; Портирование AFS на FreeBSD &a.aic7xxx.name; Разработка драйверов для &adaptec; AIC 7xxx &a.alpha.name; Портирование FreeBSD на Alpha &a.amd64.name; Портирование FreeBSD на системы AMD64 &a.apache.name; Обсуждение портов, относящихся к Apache &a.arm.name; Портирование FreeBSD на процессоры &arm; &a.atm.name; Использование ATM сетей с FreeBSD &a.audit.name; Проект аудита исходных текстов &a.binup.name; Дизайн и разработка системы бинарных обновлений &a.cluster.name; Использование FreeBSD в кластерах &a.cvsweb.name; Поддержка CVSweb &a.database.name; Обсуждение использования и разработки баз данных под FreeBSD &a.doc.name; Создание относящихся к FreeBSD документов &a.emulation.name; Эмуляция других систем, таких как Linux/DOS/&windows; &a.firewire.name; Техническое обсуждение FreeBSD &firewire; (iLink, IEEE 1394) &a.fs.name; Файловые системы &a.geom.name; Относящиеся к GEOM обсуждения и реализации &a.gnome.name; Портирование GNOME и приложений GNOME &a.hackers.name; Общее техническое обсуждение &a.hardware.name; Общее обсуждение оборудования для FreeBSD &a.i18n.name; Интернационализация FreeBSD &a.ia32.name; FreeBSD на платформе IA-32 (&intel; x86) &a.ia64.name; Портирование FreeBSD на будущие системы Intel IA64 &a.ipfw.name; Технические обсуждения, относящиеся к переработке кода IP брандмауэра &a.isdn.name; Разработчики ISDN &a.java.name; Разработчики &java; и люди, портирующие &jdk; на FreeBSD &a.kde.name; Портирование KDE и приложений KDE &a.lfs.name; Портирование LFS на FreeBSD &a.libh.name; Второе поколение программы установки системы и пакетов &a.mips.name; Портирование FreeBSD на &mips; &a.mobile.name; Обсуждение портативных компьютеров &a.mozilla.name; Портирование Mozilla на FreeBSD &a.multimedia.name; Мультимедиа приложения &a.newbus.name; Технические обсуждения архитектуры шины &a.net.name; Обсуждения, относящиеся к сети и исходному тексту TCP/IP &a.openoffice.name; Портирование OpenOffice.org и &staroffice; на FreeBSD &a.performance.name; Вопросы оптимизации производительности для быстрых/работающих под большой нагрузкой серверов &a.perl.name; Поддержка различных относящихся к perl портов + + &a.pf.name; + Обсуждение брандмауэра на базе packet filter + + &a.platforms.name; Относится к портам для платформ не-Intel архитектуры &a.ports.name; Обсуждения коллекции портов &a.ports-bugs.name; Обсуждения относящихся к портам ошибок/PR &a.ppc.name; Портирование FreeBSD на &powerpc; &a.qa.name; Обсуждение гарантий качества (Quality Assurance), обычно перед релизом &a.realtime.name; Разработка расширений реального времени для FreeBSD &a.scsi.name; Подсистема SCSI &a.security.name; Сообщения безопасности, касающиеся FreeBSD &a.small.name; Использование FreeBSD во встроенных приложениях &a.smp.name; Обсуждение [не]симметричной мультипроцессорной архитектуры &a.sparc.name; Портирование FreeBSD на системы, основанные на &sparc; &a.standards.name; Соответствие FreeBSD стандартам C99 и &posix; &a.threads.name; Потоки в FreeBSD &a.testing.name; Тестирование производительности и стабильности FreeBSD &a.tokenring.name; Поддержка Token Ring в FreeBSD &a.usb.name; Обсуждение поддержки USB в &os; &a.vuxml.name; Обсуждение инфраструктуры VuXML &a.x11.name; Сопровождение и поддержка X11 в FreeBSD Ограниченные списки: Следующие списки рассылки предназначены для более специализированной (и более официальной) аудитории и вероятно не могут заинтересовать широкую публику. Вероятно хорошей идеей будет сначала наладить общение в технических списках рассылки перед присоединением к ограниченным спискам, так вы сможете освоить этику общения. Список Назначение &a.hubs.name; Люди, поддерживающие зеркала (поддержка инфраструктуры) &a.usergroups.name; Координация групп пользователей &a.vendors.name; Координация поставщиков перед релизом &a.www.name; Ответственные за www.FreeBSD.org Дайджест рассылки: Все вышеприведенные списки доступны в формате дайджеста. После подписки на рассылку, вы можете изменить параметры