diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1 index 33d64084b0..3ab5993a95 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1 @@ -1,157 +1,158 @@ .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chflags.1 8.4 (Berkeley) 5/2/95 -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chflags/chflags.1,v 1.9.2.3 2000/12/19 16:22:07 ru Exp % -.\" $FreeBSD$ +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/chflags/chflags.1,v 1.9.2.4 2001/05/25 07:34:49 ru Exp % +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chflags.1,v 1.9 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $ .\" .Dd May 2, 1995 .Dt CHFLAGS 1 .Os .Sh 名称 .Nm chflags .Nd ファイルのフラグを変更する .Sh 書式 .Nm chflags .Oo .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Oc .Ar flags .Ar .Sh 解説 .Nm は指定したファイルのフラグを、 .Ar flags で指定した値に変更します。 .Pp オプションは以下のとおりです。 .Bl -tag -width indent .It Fl H .Fl R オプションが指定されていれば、引数で指定されたシンボリックリンクを たどります (木構造の検索中にみつかったシンボリックリンクはたどりません)。 .It Fl L .Fl R オプションが指定されていれば、全てのシンボリックリンクをたどります。 .It Fl P .Fl R オプションが指定されていれば、どのシンボリックリンクもたどりません。 +これがデフォルトです。 .It Fl R 指定されたファイル自身ではなく、 そのファイル以下のディレクトリ階層すべての フラグを変更します。 .El .Pp フラグは、8 進数か、キーワードをコンマで区切ったものです。 現在定義されているキーワードは以下のとおりです: .Pp .Bl -tag -offset indent -width "opaque" -compact .It Ar arch archived フラグをセットします (スーパユーザのみ) .It Ar opaque opaque フラグをセットします (所有者かスーパユーザのみ) .It Ar nodump nodump フラグをセットします (所有者かスーパユーザのみ) .It Ar sappnd system append-only (システムレベルでの追加専用) フラグをセットします (スーパユーザのみ) .It Ar schg system immutable (システムレベルでの変更不可) フラグをセットします (スーパユーザのみ) .It Ar sunlnk system undeletable (システムレベルでの削除不可) フラグをセットします (スーパユーザのみ) .It Ar uappnd user append-only (ユーザレベルでの追加専用) フラグをセットします (所有者またはスーパユーザのみ) .It Ar uchg user immutable (ユーザレベルでの変更不可) フラグをセットします (所有者またはスーパユーザのみ) .It Ar uunlnk user undeletable (ユーザレベルでの削除不可) フラグをセットします (所有者またはスーパユーザのみ) .It Ar archived , sappend , schange , Xo .Ar simmutable , uappend , uchange , uimmutable , .Ar sunlink , uunlink .Xc 上記のキーワードのエイリアス .El .Pp オプションキーワードの前に .Dq Ar no をつけると、そのフラグを無効にします。 例: .Bl -tag -offset indent -width "nouchg" .It Ar nouchg immutable ビットをクリア .El .Pp シンボリックリンクにはフラグはありません。 よって、 .Fl H あるいは .Fl L オプションを指定せずにシンボリックリンクに 対して .Nm を実行した場合、常に成功しますが、何の効果もありません。 .Fl H 、 .Fl L 、 .Fl P オプションは .Fl R オプションを指定しない限り無視されます。 また、これらのオプションはお互いの効果を上書きするため、 最後に指定されたオプションによってコマンドの動作が決まります。 .Pp ファイルのフラグを見るには "ls -lo" とします。 .Sh 診断 .Nm は実行に成功すると 0 を、エラーが発生すると 0 より大きい値を 戻り値として返します。 .Sh 関連項目 .Xr ls 1 , .Xr chflags 2 , .Xr stat 2 , .Xr fts 3 , .Xr symlink 7 .Sh 歴史 .Nm は .Bx 4.4 に初めて登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1 index 18f80eacaf..d6c1505c3a 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1 @@ -1,330 +1,331 @@ .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chmod.1 8.4 (Berkeley) 3/31/94 -.\" %FreeBSD: src/bin/chmod/chmod.1,v 1.17.2.3 2001/03/05 09:43:00 asmodai Exp % +.\" %FreeBSD: src/bin/chmod/chmod.1,v 1.17.2.4 2001/05/25 07:34:45 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/chmod.1,v 1.18 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $ .Dd March 31, 1994 .Dt CHMOD 1 .Os .Sh 名称 .Nm chmod .Nd ファイルのモードを変更する .Sh 書式 .Nm chmod .Oo .Fl f .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Fl v .Oc .Ar mode .Ar .Sh 解説 .Nm は指定されたファイルのモードを .Ar mode で指定したものに変更します。 .Pp オプションとして以下のものがあります: .Bl -tag -width Ds .It Fl H .Fl R オプションが指定されていれば、引数がシンボリックリンクのとき、それを たどって変更します。 (ディレクトリツリー探索中に見つかったシンボリックリンクは、デフォルトでは それ以上追跡しません) .It Fl L .Fl R オプションが指定されていれば、すべてのシンボリックリンクをたどり、 リンク先のファイルを変更します。 .It Fl P .Fl R オプションが指定されていても、どのシンボリックリンクもたどりません。 +これがデフォルトです。 .It Fl R 指定されたファイル自身だけではなく、それらをルートとする ディレクトリ階層を再帰的に検索してモードを変更します。 .It Fl f .Nm が .Va file のモードを変更できなかった場合に、診断メッセージを表示しません。 .It Fl v .Nm を冗長にし、モードが変更されるファイルを表示させます。 .El .Pp シンボリックリンクはモードを持たないので、 .Fl H または .Fl L オプションが指定されていなければ、シンボリックリンクに対する .Nm 実行結果は常に真となり、何も変えません。 .Fl H , .Fl L , .Fl P オプションは、 .Fl R オプションが指定されていなければ無視されます。また、これらが 複数指定されると最後に指定したものが有効になります。 .Pp ファイルのモードの変更はそのファイルの所有者とスーパユーザだけにしか 許されていません。 .Sh 診断 .Nm は正常終了時には 0 を、エラーが生じたときは 0 より大きい値を返します。 .Sh モード モードには、数値を用いた絶対値指定と、シンボルによる指定があります。 数値指定では、以下の値を .Ar ``or'' で組み合わせた 8 進数を用います: .Pp .Bl -tag -width 6n -compact -offset indent .It Li 4000 (set-user-ID-on-execution ビット) このビットがセットされている実行可能ファイルは、 ファイルを所有するユーザ ID に実効ユーザ ID を設定されて実行されます。 set-user-id ビットをセットされているディレクトリは、 その中で作成される全てのファイルおよびディレクトリの所有者を ディレクトリの所有者に設定することを強制し、 作成するプロセスのユーザ ID は無関係となります。 これは、ディレクトリが存在するファイルシステムが この機能をサポートしている場合に限られます: .Xr chmod 2 と .Xr mount 8 の .Ar suiddir オプションを参照してください。 .It Li 2000 (set-group-ID-on-execution ビット) このビットがセットされている実行可能ファイルは、 ファイルを所有するグループ ID に実効グループ ID を設定されて実行されます。 .It Li 1000 (スティッキービット) ディレクトリに設定した時には、 非特権ユーザは、所有するファイルのみ削除およびリネーム可能となり、 ディレクトリのパーミッションは無関係となります。 .Fx では、実行可能ファイルに設定されたスティッキービットは無視され、 ディレクトリにのみ設定可能です ( .Xr sticky 8 参照)。 .It Li 0400 所有者の読み込みを許可。 .It Li 0200 所有者の書き込みを許可。 .It Li 0100 ファイルの場合、所有者の実行を許可。 ディレクトリの場合、所有者の検索を許可。 .It Li 0040 グループのメンバの読み込みを許可。 .It Li 0020 グループのメンバの書き込みを許可。 .It Li 0010 ファイルの場合、グループのメンバの実行を許可。 ディレクトリの場合、グループのメンバの検索を許可。 .It Li 0004 他者の読み込みを許可。 .It Li 0002 他者の書き込みを許可。 .It Li 0001 ファイルの場合、他者の実行を許可。 ディレクトリの場合、他者の検索を許可。 .El .Pp 例えば、所有者に読み込み・書き込み・実行を許可し、 グループのメンバに読み込み・実行を許可し、 他者に読み込み・実行を許可し、 set-uid と set-gid を指定しない絶対値指定のモードは、 755 (400+200+100+040+010+004+001) となります。 .Pp シンボルによる指定は以下の文法に従います。 .Bd -literal -offset indent mode ::= clause [, clause ...] clause ::= [who ...] [action ...] action action ::= op [perm ...] who ::= a | u | g | o op ::= + | \- | = perm ::= r | s | t | w | x | X | u | g | o .Ed .Pp .Ar who シンボルの ``u'', ``g'', ``o'' はそれぞれユーザ、グループ、それ以外に 相当します。``a'' シンボルは ``ugo'' を指定した場合と同じになります。 .Pp .Ar perm シンボルはモードの各ビットを以下のように表現します。 .Pp .Bl -tag -width Ds -compact -offset indent .It r 読み込み許可ビット .It s 実行時 setuid および実行時 setgid ビット .It t sticky ビット .It w 書き込み許可ビット .It x 実行/検索 許可ビット .It X 対象がディレクトリであるか、変更前のモードで誰かの実行/検索許可ビット が立っている場合に、実行/検索許可ビットがセットされます。 .Ar perm シンボルでの ``X'' の指定は、 .Ar op シンボルを ``+''で連結する時のみ意味があり、他の場合は無視されます。 .It u 元ファイルの所有者許可ビット .It g 元ファイルのグループ許可ビット .It o 元ファイルの所有者とグループ以外の許可ビット .El .Pp .Ar op シンボルの働きは以下のようになります .Bl -tag -width 4n .It + .Ar perm 値が指定されなければ、``+'' は何の作用もありません。 .Ar who シンボルが指定されていなければ、 .Ar perm 値はそれぞれの who シンボルの対応するビットに作用し、それを umask で マスクしたビットがセットされます。 .Ar who シンボルが指定されていれば、その .Ar perm 値が設定されます。 .It \&\- .Ar perm 値が指定されていなければ、``\-'' は何の作用もありません。 .Ar who シンボルが指定されていなければ、 .Ar perm 値はそれぞれの who シンボルの対応するビットに作用し、それを umask で マスクしたビットがクリアされます。 .Ar who シンボルが指定されていれば、その .Ar perm 値がクリアされます。 .It = .Ar who シンボルで指定されたモードビットがクリアされます。who シンボルが指定 されていなければ、所有者、グループ、その他の各モードビットがクリアされ ます。 .Ar who シンボルが指定されていなければ、 perm で指定したビットが、所有者、グループ、その他のそれぞれを umask で マスクしたものだけ設定されます。 .Ar who シンボルと .Ar perm が指定されていれば、その値がそのまま設定されます。 .El .Pp 各 .Ar clause では、モードビットを操作するためのオペレーションを 1 つ以上記述しなけ ればなりません。そして各オペレーションは記述した順番で適用されます。 .Pp 所有者とグループ以外の ``o'' のみに対して、``s'' や ``t'' の組み合わせの .Ar perm 値が指定されても無視されます。 .Sh 使用例 .Bl -tag -width "u=rwx,go=u-w" -compact .It Li 644 ファイルを誰にでも読めるようにして、ファイルの所有者のみ書き込み可能に します。 .Pp .It Li go-w ファイルの所有者以外の書き込みを禁止します。 .Pp .It Li =rw,+X umask でマスクされていないビットの読み書きを許可しますが、実行許可は 現在設定されているものを保持します。 .Pp .It Li +X 誰かが実行/検索可能なファイルやディレクトリならば、すべてのユーザが 実行/検索できるファイルやディレクトリとします。 .Pp .It Li 755 .It Li u=rwx,go=rx .It Li u=rwx,go=u-w 誰にでも読み込みと実行ができて、所有者のみ書き込み可能になるようにしま す。 .Pp .It Li go= グループやその他のユーザにいかなる許可も与えません。 .Pp .It Li g=u-w グループビットをユーザビットと同じにしますが、グループの書き込みは禁止 します。 .El .Sh バグ naughty bit のための .Ar perm オプションがありません。 .Sh 互換性 .Fl v オプションは非標準であり、スクリプト中の使用は非推奨です。 .Sh 関連項目 .Xr chflags 1 , .Xr install 1 , .Xr chmod 2 , .Xr stat 2 , .Xr umask 2 , .Xr fts 3 , .Xr setmode 3 , .Xr symlink 7 , .Xr chown 8 , .Xr mount 8 , .Xr sticky 8 .Sh 規格 .Nm ユーティリティは、規格にない .Ar perm シンボルの .Dq t を除いては .St -p1003.2 互換になるように作られています。 .Sh 歴史 .Nm コマンドは .At v1 から導入されました. diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1 index 8fc19cb37b..de00401c94 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1 @@ -1,236 +1,237 @@ .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)cp.1 8.3 (Berkeley) 4/18/94 -.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.16.2.2 2001/03/05 04:32:59 mckay Exp % +.\" %FreeBSD: src/bin/cp/cp.1,v 1.16.2.3 2001/05/25 07:34:46 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/cp.1,v 1.12 2001/05/14 01:07:21 horikawa Exp $ .Dd April 18, 1994 .Dt CP 1 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm cp .Nd ファイルをコピーする .Sh 書式 .Nm cp .Oo .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Oc .Op Fl f | i .Op Fl pv .Ar source_file target_file .br .Nm cp .Oo .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Oc .Op Fl f | i .Op Fl pv .Ar source_file ... target_directory .Sh 解説 1 番目の書式の場合、 .Nm は .Ar source_file の内容を .Ar target_file にコピーします。 2 番目の書式の場合、 .Ar source_file の各々が .Ar target_directory の中へコピーされます。このとき 名前は変更されません。 コピー先が元のファイル自身になるような 指定を .Nm が検出した場合、コピーは失敗します。 .Pp 以下のオプションが使用できます。 .Bl -tag -width flag .It Fl H .Fl R オプションが指定されている時、コマンド行で指定されたシンボリックリンク を追跡します。(木構造の検索中に見つかったシンボリックリンクは追跡 しません) .It Fl L .Fl R オプションが指定されている時、すべてのシンボリックリンクを追跡します。 .It Fl P .Fl R オプションが指定されている時、シンボリックリンクを一切追跡しません。 +これがデフォルトです。 .It Fl R .Ar source_file としてディレクトリが指定された場合、 .Nm はそのディレクトリとそれ以下の 部分木を構成するすべてのファイルをコピーします。シンボリックリンクに ついては、それが指している先のファイルをコピーするのではなく シンボリックリンクのままコピーします。特殊ファイルについても 通常ファイルとしてではなく .Nm が特殊ファイルを生成することでコピーします。 作成されるディレクトリの属性はプロセスの umask 値の 影響を受けず、対応するコピー元ディレクトリと同じ属性となります。 .Pp ハードリンクされたファイルについては、 .Nm が別々のファイルとしてコピーすることに注意してください。 ハードリンクを保つためには、代りに .Xr tar 1 , .Xr cpio 1 , .Xr pax 1 を使ってください。 .It Fl f コピー先にすでに同名のファイルが存在する場合、そのファイルのパー ミッションに関わらず、確認を求めずにそれを消去して新しくファイル を作成します。( .Fl f オプションより前の .Fl i オプションは無視されます。) .It Fl i すでに存在するファイルへの上書きを伴うコピーを実行する前に、 上書きするかどうかの確認プロンプトを標準エラー出力へ出力するよう .Nm に指示します。標準入力からの返答が 文字 .Sq Li y か .Sq Li Y で始まっていればコピーが実行されます。 ( .Fl i オプションより前の .Fl f オプションは無視されます。) .It Fl p ファイルの変更時刻・アクセス時刻・フラグ・モード・ユーザ ID・グループ ID などを、パーミッションが許す範囲内で可能な限り保存してコピーするよう .Nm に指示します。 .Pp ユーザ ID やグループ ID が保存できない場合でも、エラーメッセージは出力されず 戻り値も変化しません。 .Pp コピー元ファイルに SETUID ビットが立っておりかつそのユーザ ID が保存できない 場合、SETUID ビットは保存されません。コピー元ファイルに SETGID ビットが 立っておりかつそのグループIDが保存できない場合、SETGID ビットは保存されません。 コピー元のファイルに SETUID ビットと SETGID ビットが共に 立っておりかつそのユーザ ID かグループ ID のいずれか一方でも保存できない場合、 .Fl p オプションが指定されていない限り、 SETUID ビットと SETGID ビットの両方が保存されません。 .It Fl v .Nm を冗長にし、コピーする時ファイルを表示させます。 .El .Pp すでに存在するコピー先ファイルについては、パーミッションが許せば 内容は上書きされますが、モード・ユーザ ID・グループ ID は変化しません。 .Pp 2 番目の書式では、 .Ar source_file としてディレクトリが一つだけ指定されかつ .Fl R オプションが指定されている場合を除き、 .Ar target_directory は存在していなければなりません。 .Pp コピー先ファイルが存在しない場合、コピー元ファイルのモードに ファイルモード生成マスク .Pf ( Ic umask , .Xr csh 1 を参照 ) を適用したものがコピー先ファイルのモードとして使用されます。 コピー元ファイルの SETUID ビットが立っていても、コピー元ファイルとコピー先 ファイルの所有者が同一でない限り、それは落とされます。 コピー元ファイルの SETGID ビットが立っていても、コピー元ファイルとコピー先 ファイルが同一グループに属しかつコピーを行うユーザがそのグループ に入っていない限りそれは落とされます。 SETUID ビットと SETGID ビットの両方が立っている場合、上記のすべての 条件が満たされない限り、両方のビットが落とされます。 .Pp ファイルの生成および上書きには、適切なパーミッションがなければなりません。 .Pp .Fl R フラグが指定されるとシンボリックリンクは追跡されませんが、 そうでない限りデフォルトでシンボリックリンクは常に追跡されます。 .Fl H または .Fl L フラグ ( .Fl R フラグと併用) を用いると、シンボリックリンクの追跡を前述したように動作さ せることができます。 .Fl H , .Fl L , .Fl P オプションは、 .Fl R オプションが指定されていなければ無視されます。 また、これらのオプションは互いに打ち消し合い、 最後に指定されたものが有効になります。 .Sh 診断 .Nm ユーティリティは は成功すると戻り値 0 を、エラーが発生すると 0 より大きな戻り値を返します。 .Sh 互換性 従来版の .Nm には .Fl r オプションがありました。本実装でもこのオプションはサポートされていますが、 特殊ファイル・シンボリックリンク・FIFO などを正しくコピーできないため、 これを使用することは奨められません。 .Pp .Fl v は標準ではありませんし、スクリプト中での使用はお勧めしません。 .Sh 関連項目 .Xr mv 1 , .Xr rcp 1 , .Xr umask 2 , .Xr fts 3 , .Xr symlink 7 .Sh 規格 .Nm コマンドは、 .St -p1003.2 互換を想定しています。 .Sh 歴史 .Nm コマンドは .At v1 から登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1 index bf4c5bb755..b52cda0851 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1 @@ -1,144 +1,145 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)du.1 8.2 (Berkeley) 4/1/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.15.2.3 2000/12/08 15:13:30 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/du/du.1,v 1.15.2.4 2001/05/25 07:34:52 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/du.1,v 1.10 2001/05/14 01:07:22 horikawa Exp $ .\" .Dd April 1, 1994 .Dt DU 1 .Os .Sh 名称 .Nm du .Nd ディスク使用統計の表示 .Sh 書式 .Nm du -.Op Fl P | Fl H | Fl L +.Op Fl H | L | P .Op Fl a | s | d Ar depth .Op Fl c .Op Fl h | k .Op Fl x .Op Ar .Sh 解説 .Nm ユーティリティは、引数に指定された各ファイル、および 引数に指定された各ディレクトリを根とするファイル階層内にある 各ディレクトリ内のディスク使用統計をブロック単位で表示します。 