Index: pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
===================================================================
--- pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
+++ pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml
@@ -348,7 +348,7 @@
Em seguida, crie um patch1 ou um arquivo shar1. Assumindo que o port é chamado oneko e está na categoria games.
- Criando um .diff para um Novo Port.
+ Criando um .diff para um Novo PortAdicione todos os arquivos com svn add. Utilize o cd e vá para a base da árvore de ports, para que os caminhos completos dos arquivos alterados sejam incluídos no diff, então gere o diff com svn diff. Por exemplo:
@@ -362,7 +362,7 @@
- Criando um .shar para um Novo Port.
+ Criando um .shar para um Novo PortUtilize o cd e vá para o diretório acima de onde o diretório do port está localizado e use shar para criar o arquivo:
@@ -376,7 +376,7 @@
Dar uma boa descrição no resumo do relatório de problema facilita muito o trabalho dos commiters de ports. Preferimos algo como New port: category/portnamebreve descrição do port para novos ports. Usar este esquema torna mais fácil e rápido começar o trabalho para fazer o commit de um novo port.
- Depois de enviar o port, por favor, seja paciente. O tempo necessário para incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de Problemas está disponível em
+ Depois de enviar o port, por favor, seja paciente. O tempo necessário para incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de Problemas está disponível em .Para obter uma listagem dos PRs abertos para os ports, selecione Open e Ports & Packages no formulário de pesquisa, clique em [ Search ].
@@ -409,7 +409,7 @@
- O target extract é executado. Ele procura pelo arquivo de distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório temporário especificado por WRKDIR (padrão é work)
+ O target extract é executado. Ele procura pelo arquivo de distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório temporário especificado por WRKDIR (padrão é work).
@@ -560,8 +560,12 @@
Substituições simples podem ser realizadas diretamente do Makefile do port usando o modo in-loco do sed1. Isso é útil quando as alterações usam o valor de uma variável:post-patch:
- @${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README
+ @${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile
+
+ Use o sed1 apenas para substituir conteúdo de variáveis. Você deve usar arquivos patch em vez do sed1 para substituir conteúdo estático.
+
+
Muitas vezes, o software sendo portado usa a convenção CR/LF nos arquivos fonte. Isso pode causar problemas com correções adicionais, avisos do compilador ou execução de scripts (como /bin/sh^M não encontrado.) Para converter rapidamente todos os arquivos de CR/LF para apenas LF, adicione essa entrada ao Makefile do port:USES= dos2unix
@@ -731,7 +735,7 @@
- 1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma versão.
+ 1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma versão.
@@ -757,7 +761,7 @@
- Exemplos de DISTVERSION e de Derivações PORTVERSION.
+ Exemplos de DISTVERSION e de Derivações PORTVERSION
@@ -960,7 +964,7 @@
Em situações como essa, PORTEPOCH deve ser incrementado. E se PORTEPOCH é diferente de zero, ele é anexado ao nome do pacote conforme descrito na seção 0 acima. PORTEPOCH nunca deve ser diminuído ou redefinido para zero, porque isso faria com que a comparação com um pacote de uma época anterior falhasse. Por exemplo, o pacote não seria detectado como desatualizado. O novo número da versão, 1.0.1 no exemplo acima, ainda é numericamente menor que a versão anterior, 20000801, mas o sufixo 1 é tratado especialmente por ferramentas automatizadas e considerado maior que o sufixo 0 implícito no pacote anterior.
- Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD
+ Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD.É esperado que PORTEPOCH não seja utilizado na maioria dos ports, e que seja feito o uso sensato do DISTVERSION, ou que o PORTVERSION seja usado com cuidado também, isso muitas vezes pode evitar que uma versão futura do software altere a estrutura da versão. No entanto, é necessário que os porters do FreeBSD tenham cuidado quando uma versão do fornecedor é feita sem um número de versão oficial - como um código de release snapshot. A tentação é rotular a release com a data de lançamento, o que causará problemas como no exemplo acima, quando um novo release oficial é feito.
@@ -1106,7 +1110,7 @@
11.0.1
- Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe.
+ Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe
@@ -1276,7 +1280,7 @@
arabic
- Suporte ao idioma árabe"
+ Suporte ao idioma árabe".
@@ -1462,7 +1466,7 @@
ipv6*
- Software relacionado ao IPv6
+ Software relacionado ao IPv6.
@@ -1581,13 +1585,6 @@
- palm
-
- Suporte de software para a série Palm ™.
-
-
-
- parallel*Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação.
@@ -1614,7 +1611,7 @@
polish
- Suporte ao idioma polonês"
+ Suporte ao idioma polonês".
@@ -1669,7 +1666,7 @@
science
- Ports científicos que não se encaixam em outras categorias, como astro, biologia e matemática
+ Ports científicos que não se encaixam em outras categorias, como astro, biologia e matemática.
@@ -1706,7 +1703,7 @@
textprocUtilitários de processamento de texto.
- Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para print
+ Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para print.
@@ -1858,7 +1855,7 @@
Nossa prática atual tem sido a de evitar a criação de uma nova categoria física, a menos que um grande número de ports logicamente pertençam a ela, ou os ports que pertenceriam a ela sejam um grupo logicamente distinto de interesse geral limitado (por exemplo, categorias relacionadas com as línguas humanas faladas), ou de preferência ambas.
- A razão para isto é que tal mudança cria uma quantidade grande de trabalho tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é grande o suficiente, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.).
+ A razão para isto é que tal mudança cria uma quantidade grande de trabalho tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é grande o suficiente, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)Aqui está o procedimento:
@@ -1876,7 +1873,7 @@
- Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam recopiados
+ Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam recopiados
@@ -1888,7 +1885,7 @@
- Makefiles para ports que dependem dos ports antigos
+ Makefiles para ports que dependem dos ports antigos
@@ -2074,7 +2071,7 @@
Estes valores e variáveis são definidos em Mk/bsd.sites.mk. Novas entradas são adicionadas com frequência, portanto, verifique a versão mais recente deste arquivo antes de enviar um port.
- Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO , a versão abreviada FOO pode ser utilizada. Por exemplo, use:
+ Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO , a versão abreviada FOO pode ser utilizada. Por exemplo, use:MASTER_SITES= FOO
@@ -2139,7 +2136,7 @@
- Macros Mágicas de MASTER_SITES
+ Macros Mágicas de MASTER_SITESVárias macros mágicas existem para sites populares com uma estrutura de diretórios previsível. Para isso, basta usar a abreviação e o sistema escolherá um subdiretório automaticamente. Para um port nomeado Stardict, de versão 1.2.3 e hospedado no SourceForge, adicione esta linha:
@@ -2391,7 +2388,7 @@
MASTER_SITES será automaticamente definido para GH GHC e WRKSRC para ${WRKDIR}/pkg-6dbb17b.
- 20140411 é a data do commit referenciada em GH_TAGNAME, não a data em que é editado o Makefile, ou a data em que o commit é feito.
+ 20140411 é a data do commit referenciada em GH_TAGNAME, não a data em que é editado o Makefile, ou a data em que o commit é feito.
@@ -2420,7 +2417,7 @@
USE_GITHUB= yes
GH_TAGNAME= c472d66b
- Isso cria um esquema de controle de versão que é incrementado com o tempo e que ainda é menor do que a versão 0 (veja para mais informações do pkg-version8):
+ Isso cria um esquema de controle de versão que é incrementado com o tempo e que ainda é menor do que a versão 0 (veja para mais informações do pkg-version8):%pkg version -t g20140411 0
<
@@ -2436,7 +2433,7 @@
%git describe --tags f0038b1
v0.7.3-14-gf0038b1
- v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes:
+ v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes:
@@ -2493,9 +2490,9 @@
Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub
- O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao
+ O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao .
- Vários valores são adicionados a GH_ACCOUNT, GH_PROJECT e GH_TAGNAME. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for o mesmo que o padrão listado em
+ Vários valores são adicionados a GH_ACCOUNT, GH_PROJECT e GH_TAGNAME. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for o mesmo que o padrão listado em .GH_TUPLE também pode ser usado quando há muitos arquivos de distribuição. Isso ajuda a manter as informações de conta, projeto, tagname e grupo no mesmo lugar.
@@ -2520,7 +2517,7 @@
- Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de Distribuição
+ Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de DistribuiçãoDe tempos em tempos é necessário baixar mais de um arquivo de distribuição. Por exemplo, quando o repositório git do upstream usa submódulos. Isso pode ser feito facilmente usando grupos nas variáveis GH_*:
@@ -2569,7 +2566,7 @@
O problema com submódulos é que cada um é um repositório separado. Como tal, cada um deve ser buscado separadamente.
- Usando finances/moneymanagerex como exemplo, seu repositório GitHub é . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais são necessários:
+ Usando finances/moneymanagerex como exemplo, seu repositório GitHub é . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais são necessários:[submodule "lib/wxsqlite3"]
path = lib/wxsqlite3
@@ -2639,7 +2636,7 @@
USE_GITLAB
- Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o software GitLab, essas variáveis estão disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas.
+ Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o software GitLab, essas variáveis estão disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas.
USE_GITLAB Descrição
@@ -2661,7 +2658,7 @@
GL_ACCOUNT
- Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o projeto
+ Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o projeto${PORTNAME}
@@ -2709,7 +2706,7 @@
Uso Mais Completo de USE_GITLAB
- Um uso mais completo do exemplo acima é se o port não tiver controle de versão e foobar do usuário foo no projeto bar em um GitLab auto hospedado em https://gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando assim para buscar os arquivos de distribuição:
+ Um uso mais completo do exemplo acima é se o port não tiver controle de versão e foobar do usuário foo no projeto bar em um GitLab auto hospedado em https://gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando assim para buscar os arquivos de distribuição:PORTNAME= foobar
DISTVERSION= g20170906
@@ -2782,7 +2779,7 @@
Todos os arquivos de distribuição são extraídos no ${WRKDIR} em seus respectivos subdiretórios. O arquivo padrão ainda é extraído no ${WRKSRC}, nesse caso, ${WRKDIR}/foo-c189207a55da45305c884fe2b50e086fcad4724b-c189207a55da45305c884fe2b50e086fcad4724b. Cada arquivo de distribuição adicional é extraído em ${WRKSRC_group}. Aqui, para o grupo icons, é chamado ${WRKSRC_icons} e contém ${WRKDIR}/foo-icons-ae7368cab1ca7ca754b38d49da064df87968ffe4-ae7368cab1ca7ca754b38d49da064df87968ffe4. O arquivo com o grupo contrib é chamado ${WRKSRC_contrib} e contém ${WRKDIR}/foo-contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a.
- O sistema de compilação do software espera encontrar os ícones em um subdiretório ext/icons em seus fontes, então GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante que ext existe, mas não que ext/icons também exista. Então isso acontece:
+ O sistema de compilação do software espera encontrar os ícones em um subdiretório ext/icons em seus fontes, então GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante que ext existe, mas não que ext/icons também exista. Então isso acontece:post-extract:
@${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons
@@ -2791,7 +2788,7 @@
Uso de USE_GITLAB com Vários Arquivos de Distribuição Usando GL_TUPLE
- Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE:
+ Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE:PORTNAME= foo
DISTVERSION= 1.0.2
@@ -2828,9 +2825,9 @@
DISTFILES
- Às vezes os nomes dos arquivos a serem baixados não têm semelhança com o nome do port. Por exemplo, pode ser chamado source.tar.gz ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados.
+ Às vezes os nomes dos arquivos a serem baixados não têm semelhança com o nome do port. Por exemplo, pode ser chamado source.tar.gz ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados.
- Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados.
+ Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados.DISTFILES= source1.tar.gz source2.tar.gz
@@ -2859,14 +2856,14 @@
Não se preocupe se os patches estiverem compactados; eles serão descompactados automaticamente se os nomes dos arquivos terminarem com .Z, .gz, .bz2 ou .xz.
- Se o patch for distribuído com alguns outros arquivos, como documentação, em um arquivo compactado, o uso de PATCHFILES não será possível. Se for esse o caso, adicione o nome e a localização do arquivo do patch em DISTFILES e MASTER_SITES. Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em particular, não copie os arquivos de patch em ${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita.
+ Se o patch for distribuído com alguns outros arquivos, como documentação, em um arquivo compactado, o uso de PATCHFILES não será possível. Se for esse o caso, adicione o nome e a localização do arquivo do patch em DISTFILES e MASTER_SITES. Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em particular, não copie os arquivos de patch em ${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita.Se houver vários patches e eles precisarem de valores mistos para o parâmetro strip, ele poderá ser adicionado ao lado do nome do patch em PATCHFILES, por exemplo:PATCHFILES= patch1 patch2:-p1
- Isto não entra em conflito com o recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo também funciona:
+ Isto não entra em conflito com o recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo também funciona:PATCHFILES= patch2:-p1:source2
@@ -2881,7 +2878,7 @@
(Considere isto como um tópico avançado; a princípio, aqueles que são novos neste documento podem desejar pular esta seção).
- Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n
+ Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n.Um pouco de background primeiro. O OpenBSD tem um ótimo recurso dentro do DISTFILES e PATCHFILES que permite que arquivos e pacthes sejam pós fixados com identificadores :n. Aqui, n pode ser qualquer palavra que contenha [0-9a-zA-Z_] e signifique uma designação de grupo. Por exemplo:
@@ -2906,11 +2903,11 @@
Esta seção explica como preparar rapidamente a busca de vários arquivos de distribuição e patches de diferentes sites e subdiretórios. Descrevemos aqui um caso de uso de MASTER_SITES:n. Isso será suficiente para a maioria dos cenários. Informações mais detalhadas estão disponíveis em .
- Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites diferentes.
+ Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites diferentes.Para suportar isso, cada entrada no DISTFILES pode ser seguida por dois pontos e um nome de grupo. Cada site listado em MASTER_SITES é então seguido por dois pontos, e o grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site.
- Por exemplo, considere um aplicativo com a divisão do código fonte em duas partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O Makefile do port incluiria linhas como
+ Por exemplo, considere um aplicativo com a divisão do código fonte em duas partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O Makefile do port incluiria linhas como .
@@ -2985,15 +2982,15 @@
- Todos os sites dentro de um determinado grupo são ordernados de acordo com MASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de MASTER_SITES e PATCH_SITES são ordenados também.
+ Todos os sites dentro de um determinado grupo são ordernados de acordo com MASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de MASTER_SITES e PATCH_SITES são ordenados também.
- A semântica de grupo pode ser usada em qualquer uma das variáveis MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, DISTFILES e PATCHFILES de acordo com esta sintaxe:
+ A semântica de grupo pode ser usada em qualquer uma das variáveis MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, DISTFILES e PATCHFILES de acordo com esta sintaxe:
- Todos elementos MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR devem ser terminados com o caractere barra /. Se algum elemento pertencer a algum grupo, o grupo de pós-fixação :n deve vir logo após o terminador /. O mecanismo MASTER_SITES:n depende da existência do terminador / para evitar confundir elementos onde um :n é uma parte válida do elemento com ocorrências em que :n denota grupo n. Para fins de compatibilidade, uma vez que o terminador / não for necessário antes em ambos elementos MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR, se o caractere precedente imediato da pós-fixação não for / então :n será considerada uma parte válida do elemento em vez de uma pós-fixação de grupo, mesmo que um elemento n seja pós-fixado. Veja ambos e
+ Todos elementos MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR devem ser terminados com o caractere barra /. Se algum elemento pertencer a algum grupo, o grupo de pós-fixação :n deve vir logo após o terminador /. O mecanismo MASTER_SITES:n depende da existência do terminador / para evitar confundir elementos onde um :n é uma parte válida do elemento com ocorrências em que :n denota grupo n. Para fins de compatibilidade, uma vez que o terminador / não for necessário antes em ambos elementos MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR, se o caractere precedente imediato da pós-fixação não for / então :n será considerada uma parte válida do elemento em vez de uma pós-fixação de grupo, mesmo que um elemento n seja pós-fixado. Veja ambos e .
@@ -3067,7 +3064,7 @@
- arquivo2 será baixado exatamente como o arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo
+ arquivo2 será baixado exatamente como o arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo
@@ -3153,7 +3150,7 @@
- arquivo5 será obtido a partir de
+ arquivo5 será obtido a partir de
@@ -3201,7 +3198,7 @@
MASTER_SITES= http://site1/SF/something/1.0:sourceforge,TEST
DISTFILES= something.tar.gz:sourceforge
- something.tar.gz será obtido por todos os sites do SourceForge.
+ something.tar.gz será obtido por todos os sites do SourceForge.
@@ -3271,7 +3268,7 @@
Não deixe o /usr/ports/distfiles bagunçado. Se um port exigir que muitos arquivos sejam baixados, ou que contenha um arquivo que tenha um nome que possa entrar em conflito com outros ports (por exemplo, Makefile), defina DIST_SUBDIR com o nome do port (${PORTNAME} ou ${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}). Isso vai mudar o DISTDIR do padrão /usr/ports/distfiles para /usr/ports/distfiles/${DIST_SUBDIR},e assim, será colocado tudo o que é necessário para o port nesse subdiretório.
- Ele também examinará o subdiretório com o mesmo nome no site principal de backup em http://distcache.FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente no Makefile não fará isso funcionar, então por favor use DIST_SUBDIR.
+ Ele também examinará o subdiretório com o mesmo nome no site principal de backup em http://distcache.FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente no Makefile não fará isso funcionar, então por favor use DIST_SUBDIR.)Isso não afeta o MASTER_SITES definido no Makefile.
@@ -3291,7 +3288,7 @@
Um mantenedor se voluntaria para manter um port em bom estado de funcionamento. Os mantenedores têm a responsabilidade primária por seus ports, mas não possuem propriedade exclusiva. Os ports existem para o benefício da comunidade e, na realidade, pertencem à comunidade. O que isso significa é que outras pessoas além do mantenedor, também podem fazer alterações em um port. Grandes mudanças na Coleção de Ports podem exigir mudanças em muitos ports. A Equipe de Gerenciamento do Ports do FreeBSD ou membros de outras equipes podem modificar ports para corrigir problemas de dependência ou outros problemas, como um bump de versão para uma atualização de biblioteca compartilhada.
- Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como autotools@FreeBSD.org, x11@FreeBSD.org, gnome@FreeBSD.org ou kde@FreeBSD.org. Esses times usam repositórios externos e podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente seriam abrangidas pela aprovação implícita.
+ Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor.Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções testadas de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em Seção Ports do Guia dos Committers.
@@ -3300,7 +3297,7 @@
Reservamo-nos o direito de modificar as submissões do mantenedor para melhor adequar as políticas e os estilos existentes da Coleção de Ports sem aprovação explicita do remetente ou do mantenedor. Além disso, grandes alterações de infraestrutura podem resultar na modificação de um port sem o consentimento do mantenedor. Estes tipos de alterações nunca irão afetar a funcionalidade do port.
- A Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança.
+ A Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança.
@@ -3314,7 +3311,7 @@
- Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do software.
+ Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do software.
@@ -4138,7 +4135,7 @@
no-pkg-sell
- A venda de pacotes é proibida. Isso é equivalente a definir NO_CDROM. O pacote não estará presente nas imagens do instalador.
+ A venda de pacotes é proibida. Isso é equivalente a definir NO_CDROM. O pacote não estará presente nas imagens do instalador.
@@ -4146,7 +4143,7 @@
auto-accept
- A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar os termos da licença.
+ A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar os termos da licença.
@@ -4195,7 +4192,7 @@
LICENSE_FILE_WARSOW= ${WRKSRC}/docs/license.txt
LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept
- Quando as permissões das licenças GPLv2 e UNKNOWN são misturadas, o port termina com dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept. O no-permissions cancela as permissions. A lista resultante de permissões é dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do instalador.
+ Quando as permissões das licenças GPLv2 e UNKNOWN são misturadas, o port termina com dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept. O no-permissions cancela as permissions. A lista resultante de permissões é dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do instalador.
@@ -4341,7 +4338,7 @@
Múltiplas Licenças
- Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença diferente, use multi:
+ Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença diferente, use multi:LICENSE= GPLv2 LGPL21+
LICENSE_COMB= multi
@@ -4357,7 +4354,7 @@
PORTSCOUT define condições especiais dentro das quais o scanner distfile do Portscout é restrito.
- Situações em que o PORTSCOUT é configurado:
+ Situações em que o PORTSCOUT é configurado:
@@ -4367,13 +4364,13 @@
- Quando versões específicas ou revisões maiores e menores específicas de um distfile devem ser verificadas. Por exemplo, se somente a versão 0.6.4 deve ser monitorado porque versões mais recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:
+ Quando versões específicas ou revisões maiores e menores específicas de um distfile devem ser verificadas. Por exemplo, se somente a versão 0.6.4 deve ser monitorado porque versões mais recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:PORTSCOUT= limit:^0\.6\.4
- Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo distfile à página de download para o port databases/pgtune, adicione:
+ Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo distfile à página de download para o port databases/pgtune, adicione:PORTSCOUT= site:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416
@@ -4385,6 +4382,10 @@
Muitos ports dependem de outros ports. Esta é uma característica muito conveniente da maioria dos sistemas operacionais Unix-like, incluindo FreeBSD. Vários ports podem compartilhar uma dependência comum, ao invés de agrupar essa dependência com cada port ou pacote que precisa dela. Há sete variáveis que podem ser usadas para garantir que todos os bits necessários estejam na máquina do usuário. Existem também algumas variáveis de dependência pré-suportadas para casos comuns, além de algumas outras para controlar o comportamento das dependências.
+
+ Quando o software possui dependências extras que fornecem recursos extras, as dependências básicas listadas em *_DEPENDS devem incluir as dependências extras que beneficiariam a maioria dos usuários. As dependências básicas nunca devem ser um conjunto de dependências mínima. O objetivo não é incluir todas as dependências possíveis. Inclua apenas aquelas que beneficiarão a maioria das pessoas.
+
+
LIB_DEPENDS
@@ -4394,34 +4395,34 @@
irá verificar se há uma biblioteca jpeg compartilhada com qualquer versão no subdiretório graphics/jpeg da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado.
- A dependência é verificada duas vezes, uma vez dentro do target build e depois dentro do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário.
+ A dependência é verificada duas vezes, uma vez dentro do target build e depois dentro do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário.RUN_DEPENDS
- Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas path:dir:target onde path é o nome do executável ou arquivo,dir é o diretório no qual encontrá-lo, caso não esteja disponível, e o target é o target para chamar nesse diretório. E se o path começar com uma barra (/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é testada com test -e; caso contrário, é assumido como um executável e which -s é usado para determinar se o programa existe no caminho de pesquisa.
+ Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas path:dir:target onde path é o nome do executável ou arquivo,dir é o diretório no qual encontrá-lo, caso não esteja disponível, e o target é o target para chamar nesse diretório. E se o path começar com uma barra (/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é testada com test -e; caso contrário, é assumido como um executável e which -s é usado para determinar se o programa existe no caminho de pesquisa.Por exemplo,RUN_DEPENDS= ${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \
xmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr
- irá verificar se o arquivo ou diretório /usr/local/news/bin/innd existe, e compilar e instalá-lo a partir do subdiretório news/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para compilar e instalar se não for encontrado.
+ irá verificar se o arquivo ou diretório /usr/local/news/bin/innd existe, e compilar e instalá-lo a partir do subdiretório news/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para compilar e instalar se não for encontrado.Nesse caso, innd é na verdade um executável; se um executável estiver em um local que não deve estar no caminho de pesquisa, use o nome do caminho completo.
- A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de ports é
+ A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de ports é/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/binA dependência é verificada a partir do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET.
- Uma situação bastante comum é quando RUN_DEPENDS é literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e intuitivo atribuir diretamente um ao outro:
+ Uma situação bastante comum é quando RUN_DEPENDS é literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e intuitivo atribuir diretamente um ao outro:RUN_DEPENDS= ${BUILD_DEPENDS}
@@ -4458,7 +4459,7 @@
FETCH_DEPENDS= ncftp2:net/ncftp2
- irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado.
+ irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado.A dependência é verificada a partir do target fetch. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET.
@@ -4486,7 +4487,7 @@
PATCH_DEPENDS= ${NONEXISTENT}:java/jfc:extract
- vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de ports para extraí-lo.
+ vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de ports para extraí-lo.A dependência é verificada a partir do target patch. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET.
@@ -4511,7 +4512,7 @@
Diversas variáveis existem para definir dependências comuns compartilhadas por muitos ports. O uso é opcional, mas ajuda a reduzir a verbosidade dos Makefiles de port . Cada um deles é denominado como USES_*. Essas variáveis podem ser usadas apenas no Makefile do port e ports/Mk/bsd.*.mk. Elas não são destinadas a opções configuráveis pelo usuário - use PORT_OPTIONS para esse propósito.
- É sempre incorreto definir qualquer USE_* dentro de /etc/make.conf. Por exemplo, definindo
+ É sempre incorreto definir qualquer USE_* dentro de /etc/make.conf. Por exemplo, definindoUSE_GCC=X.Y
@@ -4568,7 +4569,7 @@
BUILD_DEPENDS= ${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract
- sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo.
+ sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo.
@@ -5013,6 +5014,7 @@
Quando a opção OPT é selecionada, para cada par key=value em OPT_USE, value é anexado ao USE_KEY correspondente. E se value tiver espaços, substitua-os por vírgulas e eles serão alterados de volta para espaços durante o processamento. OPT_USE_OFF funciona da mesma maneira, quando OPTnão for selecionada. Por exemplo:OPTIONS_DEFINE= OPT1
+OPT1_USES= xorg
OPT1_USE= mysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr
OPT1_USE_OFF= openssl=yes
@@ -5024,6 +5026,7 @@
.if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}
USE_MYSQL= yes
+USES+= xorg
USE_XORG= x11 xextproto xext xrandr
.else
USE_OPENSSL= yes
@@ -5111,7 +5114,7 @@
.endif
- Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem uma funcionalidade mais curta e abrangente.
+ Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem uma funcionalidade mais curta e abrangente.
@@ -5141,7 +5144,7 @@
.endif
- Veja para um assistente mais curto quando o valor for booleano.
+ Veja para um assistente mais curto quando o valor for booleano.
@@ -5293,7 +5296,7 @@
Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções.
- Quando OPT for selecionada, todas as opções listadas nesta variável também serão selecionadas. Usando o OPT_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para demonstrar:
+ Quando OPT for selecionada, todas as opções listadas nesta variável também serão selecionadas. Usando o OPT_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para demonstrar:OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT2
OPT1_IMPLIES= OPT2
@@ -5327,6 +5330,7 @@
OPTIONS_DEFINE= X11 GNOME
OPTIONS_DEFAULT= X11
+X11_USES= xorg
X11_USE= xorg=xi,xextproto
GNOME_USE= gnome=gtk30
GNOME_IMPLIES= X11
@@ -5354,12 +5358,12 @@
BROKEN= Option OPT1 conflicts with OPT2 (select only one)
.endif
- A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar make config, sugerindo alterar as opções selecionadas.
+ A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar make config, sugerindo alterar as opções selecionadas.Uso Simples de OPT_PREVENTS
- Este port tem as opções X509 e SCTP. Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo.
+ Este port tem as opções X509 e SCTP. Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo.OPTIONS_DEFINE= X509 SCTP
@@ -5417,7 +5421,7 @@
OPT_VARS= foo="bar baz"
- Isso se deve ao jeito que a variável de expansão make1 lida com espaço em branco. Quando a opção OPT_VARS=foo=bar baz é expandida, a variável acaba contendo duas strings, foo=bar e baz. Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador.
+ Isso se deve ao jeito que a variável de expansão make1 lida com espaço em branco. Quando a opção OPT_VARS=foo=bar baz é expandida, a variável acaba contendo duas strings, foo=bar e baz. Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador.Além disso, não adicione espaços extras após o símbolo var= e antes do valor, pois assim também seria dividido o valor em duas strings. Isso não irá funcionar:
@@ -5695,7 +5699,7 @@
Algumas dessas variáveis, pelo menos ALL_TARGET, DISTFILES e INSTALL_TARGET, tem seus valores padrão definidos depois das opções serem processadas.
- Com estas linhas no Makefile:
+ Com estas linhas no Makefile:ALL_TARGET= all
@@ -5811,14 +5815,11 @@
OPTIONS_DEFINE= OPT1
-post-patch:
- @${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile
-
post-patch-OPT1-on:
- @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile
+ @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile
post-patch-OPT1-off:
- @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile
+ @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefileé equivalente a:
@@ -5827,11 +5828,10 @@
.include <bsd.port.options.mk>
post-patch:
- @${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile
.if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}
- @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile
+ @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile
.else
- @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile
+ @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile
.endif
@@ -5845,7 +5845,7 @@
PORTNAME= foo
DISTVERSION= 1.0
- então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão localizados nesse diretório.
+ então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão localizados nesse diretório.Diversas variáveis podem ser substituídas se não for esse o caso.
@@ -5891,7 +5891,7 @@
As variáveis de conflito definem automaticamente a variável IGNORE, que é mais amplamente documentada em .
- Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando.
+ Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando.
@@ -5913,7 +5913,7 @@
CONFLICTS
- Se o port não puder ser compilado quando um certo port estiver instalado e o pacote final não puder coexistir com o outro pacote. A checagem CONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes do estágio de instalação.
+ Se o port não puder ser compilado quando um certo port estiver instalado e o pacote final não puder coexistir com o outro pacote. A checagem CONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes do estágio de instalação.
@@ -5930,7 +5930,7 @@
%make -C dns/bind910 -V PKGBASE
bind910
- Então adicione ao Makefile do dns/bind99:
+ Então adicione ao Makefile do dns/bind99:CONFLICTS_INSTALL= bind910
@@ -6042,7 +6042,7 @@
${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}
(cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})
- Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do port.
+ Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do port.post-install:
${MKDIR} ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer
@@ -6050,7 +6050,7 @@
E este exemplo irá instalar os dados dos meses de verão no subdiretório summer de um DATADIR.
- Argumentos find adicionais podem ser passados através do terceiro argumento para COPYTREE_*. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, exceto Makefiles, é possível usar esses comandos.
+ Argumentos find adicionais podem ser passados através do terceiro argumento para COPYTREE_*. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, exceto Makefiles, é possível usar esses comandos.post-install:
${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}
@@ -6075,7 +6075,7 @@
Por outro lado, se houver uma opção DOCS no port, instale a documentação em um taget post-install-DOCS-on. Esses targets são descritos em .
- Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão quando usadas no Makefile:
+ Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão quando usadas no Makefile:
@@ -6095,7 +6095,7 @@
- EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/examples/PORTNAME.
+ EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/examples/PORTNAME.
@@ -6107,7 +6107,7 @@
A opção DOCS controla apenas a documentação adicional instalada em DOCSDIR. Não se aplica a páginas de manual e páginas de informações padrão. Arquivos instalados em EXEMPLESDIR são controlados pela opção EXEMPLES.
- Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições pkg-plist aqui.
+ Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições pkg-plist aqui.)Todos os arquivos e diretórios de documentação instalados condicionalmente são incluídos no pkg-plist com o prefixo %%PORTDOCS%%, por exemplo:
@@ -6257,7 +6257,7 @@
- Segurança
+ SegurançaSe vulnerabilidades forem encontradas na biblioteca e arrumadas no upstream, elas podem não ser consertadas na biblioteca empacotada com o port. Uma razão pode ser que o autor não esteja ciente do problema. Isto significa que o mantenedor do port deve consertá-las, ou atualizar para uma versão não vulnerável e enviar um patch para o autor. Isso tudo leva tempo, o que resulta em software vulnerável por mais tempo do que o necessário. Isso, por sua vez, torna mais difícil coordenar uma correção sem vazamento desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade.
@@ -6294,7 +6294,7 @@
Licenciamento
- Ao agrupar projetos de diferentes fontes, os problemas de licença podem surgir com mais facilidade, especialmente quando as licenças são incompatíveis.
+ Ao agrupar projetos de diferentes fontes, os problemas de licença podem surgir com mais facilidade, especialmente quando as licenças são incompatíveis.
@@ -6302,7 +6302,7 @@
Desperdício de recursos
- Bibliotecas empacotadas desperdiçam recursos em vários níveis. Demora mais para compilar o aplicativo real, especialmente se essas bibliotecas já estiverem presentes no sistema. Em tempo de execução, elas podem ocupar memória desnecessária quando a biblioteca do sistema já está carregada por um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa.
+ Bibliotecas empacotadas desperdiçam recursos em vários níveis. Demora mais para compilar o aplicativo real, especialmente se essas bibliotecas já estiverem presentes no sistema. Em tempo de execução, elas podem ocupar memória desnecessária quando a biblioteca do sistema já está carregada por um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa.
@@ -6321,7 +6321,7 @@
Sempre que possível, use a versão separada da biblioteca adicionando um LIB_DEPENDS para o port. Se esse port ainda não existir, considere criá-lo.
- Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches excessivamente complexos
+ Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches excessivamente complexos.Em alguns casos muito especiais, por exemplo, emuladores, como o Wine, um port tem que agrupar bibliotecas, porque elas estão em uma arquitetura diferente ou foram modificadas para se adequarem ao uso do software. Nesse caso, essas bibliotecas não devem ser expostas a outros ports para vinculação. Adicione BUNDLE_LIBS=yes no Makefile do port. Isso vai dizer ao pkg8 para não computar as bibliotecas fornecidas. Pergunte sempre à equipe de gerenciamento do ports portmgr@FreeBSD.org antes de adicionar isso a um port.
@@ -6336,7 +6336,7 @@
USE_LDCONFIG= yes
- O diretório padrão pode ser substituído configurando a variável USE_LDCONFIG para uma lista de diretórios nos quais as bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile:
+ O diretório padrão pode ser substituído configurando a variável USE_LDCONFIG para uma lista de diretórios nos quais as bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile:USE_LDCONFIG= ${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar
@@ -6344,9 +6344,9 @@
Ao instalar bibliotecas de 32 bits em um sistema de 64 bits, use USE_LDCONFIG32 como alternativa.
- Se o software usa o autotools, e especificamente, o libtool, adicione USES=libtool
+ Se o software usa o autotools, e especificamente, o libtool, adicione USES=libtool.
- Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca.
+ Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca.
@@ -6355,7 +6355,7 @@
As licenças variam e algumas delas impõem restrições sobre como o aplicativo pode ser empacotado, se pode ser vendido com fins lucrativos e assim por diante.
- É de responsabilidade de um mantenedor de um port ler os termos de licenciamento do software e certificar-se de que o projeto do FreeBSD não será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD
+ É de responsabilidade de um mantenedor de um port ler os termos de licenciamento do software e certificar-se de que o projeto do FreeBSD não será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD.Em situações como esta, as variáveis descritas nas próximas seções podem ser definidas.
@@ -6365,19 +6365,19 @@
Esta variável indica que não podemos gerar um pacote binário da aplicação. Por exemplo, a licença pode proibir a redistribuição binária, ou pode proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado.
- No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja definida também.
+ No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja definida também.
- Se o pacote binário geralmente não é útil, e o aplicativo sempre deve ser compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE
+ Se o pacote binário geralmente não é útil, e o aplicativo sempre deve ser compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE.
- Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado.
+ Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado.NO_CDROM
- Esta variável sozinha indica que, embora tenhamos permissão para gerar pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP.
+ Esta variável sozinha indica que, embora tenhamos permissão para gerar pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP.
- Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente via FTP/HTTP.
+ Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente via FTP/HTTP.Defina a variável NO_CDROM para uma string descrevendo o motivo pelo qual o port não pode ser redistribuído em CD-ROM. Por exemplo, use isto se a licença do port for somente para uso não comercial.
@@ -6385,7 +6385,7 @@
NOFETCHFILES
- Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor.
+ Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor.Ferramentas que verificam a disponibilidade desses arquivos nos MASTER_SITES devem ignorar estes arquivos e não informar nada sobre eles.
@@ -6403,14 +6403,14 @@
RESTRICTED_FILES
- Quando a variável RESTRICT ou a NO_CDROM está definida, o valor padrão normalmente contém ${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa variável para listá-los.
+ Quando a variável RESTRICT ou a NO_CDROM está definida, o valor padrão normalmente contém ${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa variável para listá-los.LEGAL_TEXT
- Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar isso.
+ Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar isso.
@@ -6440,12 +6440,12 @@
Compilando Ports em Paralelo
- O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando make, o que permite que os sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes.
+ O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando make, o que permite que os sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes.Isso é alcançado passando-se a flag -jX para o make1 executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável MAKE_JOBS_UNSAFE=yes. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção -jX devido a race conditions e problemas de compilação intermitentes.
- Ao definir a variável MAKE_JOBS_UNSAFE, é muito importante explicar com um comentário no Makefile, ou pelo menos na mensagem de commit, porque o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior.
+ Ao definir a variável MAKE_JOBS_UNSAFE, é muito importante explicar com um comentário no Makefile, ou pelo menos na mensagem de commit, porque o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior.
@@ -6482,7 +6482,7 @@
GNU_CONFIGURE
- O port usa o script configure para preparar a construção.
+ O port usa o script configure para preparar a construção.
@@ -6497,7 +6497,7 @@
CONFIGURE_ENV
- Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script configure.
+ Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script configure.
@@ -6512,7 +6512,7 @@
Usando o cmake
- Para ports que usam CMake, defina USES=cmake
+ Para ports que usam CMake, defina USES=cmake.
Variáveis para ports que usam o cmake
@@ -6586,7 +6586,7 @@
Exemplo de USES=cmake
- Este trecho demonstra o uso do CMake para um port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port.
+ Este trecho demonstra o uso do CMake para um port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port.USES= cmake
CMAKE_SOURCE_PATH= ${WRKSRC}/subproject
@@ -6605,7 +6605,7 @@
CMAKE_ARGS= -DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE
- Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS. Os helpers descritos em usam a mesma semântica, mas para valores opcionais.
+ Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS. Os helpers descritos em usam a mesma semântica, mas para valores opcionais.
@@ -6613,19 +6613,19 @@
Usando scons
- Se o port usa SCons, definir USES=scons
+ Se o port usa SCons, definir USES=scons.
- Para fazer os SConstruct de terceiros respeitarem tudo o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct para que o Evironment de compilação fique da seguinte forma:
+ Para fazer os SConstruct de terceiros respeitarem tudo o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct para que o Evironment de compilação fique da seguinte forma:env = Environment(**ARGUMENTS)
- Ele poderá então ser modificado com env.Append e env.Replace
+ Ele poderá então ser modificado com env.Append e env.Replace.
- Usando cargo
+ Compilando Aplicações Rust com cargo
- Para ports que usam Cargo, defina USES=cargo
+ Para ports que usam Cargo, defina USES=cargo.
Variáveis que os Usuários Podem Configurar para Compilar cargo
@@ -6661,7 +6661,7 @@
CARGO_CARGOLOCK${WRKSRC}/Cargo.lock
- O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o make cargo-crates. É possível especificar mais de um arquivo de bloqueio quando necessário.
+ O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o make cargo-crates. É possível especificar mais de um arquivo de bloqueio quando necessário.
@@ -6751,7 +6751,7 @@
CARGO_DIST_SUBDIRrust/crates
- Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de distribuição do crate serão armazenados.
+ Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de distribuição do crate serão armazenados.
@@ -6802,7 +6802,7 @@
fetch: https://codeload.github.com/Aaronepower/tokei/tar.gz/v7.0.2?dummy=/Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known
Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s
- Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock:
+ Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock:%make cargo-crates
CARGO_CRATES= aho-corasick-0.6.4 \
@@ -6855,12 +6855,9 @@
=> rust/crates/bitflags-1.0.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
[...]