дайджеста в разделе настроек учетной записи. CVS рассылки: Следующие рассылки предназначены для людей, заинтересованных в просмотре сообщений об изменении в различных областях дерева исходных текстов. Это списки только для чтения и вы не должны отправлять туда почту. Рассылка Область исходного текста Описание области исходного текста &a.cvsall.name; /usr/(CVSROOT|doc|ports|projects|src) Все изменения в любой области дерева исходных текстов (надмножество других списков рассылки cvs) &a.cvs-doc.name; /usr/(doc|www) Все изменения в дереве исходных текстов документации и веб сервера &a.cvs-ports.name; /usr/ports Все изменения в дереве портов &a.cvs-projects.name; /usr/projects Все изменения в дереве проектов &a.cvs-src.name; /usr/src Все изменения в дереве исходных текстов системы Как подписаться Для подписки на рассылку, нажмите на название списка рассылки выше или воспользуйтесь ссылкой &a.mailman.lists.link; и нажмите на имя рассылки, которой вы заинтересовались. Страница списка рассылки содержит все необходимые инструкции по подписке. Для отправки сообщения в выбранный список рассылки, отправьте письмо в <listname@FreeBSD.org>. Это письмо будет разослано участникам рассылки по всему миру. Для отписки от рассылки, нажмите на ссылку, находящуюся внизу каждого письма, отправляемого через список рассылки. Возможна также отписка путем отправки письма на freebsd-[listname]-unsubscribe@FreeBSD.org. Напоминаем, что обсуждение в технических списках рассылки должно оставаться в рамках технической темы. Если вас интересует только получение важных анонсов, мы предлагаем подписаться на рассылку с небольшим трафиком &a.announce.name;. Описание рассылок Все списки рассылки FreeBSD имеют определенные основные правила, которых должен придерживаться каждый использующий их. Несоблюдение этих правил приведет к отправлению двух (2) предупреждений от FreeBSD Postmaster postmaster@FreeBSD.org, после которых, после третьего нарушения, подписчик будет удален из всех списков рассылки FreeBSD и дальнейшие его сообщения будут отфильтровываться. Мы сожалеем, что эти правила и меры вообще необходимы, но современный интернет это довольно суровая среда и многие его механизмы довольно слабы. Основные правила: Тема любого сообщения должна соответствовать назначению списка рассылки, в который это сообщение отправляется. Например, если список рассылки посвящен техническим вопросам, сообщение должно быть техническим. Продолжающееся обсуждение вне темы, или флейм только понижают ценность рассылки для всех ее участников и поэтому не разрешаются. Для обсуждений вне какой-либо определенной темы необходимо использовать &a.chat;, специально для этого предназначенный. Ни одно сообщение не должно отправляться более чем в 2 рассылки, отправка сообщения в 2 рассылки должна выполняться только при наличии простой и очевидной причины для дублирования сообщения. В большинстве рассылок подписчикам уже приходит много избыточного материала, и за исключением редких случаев (скажем, -stable & -scsi), на самом деле нет причины отправлять сообщение более чем в один список рассылки. Если сообщение отправлено вам так, что в поле Cc находятся несколько списков рассылки, необходимо урезать поле Cc перед отправкой ответа. Именно вы отвечаете за собственные сообщения, независимо от того, кто был автором исходного письма. Персональные нападки и профанация (в контексте аргументов) не разрешены, это относится и к пользователям, и к разработчикам. Грубые нарушения сетевой этики, такие как цитирование или пересылка личной переписки без специального на то разрешения, осуждаются но специальные меры в этом случае не принимаются. Однако, существует несколько специальных случаев, когда такие письма не отвечают назначению списка рассылки и, следовательно, могут повлечь отправку предупреждения (или исключение из списка рассылки). Реклама не-FreeBSD продуктов или сервисов строго запрещена и исключение из списка рассылки последует незамедлительно, если станет очевидным, что это спам. Описания рассылок: &a.acpi.name; Разработка ACPI и системы управления энергопотреблением &a.afs.name; Andrew File System Этот список предназначен для обсуждения портирования и использования AFS от CMU/Transarc &a.announce.name; Важные события / вехи проекта Этот список рассылки предназначен для тех, кто интересуется только периодическими анонсами значительных событий FreeBSD. Сюда включаются анонсы снэпшотов и других релизов, а также новых возможностей FreeBSD. Рассылка может содержать призыв к добровольцам и т.