引数にファイルが指定されなかった場合には、カレントディレクトリを 根とするファイル階層内のブロック単位の使用統計を表示します。 .Fl k フラグを指定した場合、表示は 1024 バイトブロックにて行います。 指定しなかった場合は、 .Xr getbsize 3 が使用され、どのブロックサイズを使用するかを決定します。 端数となるブロック数は切り上げられます。 .Pp オプションは以下の通りです: .Bl -tag -width indent -.It Fl P -シンボリックリンクを全くたどりません。(デフォルト) .It Fl H コマンドラインに指定されたシンボリックリンクをたどります。 階層内を調べている途中で見つかったシンボリックリンクはたどりません。 .It Fl L コマンドラインのシンボリックリンク および階層内を調べている途中で見つかったシンボリックリンクをたどります。 +.It Fl P +シンボリックリンクを全くたどりません。 +これがデフォルトです。 .It Fl a ファイル階層内の各ファイルの情報も表示します。 .It Fl h 「人間が読める」出力。単位のサフィックス、 Byte, Kilobyte, Megabyte, Gigabyte, Terabyte and Petabyte を付けます。 .It Fl r 読めないディレクトリやオープンできないファイルといったメッセージを生成します。 これはデフォルトです。 このオプションは、単に .St -xpg4 準拠のためだけにあります。 .It Fl s 指定したファイルのエントリを表示します。( .Fl d 0 と等価です) .It Fl d Ar depth 深さ .Ar depth までの全てのファイルとディレクトリだけを表示します. .It Fl c 総計を表示します。 .It Fl k 1024 バイト (1 キロバイト) ブロックとして報告します。 .It Fl x ファイルシステムマウントポイントはたどりません。 .El .Pp .Nm は、 .Fl H もしくは .Fl L オプションが指定されない限り、シンボリックリンクの大きさは リンクの参照先の大きさではなく、シンボリックリンク自身の 占める大きさとして数えます。 もし .Fl H もしくは .Fl L のどちらかのオプションが指定された場合には、 たどられた全てのシンボリック リンクの大きさは数えられず、また表示もされません。 .Pp 複数のハードリンクを持つファイルは、 .Nm の実行中、1 回しか数えられず、1 回しか表示されません。 .Sh 環境変数 .Bl -tag -width BLOCKSIZE .It Ev BLOCKSIZE .Ev BLOCKSIZE 環境変数が指定されていて .Fl k オプションが指定されていないと、ブロック数はそのブロックサイズ単位で 表示されます。 .Ev BLOCKSIZE 環境変数が指定されておらず .Fl k オプションが指定されていないと、ブロック数は 512 ブロックサイズ単位で 表示されます。 .El .Sh 関連項目 .Xr df 1 , .Xr fts 3 , .Xr symlink 7 , .Xr quot 8 .Sh 歴史 .Nm コマンドは、 .At v1 で登場しました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1 index 0ad856d0ef..23a1ff37f0 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1 @@ -1,1197 +1,1202 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" from: @(#)make.1 8.4 (Berkeley) 3/19/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.bin/make/make.1,v 1.29.2.9 2001/03/06 12:52:50 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.bin/make/make.1,v 1.29.2.10 2001/05/23 18:23:53 obrien Exp % .\" .\" this file based on that translated to japanese on NetBSD Japanese Reference .\" Manual Project, and modefied to fit FreeBSD Reference Manual .\" by Mochida Shuji 1996/04/26 -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1,v 1.22 2001/05/14 01:07:26 horikawa Exp $ .\" .Dd March 19, 1994 .Dt MAKE 1 .Os .Sh 名称 .Nm make .Nd プログラムの依存関係をメンテナンスする .Sh 書式 .Nm .Op Fl BPSXeiknqrstv .Op Fl D Ar variable .Op Fl d Ar flags .Op Fl E Ar variable .Op Fl f Ar makefile .Op Fl I Ar directory .Bk -words .Op Fl j Ar max_jobs .Op Fl m Ar directory .Ek .Op Fl V Ar variable .Op Ar variable Ns No = Ns Ar value .Op Ar target ... .Sh 解説 .Nm は、プログラムのメンテナンスを単純化するためのツールです。 その入力はファイルの生成とプログラムとの間の依存関係を指定する リストが記述されています。 カレントディレクトリまたは特別なオブジェクトディレクトリ .Ql Va (.OBJDIR 参照) のどちらか一方において .Ql Pa makefile と .Ql Pa Makefile の最初に見つかった方から、この指定のリストが読み込まれます。 .Ql Pa .depend というファイルが見つかれば、それも読み込みます .Pq Xr mkdep 1 を参照 。 .Pp 本マニュアルはリファレンスのためのみのドキュメントです。 .Nm と makefile に関する詳しい紹介は .%T "Make \- A Tutorial" を参照してください。 .Pp オプションは以下のとおりです。 .Bl -tag -width Ds .It Fl B シーケンス中の依存行のソースを作成するために、各コマンドに対して 1 つのシェルを実行する、バックワード互換モードで実行しようとします。 このオプションは .Fl j が使用されない限り、デフォルトで有効になります。 .It Fl D Ar variable 大域変数 .Ar variable を 1 と定義します。 .It Fl d Ar flags デバッグモードを有効にし、 .Nm が表示するデバッグ情報の種類を指定します。 引数 .Ar flags には、以下のうち 1 つ以上を指定できます。 .Bl -tag -width Ds .It Ar A すべてのデバッグ情報を出力します。他のフラグをすべて指定したことと 等価です。 .It Ar a アーカイブ検索とキャッシュに関する情報を表示します。 .It Ar c 条件評価に関する情報を表示します。 .It Ar d ディレクトリ検索とキャッシュに関する情報を表示します。 .It Ar f for ループの実行に関するデバッグ情報を表示します。 今のところは何もしていません。 .It Ar "g1" 処理を行う前に、入力のグラフを表示します。 .It Ar "g2" すべての処理を行ったあと、あるいはエラーにより終了する前に入力のグラフを 表示します。 .It Ar j 複数のシェルを起動する場合の情報を表示します。 .It Ar l @ がコマンドに前置されていようといまいと、 また他の「静寂」フラグの有無に関わらず、Makefile のコマンドを表示します。 これは「やかましい」動作としても知られています。 .It Ar m ターゲットの作成と変更日付に関する情報を表示します。 .It Ar s 拡張子解釈に関する情報を表示します。 .It Ar t ターゲットリストのメンテナンスに関する情報を表示します。 .It Ar v 変数の値に関する情報を表示します。 .El .It Fl E Ar variable (存在すれば) 環境の値で上書きする、makefile の中の変数を指定します。 .It Fl e 環境の値で makefile 中のすべての変数の値を上書きするように指示します。 .It Fl f Ar makefile デフォルトの .Ql Pa makefile と .Ql Pa Makefile のかわりに、読み込むファイルを指定します。もし .Ar makefile が .Ql \- なら標準入力から読み込みます。複数のファイルが指定可能で、 指定した順に読み込まれます。 .It Fl I Ar directory makefile と、インクルードされる makefile を検索するためのディレクトリを 指定します。システムで定義してある makefile のあるディレクトリ (または、 複数のディレクトリ; .Fl m オプションを参照) は自動的にリストに含まれ、検索されます。 .It Fl i makefile から実行されたシェルコマンドが 0 でない終了ステータスを返し ても無視します。makefile 中でコマンドの先頭に .Ql \- を指定するのと同じです。 .It Fl j Ar max_jobs .Nm が同時に起動できるジョブの数を指定します。 .Ar B フラグを指定しなければ、互換性モードはオフになります。 .It Fl k エラーが発生しても処理を続行します。ただし、発生したエラーによって作成 が不能になったターゲットに依存したターゲットに関しては処理が中断されます。 .It Fl m Ar directory <...> 形式で読み込まれる sys.mk や makefile を検索するための ディレクトリを指定します。複数のディレクトリを検索パスに加えることが できます。このパスは、デフォルトのシステムインクルードパス .Pa /usr/share/mk を上書きします。 さらに、システムインクルードパスを "..." 形式のインクルードによって 追加することができます( .Fl I オプションを参照)。 .It Fl n make が実行するであろうコマンド内容の表示のみを行い、実行はしません。 .It Fl P 並行して動作するジョブを一緒に混ぜて出力するのでなく、 与えられたジョブの順番をそろえて、ジョブが終了するまで表示しません。 このオプションは .Fl j が使われた時のみ効果を持ちます。 .It Fl q いっさいのコマンドを実行せず、指定されたターゲットが最新のものであれば 0 を、そうでなければ 1 を終了ステータスとして返します。 .It Fl r システムの makefile で定義された組み込みのルールを使用しません。 .It Fl S エラーが起きた時に処理を中止します。 デフォルトの動作です。このオプションは 再帰的な構築の際に .Fl k オプションを打ち消すのに必要となります。 .It Fl s 実行するコマンドを表示しません。makefile のなかで、コマンドの先頭に .Ql Ic @ を指定するのと同じです。 .It Fl t makefile で指定されたターゲットを作り直すのではなく、ターゲットを作成 するか、あるいは最終更新日付を現在の時刻に設定することにより、 ターゲットが最新であるかのようにします。 .It Fl V Ar variable グローバルな文脈での .Nm の .Ar variable の値を表示します。如何なるターゲットも生成しません。 このオプションで複数のインスタンスを指定することができます。 変数は、各行毎に表示されます。未定義もしくは空の変数は、空行で 表現されます。 .It Fl v 特に冗長表示させます。 複数ジョブの make においては、ファイルバナーを生成させます。 .It Fl X .Fl V オプションを使用して変数の値を表示するときに、再帰的な値の展開をしません。 .It Ar variable Ns No = Ns Ar value 変数 .Ar variable の値を .Ar value に設定します。 .El .Pp makefile には 7 種類の行があります: 依存関係記述、シェルコマンド、変数 代入、インクルード文、条件命令、for ループ、コメントです。 .Pp 一般に、行は行末にバックスラッシュ .Pq Ql \e を置くことにより次行へ継続させることがで きます。この場合、バックスラッシュ直後の改行と、次の行の先頭の 空白部分は 1 つの空白に置き換えられます。 .Sh ファイル依存関係記述 入力ファイルにおける依存関係記述行は、1 つ以上のターゲット、オペレータ、 0 個 以上のソースからなります。 これは、ターゲットがソースに .Dq 依存 しているという関係を 定義しており、通常は、ソースからターゲットが作成されます。ターゲットと ソースとの厳密な関係はオペレータによって、両者間に指定します。 オペレータには以下の種類があります。 .Bl -tag -width flag .It Ic \&: ターゲットの最終更新日付が、いずれかのソースの最終更新日付よりも 古いものであれば、ターゲットは古いものであり、作り直されるべきものと 判断されます。 別の行でこのオペレータによる同じターゲットに関するソースの記述があれば、 それらはすべて 1 つにまとめられます。ターゲットの作成中に .Nm が中断されると、ターゲットは削除されます。 .It Ic \&! ターゲットはつねに作り直されます。ただし、作り直されるのは、 すべてのソースが検査され、必要と判断されたソースが作り直されたあとです。 このオペレータによる同じターゲットに関するソースの記述が別の行にもあれば、 それらはすべて 1 つにまとめられます。ターゲットの作成中に .Nm が中断されると、ターゲットは削除されます。 .It Ic \&:: ソースが指定されていなかった場合、つねにターゲットは作り直されます。 指定されていた場合にはソースのいずれかがターゲットよりも新しい時だけ ターゲットは作り直されます。本オペレータでは、別の行において同じ ターゲットに関するソースの記述があっても 1 つにまとめません。 ターゲットの作成中に .Nm が中断されても、ターゲットは削除されません。 .El .Pp ターゲットとソースは、シェルのワイルドカード表記として .Ql \&? , .Ql * , .Ql [] , .Ql {} を含むことができます。 .Ql \&? , .Ql * , .Ql [] の表記は、ターゲットまたはソースの最後の要素として記述でき、 存在するファイルを指定するものでなければなりません。 表記 .Ql {} はファイルが存在しなくてもかまいません。シェルのように辞書順に並べられて 展開されることはなく、ファイルシステム上に並んでいる順番のまま行われます。 .Sh シェルコマンド ターゲットは、シェルコマンドの列と関連付けることができ、通常はそれによって ターゲットを作成します。 これに含まれる各コマンドは、 .Em 必ず 行頭のタブに続けて記述します。同一のターゲットに 対して複数の依存記述行がある場合、 .Ql Ic :: オペレータを使用したのでなければ、それらのうちの 1 つにのみコマンド行を 続けることができます。 .Pp コマンドラインの先頭もしくは先頭 2 文字が .Ql Ic @ や .Ql Ic \- ならば、コマンドは特別な扱いを受けます。 .Ql Ic @ は、コマンドが実行前に、コマンド内容の表示を抑制します。 .Ql Ic \- は、コマンドの 0 ではない終了ステータスを無視するように指示します。 .Sh 変数代入 .Nm で使われる変数はシェルでの変数に類似しています。そして、歴史的な経緯から、 すべて大文字からなる名前が用いられます。変数代入には以下の 5 通りの オペレータを使用できます。 .Bl -tag -width Ds .It Ic \&= 変数に値を代入します。その時点までの値は失われます。 .It Ic \&+= 現在の変数の値に、右辺の値を追加します。 .It Ic \&?= 変数が未定義の場合のみ、値を代入します .It Ic \&:= 右辺を展開した値を代入します。つまり、変数に代入する前に値の展開を行います。 通常、値の展開は代入時には行われず、変数が参照されるときに行われます。 .It Ic \&!= 右辺を展開した値をシェルに実行させ、実行結果を左辺の変数に代入します。 結果のなかに含まれる改行は空白に置き換えられます。 .El .Pp いずれの場合も、値の前にある空白は無視されます。値が追加される場合、 変数の直前の値と追加する値との間に空白が挿入されます。 .Pp 変数は、ドル記号 .Pq Ql $ に続いて中括弧 .Pq Ql {} または小括弧 .Pq Ql () で囲まれた変数名を置くことにより展開されます。もし変数名が 1 文字な ら、変数名を囲む括弧は省略できますが、このような省略形は推奨できません。 .Pp 変数置換は、変数が用いられている場所により、 2 つの別々のタイミングで 行われます。依存関係記述行で用いられた変数は、その行が読み込まれたときに 展開されます。シェルコマンド内で用いられた変数は、シェルコマンド実行時に 展開されます。 .Pp 変数には、優先度に従って、4 つの異なるクラスがあります: .Bl -tag -width Ds .It 環境変数 .Nm の環境中で有効な変数 .It グローバル変数 makefile とインクルードされた makefile 内で有効な変数。 .It コマンドライン変数 コマンドラインで指定された変数。 .It ローカル変数 あるターゲットのみに対して定義される変数。ローカル変数には、 以下の 7 種類があります: .Bl -tag -width ".ARCHIVE" .It Va .ALLSRC このターゲットに対するすべてのソースのリスト。 .Ql Va \&> も同じです。 .It Va .ARCHIVE アーカイブファイル名。 .Ql Va \&! も同じです。 .It Va .IMPSRC ターゲット名に変換するのに使用するソースのファイル名またはパス名 ( .Dq 暗黙の ソース)。 .Ql Va \&< も同じです。 .It Va .MEMBER アーカイブのメンバ。 .Ql Va \&% も同じです。 .It Va .OODATE ターゲットよりも新しいソースのリスト。 .Ql Va \&? も同じです。 .It Va .PREFIX ターゲットのディレクトリ名と拡張子を取り除いた名前。 .Ql Va * も同じです。 .It Va .TARGET ターゲットの名前。 .Ql Va @ も同じです。 .El .Pp 短い形式 .Ql Va @ , .Ql Va \&! , .Ql Va \&< , .Ql Va \&% , .Ql Va ? , .Ql Va \&> , .Ql Va * は互換性のためのものですが、利用することは推奨できません。 また、 .Ql Va "@F" , .Ql Va "@D" , .Ql Va " .It Ic \&.include Ar \*qfile\*q 指定した makefile をインクルードします。 アングルブラケットが使用された場合は、 makefile はシステムの makefile ディレクトリにあるものを用います。 ダブルクォートが使用された場合は、 makefile が存在するディレクトリ、 .Fl I オプションで指定されたディレクトリ、システムの makefile ディレクトリの 順に検索します。 .It Ic \&.undef Ar variable 指定したグローバル変数を未定義とします。 グローバル変数のみ、未定義とすることができます。 .It Ic \&.error Ar message makefile の処理を即座に終了します。 makefile のファイル名と、どの行でエラーとなったかと、 指定したエラーメッセージとを、標準出力に表示し、 .Nm は終了コード 1 で終了します。 .El .Pp 条件文は Makefile のどの部分を処理するのかを判定するために使用します。 C プリプロセッサがサポートする条件文と同様に使用されます。 以下の条件文がサポートされています: .Bl -tag -width Ds .It Xo .Ic \&.if .Oo \&! Oc Ns Ar expression .Op Ar operator expression ... .Xc 式の値をテストします。 .It Xo .Ic .ifdef .Oo \&! Oc Ns Ar variable .Op Ar operator variable ... .Xc 変数の値をテストします。 .It Xo .Ic .ifndef .Oo \&! Oc Ns Ar variable .Op Ar operator variable ... .Xc 変数の値をテストします。 .It Xo .Ic .ifmake .Oo \&! Oc Ns Ar target .Op Ar operator target ... .Xc ターゲット .Ar target が作成中かどうかをテストします。 .It Xo .Ic .ifnmake .Oo \&! Oc Ns Ar target .Op Ar operator target ... .Xc ターゲット .Ar target が作成中かどうかをテストします。 .It Ic .else 最後に行った条件文の意味を逆にします。 .It Xo .Ic .elif .Oo \&! Oc Ns Ar expression .Op Ar operator expression ... .Xc .Ql Ic .else と直後の .Ql Ic .if を対にしたものです。 .It Xo .Ic .elifdef .Oo \&! Oc Ns Ar variable .Op Ar operator variable ... .Xc .Ql Ic .else と直後の .Ql Ic .ifdef を対にしたものです。 .It Xo .Ic .elifndef .Oo \&! Oc Ns Ar variable .Op Ar operator variable ... .Xc .Ql Ic .else と直後の .Ql Ic .ifndef を対にしたものです。 .It Xo .Ic .elifmake .Oo \&! Oc Ns Ar target .Op Ar operator target ... .Xc .Ql Ic .else と直後の .Ql Ic .ifmake を対にしたものです。 .It Xo .Ic .elifnmake .Oo \&! Oc Ns Ar target .Op Ar operator target ... .Xc .Ql Ic .else と直後の .Ql Ic .ifnmake を対にしたものです。 .It Ic .endif 条件文の本体を終了させます。 .El .Pp オペレータ .Ar operator は、以下のうちのいずれかです。 .Bl -tag -width "Cm XX" .It Cm \&|\&| 論理 OR。 .It Cm \&&& 論理 AND。 .Ql Ic || より優先順位が上です。 .El .Pp C 言語と同様、 .Nm は条件式を、式の値を決定するのに必要なところまでしか評価しません。 評価順序を変更するには括弧を使います。論理オペレータ .Ql Ic !\& は条件式全体の値を反転するのに使用します。 .Ql Ic !\& は .Ql Ic \&&& より優先順位が上です。 .Pp 式 .Ar expression は、以下のいずれかの形式です: .Bl -tag -width Ic .It Ic defined 引数として変数名をとり、変数が定義されていれば真となる。 .It Ic make 引数としてターゲット名をとり、そのターゲットが .Nm のコマンドライン引数に指定されているか、デフォルトのターゲット .Pq 明示的なものも暗黙的なものも含む。 Va .MAIN の項を参照 として宣言されている場合に真となる。 .It Ic empty 引数として変数名 .Pq と修飾子 をとり、展開した結果が空文字列ならば真となる。 .It Ic exists 引数としてファイル名をとり、ファイルが存在すれば真となる。 ファイルはシステム検索パス .Pq Va .PATH の項を参照 にそって検索される。 .It Ic target 引数としてターゲット名をとり、ターゲットが定義されているなら真となる。 .El .Pp 条件式 .Ar expression としては、数値あるいは文字列の比較を用いることもできます。比較オペレータの 両辺は、変数展開が適用されたあとに比較されます。値が 0x で始まるなら 16 進数 であると解釈し、さもなければ 10 進数と解釈します。8 進数はサポートして いません。標準的な C 言語の関係オペレータは全て利用可能です。 変数展開後、 .Ql Ic == または .Ql Ic "!=" の左辺値または右辺値のいずれかが数値とは認められない場合、文字列として 比較を行います。関係オペレータが指定されなかった場合、展開された変数と 0 とを 比較します。 .Pp 条件式を評価中に、評価できない単語が出現した場合は、条件式の形式によって、 .Dq make または .Dq defined オペレータを適用します。条件式が .Ql Ic .ifdef または .Ql Ic .ifndef ならば .Dq defined を、条件式が .Ql Ic .ifmake または .Ql Ic .ifnmake ならば .Dq make を、それぞれ適用します。 .Pp 条件式が真と評価されたなら、makefile の解析はそのまま続行されます。 偽と評価されたなら、 .Ql Ic .else または .Ql Ic .endif が見つかるまで makefile の解析をスキップします。 .Pp for ループは、いくつかのルールを一連のファイルに適用するのによく 用いられます。以下がループの形式です: .Pp .Bl -tag -width indent -compact .It Ic .for Ar variable Ic in Ar expression .It .It Ic \&.endfor .El .Pp .Ar expression は評価されたあとに単語に分解され、それぞれを .Ar variable に代入 しながら、 .Ic make-rules 部分を繰り返し展開します。 .Sh コメント コメントはハッシュ記号 .Pq Ql \&# から始まり、シェルコマンド行以外のどこにでも置くことができます。 コメントは改行で終わります。 .Sh 特殊ソース .Bl -tag -width Ic .It Ic .IGNORE 本ターゲットに関連したコマンドでのエラーを無視します。シェルコマンドの 先頭にダッシュ .Ql \- を指定したのと等価です。 .It Ic .MAKE たとえ、 .Fl n や .Fl t オプションが指定されていても、このターゲットに関連したシェルコマンドを 実行します。