- Atualmente, o diretório de trabalho contém apenas os fontes dos aplicativos que nós extraímos como parte do passo make cargo-crates. Antes de tentar compilar o port, o diretório de trabalho deve ser limpo, para que os fontes do crate possam ser extraídos para o CARGO_VENDOR_DIR:
-
- %make clean
-===> Cleaning for tokei-7.0.2
-
O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal.
+
+ Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o Poudriere, lembre-se de executar make clean antes de qualquer teste.
@@ -6896,7 +6893,7 @@
Usando meson
- Para ports que usam Meson, defina USES=meson
+ Para ports que usam Meson, defina USES=meson.
Variáveis para ports que usam o meson
@@ -6926,12 +6923,114 @@
Exemplo de USES=meson
- Este trecho demonstra o uso do Meson para um port.
+ Este trecho demonstra o uso do Meson para um port.USES= meson
MESON_ARGS= -Dfoo=enabled
+
+
+ Compilando Aplicações Go
+
+ Para ports que usam Go, defina USES=go. Consulte para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação.
+
+
+ Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go
+
+ Criar um port baseado em Go é um processo de cinco estágios. Primeiro, precisamos fornecer um modelo de port que baixa o arquivo de distribuição do aplicativo:
+
+ PORTNAME= ghq
+DISTVERSIONPREFIX= v
+DISTVERSION= 0.12.5
+CATEGORIES= devel
+
+MAINTAINER= tobik@FreeBSD.org
+COMMENT= Remote repository management made easy
+
+USES= go:modules
+USE_GITHUB= yes
+GH_ACCOUNT= motemen
+
+.include <bsd.port.mk>
+
+ Gerar uma distinfo inicial:
+
+ %make makesum
+===> License MIT accepted by the user
+=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
+=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz
+fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known
+motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s
+
+ Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos extrair as dependências necessárias de módulos Go. Esta etapa requer a instalação do ports-mgmt/modules2tuple:
+
+ %make gomod-vendor
+[...]
+GH_TUPLE= \
+ Songmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \
+ daviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \
+ go-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \
+ golang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \
+ golang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \
+ golang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \
+ motemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \
+ urfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli
+
+ A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:
+
+ PORTNAME= ghq
+DISTVERSIONPREFIX= v
+DISTVERSION= 0.12.5
+CATEGORIES= devel
+
+MAINTAINER= tobik@FreeBSD.org
+COMMENT= Remote repository management made easy
+
+USES= go:modules
+USE_GITHUB= yes
+GH_ACCOUNT= motemen
+GH_TUPLE= Songmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \
+ daviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \
+ go-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \
+ golang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \
+ golang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \
+ golang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \
+ motemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \
+ urfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli
+
+.include <bsd.port.mk>
+
+ O distinfo precisa ser gerado novamente para conter todos os arquivos de distribuição:
+
+ %make makesum
+=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
+=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz
+fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known
+Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s
+=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.
+=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz
+fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known
+daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s
+[...]
+
+ O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal.
+
+ Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o Poudriere, lembre-se de executar make clean antes de qualquer teste.
+
+
+
+ Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação
+
+ Alguns ports precisam instalar o binário resultante com um nome diferente ou em um caminho diferente do padrão ${PREFIX}/bin. Isso pode ser feito usando a sintaxe de tupla GO_TARGET, por exemplo:
+ GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go
+
+ irá instalar o binário ipfs como ${PREFIX}/bin/ipfs-go e
+ GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy
+
+ irá instalar dnscrypt-proxy em ${PREFIX}/sbin.
+
+
@@ -6965,7 +7064,7 @@
Uso Opcional
- Alguns softwares permitem desabilitar o NLS. Por exemplo, passando para o configure. Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a média complexidade, use este idioma:
+ Alguns softwares permitem desabilitar o NLS. Por exemplo, passando para o configure. Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a média complexidade, use este idioma:GNU_CONFIGURE= yes
@@ -7000,20 +7099,20 @@
%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo
%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo
- Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser necessárias, como geração dinâmica de lista de empacotamento
+ Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser necessárias, como geração dinâmica de lista de empacotamento.Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens
- Há um ponto a ser observado sobre a instalação de arquivos de catálogo de mensagens. Os diretórios de destino para eles, que residem em LOCALBASE/share/locale, não devem ser criados e removidos por um port. Os idiomas mais populares têm seus respectivos diretórios listados em PORTSDIR/Templates/BSD.local.dist. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port devel/gettext. Consulte o seu pkg-plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de mensagens para um idioma exclusivo.
+ Há um ponto a ser observado sobre a instalação de arquivos de catálogo de mensagens. Os diretórios de destino para eles, que residem em LOCALBASE/share/locale, não devem ser criados e removidos por um port. Os idiomas mais populares têm seus respectivos diretórios listados em PORTSDIR/Templates/BSD.local.dist. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port devel/gettext. Consulte o seu pkg-plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de mensagens para um idioma exclusivo.Usando Perl
- E se o MASTER_SITES estiver configurado para CPAN, o subdiretório correto é geralmente selecionado automaticamente. Se o subdiretório padrão estiver errado, o CPAN/Module pode ser usado para alterá-lo. O MASTER_SITES também pode ser definido para o antigo MASTER_SITE_PERL_CPAN, então o valor preferido para o MASTER_SITE_SUBDIR é o nome da hierarquia de nível superior. Por exemplo, o valor recomendado para p5-Module-Name é Module. A hierarquia de nível superior pode ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo muda.
+ E se o MASTER_SITES estiver configurado para CPAN, o subdiretório correto é geralmente selecionado automaticamente. Se o subdiretório padrão estiver errado, o CPAN/Module pode ser usado para alterá-lo. O MASTER_SITES também pode ser definido para o antigo MASTER_SITE_PERL_CPAN, então o valor preferido para o MASTER_SITE_SUBDIR é o nome da hierarquia de nível superior. Por exemplo, o valor recomendado para p5-Module-Name é Module. A hierarquia de nível superior pode ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo muda.A exceção a essa regra é quando o diretório relevante não existe ou o distfile não existe neste diretório. Neste caso, é permitido usar o id do autor como MASTER_SITE_SUBDIR. A macro CPAN: AUTOR pode ser usada, a qual será traduzida para o diretório de autor com hash. Por exemplo,CPAN: AUTOR será convertido para autores/id/A/AU/AUTOR.
@@ -7069,7 +7168,7 @@
- Não use ${SITE_PERL} em declarações de dependência. Fazê-lo pressupõe que o perl5.mk foi incluído, o que nem sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é mostrado no exemplo abaixo.
+ Não use ${SITE_PERL} em declarações de dependência. Fazê-lo pressupõe que o perl5.mk foi incluído, o que nem sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é mostrado no exemplo abaixo.
@@ -7089,7 +7188,7 @@
%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz
- Não existem macros PERL5_MANx para as outras seções (sendo x igual a 2 e de 4 até 9) porque estes são instalados nos diretórios comuns.
+ Não existem macros PERL5_MANx para as outras seções (sendo x igual a 2 e de 4 até 9) porque estes são instalados nos diretórios comuns.
@@ -7127,7 +7226,7 @@
USES= perl5
USE_PERL5= modbuild
- Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny, defina
+ Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny, definaUSES= perl5
USE_PERL5= modbuildtiny
@@ -7140,309 +7239,15 @@
Componentes X.Org
- A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, defina USE_XORG na lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em . Uma lista sempre atualizada pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk.
+ A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, adicione USES= xorg e defina USE_XORG na lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em .
-
- Componentes Disponíveis do X.Org
-
-
-
- Nome
- Descrição
-
-
-
-
-
-
- dmx
- Biblioteca de extensão DMX
-
-
-
- fontenc
- Biblioteca fontenc
-
-
-
- fontutil
- Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório
-
-
-
- ice
- Biblioteca Inter Client Exchange para X11
-
-
-
- libfs
- Biblioteca FS
-
-
-
- oldx
- Antiga Biblioteca X
-
-
-
- pciaccess
- Biblioteca Genérica de acesso ao PCI
-
-
-
- pixman
- Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível
-
-
-
- sm
- Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11
-
-
-
- x11
- Biblioteca X11
-
-
-
- xau
- Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11
-
-
-
- xaw
- Biblioteca de Widgets do X Athena
-
-
-
- xaw6
- Biblioteca de Widgets do X Athena
-
-
-
- xaw7
- Biblioteca de Widgets do X Athena
-
-
-
- xbitmaps
- Arquivos bitmaps do X.Org
-
-
-
- xcb
- Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)
-
-
-
- xcomposite
- Biblioteca de extensão X Composite
-
-
-
- xcursor
- Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente
-
-
-
- xdamage
- Biblioteca de extensão X Damage
-
-
-
- xdmcp
- Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager
-
-
-
- xevie
- Biblioteca Xevie
-
-
-
- xext
- Biblioteca de Extensão X11
-
-
-
- xfixes
- Biblioteca de extensão X Fixes
-
-
-
- xfont
- Biblioteca de fontes do X
-
-
-
- xfont2
- Biblioteca de fontes do X versão 2.x
-
-
-
- xfontcache
- Biblioteca Xfontcache
-
-
-
- xft
- API de fontes do lado do cliente para aplicativos X
-
-
-
- xi
- Biblioteca de extensão X Input
-
-
-
- xinerama
- Biblioteca X11 Xinerama
-
-
-
- xkbfile
- Biblioteca XKB
-
-
-
- xkbui
- Biblioteca xkbui
-
-
-
- xmu
- Biblioteca de Utilitários Diversos do X
-
-
-
- xmuu
- Biblioteca de Utilitários Diversos do X
-
-
-
- xorg-macros
- Macros aclocal de desenvolvimento X.Org
-
-
-
- xorg-server
- Servidor X do X.Org e programas relacionados
-
-
-
- xorgproto
- Cabeçalhos de protocolo do X.Org
-
-
-
- xp
- Biblioteca de impressão do X
-
-
-
- xpm
- Biblioteca Pixmap do X
-
-
-
- xprintapputil
- Biblioteca XprintAppUtil
-
-
-
- xprintutil
- Biblioteca XprintUtil
-
-
-
- xrandr
- Biblioteca de extensão X Resize e Rotate
-
-
-
- xrender
- Biblioteca de extensão X Render
-
-
-
- xres
- Biblioteca de uso X Resource
-
-
-
- xscrnsaver
- Biblioteca XScrnSaver
-
-
-
- xshmfence
- Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização
-
-
-
- xt
- Biblioteca X Toolkit
-
-
-
- xtrans
- Código de rede abstrato para X
-
-
-
- xtrap
- Biblioteca XTrap
-
-
-
- xtst
- Extensão X Test
-
-
-
- xv
- Biblioteca de Extensão X Video
-
-
-
- xvmc
- Biblioteca X Video Extension Motion Compensation
-
-
-
- xxf86dga
- X DGA Extension
-
-
-
- xxf86misc
- Extensão X XF86-Misc
-
-
-
- xxf86vm
- Extensão X Vidmode
-
-
-
-
-
O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável USE_GL. Veja para a lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor yes direciona para glu.Exemplo USE_XORG
- USES= gl
+ USES= gl xorg
USE_GL= glu
USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw
@@ -7454,7 +7259,7 @@
USES= imake
- O port usa imake
+ O port usa imake.
@@ -7469,6 +7274,7 @@
Usando Variáveis Relacionadas ao X11# Use some X11 libraries
+USES= xorg
USE_XORG= x11 xpm
@@ -7512,28 +7318,28 @@
Entradas de Desktop
- Entradas de desktop (um padrão Freedesktop) fornecem uma maneira de ajustar automaticamente os recursos do desktop quando um novo programa é instalado, sem a necessidade de intervenção do usuário. Por exemplo, programas recém-instalados aparecem automaticamente nos menus de aplicativos de ambientes de desktop compatíveis. Entradas de Desktop surgiram no ambiente de desktop GNOME, mas agora são um padrão e também funcionam com o KDE e o Xfce. Esta pitada de automação fornece um benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop.
+ Entradas de desktop (um padrão Freedesktop) fornecem uma maneira de ajustar automaticamente os recursos do desktop quando um novo programa é instalado, sem a necessidade de intervenção do usuário. Por exemplo, programas recém-instalados aparecem automaticamente nos menus de aplicativos de ambientes de desktop compatíveis. Entradas de Desktop surgiram no ambiente de desktop GNOME, mas agora são um padrão e também funcionam com o KDE e o Xfce. Esta pitada de automação fornece um benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop.Usando Arquivos .desktop Pré-definidos
- Ports que incluem *.desktop pré-definidos devem incluir estes arquivos no pkg-plist e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications. A macro INSTALL_DATA é útil para instalar esses arquivos.
+ Ports que incluem *.desktop pré-definidos devem incluir estes arquivos no pkg-plist e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications. A macro INSTALL_DATA é útil para instalar esses arquivos.Atualizando o Banco de Dados do Desktop
- Se um port tiver uma entrada MimeType em seu portname.desktop, o banco de dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para fazer isso, defina USES= desktop-file-utils.
+ Se um port tiver uma entrada MimeType em seu portname.desktop, o banco de dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para fazer isso, defina USES= desktop-file-utils.Criando Entradas de Desktop com DESKTOP_ENTRIES
- As entradas desktop podem ser facilmente criadas para aplicativos usando DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado name.desktop será criado, instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A sintaxe é:
+ As entradas desktop podem ser facilmente criadas para aplicativos usando DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado name.desktop será criado, instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A sintaxe é:DESKTOP_ENTRIES= "NAME" "COMMENT" "ICON" "COMMAND" "CATEGORY" StartupNotify
- A lista de possíveis categorias está disponível no Site Freedesktop. StartupNotify indica se a aplicação é compatível com notificações de inicialização. Estes são tipicamente um indicador gráfico como um relógio que aparece no ponteiro do mouse, menu ou painel para dar ao usuário uma indicação quando um programa está sendo iniciado. Um programa que seja compatível com as notificações de inicialização limpa o indicador depois de iniciado. Programas que não são compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador (possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter StartupNotify definido como false então o indicador não é mostrado.
+ A lista de possíveis categorias está disponível no Site Freedesktop. StartupNotify indica se a aplicação é compatível com notificações de inicialização. Estes são tipicamente um indicador gráfico como um relógio que aparece no ponteiro do mouse, menu ou painel para dar ao usuário uma indicação quando um programa está sendo iniciado. Um programa que seja compatível com as notificações de inicialização limpa o indicador depois de iniciado. Programas que não são compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador (possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter StartupNotify definido como false então o indicador não é mostrado.Exemplo:
@@ -7552,24 +7358,18 @@
IntroduçãoEste capítulo explica a estrutura do framework GNOME utilizado pelos ports. O framework pode ser dividido livremente nos componentes base, componentes desktop GNOME e algumas macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports.
-
- Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina
-
- DEVELOPER=yes
-
- no ambiente ou em /etc/make.conf. Isso faz com que o framework do ports ative verificações adicionais.Usando USE_GNOME
- Adicionar esta variável ao port permite o uso das macros e componentes definidos em bsd.gnome.mk. O código em bsd.gnome.mk adiciona as dependências de tempo de compilação, tempo de execução ou biblioteca necessárias ou o tratamento de arquivos especiais. Aplicativos GNOME sob o FreeBSD usam o framework USE_GNOME. Inclua todos os componentes necessários como uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, este é o caminho mais curto para defini-lo:
+ Adicionar esta variável ao port permite o uso das macros e componentes definidos em bsd.gnome.mk. O código em bsd.gnome.mk adiciona as dependências de tempo de compilação, tempo de execução ou biblioteca necessárias ou o tratamento de arquivos especiais. Aplicativos GNOME sob o FreeBSD usam o framework USE_GNOME. Inclua todos os componentes necessários como uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, este é o caminho mais curto para defini-lo:USE_GNOME= gtk30Componentes USE_GNOME adicionam automaticamente as dependências de que precisam. Por favor, veja para uma lista exaustiva de todos componentes USE_GNOME e quais outros componentes eles implicam e suas dependências.
- Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como um guia para criar novos ports.
+ Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como um guia para criar novos ports.# $FreeBSD$
@@ -7600,7 +7400,7 @@
Variáveis
- Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME precisa ser definido para que essas macros sejam úteis.
+ Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME precisa ser definido para que essas macros sejam úteis.
@@ -7617,7 +7417,7 @@
Lista de todos os arquivos de esquema de glib que o port instala. A macro adicionará os arquivos ao plist do port e manipulará o registro destes arquivos na instalação e desinstalação.
- Os arquivos de esquema do glib são escritos em XML e terminam com a extensão gschema.xml. Eles estão instalados no diretório share/glib-2.0/schemas/. Esses arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é construído por glib-compile-schema, que é executado pela macro GLIB_SCHEMAS.
+ Os arquivos de esquema do glib são escritos em XML e terminam com a extensão gschema.xml. Eles estão instalados no diretório share/glib-2.0/schemas/. Esses arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é construído por glib-compile-schema, que é executado pela macro GLIB_SCHEMAS.GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml
@@ -7631,9 +7431,9 @@
GCONF_SCHEMAS
- Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e desinstalação.
+ Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e desinstalação.
- O GConf é o banco de dados baseado em XML que praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave %gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo port, existe uma entrada no Makefile:
+ O GConf é o banco de dados baseado em XML que praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave %gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo port, deve existir uma entrada no Makefile:GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas
@@ -7661,7 +7461,7 @@
Componentes GNOME
- Para mais ajuda com um port GNOME, veja alguns dos ports existentes por exemplo. A pagina GNOME do FreeBSD tem informações de contato, se precisar de mais ajuda. Os componentes são divididos em componentes GNOME que estão atualmente em uso e componentes legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. "Ambos" são mostrados se o componente usar como padrão a adição às dependências de construção e execução.
+ Para mais ajuda com um port GNOME, veja alguns dos ports existentes por exemplo. A pagina GNOME do FreeBSD tem informações de contato, se precisar de mais ajuda. Os componentes são divididos em componentes GNOME que estão atualmente em uso e componentes legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. "Ambos" são mostrados se o componente usar como padrão a adição às dependências de construção e execução.
Componentes GNOME
@@ -8230,6 +8030,10 @@
Usando o Qt
+
+ Para ports que fazem parte do Qt, veja .
+
+
Ports que requerem o Qt
@@ -8254,17 +8058,17 @@
MOC
- Caminho completo para moc
+ Caminho completo para moc.RCC
- Caminho completo para rcc
+ Caminho completo para rcc.UIC
- Caminho completo para uic
+ Caminho completo para uic.
@@ -8657,10 +8461,10 @@
- Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o ldd no executável principal após uma compilação bem sucedida.
+ Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o ldd no executável principal após uma compilação bem sucedida.
- Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt
+ Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt
@@ -8678,7 +8482,7 @@
linguisttools
- ferramentas de localização: Irelease, lupdate
+ ferramentas de localização: Irelease, lupdate
@@ -8690,7 +8494,7 @@
- Componentes Disponíveis de Plugin Qt
+ Componentes Disponíveis de Plugin Qt
@@ -8785,7 +8589,7 @@
QMAKE_SOURCE_PATH
- Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for solicitada, caso contrário, deixe em branco.
+ Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for solicitada, caso contrário, deixe em branco.
@@ -8811,7 +8615,7 @@
Exemplo USES= qmake
- Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 5:
+ Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 5:USES= qmake:outsource qt:5
USE_QT= buildtools_build
@@ -9782,7 +9586,7 @@
Usando o LXQt
- As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt e definir a variável USE_LXQT para a lista de componentes necessários da tabela abaixo
+ As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt e definir a variável USE_LXQT para a lista de componentes necessários da tabela abaixo
Componentes disponíveis do LXQt
@@ -9822,7 +9626,7 @@
Exemplo USE_LXQT
- Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração.
+ Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração.USES= cmake lxqt qt:5 tar:xz
USE_QT= core dbus widgets buildtools_build qmake_build
USE_LXQT= buildtools libfmqt
@@ -9863,12 +9667,12 @@
JAVA_OS
- Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux)
+ Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux).JAVA_VENDOR
- Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun openjdk)
+ Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun openjdk).
@@ -9889,7 +9693,7 @@
- Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a configuração de USE_JAVA:
+ Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a configuração de USE_JAVA:
Variáveis Fornecidas para Ports que Usam Java
@@ -9905,37 +9709,37 @@
JAVA_PORT
- O nome do port do JDK (por exemplo,java/openjdk6)
+ O nome do port do JDK (por exemplo,java/openjdk6).JAVA_PORT_VERSION
- A versão completa do port do JDK (por exemplo,1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/}
+ A versão completa do port do JDK (por exemplo,1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/}.JAVA_PORT_OS
- O sistema operacional usado pelo port do JDK (por exemplo, 'native')
+ O sistema operacional usado pelo port do JDK (por exemplo, 'native').JAVA_PORT_VENDOR
- O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk')
+ O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk').JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION
- Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por exemplo, 'Native')
+ Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por exemplo, 'Native').JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION
- Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo,'OpenJDK BSD Porting Team')
+ Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo,'OpenJDK BSD Porting Team').JAVA_HOME
- Caminho para o diretório de instalação do JDK (por exemplo, '/usr/local/openjdk6')
+ Caminho para o diretório de instalação do JDK (por exemplo, '/usr/local/openjdk6').
@@ -10062,7 +9866,7 @@
Melhores Práticas
- Ao portar uma biblioteca Java, o port precisa instalar o(s) arquivo(s) JAR em ${JAVAJARDIR} e o resto em ${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME} (exceto para a documentação, veja abaixo). Para reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde myport.jar é o nome do arquivo JAR instalado como parte do port):
+ Ao portar uma biblioteca Java, o port precisa instalar o(s) arquivo(s) JAR em ${JAVAJARDIR} e o resto em ${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME} (exceto para a documentação, veja abaixo). Para reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde myport.jar é o nome do arquivo JAR instalado como parte do port):PLIST_FILES+= ${JAVAJARDIR}/myport.jar
@@ -10165,7 +9969,7 @@
AP_FAST_BUILD
- Use o apxs para compilar e instalar o módulo.
+ Use o apxs para compilar e instalar o módulo.
@@ -10197,7 +10001,7 @@
Aplicações web devem ser instaladas em PREFIX/www/appname. Este caminho está disponível tanto no Makefile quanto no pkg-plist como WWWDIR e o caminho relativo para PREFIX está disponível no Makefile como WWWDIR_REL.
- O usuário e o grupo do processo do servidor web estão disponíveis como WWWOWN e WWWGRP, no caso de a propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. Isso permite ao usuário substituí-los facilmente.
+ O usuário e o grupo do processo do servidor web estão disponíveis como WWWOWN e WWWGRP, no caso de a propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. Isso permite ao usuário substituí-los facilmente.Use WWWOWN e WWWGRP com moderação. Lembre-se de que todos os arquivos para os quais o servidor web tem permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer.
@@ -10251,9 +10055,9 @@
Da mesma forma, portar módulos Horde é um processo simples.
- Adicione USES=horde ao Makefile do port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e gerará automaticamente a lista no momento da instalação.
+ Adicione USES=horde ao Makefile do port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e gerará automaticamente a lista no momento da instalação.
- As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação e de tempo de execução em outros módulos Horde. Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos módulos disponíveis.
+ As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação e de tempo de execução em outros módulos Horde. Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos módulos disponíveis.Exemplo de Makefile para Módulos Horde
@@ -10294,7 +10098,7 @@
A Coleção de Ports suporta a instalação paralela de várias versões do Python. Os ports devem usar um interpretador python, de acordo com a configuração do usuário de PYTHON_VERSION. Mais proeminentemente, isso significa substituir o caminho para o executável python em scripts com o valor de PYTHON_CMD.
- Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados.
+ Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados.PKGNAMEPREFIX= ${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}
@@ -10315,12 +10119,12 @@
USE_PYTHON=autoplist
- Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que USE_PYTHON=distutils seja definido.
+ Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que USE_PYTHON=distutils seja definido.USE_PYTHON=concurrent
- O port usará um prefixo exclusivo, normalmente PYTHON_PKGNAMEPREFIX para determinados diretórios, como EXAMPLESDIR e DOCSDIR e também irá acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de outra forma instalaria arquivos conflitantes.
+ O port usará um prefixo exclusivo, normalmente PYTHON_PKGNAMEPREFIX para determinados diretórios, como EXAMPLESDIR e DOCSDIR e também irá acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de outra forma instalaria arquivos conflitantes.
@@ -10340,7 +10144,7 @@
PYTHON_SITELIBDIR
- Local da árvore site-packages, que contém o caminho de instalação do Python (geralmente LOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR pode ser muito útil ao instalar módulos Python.
+ Local da árvore site-packages, que contém o caminho de instalação do Python (geralmente LOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR pode ser muito útil ao instalar módulos Python.
@@ -10357,7 +10161,7 @@
- Assistentes do Módulo de Dependências do Python
+ Assistentes do Módulo de Dependências do Python
@@ -10378,7 +10182,7 @@
PY_ENUM34
- Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da versão do Python.
+ Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da versão do Python.
@@ -10404,14 +10208,14 @@
- Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/Uses/python.mk
+ Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/Uses/python.mk.
- Todas as dependências para ports Python usando Python flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja
+ Todas as dependências para ports Python usando Python flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja .
- Makefile para um Módulo Python Simples.
+ Makefile para um Módulo Python SimplesPORTNAME= sample
DISTVERSION= 1.2.3
@@ -10428,7 +10232,7 @@
.include <bsd.port.mk>
- Algumas aplicações Python afirmam ter suporte a DESTDIR (que seria necessário para fazer o staging), mas ele está quebrado (Mailman até a versão 2.1.16, por exemplo). Isso pode ser contornado, recompilando os scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target post-build. Assumindo que os scripts Python devem estar em PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução pode ser aplicada:
+ Algumas aplicações Python afirmam ter suporte a DESTDIR (que seria necessário para fazer o staging), mas ele está quebrado (Mailman até a versão 2.1.16, por exemplo). Isso pode ser contornado, recompilando os scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target post-build. Assumindo que os scripts Python devem estar em PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução pode ser aplicada:(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \
&& ${PYTHON_CMD} ${PYTHON_LIBDIR}/compileall.py \
@@ -10530,7 +10334,7 @@
- Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port.
+ Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port.
Variáveis Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby
@@ -10547,7 +10351,7 @@
RUBY_PKGNAMEPREFIX
- Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para diferentes versões do Ruby.
+ Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para diferentes versões do Ruby.ruby19-
@@ -10664,11 +10468,11 @@
- Portanto, se um port tiver uma dependência do net/sdl_net e do audio/sdl_mixer, a sintaxe será:
+ Portanto, se um port tiver uma dependência do net/sdl_net e do audio/sdl_mixer, a sintaxe será:USE_SDL= net mixer
- A dependência devel/sdl12, a qual é exigida por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também.
+ A dependência devel/sdl12, a qual é exigida por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também.Usar USE_SDL com entradas para o SDL 1.2, irá automaticamente:
@@ -10687,7 +10491,7 @@
- Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá automaticamente:
+ Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá automaticamente:
@@ -10708,12 +10512,12 @@
Usando wxWidgets
- Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports.
+ Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports.Introdução
- Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.
+ Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Felizmente, a maioria dos aplicativos chama o script wx-config para determinar os sinalizadores necessários para o compilador e o vinculador. O script é nomeado de maneira diferente para cada versão disponível. A maioria dos aplicativos respeita uma variável de ambiente ou aceita um argumento de configuração para especificar o script wx-config que deve ser chamado. Caso contrário, eles têm que ser corrigidos.
@@ -10721,7 +10525,7 @@
Seleção de Versão
- Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma for definida, a outra será definida para um valor padrão):
+ Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma for definida, a outra será definida para um valor padrão):
Variáveis para Selecionar as Versões do wxWidgets
@@ -10751,7 +10555,7 @@
- As versões disponíveis do wxWidgets e os ports correspondentes na árvore são:
+ As versões disponíveis do wxWidgets e os ports correspondentes na árvore são:
Versões Disponíveis do wxWidgets
@@ -10781,7 +10585,7 @@
As variáveis em podem ser definidas para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:
- Especificações de Versão do wxWidgets
+ Especificações de Versão do wxWidgets
@@ -10818,7 +10622,7 @@
Também existem algumas variáveis para selecionar as versões preferidas entre as disponíveis. Elas podem ser configuradas para uma lista de versões, as primeiras terão maior prioridade.
- Variáveis para selecionar as versões preferidas do wxWidgets
+ Variáveis para selecionar as versões preferidas do wxWidgets
@@ -11107,7 +10911,7 @@
Introdução
- Existem muitas versões das bibliotecas Lua e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.
+ Existem muitas versões das bibliotecas Lua e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão.A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Mas isto pode ser resolvido adicionando alguns sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker.
@@ -11115,7 +10919,7 @@
Seleção de Versão
- Um port usando Lua só precisa ter essa linha:
+ Um port usando Lua só precisa ter essa linha:USES= lua
@@ -11146,7 +10950,7 @@
LUA_VER_STR
- A versão Lua sem os pontos (por exemplo,51)
+ A versão Lua sem os pontos (por exemplo,51)
@@ -11204,7 +11008,7 @@
Após 2013-10-08 (254273), o FreeBSD 10-CURRENT e as versões mais recentes têm um iconv nativo no sistema operacional. Em versões anteriores, o converters/libiconv era usado como dependência.
- Para softwares que precisam do iconv, defina USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em 2013-08-13 (254273) não tem um iconv nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente.
+ Para softwares que precisam do iconv, defina USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em 2013-08-13 (254273) não tem um iconv nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente.Quando um port define USES=iconv, estas variáveis estarão disponíveis:
@@ -11243,14 +11047,14 @@
ICONV_CONFIGURE_ARG
- Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração.
+ Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}(vazio)ICONV_CONFIGURE_BASE
- Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração.
+ Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração--with-libiconv=${LOCALBASE}(vazio)
@@ -11389,12 +11193,12 @@
USE_XFCE= libmenu
-
- Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce
+
+ Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce
- Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do GTK3, o x11/libxfce4menu e o x11/xfce4-conf.
+ Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do GTK2, o x11/libxfce4menu e o x11/xfce4-conf.
- USES= xfce:gtk3
+ USES= xfce:gtk2
USE_XFCE= libmenu xfconf
@@ -11409,7 +11213,7 @@
USES= xfce
USE_XFCE= libexo libmenu libutil panel
- Contudo, os componentes Xfce e as dependências do port que não dependem do Xfce devem ser incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port principal.
+ Contudo, os componentes Xfce e as dependências do port que não dependem do Xfce devem ser incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port principal.
@@ -11916,7 +11720,7 @@
- Flavor Específico PKGNAME.
+ Flavor Específico PKGNAMEComo todos os pacotes devem ter um nome de pacote diferente, os flavors devem mudar os seus, usando flavor_PKGNAMEPREFIX e o flavor_PKGNAMESUFFIX torna isso fácil:
@@ -12135,7 +11939,7 @@
Se houver uma boa razão para não instalar um arquivo de configuração por padrão, liste apenas o nome do arquivo de exemplo em pkg-plist, sem o @sample seguido por um espaço e adicione uma mensagem ressaltando que o usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado.
- Quando um port instala sua configuração em um subdiretório de ${PREFIX}/etc, usar ETCDIR, cujo padrão é ${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos Makefile dos ports se houver uma convenção para o port usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será usado em seu lugar em pkg-plist
+ Quando um port instala sua configuração em um subdiretório de ${PREFIX}/etc, usar ETCDIR, cujo padrão é ${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos Makefile dos ports se houver uma convenção para o port usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será usado em seu lugar em pkg-plist.
@@ -12154,7 +11958,7 @@
Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica
- Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plist (com ou sem substituição de variável), ou embutido no Makefile através do PLIST_FILES e do PLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, usando make makeplist>), isso ainda é considerado uma lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar o distfile.
+ Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plist (com ou sem substituição de variável), ou embutido no Makefile através do PLIST_FILES e do PLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, usando make makeplist), isso ainda é considerado uma lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar o distfile.Uma lista de pacotes dinâmicos é uma lista de pacotes que é gerada no momento em que o port é compilado com base nos arquivos e diretórios que estão instalados. Não é possível examiná-lo antes que o código-fonte do aplicativo portado seja baixado e compilado, ou após executar um make clean.
@@ -12299,7 +12103,7 @@
- @samplefile[file]
+ @samplefile[file]Isso é usado para lidar com a instalação de arquivos de configuração, através de arquivos de exemplo empacotados com o pacote. O arquivo atual, não-amostra, ou é o segundo nome do arquivo, se presente, ou o primeiro nome de arquivo sem a extensão .sample.
@@ -12325,7 +12129,7 @@
Não use sozinho. Se o port for instalar arquivos *.terminfo, adicione USES=terminfo no seu Makefile.
- Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir dos arquivos *.terminfo disponíveis em ${PREFIX}/share/misc
+ Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir dos arquivos *.terminfo disponíveis em ${PREFIX}/share/misc.
@@ -12717,11 +12521,23 @@
Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem no pkg-message. Esse recurso é geralmente útil para exibir etapas adicionais de instalação a serem executadas após o pkg install ou pkg upgrade.
- pkg-message deve conter apenas informações vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único para o port em questão.
+
+
+ pkg-message deve conter apenas informações vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único para o port em questão.
+
- As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar a versão relevante.
+
+ As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar a versão relevante.
+
- Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as especificações do formato UCL.
+
+ Não coloque as mensagens entre espaços em branco ou linhas de símbolos (como ----------, **********, ou ==========). Deixe a formatação com o pkg8.
+
+
+
+ Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as especificações do formato UCL.
+
+ pkg-message suporta dois formatos:
@@ -12825,26 +12641,36 @@
-
- O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas "foo", e as strings com o formato <<EOM. Estes dois são equivalentes:
+
+ Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha DEVE ter um simples ].
+
+
+ Strings Curtas UCL
+
+ A mensagem é delimitada por aspas duplas ", isto é utilizado em strings simples de linha única:
+
[
-{ message: "Always displayed"
+{
+ message: "Simple message"
}
]
+
+
+ Strings de Múltiplas Linhas UCL
+
+ Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O delimitador de múltiplas linhas deve iniciar logo após os símbolos << sem espaço em branco, e ele deve ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de pode ser escrita como:
+
[
-{ message: <<EOM
-Always displayed
+{
+ message: <<EOM
+Simple message
EOM
}
]
-
+
-
- Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha DEVE ter um simples ].
-
-
Sempre Exibir uma Mensagem
@@ -12874,10 +12700,10 @@
[
{
- message: "package being removed."
type: remove
+ message: "package being removed."
}
-{ message: "package being installed.", type: install }
+{ type: install, message: "package being installed."}
]
@@ -12888,24 +12714,24 @@
[
{
- message: "Package is being upgraded."
type: upgrade
+ message: "Package is being upgraded."
}
{
- message: "Upgrading from before 1.0 need to do this."
- maximum_version: "1.0"
type: upgrade
+ maximum_version: "1.0"
+ message: "Upgrading from before 1.0 need to do this."
}
{
- message: "Upgrading from after 1.0 should do that."
- minimum_version: "1.0"
type: upgrade
+ minimum_version: "1.0"
+ message: "Upgrading from after 1.0 should do that."
}
{
- message: "Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file."
+ type: upgrade
maximum_version: "3.0"
minimum_version: "1.0"
- type: upgrade
+ message: "Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file."
}
]
@@ -12927,7 +12753,7 @@
Este script é executado quando um pacote é removido.
- Este script será executado duas vezes pelo pkg delete. A primeira vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL antes que o port seja desinstalado e a segunda vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} POST-DEINSTALL após o port ter sido desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do pacote.
+ Este script será executado duas vezes pelo pkg delete. A primeira vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL antes que o port seja desinstalado e a segunda vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} POST-DEINSTALL após o port ter sido desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do pacoteEste script está aqui para ajudá-lo a configurar o pacote para que ele esteja tão pronto quanto possível para ser usado. Ele não deve ser abusado para iniciar serviços, interromper serviços ou executar quaisquer outros comandos que modificarão o sistema em execução no momento.
@@ -12939,7 +12765,7 @@
Todos os nomes de pkg-* são definidos usando variáveis que podem ser alteradas no Makefile se necessário. Isso é especialmente útil ao compartilhar os mesmos arquivos pkg-* entre vários ports ou quando é necessário gravar em um desses arquivos. Veja escrevendo em lugares que não o WRKDIR para entender por que é uma má ideia escrever diretamente no diretório que contém os arquivos pkg-*.
- Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}).
+ Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}.)
@@ -13020,7 +12846,7 @@
Várias das ferramentas de manutenção de ports do FreeBSD, tal como o portupgrade1, conta com um banco de dados chamado /usr/ports/INDEX o qual mantém um registro de itens tais como as dependências do port. O INDEX é criado pelo ports/Makefile de nível superior através do comando make index, que desce em cada subdiretório dos ports e executa o comando make describe lá. Desta forma, se o make describe falhar em qualquer port, ninguém poderá gerar o INDEX e muitas pessoas rapidamente se tornarão infelizes.
- É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes no make.conf então evite fazer coisas como usar declarações .error quando (por exemplo) uma dependência não estiver satisfeita. (Veja .
+ É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes no make.conf então evite fazer coisas como usar declarações .error quando (por exemplo) uma dependência não estiver satisfeita. (Veja .)E se o make describe produzir uma string em vez de uma mensagem de erro, provavelmente está tudo certo. Veja o bsd.port.mk para saber o significado da string gerada.
@@ -13176,7 +13002,7 @@
ZPOOL
- O nome do pool de armazenamento do ZFS que o Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de zpool status
+ O nome do pool de armazenamento do ZFS que o Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de zpool status.
@@ -13558,7 +13384,7 @@
O próximo passo é ver se há uma atualização já pendente. Para fazer isso, existem duas opções. Há uma interface de pesquisa no Relatório de Problemas do FreeBSD (PR) ou banco de dados de bugs. Selecione Ports & Packages no menu de seleção múltipla Product e digite o nome do port no campo Summary.
- No entanto, às vezes as pessoas esquecem de colocar o nome do port no campo Resumo de maneira não ambígua. Nesse caso, tente pesquisar o campo Comment na seção Detailled Bug Information, ou tente o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port.
+ No entanto, às vezes as pessoas esquecem de colocar o nome do port no campo Resumo de maneira não ambígua. Nesse caso, tente pesquisar o campo Comment na seção Detailled Bug Information, ou tente o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port.Se não houver nenhum PR pendente, o próximo passo é enviar um email para o mantenedor do port, como apresentado em make maintainer. Essa pessoa pode já estar trabalhando em uma atualização ou ter algum motivo para não atualizar o port neste momento (devido a, por exemplo, problemas de estabilidade da nova versão), e não há necessidade de duplicar seu trabalho. Note que os ports não mantidos são listadas com um mantenedor ports@FreeBSD.org, que é apenas a lista de discussão geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso.
@@ -13578,7 +13404,7 @@
Para simplificar operações comuns com arquivos de patch, use make makepatch como descrito em . Existem outras ferramentas, como /usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py. Antes de usá-lo, por favor leia /usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool.
- Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook.
+ Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook.)Para enviar o diff, use o formulário de envio de bugs (no produto Ports & Packages, e no componente Individual Port(s)). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar [MAINTAINER] no início da linha de Summary. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: category/portname: add FOO option, ou se você for o mantenedor do port, [MAINTAINER] category/portname: Update to XY. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no svn1 ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff.
@@ -13633,7 +13459,7 @@
- Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion
+ Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion
@@ -13739,7 +13565,7 @@
-->
- Segurança
+ SegurançaPor Que Segurança é Tão Importante
@@ -14067,7 +13893,7 @@
ARCH
- A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, i386)
+ A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, i386)
@@ -14139,7 +13965,7 @@
Se o port não respeitar essas variáveis, por favor adicione NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx ao Makefile.
- Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos CC e CXX. Note o ?=:
+ Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos CC e CXX. Note o ?=:CC?= gcc
@@ -14230,7 +14056,7 @@
Se instruído, o cluster de build ainda tentará compilar eles para ver se o problema subjacente foi resolvido. (No entanto, em geral, o cluster é executado sem isso.)
- Por exemplo, use BROKEN quando um port:
+ Por exemplo, use BROKEN quando um port:
@@ -14292,7 +14118,7 @@
IGNORE= unsupported on recent versions
- resultando nesta saída a partir do comando make describe:
+ resultando nesta saída a partir do comando make describe:===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto.
@@ -14303,6 +14129,18 @@
Considerações Arquitetônicas
+
+ Notas Gerais sobre Arquiteturas
+
+ O FreeBSD roda em muito mais arquiteturas de processador do que apenas as conhecidas baseadas em x86. Alguns ports possuem restrições específicas para uma ou mais dessas arquiteturas.
+
+ Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:
+
+ cd ${SRCDIR}; make targets
+
+ Os valores são mostrados no formato TARGET/TARGET_ARCH. O makevar ARCH somente leitura do ports é configurado com base no valor de TARGET_ARCH. Os Makefiles dos Ports devem testar o valor deste Makevar.
+
+
Marcando um Port como de Arquitetura Neutra
@@ -14333,6 +14171,18 @@
+
+
+ Considerações Específicas do Cluster
+
+
+
+ Alguns ports tentam se ajustar à máquina exata em que estão sendo compilados, definindo -march=native para o compilador. Isso deve ser evitado: liste-o em uma opção desativada por padrão ou exclua-o completamente.
+
+ Caso contrário, o pacote padrão produzido pelo cluster de compilação pode não rodar em todas as máquinas desse ARCH.
+
+
+
@@ -14542,7 +14392,7 @@
Ordem das Variáveis nos Makefiles de Port
- As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória.
+ As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória.A primeira linha de um Makefile é sempre um comentário contendo o ID de controle de versão do Subversion, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:
@@ -14555,7 +14405,7 @@
- As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas.
+ As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas.
@@ -14988,9 +14838,9 @@
A primeira página do Portscout fornece o endereço de e-mail do mantenedor de port, o número de ports pelos quais o mantenedor é responsável, o número desses ports com novos distfiles e a porcentagem dos ports que estão desatualizados. A função de pesquisa permite pesquisar por endereço de email de um mantenedor específico e permite também selecionar se apenas os ports desatualizados serão mostrados.
- Ao clicar no endereço de email de um mantenedor, uma lista de todos os seus ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o usuário pesquise por um port específico.
+ Ao clicar no endereço de email de um mantenedor, uma lista de todos os seus ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o usuário pesquise por um port específico.
- Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port.
+ Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port.
@@ -14998,7 +14848,7 @@
Outro recurso útil é o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema compreende em um banco de dados que processa informações de várias fontes e permite que ele seja acessado através de uma interface web. Atualmente, os Relatórios de Problemas (PRs) dos ports, os logs de erros do cluster de compilação e os arquivos individuais da coleção de ports são usados. No futuro, isso será expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes.
- Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar todas as informações sobre um port.
+ Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar todas as informações sobre um port.Este é o único recurso disponível que mapeia entradas de PR para nomes de ports. Os remetentes de PR nem sempre incluem o nome do port em sua Sinopse, embora preferiríamos que eles o fizessem. Logo, portsmon é um bom lugar para descobrir se um port existente tem algum PR arquivado, qualquer erro de compilação ou se um novo port que o mantenedor está considerando criar já foi submetido.
@@ -15049,7 +14899,7 @@
Adicionando um Argumento
- USES= gmake:lite
+ USES= tar:xz
@@ -15148,7 +14998,7 @@
- databases/db48 está obsoleto e não é suportado. Não deve ser usado por nenhum port.
+ databases/db48 está obsoleto e não é suportado. Não deve ser usado por nenhum port.
@@ -15199,11 +15049,11 @@
Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use c++17-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++17, c++14-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++14, c++11-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++11, gcc-c++11-lib se o port precisar do compilador g++ com uma biblioteca C++11, ou c++11-lib se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados.
- Use features para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd.port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:
+ Use features para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd.port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:
- COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou clang
+ COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou clang
@@ -15211,7 +15061,7 @@
- COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do compilador padrão.
+ COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do compilador padrão.
@@ -15219,7 +15069,7 @@
- CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang
+ CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang
@@ -15295,7 +15145,7 @@
Argumentos possíveis: (none)
- Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a variável DESTDIR no caso do software original não suportar.
+ Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a variável DESTDIR no caso do software original não suportar.
@@ -15369,7 +15219,7 @@
Argumentos possíveis: (none), fc, fcfontsdir(padrão), fontsdir, none
- Adiciona uma dependência de tempo de execução nas ferramentas necessárias para registrar fontes. Dependendo do argumento, adiciona entradas para o plist @fc ${FONTSDIR}, @fcfontsdir ${FONTSDIR}, @fontsdir ${FONTSDIR}, ou nenhuma entrada se o argumento for none. Valor padrão de FONTSDIR é ${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR para PLIST_SUB e SUB_LIST.
+ Adiciona uma dependência de tempo de execução nas ferramentas necessárias para registrar fontes. Dependendo do argumento, adiciona entradas para o plist @fc ${FONTSDIR}, @fcfontsdir ${FONTSDIR}, @fontsdir ${FONTSDIR}, ou nenhuma entrada se o argumento for none. Valor padrão de FONTSDIR é ${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR para PLIST_SUB e SUB_LIST
@@ -15393,7 +15243,7 @@
Argumentos possíveis: (none), noautoplist
- Manipula a compilação com RubyGems. Se noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será gerada automaticamente.
+ Manipula a compilação com RubyGems. Se noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será gerada automaticamente.
@@ -15433,7 +15283,7 @@
Argumentos possíveis: (none)
- Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL. Os componentes disponíveis são:
+ Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL. Os componentes disponíveis são:
@@ -15491,14 +15341,6 @@
Adiciona uma dependência de biblioteca libglut.so de graphics/freeglut
-
-
- glw
-
-
- Adiciona uma dependência de biblioteca libGLw.so de graphics/libGLw
-
-
@@ -15515,7 +15357,7 @@
Argumentos possíveis: (none)
- Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do GNOME. Os componentes devem ser listados na variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são:
+ Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do GNOME. Os componentes devem ser listados na variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são:
+
+
+ dmx
+ Biblioteca de extensão DMX
+
+
+
+ fontenc
+ Biblioteca fontenc
+
+
+
+ fontutil
+ Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório
+
+
+
+ ice
+ Biblioteca Inter Client Exchange para X11
+
+
+
+ libfs
+ Biblioteca FS
+
+
+
+ pciaccess
+ Biblioteca Genérica de acesso ao PCI
+
+
+
+ pixman
+ Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível
+
+
+
+ sm
+ Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11
+
+
+
+ x11
+ Biblioteca X11
+
+
+
+ xau
+ Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11
+
+
+
+ xaw
+ Biblioteca de Widgets do X Athena
+
+
+
+ xaw6
+ Biblioteca de Widgets do X Athena
+
+
+
+ xaw7
+ Biblioteca de Widgets do X Athena
+
+
+
+ xbitmaps
+ Arquivos bitmaps do X.Org
+
+
+
+ xcb
+ Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)
+
+
+
+ xcomposite
+ Biblioteca de extensão X Composite
+
+
+
+ xcursor
+ Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente
+
+
+
+ xdamage
+ Biblioteca de extensão X Damage
+
+
+
+ xdmcp
+ Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager
+
+
+
+ xext
+ Biblioteca de Extensão X11
+
+
+
+ xfixes
+ Biblioteca de extensão X Fixes
+
+
+
+ xfont
+ Biblioteca de fontes do X
+
+
+
+ xfont2
+ Biblioteca de fontes do X
+
+
+
+ xft
+ API de fontes do lado do cliente para aplicativos X
+
+
+
+ xi
+ Biblioteca de extensão X Input
+
+
+
+ xinerama
+ Biblioteca X11 Xinerama
+
+
+
+ xkbfile
+ Biblioteca XKB
+
+
+
+ xmu
+ Biblioteca de Utilitários Diversos do X
+
+
+
+ xmuu
+ Biblioteca de Utilitários Diversos do X
+
+
+
+ xorg-macros
+ Macros aclocal de desenvolvimento X.Org
+
+
+
+ xorg-server
+ Servidor X do X.Org e programas relacionados
+
+
+
+ xorgproto
+ xorg protocol headers
+
+
+
+ xpm
+ Biblioteca Pixmap do X
+
+
+
+ xpresent
+ Biblioteca de Extensão X Present
+
+
+
+ xrandr
+ Biblioteca de extensão X Resize e Rotate
+
+
+
+ xrender
+ Biblioteca de extensão X Render
+
+
+
+ xres
+ Biblioteca de uso X Resource
+
+
+
+ xscrnsaver
+ Biblioteca XScrnSaver
+
+
+
+ xshmfence
+ Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização
+
+
+
+ xt
+ Biblioteca X Toolkit
+
+
+
+ xtrans
+ Código de rede abstrato para X
+
+
+
+ xtst
+ Extensão X Test
+
+
+
+ xv
+ Biblioteca de Extensão X Video
+
+
+
+ xvmc
+ Biblioteca X Video Extension Motion Compensation
+
+
+
+ xxf86dga
+ X DGA Extension
+
+
+
+ xxf86vm
+ Extensão X Vidmode
+
+
+
+
+
+
+
+ xorg-cat
+
+ Argumentos possíveis: app, data, doc, driver, font, lib, proto, util, xserver e (none) ou um de autotools (default), meson
+
+ Forneça suporte para compilação de componentes Xorg. Ele cuida da definição de dependências comuns e de um ambiente de configuração apropriado necessário. Isso é destinado apenas aos componentes do Xorg.
+
+ A categoria deve corresponder às categorias upstream.
+
+ O segundo argumento é o sistema de compilação a ser usado. autotools é o padrão, mas meson também é suportado.
+
+
zipArgumentos possíveis: (none), infozip
- Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas.
+ Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas.
@@ -17589,7 +17752,7 @@
130000434084123 de novembro de 2018
- 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend
+ 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend.
@@ -17673,7 +17836,7 @@
130001634523616 de março de 2019
- 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend
+ 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend.
@@ -17786,6 +17949,111 @@
8 de junho de 201913.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to load.
+
+
+ 1300032
+ 349151
+ 17 de junho de 2019
+ 13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c.
+
+
+
+ 1300033
+ 349277
+ 21 de junho de 2019
+ 13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list.
+
+
+
+ 1300034
+ 349352
+ 24 de junho de 2019
+ 13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal.
+
+
+
+ 1300035
+ 349846
+ 8 de julho de 2019
+ 13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms.
+
+
+
+ 1300036
+ 349972
+ 13 de julho de 2019
+ 13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for compatibility with NetBSD and OpenBSD.
+
+
+
+ 1300037
+ 350307
+ 24 de julho de 2019
+ 13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3).
+
+
+
+ 1300038
+ 350437
+ 30 de julho de 2019
+ 13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support.
+
+
+
+ 1300039
+ 350665
+ 7 de agosto de 2019
+ 13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2.
+
+
+
+ 1300040
+ 351140
+ 16 de agosto de 2019
+ 13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since 1997.
+
+
+
+ 1300041
+ 351480
+ 25 de agosto de 2019
+ 13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib unification.
+
+
+
+ 1300042
+ 351522
+ 27 de agosto de 2019
+ 13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS.
+
+
+
+ 1300043
+ 351698
+ 2 de setembro de 2019
+ 13.0-CURRENT after removal of gets(3).
+
+
+
+ 1300044
+ 351701
+ 2 de setembro de 2019
+ 13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles multiple files in one call to the LinuxKPI.
+
+
+
+ 1300045
+ 351729
+ 3 de setembro de 2019
+ 13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call
+
+
+
+ 1300046
+ 351937
+ 6 de setembro de 2019
+ 13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements.
+
@@ -18475,6 +18743,34 @@
12 de abril de 201912-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp 8.0.0 final release r356365.
+
+
+ 1200517
+ r352076
+ 9 de setembro de 2019
+ 12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple files in one call to the LinuxKPI.
+
+
+
+ 1200518
+ r352114
+ 9 de setembro de 2019
+ 12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs.
+
+
+
+ 1201000
+ rNNNNNN
+ 20 de setembro de 2019
+ releng/12.1 branched from stable/12@r352480.
+
+
+
+ 1201500
+ rNNNNNN
+ 20 de setembro de 2019
+ 12-STABLE after branching releng/12.1.
+
@@ -19485,7 +19781,7 @@
110100132076330 de junho de 2017
- 11.1-RC1 após de fundir a adição de flag MAP_GUARDmmap2.
+ 11.1-RC1 após de fundir a adição de flag MAP_GUARDmmap2.
@@ -19712,7 +20008,7 @@
100000022575726 de setembro de 2011
- 10.0-CURRENT
+ 10.0-CURRENT.
@@ -24391,7 +24687,7 @@
5040001445753 de abril de 2005
- 5.4-RELEASE
+ 5.4-RELEASE.
@@ -24440,7 +24736,7 @@
50500015848112 de maio de 2006
- 5.5-RELEASE
+ 5.5-RELEASE.
Index: pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
===================================================================
--- pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
+++ pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po
@@ -4,16 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 19:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-15 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 22:11-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Danilo G. Baio \n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -23,7 +24,7 @@
"Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018\n"
"André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n"
"Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\n"
-"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018\n"
+"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018,2019\n"
"Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n"
"Eduardo Elias El Assais, eassais@gmail.com, 2018"
@@ -178,8 +179,8 @@
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11321 book.translate.xml:15198
-#: book.translate.xml:15688 book.translate.xml:20219
+#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11146 book.translate.xml:15019
+#: book.translate.xml:15509 book.translate.xml:20071
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
@@ -740,7 +741,7 @@
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:18453
+#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:18305
msgid "Testing the Port"
msgstr "Testando o Port"
@@ -772,8 +773,8 @@
# auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6618
-#: book.translate.xml:6671 book.translate.xml:8896 book.translate.xml:9845
+#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6623
+#: book.translate.xml:6676 book.translate.xml:8900 book.translate.xml:9849
msgid "install"
msgstr "install"
@@ -802,7 +803,7 @@
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:468 book.translate.xml:664 book.translate.xml:665
-#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6760
+#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6765
msgid "fetch"
msgstr "fetch"
@@ -966,7 +967,7 @@
#. (itstool) path: example/title
#: book.translate.xml:562
msgid "Creating a .diff for a New Port"
-msgstr "Criando um .diff para um Novo Port."
+msgstr "Criando um .diff para um Novo Port"
#. (itstool) path: example/para
#: book.translate.xml:565
@@ -1007,7 +1008,7 @@
#. (itstool) path: example/title
#: book.translate.xml:584
msgid "Creating a .shar for a New Port"
-msgstr "Criando um .shar para um Novo Port."
+msgstr "Criando um .shar para um Novo Port"
#. (itstool) path: example/para
#: book.translate.xml:587
@@ -1079,7 +1080,7 @@
"incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. "
"Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de "
"Problemas está disponível em "
+"bugzilla/query.cgi\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: book.translate.xml:622
@@ -1177,7 +1178,7 @@
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:681 book.translate.xml:782 book.translate.xml:788
-#: book.translate.xml:6738 book.translate.xml:6781
+#: book.translate.xml:6743 book.translate.xml:6786
msgid "extract"
msgstr "extract"
@@ -1193,11 +1194,11 @@
"distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em "
"DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório "
"temporário especificado por WRKDIR (padrão é "
-"work) "
+"work)."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5032 book.translate.xml:6808
-#: book.translate.xml:24592
+#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5030 book.translate.xml:6813
+#: book.translate.xml:24563
msgid "patch"
msgstr "patch"
@@ -1219,8 +1220,8 @@
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5033
-#: book.translate.xml:11820 book.translate.xml:23075 book.translate.xml:23077
+#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5031
+#: book.translate.xml:11637 book.translate.xml:22983 book.translate.xml:22985
msgid "configure"
msgstr "configure"
@@ -1248,8 +1249,8 @@
"está definido, WRKSRC/configure é executado."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5034 book.translate.xml:6617
-#: book.translate.xml:24594
+#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5032 book.translate.xml:6622
+#: book.translate.xml:24565
msgid "build"
msgstr "build"
@@ -1333,7 +1334,8 @@
#. (itstool) path: para/buildtarget
#: book.translate.xml:759 book.translate.xml:763 book.translate.xml:976
-#: book.translate.xml:3858 book.translate.xml:4246 book.translate.xml:8609
+#: book.translate.xml:3856 book.translate.xml:4244 book.translate.xml:8617
+#: book.translate.xml:22737
msgid "post-extract"
msgstr "post-extract"
@@ -1364,8 +1366,8 @@
msgstr "dosomething"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:787 book.translate.xml:1233
-#: book.translate.xml:8605 book.translate.xml:20423
+#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:787 book.translate.xml:1239
+#: book.translate.xml:8613 book.translate.xml:20275
msgid "do-extract"
msgstr "do-extract"
@@ -1886,13 +1888,28 @@
#, no-wrap
msgid ""
"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile"
msgstr ""
"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile"
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:1051
+msgid ""
+"Only use sed1"
+"manvolnum> to replace variable content. You must use patch "
+"files instead of sed"
+"refentrytitle>1 to replace static "
+"content."
+msgstr ""
+"Use o sed1"
+"manvolnum> apenas para substituir conteúdo de variáveis. Você "
+"deve usar arquivos patch em vez do sed"
+"refentrytitle>1 para substituir "
+"conteúdo estático."
+
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1050
+#: book.translate.xml:1056
msgid ""
"Quite often, software being ported uses the CR/LF convention in source "
"files. This may cause problems with further patching, compiler warnings, or "
@@ -1907,18 +1924,18 @@
"LF, adicione essa entrada ao Makefile do port:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1057
+#: book.translate.xml:1063
#, no-wrap
msgid "USES=\tdos2unix"
msgstr "USES=\tdos2unix"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1059
+#: book.translate.xml:1065
msgid "A list of specific files to convert can be given:"
msgstr "Uma lista de arquivos específicos para conversão pode ser informada:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1061
+#: book.translate.xml:1067
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1928,7 +1945,7 @@
"DOS2UNIX_FILES=\tutil.c util.h"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1064
+#: book.translate.xml:1070
msgid ""
"Use DOS2UNIX_REGEX to convert a group of files across "
"subdirectories. Its argument is a find"
@@ -1948,7 +1965,7 @@
"arquivos de código-fonte, deixando os arquivos binários intactos:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1072
+#: book.translate.xml:1078
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1958,7 +1975,7 @@
"DOS2UNIX_REGEX=\t.*\\.([ch]|cpp)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1075
+#: book.translate.xml:1081
msgid ""
"A similar option is DOS2UNIX_GLOB, which runs "
"find for each element listed in it."
@@ -1967,7 +1984,7 @@
"find para cada elemento listado nele."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1079
+#: book.translate.xml:1085
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1977,7 +1994,7 @@
"DOS2UNIX_GLOB=\t*.c *.cpp *.h"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1083
+#: book.translate.xml:1089
msgid ""
"The base directory for the conversion can be set. This is useful when there "
"are multiple distfiles and several contain files which require line-ending "
@@ -1988,7 +2005,7 @@
"linha."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:1087
+#: book.translate.xml:1093
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tdos2unix\n"
@@ -1998,12 +2015,12 @@
"DOS2UNIX_WRKSRC=\t${WRKDIR}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1092
+#: book.translate.xml:1098
msgid "Patching Conditionally"
msgstr "Corrigindo Condicionalmente"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1094
+#: book.translate.xml:1100
msgid ""
"Some ports need patches that are only applied for specific FreeBSD versions "
"or when a particular option is enabled or disabled. Conditional patches are "
@@ -2017,12 +2034,12 @@
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1101
+#: book.translate.xml:1107
msgid "Applying a Patch for a Specific FreeBSD Version"
msgstr "Aplicando um Patch para uma Versão Específica do FreeBSD"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1103
+#: book.translate.xml:1109
#, no-wrap
msgid ""
".include <bsd.port.options.mk>\n"
@@ -2044,12 +2061,12 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1114
+#: book.translate.xml:1120
msgid "Optionaly Applying a Patch"
msgstr "Aplicando Opcionalmente um Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1116
+#: book.translate.xml:1122
msgid ""
"When an option requires a patch, "
"use opt_EXTRA_PATCHES and "
@@ -2066,7 +2083,7 @@
"informações."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1126
+#: book.translate.xml:1132
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t FOO BAR\n"
@@ -2080,12 +2097,12 @@
"\t\t${PATCHDIR}/extra-patch-bar.h"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1133
+#: book.translate.xml:1139
msgid "Using EXTRA_PATCHES With a Directory"
msgstr "Usando EXTRA_PATCHES Com um Diretório"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1136
+#: book.translate.xml:1142
msgid ""
"Sometime, there are many patches that are needed for a feature, in this "
"case, it is possible to point EXTRA_PATCHES to a "
@@ -2098,7 +2115,7 @@
"patch* nele."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1143
+#: book.translate.xml:1149
msgid ""
"Create a subdirectory in ${PATCHDIR}, and move the "
"patches in it. For example:"
@@ -2107,7 +2124,7 @@
"para ele. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1147
+#: book.translate.xml:1153
#, no-wrap
msgid ""
"%ls -l files/foo-patches\n"
@@ -2119,12 +2136,12 @@
"-rw-r--r-- 1 root wheel 3084 Jan 18 15:37 patch-configure"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1151
+#: book.translate.xml:1157
msgid "Then add this to the Makefile:"
msgstr "Então adicione isso ao Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1153
+#: book.translate.xml:1159
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO\n"
@@ -2134,7 +2151,7 @@
"FOO_EXTRA_PATCHES=\t${PATCHDIR}/foo-patches"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1156
+#: book.translate.xml:1162
msgid ""
"The framework will then use all the files named patch-"
"* in that directory."
@@ -2143,12 +2160,12 @@
"patch* nesse diretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1164
+#: book.translate.xml:1170
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1166
+#: book.translate.xml:1172
msgid ""
"Include any additional customization commands in the configure"
"filename> script and save it in the scripts "
@@ -2163,12 +2180,12 @@
"configure ou post-configure."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1176
+#: book.translate.xml:1182
msgid "Handling User Input"
msgstr "Manipulando a Entrada do Usuário"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1178
+#: book.translate.xml:1184
msgid ""
"If the port requires user input to build, configure, or install, set "
"IS_INTERACTIVE in the Makefile. This "
@@ -2188,7 +2205,7 @@
"compilam ports (veja abaixo)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1188
+#: book.translate.xml:1194
msgid ""
"It is also recommended that if there are reasonable default answers to the "
"questions, PACKAGE_BUILDING be used to turn off the "
@@ -2201,12 +2218,12 @@
"compilar os pacotes para CDROMs e FTP."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:1204
+#: book.translate.xml:1210
msgid "Configuring the Makefile"
msgstr "Configurando o Makefile"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:1206
+#: book.translate.xml:1212
msgid ""
"Configuring the Makefile is pretty simple, and again we "
"suggest looking at existing examples before starting. Also, there is a Makefile:"
@@ -2230,12 +2247,12 @@
"Makefile:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1218
+#: book.translate.xml:1224
msgid "The Original Source"
msgstr "O Código Fonte Original"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1220
+#: book.translate.xml:1226
msgid ""
"Does it live in DISTDIR as a standard gzip"
"command>ped tarball named something like foozolix-1.2.tar.gz"
@@ -2255,7 +2272,7 @@
"DISTFILES."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1232
+#: book.translate.xml:1238
msgid ""
"In the worst case, create a custom <_:buildtarget-1/> target to override the "
"default. This is rarely, if ever, necessary."
@@ -2264,12 +2281,12 @@
"substituir o padrão. Isso raramente é necessário."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:1238
+#: book.translate.xml:1244
msgid "Naming"
msgstr "Nomeando"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:1240
+#: book.translate.xml:1246
msgid ""
"The first part of the port's Makefile names the port, "
"describes its version number, and lists it in the correct category."
@@ -2279,12 +2296,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1245 book.translate.xml:1971
+#: book.translate.xml:1251 book.translate.xml:1977
msgid "PORTNAME"
msgstr "PORTNAME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1247
+#: book.translate.xml:1253
msgid ""
"Set PORTNAME to the base name of the software. It is used "
"as the base for the FreeBSD package, and for DISTNAME."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1252
+#: book.translate.xml:1258
msgid ""
"The package name must be unique across the entire ports tree. Make sure that "
"the PORTNAME is not already in use by an existing port, "
@@ -2312,7 +2329,7 @@
"link>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1262
+#: book.translate.xml:1268
msgid ""
"Versions, DISTVERSIONor "
"PORTVERSION"
@@ -2321,14 +2338,14 @@
"emphasis>PORTVERSION"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1265
+#: book.translate.xml:1271
msgid ""
"Set DISTVERSION to the version number of the software."
msgstr ""
"Setar DISTVERSION para o número da versão do software."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1268
+#: book.translate.xml:1274
msgid ""
"PORTVERSION is the version used for the FreeBSD package. "
"It will be automatically derived from DISTVERSION to be "
@@ -2343,7 +2360,7 @@
"PORTVERSIONe não DISTVERSION."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1277
+#: book.translate.xml:1283
msgid ""
"Only one of PORTVERSION and DISTVERSION"
"varname> can be set at a time."
@@ -2352,7 +2369,7 @@
"DISTVERSION juntos, deve ser ser definido um de cada vez."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1281
+#: book.translate.xml:1287
msgid ""
"From time to time, some software will use a version scheme that is not "
"compatible with how DISTVERSION translates in "
@@ -2363,7 +2380,7 @@
"PORTVERSION."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1287
+#: book.translate.xml:1293
msgid ""
"When updating a port, it is possible to use pkg-"
"version8's para comparar versões."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1296
+#: book.translate.xml:1302
msgid ""
"pkg version -t takes two versions as arguments, it will "
"respond with <, = or >"
@@ -2398,7 +2415,7 @@
"versão, respectivamente."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1302
+#: book.translate.xml:1308
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 1.2 1.3\n"
@@ -2428,21 +2445,21 @@
"< "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1317
+#: book.translate.xml:1323
msgid "1.2 is before 1.3."
msgstr "1.2 é menor que 1.3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1322
+#: book.translate.xml:1328
msgid ""
"1.2 and 1.2 are equal as they have the "
"same version."
msgstr ""
"1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma "
-"versão. "
+"versão."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1327
+#: book.translate.xml:1333
msgid ""
"1.2 and 1.2.0 are equal as nothing "
"equals zero."
@@ -2451,7 +2468,7 @@
"vazio é igual a zero."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1332
+#: book.translate.xml:1338
msgid ""
"1.2 is after 1.2.p1 as .p1"
"literal>, think pre-release 1."
@@ -2460,7 +2477,7 @@
".p1, pense em pre-release 1."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1338
+#: book.translate.xml:1344
msgid ""
"1.2.a1 is before 1.2.b1, think "
"alpha and beta, and a is "
@@ -2471,7 +2488,7 @@
"b."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1345
+#: book.translate.xml:1351
msgid ""
"1.2 is before 1.2p1 as 2p1"
"literal>, think 2, patch level 1 which is a version after any "
@@ -2483,7 +2500,7 @@
"3."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1354
+#: book.translate.xml:1360
msgid ""
"In here, the a, b, and p"
"literal> are used as if meaning alpha, beta or "
@@ -2498,71 +2515,71 @@
"letra pode ser utilizada, e elas serão ordenadas de forma adequada."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:1365
+#: book.translate.xml:1371
msgid ""
"Examples of DISTVERSION and the Derived "
"PORTVERSION"
msgstr ""
"Exemplos de DISTVERSION e de Derivações "
-"PORTVERSION."
+"PORTVERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1371 book.translate.xml:1973
+#: book.translate.xml:1377 book.translate.xml:1979
msgid "DISTVERSION"
msgstr "DISTVERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1372 book.translate.xml:1974
+#: book.translate.xml:1378 book.translate.xml:1980
msgid "PORTVERSION"
msgstr "PORTVERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1378
+#: book.translate.xml:1384
msgid "0.7.1d"
msgstr "0.7.1d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1379
+#: book.translate.xml:1385
msgid "0.7.1.d"
msgstr "0.7.1.d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1383
+#: book.translate.xml:1389
msgid "10Alpha3"
msgstr "10Alpha3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1384
+#: book.translate.xml:1390
msgid "10.a3"
msgstr "10.a3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1388
+#: book.translate.xml:1394
msgid "3Beta7-pre2"
msgstr "3Beta7-pre2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1389
+#: book.translate.xml:1395
msgid "3.b7.p2"
msgstr "3.b7.p2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1393
+#: book.translate.xml:1399
msgid "8:f_17"
msgstr "8:f_17"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1394
+#: book.translate.xml:1400
msgid "8f.17"
msgstr "8f.17"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1401
+#: book.translate.xml:1407
msgid "Using DISTVERSION"
msgstr "Usando DISTVERSION"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1403
+#: book.translate.xml:1409
msgid ""
"When the version only contains numbers separated by dots, dashes or "
"underscores, use DISTVERSION."
@@ -2571,7 +2588,7 @@
"sublinhados, use DISTVERSION."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1407
+#: book.translate.xml:1413
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2581,7 +2598,7 @@
"DISTVERSION=\t1.2-4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1410
+#: book.translate.xml:1416
msgid ""
"It will generate a PORTVERSION of 1.2.4"
"literal>."
@@ -2589,7 +2606,7 @@
"Isso irá gerar um PORTVERSION1.2.4."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1415
+#: book.translate.xml:1421
msgid ""
"Using DISTVERSION When the Version Starts with a Letter "
"or a Prefix"
@@ -2598,7 +2615,7 @@
"ou um Prefixo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1418
+#: book.translate.xml:1424
msgid ""
"When the version starts or ends with a letter, or a prefix or a suffix that "
"is not part of the version, use DISTVERSIONPREFIX, "
@@ -2609,12 +2626,12 @@
"DISTVERSION e DISTVERSIONSUFFIX."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1424
+#: book.translate.xml:1430
msgid "If the version is v1.2-4:"
msgstr "Se a versão for v1.2-4:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1426
+#: book.translate.xml:1432
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2626,7 +2643,7 @@
"DISTVERSION=\t1_2_4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1430
+#: book.translate.xml:1436
msgid ""
"Some of the time, projects using GitHub will use "
"their name in their versions. For example, the version could be "
@@ -2637,7 +2654,7 @@
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1435
+#: book.translate.xml:1441
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2649,7 +2666,7 @@
"DISTVERSION=\t1.2_4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1439
+#: book.translate.xml:1445
msgid ""
"Those projects also sometimes use some string at the end of the version, for "
"example, 1.2-4_RELEASE:"
@@ -2658,7 +2675,7 @@
"1.2-4_RELEASE:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1443
+#: book.translate.xml:1449
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2670,13 +2687,13 @@
"DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1447
+#: book.translate.xml:1453
msgid "Or they do both, for example, nekoto-1.2-4_RELEASE:"
msgstr ""
"Ou eles fazem ambos, por exemplo,nekoto-1.2-4_RELEASE:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1450
+#: book.translate.xml:1456
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2690,7 +2707,7 @@
"DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1455
+#: book.translate.xml:1461
msgid ""
"DISTVERSIONPREFIX and DISTVERSIONSUFFIX"
"varname> will not be used while constructing PORTVERSION, "
@@ -2701,7 +2718,7 @@
"usado apenas em DISTNAME."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1460
+#: book.translate.xml:1466
msgid ""
"All will generate a PORTVERSION of 1.2.4"
"literal>."
@@ -2710,7 +2727,7 @@
"1.2.4."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1465
+#: book.translate.xml:1471
msgid ""
"Using DISTVERSION When the Version Contains Letters "
"Meaning alpha, beta, or pre-release"
@@ -2721,7 +2738,7 @@
"release"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1469
+#: book.translate.xml:1475
msgid ""
"When the version contains numbers separated by dots, dashes or underscores, "
"and letters are used to mean alpha, beta or "
@@ -2734,7 +2751,7 @@
"letras, use DISTVERSION."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1476
+#: book.translate.xml:1482
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2744,7 +2761,7 @@
"DISTVERSION=\t1.2-pre4"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1479
+#: book.translate.xml:1485
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2754,7 +2771,7 @@
"DISTVERSION=\t1.2p4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1482
+#: book.translate.xml:1488
msgid ""
"Both will generate a PORTVERSION of 1.2.p4"
"literal> which is before than 1.2. pkg-version"
@@ -2767,7 +2784,7 @@
"usado para verificar esse fato:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1486
+#: book.translate.xml:1492
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 1.2.p4 1.2\n"
@@ -2777,7 +2794,7 @@
"<"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:1491
+#: book.translate.xml:1497
msgid ""
"Not Using DISTVERSION When the Version Contains Letters "
"Meaning \"Patch Level\""
@@ -2786,7 +2803,7 @@
"Significam \"Nível de Patch\""
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1494
+#: book.translate.xml:1500
msgid ""
"When the version contains letters that are not meant as alpha"
"quote>, beta, or pre, but more in a "
@@ -2799,7 +2816,7 @@
"PORTVERSION."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:1500
+#: book.translate.xml:1506
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= nekoto\n"
@@ -2809,7 +2826,7 @@
"PORTVERSION=\t1.2p4"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:1503
+#: book.translate.xml:1509
msgid ""
"In this case, using DISTVERSION is not possible because "
"it would generate a version of 1.2.p4 which would be "
@@ -2823,7 +2840,7 @@
"refentrytitle>8 irá constatar isso:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:1509
+#: book.translate.xml:1515
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 1.2 1.2.p4\n"
@@ -2837,7 +2854,7 @@
"< "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1516
+#: book.translate.xml:1522
msgid ""
"1.2 is after 1.2.p4, which is "
"wrong in this case."
@@ -2846,7 +2863,7 @@
"errado nesse caso."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:1522
+#: book.translate.xml:1528
msgid ""
"1.2 is before 1.2p4, which is what was "
"needed."
@@ -2855,7 +2872,7 @@
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1529
+#: book.translate.xml:1535
msgid ""
"For some more advanced examples of setting PORTVERSION, "
"when the software's versioning is really not compatible with FreeBSD's, or "
@@ -2868,17 +2885,17 @@
"contém a versão em si, consulte ."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1537
+#: book.translate.xml:1543
msgid "PORTREVISION and PORTEPOCH"
msgstr "PORTREVISION e PORTEPOCH"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1541
+#: book.translate.xml:1547
msgid "PORTREVISION"
msgstr "PORTREVISION"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1543
+#: book.translate.xml:1549
msgid ""
"PORTREVISION is a monotonically increasing value which is "
"reset to 0 with every increase of DISTVERSION, typically "
@@ -2898,7 +2915,7 @@
"novo pacote está disponível."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1553
+#: book.translate.xml:1559
msgid ""
"PORTREVISION must be increased each time a change is made "
"to the port that changes the generated package in any way. That includes "
@@ -2911,12 +2928,12 @@
"linkend=\"makefile-options\">options não padrão."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1559
+#: book.translate.xml:1565
msgid "Examples of when PORTREVISION must be bumped:"
msgstr "Exemplos de quando PORTREVISION deve ser alterado:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1564
+#: book.translate.xml:1570
msgid ""
"Addition of patches to correct security vulnerabilities, bugs, or to add new "
"functionality to the port."
@@ -2925,7 +2942,7 @@
"para adicionar novas funcionalidades ao port."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1570
+#: book.translate.xml:1576
msgid ""
"Changes to the port Makefile to enable or disable "
"compile-time options in the package."
@@ -2934,7 +2951,7 @@
"as opções de tempo de compilação no pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1576
+#: book.translate.xml:1582
msgid ""
"Changes in the packing list or the install-time behavior of the package. For "
"example, a change to a script which generates initial data for the package, "
@@ -2948,7 +2965,7 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1583
+#: book.translate.xml:1589
msgid ""
"Version bump of a port's shared library dependency (in this case, someone "
"trying to install the old package after installing a newer version of the "
@@ -2961,7 +2978,7 @@
"libfoo.(x+1))."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1591
+#: book.translate.xml:1597
msgid ""
"Silent changes to the port distfile which have significant functional "
"differences. For example, changes to the distfile requiring a correction to "
@@ -2976,7 +2993,7 @@
"versões antiga e nova mostra mudanças não triviais no código."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1601
+#: book.translate.xml:1607
msgid ""
"Examples of changes which do not require a PORTREVISION "
"bump:"
@@ -2985,7 +3002,7 @@
"PORTREVISION:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1606
+#: book.translate.xml:1612
msgid ""
"Style changes to the port skeleton with no functional change to what appears "
"in the resulting package."
@@ -2994,7 +3011,7 @@
"aparece no pacote resultante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1612
+#: book.translate.xml:1618
msgid ""
"Changes to MASTER_SITES or other functional changes to "
"the port which do not affect the resulting package."
@@ -3003,7 +3020,7 @@
"funcionais no port que não afetem o pacote resultante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1618
+#: book.translate.xml:1624
msgid ""
"Trivial patches to the distfile such as correction of typos, which are not "
"important enough that users of the package have to go to the trouble of "
@@ -3014,7 +3031,7 @@
"se dar ao trabalho de atualizar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1625
+#: book.translate.xml:1631
msgid ""
"Build fixes which cause a package to become compilable where it was "
"previously failing. As long as the changes do not introduce any functional "
@@ -3032,7 +3049,7 @@
"uma mudança."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1636
+#: book.translate.xml:1642
msgid ""
"A rule of thumb is to decide whether a change committed to a port is "
"something which some people would benefit from having. "
@@ -3049,7 +3066,7 @@
"sim, PORTREVISION deve ser incrementado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1647
+#: book.translate.xml:1653
msgid ""
"People using binary packages will never see the update "
"if PORTREVISION is not bumped. Without increasing "
@@ -3062,12 +3079,12 @@
"como detectar a alteração e, portanto, não irão recompilar o pacote."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1657
+#: book.translate.xml:1663
msgid "PORTEPOCH"
msgstr "PORTEPOCH"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1659
+#: book.translate.xml:1665
msgid ""
"From time to time a software vendor or FreeBSD porter will do something "
"silly and release a version of their software which is actually numerically "
@@ -3083,7 +3100,7 @@
"que 1)."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1668
+#: book.translate.xml:1674
msgid ""
"The results of version number comparisons are not always obvious. "
"pkg version (see pkg-"
@@ -3097,7 +3114,7 @@
"exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:1673
+#: book.translate.xml:1679
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 0.031 0.29\n"
@@ -3107,7 +3124,7 @@
">"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:1676
+#: book.translate.xml:1682
msgid ""
"The > output indicates that version 0.031 is "
"considered greater than version 0.29, which may not have been obvious to the "
@@ -3118,7 +3135,7 @@
"port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1681
+#: book.translate.xml:1687
msgid ""
"In situations such as this, PORTEPOCH must be increased. "
"If PORTEPOCH is nonzero it is appended to the package "
@@ -3143,7 +3160,7 @@
"0 implícito no pacote anterior."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1696
+#: book.translate.xml:1702
msgid ""
"Dropping or resetting PORTEPOCH incorrectly leads to no "
"end of grief. If the discussion above was not clear enough, please consult "
@@ -3153,10 +3170,10 @@
"Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao "
"luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor "
"consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD"
+"freebsd-ports\"> Lista de discussão de ports do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1701
+#: book.translate.xml:1707
msgid ""
"It is expected that PORTEPOCH will not be used for the "
"majority of ports, and that sensible use of DISTVERSION, "
@@ -3180,7 +3197,7 @@
"quote> é feito."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1715
+#: book.translate.xml:1721
msgid ""
"For example, if a snapshot release is made on the date 20000917"
"literal>, and the previous version of the software was version 1.2"
@@ -3197,7 +3214,7 @@
"digamos 1.3, ainda seja um valor numericamente maior."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:1727
+#: book.translate.xml:1733
msgid ""
"Example of PORTREVISION and PORTEPOCH "
"Usage"
@@ -3205,7 +3222,7 @@
"Exemplo de Uso PORTREVISION e PORTEPOCH"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1730
+#: book.translate.xml:1736
msgid ""
"The gtkmumble port, version 0.10, is "
"committed to the ports collection:"
@@ -3214,7 +3231,7 @@
"comitado na coleção de ports:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1734
+#: book.translate.xml:1740
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3224,12 +3241,12 @@
"DISTVERSION=\t0.10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1737
+#: book.translate.xml:1743
msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.10."
msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.10."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1740
+#: book.translate.xml:1746
msgid ""
"A security hole is discovered which requires a local FreeBSD patch. "
"PORTREVISION is bumped accordingly."