п. Это строго модерируемый список рассылки с малым объемом трафика. &a.arch.name; Обсуждение архитектуры и дизайна системы Эта рассылка предназначена для обсуждения архитектуры FreeBSD. Сообщения в основном строго технические. Примеры подходящих тем: Как изменить систему сборки для одновременной сборки нескольких по-разному настроенных систем. Что необходимо исправить в VFS для включения слоев Heidemann. Как необходимо изменить интерфейс драйверов устройств для использования одних и тех же драйверов на множестве шин и архитектур. Как написать сетевой драйвер. &a.audit.name; Проект аудита исходных текстов Это список рассылки для проекта аудита исходных текстов FreeBSD. Хотя первоначально он предназначался для изменений, связанных с безопасностью, его назначение было расширено для пересмотра всех изменений кода. В эту рассылку отправляется большой объем исправлений, и она вероятно не представляет интереса для обычного пользователя FreeBSD. Обсуждения безопасности, не относящиеся к определенному изменению в коде, ведутся в freebsd-security. Разработчикам предлагается отправлять изменения в этот список рассылки для просмотра, особенно если эти изменения затрагивают части кода, ошибки в которых могут повлечь нарушение целостности системы. &a.binup.name; Проект бинарного обновления FreeBSD Этот список предназначен для обсуждений системы бинарного обновления системы, или binup. В этой рассылке обсуждаются вопросы дизайна, детали реализации, исправления, сообщения об ошибках, сообщения о статусе, запросы на расширение функциональности, протоколы коммитов, и все, что относится к binup. &a.bugbusters.name; Координация усилий по обработке сообщений о проблемах Назначение этой рассылки в координации и предоставлении места для обсуждения для лиц, обслуживающих базу данных сообщений о проблемах (bugmeister, bugbusters) и для всех сторон, интересующихся базой данных PR. Эта рассылка не предназначена для обсуждения отдельных проблем, исправлений или PR. &a.bugs.name; Сообщения об ошибках Этот список рассылки предназначен для отправки сообщений об ошибках в FreeBSD. Когда это возможно, сообщения должны отправляться с использованием &man.send-pr.1; или через WEB интерфейс к send-pr. &a.chat.name; Не-технические темы, относящиеся к сообществу FreeBSD В эту рассылку входят все темы, не подходящие для других рассылок, с не-технической, социальной информацией. Она включает обсуждения на темы: кто пьет слишком много кофе, где варят лучшее пиво, кто варит пиво в своем подвале, и так далее. Нерегулярные анонсы важных событий (такие как будущие встречи, свадьбы, дни рождения, новая работа и т.д.) могут быть опубликованы в технических рассылках, но ответы должны отправляться в -chat. &a.core.name; Команда FreeBSD core Это внутренний список рассылки, используемый членами core. Сообщения в эту рассылку могут быть отправлены по серьезной, имеющей отношение к FreeBSD причине, которая требует рассмотрения на самом высоком уровне. &a.current.name; Обсуждения, касающиеся использования &os.current; Это список рассылки для пользователей &os.current;. Он включает предупреждения о новых возможностях, вносимых в -CURRENT, влияющих на пользователей, и инструкции относительно действий, которые должны быть предприняты для поддержки -CURRENT. Всякий, работающий с CURRENT, должен подписаться на эту рассылку. Это технический список рассылки, все сообщения должны быть строго