通常、再帰的な .Nm のために用いられます。 .It Ic .NOTMAIN 通常 .Nm は、最初に発見したターゲットをデフォルトのターゲットとみなします。 .Ic .NOTMAIN が指定されたターゲットはデフォルトのターゲットとはみなされなくなります。 .It Ic .OPTIONAL もし .Ic .OPTIONAL が指定されたターゲットの作り方がわからなくても、エラーとはせず、 そのターゲットは必要ないか、すでに存在しているものとみなします。 .It Ic .PRECIOUS 通常 .Nm が中断されたときは、作成途中のターゲットは削除されます。本ソースを 指定することで、そのターゲットを削除しなくなります。 .It Ic .SILENT 指定されたターゲットに関連づけられたシェルコマンドを実行するときに エコーを行いません。シェルコマンドの先頭に .Ql @ を指定したのと等価です。 .It Ic .USE 指定されたターゲットをマクロ的に扱います。 .Ic .USE をソースに持つターゲット .Pq 以下ではマクロと呼びます が別のターゲットのソースとなった場合、その ターゲットはコマンド、ソース、属性( .Ic .USE は除く) をマクロから受け取ります。もし、すでにターゲットにコマンドが指定されていた 場合は、マクロのコマンドが追加されます。 .It Ic .WAIT 特別な .Ic .WAIT ソースが依存関係行に現れた時には、ソースはその行中でソースが 作成されるまで待ちます。ループは検出されず、ループ形式のターゲットは 単に無視されます。 .El .Sh 特殊ターゲット 特殊ターゲットは、他のターゲットとともに使用してはいけません。すなわち、 依存関係記述行の唯一のターゲットとして指定する必要があります。 .Bl -tag -width Ic .It Ic .BEGIN 本ターゲットに指定されたシェルコマンドは他の処理に先立って実行されます。 .It Ic .DEFAULT これは、作成方法がわからないどんなターゲットにも適用される .Ic .USE ルールのようなものです。シェルスクリプトのみを使用します。 .Ic .DEFAULT に指定されたコマンド中の .Ic .IMPSRC 変数はターゲット自身の名前に置換されます。 .It Ic .END 本ターゲットに指定されたシェルコマンドは、他のすべての処理の終了後に 実行されます。 .It Ic .IGNORE 指定されたソースに .Ic .IGNORE 属性を付与します。もしソースが指定されていなければ、 .Fl i オプションを指定したのと同じ意味になります。 .It Ic .INCLUDES ソースファイル中で include される可能性のあるファイルの拡張子のリスト。 拡張子はあらかじめ .Ic .SUFFIXES で宣言されていなければなりません; このように宣言された拡張子は自身の検索パス( .Ic .PATH 参照) にそれぞれ .Fl I フラグを前に付けた状態で .Va .INCLUDES 特殊変数に設定されます。 .It Ic .INTERRUPT .Nm が中断されたとき、本ターゲットに指定されたコマンドを実行します。 .It Ic .LIBS .Ic .INCLUDES が include ファイルに対して行なうことと同じことを ライブラリに対して行ないます。ただし .Fl L フラグが使われます。 .It Ic .MAIN ターゲットを指定せずに .Nm が起動された場合、本ターゲットを処理します。 .Nm がデフォルトターゲットを選択した際に、 利用者がコマンドラインからデフォルトターゲットを指示できるようにするため、 明示的・暗黙的に関わらず必ず設定されます。 .It Ic .MAKEFLAGS ソースにおいて、 .Nm に指定するフラグを指定します。フラグはシェルでタイプしたのと同様に 渡されますが、 .Fl f オプションは無効になります。 .\" XXX: NOT YET!!!! .\" .It Ic .NOTPARALLEL .\" この名前のターゲットは、並列モードを使わすに実行されます。 .\" ターゲットが指定されていない時には、全てのターゲットが非並列モード .\" で実行されます。 .It Ic .NOTPARALLEL 並列モードを使いません。 .It Ic .NO_PARALLEL 上と同じですが、 pmake の変種のための互換性のためにあります。 .It Ic .ORDER シーケンス中の名前付きターゲットが作成されます。 .\" XXX: NOT YET!!!! .\" .It Ic .PARALLEL .\" 名前付きターゲットが並列モードで実行されます。 .\" ターゲットが指定されない時には、全てのターゲットが並列モードで実行 .\" されます。 .It Ic .PATH カレントディレクトリに発見できなかったときのファイルの検索パスを、 本ターゲットのソースとして指定します。ソースが指定されなかった場合、 以前に設定されていたディレクトリが無効になります。 可能であれば .Ic .PATH を利用する方が、 .Va VPATH 変数を利用するよりも好まれています。 .It Ic .PATH\fIsuffix\fR カレントディレクトリに発見できなかったときの suffix のついたファイルの検索パスをソースとして指定します。 .Nm はファイルが見つからなかった場合に、 デフォルトパスよりも先に、まず suffix の付いた検索パスで探します。 この形式は .Ic .LIBS と .Ic .INCLUDES が動作するために必要です。 .It Ic .PHONY .Ic .PHONY 属性を指定したソースに適用します。この属性を持ったターゲットは いつでも更新されていると考えられます。 .It Ic .PRECIOUS 指定されたソースに .Ic .PRECIOUS 属性を付与します。もし、ソースが指定されなかった場合、 すべてのターゲットに .Ic .PRECIOUS 属性を与えます。 .It Ic .SILENT 指定されたソースに .Ic .SILENT 属性を付与します。もし、ソースが指定されなかった場合、 ファイル中のすべてのコマンドに .Ic .SILENT 属性を与えます。 .It Ic .SUFFIXES ソースにおいて、 .Nm で用いる拡張子を指定します。ソースが指定されなかった場合は、 以前の指定が無効になります。 .El .Sh 互換性 .Nm の古いバージョンは .Ev MAKEFLAGS の代わりに .Ev MAKE を使っていました。 この機能は POSIX への互換性のために削除されました。 内部変数 .Va MAKE は .Va .MAKE と同じ値が代入されます ; この機能は将来削除されるかもしれません。 .Pp .Nm のたくさんの秘密にされいている機能の多くは、 より多くの互換性を保つために使用を避けるべきです。 .Sh 環境変数 .Nm は次の環境変数の値を用います: .Ev MACHINE , .Ev MAKE , .Ev MAKEFLAGS , .Ev MAKEOBJDIR , .Ev MAKEOBJDIRPREFIX , .Ev PWD .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /usr/share/doc/psd/12.make -compact .It Pa .depend 依存関係リスト .It Pa Makefile 依存関係リスト .It Pa makefile 依存関係リスト .It obj オブジェクトディレクトリ .It Pa sys.mk システム定義の makefile +(他のすべてのファイルよりも前に処理されます。これには +.Pa makefile +と +.Pa Makefile +も含まれます) .It Pa /usr/share/mk システム定義の makefile が置かれるディレクトリ .It /usr/share/doc/psd/12.make PMake のチュートリアル .It Pa /usr/obj デフォルトの .Ev MAKEOBJDIRPREFIX ディレクトリ .El .Sh バグ .Va .OBJDIR の決定は不条理といっていいほどまで曲解されます。 .Pp 複数の .Ic .MAIN 特殊ターゲットが存在した場合、 .Nm は最初のもの以外は黙って無視します。 .Pp .Nm がターゲット名なしに起動された場合と .Ic .MAIN 特殊ターゲットが存在しなかった場合、 .Va .TARGETS は設定されません。 .Pp テスト時の .Ar expression の評価はあまり気が配られていません。今のところ、 .Ql .if ${VAR} op something という形式でしか動きません。 例えば、テストは .Ql .if ${VAR} = "string" のように書かなければなりません。 他の書き方では動きません。 .Pp for ループはテストされる前に展開されるため、 .Bd -literal \&.for TMACHINE in ${SHARED_ARCHS} \&.if ${TMACHINE} = ${MACHINE} ... \&.endif \&.endfor .Ed のような断片は動きません。他の方法を使って書き直す必要があります。 .Sh 関連項目 .Xr mkdep 1 .Rs .%T "PMake - A Tutorial" .Re .Pa /usr/share/doc/psd/12.make にあります。 .Sh 歴史 .Nm は .At v7 において追加されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 index 7d20c81e30..18a71672d1 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1 @@ -1,329 +1,479 @@ .\" .\" vidcontrol - a utility for manipulating the syscons video driver .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" @(#)vidcontrol.1 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.3 2001/03/06 14:21:46 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/vidcontrol/vidcontrol.1,v 1.24.2.4 2001/05/26 12:15:03 nik Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man1/vidcontrol.1,v 1.17 2001/05/14 01:07:30 horikawa Exp $ .Dd June 30, 1999 .Dt VIDCONTROL 1 .Os .Sh 名称 .Nm vidcontrol .Nd syscons コンソールドライバの操作ユーティリティ .Sh 書式 .Nm .Op Fl b Ar color .Op Fl c Ar appearance .Op Fl d -.Op Fl f Ar size Ar file +.Oo +.Fl f +.Op Ar size +.Ar file +.Oc .Op Fl g Ar geometry .Op Fl i Cm adapter | mode .Op Fl l Ar screen_map .Op Fl L .Op Fl M Ar char .Op Fl m Cm on | off .Op Fl r Ar foreground Ar background +.Op Fl p +.Op Fl P .Op Fl s Ar number .Op Fl t Ar N | Cm off .Op Fl x .Op Ar mode .Op Ar foreground Op Ar background .Op Cm show .Sh 解説 .Nm コマンドを用いて .Xr syscons 4 コンソールドライバの様々なオプション、例えば、 画面モード、色、カーソル形状、画面出力マップ、 フォント、スクリーンセーバタイムアウトを設定できます。 .Pp 以下のコマンドラインオプションをサポートしています: .Bl -tag -width indent .It Ar mode 新しいビデオモードを選択します。 現在サポートしているモードは次の通りです: .Ar 80x25 , .Ar 80x30 , .Ar 80x43 , .Ar 80x50 , .Ar 80x60 , .Ar 132x25 , .Ar 132x30 , .Ar 132x43 , .Ar 132x50 , .Ar 132x60 , .Ar VGA_40x25 , .Ar VGA_80x25 , .Ar VGA_80x50 , +.Ar VGA_90x25 , +.Ar VGA_90x30 , +.Ar VGA_90x43 , +.Ar VGA_90x50 , +.Ar VGA_90x60 , .Ar EGA_80x25 , .Ar EGA_80x43 , .Ar VESA_132x25 , .Ar VESA_132x43 , .Ar VESA_132x50 , .Ar VESA_132x60 。 .\" また、グラフィックモード .\" .Ar VGA_320x200 , ラスタテキストモード .Ar VGA_800x600 も選択できます。 後述の .Sx ビデオモードサポート を参照してください。 .It Ar foreground Op Ar background テキストを表示する際の色を変更します。 前景色 (例: .Dq vidcontrol white ) 、あるいは 前景色および背景色 (例: .Dq vidcontrol yellow blue ) を指定することにより変更できます。 後述の .Cm show コマンドを使用して、使用可能な色を見られます。 .It Cm show 指定したプラットフォームでサポートされている色を表示します。 -.It Fl r Ar foreground background -反転表示モードで用いる色を前景色 -.Ar foreground -および背景色 -.Ar background -に変更します。 .It Fl b Ar color ボーダ色を .Ar color に設定します。 本オプションをビデオドライバが常にサポートしているのではないかもしれません。 .It Fl c Cm normal | blink | destructive カーソルの外観を変更します。 カーソルは、反転ブロック .Pq Cm normal 、反転ブロックの点滅 .Pq Cm blink 、あるいは古いハードウェアカーソル様のもの .Pq Cm destructive のいずれかです。 後者は実際にはシミュレートしています。 .It Fl d 現在の画面出力マップを表示します。 -.It Fl l Ar screen_map -画面出力マップをファイル -.Ar screen_map -から読み込んで設定します。 -.Xr syscons 4 -も参照してください。 -.It Fl L -出力画面マップをデフォルトに設定します。 -.It Fl i Cm adapter -現在のビデオアダプタに関する情報を表示します。 -.It Fl i Cm mode -現在のビデオハードウェアにて使用可能なビデオモードを表示します。 -.It Fl M Ar char -マウスポインタを描く基本となる文字を -.Ar char -にします。 -.It Fl m Cm on | off -マウスポインタを -.Cm on -または -.Cm off -します。 -テキストモードでのカット & ペースト機能を利用するために -.Xr moused 8 -デーモンと共に使用します。 -.It Fl f Ar size Ar file +.It Xo +.Fl f +.Op Ar size +.Ar file +.Xc サイズ .Ar size 用のフォントをファイル .Ar file から読み込みます。 (現在のところ .Ar size には .Cm 8x8 , .Cm 8x14 , .Cm 8x16 のみが指定できます)。 フォントファイルは uuencode された形式でも 生のバイナリフォーマットでも構いません。 メニューによる .Xr vidfont 1 コマンドを使用して、好きなフォントをロード可能です。 .Pp +.Ar size +は省略可能です。 +この場合、 +.Nm +はフォントファイルの大きさから、推測します。 +.Pp MDA や CGA のような古いビデオカードは ソフトウェアフォントをサポートしないことに注意してください。 後述の .Sx ビデオモードサポート と .Sx 使用例 と .Xr syscons 4 のマニュアルページも参照してください。 .It Fl g Ar geometry テキストモードの .Ar geometry を、選択可能なジオメトリに設定します。 現在、 .Ar VESA_800x600 等のラスタモードのみが、本オプションをサポートします。 後述の、 .Sx ビデオモードサポート と .Sx 使用例を 参照してください。 +.It Fl i Cm adapter +現在のビデオアダプタに関する情報を表示します。 +.It Fl i Cm mode +現在のビデオハードウェアにて使用可能なビデオモードを表示します。 +.It Fl l Ar screen_map +画面出力マップをファイル +.Ar screen_map +から読み込んで設定します。 +.Xr syscons 4 +も参照してください。 +.It Fl L +出力画面マップをデフォルトに設定します。 +.It Fl M Ar char +マウスポインタを描く基本となる文字を +.Ar char +にします。 +.It Fl m Cm on | off +マウスポインタを +.Cm on +または +.Cm off +します。 +テキストモードでのカット & ペースト機能を利用するために +.Xr moused 8 +デーモンと共に使用します。 +.It Fl p +標準入力として参照される端末デバイスに対応する、 +ビデオバッファの現在の内容をキャプチャします。 +.Nm +は、ビデオバッファの内容を標準出力に対し、 +生のバイナリフォーマットで出力します。 +このフォーマットに関する詳細は、後述の +.Sx ビデオバッファダンプのフォーマット +を参照してください。 +.It Fl P +.Fl p +と同じですが、ビデオバッファの内容をプレインテキストでダンプし、 +印字不可の文字とテキスト属性情報を無視します。 +.It Fl r Ar foreground background +反転表示モードで用いる色を前景色 +.Ar foreground +および背景色 +.Ar background +に変更します。 .It Fl s Ar number 現在の vty を .Ar number に設定します。 .It Fl t Ar N | Cm off スクリーンセーバのタイムアウト値を .Ar N 秒に設定、あるいはスクリーンセーバを無効 ( .Cm off )にします。 .It Fl x 出力に 16 進数を用います。 .El .Ss ビデオモードサポート 前記の全モードを ビデオカードがサポートしているとは限らないことに注意してください。 .Fl i Cm mode オプションを使用することにより、 ビデオカードがサポートしているモードを調べることが可能です。 .Pp VESA ビデオモードもしくは 132 桁モードを使用する場合には、 VESA BIOS サポートをカーネルにリンクするか KLD にてロードする必要があることにも 注意してください ( .Xr vga 4 を参照してください)。 .Pp +VGA 90 桁モードを使用する場合には、カーネルを +.Ar VGA_WIDTH90 +オプション付きでコンパイルする必要があります ( +.Xr vga 4 +を参照してください。 +.Pp 25 または 30 行モード以外のビデオモードは、 特定の大きさのフォントが必要となるかもしれません。 前述の .Fl f オプションを使用し、フォントファイルをカーネルにロードしてください。 必要な大きさのフォントがカーネルにロードされていないと、 ユーザが新規ビデオモードを設定しようとした場合に .Nm は失敗します。 .Pp .Bl -column "25 line modes" "8x16 (VGA), 8x14 (EGA)" -compact .Sy モード Ta Sy フォントの大きさ .Li 25 行モード Ta 8x16 (VGA), 8x14 (EGA) .Li 30 行モード Ta 8x16 .Li 43 行モード Ta 8x8 .Li 50 行モード Ta 8x8 .Li 60 行モード Ta 8x8 .El .Pp 同じフォントの 3 つの大きさすべて (8x8, 8x14, 8x16) を 常にロードすることが望ましいです。 .Pp .Pa /etc/rc.conf または .Pa /etc/rc.conf.local 中の変数を希望のフォントファイルに設定できます。 これにより、システム起動時にこれらのフォントが自動的にロードされます。 後述を参照してください。 .Pp ラスタテキストモード .Ar VESA_800x600 を使用したい場合、 -.Em SC_PIXEL_MODE +.Dv SC_PIXEL_MODE オプション付きでカーネルを再コンパイルする必要があります。 このカーネルオプションについての詳細は、 .Xr syscons 4 を参照してください。 +.Ss ビデオバッファダンプのフォーマット +.Nm +ユーティリティは、 +.Xr syscons 4 +.Dv CONS_SCRSHOT +.Xr ioctl 2 +を使用し、ビデオバッファの現在の内容をキャプチャします。 +.Nm +は、バージョンと追加情報を標準出力に書き出し、 +その後に端末デバイスの内容を続けて書き出します。 +.Pp +PC ビデオメモリは、典型的には 2 バイトタプルの並びであり、 +1 タプルが各文字位置に対応します。 +各タプルでは、最初のバイトが文字コードであり、 +2 番目のバイトが文字の色属性です。 +.Pp +色属性バイトは、更に、どの前景色が有効かを指定する下位ニブルと、 +どの背景色が有効かを指定する上位ニブルとに分解されます。 +.Pp +.Bl -hang -offset indent -compact +.It 0 +黒 +.It 1 +青 +.It 2 +緑 +.It 3 +シアン +.It 4 +赤 +.It 5 +マゼンタ +.It 6 +茶 +.It 7 +白 +.It 8 +灰 +.It 9 +明い青 +.It 10 +明い緑 +.It 11 +明いシアン +.It 12 +明い赤 +.It 13 +明いマゼンタ +.It 14 +黄 +.It 15 +白 +.El +.Pp +最後の 8 色は、最初の 8 色を明るく見えるようにしたものです。 +.Pp +例えば、2 バイト +.Pp +.Dl "65 158" +.Pp +は、大文字 A (文字コード 65) を、 +明い青の背景 (高位ニブル 9) に黄色 (下位ニブル 15) という指定です。 +.Pp +.Nm +の出力には小さなヘッダがあり、 +そこには、出力を処理するユーティリティに有用な追加情報が含まれます。 +.Pp +最初の 10 バイトは、常に次の並びです。 +.Bl -column "Byte range" "Contents" -offset indent +.It Sy "バイト範囲 内容" +.It "1 から 8 リテラルテキスト" Dq Li SCRSHOT_ +.It "9 ファイルフォーマットバージョン番号" +.It "10 ヘッダの残りバイト数" +.El +.Pp +これに続くバイトは、バージョン番号依存です。 +.Bl -column "Version" "13 and up" -offset indent +.It Sy "バージョン バイト 意味" +.It "1 11 文字数単位の端末幅" +.It " 12 文字数単位の端末の深さ" +.It " 13 以降 スナップショットデータ" +.El +.Pp +80x25 画面のダンプは (16 進数で) 次のように開始します。 +.Bd -literal -offset indent +53 43 52 53 48 4f 54 5f 01 02 50 19 +----------------------- -- -- -- -- + | | | | ` 10 進数の 25 + | | | `--- 10 進数の 80 + | | `------ 残りのヘッダデータのバイト数 2 + | `--------- ファイルフォーマットバージョン 1 + `------------------------ リテラル "SCRSHOT_" +.Ed .Sh ビデオ出力設定 .Ss ブート時の設定 次の変数を .Pa /etc/rc.conf または .Pa /etc/rc.conf.local に設定することにより、ブート時にビデオ出力を設定可能です。 .Pp .Bl -tag -width foo_bar_var -compact .It Ar blanktime .Fl t オプション用のタイムアウトを設定します。 .It Ar font8x16 , font8x14 , font8x8 .Fl f オプション用のフォントファイルを指定します。 .It Ar scrnmap .Fl l オプション用の画面出力マップファイルを指定します。 .El .Pp 更なる詳細は .Xr rc.conf 5 を参照してください。 .Ss ドライバの設定 デフォルトフォントなどのデフォルト設定オプションの変更を、 ビデオカードドライバが許す場合があります。 その場合、ブート時のオプション設定の必要はなくなります。 詳細はビデオカードドライバマニュアル .Pq 例えば Xr vga 4 を参照してください。 .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /usr/share/syscons/scrnmaps/foo-bar -compact .It Pa /usr/share/syscons/fonts/* フォントファイル。 .It Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/* 画面出力マップファイル。 .El .Sh 使用例 カーネルに .Pa /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt をロードしたい場合、 .Nm を次のように実行します。 .Pp .Dl vidcontrol -f 8x16 /usr/share/syscons/fonts/iso-8x16.fnt .Pp フォントファイルが .Pa /usr/share/syscons/fonts にある場合、ファイル名を .Pa iso-8x16 のように短縮可能です。 .Pp .Dl vidcontrol -f 8x16 iso-8x16 .Pp +更に、フォントの大きさ +.Dq Li 8x16 +を省略可能です。 +.Pp +.Dl vidcontrol -f iso-8x16 +.Pp 同様に、画面出力マップファイルが -.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps . +.Pa /usr/share/syscons/scrnmaps にある場合、 .Fl l オプション用のファイル名を短縮可能です。 .Pp .Dl vidcontrol -l iso-8859-1_to_cp437 .Pp このコマンドは .Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/iso-8859-1_to_cp437.scm をロードします。 .Pp 次のコマンドは、100x37 のラスタテキストモードを設定します (LCD モデルによっては有用です): .Pp .Dl vidcontrol -g 100x37 VESA_800x600 +.Pp +次のコマンドは、最初の仮想端末の内容をキャプチャし、出力を +.Pa shot.scr +ファイルへ向けます。 +.Pp +.Dl vidcontrol -p < /dev/ttyv0 > shot.scr +.Pp +次のコマンドは、4 番目の仮想端末の内容を、 +人間が読めるフォーマットで標準出力へダンプします。 +.Pp +.Dl vidcontrol -P < /dev/ttyv3 .Sh 関連項目 .Xr kbdcontrol 1 , .Xr vidfont 1 , .Xr keyboard 4 , .Xr screen 4 , .Xr syscons 4 , .Xr vga 4 , .Xr rc.conf 5 , .Xr kldload 8 , .Xr moused 8 .Sh 作者 .if n .An Soren Schmidt Aq sos@FreeBSD.org .if t .An S\(/oren Schmidt Aq sos@FreeBSD.org diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 index 70b24f4870..ed9c3297d5 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5 @@ -1,1645 +1,1645 @@ .\" Copyright (c) 1995 .\" Jordan K. Hubbard .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.20 2001/05/22 18:59:56 schweikh Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man5/rc.conf.5,v 1.64.2.21 2001/05/25 04:27:48 obrien Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5,v 1.35 2001/05/14 01:09:31 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man5/rc.conf.5,v 1.36 2001/05/26 02:41:02 horikawa Exp $ .\" .Dd February 4, 2001 .Dt RC.CONF 5 .Os .Sh 名称 .Nm rc.conf .Nd システム設定情報 .Sh 解説 .Nm ファイルはローカルホスト名、全ての潜在的なネットワークインタフェースに 関する設定の詳細、システムの初期起動時に立ち上げるべき サービスに関する記述可能な情報を含んできます。初めてインストールする際に は、一般に .Nm ファイルはシステムインストールユーティリティ .Pa /stand/sysinstall によって初期化されます。 .Pp .Nm の目的は、 コマンドの実行やシステム起動操作を直接行うことではありません。 それに代わり、 そこに見出される設定にしたがって内部操作を条件付きで制御する .Pa /etc 下のいろいろな類の起動スクリプトの一部をなしています。 .Pp .Pa /etc/rc.conf ファイルは、 使用可能な全オプションのデフォルト設定を指定するファイル .Pa /etc/defaults/rc.conf からインクルードされます。 オプションを .Pa /etc/rc.conf に指定する必要があるのは、 システム管理者がこれらのデフォルトを上書きしたい場合だけです。 ファイル .Pa /etc/rc.conf.local は、 .Pa /etc/rc.conf の設定を上書きするために使用されます。これは歴史的事情のためです。 後述の .Dq rc_conf_files を参照してください。 .Pp 以下に示すのは .Nm ファイル中で設定可能な各変数について、 その名前と簡単な解説をリストしたものです。 .Bl -tag -width Ar .It Ar swapfile (文字列) .Ar NO にセットすると スワップファイルはインストールされません。 .Ar NO 以外の場合、その値は追加スワップ領域のために利用するファイルの 完全パス名として用いられます。 .It Ar apm_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると .Xr apm 8 コマンドでの自動電源管理 (Automatic Power Management) のサポートを有効に します。 .It Ar apmd_enable (ブール値) .Xr apmd 8 を実行し、ユーザランドから APM イベントを扱います。 APM サポートも有効にします。 .It Ar apmd_flags (文字列) .Ar apmd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr apmd 8 デーモンに渡すフラグになります。 .It Ar pccard_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、起動時に PCCARD のサポートを有効にします。 .It Ar pccard_mem (文字列) PCCARD コントローラメモリアドレスをセットします。 .Ar DEFAULT とするとデフォルト値になります。 .It Ar pccard_ifconfig (文字列) ブート時またはカード挿入時に .Xr ifconfig 8 に渡される引数のリストです (例えば、 固定アドレスの場合は "inet 192.168.1.1 netmask 255.255.255.0" などですし、 DHCP クライアントの場合は "DHCP" です)。 .It Ar pccard_beep (整数) 0 である場合、PCCARD コントローラを静寂モードにします。 1 である場合、ビープモードにします。 2 である場合、メロディモードにします。 .It Ar pccard_conf (文字列) .Xr pccardd 8 デーモンの設定ファイルのパスです (例えば .Pa /etc/pccard.conf.sample です)。 .It Ar pccardd_flags (文字列) .Ar pccard_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr pccardd 8 デーモンに渡すフラグになります。 .It Ar local_startup (文字列) 起動スクリプトファイルを検索するためのディレクトリのリストです。 .It Ar hostname (文字列) ネットワーク上でのあなたのホストの完全な形のドメイン名 (The Fully Qualified Domain Name) です。あなたがネットワークに接続されていない 場合でも、この変数は確実に何か意味のあるものに設定すべきです。 ホスト名を DHCP を介して設定するために .Xr dhclient 8 を使用している場合、この変数は空文字列に設定すべきです。 .It Ar nisdomainname (文字列) あなたのホストの NIS ドメイン名。NIS が動いてないときは .Ar NO とします。 .It Ar dhcp_program (文字列) DHCP クライアントプログラムのパスです (ISC DHCP クライアントの .Pa /sbin/dhclient がデフォルトです)。 .It Ar dhcp_flags (文字列) DHCP クライアントプログラムに渡す追加のフラグです。 ISC DHCP クライアント用に利用可能なコマンドラインオプションについては、 .Xr dhclient 8 ページを参照してください。 .It Ar firewall_enable (ブール値) 起動時にロードされるファイアウォール規則を持ちたくないときには .Ar NO 、持ちたいときには .Ar YES をセットします。 .Ar YES にセットし、かつカーネルが IPFIREWALL 付きで作られなかった場合、 ipfw カーネルモジュールがロードされます。 .Ar ipfilter_enable も参照してください。 .It Ar firewall_script (文字列) .Pa /etc/rc.firewall 以外のファイアウォールスクリプトを実行したい場合、 そのスクリプトの完全なパス名をこの変数に設定してください。 .It Ar firewall_type (文字列) .Pa /etc/rc.firewall 中で選択されたファイアウォールのタイプまたはローカルファイアウォール規則 の組を含むファイルを名付けます。 .Pa /etc/rc.firewall 中では以下のものが選択可能です: .Dq open - 無制限の IP アクセス; .Dq closed - lo0 経由を除く全ての IP サービスを禁止; .Dq client - ワークステーション向けの基本的な保護; .Dq simple - LAN 向けの基本的な保護。 ファイル名が指定される場合には完全なパス名でなければなりません。 .It Ar firewall_quiet (ブール値) .Ar YES にセットすると、起動時にコンソール上で ipfw 規則の表示を行ないません。 .It Ar firewall_logging (ブール値) .Ar YES にセットすると、ipfw のイベントロギングを有効にします。 IPFIREWALL_VERBOSE カーネルオプションと等価です。 .It Ar natd_program (文字列) .Xr natd 8 のパス。 .It Ar natd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、natd を有効にします。 .Ar firewall_enable もまた .Ar YES にセットされ、 .Xr divert 4 ソケットがカーネルで有効にされている必要があります。 .It Ar natd_interface natd が実行されるパブリックインタフェースの名前です。 .Ar natd_enable が .Ar YES にセットされている場合には、これを設定する必要があります。 インタフェースの指定は、インタフェース名でも IP アドレスでもかまいません。 .It Ar natd_flags 追加の natd フラグはここに記述する必要があります。 .Fl n または .Fl a のフラグは上記 .Ar natd_interface とともに自動的に引数として追加されます。 .\" ----- ipfilter_enable seting -------------------------------- .It Ar ipfilter_enable (ブール値) デフォルトは .Ar NO にセットされます。 .Ar YES にセットすると、 .Xr ipf 8 パケットフィルタリングを有効にします。 厳密に言えば、この設定と、 .Ar ipfilter_program , .Ar ipfilter_rules , .Ar ipfilter_flags が連結されてコマンドとなるいう事実とを "濫用" して、 およそどんなフィルタでも構築可能です。 ただし、 .Ar ipfilter_rules で指定されるファイルが読めることが必要です。 .Ar ipfilter_enable と .Ar ipnat_enable が .Ar YES にセットされ、 .Ar ipnat_rules で指定されたファイルが読める場合、 .Ar ipnat_program , .Ar ipnat_rules , .Ar ipnat_flags が、 ネットワークアドレス変換プログラムの起動のためのコマンドラインを構成します。 .Ar ipfilter_enable と .Ar ipmon_enable が .Ar YES にセットされた場合、 .Ar ipmon_program と .Ar ipmon_flags が、上記コマンドの動作を監視するための別のコマンドラインを構成します。 詳細は .Pa /etc/rc.network を参照してください。 .Pp 典型的な用途では、 .Bd -literal ipfilter_enable="YES" ipfilter_flags="" ipnat_enable="YES" ipmon_enable="YES" .Ed を .Pa /etc/rc.conf に記述し、 .Pa /etc/ipf.rules と .Pa /etc/ipnat.rules を適切に編集する必要があるでしょう。 ipf 使用時には、 .Ar firewall_enable をオフにすることを推奨します。 カーネル構成ファイル中に .Bd -literal options IPFILTER options IPFILTER_LOG options IPFILTER_DEFAULT_BLOCK .Ed を置くことも良い考えです。 .\" ----- ipfilter_program setting ------------------------------ .It Ar ipfilter_program (文字列) デフォルトで .Ar /sbin/ipf -Fa -f にセットされます。 この変数は、フィルタルール (別のファイル中にあるものと期待されます) までのコマンドラインを含みます (フィルタルールは含みません)。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipfilter_rules setting -------------------------------- .It Ar ipfilter_rules (文字列) デフォルトで .Ar /etc/ipf.rules にセットされます。 この変数は、フィルタルール定義ファイルの名前を含みます。 このファイルは、実行するフィルタコマンドから読めることが期待されます。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipfilter_flags setting -------------------------------- .It Ar ipfilter_flags (文字列) デフォルトで .Ar -E にセットされます。 この変数は、フィルタコマンドに追加されるフラグを含みます。 このフラグはルール定義ファイルの後に追加されます。 デフォルト設定では、オンデマンドでロードされる ipf モジュールを初期化します。 ipfilter を直接カーネルに組み込むときには (これが推奨です)、 この変数を空にしてコード初期化が複数回行われないようにすべきです。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipnat_enable setting ---------------------------------- .It Ar ipnat_enable (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされます。 .Ar YES にセットすると、 .Xr ipnat 8 ネットワークアドレス変換を有効にします。 この変数をセットする場合、 .Ar ipfilter_enable もセットすることが必要です。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipnat_program setting --------------------------------- .It Ar ipnat_program (文字列) デフォルトで .Ar /sbin/ipnat -CF -f にセットされます。 この変数は、変換ルール定義 (別のファイル中にあるものと期待されます) までのコマンドラインを含みます (変換ルール定義は含みません)。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipnat_rules setting ----------------------------------- .It Ar ipnat_rules (文字列) デフォルトで .Ar /etc/ipnat.rules にセットされます。 この変数は、ネットワークアドレス変換を定義するファイルの名前を含みます。 このファイルは、実行する NAT プログラムから読めることを期待しています。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipnat_flags setting ----------------------------------- .It Ar ipnat_flags (文字列) デフォルトで空です。 この変数は、ipnat のコマンドラインに追加されるフラグを含みます。 このフラグはルール定義ファイルの後に追加されます。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipmon_enable setting ---------------------------------- .It Ar ipmon_enable (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされます。 .Ar YES にセットすると、 .Xr ipmon 8 モニタリング ( .Xr ipf 8 と .Xr ipnat 8 のイベントのログ) を有効にします。 この変数をセットする場合、 .Ar ipfilter_enable もセットすることが必要です。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipmon_program setting --------------------------------- .It Ar ipmon_program (文字列) デフォルトで .Ar /sbin/ipmon にセットされます。 この変数は .Xr ipmon 8 実行形式のファイル名を含みます。 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- ipmon_flags setting ----------------------------------- .It Ar ipmon_flags (文字列) デフォルトで .Ar -Ds にセットされます。 この変数は、 .Xr ipmon 8 プログラムに渡されるフラグを含みます。 他の典型的な例は .Ar -D /var/log/ipflog であり、これは .Xr ipmon 8 に .Xr syslogd 8 をバイパスさせて、直接ファイルにログさせます。 このような場合、必ず .Pa /etc/newsyslog.conf を次のように修正してください: .Bd -literal /var/log/ipflog 640 10 100 * Z /var/run/ipmon.pid .Ed 詳細は .Ar ipfilter_enable を参照してください。 .\" ----- end of added ipf hook --------------------------------- .It Ar tcp_extensions (ブール値) デフォルトでは -.Ar NO -です。YES にセットすると、 +.Ar YES +です。NO にセットすると、 .%T RFC 1323 で述べられているような -ある TCP オプションを有効にします。 +ある TCP オプションを無効にします。 もしネットワークコネクションが不規則にハングアップしたり、 それに類する他の不具合がある場合には、これを .Ar NO -に戻して様子をみてみるのもよいかもしれません。世間に出回っている +にして様子をみてみるのもよいかもしれません。世間に出回っている ハードウェア/ソフトウェアの中には、これらのオプションでうまく動作しない ものがあることが知られています。 .It Ar log_in_vain (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされています。 YES に設定すると、 listen 中のソケットが無いポートに対する接続の試みをログするようになります。 .It Ar tcp_keepalive (ブール値) デフォルトで .Ar YES にセットされています。 NO にセットすると、 アイドルな TCP 接続を検出し、相手がまだ起きていて、到達可能であることを、 確認しなくなります。 .It Ar tcp_drop_synfin (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされています。 YES にセットすると、 TCP フレームで SYN と FIN のフラグを共にセットされているものを、 カーネルが無視するようになります。 これにより、OS が指紋を残すのを防ぎますが、 正当なアプリケーションが動作しなくなるかもしれません。 RCP_DROP_SYNFIN オプション付きでカーネルを構築した場合のみ、 本オプションが使用可能です、 .It Ar tcp_restrict_rst (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされています。 YES にセットすると、 不正な TCP パケット (例えば、閉じられたポート宛のフレーム) に応答する TCP RST フレームの送出を、 カーネルに止めさせます。 RCP_RESTRICT_RST オプション付きでカーネルを構築した場合のみ、 本オプションが使用可能です、 .It Ar icmp_drop_redirect (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされています。 YES にセットすると、 ICMP REDIRECT パケットを、カーネルが無視するようになります。 .It Ar icmp_log_redirect (ブール値) デフォルトで .Ar NO にセットされています。 YES にセットすると、 ICMP REDIRECT パケットを、カーネルが記録するようになります。 ログメッセージの速度制限はありませんので、 あなたのネットワーク内の問題解決にのみ使用すべきです。 .It Ar network_interfaces (文字列) このホスト上で形成されるネットワークインタフェースのリストを 設定します。 たとえば、ループバックデバイス (標準) および SMC Elite Ultra NIC があるなら .Qq Ar "lo0 ed0" という 2 つのインタフェースを設定します。 .Em interface の各値に対して .No ifconfig_ Ns Em interface という変数が存在すると仮定されます。 1 つのインタフェースに複数の IP アドレスを登録したい場合は、 ここに IP エイリアスのエントリを追加することも可能です。 対象とするインタフェースが ed0 であると仮定すると、 .Bd -literal ifconfig_ed0_alias0="inet 127.0.0.253 netmask 0xffffffff" ifconfig_ed0_alias1="inet 127.0.0.254 netmask 0xffffffff" .Ed というようになります。 見つかった各 ifconfig__alias エントリについて、 その内容が .Xr ifconfig 8 に渡されます。最初にアクセスに失敗した時点で実行は中止されるので .Bd -literal ifconfig_ed0_alias0="inet 127.0.0.251 netmask 0xffffffff" ifconfig_ed0_alias1="inet 127.0.0.252 netmask 0xffffffff" ifconfig_ed0_alias2="inet 127.0.0.253 netmask 0xffffffff" ifconfig_ed0_alias4="inet 127.0.0.254 netmask 0xffffffff" .Ed のようにすると、alias4 は追加され .Em ない ことに注意してください。これは alias3 エントリを抜かしたことで検索が中止されるからです。 .Pp インタフェースの DHCP での立ち上げは、 .No ifconfig_ Ns Em interface 変数を .Dq DHCP に設定することで可能です。 例えば ed0 デバイスを DHCP で初期化するには、 次のような行を指定すればよいです: .Bd -literal ifconfig_ed0="DHCP" .Ed .It Ar ppp_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 .Xr ppp 8 デーモンを実行します。 .It Ar ppp_mode (文字列) .Xr ppp 8 デーモンを実行するモードです。受け付けられるモードは .Ar auto , ddial , direct , .Ar dedicated のいずれかです。 完全な解説はマニュアルを参照してください。 .It Ar ppp_nat (ブール値) .Ar YES にセットすると、パケットエイリアスを有効にします。 .Ar gateway_enable と共に使用することにより、 本ホストをネットワークアドレス変換ルータとして使用して、 プライベートネットワークアドレスのホストからの インターネットへのアクセスを可能にします。 .It Ar ppp_profile (文字列) .Pa /etc/ppp/ppp.conf から使用するプロファイル名です。 .It Ar ppp_user (文字列) このユーザ名の元で ppp を起動します。 デフォルトでは ppp は .Ar root が起動します。 .It Ar rc_conf_files (文字列) 本オプションは、 .Pa /etc/defaults/rc.conf の設定を上書きするファイルのリストを指定するために使用されます。 ファイルは指定された順序に読み込まれ、 ファイルへの完全なパスを含む必要があります。 デフォルトでは、指定されるファイルは .Pa /etc/rc.conf と .Pa /etc/rc.conf.local です。 .It Ar fsck_y_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 ファイルシステムの最初の preen に失敗した場合、 .Xr fsck 8 を -y フラグ付きで実行します。 .It Ar syslogd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 .Xr syslogd 8 デーモンを起動します。 .It Ar syslogd_flags (文字列) .Ar syslogd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr syslogd 8 に渡すフラグになります。 .It Ar inetd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 .Xr inetd 8 デーモンを起動します。 .It Ar inetd_flags (文字列) .Ar inetd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr inetd 8 へ渡すフラグとなります。 .It Ar named_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 .Xr named 8 デーモンを起動します。 .It Ar named_program (文字列) .Xr named 8 のパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/named です)。 .It Ar named_flags (文字列) .Ar named_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr named 8 に渡すフラグとなります。 .It Ar kerberos_server_enable (ブール値) ブート時に Kerberos 認証サーバを起動したい場合は .Ar YES にセットします。 .It Ar kadmind_server_enable .Xr kadmind 8 (Kerberos 管理デーモン) を実行したい場合は .Ar YES とします。スレーブサーバ上では .Ar NO にセットします。 .It Ar kerberos_stash (文字列) .Ar YES なら (唯一 .Ar kerberos_server_enable が .Ar YES にセットされ、かつ .Xr kerberos 1 および .Xr kadmind 8 の両方を用いるときにのみ) 隠されたマスタキーのプロンプト入力を行なう代りに、 そのキーを用いるよう Kerberos サーバに指示します。 .It Ar rwhod_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr rwhod 8 デーモンを起動します。 .It Ar rwhod_flags (文字列) .Ar rwhod_enable が .Ar YES にセットされている場合、これらは rwhod に渡すフラグになります。 .It Ar amd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr amd 8 デーモンを起動します。 .It Ar amd_flags (文字列) .Ar amd_enable が .Ar YES にセットされている場合、これらは amd に渡すフラグとなります。 詳しくは .Xr amd 8 の .Xr info 1 ページを利用してください。 .It Ar update_motd (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に実行されているカーネルリリースを反映するように .Pa /etc/motd を更新します。 .Ar NO にセットすると、 .Pa /etc/motd は更新を行いません。 .It Ar nfs_client_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に NFS クライアントデーモンを起動します。 .It Ar nfs_client_flags (文字列) .Ar nfs_client_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr nfsiod 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar nfs_access_cache .Ar nfs_client_enable が .Ar YES の場合、この変数に .Ar 0 をセットして NFS ACCESS RPC キャッシングを無効化することができますし、 NFS ACCESS 結果がキャッシュされる秒数を指定することもできます。 2-10 秒の値を設定すると、 多くの NFS 操作のネットワークトラフィックを十分減らします。 .It Ar nfs_server_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に NFS サーバデーモンを起動します。 .It Ar nfs_server_flags (文字列) .Ar nfs_server_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr nfsd 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar single_mountd_enable (ブール値) .Ar YES にセットし .Ar nfs_server_enable をセットしないと、 .Xr mountd 8 は起動しますが .Xr nfsd 8 デーモンは起動しません。 実際に NFS は使用せずに CFS を使用する場合に、一般的に必要となります。 .It Ar weak_mountd_authentication (ブール値) .Ar YES にセットすると、権限付けられていないマウント要求を行なうために PCNFSD のようなサービスを許可します。 .It Ar nfs_privport (ブール値) .Ar YES にセットすると、安全なポート上でのみ NFS サービスを提供します。 .It Ar nfs_bufpackets (整数) 数値を設定すると、そのパケット数分のソケットバッファ空間が、 NFS クライアント上に予約されます。 .Ar DEFAULT に設定すると、カーネルのデフォルト (典型的には 4) が使用されます。 ギガビットネットワークでは大きな値を設定すると高性能になるでしょう、 最小値は 2 であり、最大値は 64 です。 .It Ar rpc_lockd_enable (ブール値) この変数が .Ar YES にセットされ、しかも NFS サーバである場合、ブート時に .Xr rpc.lockd 8 を起動します。 .It Ar rpc_statd_enable (ブール値) この変数が .Ar YES にセットされ、しかも NFS サーバである場合、ブート時に .Xr rpc.statd 8 を起動します。 .It Ar portmap_program (文字列) .Xr portmap 8 のパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/portmap です)。 .It Ar portmap_enable (ブール値) .Ar YES の場合、ブート時に .Xr portmap 8 サービスを起動します。 .It Ar portmap_flags (文字列) .Ar portmap_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr portmap 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar xtend_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr xtend 8 デーモンを起動します。 .It Ar xtend_flags (文字列) .Ar xtend_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr xtend 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar pppoed_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr pppoed 8 デーモンを起動し、PPP オーバイーサネットサービスを提供します。 .It Ar pppoed_provider .Xr pppoed 8 はこの .Ar provider に対する要求を listen し、究極的にはこの名前を .Ar system 引数として .Xr ppp 8 を実行します。 .It Ar pppoed_flags .Xr pppoed 8 へ渡す追加のフラグ。 .It Ar pppoed_interface pppoed が実行されるネットワークインタフェース。 .Ar pppoed_enable が .Dq YES にセットされた場合、必須です。 .It Ar timed_enable (ブール値) .Ar YES なら、ブート時に .Xr timed 8 サービスを実行します。このコマンドは、全ホストについて一貫した .Qq "ネットワーク時間" が確立されなければならないマシンネットワークのためにあります。 これが有用である典型例は、 ファイルのタイムスタンプがネットワークワイドで一貫性をもつことが 期待されるような、大規模 NFS 環境です。 .It Ar timed_flags (文字列) .Ar timed_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr timed 8 サービスに渡すフラグとなります。 .It Ar ntpdate_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムスタートアップ時に ntpdate を実行します。 このコマンドは、ある標準的な参照先を元に、ただ .Ar 1 回 だけシステム時刻を同期させるためにあります。 また、システムを最初にインストールする際、 これを (知られているサービスのリストから) 最初にセットアップするオプションが .Pa /stand/sysinstall プログラムによって提供されます。 .It Ar ntpdate_program (文字列) .Xr ntpdate 8 のパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/ntpdate です)。 .It Ar ntpdate_flags (文字列) .Ar ntpdate_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr ntpdate 8 コマンドに渡すフラグとなります (典型的にはホスト名)。 .It Ar xntpd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr xntpd 8 コマンドが起動されます。 .It Ar xntpd_program (文字列) .Xr xntpd 8 のパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/xntpd です)。 .It Ar xntpd_flags (文字列) .Ar xntpd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr xntpd 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar nis_client_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr ypbind 8 サービスを起動します。 .It Ar nis_client_flags (文字列) .Ar nis_client_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr ypbind 8 サービスに渡すフラグとなります。 .It Ar nis_ypset_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr ypset 8 デーモンを起動します。 .It Ar nis_ypset_flags (文字列) .Ar nis_ypset_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr ypset 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar nis_server_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr ypserv 8 デーモンを起動します。 .It Ar nis_server_flags (文字列) .Ar nis_server_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr ypserv 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar nis_ypxfrd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr ypxfrd 8 デーモンを起動します。 .It Ar nis_ypxfrd_flags (文字列) .Ar nis_ypxfrd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr ypxfrd 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar nis_yppasswdd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr yppasswdd 8 デーモンを起動します。 .It Ar nis_yppasswdd_flags (文字列) .Ar nis_yppasswdd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr yppasswdd 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar defaultrouter (文字列) .Ar NO をセットしないと、このホスト名または IP アドレスへのデフォルトルートを 作成します (このルータがネームサーバへたどりつく必要がある 場合は IPアドレスを使用すること!)。 .It Ar static_routes (文字列) システムブート時に追加したいスタティックルートのリストを セットします。 .Ar NO 以外をセットした場合、その値を空白で区切った各要素について、 各 .Em element 毎に変数 .No route_ Ns element が存在すると仮定され、その後、 .Dq route add 操作に渡されます。 .It Ar gateway_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、IP ルータとして動作する、 たとえばインタフェース間でパケットをフォワードするように ホストを設定します。 .It Ar router_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、 .Ar router および .Ar router_flags の設定に基づいて、ある種のルーティングデーモンを実行します。 .It Ar router (文字列) .Ar router_enable が .Ar YES にセットされると、これが使用するルーティングデーモン名になります。 .It Ar router_flags (文字列) .Ar router_enable が .Ar YES にセットされると、これらがルーティングデーモンへ渡すフラグとなります。 .It Ar mrouted_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、マルチキャストルーティングデーモン .Xr mrouted 8 を起動します。 .It Ar mrouted_flags (文字列) .Ar mrouted_enable が .Ar YES の場合、これらはマルチキャストルーティングデーモンへ渡すフラグとなります。 .It Ar ipxgateway_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、IPX トラフィックのルーティングを有効にします。 .It Ar ipxrouted_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、ブート時に .Xr IPXrouted 8 デーモンを起動します。 .It Ar ipxrouted_flags (文字列) .Ar ipxrouted_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr IPXrouted 8 デーモンへ渡すフラグとなります。 .It Ar arpproxy_all .Ar YES にセットすると、グローバルプロキシ ARP を有効にします。 .It Ar forward_sourceroute これが .Ar YES にセットされ、更に .Ar gateway_enable もまた .Ar YES にセットされている場合、 送信元が経路指定したパケット (source routed packets) はフォワードされます。 .It Ar accept_sourceroute .Ar YES にセットすると、 システムは自分宛の送信元経路指定パケットを受け付けます。 .It Ar rarpd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr rarpd 8 デーモンを起動します。 .It Ar rarpd_flags (文字列) .Ar rarpd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr rarpd 8 デーモンへ渡すフラグとなります。 .It Ar atm_enable (ブール値) .Ar YES システムブート時に ATM インタフェースの設定を有効にします。 次に説明する ATM 関連の変数に関し、 利用可能なコマンドパラメータの更なる詳細については、 .Xr atm 8 のマニュアルページを参照してください。 更なる詳細な設定情報に関しては、 .Pa /usr/share/examples/atm 中のファイルも参照してください。 .It Ar atm_netif_ (文字列) ATM 物理インタフェース .Va に対し、本変数は、 作成すべき ATM ネットワークインタフェースの 名前プレフィックスと数字を指定します。 値はコマンド .Dq atm set netif Va のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_sigmgr_ (文字列) ATM 物理インタフェース .Va に対し、本変数は使用すべき ATM シグナリングマネージャを定義します。 値はコマンド .Dq atm attach Va のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_prefix_ (文字列) ATM 物理インタフェース .Va に対し、本変数は、 UNI シグナリングマネージャを使用するインタフェースの NSAP プレフィックスを定義します。 .Em ILMI に設定すると、プレフィックスは自動的に .Xr ilmid 8 デーモンを介して設定されます。 そうでない場合、値はコマンド .Dq atm set prefix Va のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_macaddr_ (文字列) ATM 物理インタフェース .Va に対し、本変数は、 UNI シグナリングマネージャを使用するインタフェースの MAC アドレスを定義します。 .Em NO に設定すると、ATM インタフェースカードに格納されている ハードウェア MAC アドレスが使用されます。 そうでない場合、値はコマンド .Dq atm set mac Va のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_arpserver_ (文字列) ATM 物理インタフェース .Va に対し、本変数は、ATMARP サービスを提供するホストの ATM アドレスを定義します。 本変数は、UNI シグナリングマネージャを使用するインタフェースにおいてのみ 利用可能です。 .Em local に設定すると、本ホストが ATMARP サーバになります。 値はコマンド .Dq atm set arpserver Va のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_scsparp_ (ブール値) .Em YES に設定すると、ネットワークインタフェース .Va に対する SCSP/ATMARP サービスが、 .Xr scspd 8 および .Xr atmarpd 8 を使用して開始されます。 本変数は .So .No atm_arpserver_ Ns Va .No = Ns Qq local .Sc が定義されている場合にのみ利用可能です。 .It Ar atm_pvcs (文字列) システムブート時に追加したい ATM PVC のリストを設定します。 値中で空白で区切られた .Em element ごとに、変数 .No atm_pvc_ Ns Em element が存在するものと仮定されます。これらの変数の値がコマンド .Dq atm add pvc のパラメータとして渡されます。 .It Ar atm_arps (文字列) システムブート時に追加したい、 永続的な ATM ARP エントリのリストを設定します。 値中で空白で区切られた .Em element ごとに、変数 .No atm_arp_ Ns Em element が存在するものと仮定されます。これらの変数の値がコマンド .Dq atm add arp のパラメータとして渡されます。 .It Ar keymap (文字列) .Ar NO にセットすると、キーマップはインストールされません。それ以外の場合、 ここで指定した .Ar value がキーマップファイル .Pa /usr/share/syscons/keymaps/.kbd をインストールするのに用いられます。 .It Ar keyrate (文字列) キーボードのリピートスピードです。以下のいずれかにセットします。 .Ar slow , .Ar normal , .Ar fast デフォルト値を希望する場合は .Ar NO とします。 .It Ar keychange (文字列) .Ar NO 以外にセットすると、その値でファンクションキーをプログラムしようとします。 指定できる値は単一の文字列で, .Qq Ar " [ ]..." という形式でないといけません。 .It Ar cursor (文字列) カーソルの動作を明示的に指定する場合は .Ar normal , .Ar blink , .Ar destructive のいずれかの値にセットします。デフォルト動作を選ぶには .Ar NO とします。 .It Ar scrnmap (文字列) .Ar NO にセットすると、スクリーンマップはインストールされません。 それ以外の場合には、ここで指定した .Ar value がスクリーンマップファイル .Pa /usr/share/syscons/scrnmaps/ をインストールするのに用いられます。 .It Ar font8x16 (文字列) .Ar NO にセットすると、スクリーンサイズの要求に対しデフォルトの 8x16 フォント値が 用いられます。それ以外の場合は .Pa /usr/share/syscons/fonts/ の値が用いられます。 .It Ar font8x14 (文字列) .Ar NO にセットすると、スクリーンサイズの要求に対しデフォルトの 8x14 フォント値が 用いられます。それ以外の場合は .Pa /usr/share/syscons/fonts/ の値が用いられます。 .It Ar font8x8 (文字列) .Ar NO にセットすると、スクリーンサイズの要求に対しデフォルトの 8x8 フォント値が 用いられます。それ以外の場合は .Pa /usr/share/syscons/fonts/ の値が用いられます。 .It Ar blanktime (整数) .Ar NO にセットすると、デフォルトのスクリーンブランク時間間隔が用いられます。 それ以外の場合は .Ar value 秒にセットされます。 .It Ar saver (文字列) .Ar NO 以外にセットすると、これが実際に使用する スクリーンセーバ (ブランク, 蛇, デーモンなど) となります。 .It Ar moused_enable (文字列) .Ar YES にセットすると、コンソール上でのカット/ペーストセレクション用に .Xr moused 8 デーモンが起動されます。 .It Ar moused_type (文字列) 利用したいマウスのプロトコルのタイプ。 .Ar moused_enable が .Ar YES の場合、この変数は必ず設定しなければなりません。 多くの場合、 .Xr moused 8 デーモンは適切なマウスタイプを自動的に検出することができます。 デーモンにマウスを検出させるには、この変数を .Ar auto にセットします。 自動検出が失敗する場合、以下のリストから 1 つを選びます。 .Pp マウスが PS/2 マウスポートに接続されている場合、 .Ar auto か .Ar ps/2 を常に指定する必要があります。マウスのブランドやモデルには無関係です。 同様に、マウスがバスマウスポートに接続されている場合、 .Ar auto か .Ar busmouse を選択してください。 他のプロトコルはシリアルマウス用であり、 PS/2 マウスおよびバスマウスでは動作しません。 USB マウスを持っている場合、 .Ar auto のみが USB マウスで動作する唯一のプロトコルです。 .Bd -literal microsoft Microsoft マウス (シリアル) intellimouse Microsoft IntelliMouse (シリアル) mousesystems Mouse system 社製のマウス (シリアル) mmseries MM シリーズのマウス (シリアル) logitech Logitech 製のマウス (シリアル) busmouse バスマウス mouseman Logitech の MouseMan および TrackMan (シリアル) glidepoint ALPS 製の GlidePoint (シリアル) thinkingmouse Kensignton 製の ThinkingMouse (シリアル) ps/2 PS/2 マウス mmhittab MM の HitTablet (シリアル) x10mouseremote X10 MouseRemote (シリアル) versapad Interlink VersaPad (シリアル) .Ed お使いのマウスが上記のリストにない場合でも、 リスト中のいずれかと互換性があるかも知れません。 互換性に関する情報については .Xr moused 8 のマニュアルページを参照してください。 .Pp また、 この変数が有効であるときは、(Xサーバのような) 他の全てのマウスクライアントは 仮想マウスデバイス .Pa /dev/sysmouse を通してマウスにアクセスし、 それを sysmouse タイプのマウスとして構成すべきであると いうことにも注意すべきです。これは、 .Xr moused 8 使用時は、全てのマウスデータがこの単一の標準フォーマットに変換されるためです。 クライアントプログラムが sysmouse タイプを サポートしないなら次に望ましいタイプとして mousesystems を指定してください。 .It Ar moused_port (文字列) .Ar moused_enable が .Ar YES の場合、これはマウスが接続されている実際のポートになります。 たとえば、COM1 シリアルマウスに対しては .Pa /dev/cuaa0 、PS/2 マウスに対しては .Pa /dev/psm0 、バスマウスに対しては .Pa /dev/mse0 となります。 .It Ar moused_flags (文字列) .Ar moused_type がセットされている場合、これらは .Xr moused 8 デーモンに渡す追加のフラグとなります。 .It Ar allscreens_flags (文字列) 設定すると、各仮想端末 .Pq Pa /dev/ttyv* に対し、これらのオプションを使用して .Xr vidcontrol 1 を実行します。 例えば .Ar -m on は、 .Ar moused_enable が .Ar YES にセットされている場合、全仮想端末上でマウスポインタを有効にします。 .It Ar cron_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr cron 8 デーモンを起動します。 .It Ar cron_program (文字列) .Xr cron 8 へのパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/cron です)。 .It Ar cron_flags (文字列) .Ar cron_enable が .Ar YES をセットされている場合、これが .Xr cron 8 へ渡すフラグとなります。 .It Ar lpd_program (文字列) .Xr lpd 8 のパス (デフォルトは .Pa /usr/sbin/lpd です)。 .It Ar lpd_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr lpd 8 デーモンを起動します。 .It Ar lpd_flags (文字列) .Ar lpd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr lpd 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar sendmail_enable (ブール値) .Ar YES にセットすると、システムブート時に .Xr sendmail 8 デーモンを起動します。 .It Ar sendmail_flags (文字列) .Ar sendmail_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr sendmail 8 デーモンに渡すフラグとなります。 .It Ar dumpdev (文字列) .Ar NO にセットしないと、カーネルクラッシュダンプ出力先を .Em value で指定したスワップデバイスに向けます。 システム再開時に、 .Xr savecore 8 プログラムは、指定したデバイスからクラッシュダンプを探し、典型的には .Pa /var/crash ディレクトリに格納します。 .It Ar check_quotas (ブール値) .Xr quotacheck 8 コマンドによってユーザディスクのクォータチェックを有効にしたいなら、 .Ar YES にセットします。 .It Ar accounting_enable (ブール値) .Xr accton 8 ファシリティでシステムアカウンティングを有効にしたいなら .Ar YES にセットします。 .It Ar ibcs2_enable (ブール値) システム初期ブート時に iBCS2 (SCO) バイナリエミュレーションを有効にしたいなら .Ar YES にセットします。 .It Ar ibcs2_loaders (文字列) これを .Ar NO にセットせずに .Ar ibcs2_enable を .Ar YES にセットした場合、 この文字列は有効化すべき追加の iBCS2 ローダのリストを指定します。 .It Ar linux_enable (ブール値) システムブート時に Linux/ELF バイナリエミュレーションを有効にしたいなら .Ar YES にセットします。 .It Ar osf1_enable (ブール値) システムブート時に OSF/1 (Digital UNIX) バイナリエミュレーションを 有効にしたいなら .Ar YES にセットします (Alpha)。 .It Ar rand_irqs (文字列) 乱数生成用に監視する IRQ のリストをセットします ( .Xr rndcontrol 8 のマニュアル参照)。 .It Ar clear_tmp_enable (ブール値) 起動時に .Pa /tmp 下を消去したいなら .Ar YES をセットします。 .It Ar ldconfig_paths (文字列) .Xr ldconfig 8 で使用する共有ライブラリのパスのリストをセットします。注意: .Pa /usr/lib は常に先頭に追加されるので、このリストに指定する必要はありません。 .It Ar ldconfig_insecure (ブール値) .Xr ldconfig 8 ユーティリティは、通常、 root 以外が書き込み可能なディレクトリの使用を拒否します。 このセキュリティチェックをシステムブート中に無効化したい場合に、 .Ar YES にセットします。 .It Ar kern_securelevel_enable (ブール値) カーネルのセキュリティレベルをシステムスタートアップ時に設定したい場合に、 .Ar YES にセットします。 .It Ar kern_securelevel (整数) スタートアップ時にセットされるカーネルセキュリティレベルです。 .Ar 値 として許される範囲は -1 (コンパイル時のデフォルト) から 3 (最も安全) です。 利用可能なセキュリティレベルとシステム操作への影響については、 .Xr init 8 を参照してください。 .It Ar start_vinum (ブール値) システムブート時に .Xr vinum 8 を開始したい場合、 .Ar YES にセットします。 .It Ar sshd_program (文字列) SSH サーバプログラムへのパスです .Po .Pa /usr/sbin/sshd がデフォルトです .Pc 。 .It Ar sshd_enable (ブール値) ブート時に .Xr sshd 8 を起動したい場合、 .Ar YES にセットします。 .It Ar sshd_flags (文字列) .Ar sshd_enable が .Ar YES の場合、これらは .Xr sshd 8 デーモンに渡すフラグになります。 .It Ar unaligned_print (ブール値) .Ar NO にセットすると、境界調整されていないアクセスの警告は表示されません (Alpha)。 .\" ----- isdn settings --------------------------------- .It Ar isdn_enable (ブール値) デフォルトは .Ar NO です。 .Ar YES に設定すると、isdn デーモン .Pa /usr/sbin/isdnd をシステム起動時に起動します。 .It Va isdn_flags (文字列) デフォルトは .Ar -dn -d0x1f9 です。 .Xr isndn 8 に渡される追加のフラグです (調整可能なパラメータについては .Ar isdn_fsdev と .Ar isdn_ttype を参照してください)。 .It Ar isdn_ttype (文字列) デフォルトは .Ar cons25 です。 .Xr idsnd 8 が全画面モードで動作する場合の出力端末の型です。 .It Ar isdn_fsdev (文字列) デフォルトは .Ar /dev/ttyv4 です。 .Xr idsnd 8 が全画面モードで動作する場合の出力端末です (デーモンモード時は .Ar NO です)。 .It Ar isdn_trace (ブール値) デフォルトは .Ar NO です。 .Ar YES に設定すると、ISDN プロトコルトレースユーティリティ .Pa /usr/sbin/isdntrace をシステム起動時に有効にします。 .It Ar isdn_traceflags (文字列) デフォルトは .Ar -f /var/tmp/isdntrace0 です。 .Pa /usr/sbin/isdntrace へのフラグです。 .It Ar isdn_screenflags (文字列) デフォルトは .Ar NO です。 全画面モードのビデオモードです ( .Xr syscons 4 コンソールドライバ専用です。正当なモードについては .Xr vidcontrol 1 を参照してください)。 .\" ----------------------------------------------------- .El .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /etc/defaults/rc.conf -compact .It Pa /etc/defaults/rc.conf .It Pa /etc/rc.conf .It Pa /etc/rc.conf.local .El .Sh 関連項目 .Xr catman 1 , .Xr makewhatis 1 , .Xr gdb 1 , .Xr info 1 , .Xr exports 5 , .Xr motd 5 , .Xr accton 8 , .Xr amd 8 , .Xr apm 8 , .Xr atm 8 , .Xr cron 8 , .Xr dhclient 8 , .Xr gated 8 , .Xr ifconfig 8 , .Xr inetd 8 , .Xr isdnd 8 , .Xr isdntrace 8 , .Xr lpd 8 , .Xr moused 8 , .Xr mrouted 8 , .Xr named 8 , .Xr nfsd 8 , .Xr nfsiod 8 , .Xr ntpdate 8 , .Xr pcnfsd 8 , .Xr portmap 8 , .Xr quotacheck 8 , .Xr rc 8 , .Xr rndcontrol 8 , .Xr route 8 , .Xr routed 8 , .Xr rpc.lockd 8 , .Xr rpc.statd 8 , .Xr rwhod 8 , .Xr savecore 8 , .Xr sendmail 8 , .Xr sshd 8 , .Xr sysctl 8 , .Xr syslogd 8 , .Xr swapon 8 , .Xr tickadj 8 , .Xr timed 8 , .Xr vidcontrol 1 , .Xr vinum 8 , .Xr vnconfig 8 , .Xr xntpd 8 , .Xr xtend 8 , .Xr ypbind 8 , .Xr ypserv 8 , .Xr ypset 8 .Sh 歴史 .Nm ファイルは .Fx 2.2.2 で登場しました。 .Sh 作者 .An Jordan K. Hubbard . diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 b/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 index 6a189c96a9..fa49c1a930 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7 @@ -1,710 +1,753 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)hier.7 8.1 (Berkeley) 6/5/93 -.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hier.7,v 1.29.2.6 2001/01/13 17:53:41 ben Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man7/hier.7,v 1.29.2.7 2001/05/23 17:42:02 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man7/hier.7,v 1.14 2001/05/14 01:09:42 horikawa Exp $ .Dd June 5, 1993 .Dt HIER 7 .Os .Sh 名称 .Nm hier .Nd ファイルシステムのレイアウト .Sh 解説 ファイルシステムの階層構成についての概略です。 .Bl -tag -width "/stand/" -.It Li / +.It Pa / ファイルシステムのルートディレクトリ。 -.It Li /bin/ +.It Pa /bin/ ユーザ用ユーティリティの基本的なもの。 シングルユーザ環境、マルチユーザ環境どちらでも使用する。 -.It Li /boot/ +.It Pa /boot/ オペレーティングシステムのブートストラップ中に使用される プログラムと設定ファイル。 .Pp .Bl -tag -width defaults/ -compact -.It Li defaults/ +.It Pa defaults/ デフォルトのブートストラップ用設定ファイル。 .Xr loader.conf 5 -を参照してください。 +参照。 .El -.It Li /dev/ +.It Pa /dev/ ブロックデバイスおよびキャラクタデバイスファイル。 .Pp .Bl -tag -width MAKEDEV -compact -.It Li MAKEDEV +.It Pa MAKEDEV デバイスファイル作成用スクリプト。 .Xr MAKEDEV 8 参照。 -.It Li fd/ +.It Pa fd/ ファイル記述子ファイル。 .Xr \&fd 4 参照。 .El -.It Li /etc/ +.It Pa /etc/ システムの設定ファイル、およびスクリプト。 .Pp .Bl -tag -width "disklabels/" -compact -.It Li defaults/ +.It Pa defaults/ デフォルトのシステム設定ファイル。 .Xr rc 8 参照。 -.It Li gnats/ +.It Pa gnats/ gnats 設定ファイル。 .Xr send-pr 1 参照。 -.It Li isdn/ +.It Pa isdn/ isdn4bsd の設定ファイル。 .Xr isdnd 8 参照。 -.It Li kerberosIV/ +.It Pa kerberosIV/ kerberos バージョン IV の設定ファイル。 .Xr kerberos 1 参照。 -.It Li localtime +.It Pa localtime ローカルタイムゾーン情報。 .Xr ctime 3 参照。 -.It Li mail/ +.It Pa mail/ スパムフィルタの情報。 -.It Li mtree/ +.It Pa mtree/ mtree 設定ファイル。 .Xr mtree 8 参照。 -.It Li namedb/ +.It Pa namedb/ named 設定ファイル。 .Xr named 8 参照。 -.It Li periodic/ +.It Pa periodic/ .Xr cron 8 により、毎日/毎週/毎月実行されるスクリプト。 .Xr periodic 8 参照。 -.It Li ppp/ +.It Pa ppp/ .Xr ppp 8 ppp 設定ファイル。 .Xr ppp 8 参照。 -.It Li ssl/ +.It Pa ssl/ OpenSSL 設定ファイル。 -.It Li uucp/ +.It Pa uucp/ uucp 設定ファイル。 .Xr uucp 1 参照。 .El -.It Li /kernel +.It Pa /kernel カーネルの pure な実行可能ファイル (ブート時にメモリに読み込まれる オペレーティングシステム)。 -.It Li /modules/ +.It Pa /modules/ ロード可能なカーネルモジュール。 .Xr kldstat 8 参照。 -.It Li /mnt/ +.It Pa /mnt/ 通常、システム管理者が一時的なマウントポイントとして使用する 空のディレクトリ。 -.It Li /proc/ +.It Pa /proc/ プロセスファイルシステム。 .Xr procfs 5 , .Xr mount_procfs 8 参照。 -.It Li /root/ +.It Pa /root/ root のホームディレクトリ。 -.It Li /sbin/ +.It Pa /sbin/ システムプログラム、および基本的な管理者用ユーティリティ。 シングルユーザ環境、マルチユーザ環境どちらでも使用する。 -.It Li /stand/ +.It Pa /stand/ スタンドアロン環境で使用されるプログラム。 -.It Li /tmp/ -テンポラリファイル。通常は -.Xr mfs 8 -メモリファイルシステム (通常、/tmp の内容はシステムを再起動した際には -保存されない)。 -.It Li /usr/ +.It Pa /tmp/ +テンポラリファイル。 +.It Pa /usr/ ユーザ用ユーティリティ、およびアプリケーションの大部分を含む。 .Pp .Bl -tag -width "libdata/" -compact -.It Li bin/ +.It Pa bin/ 一般的なユーティリティ、プログラミングツール、アプリケーション。 -.It Li games/ +.It Pa games/ 有用でちょっとふざけたプログラム。 -.It Li include/ +.It Pa include/ 標準 C 言語インクルードファイル。 .Pp .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.It Li arpa/ +.It Pa arpa/ インターネットサービスプロトコルのための C 言語インクルードファイル。 -.It Li cam/ +.It Pa cam/ Common Access Methods Layer 用 C インクルードファイル。 .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact .It scsi/ CAM 上の SCSI デバイス。 .El -.It Li dev/ +.It Pa dev/ +様々な +.Fx +デバイスのプログラミング用の C インクルードファイル。 .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact +.It Pa ppbus/ +パラレルポートバス。 +.Xr ppbus 4 +参照。 .It usb/ USB サブシステム。 .El -.It Li g++/ +.It Pa fs/ +.Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact +.It Pa smbfs/ +SMB/CIFS ファイルシステム。 +.El +.It Pa g++/ GNU C++ 言語インクルードファイル。 .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.It Li std/ +.It Pa std/ GNU C++ 言語 libstdc++ インクルードファイル。 .El -.It Li isc/ +.It Pa isc/ ISC ユーティリティライブラリ libisc インクルードファイル。 -.It Li isofs/ +.It Pa isofs/ .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.It Li cd9660/ +.It Pa cd9660/ iso9660 形式ファイルシステム。 .El -.It Li kerberosIV/ +.It Pa kerberosIV/ kerberos 認証パッケージ用 C 言語インクルードファイル。 .Xr kerberos 1 参照。 -.It Li machine/ +.It Pa machine/ マシン固有機能の C 言語インクルードファイル。 -.It Li msdosfs/ +.It Pa msdosfs/ MS-DOS ファイルシステム。 -.It Li net/ +.It Pa net/ その他のネットワーク機能用 C 言語インクルードファイル。 -.It Li netatalk/ +.It Pa netatalk/ Appletalk プロトコル。 -.It Li netatm/ +.It Pa netatm/ ATM のインクルードファイル。 .Xr atm 8 参照。 -.It Li netinet/ +.It Pa netinet/ インターネット標準プロトコル用 C 言語インクルードファイル。 .Xr inet 4 参照。 -.It Li netinet6/ +.It Pa netinet6/ インターネットプロトコルバージョン 6 用の C インクルードファイル。 .Xr inet6 4 -を参照してください。 -.It Li netipx/ +参照。 +.It Pa netipx/ IPX/SPX プロトコルスタック。 -.It Li netkey/ +.It Pa netkey/ カーネルの鍵管理サービス。 -.It Li netns/ +.It Pa netns/ Xerox 社の NS プロトコル。 -.It Li netnatm/ +.It Pa netsmb/ +SMB/CIFS リクエスタ。 +.It Pa netnatm/ NATM インクルードファイル。 .Xr natm 4 -参照 -.It Li nfs/ +参照。 +.It Pa nfs/ NFS (Network File System) 用 C 言語インクルードファイル。 -.It Li objc/ +.It Pa objc/ Objective C のインクルードファイル。 -.It Li posix4/ +.It Pa posix4/ POSIX リアルタイム拡張のインクルードファイル。 .Xr p1003_1b 9 参照。 -.It Li openssl/ +.It Pa openssl/ OpenSSL (Cryptography/SSL ツールキットの) ヘッダ。 -.It Li pccard/ +.It Pa pccard/ PC-CARD コントローラ。 -.It Li protocols/ +.It Pa protocols/ Berkeley サービスプロトコル用 C 言語インクルードファイル。 -.It Li readline/ +.It Pa readline/ ユーザからの一行入力機能 (編集機能付き)。 .Xr readline 3 参照。 -.It Li rpc/ +.It Pa rpc/ リモート手続き呼び出し。 .Xr rpc 3 参照。 -.It Li rpcsvc/ +.It Pa rpcsvc/ RPC サービス構造の定義。 .Xr rpc 3 参照。 -.It Li security/ +.It Pa security/ PAM。 .Xr pam 8 参照。 -.It Li ss/ +.It Pa ss/ MIT SIPB .Sq サブシステム ライブラリ。Kerberos IV の一部。 -.It Li sys/ +.It Pa sys/ システム用 C 言語インクルードファイル (カーネルデータ構造)。 -.\" .It Li tcl/ +.\" .It Pa tcl/ .\" Tcl 言語。 .\" .Xr Tcl n .\" 参照。 .\" .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.\" .It Li generic/ +.\" .It Pa generic/ .\" ??? -.\" .It Li unix/ +.\" .It Pa unix/ .\" ??? .\" .El -.It Li ufs/ +.It Pa ufs/ UFS (U-word File System) 用 C 言語インクルードファイル。 .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.It Li ffs/ +.It Pa ffs/ Fast filesystem。 -.It Li mfs/ +.It Pa mfs/ メモリファイルシステム。 .Xr mount_mfs 8 参照。 -.It Li ufs/ +.It Pa ufs/ UFS ファイルシステム。 .El -.It Li vm/ +.It Pa vm/ 仮想記憶。 .Xr vmstat 8 参照。 .El .Pp -.It Li lib/ +.It Pa lib/ アーカイブライブラリ。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li aout/ +.It Pa aout/ a.out アーカイブライブラリ。 -.It Li compat/ +.It Pa compat/ 互換性維持用の共有ライブラリ。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li aout/ +.It Pa aout/ a.out 後方互換ライブラリ。 .El .El .Pp -.It Li libdata/ +.It Pa libdata/ その他のユーティリティデータファイル。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li gcc/ +.It Pa doscmd/ +doscmd が使用するファイル (ドライバ、フォント等)。 +.Xr doscmd 1 +参照。 +.Bl -tag -width 6n -compact +.It Pa fonts/ +doscmd が使用するフォント。 +.El +.It Pa gcc/ ??? -.It Li lint/ +.It Pa ldscripts/ +リンカスクリプト。 +.Xr ld 1 +参照。 +.It Pa lint/ さまざまな lint 用ライブラリ (事前に構築されている)。 .Xr lint 1 参照。 -.It Li msdosfs/ +.It Pa msdosfs/ 文字集合変換表。 -.It Li perl/ +.It Pa perl/ .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li 5.00503/ +.It Pa 5.00503/ Perl バージョン 5.00503 のための Perl モジュール。 .Xr perl 1 参照。 .El -.It Li stallion/ +.It Pa stallion/ ダウンロードファームウェアのイメージが保持されている。 -.It Li tcl -???; -.Xr Tcl n -参照。 .El .Pp -.It Li libexec/ +.It Pa libexec/ システムデーモンおよびシステムユーティリティ。 (他のプログラムから実行されるもの)。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li aout/ +.It Pa aout/ a.out 実行形式を操作するユーティリティ。 -.It Li elf/ +.It Pa elf/ ELF 実行形式を操作するユーティリティ。 -.It Li lpr/ +.It Pa lpr/ LP プリントシステムのユーティリティとフィルタ。 .Xr lpr 1 参照。 -.It Li sm.bin/ +.It Pa sm.bin/ sendmail 用制限付きシェル。 .Xr smrsh 8 参照。 -.It Li uucp/ +.It Pa uucp/ uucp ユーティリティ。 .Xr uucp 1 参照。 .El .Pp -.It Li local/ +.It Pa local/ ローカルの実行可能ファイル、ライブラリなど。 .Fx ports フレームワークのデフォルトのインストール先としても使用されます。 local/以下では、 .Xr hier 7 で /usr に関して -記述された一般的な配置が使用されます。例外として、man ディレクトリは -local/share/ の下ではなく、local/ の直下に存在します。ports のドキュメントは -share/doc// に置かれます。 -.It Li obj/ +記述された一般的な配置が使用されます。 +例外は、man ディレクトリ +(local/share/ の下ではなく local/ の直下に存在)、 +ports のドキュメント (share/doc// に置かれます)、 +/usr/local/etc (/etc の模倣) です。 +.It Pa obj/ アーキテクチャ依存のターゲットツリー。 /usr/src ツリーを構築することで作成される。 -.It Li ports/ +.It Pa ports/ .Fx ports コレクション (オプション扱い)。 -.It Li sbin/ +.It Pa sbin/ (ユーザによって実行される) システムデーモン、およびシステムユーティリティ。 -.It Li share/ +.It Pa share/ アーキテクチャに依存しないファイル。 .Pp .Bl -tag -width "calendar/" -compact -.It Li calendar/ +.It Pa calendar/ 事前に組み立てられた calendar ファイルいろいろ。 .Xr calendar 1 参照。 -.It Li dict/ +.It Pa dict/ 単語リスト。 .Xr look 1 参照。 .Pp .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li words +.It Pa words 一般の単語 -.It Li web2 +.It Pa web2 Webster's 2nd International からの単語 -.It Li papers/ +.It Pa papers/ リファレンスデータベース。 .Xr refer 1 参照。 -.It Li special/ +.It Pa special/ 特殊な語のリスト。 .Xr spell 1 参照。 .El .Pp -.It Li doc/ +.It Pa doc/ その他の文書。 ( .Tn USENIX association から入手できる) .Bx マニュアルのほとんどのソース。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li FAQ/ +.It Pa FAQ/ しばしば行なわれる質問とその答え (Frequently Asked Questions)。 -.It Li handbook/ +.It Pa IPv6/ +IPv6 の実装に関する注。 +.It Pa bind/ +BIND (Berkeley Internet Name Domain) に属する文書。 +.It Pa es/ +/usr/share/doc 中の文書のスペイン語への翻訳。 +.It Pa handbook/ .Fx ハンドブック -.It Li papers/ +.It Pa ja/ +/usr/share/doc 中の文書の日本語への翻訳。 +.It Pa ncurses/ +ncurses に属する HTML 文書。 +.Xr ncurses 3X +参照 +.It Pa ntp/ +Network Time Protocol に属する HTML 文書。 +.It Pa papers/ UNIX 関連の論文 -.It Li psd/ +.It Pa psd/ UNIX プログラマ用補助文書 -.It Li smm/ +.It Pa ru/ +/usr/share/doc 中の文書のロシア語への翻訳。 +.It Pa smm/ UNIX システム管理者用マニュアル -.It Li usd/ +.It Pa tutorials/ +.Fx +チュートリアル。 +.It Pa usd/ UNIX ユーザ用補助文書 +.It Pa zh/ +/usr/share/doc 中の文書の中国語への翻訳。 .El .Pp -.It Li examples/ +.It Pa examples/ 一般ユーザやプログラマ向けのさまざまな用例。 -.It Li games/ +.It Pa games/ 各種のゲームで使用される ASCII テキストファイル。 -.It Li groff_font/ +.It Pa groff_font/ デバイス名ごとに用意されたデバイス記述ファイル。 -.It Li info/ +.It Pa info/ GNU Info ハイパーテキストシステム。 -.It Li isdn/ +.It Pa isdn/ ISDN。 -.It Li libg++/ +.It Pa libg++/ libg++ genclass のプロトタイプ/テンプレートクラスファイル。 -.It Li locale/ -国際化機能関係のファイル。 +.It Pa locale/ +ローカル化関係のファイル。 .Xr setlocale 3 参照。 -.It Li man/ +.It Pa man/ マニュアルページ。 -.It Li me/ +.It Pa me/ me マクロパッケージで使用するマクロ。 -.It Li misc/ +.Xr me 7 +参照。 +.It Pa misc/ その他システム全体の ASCII テキストファイル。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li fonts/ +.It Pa fonts/ ??? -.It Li pcvtfonts/ +.It Pa pcvtfonts/ pcvt フォント。 .Xr pcvt 4 参照。 -.It Li termcap +.It Pa termcap 端末の特性を記述するデータベース。 .Xr termcap 5 参照。 .El -.It Li mk/ +.It Pa mk/ make 用テンプレート。 .Xr make 1 参照。 -.It Li nls/ +.It Pa nls/ 各国語サポート (National Lanuguage Support) ファイル。 .Xr mklocale 1 参照。 -.It Li pcvt/ +.It Pa pcvt/ pcvt の文書とその他の例。 .Xr pcvt 4 参照。 -.It Li perl/ +.It Pa perl/ perl ライブラリファイル。 .Xr perl 1 参照。 -.It Li sendmail/ +.It Pa sendmail/ sendmail の設定ファイル。 .Xr sendmail 8 参照。 -.It Li skel/ +.It Pa skel/ 新しいアカウントのための . (ドット) ファイルの例。 -.It Li syscons/ -コンソール関係。 +.It Pa syscons/ +syscons が使用するファイル。 .Xr syscons 4 参照。 .Bl -tag -width "scrnmaps/xx" -compact -.It Li fonts/ +.It Pa fonts/ コンソールフォント。 .Xr vidcontrol 1 と .Xr vidfont 1 参照。 -.It Li keymaps/ +.It Pa keymaps/ コンソールキーボードマップ。 .Xr kbdcontrol 1 と .Xr kbdmap 1 参照。 -.It Li scrnmaps/ +.It Pa scrnmaps/ コンソールスクリーンマップ。 .El -.It Li tabset/ +.It Pa tabset/ 各種端末用タブ記述ファイル。termcap ファイルの中で使用される。 .Xr termcap 5 参照。 -.It Li tmac/ +.It Pa tmac/ テキスト処理マクロ。 .Xr nroff 1 および .Xr troff 1 参照。 -.It Li vi/ +.It Pa vi/ .Xr vi 1 のローカライズサポートとユーティリティ。 -.It Li zoneinfo/ +.It Pa zoneinfo/ タイムゾーン設定情報。 .Xr tzfile 5 参照。 .El -.It Li src/ -BSD と local のソースファイル。 +.It Pa src/ +BSD とサードバーティとローカルのソースファイル。 .Pp .Bl -tag -width "kerberosIV/" -compact -.It Li bin/ +.It Pa bin/ /bin 内のファイルのソース。 -.It Li contrib/ -寄贈されたソフトウェアのファイルのソース。 -.It Li crypto/ -DES。 -.It Li etc/ +.It Pa contrib/ +寄贈されたソフトウェアのソース。 +.It Pa crypto/ +寄贈された暗号化ソフトウェアのソース。 +.It Pa etc/ /etc 内のファイルのソース。 -.It Li games/ +.It Pa games/ /usr/games 内のファイルのソース。 -.It Li gnu/ +.It Pa gnu/ GNU Public Licence で保護されたユーティリティ。 -.It Li include/ +.It Pa include/ /usr/include 内のファイルのソース。 -.It Li kerberosIV/ +.It Pa kerberosIV/ Kerberos version IV のソース。 -.It Li lib/ +.It Pa lib/ /usr/lib 内のファイルのソース。 -.It Li libexec/ +.It Pa libexec/ /usr/libexec 内のファイルのソース。 -.It Li release/ +.It Pa release/ .Fx のリリースを生成するために必要なファイル。 -.It Li sbin/ +.It Pa sbin/ /sbin 内のファイルのソース。 -.It Li secure/ -FreeSec のソース。 -.It Li share/ +.It Pa secure/ +/usr/src/crypto 中のファイル用のビルドディレクトリ。 +.It Pa share/ /usr/share 内のファイルのソース。 -.It Li sys/ +.It Pa sys/ カーネルのソースファイル。 -.It Li tools/ +.It Pa tools/ .Fx のメンテナンスとテストに使用するツール。 -.It Li usr.bin/ +.It Pa usr.bin/ /usr/bin 内のファイルのソース。 -.It Li usr.sbin/ +.It Pa usr.sbin/ /usr/sbin 内のファイルのソース。 .El .Pp -.It Li X11R6/ +.It Pa X11R6/ X11R6 配布パッケージの実行可能形式ファイル、ライブラリなど (オプション扱い)。 .Bl -tag -width "include/" -compact -.It Li bin/ +.It Pa bin/ X11R6 のバイナリ (サーバ、ユーティリティ、ローカルな packages/ports)。 -.It Li etc/ +.It Pa etc/ X11R6 の設定ファイルとスクリプト。 -.It Li include/ +.It Pa include/ X11R6 のインクルードファイル。 -.It Li lib/ +.It Pa lib/ X11R6 のライブラリ。 -.It Li man/ +.It Pa man/ X11R6 のマニュアルファイル。 -.It Li share/ +.It Pa share/ アーキテクチャ独立なファイル。 .El .El -.It Li /var/ +.It Pa /var/ さまざまな用途のログファイル、一時ファイル、遷移的ファイル、 スプールファイル。 .Pp .Bl -tag -width "preserve/" -compact -.It Li account/ +.It Pa account/ システムアカウンティングファイル。 .Pp .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li acct +.It Pa acct 実行アカウントファイル。 .Xr acct 5 参照。 .El .Pp -.It Li at/ +.It Pa at/ 指定した時間に動くコマンドのスケジュールファイル。 .Xr \&at 1 参照。 .Bl -tag -width "preserve/" -compact -.It Li jobs/ +.It Pa jobs/ ジョブファイルを含むディレクトリ。 -.It Li spool/ +.It Pa spool/ 出力スプールファイルを含むディレクトリ。 .El .Pp -.It Li backups/ +.It Pa backups/ さまざまなバックアップファイル。 -.It Li crash/ +.It Pa crash/ カーネルクラッシュダンプを保存するデフォルトのディレクトリ。 .Xr crash 8 と .Xr savecore 8 参照。 -.It Li cron/ -.Bl -tag -width "preserve/" -compact -.It Li log -cron のログファイル。 +.It Pa cron/ +cron が使用するファイル。 .Xr cron 8 参照。 -.It Li tabs/ +.Bl -tag -width "preserve/" -compact +.It Pa tabs/ crontab ファイル。 .Xr crontab 5 参照。 .El .Pp -.It Li db/ +.It Pa db/ システム固有のさまざまなデータベースファイル。自動生成される。 -.It Li games/ +.It Pa games/ さまざまなゲームのステータスおよびスコアファイル。 -.It Li log/ +.It Pa log/ さまざまなシステムログファイル。 .Pp .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li wtmp +.It Pa wtmp login/logout ログ。 .Xr wtmp 5 参照。 .El .Pp -.It Li mail/ +.It Pa mail/ ユーザのメールボックスファイル。 -.It Li preserve/ +.It Pa preserve/ エディタの不慮の死の際に保存されるファイルを一時的に安置するディレクトリ。 .Xr \&ex 1 参照。 -.It Li msgs/ +.It Pa msgs/ システムメッセージのデータベース。 .Xr msgs 1 参照。 -.It Li quotas/ +.It Pa quotas/ ファイルシステムのクォータ情報のファイル。 -.It Li run/ +.It Pa run/ ブートされてからのシステムについての各種情報を記述した システム情報ファイル。 .Pp .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li utmp +.It Pa utmp 現在のユーザについてのデータベース。 .Xr utmp 5 参照。 .El .Pp -.It Li rwho/ +.It Pa rwho/ rwho データファイル。 .Xr rwhod 8 , .Xr rwho 1 , .Xr ruptime 1 参照。 -.It Li spool/ +.It Pa spool/ さまざまなプリンタ、メールシステムのスプールディレクトリ。 .Pp .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li ftp/ +.It Pa ftp/ 一般に ~ftp となる部分。anonymous ftp のルートディレクトリ。 -.It Li mqueue/ +.It Pa mqueue/ 配送されていないメールのキュー。 .Xr sendmail 8 参照。 -.It Li output/ +.It Pa output/ ラインプリンタ用スプールディレクトリ。 -.It Li secretmail/ +.It Pa secretmail/ 機密メール用スプールディレクトリ。 .Xr xget 1 参照。 -.It Li uucp/ +.It Pa uucp/ uucp スプールディレクトリ。 -.It Li uucppublic/ +.It Pa uucppublic/ 一般に ~uucp となる部分。共用 uucp テンポラリディレクトリ。 .El .Pp -.It Li tmp/ +.It Pa tmp/ システムがリブートするまでの間保持されるテンポラリファイル。 .Bl -tag -width Fl -compact -.It Li vi.recover/ +.It Pa vi.recover/ vi のリカバリファイルを格納しておくディレクトリ。 .El -.It Li yp +.It Pa yp NIS マップ。 .El .El .Sh 関連項目 .Xr apropos 1 , .Xr find 1 , .Xr finger 1 , .Xr grep 1 , .Xr ls 1 , .Xr whatis 1 , .Xr whereis 1 , .Xr which 1 , .Xr fsck 8 .Sh 歴史 .Nm マニュアルページは .At v7 で登場しました。 .\"ZZZ: 3.0-RELEASE compliant by N. Kumagai 98-12-26 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 index bcf7abaa1a..707d256c6f 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8 @@ -1,154 +1,155 @@ .\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993, 1994 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)chown.8 8.3 (Berkeley) 3/31/94 -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.2 2001/03/06 14:21:07 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/chown/chown.8,v 1.10.2.3 2001/05/25 07:34:53 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/chown.8,v 1.9 2001/05/14 01:09:46 horikawa Exp $ .\" .Dd March 31, 1994 .Dt CHOWN 8 .Os BSD 4 .Sh 名称 .Nm chown .Nd 指定したファイルの所有者およびグループを変更する .Sh 書式 .Nm .Op Fl fhv .Oo .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Oc .Ar owner Ns Op : Ns Ar group .Ar .Nm .Op Fl fhv .Oo .Fl R .Op Fl H | Fl L | Fl P .Oc .No : Ns Ar group .Ar .Sh 解説 .Nm は指定したファイルのユーザ ID や グループ ID を設定します。 .Pp オプションは以下のものがあります: .Bl -tag -width Ds .It Fl H .Fl R オプションが指定されている場合に、コマンドライン上の シンボリックリンクをたどるようになります。 ( ツリー内をたどっている際中に見つけたシンボリックリンクの先は 調べません。) .It Fl L .Fl R オプションが指定された場合に、全てのシンボリックリンクを たどるようになります。 .It Fl P .Fl R オプションが指定された場合に、シンボリックリンクの先を たどらないようになります。 +これがデフォルトです。 .It Fl R 指定したファイル自身だけでなくその代わりに、 そのファイルをルートとする階層のファイルのユーザ ID やグループ ID を 変更します。 .It Fl f 所有者やグループの変更が失敗しても報告を行ないません。 変更の失敗は戻り値にも影響しません。 .It Fl h ファイルがシンボリックリンクの場合、 リンクが指すファイルではなくリンク自身のユーザ ID および/またはグループ ID を変更します。 .It Fl v .Nm を冗長にし、所有者が修正されるファイルを表示させます。 .El .Pp .Fl H , .Fl L , .Fl P のオプションは .Fl R が指定されない限り無視されます。 加えて、これらのオプションはお互いの効果を上書きするため、 コマンドの動作は一番最後に指定されたもので決まります。 .Pp .Ar owner と .Ar group のオペランドはどちらも無くてもよいもの (optional) ですが、 少なくともどちらかを指定しなければなりません。 .Ar group オペランドを指定した場合は 先頭にコロン (``:'') をつけて下さい。 .Pp .Ar owner は ユーザ ID の数値かユーザ名のどちらかです。ユーザ名がユーザ ID の数値でもある場合、このオペランドはユーザ名とみなされます。 .Ar group は グループ ID の数値かグループ名のどちらかです。グループ名がグループ ID の数値でもある場合、このオペランドはグループ名とみなされます。 .Pp セキュリティの関係上明らかなことですが、ファイルの所有者の変更はスーパユーザ にしか行なうことができません。 .Pp .Nm は成功時に 0 を、エラーが起こった時に 0 より大きい値を戻り値とし て返します。 .Sh 互換性 .Nm の以前のバージョンは、グループ名を指定するのにドット (``.'') を 用いていました。 この文字はコロン (``:'') に変更されたため、 ユーザ名やグループ名にドットを含んでも構いません。 .Pp 以前のバージョンのシステムでは、シンボリックリンクは所有者がありませんでした。 .Pp .Fl v オプションは非標準ですので、スクリプト中での使用は勧められません。 .Sh 関連項目 .Xr chgrp 1 , .Xr find 1 , .Xr chown 2 , .Xr fts 3 , .Xr symlink 7 .Sh 規格 .Nm コマンドは .St -p1003.2 互換であると考えられています。 .Sh 歴史 .Nm コマンドは .At v1 から導入されました。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 index 238b9b9ef9..147d13086d 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8 @@ -1,172 +1,175 @@ .\" .\" Copyright (c) 1994 Andrew McRae. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products .\" derived from this software without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccardd.8,v 1.17.2.3 2000/12/27 16:23:18 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/pccard/pccardd/pccardd.8,v 1.17.2.4 2001/05/23 21:59:23 dmlb Exp % .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pccardd.8,v 1.16 2001/05/14 01:09:54 horikawa Exp $ .\" .Dd November 1, 1994 .Dt PCCARDD 8 .Os FreeBSD .Sh 名称 .Nm pccardd .Nd PC-CARD (PCMCIA) 管理デーモン .Sh 書式 .Nm .Op Fl d .Op Fl v .Op Fl z .Op Fl i Ar IRQ +.Op Fl I .Op Fl f Ar configfile .Sh 解説 .Nm は、普通ブート時に始動され、 PC-CARD カードの抜き差しを管理します。 .Pp 実行されると、 .Nm は設定ファイル (デフォルト名は .Pa /etc/defaults/pccard.conf であり、これがユーザ設定ファイル .Pa /etc/pccard.conf をインクルードします) を読み込み、カードのために利用可能な PC-CARD スロット をスキャンします。 .Nm は、その後、例えば新しいカードの挿入やカードの取り外しのような、 .Em "カードイベント" を待ちます。 .Pp カードが挿入された時、以下のような動作が行われます。 .Bl -enum .It カーネルドライバはカードの挿入を検出し、カードに電源を供給します。 .It .Nm は、 .Em CIS データをカードの属性メモリから読み込み、製造者名とカードの バージョンを設定ファイルのカード記述と照合します。 .It マッチするものが見付かると、ドライバが割り当てられます。 .It ひとたび自由なドライバとデバイス実体が割り当てられると、 .Nm は (必要であれば) ISA メモリブロックや入出力ポートのような資源を 共通の資源から割り当てます。 .It PC-CARD スロットは、割り当てられた I/O とメモリコンテキストによって 設定され、カーネルドライバがカードに割り当てられます。 .It 割当が成功すると、例えばネットワークインタフェースを設定するための .Xr ifconfig 8 等のような 特定のシェルコマンドがデバイスを設定するために実行されます。 それぞれ別々のコマンドを各カード・ドライバ・デバイスのために指定して良く、 その順序で実行されます。 .El .Pp .Nm がカードの除去を発見した時には、以下の一連の操作が実行されます。 .Bl -enum .It カード除去に対して割り当てられたシェルコマンドが実行されます。 これは、除去されたカードに割り当てられたどんなデバイスも リセットしようとします。 それぞれ別々のコマンドを各カード・ドライバ・デバイスのために指定して良いです。 .It PC-CARD スロット資源は解放されます。 .El .Pp ひとたびカード/ドライバ実体が設定されると、 その実体に割り当てた資源を憶えておきます。 そして、カードが取り外され再び挿入された場合、 同じドライバを割り当てます。この主な理由は、一度ドライバがカードに 割り当てられると、ドライバの .Fn 検査 (prove) ルーチンが呼ばれ、 ドライバ固有のデータ領域は カードに割り当てられた I/O ポートやメモリ資源によって初期化されるからです。 大多数のドライバは、ハードウエアから関連を解消されたり、その後で再び 違うパラメータで再割当されるように設計されていません。 これは、読み込み可能カーネルモジュールがサポートされた時に大きく変わ るでしょう。 .Pp SIGHUP は、 .Nm に設定ファイルを再読み込みさせます。 .Pp .Nm が理解する実行時オプションは以下の通りです。 .Bl -tag -width Ds .It Fl d デーモンとして実行せず、フォアグランドジョブとして実行し、 エラーメッセージを表示します。 .It Fl v 設定ファイルを読み込んだ後で、そのまとめを出力します。 .It Fl z デーモンとして実行することを、 カードがプローブされてアタッチされる後まで遅らせます。 +.It Fl I +空き IRQ リストをカーネルから取得しません。 .It Fl i Ar IRQ 利用可能な IRQ を設定します。 .Pa /etc/defaults/pccard.conf および .Pa /etc/pccard.conf の "irq" 行に優先します。 .It Fl f Ar configfile デフォルト設定ファイル .Pa /etc/defaults/pccard.conf とは異なった設定ファイルを指定します。 ファイルの形式は、 .Xr pccard.conf 5 に詳細に記述されていますし、 .Nm によって認識される PC-CARD カードがリストされています。 また、カードへのインタフェースとして使われるカーネルドライバと デバイスについても詳細に書かれています。 .El .Sh 関連ファイル .Bl -tag -width /etc/defaults/pccard.conf -compact .It Pa /etc/defaults/pccard.conf デフォルトの設定ファイル .It Pa /etc/pccard.conf ユーザの設定ファイル .It Pa /var/run/pccardd.pid 現在実行中の .Nm のプロセス ID .El .Sh 関連項目 .Xr pccard.conf 5 , .Xr ifconfig 8 .Sh 作者 .An Andrew McRae Aq andrew@mega.com.au によって開発されました。 .Sh バグ .Nm はカードのパラメータを設定することができますが、 特定のドライバがカードと動作することを保証しません。 .Pp システム資源 (例えばネットワークマウントされているファイルシステム) が カードに関連している場合は、カードを取り外すと問題が起こるかも知れません。 diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 b/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 index e53c0c6c9f..fdea5101c4 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8 @@ -1,568 +1,571 @@ -.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/setkey/setkey.8,v 1.4.2.7 2001/03/06 14:21:42 ru Exp % +.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/setkey/setkey.8,v 1.4.2.8 2001/05/24 17:17:44 brian Exp % .\" %KAME: setkey.8,v 1.28 2000/06/16 12:03:46 sakane Exp % .\" .\" Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, and 1999 WIDE Project. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" -.\" $FreeBSD$ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/setkey.8,v 1.7 2001/05/14 01:09:59 horikawa Exp $ .\" .Dd May 17, 1998 .Dt SETKEY 8 .Os .Sh 名称 .Nm setkey .Nd 手動で IPsec の SA/SP データベースを操作する .\" .Sh 書式 .Nm .Op Fl dv .Fl c .Nm .Op Fl dv .Fl f Ar filename .Nm .Op Fl adPlv .Fl D .Nm .Op Fl dPv .Fl F .Nm .Op Fl h .Fl x .\" .Sh 解説 .Nm は、カーネル内のセキュリティアソシエーションデータベース (SAD) エントリと セキュリティポリシデータベース (SPD) エントリを、 追加・更新・内容列挙・削除します。 .Pp .Nm は、一連の操作を標準入力から受け取るか .Po .Fl c 付で起動された場合 .Pc .Ar filename という名前のファイルから受け取ります .Po .Fl f Ar filename 付で起動された場合 .Pc 。 .Bl -tag -width Ds .It Fl D SAD エントリをダンプします。 .Fl P 付の場合、SPD エントリをダンプします。 .It Fl F SAD エントリを捨てます。 .Fl P 付の場合、SPD を捨てます。 .It Fl a .Nm は通常、 .Fl D に対し、死んだ SAD エントリを表示しません。 .Fl a 付の場合、死んだ SAD エントリも表示します。 死んだ SAD エントリとは、期限切れではあるものの、 SPD エントリから参照されているために残っているものを指します。 .It Fl d コマンドパーザ用のデバッグメッセージ表示を有効にし、 カーネルとは対話をしません。 これは通常は使用しません。 .It Fl x 無限ループし、 .Dv PF_KEY ソケットへ送られる全メッセージをダンプします。 .It Fl h .Fl x モードにおいて、16 進数ダンプを追加します。 .It Fl l .Fl D において、短い出力で無限ループします。 .It Fl v 冗長になります。 .Dv PF_KEY ソケット .Po 他のプロセスから送信されたメッセージも含みます .Pc 。 .El .Pp ハッシュマーク ('#') で始まる行は コメント行として扱われることに注意してください。 .Bl -tag -width Ds .It Xo .Li add .Ar src Ar dst Ar protocol Ar spi .Op Ar extensions .Ar algorithm... .Li ; .Xc 単一の SAD エントリを追加します。 .\" .It Xo .Li get .Ar src Ar dst Ar protocol Ar spi .Li ; .Xc 単一の SAD エントリを表示します。 .\" .It Xo .Li delete .Ar src Ar dst Ar protocol Ar spi .Li ; .Xc 単一の SAD エントリを削除します。 .\" .It Xo .Li flush .Op Ar protocol .Li ; .Xc オプションにマッチする全 SAD エントリをクリアします。 .\" .It Xo .Li dump .Op Ar protocol .Li ; .Xc オプションにマッチする全 SAD エントリをダンプします。 .\" .It Xo .Li spdadd .Ar src_range Ar dst_range Ar upperspec Ar policy .Li ; .Xc 単一の SPD エントリを追加します。 .\" .It Xo .Li spddelete .Ar src_range Ar dst_range Ar upperspec Fl P Ar direction .Li ; .Xc 単一の SPD エントリを削除します。 .\" .It Xo .Li spdflush .Li ; .Xc 全 SPD エントリをクリアします。 .\" .It Xo .Li spddump .Li ; .Xc 全 SPD エントリをダンプします。 .El .\" .Pp メタ引数は下記の通りです: .Pp .Bl -tag -compact -width Ds .It Ar src .It Ar dst セキュアコミュニケーションの始点/終点を IPv4/v6 アドレスで指定します。 .Nm は引数 .Ar src と .Ar dst について、ホスト名からアドレスへの問い合わせを行いません。 これらは数値形式で指定する必要があります。 .\" .Pp .It Ar protocol .Ar protocol は次のいずれか 1 つです: .Bl -tag -width Fl -compact .It Li esp rfc2405 を基にした暗号ペイロード .It Li esp-old rfc1827 を基にした暗号ペイロード .It Li ah rfc2402 を基にした認証ヘッダ .It Li ah-old rfc1826 を基にした認証ヘッダ .It Li ipcomp IPCOMP .El .\" .Pp .It Ar spi SAD および SPD 用の、セキュリティパラメータインデックス (SPI)。 範囲 0 から 255 の SPI 値は使用できません。 10 進数または 16 進数 .Po .Li 0x 付 .Pc で指定する必要があります。 .\" .Pp .It Ar extensions 次に示す引数を受け付けます: .Bl -tag -width Fl -compact .\" .It Fl m Ar mode 使用するセキュリティプロトコルモードを指定します。 .Ar mode は次のいずれか 1 つです: .Li transport , tunnel , .Li any 。 デフォルト値は .Li any です。 .\" .It Fl r Ar size 繰り返し攻撃を防ぐためのウィンドウサイズをバイト数で指定します。 .Ar size は 32 ビットワードの 10 進数で指定する必要があります。 .Ar size が 0 または指定されなかった場合、繰り返しのチェックは行われません。 .It Fl f Ar pad_option .Ar pad_option は次のいずれか 1 つです: .Li zero-pad , random-pad , .Li seq-pad 。 .\" .It Fl u Ar id ポリシの識別子を指定します .Xr ipsec_set_policy 3 を参照してください。 .\" .\" .It Fl f Li nocyclic-seq 周期的な順序番号を許可しません。 .\" .It Fl lh Ar time .It Fl ls Ar time ハード有効期間/ソフト有効期間を指定します。 .El .\" .Pp .It Ar algorithm .Bl -tag -width Fl -compact .It Fl E Ar ealgo Ar key 暗号化アルゴリズムを指定します。 .It Fl A Ar aalgo Ar key 認証アルゴリズムを指定します。 .Fl A が esp 用に使用されると、暗号ペイロードの ペイロード認証アルゴリズムとして扱われます。 .It Fl C Ar calgo Op Fl R 圧縮アルゴリズムを指定します。 .Fl R が .Li ipcomp 行と共に指定されないと、カーネルは良く知られた (well-known) IPComp CPI .Pq 圧縮パラメータインデックス をパケット上の IPComp CPI フィールドで使用し、 .Ar spi フィールドは無視されます。 この場合、 .Ar spi フィールドはカーネル内部でのみ使用されます。 .\"Therefore, compression protocol number will appear on IPComp CPI field. .Fl R が使用されると、 .Ar spi フィールド上の値が、出力パケットの IPComp CPI フィールドに現れます。 この場合、 .Ar spi フィールドは .Li 0x10000 未満であることが必要です。 .El .Pp .Li esp SA は .Fl E と .Fl A を受け付けます。 .Li esp-old SA は .Fl E のみを受け付けます。 .Li ah と .Li ah-old の SA は .Fl A のみを受け付けます。 .Li ipcomp SA は .Fl C のみを受け付けます。 .Pp .Ar key は、ダブルクォートで括られた文字列か、 一続きの 16 進数で指定する必要があります。 .Pp .Ar ealgo , .Ar aalgo , .Ar calgo が取り得る値は別の節で規定します。 .\" .Pp .It Ar src_range .It Ar dst_range セキュアコミュニケーションの選択であり、 IPv4/v6 アドレスまたは IPv4/v6 アドレス範囲で指定します。 TCP/UDP ポート指定を付加することも可能です。 次の形式を受け付けます: .Bd -literal -offset .Ar address .Ar address/prefixlen .Ar address[port] .Ar address/prefixlen[port] .Ed .Pp .Ar prefixlen と .Ar port は 10 進数で指定する必要があります。 .Ar port の周りの角括弧は、実際に必要です。 マニュアルページのメタ文字ではありません。 .Pp .Nm は引数 .Ar src と .Ar dst について、ホスト名からアドレスへの問い合わせを行いません。 これらは数値形式で指定する必要があります。 .\" .Pp .It Ar upperspec 使用する上位層プロトコル。 現在、 +.Li icmp , +.Li icmp6 , +.Li ip4 , .Li tcp , .Li udp , .Li any を指定可能です。 .Li any は .Dq 任意のプロトコル を意味します。 .Pp 注: .Ar upperspec は、現時点では転送に対して機能しません。 転送ノードにおいて、追加の再構成 .Pq 現時点では未実装 が必要となるからです。 .\" .Pp .It Ar policy .Ar policy は次のいずれか 1 つです: .Pp .Bl -item -compact .It .Fl P .Ar direction .Li discard .It .Fl P .Ar direction .Li none .It .Fl P .Ar direction .Li ipsec .Ar protocol/mode/src-dst/level .El ポリシの方向を .Ar direction で指定する必要があります。 .Li out または .Li in が使用されます。 .Li discard は、インデックスにマッチするパケットが捨てられることを意味します。 .Li none は、パケットに対して IPsec 操作が実施されないことを意味します。 .Li ipsec は、パケットに対して IPsec 操作が実施されることを意味します。 .Li ah , .Li esp , .Li ipcomp のいずれかを、 .Ar protocol として設定します。 .Ar mode は .Li transport または .Li tunnel のいずれかです。 SA の末端アドレスを、 .Ar src および .Ar dst で、両アドレス間に .Sq - を付けて指定する必要があります。 これは、使用する SA を指定するために用いられます。 .Ar level は次のいずれかです: .Li default , use , .Li require 。 .Li default は、カーネルがパケットを処理するとき、 指定したプロトコルについて、 システム全体のデフォルトを問い合わせることを意味します。 これは例えば sysctl 変数 .Li esp_trans_deflev を指します。 .Li use は、カーネルが SA を使用可能であれば使用し、 使用不能の場合には通常操作を続けることを意味します。 .Li require は、カーネルがパケットを扱う時にはいつも SA が必要であることを意味します。 .Dq Li discard と .Dq Li none は .Xr ipsec_set_policy 3 に記述されている構文には存在しないことに注意してください。 両者の構文にはちょっとした違いがあります。 詳細は .Xr ipsec_set_policy 3 を参照してください。 .Pp .El .Pp .\" .Sh アルゴリズム 次の一覧は、サポートされているアルゴリズムを示しています。 .Sy protocol と .Sy algorithm は、ほぼ直交しています。 次に示すのは、 .Ar protocol パラメータの .Fl A Ar aalgo で .Ar aalgo として使用可能な認証アルゴリズムの一覧です: .Pp .Bd -literal -offset indent アルゴリズム 鍵長 (ビット) コメント hmac-md5 128 ah: rfc2403 128 ah-old: rfc2085 hmac-sha1 160 ah: rfc2404 160 ah-old: 128bit ICV (文書無し) keyed-md5 128 ah: 96bit ICV (文書無し) 128 ah-old: rfc1828 keyed-sha1 160 ah: 96bit ICV (文書無し) 160 ah-old: 128bit ICV (文書無し) null 0 〜 2048 デバッグ用 .Ed .Pp 次に示すのは、 .Ar protocol パラメータの .Fl E Ar ealgo で .Ar ealgo として使用可能な暗号化アルゴリズムの一覧です: .Pp .Bd -literal -offset indent アルゴリズム 鍵長 (ビット) コメント des-cbc 64 esp-old: rfc1829, esp: rfc2405 3des-cbc 192 rfc2451 simple 0 〜 2048 rfc2410 blowfish-cbc 40 〜 448 rfc2451 cast128-cbc 40 〜 128 rfc2451 rc5-cbc 40 〜 2040 rfc2451 des-deriv 64 ipsec-ciph-des-derived-01 (期限切れ) 3des-deriv 192 文書無し .Ed .Pp 次に示すのは、 .Ar protocol パラメータの .Fl C Ar calgo で .Ar calgo として使用可能な圧縮アルゴリズムの一覧です: .Pp .Bd -literal -offset indent アルゴリズム コメント deflate rfc2394 lzs rfc2395 .Ed .\" .Sh 使用例 .Bd -literal -offset add 3ffe:501:4819::1 3ffe:501:481d::1 esp 123457 -E des-cbc "ESP SA!!" ; add 3ffe:501:4819::1 3ffe:501:481d::1 ah 123456 -A hmac-sha1 "AH SA configuration!" ; add 10.0.11.41 10.0.11.33 esp 0x10001 -E des-cbc "ESP with" -A hmac-md5 "authentication!!" ; get 3ffe:501:4819::1 3ffe:501:481d::1 ah 123456 ; flush ; dump esp ; spdadd 10.0.11.41/32[21] 10.0.11.33/32[any] any -P out ipsec esp/tunnel/192.168.0.1-192.168.1.2/require ; .Ed .\" .Sh 戻り値 本コマンドは成功時に 0 を、エラー時に 0 以外を返します。 .\" .Sh 関連項目 .Xr ipsec_set_policy 3 , .Xr sysctl 8 .\" .Sh 歴史 .Nm コマンドは WIDE Hydrangea IPv6 プロトコルスタックキットで はじめて登場しました。 本コマンドは 1998 年 6 月に、完全に再デザインされました。 .\" .\" .Sh BUGS diff --git a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 index 0c775153d5..e26eab73d7 100644 --- a/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 +++ b/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9 @@ -1,83 +1,83 @@ .\" -*- nroff -*- .\" .\" Copyright (c) 1996 Doug Rabson .\" .\" All rights reserved. .\" .\" This program is free software. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE DEVELOPERS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. .\" IN NO EVENT SHALL THE DEVELOPERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. .\" -.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.7 2000/06/04 15:31:12 asmodai Exp % +.\" %FreeBSD: src/share/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.6.2.1 2001/03/06 19:08:21 ru Exp % .\" -.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.2 2001/05/14 01:10:21 horikawa Exp $ +.\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man9/VFS_FHTOVP.9,v 1.3 2001/05/14 04:06:10 horikawa Exp $ .Dd July 24, 1996 .Os .Dt VFS_FHTOVP 9 .Sh 名称 .Nm VFS_FHTOVP .Nd NFS ファイルハンドルから vnode への変換 .Sh 書式 .Fd #include .Fd #include .Fd #include .Ft int .Fn VFS_FHTOVP "struct mount *mp" "struct fid *fhp" "struct vnode **vpp" .Sh 解説 これは NFS ファイルハンドルから vnode へ 変換するために NFS サーバによって使用されます。 .Pp 引数は以下の通りです。 .Bl -tag -width vpp .It Ar mp ファイルシステム。 .It Ar fhp 変換されるファイルハンドル。 .It Ar vpp 新しい、ロックされた vnode の戻り値。 .El .Pp ファイルハンドルの内容は、ファイルシステムによって定義されていて、 システムの他の部分によって検査されません。 ファイルが削除された時や新しいファイルのためにファイルシステムの資源が 再利用された時の通知と同じ程度に、ファイルシステムの中のファイルを 独自に識別するための十分な情報を含んでいるべきです。 例えば、UFS ファイルシステムは、ファイルハンドルの中に inode 番号 および inode 世代カウンタを格納します。 .Pp 一般的にはこの関数への呼び出し前は、そのファイルがクライアントにとって アクセス可能であるかどうかを検査するために .Xr VFS_CHECKEXP 9 呼び出しが行われます。 .Pp .Sh 戻り値 そのファイルのロックされた vnode が .Fa *vpp に返されます。 .Sh 関連項目 .Xr VFS 9 , .Xr VFS_VPTOFH 9 , .Xr VFS_CHECKEXP 9 , .Xr vnode 9 .Sh 作者 このマニュアルページは .An Doug Rabson が書きました。