@@ -3238,7 +3255,7 @@
"PORTREVISION é alterado de acordo."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1744
+#: book.translate.xml:1750
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3250,13 +3267,13 @@
"PORTREVISION=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1748
+#: book.translate.xml:1754
msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.10_1"
msgstr ""
"PKGNAME torna-se gtkmumble-0.10_1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1751
+#: book.translate.xml:1757
msgid ""
"A new version is released by the vendor, numbered 0.2 (it "
"turns out the author actually intended 0.10 to actually "
@@ -3280,7 +3297,7 @@
"doMakefile)."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1764
+#: book.translate.xml:1770
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3292,12 +3309,12 @@
"PORTEPOCH=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1768
+#: book.translate.xml:1774
msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.2,1"
msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.2,1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1771
+#: book.translate.xml:1777
msgid ""
"The next release is 0.3. Since PORTEPOCH never decreases, "
"the version variables are now:"
@@ -3306,7 +3323,7 @@
"diminua, as variáveis de versão são agora:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:1775
+#: book.translate.xml:1781
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tgtkmumble\n"
@@ -3318,12 +3335,12 @@
"PORTEPOCH=\t1"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:1779
+#: book.translate.xml:1785
msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.3,1"
msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.3,1"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:1783
+#: book.translate.xml:1789
msgid ""
"If PORTEPOCH were reset to 0 with this "
"upgrade, someone who had installed the gtkmumble-0.10_1 "
@@ -3340,12 +3357,12 @@
"PORTEPOCH em primeiro lugar."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1796
+#: book.translate.xml:1802
msgid "PKGNAMEPREFIX and PKGNAMESUFFIX"
msgstr "PKGNAMEPREFIX e PKGNAMESUFFIX"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1799
+#: book.translate.xml:1805
msgid ""
"Two optional variables, PKGNAMEPREFIX and "
"PKGNAMESUFFIX, are combined with PORTNAME"
@@ -3374,12 +3391,12 @@
"varname>, respectivamente. Não os faça parte de PORTNAME."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:1819
+#: book.translate.xml:1825
msgid "Package Naming Conventions"
msgstr "Convenções de Nomenclatura de Pacotes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1821
+#: book.translate.xml:1827
msgid ""
"These are the conventions to follow when naming packages. This is to make "
"the package directory easy to scan, as there are already thousands of "
@@ -3390,7 +3407,7 @@
"pacotes e os usuários irão pegar ranço se eles machucarem seus olhos!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1826
+#: book.translate.xml:1832
msgid ""
"Package names take the form of language_region-name-"
"compiled.specifics-version.numbers."
@@ -3399,7 +3416,7 @@
"name-compiled.specifics-version.numbers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1829
+#: book.translate.xml:1835
msgid ""
"The package name is defined as "
"${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}${PKGNAMESUFFIX}-${PORTVERSION}. Make "
@@ -3411,12 +3428,12 @@
"formato."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1836
+#: book.translate.xml:1842
msgid "language_region-"
msgstr "language_region-"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1839
+#: book.translate.xml:1845
msgid ""
"FreeBSD strives to support the native language of its users. The "
"language- part is a two letter abbreviation of "
@@ -3435,7 +3452,7 @@
"de para alemão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1849
+#: book.translate.xml:1855
msgid ""
"If the port is specific to a certain region within the language area, add "
"the two letter country code as well. Examples are en_US "
@@ -3447,7 +3464,7 @@
"o Francês Suíço."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1855
+#: book.translate.xml:1861
msgid ""
"The language- part is set in "
"PKGNAMEPREFIX."
@@ -3456,12 +3473,12 @@
"PKGNAMEPREFIX."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1861
+#: book.translate.xml:1867
msgid "name"
msgstr "name"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1864
+#: book.translate.xml:1870
msgid ""
"Make sure that the port's name and version are clearly separated and placed "
"into PORTNAME and DISTVERSION. The "
@@ -3488,7 +3505,7 @@
"PKGNAMEPREFIX e PKGNAMESUFFIX."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1883
+#: book.translate.xml:1889
msgid ""
"There is a tradition of naming Perl 5 modules by "
"prepending p5- and converting the double-colon separator "
@@ -3501,12 +3518,12 @@
"p5-Data-Dumper."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1893
+#: book.translate.xml:1899
msgid "-compiled.specifics"
msgstr "-compiled.specifics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1896
+#: book.translate.xml:1902
msgid ""
"If the port can be built with different hardcoded defaults (usually part of the directory name in a family "
@@ -3521,7 +3538,7 @@
"Exemplos são tamanho de papel e unidades de fonte."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1904
+#: book.translate.xml:1910
msgid ""
"The -compiled.specifics part is set in "
"PKGNAMESUFFIX."
@@ -3530,12 +3547,12 @@
"PKGNAMESUFFIX."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:1910
+#: book.translate.xml:1916
msgid "-version.numbers"
msgstr "-version.numbers"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1913
+#: book.translate.xml:1919
msgid ""
"The version string follows a dash (-) and is a period-"
"separated list of integers and single lowercase alphabetics. In particular, "
@@ -3562,7 +3579,7 @@
"1.0b2)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:1930
+#: book.translate.xml:1936
msgid ""
"The idea is to make it easier to sort ports by looking at the version "
"string. In particular, make sure version number components are always "
@@ -3591,7 +3608,7 @@
"yyyy."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:1950
+#: book.translate.xml:1956
msgid ""
"Package name must be unique among all of the ports tree, check that there is "
"not already a port with the same PORTNAME and if there is "
@@ -3606,7 +3623,7 @@
"link>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:1956
+#: book.translate.xml:1962
msgid ""
"Here are some (real) examples on how to convert the name as called by the "
"software authors to a suitable package name, for each line, only one of "
@@ -3620,229 +3637,229 @@
"Makefile:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:1964
+#: book.translate.xml:1970
msgid "Package Naming Examples"
msgstr "Exemplos de Nomes de Pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1969
+#: book.translate.xml:1975
msgid "Distribution Name"
msgstr "Nome da Distribuição"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1970
+#: book.translate.xml:1976
msgid "PKGNAMEPREFIX"
msgstr "PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1972
+#: book.translate.xml:1978
msgid "PKGNAMESUFFIX"
msgstr "PKGNAMESUFFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1975
+#: book.translate.xml:1981
msgid "Reason or comment"
msgstr "Razão ou comentário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1981
+#: book.translate.xml:1987
msgid "mule-2.2.2"
msgstr "mule-2.2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1982 book.translate.xml:1984 book.translate.xml:1992
-#: book.translate.xml:2004 book.translate.xml:2006 book.translate.xml:2014
-#: book.translate.xml:2016 book.translate.xml:2024 book.translate.xml:2026
-#: book.translate.xml:2034 book.translate.xml:2036 book.translate.xml:2044
-#: book.translate.xml:2046 book.translate.xml:2054 book.translate.xml:2056
-#: book.translate.xml:2065 book.translate.xml:2067 book.translate.xml:2076
-#: book.translate.xml:2078 book.translate.xml:2089 book.translate.xml:2097
-#: book.translate.xml:2108 book.translate.xml:15863 book.translate.xml:15880
-#: book.translate.xml:15888
+#: book.translate.xml:1988 book.translate.xml:1990 book.translate.xml:1998
+#: book.translate.xml:2010 book.translate.xml:2012 book.translate.xml:2020
+#: book.translate.xml:2022 book.translate.xml:2030 book.translate.xml:2032
+#: book.translate.xml:2040 book.translate.xml:2042 book.translate.xml:2050
+#: book.translate.xml:2052 book.translate.xml:2060 book.translate.xml:2062
+#: book.translate.xml:2071 book.translate.xml:2073 book.translate.xml:2082
+#: book.translate.xml:2084 book.translate.xml:2095 book.translate.xml:2103
+#: book.translate.xml:2114 book.translate.xml:15684 book.translate.xml:15701
+#: book.translate.xml:15709
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1983 book.translate.xml:1993
+#: book.translate.xml:1989 book.translate.xml:1999
msgid "mule"
msgstr "mule"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1985
+#: book.translate.xml:1991
msgid "2.2.2"
msgstr "2.2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1987
+#: book.translate.xml:1993
msgid "No changes required"
msgstr "Nenhuma alteração é necessária"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1991
+#: book.translate.xml:1997
msgid "mule-1.0.1"
msgstr "mule-1.0.1"
# auto translated by TM merge from project: scilab, version: master, DocId: modules/m2sci/locales/m2sci
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1994
+#: book.translate.xml:2000
msgid "1"
msgstr "1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1995
+#: book.translate.xml:2001
msgid "1.0.1"
msgstr "1.0.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:1997
+#: book.translate.xml:2003
msgid ""
"This is version 1 of mule, and version 2 already "
"exists"
msgstr ""
-"Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe."
+"Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2003
+#: book.translate.xml:2009
msgid "EmiClock-1.0.2"
msgstr "EmiClock-1.0.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2005
+#: book.translate.xml:2011
msgid "emiclock"
msgstr "emiclock"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2007
+#: book.translate.xml:2013
msgid "1.0.2"
msgstr "1.0.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2009
+#: book.translate.xml:2015
msgid "No uppercase names for single programs"
msgstr "Sem nomes em maiúsculas para programas individuais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2013
+#: book.translate.xml:2019
msgid "rdist-1.3alpha"
msgstr "rdist-1.3alpha"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2015
+#: book.translate.xml:2021
msgid "rdist"
msgstr "rdist"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2017
+#: book.translate.xml:2023
msgid "1.3alpha"
msgstr "1.3alfa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2019
+#: book.translate.xml:2025
msgid "Version will be 1.3.a"
msgstr "Versão será 1.3.a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2023
+#: book.translate.xml:2029
msgid "es-0.9-beta1"
msgstr "es-0.9-beta1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2025
+#: book.translate.xml:2031
msgid "es"
msgstr "es"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2027
+#: book.translate.xml:2033
msgid "0.9-beta1"
msgstr "0.9-beta1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2029
+#: book.translate.xml:2035
msgid "Version will be 0.9.b1"
msgstr "Versão será 0.9.b1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2033
+#: book.translate.xml:2039
msgid "mailman-2.0rc3"
msgstr "mailman-2.0rc3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2035
+#: book.translate.xml:2041
msgid "mailman"
msgstr "mailman"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2037
+#: book.translate.xml:2043
msgid "2.0rc3"
msgstr "2.0rc3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2039
+#: book.translate.xml:2045
msgid "Version will be 2.0.r3"
msgstr "Versão será2.0.r3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2043
+#: book.translate.xml:2049
msgid "v3.3beta021.src"
msgstr "v3.3beta021.src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2045
+#: book.translate.xml:2051
msgid "tiff"
msgstr "tiff"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2048
+#: book.translate.xml:2054
msgid "3.3"
msgstr "3.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2049
+#: book.translate.xml:2055
msgid "What the heck was that anyway?"
msgstr "O que diabos foi isso afinal?"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2055
+#: book.translate.xml:2059 book.translate.xml:2061
msgid "tvtwm"
msgstr "tvtwm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2058
+#: book.translate.xml:2064
msgid "p11"
msgstr "p11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2059 book.translate.xml:2070
+#: book.translate.xml:2065 book.translate.xml:2076
msgid "No version in the filename, use what upstream says it is"
msgstr "Nenhuma versão no nome do arquivo, use o que o upstream diz que é"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2064 book.translate.xml:2066
+#: book.translate.xml:2070 book.translate.xml:2072
msgid "piewm"
msgstr "piewm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2068 book.translate.xml:2111
+#: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2117
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2075
+#: book.translate.xml:2081
msgid "xvgr-2.10pl1"
msgstr "xvgr-2.10pl1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2077
+#: book.translate.xml:2083
msgid "xvgr"
msgstr "xvgr"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2080
+#: book.translate.xml:2086
msgid "2.10.pl1"
msgstr "2.10.pl1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2081
+#: book.translate.xml:2087
msgid ""
"In that case, pl1 means patch level, so using DISTVERSION "
"is not possible."
@@ -3851,72 +3868,72 @@
"DISTVERSION não é possível."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2086
+#: book.translate.xml:2092
msgid "gawk-2.15.6"
msgstr "gawk-2.15.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2087
+#: book.translate.xml:2093
msgid "ja-"
msgstr "ja-"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2088
+#: book.translate.xml:2094
msgid "gawk"
msgstr "gawk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2090
+#: book.translate.xml:2096
msgid "2.15.6"
msgstr "2.15.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2092
+#: book.translate.xml:2098
msgid "Japanese language version"
msgstr "Versão em japonês"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2096
+#: book.translate.xml:2102
msgid "psutils-1.13"
msgstr "psutils-1.13"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2098
+#: book.translate.xml:2104
msgid "psutils"
msgstr "psutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2099
+#: book.translate.xml:2105
msgid "-letter"
msgstr "-letter"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2100
+#: book.translate.xml:2106
msgid "1.13"
msgstr "1.13"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2102
+#: book.translate.xml:2108
msgid "Paper size hardcoded at package build time"
msgstr "Tamanho do papel codificado no tempo de compilação do pacote"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:2109
+#: book.translate.xml:2113 book.translate.xml:2115
msgid "pkfonts"
msgstr "pkfonts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2110
+#: book.translate.xml:2116
msgid "300"
msgstr "300"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2113
+#: book.translate.xml:2119
msgid "Package for 300dpi fonts"
msgstr "Pacote para fontes de 300dpi"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2119
+#: book.translate.xml:2125
msgid ""
"If there is absolutely no trace of version information in the original "
"source and it is unlikely that the original author will ever release another "
@@ -3939,7 +3956,7 @@
"literal>) como a versão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:2132
+#: book.translate.xml:2138
msgid ""
"Use any letter. Here, d here stands for date, if the "
"source is a Git repository, g "
@@ -3952,18 +3969,18 @@
"para snapshot também é comum."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:2142
+#: book.translate.xml:2148
msgid "Categorization"
msgstr "Categorização"
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2145 book.translate.xml:8343
+#: book.translate.xml:2151 book.translate.xml:8351
msgid "CATEGORIES"
msgstr "CATEGORIES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2147
+#: book.translate.xml:2153
msgid ""
"When a package is created, it is put under /usr/ports/packages/"
"All and links are made from one or more subdirectories of "
@@ -3984,7 +4001,7 @@
"adequadas para o port."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2159
+#: book.translate.xml:2165
msgid ""
"This list also determines where in the ports tree the port is imported. If "
"there is more than one category here, the port files must be put in the "
@@ -3999,12 +4016,12 @@
"como escolher as categorias certas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2168
+#: book.translate.xml:2174
msgid "Current List of Categories"
msgstr "Lista Atual de Categorias"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2170
+#: book.translate.xml:2176
msgid ""
"Here is the current list of port categories. Those marked with an asterisk "
"(*) are virtual categories—those "
@@ -4018,7 +4035,7 @@
"pesquisa."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:2178
+#: book.translate.xml:2184
msgid ""
"For non-virtual categories, there is a one-line description in "
"COMMENT in that subdirectory's Makefile"
@@ -4030,47 +4047,47 @@
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2187
+#: book.translate.xml:2193
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2188 book.translate.xml:3579 book.translate.xml:4097
-#: book.translate.xml:10114 book.translate.xml:10460 book.translate.xml:10829
-#: book.translate.xml:11540 book.translate.xml:11813 book.translate.xml:11849
-#: book.translate.xml:12121 book.translate.xml:12230 book.translate.xml:12613
-#: book.translate.xml:12646 book.translate.xml:12704 book.translate.xml:12753
-#: book.translate.xml:12877 book.translate.xml:13894 book.translate.xml:14955
-#: book.translate.xml:15000 book.translate.xml:15235 book.translate.xml:15297
-#: book.translate.xml:15375 book.translate.xml:15417 book.translate.xml:15562
-#: book.translate.xml:15729 book.translate.xml:20328
+#: book.translate.xml:2194 book.translate.xml:3577 book.translate.xml:4095
+#: book.translate.xml:10119 book.translate.xml:10459 book.translate.xml:11357
+#: book.translate.xml:11630 book.translate.xml:11666 book.translate.xml:11938
+#: book.translate.xml:12051 book.translate.xml:12434 book.translate.xml:12467
+#: book.translate.xml:12525 book.translate.xml:12574 book.translate.xml:12698
+#: book.translate.xml:13715 book.translate.xml:14776 book.translate.xml:14821
+#: book.translate.xml:15056 book.translate.xml:15118 book.translate.xml:15196
+#: book.translate.xml:15238 book.translate.xml:15383 book.translate.xml:15550
+#: book.translate.xml:20180 book.translate.xml:25009
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: gaprindashvili, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2189
+#: book.translate.xml:2195
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2195
+#: book.translate.xml:2201
msgid "accessibility"
msgstr "accessibility"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2196
+#: book.translate.xml:2202
msgid "Ports to help disabled users."
msgstr "Ports para ajudar usuários com deficiências."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2201
+#: book.translate.xml:2207
msgid "afterstep*"
msgstr "afterstep*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2204
+#: book.translate.xml:2210
msgid ""
"Ports to support the AfterStep window manager."
@@ -4079,144 +4096,144 @@
"afterstep.org\">AfterStep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2210
+#: book.translate.xml:2216
msgid "arabic"
msgstr "arabic"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2211
+#: book.translate.xml:2217
msgid "Arabic language support."
-msgstr "Suporte ao idioma árabe\""
+msgstr "Suporte ao idioma árabe\"."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2216
+#: book.translate.xml:2222
msgid "archivers"
msgstr "archivers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2217
+#: book.translate.xml:2223
msgid "Archiving tools."
msgstr "Ferramentas de arquivamento."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2222
+#: book.translate.xml:2228
msgid "astro"
msgstr "astro"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2223
+#: book.translate.xml:2229
msgid "Astronomical ports."
msgstr "Ports astronômicos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2228
+#: book.translate.xml:2234
msgid "audio"
msgstr "audio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2229
+#: book.translate.xml:2235
msgid "Sound support."
msgstr "Suporte de som."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2234
+#: book.translate.xml:2240
msgid "benchmarks"
msgstr "benchmarks"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2235
+#: book.translate.xml:2241
msgid "Benchmarking utilities."
msgstr "Utilitários de benchmarking."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2240
+#: book.translate.xml:2246
msgid "biology"
msgstr "biology"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2241
+#: book.translate.xml:2247
msgid "Biology-related software."
msgstr "Software relacionado à biologia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2246
+#: book.translate.xml:2252
msgid "cad"
msgstr "cad"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2247
+#: book.translate.xml:2253
msgid "Computer aided design tools."
msgstr "Ferramentas de desenho assistidas por computador."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2252
+#: book.translate.xml:2258
msgid "chinese"
msgstr "chinese"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2253
+#: book.translate.xml:2259
msgid "Chinese language support."
msgstr "Suporte ao idioma chinês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2258
+#: book.translate.xml:2264
msgid "comms"
msgstr "comms"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2259
+#: book.translate.xml:2265
msgid "Communication software."
msgstr "Software de comunicação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2260
+#: book.translate.xml:2266
msgid "Mostly software to talk to the serial port."
msgstr "Principalmente software para falar com o port serial."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2265
+#: book.translate.xml:2271
msgid "converters"
msgstr "converters"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2266
+#: book.translate.xml:2272
msgid "Character code converters."
msgstr "Conversores de código de caracteres."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2271
+#: book.translate.xml:2277
msgid "databases"
msgstr "databases"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2272
+#: book.translate.xml:2278
msgid "Databases."
msgstr "Bancos de dados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2277
+#: book.translate.xml:2283
msgid "deskutils"
msgstr "deskutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2278
+#: book.translate.xml:2284
msgid "Things that used to be on the desktop before computers were invented."
msgstr ""
"Coisas que costumavam estar na área de trabalho antes dos computadores serem "
"inventados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2284
+#: book.translate.xml:2290
msgid "devel"
msgstr "devel"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2285
+#: book.translate.xml:2291
msgid "Development utilities."
msgstr "Utilitários de desenvolvimento."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2286
+#: book.translate.xml:2292
msgid ""
"Do not put libraries here just because they are libraries. They should "
"not be in this category unless they truly do not belong "
@@ -4227,37 +4244,37 @@
"pertençam a nenhum outro lugar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2293
+#: book.translate.xml:2299
msgid "dns"
msgstr "dns"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2294
+#: book.translate.xml:2300
msgid "DNS-related software."
msgstr "Software relacionado ao DNS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2299
+#: book.translate.xml:2305
msgid "docs*"
msgstr "docs*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2301
+#: book.translate.xml:2307
msgid "Meta-ports for FreeBSD documentation."
msgstr "Meta-ports para documentação do FreeBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2306
+#: book.translate.xml:2312
msgid "editors"
msgstr "editors"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2307
+#: book.translate.xml:2313
msgid "General editors."
msgstr "Editores gerais."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2308
+#: book.translate.xml:2314
msgid ""
"Specialized editors go in the section for those tools. For example, a "
"mathematical-formula editor will go in math, and have "
@@ -4268,27 +4285,27 @@
"editores como uma segunda categoria."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2316
+#: book.translate.xml:2322
msgid "elisp*"
msgstr "elisp*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2318
+#: book.translate.xml:2324
msgid "Emacs-lisp ports."
msgstr "Emacs-lisp ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2323
+#: book.translate.xml:2329
msgid "emulators"
msgstr "emulators"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2324
+#: book.translate.xml:2330
msgid "Emulators for other operating systems."
msgstr "Emuladores para outros sistemas operacionais."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2325
+#: book.translate.xml:2331
msgid ""
"Terminal emulators do not belong here. X-based ones go "
"to x11 and text-based ones to either comms"
@@ -4300,37 +4317,37 @@
"funcionalidade exata."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2334
+#: book.translate.xml:2340
msgid "finance"
msgstr "finance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2335
+#: book.translate.xml:2341
msgid "Monetary, financial and related applications."
msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2341
+#: book.translate.xml:2347
msgid "french"
msgstr "french"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2342
+#: book.translate.xml:2348
msgid "French language support."
msgstr "Suporte ao idioma francês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2347
+#: book.translate.xml:2353
msgid "ftp"
msgstr "ftp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2348
+#: book.translate.xml:2354
msgid "FTP client and server utilities."
msgstr "Utilitários de cliente e servidor deFTP."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2350
+#: book.translate.xml:2356
msgid ""
"If the port speaks both FTP and HTTP, "
"put it in ftp with a secondary category of "
@@ -4341,42 +4358,42 @@
"filename>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2357
+#: book.translate.xml:2363
msgid "games"
msgstr "games"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2358
+#: book.translate.xml:2364
msgid "Games."
msgstr "Jogos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2363
+#: book.translate.xml:2369
msgid "geography*"
msgstr "geography*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2365
+#: book.translate.xml:2371
msgid "Geography-related software."
msgstr "Software relacionado à geografia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2370
+#: book.translate.xml:2376
msgid "german"
msgstr "german"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2371
+#: book.translate.xml:2377
msgid "German language support."
msgstr "Suporte ao idioma alemão."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2376
+#: book.translate.xml:2382
msgid "gnome*"
msgstr "gnome*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2378
+#: book.translate.xml:2384
msgid ""
"Ports from the GNOME "
"Project."
@@ -4384,107 +4401,107 @@
"Ports do ProjetoGNOME."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2385
+#: book.translate.xml:2391
msgid "gnustep*"
msgstr "gnustep*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2387
+#: book.translate.xml:2393
msgid "Software related to the GNUstep desktop environment."
msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2393
+#: book.translate.xml:2399
msgid "graphics"
msgstr "graphics"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2394
+#: book.translate.xml:2400
msgid "Graphics utilities."
msgstr "Utilitários gráficos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2399
+#: book.translate.xml:2405
msgid "hamradio*"
msgstr "hamradio*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2401
+#: book.translate.xml:2407
msgid "Software for amateur radio."
msgstr "Software para rádio amador."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2406
+#: book.translate.xml:2412
msgid "haskell*"
msgstr "haskell*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2408
+#: book.translate.xml:2414
msgid "Software related to the Haskell language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2414
+#: book.translate.xml:2420
msgid "hebrew"
msgstr "hebrew"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2415
+#: book.translate.xml:2421
msgid "Hebrew language support."
msgstr "Suporte ao idioma hebraico."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2420
+#: book.translate.xml:2426
msgid "hungarian"
msgstr "hungarian"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2421
+#: book.translate.xml:2427
msgid "Hungarian language support."
msgstr "Suporte de idioma húngaro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2426
+#: book.translate.xml:2432
msgid "ipv6*"
msgstr "ipv6*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2428
+#: book.translate.xml:2434
msgid "IPv6 related software."
-msgstr "Software relacionado ao IPv6"
+msgstr "Software relacionado ao IPv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2433
+#: book.translate.xml:2439
msgid "irc"
msgstr "irc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2434
+#: book.translate.xml:2440
msgid "Internet Relay Chat utilities."
msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2439
+#: book.translate.xml:2445
msgid "japanese"
msgstr "japanese"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2440
+#: book.translate.xml:2446
msgid "Japanese language support."
msgstr "Suporte ao idioma japonês."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2445
+#: book.translate.xml:2451
msgid "java"
msgstr "java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2446
+#: book.translate.xml:2452
msgid "Software related to the Java™ language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Java™."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2448
+#: book.translate.xml:2454
msgid ""
"The java category must not be the only one for a port. "
"Save for ports directly related to the Java language, porters are also "
@@ -4497,108 +4514,108 @@
"principal categoria de um port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2456
+#: book.translate.xml:2462
msgid "kde*"
msgstr "kde*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2458
+#: book.translate.xml:2464
msgid ""
"Ports from the KDE Project."
msgstr "Ports do ProjetoKDE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2465
+#: book.translate.xml:2471
msgid "kld*"
msgstr "kld*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2467
+#: book.translate.xml:2473
msgid "Kernel loadable modules."
msgstr "Módulos carregáveis do kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2472
+#: book.translate.xml:2478
msgid "korean"
msgstr "korean"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2473
+#: book.translate.xml:2479
msgid "Korean language support."
msgstr "Suporte ao idioma coreano."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2478
+#: book.translate.xml:2484
msgid "lang"
msgstr "lang"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2479
+#: book.translate.xml:2485
msgid "Programming languages."
msgstr "Linguagens de programação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2484
+#: book.translate.xml:2490
msgid "linux*"
msgstr "linux*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2486
+#: book.translate.xml:2492
msgid "Linux applications and support utilities."
msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2492
+#: book.translate.xml:2498
msgid "lisp*"
msgstr "lisp*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2494
+#: book.translate.xml:2500
msgid "Software related to the Lisp language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2499
+#: book.translate.xml:2505
msgid "mail"
msgstr "mail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2500
+#: book.translate.xml:2506
msgid "Mail software."
msgstr "Mail software."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2505
+#: book.translate.xml:2511
msgid "math"
msgstr "math"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2506
+#: book.translate.xml:2512
msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics."
msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2512
+#: book.translate.xml:2518
msgid "mbone*"
msgstr "mbone*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2514
+#: book.translate.xml:2520
msgid "MBone applications."
msgstr "Aplicações MBone."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2519
+#: book.translate.xml:2525
msgid "misc"
msgstr "misc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2520
+#: book.translate.xml:2526
msgid "Miscellaneous utilities"
msgstr "Utilitários diversos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2521
+#: book.translate.xml:2527
msgid ""
"Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a "
"better category for the port than misc, as ports tend to "
@@ -4609,116 +4626,102 @@
"ports tendem a ser negligenciados aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2528
+#: book.translate.xml:2534
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2529
+#: book.translate.xml:2535
msgid "Multimedia software."
msgstr "Software multimídia."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2534
+#: book.translate.xml:2540
msgid "net"
msgstr "net"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2535
+#: book.translate.xml:2541
msgid "Miscellaneous networking software."
msgstr "Software de rede diversos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2540
+#: book.translate.xml:2546
msgid "net-im"
msgstr "net-im"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2541
+#: book.translate.xml:2547
msgid "Instant messaging software."
msgstr "Software de mensagens instantâneas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2546
+#: book.translate.xml:2552
msgid "net-mgmt"
msgstr "net-mgmt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2547
+#: book.translate.xml:2553
msgid "Networking management software."
msgstr "Software de gerenciamento de rede."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2552
+#: book.translate.xml:2558
msgid "net-p2p"
msgstr "net-p2p"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2553
+#: book.translate.xml:2559
msgid "Peer to peer network applications."
msgstr "Aplicativos de rede peer to peer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2558
+#: book.translate.xml:2564
msgid "news"
msgstr "news"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2559
+#: book.translate.xml:2565
msgid "USENET news software."
msgstr "Software de notícias USENET."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2564
-msgid "palm"
-msgstr "palm"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2566
-msgid ""
-"Software support for the Palm™"
-"link> series."
-msgstr ""
-"Suporte de software para a série Palm ™."
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2572
+#: book.translate.xml:2570
msgid "parallel*"
msgstr "parallel*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2574
+#: book.translate.xml:2572
msgid "Applications dealing with parallelism in computing."
msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2580
+#: book.translate.xml:2578
msgid "pear*"
msgstr "pear*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2582
+#: book.translate.xml:2580
msgid "Ports related to the Pear PHP framework."
msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2588
+#: book.translate.xml:2586
msgid "perl5*"
msgstr "perl5*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2590
+#: book.translate.xml:2588
msgid "Ports that require Perl version 5 to run."
msgstr "Ports que exigem Perl versão 5 para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2597
+#: book.translate.xml:2595
msgid "plan9*"
msgstr "plan9*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2600
+#: book.translate.xml:2598
msgid ""
"Various programs from Plan9."
@@ -4727,61 +4730,61 @@
"\">Plan9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2605
+#: book.translate.xml:2603
msgid "polish"
msgstr "polish"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2606
+#: book.translate.xml:2604
msgid "Polish language support."
-msgstr "Suporte ao idioma polonês\""
+msgstr "Suporte ao idioma polonês\"."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2611
+#: book.translate.xml:2609
msgid "ports-mgmt"
msgstr "ports-mgmt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2612
+#: book.translate.xml:2610
msgid ""
"Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages."
msgstr ""
"Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2617
+#: book.translate.xml:2615
msgid "portuguese"
msgstr "portuguese"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2618
+#: book.translate.xml:2616
msgid "Portuguese language support."
msgstr "Suporte ao idioma Português."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2623
+#: book.translate.xml:2621
msgid "print"
msgstr "print"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2624
+#: book.translate.xml:2622
msgid "Printing software."
msgstr "Software de Impressão."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2625
+#: book.translate.xml:2623
msgid "Desktop publishing tools (previewers, etc.) belong here too."
msgstr ""
"As ferramentas de editoração eletrônica (pré-visualizadores etc.) também "
"pertencem aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2630
+#: book.translate.xml:2628
msgid "python*"
msgstr "python*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2633
+#: book.translate.xml:2631
msgid ""
"Software related to the Python"
"link> language."
@@ -4790,12 +4793,12 @@
"\">Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2639
+#: book.translate.xml:2637
msgid "ruby*"
msgstr "ruby*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2641
+#: book.translate.xml:2639
msgid ""
"Software related to the Ruby"
"link> language."
@@ -4804,12 +4807,12 @@
"\">Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2647
+#: book.translate.xml:2645
msgid "rubygems*"
msgstr "rubygems*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2650
+#: book.translate.xml:2648
msgid ""
"Ports of RubyGems "
"packages."
@@ -4818,32 +4821,32 @@
"link>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2656
+#: book.translate.xml:2654
msgid "russian"
msgstr "russian"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2657
+#: book.translate.xml:2655
msgid "Russian language support."
msgstr "Suporte de idioma russo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2662
+#: book.translate.xml:2660
msgid "scheme*"
msgstr "scheme*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2664
+#: book.translate.xml:2662
msgid "Software related to the Scheme language."
msgstr "Software relacionado à linguagem Scheme."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2670
+#: book.translate.xml:2668
msgid "science"
msgstr "science"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2671
+#: book.translate.xml:2669
msgid ""
"Scientific ports that do not fit into other categories such as "
"astro, biology and math"
@@ -4851,144 +4854,144 @@
msgstr ""
"Ports científicos que não se encaixam em outras categorias, como "
"astro, biologia e "
-"matemática"
+"matemática."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2679
+#: book.translate.xml:2677
msgid "security"
msgstr "security"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2680
+#: book.translate.xml:2678
msgid "Security utilities."
msgstr "Utilitários de segurança."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2685
+#: book.translate.xml:2683
msgid "shells"
msgstr "shells"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2686
+#: book.translate.xml:2684
msgid "Command line shells."
msgstr "Linha de comando do shell."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2691
+#: book.translate.xml:2689
msgid "spanish*"
msgstr "spanish*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2693
+#: book.translate.xml:2691
msgid "Spanish language support."
msgstr "Suporte ao idioma espanhol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2698
+#: book.translate.xml:2696
msgid "sysutils"
msgstr "sysutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2699
+#: book.translate.xml:2697
msgid "System utilities."
msgstr "Utilidades do sistema."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2704
+#: book.translate.xml:2702
msgid "tcl*"
msgstr "tcl*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2706
+#: book.translate.xml:2704
msgid "Ports that use Tcl to run."
msgstr "Ports que usam o Tcl para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2711
+#: book.translate.xml:2709
msgid "textproc"
msgstr "textproc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2712
+#: book.translate.xml:2710
msgid "Text processing utilities."
msgstr "Utilitários de processamento de texto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2713
+#: book.translate.xml:2711
msgid ""
"It does not include desktop publishing tools, which go to print"
"filename>."
msgstr ""
"Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para "
-"print"
+"print."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2718
+#: book.translate.xml:2716
msgid "tk*"
msgstr "tk*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2720
+#: book.translate.xml:2718
msgid "Ports that use Tk to run."
msgstr "Ports que usam o Tk para rodar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2725
+#: book.translate.xml:2723
msgid "ukrainian"
msgstr "ukrainian"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2726
+#: book.translate.xml:2724
msgid "Ukrainian language support."
msgstr "Suporte de idioma Ucraniano."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2731
+#: book.translate.xml:2729
msgid "vietnamese"
msgstr "vietnamese"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2732
+#: book.translate.xml:2730
msgid "Vietnamese language support."
msgstr "Suporte de idioma Vietnamita."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2737
+#: book.translate.xml:2735
msgid "windowmaker*"
msgstr "windowmaker*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2739
+#: book.translate.xml:2737
msgid "Ports to support the WindowMaker window manager."
msgstr "Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2745
+#: book.translate.xml:2743
msgid "www"
msgstr "www"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2746
+#: book.translate.xml:2744
msgid "Software related to the World Wide Web."
msgstr "Software relacionado à World Wide Web."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2747
+#: book.translate.xml:2745
msgid "HTML language support belongs here too."
msgstr "O suporte ao idioma HTML também pertence aqui."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2752
+#: book.translate.xml:2750
msgid "x11"
msgstr "x11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2753
+#: book.translate.xml:2751
msgid "The X Window System and friends."
msgstr "O X Window System e seus amigos."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2754
+#: book.translate.xml:2752
msgid ""
"This category is only for software that directly supports the window system. "
"Do not put regular X applications here. Most of them go into other "
@@ -4999,92 +5002,92 @@
"usada em outras categorias x11- * (veja abaixo)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2762
+#: book.translate.xml:2760
msgid "x11-clocks"
msgstr "x11-clocks"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2763
+#: book.translate.xml:2761
msgid "X11 clocks."
msgstr "X11 relógios."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2768
+#: book.translate.xml:2766
msgid "x11-drivers"
msgstr "x11-drivers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2769
+#: book.translate.xml:2767
msgid "X11 drivers."
msgstr "Drivers X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2774
+#: book.translate.xml:2772
msgid "x11-fm"
msgstr "x11-fm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2775
+#: book.translate.xml:2773
msgid "X11 file managers."
msgstr "Gerentes de arquivos X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2780
+#: book.translate.xml:2778
msgid "x11-fonts"
msgstr "x11-fonts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2781
+#: book.translate.xml:2779
msgid "X11 fonts and font utilities."
msgstr "Fontes X11 e utilitários de fonte."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2786
+#: book.translate.xml:2784
msgid "x11-servers"
msgstr "x11-servers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2787
+#: book.translate.xml:2785
msgid "X11 servers."
msgstr "Servidores X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2792
+#: book.translate.xml:2790
msgid "x11-themes"
msgstr "x11-themes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2793
+#: book.translate.xml:2791
msgid "X11 themes."
msgstr "X11 temas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2798
+#: book.translate.xml:2796
msgid "x11-toolkits"
msgstr "x11-toolkits"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2799
+#: book.translate.xml:2797
msgid "X11 toolkits."
msgstr "Kits de ferramentas X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2804
+#: book.translate.xml:2802
msgid "x11-wm"
msgstr "x11-wm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2805
+#: book.translate.xml:2803
msgid "X11 window managers."
msgstr "Gerentes de janela do X11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2810
+#: book.translate.xml:2808
msgid "xfce*"
msgstr "xfce*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2812
+#: book.translate.xml:2810
msgid ""
"Ports related to the Xfce "
"desktop environment."
@@ -5093,22 +5096,22 @@
"xfce.org/\">Xfce."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2819
+#: book.translate.xml:2817
msgid "zope*"
msgstr "zope*"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:2821
+#: book.translate.xml:2819
msgid "Zope support."
msgstr "Zope suporte."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2831
+#: book.translate.xml:2829
msgid "Choosing the Right Category"
msgstr "Escolhendo a Categoria Correta"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2833
+#: book.translate.xml:2831
msgid ""
"As many of the categories overlap, choosing which of the categories will be "
"the primary category of the port can be tedious. There are several rules "
@@ -5121,7 +5124,7 @@
"decrescente de precedência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2841
+#: book.translate.xml:2839
msgid ""
"The first category must be a physical category (see above). This is necessary to make the packaging work. "
@@ -5133,7 +5136,7 @@
"depois disso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2849
+#: book.translate.xml:2847
msgid ""
"Language specific categories always come first. For example, if the port "
"installs Japanese X11 fonts, then the CATEGORIES line "
@@ -5145,7 +5148,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2856
+#: book.translate.xml:2854
msgid ""
"Specific categories are listed before less-specific ones. For instance, an "
"HTML editor is listed as www editors, not the other way "
@@ -5163,7 +5166,7 @@
"incluída implicitamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2868
+#: book.translate.xml:2866
msgid ""
"x11 is used as a secondary category only when the "
"primary category is a natural language. In particular, do not put "
@@ -5174,7 +5177,7 @@
"coloque x11 na linha de categoria em aplicações X."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2876
+#: book.translate.xml:2874
msgid ""
"Emacs modes are placed in the same ports category "
"as the application supported by the mode, not in editors"
@@ -5189,7 +5192,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2886
+#: book.translate.xml:2884
msgid ""
"Ports installing loadable kernel modules also have the virtual category "
"kld in their CATEGORIES line. This "
@@ -5202,7 +5205,7 @@
"USES=kmod."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2894
+#: book.translate.xml:2892
msgid ""
"misc does not appear with any other non-virtual "
"category. If there is misc with something else in "
@@ -5215,7 +5218,7 @@
"pode ser seguramente excluído e o port colocado apenas no outro subdiretório."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2903
+#: book.translate.xml:2901
msgid ""
"If the port truly does not belong anywhere else, put it in misc"
"filename>."