техническими. &a.cvsweb.name; FreeBSD CVSweb Project Технические обсуждения использования, разработки и поддержки FreeBSD-CVSweb. &a.doc.name; Проект документирования Этот список рассылки предназначен для обсуждения вопросов и проектов, относящихся к созданию документации для FreeBSD. Члены этой рассылки все вместе обозначаются как The FreeBSD Documentation Project. Это открытая рассылка; присоединяйтесь и участвуйте! &a.firewire.name; &firewire; (iLink, IEEE 1394) Это список рассылки, предназначенный для обсуждения дизайна и реализации подсистемы &firewire; (также известной как IEEE 1394 или iLink) в FreeBSD. Соответствующие темы относятся к стандартам, устройствам шины и их протоколам, наборам плат/карт/чипов адаптера, а также архитектуре и реализации кода для их правильной поддержки. &a.fs.name; Файловые системы Обсуждения, относящиеся к файловым системам FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.geom.name; GEOM Обсуждения, относящиеся к GEOM и связанным с GEOM реализациям. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.gnome.name; GNOME Обсуждения, относящиеся к десктопу GNOME для системы FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.ipfw.name; IP брандмауэр Это форум для технических обсуждений, относящихся к редизайну кода IP брандмауэра в FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.ia64.name; Портирование FreeBSD на IA64 Это технический список рассылки для тех, кто активно работает над портированием FreeBSD на платформу IA-64 от Intel, предназначенный для поднятия вопросов или обсуждения альтернативных решений. Те, кто интересуется обсуждаемыми проблемами, также приглашаются к участию в рассылке. &a.isdn.name; ISDN соединения Это список рассылки для обсуждения разработки поддержки ISDN для FreeBSD. &a.java.name; Разработка &java; Этот список рассылки предназначен для обсуждения ключевых приложений &java; для FreeBSD, а также портирования и поддержки &jdk;. &a.jobs.name; Предложение и поиск работы Это форум для публикации вакансий и резюме, относящихся к &os;. Например, если вы ищете работу, относящеюся к &os;, или у вас есть работа, связанная с &os;, вы можете разместить соответствующую информацию именно здесь. Эта рассылка не предназначена для обсуждения общих вопросов о приеме на работу, поскольку форумы на соответствующие темы уже существуют на других сайтах. Имейте ввиду, что эта рассылка, как и другие рассылки на FreeBSD.org, распространяется по всему миру. Поэтому вам необходимо четко указать свое местоположение и область, с которой возможны телекоммуникации или помощь в перемещении. Письма должны быть составлены только в открытых форматах — предпочтителен чистый текст, но Portable Document Format (PDF), HTML, и некоторые другие форматы могут быть прочитаны многими. Закрытые форматы, такие как µsoft; Word (.doc) будут отброшены сервером почтовой рассылки. &a.kde.name; KDE Обсуждения, относящиеся к KDE в системах FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.hackers.name; Технические обсуждения Это форум для технических обсуждений, относящихся к FreeBSD. Это в основном технический список рассылки. Он предназначен для тех, кто активно работает над FreeBSD, и служит для поднятия вопросов или обсуждения альтернативных решений. Те, кто интересуется обсуждаемыми вопросами, также приглашаются к участию в обсуждении. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.hardware.name; Общее обсуждение оборудования FreeBSD Общее обсуждение типов оборудования, на котором работает FreeBSD, различных проблем и предложений относительно того, какое оборудование можно покупать а какое нет. &a.hubs.name; Сайты зеркал Анонсы и обсуждения для поддерживающих зеркала FreeBSD. &a.isp.name; Вопросы использования FreeBSD провайдерами Этот список рассылки предназначен для обсуждения тем, имеющих значение для провайдеров, использующих FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.newbies.name; Обсуждение деятельности новых пользователей Эта рассылка охватывает