diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc @@ -81,19 +81,19 @@ This is an example of headings in an `article`. .... -\= Document Title (Level 0) + = Document Title (Level 0) -\== Level 1 Section Title + == Level 1 Section Title -\=== Level 2 Section Title + === Level 2 Section Title -\==== Level 3 Section Title + ==== Level 3 Section Title -\===== Level 4 Section Title + ===== Level 4 Section Title -\====== Level 5 Section Title + ====== Level 5 Section Title -\== Another Level 1 Section Title + == Another Level 1 Section Title .... [WARNING] @@ -103,11 +103,11 @@ The following syntax is not correct. .... -\= Document Title + = Document Title -\== Level 2 + == Level 2 -\==== Level 4 + ==== Level 4 .... ==== @@ -121,12 +121,12 @@ For example, this is a heading with two paragraphs. .... -\= This is the heading + = This is the heading -This is the first paragraph. -This is also the first paragraph. + This is the first paragraph. + This is also the first paragraph. -And this is the second paragraph. + And this is the second paragraph. .... [[asciidoctor-lists]] diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc @@ -152,7 +152,7 @@ [[po-translations-language-names]] .Language Names -[cols="1,1,1,1", frame="none", options="header"] +[cols="1,1,1", frame="none", options="header"] |=== | Language | Region diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/rosetta/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/rosetta/_index.adoc --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/rosetta/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/rosetta/_index.adoc @@ -75,8 +75,8 @@ a| [source] ---- -[[id]] -\= Section 1 + [[id]] + = Section 1 ---- |*Unordered list* diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc --- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc @@ -160,7 +160,7 @@ % git diff > sv-faq.diff .... -Either way, you should use Bugzilla to link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/enter_bug.cgi[submit a report] indicating that you have submitted the documentation. +You should use Bugzilla to link:https://bugs.freebsd.org/bugzilla/enter_bug.cgi[submit a report] indicating that you have submitted the documentation. It would be very helpful if you could get other people to look over your translation and double check it first, since it is unlikely that the person committing it will be fluent in the language. Someone (probably the Documentation Project Manager, currently {doceng}) will then take your translation and confirm that it builds. @@ -201,13 +201,13 @@ [.programlisting] .... ---- -title: Why you should use a BSD style license for your Open Source Project -releaseinfo: "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/article.xml 53942 2020-03-01 12:23:40Z carlavilla $" -trademarks: ["freebsd", "intel", "general"] ---- + --- + title: Why you should use a BSD style license for your Open Source Project + releaseinfo: "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/article.xml 53942 2020-03-01 12:23:40Z carlavilla $" + trademarks: ["freebsd", "intel", "general"] + --- -\= Why you should use a BSD style license for your Open Source Project + = Why you should use a BSD style license for your Open Source Project .... The exact boilerplate may change, but it will always include a $FreeBSD$ line and the phrase `The FreeBSD Documentation Project`. @@ -221,10 +221,10 @@ [.programlisting] .... ---- -title: Soporte para segundos intercalares en FreeBSD -releaseinfo: "$FreeBSD: head/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/article.xml 53090 2019-06-01 17:52:59Z carlavilla $" ---- + --- + title: Soporte para segundos intercalares en FreeBSD + releaseinfo: "$FreeBSD: head/es_ES.ISO8859-1/articles/leap-seconds/article.xml 53090 2019-06-01 17:52:59Z carlavilla $" + --- -\= Soporte para segundos intercalares en FreeBSD + = Soporte para segundos intercalares en FreeBSD ....