@@ -5224,7 +5227,7 @@
"misc."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2908
+#: book.translate.xml:2906
msgid ""
"If the category is not clearly defined, please put a comment to that effect "
"in the port "
@@ -5244,12 +5247,12 @@
"errada, e depois são movidos imediatamente para a categoria correta."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:2918
+#: book.translate.xml:2916
msgid "Proposing a New Category"
msgstr "Propondo uma Nova Categoria"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2920
+#: book.translate.xml:2918
msgid ""
"As the Ports Collection has grown over time, various new categories have "
"been introduced. New categories can either be virtual "
@@ -5266,7 +5269,7 @@
"de uma nova categoria física. Leia atentamente antes de propor uma nova."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2929
+#: book.translate.xml:2927
msgid ""
"Our existing practice has been to avoid creating a new physical category "
"unless either a large number of ports would logically belong to it, or the "
@@ -5281,7 +5284,7 @@
"línguas humanas faladas), ou de preferência ambas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2936
+#: book.translate.xml:2934
msgid ""
"The rationale for this is that such a change creates a grande o suficiente, nem quando as "
"categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual "
-"número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)."
+"número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:2947
+#: book.translate.xml:2945
msgid "Here is the procedure:"
msgstr "Aqui está o procedimento:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:2951
+#: book.translate.xml:2949
msgid ""
"Propose the new category on FreeBSD ports mailing list. Include "
@@ -5328,12 +5331,12 @@
"mencione isso, pois isso pode ajudar no caso."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:2963
+#: book.translate.xml:2961
msgid "Participate in the discussion."
msgstr "Participe da discussão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:2967
+#: book.translate.xml:2965
msgid ""
"If it seems that there is support for the idea, file a PR which includes "
"both the rationale and the list of existing ports that need to be moved. "
@@ -5344,31 +5347,31 @@
"que este PR também inclua essas alterações:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2974
+#: book.translate.xml:2972
msgid ""
"Makefiles for the new ports once they are repocopied"
msgstr ""
"Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam "
-"recopiados "
+"recopiados"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2979
+#: book.translate.xml:2977
msgid "Makefile for the new category"
msgstr "Makefile para a nova categoria"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2984
+#: book.translate.xml:2982
msgid "Makefile for the old ports' categories"
msgstr "Makefile para as categorias dos ports antigos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2989
+#: book.translate.xml:2987
msgid "Makefiles for ports that depend on the old ports"
msgstr ""
-"Makefiles para ports que dependem dos ports antigos "
+"Makefiles para ports que dependem dos ports antigos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:2994
+#: book.translate.xml:2992
msgid ""
"(for extra credit, include the other files that have to change, as per the "
"procedure in the Committer's Guide.)"
@@ -5377,7 +5380,7 @@
"conforme o procedimento no Guia do Committer.)"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3002
+#: book.translate.xml:3000
msgid ""
"Since it affects the ports infrastructure and involves moving and patching "
"many ports but also possibly running regression tests on the build cluster, "
@@ -5390,7 +5393,7 @@
"de Ports portmgr@FreeBSD.org."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:3009
+#: book.translate.xml:3007
msgid ""
"If that PR is approved, a committer will need to follow the rest of the "
"procedure that is ."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3015
+#: book.translate.xml:3013
msgid ""
"Proposing a new virtual category is similar to the above but much less "
"involved, since no ports will actually have to move. In this case, the only "
@@ -5416,12 +5419,12 @@
"categoria na linha CATEGORIES dos ports afetados."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3023
+#: book.translate.xml:3021
msgid "Proposing Reorganizing All the Categories"
msgstr "Propondo Reorganizar Todas as Categorias"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3025
+#: book.translate.xml:3023
msgid ""
"Occasionally someone proposes reorganizing the categories with either a 2-"
"level structure, or some other kind of keyword structure. To date, nothing "
@@ -5442,12 +5445,12 @@
"oferecer um protótipo funcional."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:3039
+#: book.translate.xml:3037
msgid "The Distribution Files"
msgstr "Os Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:3041
+#: book.translate.xml:3039
msgid ""
"The second part of the Makefile describes the files "
"that must be downloaded to build the port, and where they can be downloaded."
@@ -5456,12 +5459,12 @@
"devem ser baixados para compilar o port e onde eles podem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3046
+#: book.translate.xml:3044
msgid "DISTNAME"
msgstr "DISTNAME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3048
+#: book.translate.xml:3046
msgid ""
"DISTNAME is the name of the port as called by the authors "
"of the software. DISTNAME defaults to "
@@ -5488,7 +5491,7 @@
"padrão é work/${DISTNAME}."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3063
+#: book.translate.xml:3061
msgid ""
"Some vendor's distribution names which do not fit into the "
"${PORTNAME}-${PORTVERSION}-scheme can be handled automatically by "
@@ -5504,7 +5507,7 @@
"varname> automaticamente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3073
+#: book.translate.xml:3071
msgid ""
"Only one of PORTVERSION and DISTVERSION"
"varname> can be set at a time. If DISTVERSION does not "
@@ -5517,7 +5520,7 @@
"DISTVERSION."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3080
+#: book.translate.xml:3078
msgid ""
"If the upstream version scheme can be derived into a ports-compatible "
"version scheme, set some variable to the upstream version, do not"
@@ -5532,7 +5535,7 @@
"base na variável criada, e defina DISTNAME adequadamente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3089
+#: book.translate.xml:3087
msgid ""
"If the upstream version scheme cannot easily be coerced into a ports-"
"compatible value, set PORTVERSION to a sensible value, "
@@ -5545,12 +5548,12 @@
"varname> com a versão literal do upstream."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3096
+#: book.translate.xml:3094
msgid "Deriving PORTVERSION Manually"
msgstr "Derivando PORTVERSION Manualmente"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3099
+#: book.translate.xml:3097
msgid ""
"BIND9 uses a version scheme that is not "
"compatible with the ports versions (it has - in its "
@@ -5573,7 +5576,7 @@
"ISCVERSION para retornar 9.9.9p1."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3112
+#: book.translate.xml:3110
msgid ""
"The order into which the ports framework, and pkg, will sort versions is "
"checked using the -t argument of "
@@ -5586,7 +5589,7 @@
"manvolnum>:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3116
+#: book.translate.xml:3114
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 9.9.9 9.9.9.p1\n"
@@ -5600,7 +5603,7 @@
"< "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3123
+#: book.translate.xml:3121
msgid ""
"The > sign means that the first argument passed to "
"-t is greater than the second argument. 9.9.9"
@@ -5611,7 +5614,7 @@
"literal> é maior que 9.9.9.p1."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3131
+#: book.translate.xml:3129
msgid ""
"The < sign means that the first argument passed to "
"-t is less than the second argument. 9.9.9"
@@ -5622,7 +5625,7 @@
"literal> é menor que 9.9.9p1."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3138
+#: book.translate.xml:3136
msgid ""
"In the port Makefile, for example dns/bind99, it is achieved by:"
@@ -5631,7 +5634,7 @@
"\">dns/bind99, é alcançado por:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3142
+#: book.translate.xml:3140
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbind\n"
@@ -5665,7 +5668,7 @@
"ISCVERSION=\t9.9.9-P6 "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3159
+#: book.translate.xml:3157
msgid ""
"Define upstream version in ISCVERSION, with a comment "
"saying why it is needed."
@@ -5674,7 +5677,7 @@
"dizendo porque é necessário."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3165
+#: book.translate.xml:3163
msgid ""
"Use ISCVERSION to get a ports-compatible "
"PORTVERSION."
@@ -5683,7 +5686,7 @@
"varname> compatível com o ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3170
+#: book.translate.xml:3168
msgid ""
"Use ISCVERSION directly to get the correct URL"
"acronym> for fetching the distribution file."
@@ -5692,7 +5695,7 @@
"acronym> correta para baixar o arquivo de distribuição."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3176
+#: book.translate.xml:3174
msgid ""
"Use ISCVERSION directly to name the distribution file."
msgstr ""
@@ -5700,14 +5703,14 @@
"distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3183
+#: book.translate.xml:3181
msgid "Derive DISTNAME from PORTVERSION"
msgstr ""
"Derivar DISTNAME a partir de PORTVERSION"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3186
+#: book.translate.xml:3184
msgid ""
"From time to time, the distribution file name has little or no relation to "
"the version of the software."
@@ -5716,7 +5719,7 @@
"relação com a versão do software."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3189
+#: book.translate.xml:3187
msgid ""
"In comms/kermit, only the last element of "
"the version is present in the distribution file:"
@@ -5725,7 +5728,7 @@
"da versão está presente no arquivo de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3193
+#: book.translate.xml:3191
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tkermit\n"
@@ -5741,7 +5744,7 @@
"DISTNAME=\tcku${PORTVERSION:E}-dev20 "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:3201
+#: book.translate.xml:3199
msgid ""
"The :Emake"
"refentrytitle>1 modifier returns the "
@@ -5755,12 +5758,12 @@
"cku304-dev20.tar.gz é gerado corretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3211
+#: book.translate.xml:3209
msgid "Exotic Case 1"
msgstr "Caso Exótico 1"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3213
+#: book.translate.xml:3211
msgid ""
"Sometimes, there is no relation between the software name, its version, and "
"the distribution file it is distributed in."
@@ -5769,12 +5772,12 @@
"distribuição no qual ele é distribuído."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3217
+#: book.translate.xml:3215
msgid "From audio/libworkman:"
msgstr "Do audio/libworkman:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3219
+#: book.translate.xml:3217
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= libworkman\n"
@@ -5790,12 +5793,12 @@
"DISTNAME= ${PORTNAME}-1999-06-20"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3227
+#: book.translate.xml:3225
msgid "Exotic Case 2"
msgstr "Caso Exótico 2"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3229
+#: book.translate.xml:3227
msgid ""
"In comms/librs232, the distribution file is "
"not versioned, so using DIST_SUBDIR é necessário:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3233
+#: book.translate.xml:3231
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= librs232\n"
@@ -5824,7 +5827,7 @@
"DIST_SUBDIR=\t${PORTNAME}-${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3242
+#: book.translate.xml:3240
msgid ""
"PKGNAMEPREFIX and PKGNAMESUFFIX do not "
"affect DISTNAME. Also note that if WRKSRC"
@@ -5846,12 +5849,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3258 book.translate.xml:8463
+#: book.translate.xml:3256 book.translate.xml:8471
msgid "MASTER_SITES"
msgstr "MASTER_SITES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3260
+#: book.translate.xml:3258
msgid ""
"Record the directory part of the FTP/HTTP-URL pointing at the original "
"tarball in MASTER_SITES. Do not forget the trailing slash "
@@ -5862,7 +5865,7 @@
"filename>)!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3264
+#: book.translate.xml:3262
msgid ""
"The make macros will try to use this specification for "
"grabbing the distribution file with FETCH if they cannot "
@@ -5873,7 +5876,7 @@
"possível encontrá-lo já no sistema."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3269
+#: book.translate.xml:3267
msgid ""
"It is recommended that multiple sites are included on this list, preferably "
"from different continents. This will safeguard against wide-area network "
@@ -5883,7 +5886,7 @@
"diferentes continentes. Isso irá proteger contra problemas de rede amplos."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3274
+#: book.translate.xml:3272
msgid ""
"MASTER_SITES must not be blank. It must point to the "
"actual site hosting the distribution files. It cannot point to web archives, "
@@ -5901,14 +5904,14 @@
"precisa ser definido."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3285
+#: book.translate.xml:3283
msgid ""
"Using MASTER_SITE_* Variables"
msgstr ""
"Usando Variáveis MASTER_SITE_*"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3289
+#: book.translate.xml:3287
msgid ""
"Shortcut abbreviations are available for popular archives like SourceForge "
"(SOURCEFORGE), GNU (GNU), or Perl CPAN "
@@ -5921,13 +5924,13 @@
"pode usá-los diretamente:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3296
+#: book.translate.xml:3294
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tGNU/make"
msgstr "MASTER_SITES=\tGNU/make"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3298
+#: book.translate.xml:3296
msgid ""
"The older expanded format still works, but all ports have been converted to "
"the compact format. The expanded format looks like this:"
@@ -5936,7 +5939,7 @@
"convertidos para o formato compacto. O formato expandido se parece com isto:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3302
+#: book.translate.xml:3300
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\t\t${MASTER_SITE_GNU}\n"
@@ -5946,7 +5949,7 @@
"MASTER_SITE_SUBDIR=\tmake"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3305
+#: book.translate.xml:3303
msgid ""
"These values and variables are defined in Mk/bsd.sites."
@@ -5960,7 +5963,7 @@
"port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3310
+#: book.translate.xml:3308
msgid ""
"For any MASTER_SITE_FOO "
"variable, the shorthand FOO "
@@ -5968,27 +5971,27 @@
msgstr ""
"Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO"
"varname> , a versão abreviada FOO"
-"literal> pode ser utilizada. Por exemplo, use: "
+"literal> pode ser utilizada. Por exemplo, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:3316
+#: book.translate.xml:3314
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tFOO"
msgstr "MASTER_SITES=\tFOO"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3318
+#: book.translate.xml:3316
msgid "If MASTER_SITE_SUBDIR is needed, use this:"
msgstr "E se MASTER_SITE_SUBDIR for necessário, use isso:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:3321
+#: book.translate.xml:3319
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tFOO/bar"
msgstr "MASTER_SITES=\tFOO/bar"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3325
+#: book.translate.xml:3323
msgid ""
"Some MASTER_SITE_* names are "
"quite long, and for ease of use, shortcuts have been defined:"
@@ -5997,7 +6000,7 @@
"bastante longos e, para facilitar o uso, foram definidos atalhos:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3331
+#: book.translate.xml:3329
msgid ""
"Shortcuts for MASTER_SITE_* "
"Macros"
@@ -6006,92 +6009,92 @@
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3338 book.translate.xml:3416
+#: book.translate.xml:3336 book.translate.xml:3414
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3339
+#: book.translate.xml:3337
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3345
+#: book.translate.xml:3343
msgid "PERL_CPAN"
msgstr "PERL_CPAN"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3346 book.translate.xml:3448
+#: book.translate.xml:3344 book.translate.xml:3446
msgid "CPAN"
msgstr "CPAN"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3350
+#: book.translate.xml:3348
msgid "GITHUB"
msgstr "GITHUB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3351 book.translate.xml:3483
+#: book.translate.xml:3349 book.translate.xml:3481
msgid "GH"
msgstr "GH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3355
+#: book.translate.xml:3353
msgid "GITHUB_CLOUD"
msgstr "GITHUB_CLOUD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3356 book.translate.xml:3488
+#: book.translate.xml:3354 book.translate.xml:3486
msgid "GHC"
msgstr "GHC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3360
+#: book.translate.xml:3358
msgid "LIBREOFFICE_DEV"
msgstr "LIBREOFFICE_DEV"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3361 book.translate.xml:3518
+#: book.translate.xml:3359 book.translate.xml:3516
msgid "LODEV"
msgstr "LODEV"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3365
+#: book.translate.xml:3363
msgid "NETLIB"
msgstr "NETLIB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3366 book.translate.xml:3533
+#: book.translate.xml:3364 book.translate.xml:3531
msgid "NL"
msgstr "NL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3370
+#: book.translate.xml:3368
msgid "RUBYGEMS"
msgstr "RUBYGEMS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3371
+#: book.translate.xml:3369
msgid "RG"
msgstr "RG"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3375
+#: book.translate.xml:3373
msgid "SOURCEFORGE"
msgstr "SOURCEFORGE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3376 book.translate.xml:3553
+#: book.translate.xml:3374 book.translate.xml:3551
msgid "SF"
msgstr "SF"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3385
+#: book.translate.xml:3383
msgid "Magic MASTER_SITES Macros"
-msgstr " Macros Mágicas de MASTER_SITES"
+msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3387
+#: book.translate.xml:3385
msgid ""
"Several magic macros exist for popular sites with a "
"predictable directory structure. For these, just use the abbreviation and "
@@ -6106,13 +6109,13 @@
"no SourceForge, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3395
+#: book.translate.xml:3393
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tSF"
msgstr "MASTER_SITES=\tSF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3397
+#: book.translate.xml:3395
msgid ""
"infers a subdirectory named /project/stardict/stardict/1.2.3"
"literal>. If the inferred directory is incorrect, it can be overridden:"
@@ -6122,18 +6125,18 @@
"substituído:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3402
+#: book.translate.xml:3400
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
msgstr "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3404
+#: book.translate.xml:3402
msgid "This can also be written as"
msgstr "Isso também pode ser escrito como"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3406
+#: book.translate.xml:3404
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tSF\n"
@@ -6143,57 +6146,57 @@
"MASTER_SITE_SUBDIR=\tstardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3410
+#: book.translate.xml:3408
msgid "Magic MASTER_SITES Macros"
msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3417
+#: book.translate.xml:3415
msgid "Assumed subdirectory"
msgstr "Subdiretório deduzido"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3423
+#: book.translate.xml:3421
msgid "APACHE_COMMONS_BINARIES"
msgstr "APACHE_COMMONS_BINARIES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3424 book.translate.xml:3429
+#: book.translate.xml:3422 book.translate.xml:3427
msgid "${PORTNAME:S,commons-,,}"
msgstr "${PORTNAME:S,commons-,,}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3428
+#: book.translate.xml:3426
msgid "APACHE_COMMONS_SOURCE"
msgstr "APACHE_COMMONS_SOURCE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3433
+#: book.translate.xml:3431
msgid "APACHE_JAKARTA"
msgstr "APACHE_JAKARTA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3434
+#: book.translate.xml:3432
msgid "${PORTNAME:S,-,/,}/source"
msgstr "${PORTNAME:S,-,/,}/source"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3438
+#: book.translate.xml:3436
msgid "BERLIOS"
msgstr "BERLIOS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3439
+#: book.translate.xml:3437
msgid "${PORTNAME:tl}.berlios"
msgstr "${PORTNAME:tl}.berlios"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3443
+#: book.translate.xml:3441
msgid "CHEESESHOP"
msgstr "CHEESESHOP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3444
+#: book.translate.xml:3442
msgid ""
"source/${DISTNAME:C/(.).*/\\1/}/${DISTNAME:C/(.*)-[0-9].*/\\1/}"
"literal>"
@@ -6202,94 +6205,94 @@
"literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3449
+#: book.translate.xml:3447
msgid "${PORTNAME:C/-.*//}"
msgstr "${PORTNAME:C/-.*//}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3453
+#: book.translate.xml:3451
msgid "DEBIAN"
msgstr "DEBIAN"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3454
+#: book.translate.xml:3452
msgid ""
"pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}"
msgstr ""
"pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3458
+#: book.translate.xml:3456
msgid "FARSIGHT"
msgstr "FARSIGHT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3459 book.translate.xml:3499 book.translate.xml:3504
-#: book.translate.xml:3509 book.translate.xml:3514 book.translate.xml:3519
-#: book.translate.xml:3534 book.translate.xml:3544 book.translate.xml:3589
-#: book.translate.xml:3595 book.translate.xml:4113 book.translate.xml:4119
+#: book.translate.xml:3457 book.translate.xml:3497 book.translate.xml:3502
+#: book.translate.xml:3507 book.translate.xml:3512 book.translate.xml:3517
+#: book.translate.xml:3532 book.translate.xml:3542 book.translate.xml:3587
+#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:4111 book.translate.xml:4117
msgid "${PORTNAME}"
msgstr "${PORTNAME}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3463
+#: book.translate.xml:3461
msgid "FESTIVAL"
msgstr "FESTIVAL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3464
+#: book.translate.xml:3462
msgid "${PORTREVISION}"
msgstr "${PORTREVISION}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3468
+#: book.translate.xml:3466
msgid "GCC"
msgstr "GCC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3469
+#: book.translate.xml:3467
msgid "releases/${DISTNAME}"
msgstr "releases/${DISTNAME}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3473
+#: book.translate.xml:3471
msgid "GENTOO"
msgstr "GENTOO"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3474
+#: book.translate.xml:3472
msgid "distfiles"
msgstr "distfiles"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3478
+#: book.translate.xml:3476
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3479
+#: book.translate.xml:3477
msgid "${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/"
msgstr "${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3484
+#: book.translate.xml:3482
msgid ""
"${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/"
msgstr ""
"${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3489
+#: book.translate.xml:3487
msgid "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/"
msgstr "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3493
+#: book.translate.xml:3491
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3494
+#: book.translate.xml:3492
msgid ""
"sources/${PORTNAME}/${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}"
"literal>"
@@ -6298,77 +6301,77 @@
"literal>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3498
+#: book.translate.xml:3496
msgid "GNU"
msgstr "GNU"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3503
+#: book.translate.xml:3501
msgid "GNUPG"
msgstr "GNUPG"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3508
+#: book.translate.xml:3506
msgid "GNU_ALPHA"
msgstr "GNU_ALPHA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3513
+#: book.translate.xml:3511
msgid "HORDE"
msgstr "HORDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3523
+#: book.translate.xml:3521
msgid "MATE"
msgstr "MATE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3524
+#: book.translate.xml:3522
msgid "${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}"
msgstr "${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3528
+#: book.translate.xml:3526
msgid "MOZDEV"
msgstr "MOZDEV"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3529 book.translate.xml:3549
+#: book.translate.xml:3527 book.translate.xml:3547
msgid "${PORTNAME:tl}"
msgstr "${PORTNAME:tl}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3538
+#: book.translate.xml:3536
msgid "QT"
msgstr "QT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3539
+#: book.translate.xml:3537
msgid "archive/qt/${PORTVERSION:R}"
msgstr "archive/qt/${PORTVERSION:R}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3543
+#: book.translate.xml:3541
msgid "SAMBA"
msgstr "SAMBA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3548
+#: book.translate.xml:3546
msgid "SAVANNAH"
msgstr "SAVANNAH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3554
+#: book.translate.xml:3552
msgid "${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}"
msgstr "${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:3563
+#: book.translate.xml:3561
msgid "USE_GITHUB"
msgstr "USE_GITHUB"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:3565
+#: book.translate.xml:3563
msgid ""
"If the distribution file comes from a specific commit or tag on GitHub for which there is no officially "
@@ -6383,57 +6386,57 @@
"variáveis estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:3573
+#: book.translate.xml:3571
msgid "USE_GITHUB Description"
msgstr "USE_GITHUBDescrição"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 book.translate.xml:6864
-#: book.translate.xml:9872 book.translate.xml:9927 book.translate.xml:9985
-#: book.translate.xml:10112 book.translate.xml:10459 book.translate.xml:12703
-#: book.translate.xml:12752 book.translate.xml:13965 book.translate.xml:14033
-#: book.translate.xml:14954 book.translate.xml:14999 book.translate.xml:15234
-#: book.translate.xml:18351 book.translate.xml:20327
+#: book.translate.xml:3576 book.translate.xml:4094 book.translate.xml:6869
+#: book.translate.xml:9876 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9989
+#: book.translate.xml:10117 book.translate.xml:10458 book.translate.xml:12524
+#: book.translate.xml:12573 book.translate.xml:13786 book.translate.xml:13854
+#: book.translate.xml:14775 book.translate.xml:14820 book.translate.xml:15055
+#: book.translate.xml:18203 book.translate.xml:20179
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
# auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3580 book.translate.xml:4098 book.translate.xml:10113
+#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 book.translate.xml:10118
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:8391
+#: book.translate.xml:3584 book.translate.xml:8399
msgid "GH_ACCOUNT"
msgstr "GH_ACCOUNT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3587
+#: book.translate.xml:3585
msgid "Account name of the GitHub user hosting the project"
msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:8395
+#: book.translate.xml:3591 book.translate.xml:8403
msgid "GH_PROJECT"
msgstr "GH_PROJECT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3594
+#: book.translate.xml:3592
msgid "Name of the project on GitHub"
msgstr "Nome do projeto no GitHub"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3600 book.translate.xml:8403
+#: book.translate.xml:3598 book.translate.xml:8411
msgid "GH_TAGNAME"
msgstr "GH_TAGNAME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3601
+#: book.translate.xml:3599
msgid ""
"Name of the tag to download (2.0.1, hash, ...) Using the name of a branch "
"here is incorrect. It is also possible to use the hash of a commit id to do "
@@ -6444,7 +6447,7 @@
"snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3605
+#: book.translate.xml:3603
msgid ""
"${DISTVERSIONPREFIX}${DISTVERSION}${DISTVERSIONSUFFIX}"
msgstr ""
@@ -6452,12 +6455,12 @@
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3609 book.translate.xml:8399
+#: book.translate.xml:3607 book.translate.xml:8407
msgid "GH_SUBDIR"
msgstr "GH_SUBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3610
+#: book.translate.xml:3608
msgid ""
"When the software needs an additional distribution file to be extracted "
"within ${WRKSRC}, this variable can be used. See the "
@@ -6470,18 +6473,18 @@
"para maiores informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3615 book.translate.xml:4137
+#: book.translate.xml:3613 book.translate.xml:4135
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3619 book.translate.xml:8407
+#: book.translate.xml:3617 book.translate.xml:8415
msgid "GH_TUPLE"
msgstr "GH_TUPLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:3620
+#: book.translate.xml:3618
msgid ""
"GH_TUPLE allows putting GH_ACCOUNT, "
"GH_PROJECT, GH_TAGNAME, and "
@@ -6504,7 +6507,7 @@
"quando mais de um projeto no GitHub precisa ser utilizado."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3637
+#: book.translate.xml:3635
msgid ""
"Do not use GH_TUPLE for the default distribution file, as "
"it has no default."
@@ -6513,12 +6516,12 @@
"já que não tem nenhum padrão."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3642
+#: book.translate.xml:3640
msgid "Simple Use of USE_GITHUB"
msgstr "Uso Simples de USE_GITHUB"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3644
+#: book.translate.xml:3642
msgid ""
"While trying to make a port for version 1.2.7 of "
"pkg from the FreeBSD user on github, at MASTER_SITES set to "
"GH GHC and WRKSRC to "
@@ -6558,12 +6561,12 @@
"${WRKDIR}/pkg-1.2.7."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3663
+#: book.translate.xml:3661
msgid "More Complete Use of USE_GITHUB"
msgstr "Uso Mais Completo de USE_GITHUB"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3666
+#: book.translate.xml:3664
msgid ""
"While trying to make a port for the bleeding edge version of "
"pkg from the FreeBSD user on github, at MASTER_SITES set to "
"GH GHC and WRKSRC to "
@@ -6607,7 +6610,7 @@
"${WRKDIR}/pkg-6dbb17b."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:3686
+#: book.translate.xml:3684
msgid ""
"20140411 is the date of the commit referenced in "
"GH_TAGNAME, not the date the Makefile"
@@ -6615,10 +6618,10 @@
msgstr ""
"20140411 é a data do commit referenciada em "
"GH_TAGNAME, não a data em que é editado o "
-"Makefile, ou a data em que o commit é feito. "
+"Makefile, ou a data em que o commit é feito."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3694
+#: book.translate.xml:3692
msgid ""
"Use of USE_GITHUB with DISTVERSIONPREFIX"
"varname>"
@@ -6626,7 +6629,7 @@
"Uso de USE_GITHUB com DISTVERSIONPREFIX"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3697
+#: book.translate.xml:3695
msgid ""
"From time to time, GH_TAGNAME is a slight variation from "
"DISTVERSION. For example, if the version is "
@@ -6640,7 +6643,7 @@
"DISTVERSIONPREFIX ou DISTVERSIONSUFFIX:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3704
+#: book.translate.xml:3702
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -6656,7 +6659,7 @@
"USE_GITHUB=\tyes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3710
+#: book.translate.xml:3708
msgid ""
"It will automatically set GH_TAGNAME to v1.0.2"
"literal>, while WRKSRC will be kept to ${WRKDIR}/"
@@ -6667,12 +6670,12 @@
"como ${WRKDIR} /foo-1.0.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3718
+#: book.translate.xml:3716
msgid "Using USE_GITHUB When Upstream Does Not Use Versions"
msgstr "Usando USE_GITHUB Quando o Upstream Não Usa Versões"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3721
+#: book.translate.xml:3719
msgid ""
"If there never was a version upstream, do not invent one like 0.1"
"literal> or 1.0. Create the port with a "
@@ -6693,7 +6696,7 @@
"GH_TAGNAME."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3731
+#: book.translate.xml:3729
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbar\n"
@@ -6709,7 +6712,7 @@
"GH_TAGNAME=\tc472d66b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3737
+#: book.translate.xml:3735
msgid ""
"This creates a versioning scheme that increases over time, and that is still "
"before version 0 (see 0 (veja para mais informações do "
"pkg-version8"
-"manvolnum>): "
+"manvolnum>):"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3742
+#: book.translate.xml:3740
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t g20140411 0\n"
@@ -6733,7 +6736,7 @@
"<"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3745
+#: book.translate.xml:3743
msgid ""
"Which means using PORTEPOCH will not be needed in case "
"upstream decides to cut versions in the future."
@@ -6742,7 +6745,7 @@
"caso o upstream decida lançar versões no futuro."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3751
+#: book.translate.xml:3749
msgid ""
"Using USE_GITHUB to Access a Commit Between Two Versions"
msgstr ""
@@ -6750,7 +6753,7 @@
"Versões"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3754
+#: book.translate.xml:3752
msgid ""
"If the current version of the software uses a Git "
"tag, and the port needs to be updated to a newer, intermediate version, "
@@ -6765,7 +6768,7 @@
"versão a ser utilizada:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3759
+#: book.translate.xml:3757
#, no-wrap
msgid ""
"%git describe --tags f0038b1\n"
@@ -6775,18 +6778,17 @@
"v0.7.3-14-gf0038b1"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3762
+#: book.translate.xml:3760
msgid "v0.7.3-14-gf0038b1 can be split into three parts:"
-msgstr ""
-"v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes: "
+msgstr "v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3767
+#: book.translate.xml:3765
msgid "v0.7.3"
msgstr "v0.7.3"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3770
+#: book.translate.xml:3768
msgid ""
"This is the last Git tag that appears in the "
"commit history before the requested commit."
@@ -6795,12 +6797,12 @@
"de commits antes do commit solicitado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3777
+#: book.translate.xml:3775
msgid "-14"
msgstr "-14"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3780
+#: book.translate.xml:3778
msgid ""
"This means that the requested commit, f0038b1, is the "
"14th commit after the v0.7.3 tag."
@@ -6809,12 +6811,12 @@
"commit após a tag v0.7.3."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:3787
+#: book.translate.xml:3785
msgid "-gf0038b1"
msgstr "-gf0038b1"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:3790
+#: book.translate.xml:3788
msgid ""
"The -g means Git"
"quote>, and the f0038b1 is the commit hash that this "
@@ -6824,7 +6826,7 @@
"quote>, e o f0038b1 é o commit hash referenciado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3798
+#: book.translate.xml:3796
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tbar\n"
@@ -6842,7 +6844,7 @@
"USE_GITHUB=\tyes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3805
+#: book.translate.xml:3803
msgid ""
"This creates a versioning scheme that increases over time (well, over "
"commits), and does not conflict with the creation of a 0.7.4"
@@ -6857,7 +6859,7 @@
"refentrytitle>8):"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:3811
+#: book.translate.xml:3809
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg version -t 0.7.3 0.7.3.14\n"
@@ -6871,7 +6873,7 @@
"<"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3817
+#: book.translate.xml:3815
msgid ""
"If the requested commit is the same as a tag, a shorter description is shown "
"by default. The longer version is equivalent:"
@@ -6880,7 +6882,7 @@
"mostrada por padrão. A versão mais longa é equivalente:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:3821
+#: book.translate.xml:3819
#, no-wrap
msgid ""
"%git describe --tags c66c71d\n"
@@ -6894,12 +6896,12 @@
"v0.7.3-0-gc66c71d"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:3831
+#: book.translate.xml:3829
msgid "Fetching Multiple Files from GitHub"
msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3833
+#: book.translate.xml:3831
msgid ""
"The USE_GITHUB framework also supports fetching multiple "
"distribution files from different places in GitHub. It works in a way very "
@@ -6907,10 +6909,10 @@
msgstr ""
"O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de "
"vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona "
-"de uma forma muito semelhante ao "
+"de uma forma muito semelhante ao ."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3838
+#: book.translate.xml:3836
msgid ""
"Multiple values are added to GH_ACCOUNT, "
"GH_PROJECT, and GH_TAGNAME. Each "
@@ -6924,10 +6926,10 @@
"diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum "
"grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for "
"o mesmo que o padrão listado em "
+"description\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3847
+#: book.translate.xml:3845
msgid ""
"GH_TUPLE can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the account, project, tagname, and group "
@@ -6938,7 +6940,7 @@
"tagname e grupo no mesmo lugar."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3852 book.translate.xml:4240
+#: book.translate.xml:3850 book.translate.xml:4238
msgid ""
"For each group, a ${WRKSRC_group}"
"varname> helper variable is created, containing the directory into which the "
@@ -6955,7 +6957,7 @@
"for necessário para que o software seja compilado corretamente."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4251
+#: book.translate.xml:3861 book.translate.xml:4249
msgid ""
"The :group part "
"must be used for only one "
@@ -6968,7 +6970,7 @@
"uma vez irá sobrescrever os valores anteriores."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:3872 book.translate.xml:4260
+#: book.translate.xml:3870 book.translate.xml:4258
msgid ""
"As this is only syntactic sugar above DISTFILES and "
"MASTER_SITES, the group names must adhere to the "
@@ -6981,7 +6983,7 @@
"sites-n\"/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:3879
+#: book.translate.xml:3877
msgid ""
"When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution "
"file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default "
@@ -6992,13 +6994,13 @@
"padrão, defina:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:3883
+#: book.translate.xml:3881
#, no-wrap
msgid "USE_GITHUB=\tnodefault"
msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:3886
+#: book.translate.xml:3884
msgid ""
"When using USE_GITHUB=nodefault, the Makefile"
"filename> must set DISTFILES in its bloco inicial. A definição deve ser:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:3892 book.translate.xml:4280
+#: book.translate.xml:3890 book.translate.xml:4278
#, no-wrap
msgid "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
msgstr "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3896
+#: book.translate.xml:3894
msgid "Use of USE_GITHUB with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
-"Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de Distribuição "
+"Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3899
+#: book.translate.xml:3897
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7034,7 +7036,7 @@
"replaceable>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3906
+#: book.translate.xml:3904
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7060,7 +7062,7 @@
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3917
+#: book.translate.xml:3915
msgid ""
"This will fetch three distribution files from github. The default one comes "
"from foo/foo and is version 1.0.2. "
@@ -7082,7 +7084,7 @@
"filename> e bar-foo-contrib-fa579bc_GH0.tar.gz."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3931
+#: book.translate.xml:3929
msgid ""
"All the distribution files are extracted in ${WRKDIR} in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7106,7 +7108,7 @@
"varname> e contém ${WRKDIR}/foo-contrib-fa579bc."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3945
+#: book.translate.xml:3943
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a ext/"
"icons subdirectory in its sources, so GH_SUBDIR"
@@ -7121,7 +7123,7 @@
"filename> também exista. Então isso acontece:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3953
+#: book.translate.xml:3951
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7131,7 +7133,7 @@
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3958
+#: book.translate.xml:3956
msgid ""
"Use of USE_GITHUB with Multiple Distribution Files Using "
"GH_TUPLE"
@@ -7140,7 +7142,7 @@
"Usando GH_TUPLE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3962
+#: book.translate.xml:3960
msgid ""
"This is functionally equivalent to , but using GH_TUPLE:"
@@ -7149,7 +7151,7 @@
"github-multi\"/> mas usando GH_TUPLE:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:3965
+#: book.translate.xml:3963
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7171,7 +7173,7 @@
"CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3974
+#: book.translate.xml:3972
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with bar:icons,contrib"
"literal>. Some redundant information is present with GH_TUPLE"
@@ -7182,7 +7184,7 @@
"GH_TUPLE porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:3981
+#: book.translate.xml:3979
msgid ""
"How to Use USE_GITHUB with Git "
"Submodules?"
@@ -7191,7 +7193,7 @@
"application>?"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3984
+#: book.translate.xml:3982
msgid ""
"Ports with GitHub as an upstream repository sometimes use submodules. See "
"git-submodule1"
@@ -7202,7 +7204,7 @@
"manvolnum> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3988
+#: book.translate.xml:3986
msgid ""
"The problem with submodules is that each is a separate repository. As such, "
"they each must be fetched separately."
@@ -7211,7 +7213,7 @@
"cada um deve ser buscado separadamente."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:3992
+#: book.translate.xml:3990
msgid ""
"Using finance/moneymanagerex as an example, "
"its GitHub repository is . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve "
-"todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios "
+"todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios "
"adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais "
-"são necessários: "
+"são necessários:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4000
+#: book.translate.xml:3998
#, no-wrap
msgid ""
"[submodule \"lib/wxsqlite3\"]\n"
@@ -7264,7 +7266,7 @@
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4014
+#: book.translate.xml:4012
msgid ""
"The only information missing from that file is the commit hash or tag to use "
"as a version. This information is found after cloning the repository:"
@@ -7273,7 +7275,7 @@
"usar na versão. Esta informação é encontrada após a clonagem do repositório:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:4018
+#: book.translate.xml:4016
#, no-wrap
msgid ""
"%git clone --recurse-submodules https://github.com/moneymanagerex/moneymanagerex.git\n"
@@ -7331,7 +7333,7 @@
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4045
+#: book.translate.xml:4043
msgid ""
"It can also be found on GitHub. Each subdirectory that is a submodule is "
"shown as directory @ "
@@ -7344,7 +7346,7 @@
"2140e59."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4052
+#: book.translate.xml:4050
msgid ""
"While getting the information from GitHub seems more straightforward, the "
"information found using git submodule status will provide "
@@ -7361,7 +7363,7 @@
"estiver disponível, use-a."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4063
+#: book.translate.xml:4061
msgid ""
"Now that all the required information has been gathered, the "
"Makefile can be written (only GitHub-related lines are "
@@ -7372,7 +7374,7 @@
"relacionadas ao GitHub são mostradas):"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4067
+#: book.translate.xml:4065
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tmoneymanagerex\n"
@@ -7398,12 +7400,12 @@
"\t\t[...]"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4082
+#: book.translate.xml:4080
msgid "USE_GITLAB"
msgstr "USE_GITLAB"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4084
+#: book.translate.xml:4082
msgid ""
"Similar to GitHub, if the distribution file comes from gitlab.com or is hosting the "
@@ -7412,64 +7414,64 @@
msgstr ""
"Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o "
-"software GitLab, essas variáveis estão "
-"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas. "
+"software GitLab, essas variáveis estão "
+"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:4091
+#: book.translate.xml:4089
msgid "USE_GITLAB Description"
msgstr "USE_GITLAB Descrição"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4104 book.translate.xml:8423
+#: book.translate.xml:4102 book.translate.xml:8431
msgid "GL_SITE"
msgstr "GL_SITE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4105
+#: book.translate.xml:4103
msgid "Site name hosting the GitLab project"
msgstr "Nome do site que hospeda o projeto GitLab"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4106
+#: book.translate.xml:4104
msgid "https://gitlab.com"
msgstr "https://gitlab.com"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4110 book.translate.xml:8411
+#: book.translate.xml:4108 book.translate.xml:8419
msgid "GL_ACCOUNT"
msgstr "GL_ACCOUNT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4111
+#: book.translate.xml:4109
msgid ""
"Account name of the GitLab user hosting the "
"project"
msgstr ""
"Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o "
-"projeto "
+"projeto"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4117 book.translate.xml:8419
+#: book.translate.xml:4115 book.translate.xml:8427
msgid "GL_PROJECT"
msgstr "GL_PROJECT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4118
+#: book.translate.xml:4116
msgid "Name of the project on GitLab"
msgstr "Nome do projeto em GitLab"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4123 book.translate.xml:8415
+#: book.translate.xml:4121 book.translate.xml:8423
msgid "GL_COMMIT"
msgstr "GL_COMMIT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4124
+#: book.translate.xml:4122
msgid ""
"The commit hash to download. Must be the full 160 bit, 40 character hex sha1 "
"hash. This is a required variable for GitLab."