всю деятельность новых пользователей, которая не обсуждается где-то еще. Сюда включаются: независимое обучение и техника решения проблем, поиск и использование ресурсов и запрос помощи где-то еще, как использовать списки рассылки и какие из них использовать, разговоры на общие темы, обсуждение ошибок, хвастовство, обмен идеями, истории, моральная (но не техническая) поддержка, активное участие в сообществе FreeBSD. Мы сообщаем о своих проблемах и отправляем запросы на поддержку в freebsd-questions, а freebsd-newbies используем для встречи с темы, кто делает то же, что и мы, будучи новыми пользователями. &a.openoffice.name; OpenOffice.org Обсуждения, относящиеся к портированию и поддержке OpenOffice.org и &staroffice;. &a.performance.name; Обсуждения оптимизации или повышения скорости FreeBSD Этот список рассылки существует как место для обсуждения тем, имеющих отношение к производительности FreeBSD, хакерами, администраторами, и/или заинтересованными сторонами. Приемлемые темы включают обсуждения установок FreeBSD, которые находятся под высокой нагрузкой и сталкиваются с проблемами производительности, или преодоление ограничений FreeBSD. Заинтересованным сторонам, собирающимся работать над улучшением производительности FreeBSD, настоятельно рекомендуется подписаться на эту рассылку. Это техническая рассылка, идеально подходящая для пользователей, хакеров или администраторов, заинтересованных в скорости, стабильности и расширяемости FreeBSD. Это не рассылка вопросов-и-ответов, заменяющая чтение документации, а место, где можно внести свой вклад или получить информацию по еще незатронутой теме, связанной с производительностью. + + &a.pf.name; + + + Обсуждение брандмауэра на базе packet + filter + + Обсуждения, касающиеся работы пакетного фильтра pf под + &os;. Допускаются как вопросы пользователей, так и технические + дискуссии. Помимо этого, в данном списке уместно обсуждать + инфраструктуру ALTQ QoS. + + + &a.platforms.name; Портирование на не-Intel платформы Кросс-платформенные вопросы FreeBSD, общее обсуждение и предложения для не-Intel портов FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.policy.name; Правила core team Это рассылка с малым количеством сообщений, только для чтения, предназначенная для публикации решений FreeBSD Core Team. &a.ports.name; Обсуждения ports Обсуждения, относящиеся к коллекции портов FreeBSD, (/usr/ports), инфраструктуры портов и общих усилий по координации портов. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.ports-bugs.name; Обсуждение проблем в ports Обсуждения, относящиеся к сообщениям о проблемах для коллекции портов FreeBSD (/usr/ports), предлагаемых портов, или изменений к портам. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.questions.name; Вопросы пользователей Это список рассылки по вопросам о FreeBSD. Вы не должны отправлять вопросы как сделать в технические рассылки, если только не уверены, что ваш вопрос чисто технический. &a.scsi.name; Подсистема SCSI Это список рассылки для тех, кто работает над подсистемой SCSI для FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.security.name; Вопросы безопасности Вопросы безопасности FreeBSD (DES, Kerberos, известные проблемы безопасности и исправления, и т.п.). Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. Обратите внимание, что это не рассылка вопросов-и-ответов, но дополнения в FAQ (И вопрос И ответ) приветствуются. &a.security-notifications.name; Уведомления безопасности Уведомления о проблемах безопасности FreeBSD и исправления. Эта рассылка не предназначена для обсуждений. Для обсуждения предназначена рассылка FreeBSD-security. &a.small.name; Использование FreeBSD во встроенных приложениях В этой рассылке обсуждаются темы, связанные с необычно малыми и встроенными установками FreeBSD. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.stable.name; Обсуждения, касающиеся использования &os.stable; Этот список рассылки предназначен для пользователей &os.stable;. Он включает предупреждения о новых возможностях, добавляемых в -STABLE, и влияющих на пользователей, и инструкции по действиям, которые необходимы для поддержки системы в состоянии -STABLE. Всякий, использующий STABLE, должен подписаться на эту рассылку. Это технический список рассылки, предназначенный только для технических обсуждений. &a.standards.name; Соответствие C99 и POSIX Это форум для технических обсуждений, относящихся к соответствию FreeBSD стандартам C99 и POSIX. &a.usb.name; Обсуждение поддержки USB в &os; Это форум для технических обсуждений, относящихся к поддержке в &os; устройств с интерфейсом USB. &a.usergroups.name; Список координации групп пользователей Этот список рассылки предназначен для обсуждения вопросов координаторами каждой группы пользователей и назначенным членом Core Team. Обсуждения в этой рассылке ограничены темой встреч и координацией проектов, относящихся к группам пользователей. &a.vendors.name; Поставщики Обсуждения, относящиеся к координации между FreeBSD Project и поставщиками программного и аппаратного обеспечения для FreeBSD. Фильтрация списков рассылки Списки рассылки &os; фильтруются различными способами для предотвращения распространения спама, вирусов, и другой нежелательной почты. Действия по фильтрации, описанные в этом разделе, не включают всех используемых для фильтрации списков рассылки проекта действий. Только определенные типы вложений разрешены в списках рассылки. Все вложения с типами MIME содержимого, не входящие в список ниже, будут вырезаться перед тем, как письмо будет отправлено в список рассылки. application/octet-stream application/pdf application/pgp-signature application/x-pkcs7-signature message/rfc822 multipart/alternative multipart/related multipart/signed text/html text/plain text/x-diff text/x-patch Некоторые из списков рассылки могут пропускать вложения других типов MIME, но список выше применим к большинству рассылок. Если письмо содержит как HTML, так и только текстовую версию, версия HTML будет удалена. Если письмо содержит только HTML версию, она будет конвертирована в простой текст. Новостные группы Usenet В дополнение к двум относящимся к FreeBSD группам новостей, существуют множество других, где обсуждается FreeBSD или куда помещается другая информация, относящаяся к пользователям FreeBSD. Архивы с поиском по ключевому слову доступны для некоторых из этих новостных групп благодаря Warren Toomey wkt@cs.adfa.edu.au. Относящиеся к BSD новостные группы comp.unix.bsd.freebsd.announce comp.unix.bsd.freebsd.misc de.comp.os.unix.bsd (German) fr.comp.os.bsd (French) it.comp.os.freebsd (Italian) Другие интересные &unix; новостные группы comp.unix comp.unix.questions comp.unix.admin comp.unix.programmer comp.unix.shell comp.unix.user-friendly comp.security.unix comp.sources.unix comp.unix.advocacy comp.unix.misc comp.bugs.4bsd comp.bugs.4bsd.ucb-fixes comp.unix.bsd X Window System comp.windows.x.i386unix comp.windows.x comp.windows.x.apps comp.windows.x.announce comp.windows.x.intrinsics comp.windows.x.motif comp.windows.x.pex comp.emulators.ms-windows.wine Серверы World Wide Web &chap.eresources.www.inc; Адреса Email Следующие группы пользователей предоставляют для своих участников почтовые адреса. Приведенные в списке администраторы оставляют за собой право удалить адреса при любом злоупотреблении. Домен Возможности Группа пользователей Администратор ukug.uk.FreeBSD.org Только пересылка freebsd-users@uk.FreeBSD.org Lee Johnston lee@uk.FreeBSD.org Shell доступ Следующие группы пользователей предоставляют shell доступ для тех, кто активно поддерживает проект FreeBSD. Приведенные в списке администраторы оставляют за собой право закрыть учетную запись при любом злоупотреблении. Хост Доступ Возможности Администратор storm.uk.FreeBSD.org Только SSH Cvs только для чтения, место для личной странички, почта &a.brian; dogma.freebsd-uk.eu.org Telnet/FTP/SSH Email, место для сайта, Anonymous FTP Lee Johnston lee@uk.FreeBSD.org