@@ -7479,18 +7481,18 @@
"GitLab."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4127
+#: book.translate.xml:4125
msgid "(none)"
msgstr "(none)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4131 book.translate.xml:8427
+#: book.translate.xml:4129 book.translate.xml:8435
msgid "GL_SUBDIR"
msgstr "GL_SUBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4132
+#: book.translate.xml:4130
msgid ""
"When the software needs an additional distribution file to be extracted "
"within ${WRKSRC}, this variable can be used. See the "
@@ -7504,12 +7506,12 @@
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4141 book.translate.xml:8431
+#: book.translate.xml:4139 book.translate.xml:8439
msgid "GL_TUPLE"
msgstr "GL_TUPLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:4142
+#: book.translate.xml:4140
msgid ""
"GL_TUPLE allows putting GL_SITE, "
"GL_ACCOUNT, GL_PROJECT, "
@@ -7540,12 +7542,12 @@
"GitLab."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4161
+#: book.translate.xml:4159
msgid "Simple Use of USE_GITLAB"
msgstr "Uso Simples de USE_GITLAB"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4163
+#: book.translate.xml:4161
msgid ""
"While trying to make a port for version 1.14 of "
"libsignon-glib from the accounts-sso user on "
@@ -7560,7 +7562,7 @@
"arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4169
+#: book.translate.xml:4167
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tlibsignon-glib\n"
@@ -7578,7 +7580,7 @@
"GL_COMMIT=\te90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4176
+#: book.translate.xml:4174
msgid ""
"It will automatically have MASTER_SITES set to gitlab.com and WRKSRC"
@@ -7593,12 +7595,12 @@
"e90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4183
+#: book.translate.xml:4181
msgid "More Complete Use of USE_GITLAB"
msgstr "Uso Mais Completo de USE_GITLAB"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4186
+#: book.translate.xml:4184
msgid ""
"A more complete use of the above if port had no versioning and "
"foobar from the foo user on project bar on a self "
@@ -7610,10 +7612,10 @@
"versão e foobar do usuário foo no projeto bar em "
"um GitLab auto hospedado em https://"
"gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando "
-"assim para buscar os arquivos de distribuição: "
+"assim para buscar os arquivos de distribuição:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4192
+#: book.translate.xml:4190
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoobar\n"
@@ -7635,7 +7637,7 @@
"GL_COMMIT=\t9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4201
+#: book.translate.xml:4199
msgid ""
"It will have MASTER_SITES set to \"https://"
"gitlab.example.com\" and WRKSRC to "
@@ -7649,7 +7651,7 @@
"literal>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4206
+#: book.translate.xml:4204
msgid ""
"20170906 is the date of the commit referenced in "
"GL_COMMIT, not the date the Makefile "
@@ -7661,7 +7663,7 @@
"FreeBSD é feito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4213
+#: book.translate.xml:4211
msgid ""
"GL_SITE's protocol, port and webroot can all be modified "
"in the same variable."
@@ -7670,12 +7672,12 @@
"modificados na mesma variável."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4219
+#: book.translate.xml:4217
msgid "Fetching Multiple Files from GitLab"
msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitLab"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4221
+#: book.translate.xml:4219
msgid ""
"The USE_GITLAB framework also supports fetching multiple "
"distribution files from different places from GitLab"
@@ -7690,7 +7692,7 @@
"sites-n\"/> e ."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4227
+#: book.translate.xml:4225
msgid ""
"Multiple values are added to GL_SITE, "
"GL_ACCOUNT, GL_PROJECT and "
@@ -7703,7 +7705,7 @@
"."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4235
+#: book.translate.xml:4233
msgid ""
"GL_TUPLE can also be used when there are a lot of "
"distribution files. It helps keep the site, account, project, commit, and "
@@ -7714,7 +7716,7 @@
"commit e grupo no mesmo local."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4267
+#: book.translate.xml:4265
msgid ""
"When fetching multiple files using GitLab, "
"sometimes the default distribution file is not fetched from a "
@@ -7727,13 +7729,13 @@
"distribuição padrão, defina:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:4271
+#: book.translate.xml:4269
#, no-wrap
msgid "USE_GITLAB=\tnodefault"
msgstr "USE_GITLAB=\tnodefault"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:4274
+#: book.translate.xml:4272
msgid ""
"When using USE_GITLAB=nodefault, the Makefile"
"filename> must set DISTFILES in its bloco inicial. A definição deve ser:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4285
+#: book.translate.xml:4283
msgid "Use of USE_GITLAB with Multiple Distribution Files"
msgstr ""
"Uso de USE_GITLAB com Vários Arquivos de Distribuição"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4288
+#: book.translate.xml:4286
msgid ""
"From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. "
"For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be "
@@ -7763,7 +7765,7 @@
"replaceable>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4295
+#: book.translate.xml:4293
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7791,7 +7793,7 @@
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4307
+#: book.translate.xml:4305
msgid ""
"This will fetch two distribution files from gitlab.com and one from "
"gitlab.example.com hosting GitLab"
@@ -7825,7 +7827,7 @@
"contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a_GL0.tar.gz."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4321
+#: book.translate.xml:4319
msgid ""
"All the distribution files are extracted in ${WRKDIR} in "
"their respective subdirectories. The default file is still extracted in "
@@ -7858,7 +7860,7 @@
"literal>."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4335
+#: book.translate.xml:4333
msgid ""
"The software's build system expects to find the icons in a ext/"
"icons subdirectory in its sources, so GL_SUBDIR"
@@ -7870,10 +7872,10 @@
"subdiretório ext/icons em seus fontes, então "
"GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante "
"que ext existe, mas não que ext/icons"
-"filename> também exista. Então isso acontece: "
+"filename> também exista. Então isso acontece:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4343
+#: book.translate.xml:4341
#, no-wrap
msgid ""
"post-extract:\n"
@@ -7883,7 +7885,7 @@
" @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4348
+#: book.translate.xml:4346
msgid ""
"Use of USE_GITLAB with Multiple Distribution Files Using "
"GL_TUPLE"
@@ -7892,16 +7894,16 @@
"Usando GL_TUPLE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4352
+#: book.translate.xml:4350
msgid ""
"This is functionally equivalent to , but using GL_TUPLE:"
msgstr ""
"Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE: "
+"gitlab-multi\"/> mas usando GL_TUPLE:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4355
+#: book.translate.xml:4353
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -7925,7 +7927,7 @@
"CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4365
+#: book.translate.xml:4363
msgid ""
"Grouping was used in the previous example with bar:icons,contrib"
"literal>. Some redundant information is present with GL_TUPLE"
@@ -7936,12 +7938,12 @@
"GL_TUPLE porque o uso de agrupamento não é possível."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4374
+#: book.translate.xml:4372
msgid "EXTRACT_SUFX"
msgstr "EXTRACT_SUFX"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4376
+#: book.translate.xml:4374
msgid ""
"If there is one distribution file, and it uses an odd suffix to indicate the "
"compression mechanism, set EXTRACT_SUFX."
@@ -7950,7 +7952,7 @@
"indicar o mecanismo de compactação, defina EXTRACT_SUFX."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4380
+#: book.translate.xml:4378
msgid ""
"For example, if the distribution file was named foo.tar.gzip"
"filename> instead of the more normal foo.tar.gz, write:"
@@ -7960,7 +7962,7 @@
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4384
+#: book.translate.xml:4382
#, no-wrap
msgid ""
"DISTNAME=\tfoo\n"
@@ -7970,7 +7972,7 @@
"EXTRACT_SUFX=\t.tar.gzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4387
+#: book.translate.xml:4385
msgid ""
"The USES=tar[:xxx], "
"USES=lha or USES=zip automatically set "
@@ -7987,7 +7989,7 @@
"varname> padrão é .tar.gz."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4396
+#: book.translate.xml:4394
msgid ""
"As EXTRACT_SUFX is only used in DISTFILES"
"varname>, only set one of them.."
@@ -7997,12 +7999,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4402 book.translate.xml:8379
+#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8387
msgid "DISTFILES"
msgstr "DISTFILES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4404
+#: book.translate.xml:4402
msgid ""
"Sometimes the names of the files to be downloaded have no resemblance to the "
"name of the port. For example, it might be called source.tar.gz"
@@ -8012,25 +8014,25 @@
"Às vezes os nomes dos arquivos a serem baixados não têm semelhança com o "
"nome do port. Por exemplo, pode ser chamado source.tar.gz"
"filename> ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode "
-"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados. "
+"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4410
+#: book.translate.xml:4408
msgid ""
"If this is the case, set DISTFILES to be a space "
"separated list of all the files that must be downloaded."
msgstr ""
"Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista "
-"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados. "
+"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4414
+#: book.translate.xml:4412
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
msgstr "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4416
+#: book.translate.xml:4414
msgid ""
"If not explicitly set, DISTFILES defaults to "
"${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}."
@@ -8040,12 +8042,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4422 book.translate.xml:8383
+#: book.translate.xml:4420 book.translate.xml:8391
msgid "EXTRACT_ONLY"
msgstr "EXTRACT_ONLY"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4424
+#: book.translate.xml:4422
msgid ""
"If only some of the DISTFILES must be extracted—for "
"example, one of them is the source code, while another is an uncompressed "
@@ -8058,7 +8060,7 @@
"EXTRACT_ONLY."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4430
+#: book.translate.xml:4428
#, no-wrap
msgid ""
"DISTFILES=\tsource.tar.gz manual.html\n"
@@ -8068,7 +8070,7 @@
"EXTRACT_ONLY=\tsource.tar.gz"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4433
+#: book.translate.xml:4431
msgid ""
"When none of the DISTFILES need to be uncompressed, set "
"EXTRACT_ONLY to the empty string."
@@ -8077,19 +8079,19 @@
"deixe vazio o EXTRACT_ONLY."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4437
+#: book.translate.xml:4435
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_ONLY="
msgstr "EXTRACT_ONLY="
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4441 book.translate.xml:8467
+#: book.translate.xml:4439 book.translate.xml:8475
msgid "PATCHFILES"
msgstr "PATCHFILES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4443
+#: book.translate.xml:4441
msgid ""
"If the port requires some additional patches that are available by "
"FTP or HTTP, set PATCHFILES"
@@ -8104,7 +8106,7 @@
"formato é o mesmo do MASTER_SITES)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4450
+#: book.translate.xml:4448
msgid ""
"If the patch is not relative to the top of the source tree (that is, "
"WRKSRC) because it contains some extra pathnames, set "
@@ -8120,7 +8122,7 @@
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4458
+#: book.translate.xml:4456
msgid ""
"Do not worry if the patches are compressed; they will be decompressed "
"automatically if the filenames end with .Z, ."
@@ -8132,7 +8134,7 @@
"ou .xz."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4463
+#: book.translate.xml:4461
msgid ""
"If the patch is distributed with some other files, such as documentation, in "
"a compressed tarball, using PATCHFILES is not possible. "
@@ -8150,10 +8152,10 @@
"Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos "
"e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em "
"particular, não copie os arquivos de patch em "
-"${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita. "
+"${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4477
+#: book.translate.xml:4475
msgid ""
"If there are multiple patches and they need mixed values for the strip "
"parameter, it can be added alongside the patch name in PATCHFILES"
@@ -8164,34 +8166,34 @@
"PATCHFILES, por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4481
+#: book.translate.xml:4479
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:4483
+#: book.translate.xml:4481
msgid ""
"This does not conflict with the "
"master site grouping feature, adding a group also works:"
msgstr ""
"Isto não entra em conflito com o "
"recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo "
-"também funciona: "
+"também funciona:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:4486
+#: book.translate.xml:4484
#, no-wrap
msgid "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
msgstr "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:4496
+#: book.translate.xml:4494
msgid "pre-clean"
msgstr "pre-clean"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:4490
+#: book.translate.xml:4488
msgid ""
"The tarball will have been extracted alongside the regular source by then, "
"so there is no need to explicitly extract it if it is a regular compressed "
@@ -8207,12 +8209,12 @@
">."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:4501
+#: book.translate.xml:4499
msgid "Multiple Distribution or Patches Files from Multiple Locations"
msgstr "Múltiplos Arquivos de Distribuição ou Patches de Vários Locais"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4504
+#: book.translate.xml:4502
msgid ""
"(Consider this to be a somewhat advanced topic; those new to "
"this document may wish to skip this section at first)."
@@ -8221,7 +8223,7 @@
"que são novos neste documento podem desejar pular esta seção)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4508
+#: book.translate.xml:4506
msgid ""
"This section has information on the fetching mechanism known as both "
"MASTER_SITES:n and MASTER_SITES_NN. We "
@@ -8229,10 +8231,10 @@
msgstr ""
"Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como "
"MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. "
-"Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n"
+"Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4513
+#: book.translate.xml:4511
msgid ""
"A little background first. OpenBSD has a neat feature inside "
"DISTFILES and PATCHFILES which allows "
@@ -8248,13 +8250,13 @@
"exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:4521
+#: book.translate.xml:4519
#, no-wrap
msgid "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
msgstr "DISTFILES=\talpha:0 beta:1"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4523
+#: book.translate.xml:4521
msgid ""
"In OpenBSD, distribution file alpha will be associated "
"with variable MASTER_SITES0 instead of our common "
@@ -8267,7 +8269,7 @@
"MASTER_SITES1."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4530
+#: book.translate.xml:4528
msgid ""
"This is a very interesting feature which can decrease that endless search "
"for the correct download site."
@@ -8276,7 +8278,7 @@
"fim pelo site de download correto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4533
+#: book.translate.xml:4531
msgid ""
"Just picture 2 files in DISTFILES and 20 sites in "
"MASTER_SITES, the sites slow as hell where "
@@ -8294,7 +8296,7 @@
"aquele lindo fim de semana!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4542
+#: book.translate.xml:4540
msgid ""
"Now that you have the idea, just imagine more DISTFILES "
"and more MASTER_SITES. Surely our distfiles survey "
@@ -8307,7 +8309,7 @@
"que isso trará."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:4548
+#: book.translate.xml:4546
msgid ""
"In the next sections, information will follow on the FreeBSD implementation "
"of this idea. We improved a bit on OpenBSD's concept."
@@ -8316,7 +8318,7 @@
"desta idéia. Nós melhoramos um pouco o conceito do OpenBSD."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:4553
+#: book.translate.xml:4551
msgid ""
"The group names cannot have dashes in them (-), in fact, "
"they cannot have any characters out of the [a-zA-Z0-9_] "
@@ -8333,12 +8335,12 @@
"refentrytitle>1não."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4561
+#: book.translate.xml:4559
msgid "Simplified Information"
msgstr "Informação Simplificada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4563
+#: book.translate.xml:4561
msgid ""
"This section explains how to quickly prepare fine grained fetching of "
"multiple distribution files and patches from different sites and "
@@ -8354,7 +8356,7 @@
"em ."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4570
+#: book.translate.xml:4568
msgid ""
"Some applications consist of multiple distribution files that must be "
"downloaded from a number of different sites. For example, "
@@ -8366,13 +8368,13 @@
"Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem "
"ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, "
"Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em "
-"seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da "
+"seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da "
"impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o "
"núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites "
-"diferentes. "
+"diferentes."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4579
+#: book.translate.xml:4577
msgid ""
"To support this, each entry in DISTFILES may be followed "
"by a colon and a group name. Each site listed in "
@@ -8385,7 +8387,7 @@
"grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4586
+#: book.translate.xml:4584
msgid ""
"For example, consider an application with the source split in two parts, "
"source1.tar.gz and source2.tar.gz, "
@@ -8397,17 +8399,17 @@
"partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz"
"filename>, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O "
"Makefile do port incluiria linhas como "
+"\"ports-master-sites-n-example-simple-use-one-file-per-site\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4594
+#: book.translate.xml:4592
msgid ""
"Simplified Use of MASTER_SITES:n with One File Per Site"
msgstr ""
"Uso Simplificado de MASTER_SITES:n com Um Arquivo Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4597
+#: book.translate.xml:4595
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp1.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8421,7 +8423,7 @@
"\t\tsource2.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4603
+#: book.translate.xml:4601
msgid ""
"Multiple distribution files can have the same group. Continuing the previous "
"example, suppose that there was a third distfile, source3.tar.gz"
@@ -8438,7 +8440,7 @@
"than-one-file-per-site\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4613
+#: book.translate.xml:4611
msgid ""
"Simplified Use of MASTER_SITES:n with More Than One File "
"Per Site"
@@ -8447,7 +8449,7 @@
"Por Site"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4616
+#: book.translate.xml:4614
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\tftp://ftp.example.com/:source1 \\\n"
@@ -8463,12 +8465,12 @@
"\t\tsource3.tar.gz:source2"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:4625
+#: book.translate.xml:4623
msgid "Detailed Information"
msgstr "Informação Detalhada"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:4627
+#: book.translate.xml:4625
msgid ""
"Okay, so the previous example did not reflect the new port's needs? In this "
"section we will explain in detail how the fine grained fetching mechanism "
@@ -8479,7 +8481,7 @@
"MASTER_SITES:n funciona e como ele pode ser usado."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4635
+#: book.translate.xml:4633
msgid ""
"Elements can be postfixed with :n"
"literal> where n is [^:,]+, "
@@ -8494,7 +8496,7 @@
"literal> por enquanto."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4644
+#: book.translate.xml:4642
msgid ""
"Moreover, string matching is case sensitive; that is, n "
"is different from N."
@@ -8503,7 +8505,7 @@
"literal> é diferente de N."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4648
+#: book.translate.xml:4646
msgid ""
"However, these words cannot be used for postfixing purposes since they yield "
"special meaning: default, all and "
@@ -8521,7 +8523,7 @@
"DEFAULT-group\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4658
+#: book.translate.xml:4656
msgid ""
"Elements postfixed with :n belong to the group "
"n, :m belong to group m"
@@ -8532,7 +8534,7 @@
"literal> e assim por diante."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4665
+#: book.translate.xml:4663
msgid ""
"Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special "
"group DEFAULT. Any elements postfixed with "
@@ -8548,24 +8550,24 @@
"n-comma-operator\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4673
+#: book.translate.xml:4671
msgid "These examples are equivalent but the first one is preferred:"
msgstr "Esses exemplos são equivalentes, mas o primeiro é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4676
+#: book.translate.xml:4674
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4678
+#: book.translate.xml:4676
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4682
+#: book.translate.xml:4680
msgid ""
"Groups are not exclusive, an element may belong to several different groups "
"at the same time and a group can either have either several different "
@@ -8576,7 +8578,7 @@
"nenhum."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4689
+#: book.translate.xml:4687
msgid ""
"When an element belongs to several groups at the same time, use the comma "
"operator (,)."
@@ -8585,7 +8587,7 @@
"(, )."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4693
+#: book.translate.xml:4691
msgid ""
"Instead of repeating it several times, each time with a different postfix, "
"we can list several groups at once in a single postfix. For instance, "
@@ -8598,36 +8600,36 @@
"m, n e o."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4700
+#: book.translate.xml:4698
msgid "All these examples are equivalent but the last one is preferred:"
msgstr "Todos esses exemplos são equivalentes, mas o último é o preferido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4703
+#: book.translate.xml:4701
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4705
+#: book.translate.xml:4703
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4707
+#: book.translate.xml:4705
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:4709
+#: book.translate.xml:4707
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4713
+#: book.translate.xml:4711
msgid ""
"All sites within a given group are sorted according to "
"MASTER_SORT_AWK. All groups within MASTER_SITES"
@@ -8636,10 +8638,10 @@
"Todos os sites dentro de um determinado grupo são ordernados de acordo com "
"MASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de "
"MASTER_SITES e PATCH_SITES são "
-"ordenados também. "
+"ordenados também."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4721
+#: book.translate.xml:4719
msgid ""
"Group semantics can be used in any of the variables MASTER_SITES"
"varname>, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR"
@@ -8650,10 +8652,10 @@
"MASTER_SITES, PATCH_SITES, "
"MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, "
"DISTFILES e PATCHFILES de acordo com "
-"esta sintaxe: "
+"esta sintaxe:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4732
+#: book.translate.xml:4730
msgid ""
"All MASTER_SITES, PATCH_SITES, "
"MASTER_SITE_SUBDIR and PATCH_SITE_SUBDIR"
@@ -8693,10 +8695,10 @@
"mesmo que um elemento n seja pós-fixado. Veja ambos e "
""
+"master-sites\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4762
+#: book.translate.xml:4760
msgid ""
"Detailed Use of MASTER_SITES:n in "
"MASTER_SITE_SUBDIR"
@@ -8705,23 +8707,23 @@
"MASTER_SITE_SUBDIR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4766
+#: book.translate.xml:4764
#, no-wrap
msgid "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
msgstr "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4770
+#: book.translate.xml:4768
msgid "Directories within group DEFAULT -> old:n"
msgstr "Diretórios dentro do grupo DEFAULT -> old:n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4776
+#: book.translate.xml:4774
msgid "Directories within group NEW -> new"
msgstr "Diretórios dentro do grupo NEW -> new"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4784
+#: book.translate.xml:4782
msgid ""
"Detailed Use of MASTER_SITES:n with Comma Operator, "
"Multiple Files, Multiple Sites and Multiple Subdirectories"
@@ -8730,7 +8732,7 @@
"Arquivos, Vários Sites e Vários Subdiretórios"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4789
+#: book.translate.xml:4787
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/%SUBDIR%/ http://site2/:DEFAULT \\\n"
@@ -8760,7 +8762,7 @@
"\t\tdirectory"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4802
+#: book.translate.xml:4800
msgid ""
"The previous example results in this fine grained fetching. Sites are listed "
"in the exact order they will be used."
@@ -8769,108 +8771,108 @@
"ordem exata em que serão usados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4808
+#: book.translate.xml:4806
msgid "file1 will be fetched from"
msgstr "arquivo1 será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4813 book.translate.xml:4849 book.translate.xml:4884
-#: book.translate.xml:4903 book.translate.xml:4938 book.translate.xml:4953
+#: book.translate.xml:4811 book.translate.xml:4847 book.translate.xml:4882
+#: book.translate.xml:4901 book.translate.xml:4936 book.translate.xml:4951
msgid "MASTER_SITE_OVERRIDE"
msgstr "MASTER_SITE_OVERRIDE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4817 book.translate.xml:4853
+#: book.translate.xml:4815 book.translate.xml:4851
msgid "http://site1/directory-trial:1/"
msgstr "http://site1/directory-trial:1/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4821 book.translate.xml:4857
+#: book.translate.xml:4819 book.translate.xml:4855
msgid "http://site1/directory-one/"
msgstr "http://site1/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4825 book.translate.xml:4861
+#: book.translate.xml:4823 book.translate.xml:4859
msgid "http://site1/directory/"
msgstr "http://site1/directory/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4829 book.translate.xml:4865
+#: book.translate.xml:4827 book.translate.xml:4863
msgid "http://site2/"
msgstr "http://site2/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4833 book.translate.xml:4869 book.translate.xml:4919
+#: book.translate.xml:4831 book.translate.xml:4867 book.translate.xml:4917
msgid "http://site7/"
msgstr "http://site7/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4837 book.translate.xml:4873 book.translate.xml:4892
-#: book.translate.xml:4927 book.translate.xml:4942 book.translate.xml:4961
+#: book.translate.xml:4835 book.translate.xml:4871 book.translate.xml:4890
+#: book.translate.xml:4925 book.translate.xml:4940 book.translate.xml:4959
msgid "MASTER_SITE_BACKUP"
msgstr "MASTER_SITE_BACKUP"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4843
+#: book.translate.xml:4841
msgid ""
"file2 will be fetched exactly as file1"
"filename> since they both belong to the same group"
msgstr ""
"arquivo2 será baixado exatamente como o "
-"arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo "
+"arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4879
+#: book.translate.xml:4877
msgid "file3 will be fetched from"
msgstr "arquivo3 será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4888
+#: book.translate.xml:4886
msgid "http://site3/"
msgstr "http://site3/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4898
+#: book.translate.xml:4896
msgid "file4 will be fetched from"
msgstr "arquivo4 será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4907
+#: book.translate.xml:4905
msgid "http://site4/"
msgstr "http://site4/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4911
+#: book.translate.xml:4909
msgid "http://site5/"
msgstr "http://site5/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4915
+#: book.translate.xml:4913
msgid "http://site6/"
msgstr "http://site6/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4923
+#: book.translate.xml:4921
msgid "http://site8/directory-one/"
msgstr "http://site8/directory-one/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4933
+#: book.translate.xml:4931
msgid "file5 will be fetched from"
-msgstr "arquivo5 será obtido a partir de "
+msgstr "arquivo5 será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4948
+#: book.translate.xml:4946
msgid "file6 will be fetched from"
msgstr "file6 será obtido a partir de"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4957
+#: book.translate.xml:4955
msgid "http://site8/"
msgstr "http://site8/"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4972
+#: book.translate.xml:4970
msgid ""
"How do I group one of the special macros from bsd.sites.mk"
"filename>, for example, SourceForge (SF)?"
@@ -8879,7 +8881,7 @@
"filename>, por exemplo, SourceForge (SF)?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4976
+#: book.translate.xml:4974
msgid ""
"This has been simplified as much as possible. See ."
@@ -8888,7 +8890,7 @@
"sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:4981
+#: book.translate.xml:4979
msgid ""
"Detailed Use of MASTER_SITES:n with SourceForge "
"(SF)"
@@ -8897,7 +8899,7 @@
"(SF)"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:4984
+#: book.translate.xml:4982
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES=\thttp://site1/ SF/something/1.0:sourceforge,TEST\n"
@@ -8907,23 +8909,23 @@
"DISTFILES=\tsomething.tar.gz:sourceforge"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:4987
+#: book.translate.xml:4985
msgid ""
"something.tar.gz will be fetched from all sites within "
"SourceForge."
msgstr ""
"something.tar.gz será obtido por todos os sites do "
-"SourceForge. "
+"SourceForge."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4993
+#: book.translate.xml:4991
msgid ""
"How do I use this with PATCH*?"
msgstr ""
"Como eu uso isso com PATCH*?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:4996
+#: book.translate.xml:4994
msgid ""
"All examples were done with MASTER*"
"varname> but they work exactly the same for PATCH*"
@@ -8936,7 +8938,7 @@
"."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5004
+#: book.translate.xml:5002
msgid ""
"Simplified Use of MASTER_SITES:n with "
"PATCH_SITES"
@@ -8945,7 +8947,7 @@
"PATCH_SITES"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5008
+#: book.translate.xml:5006
#, no-wrap
msgid ""
"PATCH_SITES=\thttp://site1/ http://site2/:test\n"
@@ -8955,12 +8957,12 @@
"PATCHFILES=\tpatch1:test"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:5016
+#: book.translate.xml:5014
msgid "What Does Change for Ports? What Does Not?"
msgstr "O que Muda para os Ports? O que Não Funciona?"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5020
+#: book.translate.xml:5018
msgid ""
"All current ports remain the same. The MASTER_SITES:n "
"feature code is only activated if there are elements postfixed with "
@@ -8975,38 +8977,38 @@
"\"porting-master-sites-n-group-semantics\"/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5030
+#: book.translate.xml:5028
msgid "checksum"
msgstr "checksum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5031
+#: book.translate.xml:5029
msgid "makesum"
msgstr "makesum"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5035 book.translate.xml:5042 book.translate.xml:5058
-#: book.translate.xml:8593
+#: book.translate.xml:5033 book.translate.xml:5040 book.translate.xml:5056
+#: book.translate.xml:8601
msgid "do-fetch"
msgstr "do-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5036 book.translate.xml:5055 book.translate.xml:5056
+#: book.translate.xml:5034 book.translate.xml:5053 book.translate.xml:5054
msgid "fetch-list"
msgstr "fetch-list"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5037 book.translate.xml:5062 book.translate.xml:5113
+#: book.translate.xml:5035 book.translate.xml:5060 book.translate.xml:5111
msgid "master-sites"
msgstr "master-sites"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5038 book.translate.xml:5063 book.translate.xml:5114
+#: book.translate.xml:5036 book.translate.xml:5061 book.translate.xml:5112
msgid "patch-sites"
msgstr "patch-sites"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5029
+#: book.translate.xml:5027
msgid ""
"The port targets remain the same: <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, <_:"
"buildtarget-3/>, <_:buildtarget-4/>, <_:buildtarget-5/>, etc. With the "
@@ -9019,7 +9021,7 @@
"buildtarget-8/> e <_:buildtarget-9/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5042
+#: book.translate.xml:5040
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: deploys the new grouping postfixed DISTFILES"
"varname> and PATCHFILES with their matching group "
@@ -9038,7 +9040,7 @@
"sites-n-example-detailed-use-complete-example-master-sites\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5055
+#: book.translate.xml:5053
msgid ""
"<_:buildtarget-1/>: works like old <_:buildtarget-2/> with the exception "
"that it groups just like <_:buildtarget-3/>."
@@ -9047,17 +9049,17 @@
"de que faz agrupamentos exatamente como o <_:buildtarget-3/>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5067
+#: book.translate.xml:5065
msgid "master-sites-default"
msgstr "master-sites-default"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5068
+#: book.translate.xml:5066
msgid "patch-sites-default"
msgstr "patch-sites-default"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5062
+#: book.translate.xml:5060
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>: (incompatible with older "
"versions) only return the elements of group DEFAULT; in "
@@ -9070,27 +9072,27 @@
"respectivamente."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5072 book.translate.xml:5110 book.translate.xml:5122
+#: book.translate.xml:5070 book.translate.xml:5108 book.translate.xml:5120
msgid "master-sites-all"
msgstr "master-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5073 book.translate.xml:5111 book.translate.xml:5123
+#: book.translate.xml:5071 book.translate.xml:5109 book.translate.xml:5121
msgid "patch-sites-all"
msgstr "patch-sites-all"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5075
+#: book.translate.xml:5073
msgid "MASTER_SITES"
msgstr "MASTER_SITES"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5076
+#: book.translate.xml:5074
msgid "PATCH_SITES"
msgstr "PATCH_SITES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5071
+#: book.translate.xml:5069
msgid ""
"Furthermore, using target either <_:buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/> is "
"preferred to directly checking either <_:buildtarget-3/> or <_:buildtarget-4/"
@@ -9105,42 +9107,42 @@
"sites-all\"/> para obter mais informações sobre esses novos tagets de port."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5086
+#: book.translate.xml:5084
msgid "New port targets"
msgstr "Novos Targets de Port"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5091
+#: book.translate.xml:5089
msgid "master-sites-n"
msgstr "master-sites-n"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5093
+#: book.translate.xml:5091
msgid "patch-sites-n"
msgstr "patch-sites-n"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5099
+#: book.translate.xml:5097
msgid "master-sites-DEFAULT"
msgstr "master-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5100
+#: book.translate.xml:5098
msgid "patch-sites-DEFAULT"
msgstr "patch-sites-DEFAULT"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5103
+#: book.translate.xml:5101
msgid "master-sites-test"
msgstr "master-sites-test"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:5104
+#: book.translate.xml:5102
msgid "patch-sites-test"
msgstr "patch-sites-test"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5090
+#: book.translate.xml:5088
msgid ""
"There are <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> targets which will list "
"the elements of the respective group n within "
@@ -9158,7 +9160,7 @@
"buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/> do grupo test."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5109
+#: book.translate.xml:5107
msgid ""
"There are new targets <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> which do the "
"work of the old <_:buildtarget-3/> and <_:buildtarget-4/> ones. They return "
@@ -9177,12 +9179,12 @@
"respectivamente para <_:buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5132
+#: book.translate.xml:5130
msgid "DIST_SUBDIR"
msgstr "DIST_SUBDIR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5134
+#: book.translate.xml:5132
msgid ""
"Do not let the port clutter /usr/ports/distfiles. If "
"the port requires a lot of files to be fetched, or contains a file that has "
@@ -9206,7 +9208,7 @@
"que é necessário para o port nesse subdiretório."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5148
+#: book.translate.xml:5146
msgid ""
"It will also look at the subdirectory with the same name on the backup "
"master site at http://"
@@ -9218,10 +9220,10 @@
"backup em http://distcache."
"FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente "
"no Makefile não fará isso funcionar, então por favor "
-"use DIST_SUBDIR."
+"use DIST_SUBDIR.)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5156
+#: book.translate.xml:5154
msgid ""
"This does not affect MASTER_SITES defined in the "
"Makefile."
@@ -9230,17 +9232,17 @@
"Makefile."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5164
+#: book.translate.xml:5162
msgid "MAINTAINER"
msgstr "MAINTAINER"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5166
+#: book.translate.xml:5164
msgid "Set your mail-address here. Please. :-)"
msgstr "Defina seu endereço de email aqui. Por favor. :-)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5170
+#: book.translate.xml:5168
msgid ""
"Only a single address without the comment part is allowed as a "
"MAINTAINER value. The format used is "
@@ -9255,7 +9257,7 @@
"ferramentas que a usam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5177
+#: book.translate.xml:5175
msgid ""
"The maintainer is responsible for keeping the port up to date and making "
"sure that it works correctly. For a detailed description of the "
@@ -9271,7 +9273,7 @@
"link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5184
+#: book.translate.xml:5182
msgid ""
"A maintainer volunteers to keep a port in good working order. Maintainers "
"have the primary responsibility for their ports, but not exclusive "
@@ -9294,31 +9296,20 @@
"de biblioteca compartilhada."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5195
+#: book.translate.xml:5193
msgid ""
"Some types of fixes have blanket approval from the Ports "
"Management Team portmgr@FreeBSD.org, allowing any committer "
"to fix those categories of problems on any port. These fixes do not need "
-"approval from the maintainer. Blanket approval does not apply to ports that "
-"are maintained by teams like autotools@FreeBSD.org"
-"email>, x11@FreeBSD.org, gnome@FreeBSD.org, or kde@FreeBSD.org"
-"email>. These teams use external repositories and can have work that would "
-"conflict with changes that would normally fall under blanket approval."
+"approval from the maintainer."
msgstr ""
"Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe "
-"de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que "
+"de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que "
"qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. "
-"Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação "
-"implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como autotools@FreeBSD.org, x11@FreeBSD."
-"org, gnome@FreeBSD.org ou kde@FreeBSD.org. Esses times usam repositórios externos e "
-"podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente "
-"seriam abrangidas pela aprovação implícita."
+"Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:5204
+#: book.translate.xml:5198
msgid ""
"Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure "
"changes, or trivial and tested build and runtime fixes. "
@@ -9334,7 +9325,7 @@
"Committers."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5211
+#: book.translate.xml:5205
msgid ""
"Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and "
"approval before being committed. If the maintainer does not respond to an "
@@ -9362,7 +9353,7 @@
"ports mantidos por esses grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5225
+#: book.translate.xml:5219
msgid ""
"We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match "
"existing policies and style of the Ports Collection without explicit "
@@ -9378,7 +9369,7 @@
"funcionalidade do port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5233
+#: book.translate.xml:5227
msgid ""
"The Ports Management Team portmgr@FreeBSD.org reserves the "
"right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the "
@@ -9389,15 +9380,15 @@
"reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de "
"qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança "
"security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou "
-"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. "
+"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5240
+#: book.translate.xml:5234
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENT"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5242
+#: book.translate.xml:5236
msgid ""
"The comment is a one-line description of a port shown by pkg info"
"command>. Please follow these rules when composing it:"
@@ -9406,38 +9397,38 @@
"pkg info. Por favor, siga estas regras ao compor:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5248
+#: book.translate.xml:5242
msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less."
msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5253
+#: book.translate.xml:5247
msgid ""
"Do not include the package name or version number of "
"software."
msgstr ""
"Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do "
-"software. "
+"software."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5258
+#: book.translate.xml:5252
msgid "The comment must begin with a capital and end without a period."
msgstr ""
"O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto "
"final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5263
+#: book.translate.xml:5257
msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)."
msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5268
+#: book.translate.xml:5262
msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl."
msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5273
+#: book.translate.xml:5267
msgid ""
"Use a serial comma for lists of words: \"green, red, "
"and blue.\""
@@ -9446,23 +9437,23 @@
" e azul.\""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:5278
+#: book.translate.xml:5272
msgid "Check for spelling errors."
msgstr "Verifique erros de ortografia."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5282
+#: book.translate.xml:5276
msgid "Here is an example:"
msgstr "Aqui está um exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:5284
+#: book.translate.xml:5278
#, no-wrap
msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5286
+#: book.translate.xml:5280
msgid ""
"The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the "
"Makefile."
@@ -9471,12 +9462,12 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:5291
+#: book.translate.xml:5285
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:5293
+#: book.translate.xml:5287
msgid ""
"Each port must document the license under which it is available. If it is "
"not an OSI approved license it must also document any restrictions on "
@@ -9487,12 +9478,12 @@
"redistribuição."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:5298
+#: book.translate.xml:5292
msgid "LICENSE"
msgstr "LICENSE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5300
+#: book.translate.xml:5294
msgid ""
"A short name for the license or licenses if more than one license apply."
msgstr ""
@@ -9500,7 +9491,7 @@
"aplicada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5303
+#: book.translate.xml:5297
msgid ""
"If it is one of the licenses listed in , only LICENSE_FILE and LICENSE_DISTFILES"
@@ -9511,7 +9502,7 @@
"LICENSE_DISTFILES podem ser definidas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5308
+#: book.translate.xml:5302
msgid ""
"If this is a license that has not been defined in the ports framework (see "
"), the LICENSE_PERMS"
@@ -9529,7 +9520,7 @@
"necessário."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5318
+#: book.translate.xml:5312
msgid ""
"The predefined licenses are shown in . The current list is always available in Mk/bsd.licenses.db.mk"
@@ -9540,12 +9531,12 @@
"db.mk."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:5324
+#: book.translate.xml:5318
msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses"
msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5326
+#: book.translate.xml:5320
msgid ""
"When the README of some software says This "
"software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as "
@@ -9560,18 +9551,18 @@
"arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5333
+#: book.translate.xml:5327
#, no-wrap
msgid "LICENSE=\tLGPL21+"
msgstr "LICENSE=\tLGPL21+"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:5335
+#: book.translate.xml:5329
msgid "When the software provides the license file, use this:"
msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:5338
+#: book.translate.xml:5332
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tLGPL21+\n"
@@ -9581,7 +9572,7 @@
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:5342
+#: book.translate.xml:5336
msgid ""
"For the predefined licenses, the default permissions are dist-"
"mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept."
@@ -9590,303 +9581,303 @@
"dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:5347
+#: book.translate.xml:5341
msgid "Predefined License List"
msgstr "Lista de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5352
+#: book.translate.xml:5346
msgid "Short Name"
msgstr "Nome Curto"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5353 book.translate.xml:10828 book.translate.xml:12229
-#: book.translate.xml:12612 book.translate.xml:12645 book.translate.xml:12876
-#: book.translate.xml:13893 book.translate.xml:15338 book.translate.xml:15374
-#: book.translate.xml:15416 book.translate.xml:15561 book.translate.xml:15728
+#: book.translate.xml:5347 book.translate.xml:12050 book.translate.xml:12433
+#: book.translate.xml:12466 book.translate.xml:12697 book.translate.xml:13714
+#: book.translate.xml:15159 book.translate.xml:15195 book.translate.xml:15237
+#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15549 book.translate.xml:25008
msgid "Name"
msgstr "Nome"
# auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5354
+#: book.translate.xml:5348
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5355
+#: book.translate.xml:5349
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5379
+#: book.translate.xml:5373
msgid "AGPLv3"
msgstr "AGPLv3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5380
+#: book.translate.xml:5374
msgid "GNU Affero General Public License version 3"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5382 book.translate.xml:5391 book.translate.xml:5429
-#: book.translate.xml:5773 book.translate.xml:5796 book.translate.xml:5804
-#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5830
-#: book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5847 book.translate.xml:5856
-#: book.translate.xml:5865 book.translate.xml:5883 book.translate.xml:5892
-#: book.translate.xml:5901 book.translate.xml:5910 book.translate.xml:5919
-#: book.translate.xml:5928 book.translate.xml:6111
+#: book.translate.xml:5376 book.translate.xml:5385 book.translate.xml:5423
+#: book.translate.xml:5767 book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798
+#: book.translate.xml:5807 book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5824
+#: book.translate.xml:5832 book.translate.xml:5841 book.translate.xml:5850
+#: book.translate.xml:5859 book.translate.xml:5877 book.translate.xml:5886
+#: book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904 book.translate.xml:5913
+#: book.translate.xml:5922 book.translate.xml:6105
msgid "FSFGPLOSI"
msgstr "FSFGPLOSI"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5400
-#: book.translate.xml:5408 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5423
-#: book.translate.xml:5431 book.translate.xml:5438 book.translate.xml:5446
-#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469
-#: book.translate.xml:5477 book.translate.xml:5484 book.translate.xml:5491
-#: book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5505 book.translate.xml:5512
-#: book.translate.xml:5670 book.translate.xml:5678 book.translate.xml:5686
-#: book.translate.xml:5694 book.translate.xml:5702 book.translate.xml:5710
-#: book.translate.xml:5718 book.translate.xml:5726 book.translate.xml:5734
-#: book.translate.xml:5742 book.translate.xml:5750 book.translate.xml:5759
-#: book.translate.xml:5767 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5783
-#: book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 book.translate.xml:5806
-#: book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5823 book.translate.xml:5832
-#: book.translate.xml:5840 book.translate.xml:5849 book.translate.xml:5858
-#: book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876 book.translate.xml:5885
-#: book.translate.xml:5894 book.translate.xml:5903 book.translate.xml:5912
-#: book.translate.xml:5921 book.translate.xml:5930 book.translate.xml:6002
-#: book.translate.xml:6010 book.translate.xml:6018 book.translate.xml:6026
-#: book.translate.xml:6036 book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6059
-#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6073 book.translate.xml:6081
-#: book.translate.xml:6089 book.translate.xml:6097 book.translate.xml:6105
-#: book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6129
-#: book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6146 book.translate.xml:6155
-#: book.translate.xml:6163 book.translate.xml:6171
+#: book.translate.xml:5378 book.translate.xml:5387 book.translate.xml:5394
+#: book.translate.xml:5402 book.translate.xml:5410 book.translate.xml:5417
+#: book.translate.xml:5425 book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5440
+#: book.translate.xml:5448 book.translate.xml:5456 book.translate.xml:5463
+#: book.translate.xml:5471 book.translate.xml:5478 book.translate.xml:5485
+#: book.translate.xml:5492 book.translate.xml:5499 book.translate.xml:5506
+#: book.translate.xml:5664 book.translate.xml:5672 book.translate.xml:5680
+#: book.translate.xml:5688 book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5704
+#: book.translate.xml:5712 book.translate.xml:5720 book.translate.xml:5728
+#: book.translate.xml:5736 book.translate.xml:5744 book.translate.xml:5753
+#: book.translate.xml:5761 book.translate.xml:5769 book.translate.xml:5777
+#: book.translate.xml:5784 book.translate.xml:5792 book.translate.xml:5800
+#: book.translate.xml:5809 book.translate.xml:5817 book.translate.xml:5826
+#: book.translate.xml:5834 book.translate.xml:5843 book.translate.xml:5852
+#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5870 book.translate.xml:5879
+#: book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897 book.translate.xml:5906
+#: book.translate.xml:5915 book.translate.xml:5924 book.translate.xml:5996
+#: book.translate.xml:6004 book.translate.xml:6012 book.translate.xml:6020
+#: book.translate.xml:6030 book.translate.xml:6045 book.translate.xml:6053
+#: book.translate.xml:6060 book.translate.xml:6067 book.translate.xml:6075
+#: book.translate.xml:6083 book.translate.xml:6091 book.translate.xml:6099
+#: book.translate.xml:6107 book.translate.xml:6116 book.translate.xml:6123
+#: book.translate.xml:6131 book.translate.xml:6140 book.translate.xml:6149
+#: book.translate.xml:6157 book.translate.xml:6165
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5388
+#: book.translate.xml:5382
msgid "AGPLv3+"
msgstr "AGPLv3+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5389
+#: book.translate.xml:5383
msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5397
+#: book.translate.xml:5391
msgid "APACHE10"
msgstr "APACHE10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5398
+#: book.translate.xml:5392
msgid "Apache License 1.0"
msgstr "Apache License 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5789
-#: book.translate.xml:6072 book.translate.xml:6128 book.translate.xml:6373
+#: book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5783
+#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6367
msgid "FSF"
msgstr "FSF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5404
+#: book.translate.xml:5398
msgid "APACHE11"
msgstr "APACHE11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5405
+#: book.translate.xml:5399
msgid "Apache License 1.1"
msgstr "Apache License 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5406 book.translate.xml:5414 book.translate.xml:5757
-#: book.translate.xml:5765 book.translate.xml:5781 book.translate.xml:5936
-#: book.translate.xml:5945 book.translate.xml:5954 book.translate.xml:5963
-#: book.translate.xml:5972 book.translate.xml:5981 book.translate.xml:5990
-#: book.translate.xml:6008 book.translate.xml:6016 book.translate.xml:6024
-#: book.translate.xml:6087 book.translate.xml:6095 book.translate.xml:6103
+#: book.translate.xml:5400 book.translate.xml:5408 book.translate.xml:5751
+#: book.translate.xml:5759 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5930
+#: book.translate.xml:5939 book.translate.xml:5948 book.translate.xml:5957
+#: book.translate.xml:5966 book.translate.xml:5975 book.translate.xml:5984
+#: book.translate.xml:6002 book.translate.xml:6010 book.translate.xml:6018
+#: book.translate.xml:6081 book.translate.xml:6089 book.translate.xml:6097
msgid "FSFOSI"
msgstr "FSFOSI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5412
+#: book.translate.xml:5406
msgid "APACHE20"
msgstr "APACHE20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5413
+#: book.translate.xml:5407
msgid "Apache License 2.0"
msgstr "Apache License 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5420
+#: book.translate.xml:5414
msgid "ART10"
msgstr "ART10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5421
+#: book.translate.xml:5415
msgid "Artistic License version 1.0"
msgstr "Artistic License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5437 book.translate.xml:6390
+#: book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5431 book.translate.xml:6384
msgid "OSI"
msgstr "OSI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5427
+#: book.translate.xml:5421
msgid "ART20"
msgstr "ART20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5428
+#: book.translate.xml:5422
msgid "Artistic License version 2.0"
msgstr "Artistic License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5435
+#: book.translate.xml:5429
msgid "ARTPERL10"
msgstr "ARTPERL10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5436
+#: book.translate.xml:5430
msgid "Artistic License (perl) version 1.0"
msgstr "Artistic License (perl) version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5442
+#: book.translate.xml:5436
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5443
+#: book.translate.xml:5437
msgid "BSD license Generic Version (deprecated)"
msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5444 book.translate.xml:5452 book.translate.xml:5460
-#: book.translate.xml:5475
+#: book.translate.xml:5438 book.translate.xml:5446 book.translate.xml:5454
+#: book.translate.xml:5469
msgid ""
"FSFOSICOPYFREE"
msgstr ""
"FSFOSICOPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5450
+#: book.translate.xml:5444
msgid "BSD2CLAUSE"
msgstr "BSD2CLAUSE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5451
+#: book.translate.xml:5445
msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5458
+#: book.translate.xml:5452
msgid "BSD3CLAUSE"
msgstr "BSD3CLAUSE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5459
+#: book.translate.xml:5453
msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5466
+#: book.translate.xml:5460
msgid "BSD4CLAUSE"
msgstr "BSD4CLAUSE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5467
+#: book.translate.xml:5461
msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5473
+#: book.translate.xml:5467
msgid "BSL"
msgstr "BSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5474
+#: book.translate.xml:5468
msgid "Boost Software License"
msgstr "Boost Software License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5481
+#: book.translate.xml:5475
msgid "CC-BY-1.0"
msgstr "CC-BY-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5482
+#: book.translate.xml:5476
msgid "Creative Commons Attribution 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5488
+#: book.translate.xml:5482
msgid "CC-BY-2.0"
msgstr "CC-BY-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5489
+#: book.translate.xml:5483
msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5495
+#: book.translate.xml:5489
msgid "CC-BY-2.5"
msgstr "CC-BY-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5496
+#: book.translate.xml:5490
msgid "Creative Commons Attribution 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5502
+#: book.translate.xml:5496
msgid "CC-BY-3.0"
msgstr "CC-BY-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5503
+#: book.translate.xml:5497
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5509
+#: book.translate.xml:5503
msgid "CC-BY-4.0"
msgstr "CC-BY-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5510
+#: book.translate.xml:5504
msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5516
+#: book.translate.xml:5510
msgid "CC-BY-NC-1.0"
msgstr "CC-BY-NC-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5517
+#: book.translate.xml:5511
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5520 book.translate.xml:5530 book.translate.xml:5540
-#: book.translate.xml:5550 book.translate.xml:5560 book.translate.xml:5570
-#: book.translate.xml:5580 book.translate.xml:5590 book.translate.xml:5600
-#: book.translate.xml:5610 book.translate.xml:5620 book.translate.xml:5630
-#: book.translate.xml:5640 book.translate.xml:5650 book.translate.xml:5660
+#: book.translate.xml:5514 book.translate.xml:5524 book.translate.xml:5534
+#: book.translate.xml:5544 book.translate.xml:5554 book.translate.xml:5564
+#: book.translate.xml:5574 book.translate.xml:5584 book.translate.xml:5594
+#: book.translate.xml:5604 book.translate.xml:5614 book.translate.xml:5624
+#: book.translate.xml:5634 book.translate.xml:5644 book.translate.xml:5654
msgid ""
"dist-mirrorpkg-mirrorauto-"
"accept"
@@ -9895,414 +9886,414 @@
"accept"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5526
+#: book.translate.xml:5520
msgid "CC-BY-NC-2.0"
msgstr "CC-BY-NC-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5527
+#: book.translate.xml:5521
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5536
+#: book.translate.xml:5530
msgid "CC-BY-NC-2.5"
msgstr "CC-BY-NC-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5537
+#: book.translate.xml:5531
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5546
+#: book.translate.xml:5540
msgid "CC-BY-NC-3.0"
msgstr "CC-BY-NC-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5547
+#: book.translate.xml:5541
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5556
+#: book.translate.xml:5550
msgid "CC-BY-NC-4.0"
msgstr "CC-BY-NC-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5557
+#: book.translate.xml:5551
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5566
+#: book.translate.xml:5560
msgid "CC-BY-NC-ND-1.0"
msgstr "CC-BY-NC-ND-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5567
+#: book.translate.xml:5561
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5576
+#: book.translate.xml:5570
msgid "CC-BY-NC-ND-2.0"
msgstr "CC-BY-NC-ND-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5577
+#: book.translate.xml:5571
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5586
+#: book.translate.xml:5580
msgid "CC-BY-NC-ND-2.5"
msgstr "CC-BY-NC-ND-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5587
+#: book.translate.xml:5581
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5596
+#: book.translate.xml:5590
msgid "CC-BY-NC-ND-3.0"
msgstr "CC-BY-NC-ND-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5597
+#: book.translate.xml:5591
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5606
+#: book.translate.xml:5600
msgid "CC-BY-NC-ND-4.0"
msgstr "CC-BY-NC-ND-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5607
+#: book.translate.xml:5601
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5616
+#: book.translate.xml:5610
msgid "CC-BY-NC-SA-1.0"
msgstr "CC-BY-NC-SA-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5617
+#: book.translate.xml:5611
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5626
+#: book.translate.xml:5620
msgid "CC-BY-NC-SA-2.0"
msgstr "CC-BY-NC-SA-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5627
+#: book.translate.xml:5621
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5636
+#: book.translate.xml:5630
msgid "CC-BY-NC-SA-2.5"
msgstr "CC-BY-NC-SA-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5637
+#: book.translate.xml:5631
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5646
+#: book.translate.xml:5640
msgid "CC-BY-NC-SA-3.0"
msgstr "CC-BY-NC-SA-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5647
+#: book.translate.xml:5641
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5656
+#: book.translate.xml:5650
msgid "CC-BY-NC-SA-4.0"
msgstr "CC-BY-NC-SA-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5657
+#: book.translate.xml:5651
msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5666
+#: book.translate.xml:5660
msgid "CC-BY-ND-1.0"
msgstr "CC-BY-ND-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5667
+#: book.translate.xml:5661
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5674
+#: book.translate.xml:5668
msgid "CC-BY-ND-2.0"
msgstr "CC-BY-ND-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5675
+#: book.translate.xml:5669
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5682
+#: book.translate.xml:5676
msgid "CC-BY-ND-2.5"
msgstr "CC-BY-ND-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5683
+#: book.translate.xml:5677
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5690
+#: book.translate.xml:5684
msgid "CC-BY-ND-3.0"
msgstr "CC-BY-ND-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5691
+#: book.translate.xml:5685
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5698
+#: book.translate.xml:5692
msgid "CC-BY-ND-4.0"
msgstr "CC-BY-ND-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5699
+#: book.translate.xml:5693
msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5706
+#: book.translate.xml:5700
msgid "CC-BY-SA-1.0"
msgstr "CC-BY-SA-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5707
+#: book.translate.xml:5701
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5714
+#: book.translate.xml:5708
msgid "CC-BY-SA-2.0"
msgstr "CC-BY-SA-2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5715
+#: book.translate.xml:5709
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5722
+#: book.translate.xml:5716
msgid "CC-BY-SA-2.5"
msgstr "CC-BY-SA-2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5723
+#: book.translate.xml:5717
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5730
+#: book.translate.xml:5724
msgid "CC-BY-SA-3.0"
msgstr "CC-BY-SA-3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5731
+#: book.translate.xml:5725
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5738
+#: book.translate.xml:5732
msgid "CC-BY-SA-4.0"
msgstr "CC-BY-SA-4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5739
+#: book.translate.xml:5733
msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5746
+#: book.translate.xml:5740
msgid "CC0-1.0"
msgstr "CC0-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5747
+#: book.translate.xml:5741
msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5748
+#: book.translate.xml:5742
msgid ""
"FSFGPLCOPYFREE"
msgstr ""
"FSFGPLCOPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5754
+#: book.translate.xml:5748
msgid "CDDL"
msgstr "CDDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5755
+#: book.translate.xml:5749
msgid "Common Development and Distribution License"
msgstr "Common Development and Distribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5763
+#: book.translate.xml:5757
msgid "CPAL-1.0"
msgstr "CPAL-1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5764
+#: book.translate.xml:5758
msgid "Common Public Attribution License"
msgstr "Common Public Attribution License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5771
+#: book.translate.xml:5765
msgid "ClArtistic"
msgstr "ClArtistic"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5772
+#: book.translate.xml:5766
msgid "Clarified Artistic License"
msgstr "Clarified Artistic License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5779
+#: book.translate.xml:5773
msgid "EPL"
msgstr "EPL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5780
+#: book.translate.xml:5774
msgid "Eclipse Public License"
msgstr "Eclipse Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5787
+#: book.translate.xml:5781
msgid "GFDL"
msgstr "GFDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5788
+#: book.translate.xml:5782
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5794
+#: book.translate.xml:5788
msgid "GMGPL"
msgstr "GMGPL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5795
+#: book.translate.xml:5789
msgid "GNAT Modified General Public License"
msgstr "GNAT Modified General Public License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5802
+#: book.translate.xml:5796
msgid "GPLv1"
msgstr "GPLv1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5803
+#: book.translate.xml:5797
msgid "GNU General Public License version 1"
msgstr "GNU General Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5810
+#: book.translate.xml:5804
msgid "GPLv1+"
msgstr "GPLv1+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5811
+#: book.translate.xml:5805
msgid "GNU General Public License version 1 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5819
+#: book.translate.xml:5813
msgid "GPLv2"
msgstr "GPLv2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5820
+#: book.translate.xml:5814
msgid "GNU General Public License version 2"
msgstr "GNU General Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5827
+#: book.translate.xml:5821
msgid "GPLv2+"
msgstr "GPLv2+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5828
+#: book.translate.xml:5822
msgid "GNU General Public License version 2 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5836
+#: book.translate.xml:5830
msgid "GPLv3"
msgstr "GPLv3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5837
+#: book.translate.xml:5831
msgid "GNU General Public License version 3"
msgstr "GNU General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5844
+#: book.translate.xml:5838
msgid "GPLv3+"
msgstr "GPLv3+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5845
+#: book.translate.xml:5839
msgid "GNU General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5853
+#: book.translate.xml:5847
msgid "GPLv3RLE"
msgstr "GPLv3RLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5854
+#: book.translate.xml:5848
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5862
+#: book.translate.xml:5856
msgid "GPLv3RLE+"
msgstr "GPLv3RLE+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5863
+#: book.translate.xml:5857
msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5871
+#: book.translate.xml:5865
msgid "ISCL"
msgstr "ISCL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5872
+#: book.translate.xml:5866
msgid "Internet Systems Consortium License"
msgstr "Internet Systems Consortium License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5873 book.translate.xml:6119
+#: book.translate.xml:5867 book.translate.xml:6113
msgid ""
"FSFGPLOSI "
"COPYFREE"
@@ -10311,154 +10302,154 @@
"COPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5880
+#: book.translate.xml:5874
msgid "LGPL20"
msgstr "LGPL20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5881
+#: book.translate.xml:5875
msgid "GNU Library General Public License version 2.0"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5889
+#: book.translate.xml:5883
msgid "LGPL20+"
msgstr "LGPL20+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5890
+#: book.translate.xml:5884
msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5898
+#: book.translate.xml:5892
msgid "LGPL21"
msgstr "LGPL21"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5899
+#: book.translate.xml:5893
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5907
+#: book.translate.xml:5901
msgid "LGPL21+"
msgstr "LGPL21+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5908
+#: book.translate.xml:5902
msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5916
+#: book.translate.xml:5910
msgid "LGPL3"
msgstr "LGPL3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5917
+#: book.translate.xml:5911
msgid "GNU Lesser General Public License version 3"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5925
+#: book.translate.xml:5919
msgid "LGPL3+"
msgstr "LGPL3+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5926
+#: book.translate.xml:5920
msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5934
+#: book.translate.xml:5928
msgid "LPPL10"
msgstr "LPPL10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5935
+#: book.translate.xml:5929
msgid "LaTeX Project Public License version 1.0"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5938 book.translate.xml:5947 book.translate.xml:5956
-#: book.translate.xml:5965 book.translate.xml:5974 book.translate.xml:5983
-#: book.translate.xml:5992
+#: book.translate.xml:5932 book.translate.xml:5941 book.translate.xml:5950
+#: book.translate.xml:5959 book.translate.xml:5968 book.translate.xml:5977
+#: book.translate.xml:5986
msgid "dist-mirrordist-sell"
msgstr "dist-mirrordist-sell"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5943
+#: book.translate.xml:5937
msgid "LPPL11"
msgstr "LPPL11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5944
+#: book.translate.xml:5938
msgid "LaTeX Project Public License version 1.1"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5952
+#: book.translate.xml:5946
msgid "LPPL12"
msgstr "LPPL12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5953
+#: book.translate.xml:5947
msgid "LaTeX Project Public License version 1.2"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5961
+#: book.translate.xml:5955
msgid "LPPL13"
msgstr "LPPL13"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5962
+#: book.translate.xml:5956
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5970
+#: book.translate.xml:5964
msgid "LPPL13a"
msgstr "LPPL13a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5971
+#: book.translate.xml:5965
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5979
+#: book.translate.xml:5973
msgid "LPPL13b"
msgstr "LPPL13b"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5980
+#: book.translate.xml:5974
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5988
+#: book.translate.xml:5982
msgid "LPPL13c"
msgstr "LPPL13c"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5989
+#: book.translate.xml:5983
msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c"
msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5997
+#: book.translate.xml:5991
msgid "MIT"
msgstr "MIT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5998
+#: book.translate.xml:5992
msgid "MIT license / X11 license"
msgstr "MIT license / X11 license"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:5999 book.translate.xml:6033
+#: book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6027
msgid ""
"COPYFREEFSFGPL "
"OSI"
@@ -10467,263 +10458,263 @@
"OSI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6006
+#: book.translate.xml:6000
msgid "MPL10"
msgstr "MPL10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6007
+#: book.translate.xml:6001
msgid "Mozilla Public License version 1.0"
msgstr "Mozilla Public License version 1.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6014
+#: book.translate.xml:6008
msgid "MPL11"
msgstr "MPL11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6015
+#: book.translate.xml:6009
msgid "Mozilla Public License version 1.1"
msgstr "Mozilla Public License version 1.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6022
+#: book.translate.xml:6016
msgid "MPL20"
msgstr "MPL20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6023
+#: book.translate.xml:6017
msgid "Mozilla Public License version 2.0"
msgstr "Mozilla Public License version 2.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6030
+#: book.translate.xml:6024
msgid "NCSA"
msgstr "NCSA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6031
+#: book.translate.xml:6025
msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License"
msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6040
+#: book.translate.xml:6034
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6041
+#: book.translate.xml:6035
msgid "No license specified"
msgstr "No license specified"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6043 book.translate.xml:15390
+#: book.translate.xml:6037 book.translate.xml:15211
msgid "none"
msgstr "none"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6047
+#: book.translate.xml:6041
msgid "OFL10"
msgstr "OFL10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6048
+#: book.translate.xml:6042
msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6050 book.translate.xml:6058 book.translate.xml:6409
+#: book.translate.xml:6044 book.translate.xml:6052 book.translate.xml:6403
msgid "FONTS"
msgstr "FONTS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6055
+#: book.translate.xml:6049
msgid "OFL11"
msgstr "OFL11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6056
+#: book.translate.xml:6050
msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6063
+#: book.translate.xml:6057
msgid "OWL"
msgstr "OWL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6064
+#: book.translate.xml:6058
msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)"
msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6065 book.translate.xml:6399
+#: book.translate.xml:6059 book.translate.xml:6393
msgid "COPYFREE"
msgstr "COPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6070
+#: book.translate.xml:6064
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6071
+#: book.translate.xml:6065
msgid "OpenSSL License"
msgstr "Licença OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6077
+#: book.translate.xml:6071
msgid "PD"
msgstr "PD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6078
+#: book.translate.xml:6072
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6079
+#: book.translate.xml:6073
msgid "GPLCOPYFREE"
msgstr "GPLCOPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6085
+#: book.translate.xml:6079
msgid "PHP202"
msgstr "PHP202"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6086
+#: book.translate.xml:6080
msgid "PHP License version 2.02"
msgstr "PHP License version 2.02"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6093
+#: book.translate.xml:6087
msgid "PHP30"
msgstr "PHP30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6094
+#: book.translate.xml:6088
msgid "PHP License version 3.0"
msgstr "PHP License version 3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6101
+#: book.translate.xml:6095
msgid "PHP301"
msgstr "PHP301"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6102
+#: book.translate.xml:6096
msgid "PHP License version 3.01"
msgstr "PHP License versão 3.01"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6109
+#: book.translate.xml:6103
msgid "PSFL"
msgstr "PSFL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6110
+#: book.translate.xml:6104
msgid "Python Software Foundation License"
msgstr "Python Software Foundation License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6117
+#: book.translate.xml:6111
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6118
+#: book.translate.xml:6112
msgid "PostgreSQL Licence"
msgstr "PostgreSQL Licence"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6126
+#: book.translate.xml:6120
msgid "RUBY"
msgstr "RUBY"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6127
+#: book.translate.xml:6121
msgid "Ruby License"
msgstr "Ruby License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6133
+#: book.translate.xml:6127
msgid "UNLICENSE"
msgstr "UNLICENSE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6134
+#: book.translate.xml:6128
msgid "The Unlicense"
msgstr "The Unlicense"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6135
+#: book.translate.xml:6129
msgid ""
"COPYFREEFSFGPL"
msgstr ""
"COPYFREEFSFGPL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6141
+#: book.translate.xml:6135
msgid "WTFPL"
msgstr "WTFPL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6142
+#: book.translate.xml:6136
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6144 book.translate.xml:6153
+#: book.translate.xml:6138 book.translate.xml:6147
msgid ""
"GPLFSFCOPYFREE"
msgstr ""
"GPLFSFCOPYFREE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6150
+#: book.translate.xml:6144
msgid "WTFPL1"
msgstr "WTFPL1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6151
+#: book.translate.xml:6145
msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6159
+#: book.translate.xml:6153
msgid "ZLIB"
msgstr "ZLIB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6160
+#: book.translate.xml:6154
msgid "zlib License"
msgstr "zlib License"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6161
+#: book.translate.xml:6155
msgid "GPLFSFOSI"
msgstr "GPLFSFOSI"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6167
+#: book.translate.xml:6161
msgid "ZPL21"
msgstr "ZPL21"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6168
+#: book.translate.xml:6162
msgid "Zope Public License version 2.1"
msgstr "Zope Public License version 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6169
+#: book.translate.xml:6163
msgid "GPLOSI"
msgstr "GPLOSI"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6179
+#: book.translate.xml:6173
msgid ""
"LICENSE_PERMS and "
"LICENSE_PERMS_NAME"
@@ -10732,22 +10723,22 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6182
+#: book.translate.xml:6176
msgid "Permissions. use none if empty."
msgstr "Permissões. Use none se vazio."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6185
+#: book.translate.xml:6179
msgid "License Permissions List"
msgstr "Lista de Permissões de Licença"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6188
+#: book.translate.xml:6182
msgid "dist-mirror"
msgstr "dist-mirror"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6191
+#: book.translate.xml:6185
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution "
"files will be added to the FreeBSD MASTER_SITE_BACKUP "
@@ -10758,12 +10749,12 @@
"MASTER_SITE_BACKUP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6199
+#: book.translate.xml:6193
msgid "no-dist-mirror"
msgstr "no-dist-mirror"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6202
+#: book.translate.xml:6196
msgid ""
"Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent "
"to setting ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6211
+#: book.translate.xml:6205
msgid "dist-sell"
msgstr "dist-sell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6214
+#: book.translate.xml:6208
msgid ""
"Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be "
"present on the installer images."
@@ -10792,12 +10783,12 @@
"estarão presentes nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6221
+#: book.translate.xml:6215
msgid "no-dist-sell"
msgstr "no-dist-sell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6224
+#: book.translate.xml:6218
msgid ""
"Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting "
"NO_CDROM"
@@ -10807,12 +10798,12 @@
"linkend=\"porting-restrictions-no_cdrom\">NO_CDROM."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6230
+#: book.translate.xml:6224
msgid "pkg-mirror"
msgstr "pkg-mirror"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6233
+#: book.translate.xml:6227
msgid ""
"Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed "
"on the FreeBSD package CDN https://pkg.freebsd.org/."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6240
+#: book.translate.xml:6234
msgid "no-pkg-mirror"
msgstr "no-pkg-mirror"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6243
+#: book.translate.xml:6237
msgid ""
"Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting NO_PACKAGE"
@@ -10843,12 +10834,12 @@
"freebsd.org/\">https://pkg.freebsd.org/."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6252
+#: book.translate.xml:6246
msgid "pkg-sell"
msgstr "pkg-sell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6255
+#: book.translate.xml:6249
msgid ""
"Selling of package is permitted. The package will be present on the "
"installer images."
@@ -10857,12 +10848,12 @@
"instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6261
+#: book.translate.xml:6255
msgid "no-pkg-sell"
msgstr "no-pkg-sell"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6264
+#: book.translate.xml:6258
msgid ""
"Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting NO_CDROM"
@@ -10871,15 +10862,15 @@
msgstr ""
"A venda de pacotes é proibida. Isso é equivalente a definir NO_CDROM. O "
-"pacote não estará presente nas imagens do instalador. "
+"pacote não estará presente nas imagens do instalador."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6272
+#: book.translate.xml:6266
msgid "auto-accept"
msgstr "auto-accept"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6275
+#: book.translate.xml:6269
msgid ""
"License is accepted by default. Prompts to accept a license are not "
"displayed unless the user has defined LICENSES_ASK. Use "
@@ -10888,15 +10879,15 @@
"A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são "
"exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK"
"varname>. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar "
-"os termos da licença. "
+"os termos da licença."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6284
+#: book.translate.xml:6278
msgid "no-auto-accept"
msgstr "no-auto-accept"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6287
+#: book.translate.xml:6281
msgid ""
"License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm "
"the acceptance of this license. This must be used if the license states that "
@@ -10907,7 +10898,7 @@
"declarar que o usuário deve aceitar seus termos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6295
+#: book.translate.xml:6289
msgid ""
"When both permission and "
"no-permission is present the "
@@ -10920,7 +10911,7 @@
"cancelar a permission."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6303
+#: book.translate.xml:6297
msgid ""
"When permission is not "
"present, it is considered to be a no-permission"
@@ -10931,7 +10922,7 @@
"replaceable>."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6309
+#: book.translate.xml:6303
msgid ""
"Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) "
"from being usable by package users:"
@@ -10940,7 +10931,7 @@
"ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6313
+#: book.translate.xml:6307
msgid ""
"A port without the auto-accept permission will never be "
"be built and all the ports depending on it will be ignored."
@@ -10949,7 +10940,7 @@
"e todos os ports dependendo dele serão ignorados."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6317
+#: book.translate.xml:6311
msgid ""
"A port without the pkg-mirror permission will be removed, "
"as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever "
@@ -10960,12 +10951,12 @@
"eles nunca serão distribuídos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6324
+#: book.translate.xml:6318
msgid "Nonstandard License"
msgstr "Licença Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6326
+#: book.translate.xml:6320
msgid ""
"Read the terms of the license and translate those using the available "
"permissions."
@@ -10973,7 +10964,7 @@
"Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6329
+#: book.translate.xml:6323
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -10990,12 +10981,12 @@
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6337
+#: book.translate.xml:6331
msgid "Standard and Nonstandard Licenses"
msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6339
+#: book.translate.xml:6333
msgid ""
"Read the terms of the license and express those using the available "
"permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the ."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6343
+#: book.translate.xml:6337
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= WARSOW GPLv2\n"
@@ -11024,7 +11015,7 @@
"LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6349
+#: book.translate.xml:6343
msgid ""
"When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the "
"port ends up with dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-"
@@ -11042,10 +11033,10 @@
"permissions. A lista resultante de permissões é "
"dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos "
"de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do "
-"instalador. "
+"instalador."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6364
+#: book.translate.xml:6358
msgid ""
"LICENSE_GROUPS and "
"LICENSE_GROUPS_NAME"
@@ -11054,17 +11045,17 @@
"LICENSE_GROUPS_NAME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6367
+#: book.translate.xml:6361
msgid "Groups the license belongs."
msgstr "Grupos que a licença pertence."
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:6370
+#: book.translate.xml:6364
msgid "Predefined License Groups List"
msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6376
+#: book.translate.xml:6370
msgid ""
"Free Software Foundation Approved, see the FSF Licensing & Compliance Team."
@@ -11073,17 +11064,17 @@
"fsf.org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6382
+#: book.translate.xml:6376
msgid "GPL"
msgstr "GPL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6385
+#: book.translate.xml:6379
msgid "GPL Compatible"
msgstr "Compatível com GPL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6393
+#: book.translate.xml:6387
msgid ""
"OSI Approved, see the Open Source Initiative Open Source Licenses page."
@@ -11092,7 +11083,7 @@
"\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6402
+#: book.translate.xml:6396
msgid ""
"Comply with Copyfree Standard Definition, see the Copyfree Licenses page."
@@ -11101,12 +11092,12 @@
"\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6412
+#: book.translate.xml:6406
msgid "Font licenses"
msgstr "Licenças de fonte"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6419
+#: book.translate.xml:6413
msgid ""
"LICENSE_NAME and LICENSE_NAME_NAME"
"replaceable>"
@@ -11115,17 +11106,17 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6422
+#: book.translate.xml:6416
msgid "Full name of the license."
msgstr "Nome completo da licença."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6425
+#: book.translate.xml:6419
msgid "LICENSE_NAME"
msgstr "LICENSE_NAME"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6427
+#: book.translate.xml:6421
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNRAR\n"
@@ -11139,7 +11130,7 @@
"LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6435
+#: book.translate.xml:6429
msgid ""
"LICENSE_FILE and LICENSE_FILE_NAME"
"replaceable>"
@@ -11148,7 +11139,7 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6438
+#: book.translate.xml:6432
msgid ""
"Full path to the file containing the license text, usually "
"${WRKSRC}/some/file. If the file is not in the distfile, and its "
@@ -11163,12 +11154,12 @@
"texto em um novo arquivo em ${FILESDIR}."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6446
+#: book.translate.xml:6440
msgid "LICENSE_FILE"
msgstr "LICENSE_FILE"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6448
+#: book.translate.xml:6442
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv3+\n"
@@ -11178,7 +11169,7 @@
"LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6454
+#: book.translate.xml:6448
msgid ""
"LICENSE_TEXT and LICENSE_TEXT_NAME"
"replaceable>"
@@ -11187,7 +11178,7 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6457
+#: book.translate.xml:6451
msgid ""
"Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution "
"files and its text is short."
@@ -11196,12 +11187,12 @@
"arquivos de distribuição e seu texto é curto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6461
+#: book.translate.xml:6455
msgid "LICENSE_TEXT"
msgstr "LICENSE_TEXT"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6463
+#: book.translate.xml:6457
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE= UNKNOWN\n"
@@ -11219,7 +11210,7 @@
"LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6473
+#: book.translate.xml:6467
msgid ""
"LICENSE_DISTFILES and "
"LICENSE_DISTFILES_NAME"
@@ -11228,7 +11219,7 @@
"LICENSE_DISTFILES_NAME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6476
+#: book.translate.xml:6470
msgid ""
"The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the "
"distribution files."
@@ -11237,12 +11228,12 @@
"para todos os arquivos de distribuição."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6480
+#: book.translate.xml:6474
msgid "LICENSE_DISTFILES"
msgstr "LICENSE_DISTFILES"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6482
+#: book.translate.xml:6476
msgid ""
"Used when the distribution files do not all have the same license. For "
"example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be "
@@ -11253,7 +11244,7 @@
"arte que não podem ser redistribuídos:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6487
+#: book.translate.xml:6481
#, no-wrap
msgid ""
"MASTER_SITES= SF/some-game\n"
@@ -11279,12 +11270,12 @@
"LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6501
+#: book.translate.xml:6495
msgid "LICENSE_COMB"
msgstr "LICENSE_COMB"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6503
+#: book.translate.xml:6497
msgid ""
"Set to multi if all licenses apply. Set to dual"
"literal> if any license applies. Defaults to single."
@@ -11294,12 +11285,12 @@
"O padrão é definido para single."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6508
+#: book.translate.xml:6502
msgid "Dual Licenses"
msgstr "Licenças Duplas"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6510
+#: book.translate.xml:6504
msgid ""
"When a port says This software may be distributed under the GNU "
"General Public License or the Artistic License, it means that either "
@@ -11310,7 +11301,7 @@
"qualquer licença pode ser usada. Use isto:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6515
+#: book.translate.xml:6509
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11320,12 +11311,12 @@
"LICENSE_COMB= dual"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6518
+#: book.translate.xml:6512
msgid "If license files are provided, use this:"
msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6520
+#: book.translate.xml:6514
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tART10 GPLv1\n"
@@ -11339,21 +11330,21 @@
"LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:6527
+#: book.translate.xml:6521
msgid "Multiple Licenses"
msgstr "Múltiplas Licenças"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:6529
+#: book.translate.xml:6523
msgid ""
"When part of a port has one license, and another part has a different "
"license, use multi:"
msgstr ""
"Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença "
-"diferente, use multi: "
+"diferente, use multi:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:6533
+#: book.translate.xml:6527
#, no-wrap
msgid ""
"LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n"
@@ -11363,12 +11354,12 @@
"LICENSE_COMB=\tmulti"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6541
+#: book.translate.xml:6535
msgid "PORTSCOUT"
msgstr "PORTSCOUT"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6543
+#: book.translate.xml:6537
msgid ""
"Portscout is an automated distfile check utility "
"for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in ."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6547
+#: book.translate.xml:6541
msgid ""
"PORTSCOUT defines special conditions within which the "
"Portscout distfile scanner is restricted."
@@ -11388,12 +11379,12 @@
"scanner distfile do Portscout é restrito."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6551
+#: book.translate.xml:6545
msgid "Situations where PORTSCOUT is set include:"
-msgstr "Situações em que o PORTSCOUT é configurado: "
+msgstr "Situações em que o PORTSCOUT é configurado:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6556
+#: book.translate.xml:6550
msgid ""
"When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or "
"specific minor revisions. For example, to exclude version 8.2"
@@ -11406,13 +11397,13 @@
"é conhecido por estar quebrado, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6561
+#: book.translate.xml:6555
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
msgstr "PORTSCOUT=\tignore:8.2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6565
+#: book.translate.xml:6559
msgid ""
"When specific versions or specific major and minor revisions of a distfile "
"must be checked. For example, if only version 0.6.4"
@@ -11422,16 +11413,16 @@
"Quando versões específicas ou revisões maiores e menores específicas de um "
"distfile devem ser verificadas. Por exemplo, se somente a versão "
"0.6.4 deve ser monitorado porque versões mais "
-"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: "
+"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6571
+#: book.translate.xml:6565
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6575
+#: book.translate.xml:6569
msgid ""
"When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For "
"example, to limit distfile version checks to the download page for the "
@@ -11440,22 +11431,22 @@
"Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de "
"download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo "
"distfile à página de download para o port databases/"
-"pgtune, adicione: "
+"pgtune, adicione:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:6581
+#: book.translate.xml:6575
#, no-wrap
msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:6587
+#: book.translate.xml:6581
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:6589
+#: book.translate.xml:6583
msgid ""
"Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most "
"Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a "
@@ -11474,14 +11465,32 @@
"dependência pré-suportadas para casos comuns, além de algumas outras para "
"controlar o comportamento das dependências."
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:6593
+msgid ""
+"When software has extra dependencies that provide extra features, the base "
+"dependencies listed in *_DEPENDS"
+"varname> should include the extra dependencies that would benefit most "
+"users. The base dependencies should never be a minimal "
+"dependency set. The goal is not to include every dependency possible. Only "
+"include those that will benefit most people."
+msgstr ""
+"Quando o software possui dependências extras que fornecem recursos extras, "
+"as dependências básicas listadas em *"
+"replaceable>_DEPENDS devem incluir as dependências extras que "
+"beneficiariam a maioria dos usuários. As dependências básicas nunca devem "
+"ser um conjunto de dependências mínima. O objetivo não é "
+"incluir todas as dependências possíveis. Inclua apenas aquelas que "
+"beneficiarão a maioria das pessoas."
+
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6599 book.translate.xml:8282
+#: book.translate.xml:6604 book.translate.xml:8290
msgid "LIB_DEPENDS"
msgstr "LIB_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6601
+#: book.translate.xml:6606
msgid ""
"This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a "
"list of lib:dir tuples "
@@ -11496,13 +11505,13 @@
"qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6609
+#: book.translate.xml:6614
#, no-wrap
msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6611
+#: book.translate.xml:6616
msgid ""
"will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the "
"graphics/jpeg subdirectory of the ports tree to build "
@@ -11513,7 +11522,7 @@
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6616
+#: book.translate.xml:6621
msgid ""
"The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> "
"target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of "
@@ -11527,16 +11536,16 @@
"nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install"
"command> (veja pkg-install"
"refentrytitle>8) a instale "
-"automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. "
+"automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário."
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6626 book.translate.xml:8286
+#: book.translate.xml:6631 book.translate.xml:8294
msgid "RUN_DEPENDS"
msgstr "RUN_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6628
+#: book.translate.xml:6633
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port depends on during run-"
"time. It is a list of path:dir"
@@ -11550,7 +11559,7 @@
"executable, and which -s is used to determine if the "
"program exists in the search path."
msgstr ""
-"Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este "
+"Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este "
"port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas "
"path:dir:"
"target onde path"
@@ -11561,15 +11570,15 @@
"(/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é "
"testada com test -e; caso contrário, é assumido como um "
"executável e which -s é usado para determinar se o "
-"programa existe no caminho de pesquisa. "
+"programa existe no caminho de pesquisa."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6642
+#: book.translate.xml:6647
msgid "For example,"
msgstr "Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6644
+#: book.translate.xml:6649
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n"
@@ -11579,7 +11588,7 @@
"\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6647
+#: book.translate.xml:6652
msgid ""
"will check if the file or directory /usr/local/news/bin/innd"
"filename> exists, and build and install it from the news/inn"
@@ -11593,10 +11602,10 @@
"news/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. "
"Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está "
"no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para "
-"compilar e instalar se não for encontrado. "
+"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6657
+#: book.translate.xml:6662
msgid ""
"In this case, innd is actually an executable; if an "
"executable is in a place that is not expected to be in the search path, use "
@@ -11607,21 +11616,21 @@
"use o nome do caminho completo."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6664
+#: book.translate.xml:6669
msgid ""
"The official search PATH used on the ports build cluster is"
msgstr ""
"A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de "
-"ports é "
+"ports é"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6667
+#: book.translate.xml:6672
#, no-wrap
msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6670
+#: book.translate.xml:6675
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, "
"the name of the dependency is put into the package so that pkg "
@@ -11640,7 +11649,7 @@
"DEPENDS_TARGET."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6678
+#: book.translate.xml:6683
msgid ""
"A quite common situation is when RUN_DEPENDS is literally "
"the same as BUILD_DEPENDS, especially if ported software "
@@ -11652,16 +11661,16 @@
"literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se "
"o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo "
"ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e "
-"intuitivo atribuir diretamente um ao outro: "
+"intuitivo atribuir diretamente um ao outro:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6686
+#: book.translate.xml:6691
#, no-wrap
msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6688
+#: book.translate.xml:6693
msgid ""
"However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not "
"defined in the port's original BUILD_DEPENDS. This "
@@ -11692,7 +11701,7 @@
"BUILD_DEPENDS e RUN_DEPENDS:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6705
+#: book.translate.xml:6710
#, no-wrap
msgid ""
"MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n"
@@ -11706,7 +11715,7 @@
"RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6711
+#: book.translate.xml:6716
msgid ""
"Do not use := to assign "
"BUILD_DEPENDS to RUN_DEPENDS or vice-"
@@ -11720,12 +11729,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6720 book.translate.xml:8278
+#: book.translate.xml:6725 book.translate.xml:8286
msgid "BUILD_DEPENDS"
msgstr "BUILD_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6722
+#: book.translate.xml:6727
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to build. "
"Like RUN_DEPENDS, it is a list of path"
@@ -11739,13 +11748,13 @@
"exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6728
+#: book.translate.xml:6733
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6730 book.translate.xml:6775
+#: book.translate.xml:6735 book.translate.xml:6780
msgid ""
"will check for an executable called unzip, and descend "
"into the archivers/unzip subdirectory of the ports tree "
@@ -11756,7 +11765,7 @@
"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6736
+#: book.translate.xml:6741
msgid ""
"build here means everything from extraction to compilation. "
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
@@ -11770,12 +11779,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6745 book.translate.xml:8274
+#: book.translate.xml:6750 book.translate.xml:8282
msgid "FETCH_DEPENDS"
msgstr "FETCH_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6747
+#: book.translate.xml:6752
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to fetch. "
"Like the previous two, it is a list of path:"
@@ -11788,13 +11797,13 @@
"target. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6752
+#: book.translate.xml:6757
#, no-wrap
msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6754
+#: book.translate.xml:6759
msgid ""
"will check for an executable called ncftp2, and descend "
"into the net/ncftp2 subdirectory of the ports tree to "
@@ -11802,10 +11811,10 @@
msgstr ""
"irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o "
"subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para "
-"compilar e instalar se não for encontrado. "
+"compilar e instalar se não for encontrado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6759 book.translate.xml:6780 book.translate.xml:6807
+#: book.translate.xml:6764 book.translate.xml:6785 book.translate.xml:6812
msgid ""
"The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The "
"target part can be omitted if it is the same as "
@@ -11817,12 +11826,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6766 book.translate.xml:8266
+#: book.translate.xml:6771 book.translate.xml:8274
msgid "EXTRACT_DEPENDS"
msgstr "EXTRACT_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6768
+#: book.translate.xml:6773
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires for "
"extraction. Like the previous, it is a list of path"
@@ -11835,13 +11844,13 @@
"replaceable>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6773
+#: book.translate.xml:6778
#, no-wrap
msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6786
+#: book.translate.xml:6791
msgid ""
"Use this variable only if the extraction does not already work (the default "
"assumes tar) and cannot be made to work using "
@@ -11855,12 +11864,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:8270
+#: book.translate.xml:6800 book.translate.xml:8278
msgid "PATCH_DEPENDS"
msgstr "PATCH_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6797
+#: book.translate.xml:6802
msgid ""
"This variable specifies executables or files this port requires to patch. "
"Like the previous, it is a list of path:"
@@ -11873,28 +11882,28 @@
"replaceable>. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6802
+#: book.translate.xml:6807
#, no-wrap
msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6804
+#: book.translate.xml:6809
msgid ""
"will descend into the java/jfc subdirectory of the "
"ports tree to extract it."
msgstr ""
"vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de "
-"ports para extraí-lo. "
+"ports para extraí-lo."
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:6814 book.translate.xml:8507
+#: book.translate.xml:6819 book.translate.xml:8515
msgid "USES"
msgstr "USES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6816
+#: book.translate.xml:6821
msgid ""
"Parameters can be added to define different features and dependencies used "
"by the port. They are specified by adding this line to the "
@@ -11905,19 +11914,19 @@
"ao Makefile:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6820
+#: book.translate.xml:6825
#, no-wrap
msgid "USES= feature[:arguments]"
msgstr "USES= feature[:arguments]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6822
+#: book.translate.xml:6827
msgid "For the complete list of values, please see ."
msgstr ""
"Para a lista completa de valores, por favor veja o ."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:6826
+#: book.translate.xml:6831
msgid ""
"USES cannot be assigned after inclusion of bsd."
"port.pre.mk."
@@ -11928,12 +11937,12 @@
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: table/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:6832 book.translate.xml:6859 book.translate.xml:7539
+#: book.translate.xml:6837 book.translate.xml:6864 book.translate.xml:7544
msgid "USE_*"
msgstr "USE_*"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6834
+#: book.translate.xml:6839
msgid ""
"Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. "
"Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port "
@@ -11952,7 +11961,7 @@
"usuário - use PORT_OPTIONS para esse propósito."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6846
+#: book.translate.xml:6851
msgid ""
"It is always incorrect to set any "
"USE_* in /etc/make."
@@ -11960,16 +11969,16 @@
msgstr ""
"É sempre incorreto definir qualquer "
"USE_* dentro de /etc/"
-"make.conf. Por exemplo, definindo "
+"make.conf. Por exemplo, definindo"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:6851
+#: book.translate.xml:6856
#, no-wrap
msgid "USE_GCC=X.Y"
msgstr "USE_GCC=X.Y"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6853
+#: book.translate.xml:6858
msgid ""
"(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every "
"port, including lang/gccXY itself!"
@@ -11978,18 +11987,18 @@
"cada port, incluindo lang/gccXY em si!"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6865 book.translate.xml:9873 book.translate.xml:9928
-#: book.translate.xml:9986 book.translate.xml:10657 book.translate.xml:13966
+#: book.translate.xml:6870 book.translate.xml:9877 book.translate.xml:9932
+#: book.translate.xml:9990 book.translate.xml:10781 book.translate.xml:13787
msgid "Means"
msgstr "Significa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:6871
+#: book.translate.xml:6876
msgid "USE_GCC"
msgstr "USE_GCC"
#. (itstool) path: entry/para
-#: book.translate.xml:6873
+#: book.translate.xml:6878
msgid ""
"The port requires GCC (gcc or g++) to "
"build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent "
@@ -12019,7 +12028,7 @@
"CXX são ajustados em conformidade."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:6893
+#: book.translate.xml:6898
msgid ""
"USE_GCC will register a build-time and a run-time "
"dependency."
@@ -12028,7 +12037,7 @@
"compilação e uma de tempo de execução."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6902
+#: book.translate.xml:6907
msgid ""
"Variables related to gmake and "
"configure are described in contém informações sobre o Xfce."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6929
+#: book.translate.xml:6934
msgid "Minimal Version of a Dependency"
msgstr "Versão Mínima de uma Dependência"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6931
+#: book.translate.xml:6936
msgid ""
"A minimal version of a dependency can be specified in any "
"*_DEPENDS except "
@@ -12081,13 +12090,13 @@
"LIB_DEPENDS, usando esta sintaxe:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6936
+#: book.translate.xml:6941
#, no-wrap
msgid "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy"
msgstr "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6938
+#: book.translate.xml:6943
msgid ""
"The first field contains a dependent package name, which must match the "
"entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The "
@@ -12100,17 +12109,17 @@
"estiver instalado na máquina."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6945
+#: book.translate.xml:6950
msgid "Notes on Dependencies"
msgstr "Notas sobre Dependências"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:6949
+#: book.translate.xml:6954
msgid "DEPENDS_TARGET"
msgstr "DEPENDS_TARGET"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6947
+#: book.translate.xml:6952
msgid ""
"As mentioned above, the default target to call when a dependency is required "
"is <_:buildtarget-1/>. It defaults to install. This is a "
@@ -12129,7 +12138,7 @@
"de redefinir DEPENDS_TARGET."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6958
+#: book.translate.xml:6963
msgid ""
"When running make clean, the port dependencies are "
"automatically cleaned too. If this is not desirable, define "
@@ -12144,7 +12153,7 @@
"lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6966
+#: book.translate.xml:6971
msgid ""
"To depend on another port unconditionally, use the variable "
"${NONEXISTENT} as the first field of BUILD_DEPENDS"
@@ -12159,28 +12168,28 @@
"especificando o target também. Por exemplo"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:6974
+#: book.translate.xml:6979
#, no-wrap
msgid "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
msgstr "BUILD_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6976
+#: book.translate.xml:6981
msgid "will always descend to the jpeg port and extract it."
-msgstr "sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo. "
+msgstr "sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:6981
+#: book.translate.xml:6986
msgid "Circular Dependencies Are Fatal"
msgstr "Dependências Circulares são Fatais"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:6984
+#: book.translate.xml:6989
msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!"
msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:6988
+#: book.translate.xml:6993
msgid ""
"The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If "
"one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD "
@@ -12200,12 +12209,12 @@
"para um grande número de pessoas, incluindo você."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7001
+#: book.translate.xml:7006
msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies"
msgstr "Problemas Causados por Dependências Automáticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7003
+#: book.translate.xml:7008
msgid ""
"Dependencies must be declared either explicitly or by using the OPTIONS framework. Using other methods "
@@ -12218,12 +12227,12 @@
"gerenciamento de ports e pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7011
+#: book.translate.xml:7016
msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7013
+#: book.translate.xml:7018
#, no-wrap
msgid ""
".include <bsd.port.pre.mk>\n"
@@ -12239,7 +12248,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7020
+#: book.translate.xml:7025
msgid ""
"The problem with trying to automatically add dependencies is that files and "
"settings outside an individual port can change at any time. For example: an "
@@ -12259,12 +12268,12 @@
"existência de outros arquivos."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7031
+#: book.translate.xml:7036
msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency"
msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7033
+#: book.translate.xml:7038
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n"
@@ -12278,7 +12287,7 @@
"BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7039
+#: book.translate.xml:7044
msgid ""
"Testing option variables is the correct method. It will not cause "
"inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were "
@@ -12293,12 +12302,12 @@
"e seus pacotes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7049
+#: book.translate.xml:7054
msgid "Slave Ports and MASTERDIR"
msgstr "Ports Slaves e MASTERDIR"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7051
+#: book.translate.xml:7056
msgid ""
"If the port needs to build slightly different versions of packages by having "
"a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, "
@@ -12324,7 +12333,7 @@
"varname> para que os pacotes tenham nomes diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7063
+#: book.translate.xml:7068
msgid ""
"This will be best demonstrated by an example. This is part of "
"print/pkfonts300/Makefile;"
@@ -12333,7 +12342,7 @@
"pkfonts300/Makefile;"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7066
+#: book.translate.xml:7071
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n"
@@ -12375,7 +12384,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7085
+#: book.translate.xml:7090
msgid ""
"print/pkfonts300 also has all the regular "
"patches, package files, etc. Running make there, it will "
@@ -12387,7 +12396,7 @@
"normalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7090
+#: book.translate.xml:7095
msgid ""
"As for other resolutions, this is the entire "
"print/pkfonts360/Makefile:"
@@ -12396,7 +12405,7 @@
"filename> completo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7094
+#: book.translate.xml:7099
#, no-wrap
msgid ""
"RESOLUTION=\t360\n"
@@ -12410,7 +12419,7 @@
".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7099
+#: book.translate.xml:7104
msgid ""
"(print/pkfonts118/Makefile, print/pkfonts600/"
"Makefile, and all the other are similar). MASTERDIR"
@@ -12431,12 +12440,12 @@
"filename> e o port será compilado com a resolução definida para 360."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7114
+#: book.translate.xml:7119
msgid "Man Pages"
msgstr "Páginas de Manual"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7116
+#: book.translate.xml:7121
msgid ""
"If the port anchors its man tree somewhere other than PREFIX"
"varname>, use MANDIRS to specify those directories. Note "
@@ -12454,12 +12463,12 @@
"sufixados com .gz."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7127
+#: book.translate.xml:7132
msgid "Info Files"
msgstr "Arquivos de Informação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7129
+#: book.translate.xml:7134
msgid ""
"If the package needs to install GNU info files, list them "
"in INFO (without the trailing .info), "
@@ -12482,13 +12491,13 @@
"INFO_PATH/gcc34 e INFO será algo assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:7142
+#: book.translate.xml:7147
#, no-wrap
msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7144
+#: book.translate.xml:7149
msgid ""
"Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to "
"the temporary pkg-plist before package registration."
@@ -12498,12 +12507,12 @@
"registro do pacote."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:7151
+#: book.translate.xml:7156
msgid "Makefile Options"
msgstr "Opções do Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:7153
+#: book.translate.xml:7158
msgid ""
"Many applications can be built with optional or differing configurations. "
"Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-"
@@ -12523,17 +12532,17 @@
"ports pelo preço de um."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7163
+#: book.translate.xml:7168
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7166
+#: book.translate.xml:7171
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7168
+#: book.translate.xml:7173
msgid ""
"OPTIONS_* give the user "
"installing the port a dialog showing the available options, and then saves "
@@ -12555,7 +12564,7 @@
"literal>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7180
+#: book.translate.xml:7185
msgid ""
"When the user runs make config (or runs make "
"build for the first time), the framework checks for "
@@ -12574,7 +12583,7 @@
"salvas e as variáveis configuradas são utilizadas ao compilar o port."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7191
+#: book.translate.xml:7196
msgid ""
"If a new version of the port adds new OPTIONS, the dialog "
"will be presented to the user with the saved values of old OPTIONS"
@@ -12585,7 +12594,7 @@
"salvos das antigas OPTIONS."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7196
+#: book.translate.xml:7201
msgid ""
"make showconfig shows the saved configuration. Use "
"make rmconfig to remove the saved configuration."
@@ -12594,12 +12603,12 @@
"make rmconfig para remover a configuração salva."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7202
+#: book.translate.xml:7207
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxe"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7204
+#: book.translate.xml:7209
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE contains a list of OPTIONS"
"varname> to be used. These are independent of each other and are not grouped:"
@@ -12609,13 +12618,13 @@
"são agrupadas:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7208
+#: book.translate.xml:7213
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7210
+#: book.translate.xml:7215
msgid ""
"Once defined, OPTIONS are described (optional, but "
"strongly recommended):"
@@ -12624,7 +12633,7 @@
"(opcionalmente, mas fortemente recomendado):"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7213
+#: book.translate.xml:7218
#, no-wrap
msgid ""
"OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n"
@@ -12642,7 +12651,7 @@
"OPT6_DESC=\tDescribe OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7220
+#: book.translate.xml:7225
msgid ""
"ports/Mk/bsd.options.desc.mk has descriptions for many "
"common OPTIONS. While often useful, override them if the "
@@ -12653,7 +12662,7 @@
"ser substituas se a descrição for insuficiente para o port."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7226
+#: book.translate.xml:7231
msgid ""
"When describing options, view it from the perspective of the user: "
"What functionality does it change? and Why would I "
@@ -12672,7 +12681,7 @@
"utilitários gettext é muito mais útil."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:7240
+#: book.translate.xml:7245
msgid ""
"Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or "
"lowercase."
@@ -12681,7 +12690,7 @@
"misturadas ou apenas em minúsculo."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7244
+#: book.translate.xml:7249
msgid ""
"OPTIONS can be grouped as radio choices, where only one "
"choice from each group is allowed:"
@@ -12690,7 +12699,7 @@
"apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7248
+#: book.translate.xml:7253
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n"
@@ -12700,7 +12709,7 @@
"OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:7252
+#: book.translate.xml:7257
msgid ""
"There must be one of each OPTIONS_SINGLE"
"literal> group selected at all times for the options to be valid. One option "
@@ -12713,7 +12722,7 @@
"OPTIONS_DEFAULT."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7259
+#: book.translate.xml:7264
msgid ""
"OPTIONS can be grouped as radio choices, where none or "
"only one choice from each group is allowed:"
@@ -12722,7 +12731,7 @@
"nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7263
+#: book.translate.xml:7268
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n"
@@ -12732,7 +12741,7 @@
"OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7266
+#: book.translate.xml:7271
msgid ""
"OPTIONS can also be grouped as multiple-choice"
"quote> lists, where at least one option must be enabled:"
@@ -12742,7 +12751,7 @@
"opção deve estar habilitada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7271
+#: book.translate.xml:7276
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n"
@@ -12752,7 +12761,7 @@
"OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7274
+#: book.translate.xml:7279
msgid ""
"OPTIONS can also be grouped as multiple-choice"
"quote> lists, where none or any option can be enabled:"
@@ -12762,7 +12771,7 @@
"ativada:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7278
+#: book.translate.xml:7283
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n"
@@ -12772,7 +12781,7 @@
"OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7281
+#: book.translate.xml:7286
msgid ""
"OPTIONS are unset by default, unless they are listed in "
"OPTIONS_DEFAULT:"
@@ -12781,13 +12790,13 @@
"listadas em OPTIONS_DEFAULT:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7285
+#: book.translate.xml:7290
#, no-wrap
msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7287
+#: book.translate.xml:7292
msgid ""
"OPTIONS definitions must appear before the inclusion of "
"bsd.port.options.mk. PORT_OPTIONS "
@@ -12810,12 +12819,12 @@
"USE_*."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7303
+#: book.translate.xml:7308
msgid "Simple Use of OPTIONS"
msgstr "Uso Simples de OPTIONS"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7305
+#: book.translate.xml:7310
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n"
@@ -12843,12 +12852,12 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7319
+#: book.translate.xml:7324
msgid "Check for Unset Port OPTIONS"
msgstr "Verificar OPTIONS Desmacadas"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7322
+#: book.translate.xml:7327
#, no-wrap
msgid ""
".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n"
@@ -12860,7 +12869,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:7326
+#: book.translate.xml:7331
msgid ""
"The form shown above is discouraged. The preferred method is using a "
"configure knob to really enable and disable the feature to match the option:"
@@ -12869,7 +12878,7 @@
"knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7330
+#: book.translate.xml:7335
#, no-wrap
msgid ""
"# Will add --with-examples / --without-examples\n"
@@ -12879,12 +12888,12 @@
"EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7335
+#: book.translate.xml:7340
msgid "Practical Use of OPTIONS"
msgstr "Uso Prático de OPTIONS"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7337
+#: book.translate.xml:7342
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n"
@@ -12950,37 +12959,37 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7371
+#: book.translate.xml:7376
msgid "Default Options"
msgstr "Opções Padrão"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7373
+#: book.translate.xml:7378
msgid "These options are always on by default."
msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7377
+#: book.translate.xml:7382
msgid "DOCS — build and install documentation."
msgstr "DOCS — build and install documentation."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7382
+#: book.translate.xml:7387
msgid "NLS — Native Language Support."
msgstr "NLS — Native Language Support."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7387
+#: book.translate.xml:7392
msgid "EXAMPLES — build and install examples."
msgstr "EXAMPLES — build and install examples."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7392
+#: book.translate.xml:7397
msgid "IPV6 — IPv6 protocol support."
msgstr "IPV6 — IPv6 protocol support."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7398
+#: book.translate.xml:7403
msgid ""
"There is no need to add these to OPTIONS_DEFAULT. To have "
"them active, and show up in the options selection dialog, however, they must "
@@ -12991,12 +13000,12 @@
"devem ser adicionadas em OPTIONS_DEFINE."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7407
+#: book.translate.xml:7412
msgid "Feature Auto-Activation"
msgstr "Feature de Ativação Automática"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7409
+#: book.translate.xml:7414
msgid ""
"When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features "
"are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that "
@@ -13010,12 +13019,12 @@
"varname>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7417
+#: book.translate.xml:7422
msgid "Wrong Handling of an Option"
msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7419
+#: book.translate.xml:7424
#, no-wrap
msgid ""
".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n"
@@ -13029,7 +13038,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7425
+#: book.translate.xml:7430
msgid ""
"In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. "
"The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the "
@@ -13048,12 +13057,12 @@
"(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:7436
+#: book.translate.xml:7441
msgid "Correct Handling of an Option"
msgstr "Manuseio Correto de uma Opção"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:7438
+#: book.translate.xml:7443
#, no-wrap
msgid ""
"FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n"
@@ -13065,7 +13074,7 @@
"FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7444
+#: book.translate.xml:7449
msgid ""
"Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause "
"problems with complex constructs. The errors are usually Malformed "
@@ -13077,29 +13086,29 @@
"usada."
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7450
+#: book.translate.xml:7455
#, no-wrap
msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7452
+#: book.translate.xml:7457
msgid "as an alternative to"
msgstr "como uma alternativa para"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:7454
+#: book.translate.xml:7459
#, no-wrap
msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:7459
+#: book.translate.xml:7464
msgid "Options Helpers"
msgstr "Assistentes de Opções"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:7461
+#: book.translate.xml:7466
msgid ""
"There are some macros to help simplify conditional values which differ based "
"on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:"
@@ -13109,12 +13118,12 @@
"uma lista abrangente:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7467
+#: book.translate.xml:7472
msgid "PLIST_SUB, SUB_LIST"
msgstr "PLIST_SUB, SUB_LIST"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7471
+#: book.translate.xml:7476
msgid ""
"For automatic %%OPT%% and "
"%%NO_OPT%% generation, see "
@@ -13125,18 +13134,18 @@
"."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7477
+#: book.translate.xml:7482
msgid "For more complex usage, see ."
msgstr "Para uso mais complexo, veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7482 book.translate.xml:9892
+#: book.translate.xml:7487 book.translate.xml:9896
msgid "CONFIGURE_ARGS"
msgstr "CONFIGURE_ARGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7485
+#: book.translate.xml:7490
msgid ""
"For --enable-x and --"
"disable-x, see ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7491
+#: book.translate.xml:7496
msgid ""
"For --with-x and --"
"without-x, see ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7497
+#: book.translate.xml:7502
msgid "For all other cases, see ."
msgstr ""
"Para todos os outros casos, veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7502 book.translate.xml:9934
+#: book.translate.xml:7507 book.translate.xml:9938
msgid "CMAKE_ARGS"
msgstr "CMAKE_ARGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7505
+#: book.translate.xml:7510
msgid ""
"For arguments that are booleans (on, off"
"literal>, true, false, 0"
@@ -13181,18 +13190,18 @@
"literal>, 1) veja ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7510
+#: book.translate.xml:7515
msgid "For all other cases, see ."
msgstr "Para todos os outros casos, veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7515 book.translate.xml:10466
+#: book.translate.xml:7520 book.translate.xml:10465
msgid "MESON_ARGS"
msgstr "MESON_ARGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7517
+#: book.translate.xml:7522
msgid ""
"For arguments that take true or false, "
"see ."
@@ -13201,7 +13210,7 @@
"literal>, veja ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7520
+#: book.translate.xml:7525
msgid ""
"For arguments that take yes or no, use "
"."
@@ -13210,7 +13219,7 @@
"literal>, use ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7523
+#: book.translate.xml:7528
msgid ""
"For arguments that take enabled or disabled"
"literal>, see ."
@@ -13219,43 +13228,43 @@
"literal>, veja ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7526
+#: book.translate.xml:7531
msgid "For all other cases, use ."
msgstr "Para todos os outros casos, use ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:7531 book.translate.xml:12759
+#: book.translate.xml:7536 book.translate.xml:12580
msgid "QMAKE_ARGS"
msgstr "QMAKE_ARGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7534
+#: book.translate.xml:7539
msgid "See ."
msgstr "Veja ."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7542
+#: book.translate.xml:7547
msgid "See ."
msgstr "Veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7547
+#: book.translate.xml:7552
msgid "*_DEPENDS"
msgstr "*_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7550
+#: book.translate.xml:7555
msgid "See ."
msgstr "Veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7555
+#: book.translate.xml:7560
msgid "* (Any variable)"
msgstr "* (Qualquer variável)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7558
+#: book.translate.xml:7563
msgid ""
"The most used variables have direct helpers, see ."
@@ -13264,7 +13273,7 @@
"\"options-variables\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7561
+#: book.translate.xml:7566
msgid ""
"For any variable without a specific helper, see ."
@@ -13273,12 +13282,12 @@
"\"options-vars\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7567
+#: book.translate.xml:7572
msgid "Options dependencies"
msgstr "Dependências de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7570
+#: book.translate.xml:7575
msgid ""
"When an option need another option to work, see ."
@@ -13287,12 +13296,12 @@
"\"options-implies\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7576
+#: book.translate.xml:7581
msgid "Options conflicts"
msgstr "Conflitos de opções"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7579
+#: book.translate.xml:7584
msgid ""
"When an option cannot work if another is also enabled, see ."
@@ -13301,12 +13310,12 @@
"."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:7585
+#: book.translate.xml:7590
msgid "Build targets"
msgstr "Targets para Build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:7588
+#: book.translate.xml:7593
msgid ""
"When an option need some extra processing, see ."
@@ -13315,12 +13324,12 @@
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7594
+#: book.translate.xml:7599
msgid "OPTIONS_SUB"
msgstr "OPTIONS_SUB"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7596
+#: book.translate.xml:7601
msgid ""
"If OPTIONS_SUB is set to yes then each "
"of the options added to OPTIONS_DEFINE will be added to "
@@ -13332,7 +13341,7 @@
"varname>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7602
+#: book.translate.xml:7607
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13343,17 +13352,17 @@
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7605 book.translate.xml:7652 book.translate.xml:7692
-#: book.translate.xml:7734 book.translate.xml:7771 book.translate.xml:7810
-#: book.translate.xml:7856 book.translate.xml:7892 book.translate.xml:7933
-#: book.translate.xml:7976 book.translate.xml:8019 book.translate.xml:8050
-#: book.translate.xml:8205 book.translate.xml:8304 book.translate.xml:8525
-#: book.translate.xml:8697
+#: book.translate.xml:7610 book.translate.xml:7658 book.translate.xml:7699
+#: book.translate.xml:7741 book.translate.xml:7778 book.translate.xml:7817
+#: book.translate.xml:7863 book.translate.xml:7899 book.translate.xml:7940
+#: book.translate.xml:7983 book.translate.xml:8026 book.translate.xml:8057
+#: book.translate.xml:8213 book.translate.xml:8312 book.translate.xml:8533
+#: book.translate.xml:8702
msgid "is equivalent to:"
msgstr "é equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7607
+#: book.translate.xml:7612
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13381,7 +13390,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:7620
+#: book.translate.xml:7625
msgid ""
"The value of OPTIONS_SUB is ignored. Setting it to any "
"value will add PLIST_SUB and SUB_LIST "
@@ -13392,7 +13401,7 @@
"SUB_LIST para todas as opções."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7629
+#: book.translate.xml:7634
msgid ""
"OPT_USE and "
"OPT_USE_OFF"
@@ -13401,7 +13410,7 @@
"OPT_USE_OFF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:7633
+#: book.translate.xml:7638
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"key=value"
@@ -13425,19 +13434,21 @@
"OPTnão for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7648
+#: book.translate.xml:7653
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
+"OPT1_USES=\txorg\n"
"OPT1_USE=\tmysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr\n"
"OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes"
msgstr ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
+"OPT1_USES=\txorg\n"
"OPT1_USE=\tmysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr\n"
"OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:7654
+#: book.translate.xml:7660
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13446,6 +13457,7 @@
"\n"
".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n"
"USE_MYSQL=\tyes\n"
+"USES+=\t\txorg\n"
"USE_XORG=\tx11 xextproto xext xrandr\n"
".else\n"
"USE_OPENSSL=\tyes\n"
@@ -13457,23 +13469,24 @@
"\n"
".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n"
"USE_MYSQL=\tyes\n"
+"USES+=\t\txorg\n"
"USE_XORG=\tx11 xextproto xext xrandr\n"
".else\n"
"USE_OPENSSL=\tyes\n"
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7667
+#: book.translate.xml:7674
msgid "CONFIGURE_ARGS Helpers"
msgstr "Assistentes CONFIGURE_ARGS"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7670
+#: book.translate.xml:7677
msgid "OPT_CONFIGURE_ENABLE"
msgstr "OPT_CONFIGURE_ENABLE"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7672
+#: book.translate.xml:7679
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -13500,7 +13513,7 @@
"valor. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7688
+#: book.translate.xml:7695
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13512,7 +13525,7 @@
"OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7694
+#: book.translate.xml:7701
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13548,12 +13561,12 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7712
+#: book.translate.xml:7719
msgid "OPT_CONFIGURE_WITH"
msgstr "OPT_CONFIGURE_WITH"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7714
+#: book.translate.xml:7721
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -13579,7 +13592,7 @@
"valor. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7730
+#: book.translate.xml:7737
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13591,7 +13604,7 @@
"OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7736
+#: book.translate.xml:7743
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -13627,7 +13640,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7754
+#: book.translate.xml:7761
msgid ""
"OPT_CONFIGURE_ON and "
"OPT_CONFIGURE_OFF"
@@ -13636,7 +13649,7 @@
"OPT_CONFIGURE_OFF"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7758
+#: book.translate.xml:7765
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_CONFIGURE_ON, if defined, "
@@ -13651,7 +13664,7 @@
"OPTnão for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7767
+#: book.translate.xml:7774
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13663,7 +13676,7 @@
"OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7773
+#: book.translate.xml:7780
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13687,7 +13700,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7784
+#: book.translate.xml:7791
msgid ""
"Most of the time, the helpers in and provide a shorter and more "
@@ -13695,15 +13708,15 @@
msgstr ""
"Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem "
-"uma funcionalidade mais curta e abrangente. "
+"uma funcionalidade mais curta e abrangente."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7791
+#: book.translate.xml:7798
msgid "CMAKE_ARGS Helpers"
msgstr "Assistentes CMAKE_ARGS"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7794
+#: book.translate.xml:7801
msgid ""
"OPT_CMAKE_ON and "
"OPT_CMAKE_OFF"
@@ -13712,7 +13725,7 @@
"OPT_CMAKE_OFF"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7798
+#: book.translate.xml:7805
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_CMAKE_ON, if defined, is "
@@ -13727,7 +13740,7 @@
"OPTnão for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7806
+#: book.translate.xml:7813
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13739,7 +13752,7 @@
"OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7812
+#: book.translate.xml:7819
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13763,16 +13776,16 @@
".endif"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:7823
+#: book.translate.xml:7830
msgid ""
"See for a shorter helper when the "
"value is boolean."
msgstr ""
"Veja para um assistente mais curto "
-"quando o valor for booleano. "
+"quando o valor for booleano."
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7829
+#: book.translate.xml:7836
msgid ""
"OPT_CMAKE_BOOL and "
"OPT_CMAKE_BOOL_OFF"
@@ -13781,7 +13794,7 @@
"OPT_CMAKE_BOOL_OFF"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7833
+#: book.translate.xml:7840
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -13810,7 +13823,7 @@
"quando a opção não for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7852
+#: book.translate.xml:7859
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13822,7 +13835,7 @@
"OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7858
+#: book.translate.xml:7865
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13850,12 +13863,12 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:7873
+#: book.translate.xml:7880
msgid "MESON_ARGS Helpers"
msgstr "Assistentes MESON_ARGS"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7876
+#: book.translate.xml:7883
msgid ""
"OPT_MESON_ON and "
"OPT_MESON_OFF"
@@ -13864,7 +13877,7 @@
"OPT_MESON_OFF"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7880
+#: book.translate.xml:7887
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_MESON_ON, if defined, is "
@@ -13879,7 +13892,7 @@
"OPTnão for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7888
+#: book.translate.xml:7895
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13891,7 +13904,7 @@
"OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7894
+#: book.translate.xml:7901
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13915,7 +13928,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7906
+#: book.translate.xml:7913
msgid ""
"OPT_MESON_TRUE and "
"OPT_MESON_FALSE"
@@ -13924,7 +13937,7 @@
"OPT_MESON_FALSE"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7910
+#: book.translate.xml:7917
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -13953,7 +13966,7 @@
"não for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7929
+#: book.translate.xml:7936
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13965,7 +13978,7 @@
"OPT1_MESON_FALSE=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7935
+#: book.translate.xml:7942
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -13993,7 +14006,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7949
+#: book.translate.xml:7956
msgid ""
"OPT_MESON_YES and "
"OPT_MESON_NO"
@@ -14002,7 +14015,7 @@
"OPT_MESON_NO"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7953
+#: book.translate.xml:7960
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -14032,7 +14045,7 @@
"não é selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7972
+#: book.translate.xml:7979
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14044,7 +14057,7 @@
"OPT1_MESON_NO=\toptimize"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:7978
+#: book.translate.xml:7985
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14072,7 +14085,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect4/title
-#: book.translate.xml:7992
+#: book.translate.xml:7999
msgid ""
"OPT_MESON_ENABLED and "
"OPT_MESON_DISABLED"
@@ -14081,7 +14094,7 @@
"OPT_MESON_DISABLED"
#. (itstool) path: sect4/para
-#: book.translate.xml:7996
+#: book.translate.xml:8003
msgid ""
"When option OPT is selected, for each "
"entry in OPT"
@@ -14110,7 +14123,7 @@
"não for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8015
+#: book.translate.xml:8022
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14122,7 +14135,7 @@
"OPT1_MESON_DISABLED=\tdebug"
#. (itstool) path: sect4/programlisting
-#: book.translate.xml:8021
+#: book.translate.xml:8028
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14146,7 +14159,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8034
+#: book.translate.xml:8041
msgid ""
"OPT_QMAKE_ON and "
"OPT_QMAKE_OFF"
@@ -14155,7 +14168,7 @@
"OPT_QMAKE_OFF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8038
+#: book.translate.xml:8045
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_QMAKE_ON, if defined, is "
@@ -14170,7 +14183,7 @@
"OPTnão for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8046
+#: book.translate.xml:8053
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14182,7 +14195,7 @@
"OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8052
+#: book.translate.xml:8059
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14206,17 +14219,17 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8064
+#: book.translate.xml:8071
msgid "OPT_IMPLIES"
msgstr "OPT_IMPLIES"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8066
+#: book.translate.xml:8073
msgid "Provides a way to add dependencies between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8069
+#: book.translate.xml:8076
msgid ""
"When OPT is selected, all the options listed in "
"this variable will be selected too. Using the OPT"
"replaceable>_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para "
-"demonstrar: "
+"demonstrar:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8074
+#: book.translate.xml:8081
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14247,12 +14260,12 @@
#. (itstool) path: sect3/para
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8080 book.translate.xml:10065
+#: book.translate.xml:8087 book.translate.xml:10069
msgid "Is equivalent to:"
msgstr "É equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8082
+#: book.translate.xml:8089
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14288,13 +14301,13 @@
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8099
+#: book.translate.xml:8106
msgid "Simple Use of OPT_IMPLIES"
msgstr ""
"Uso Simples de OPT_IMPLIES"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8102
+#: book.translate.xml:8109
msgid ""
"This port has a X11 option, and a GNOME"
"literal> option that needs the X11 option to be selected "
@@ -14305,12 +14318,13 @@
"compilar."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8107
+#: book.translate.xml:8114
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n"
"OPTIONS_DEFAULT=\tX11\n"
"\n"
+"X11_USES=\txorg\n"
"X11_USE=\txorg=xi,xextproto\n"
"GNOME_USE=\tgnome=gtk30\n"
"GNOME_IMPLIES=\tX11"
@@ -14318,12 +14332,13 @@
"OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n"
"OPTIONS_DEFAULT=\tX11\n"
"\n"
+"X11_USES=\txorg\n"
"X11_USE=\txorg=xi,xextproto\n"
"GNOME_USE=\tgnome=gtk30\n"
"GNOME_IMPLIES=\tX11"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8117
+#: book.translate.xml:8125
msgid ""
"OPT_PREVENTS and "
"OPT_PREVENTS_MSG"
@@ -14332,12 +14347,12 @@
"OPT_PREVENTS_MSG"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8121
+#: book.translate.xml:8129
msgid "Provides a way to add conflicts between options."
msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8123
+#: book.translate.xml:8131
msgid ""
"When OPT is selected, all the options listed in "
"OPT_PREVENTS must be un-"
@@ -14352,7 +14367,7 @@
"exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8129
+#: book.translate.xml:8137
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14364,12 +14379,12 @@
"OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8133
+#: book.translate.xml:8141
msgid "Is roughly equivalent to:"
msgstr "É aproximadamente equivalente a:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8135
+#: book.translate.xml:8143
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14389,23 +14404,23 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8143
+#: book.translate.xml:8151
msgid ""
"The only difference is that the first one will write an error after running "
"make config, suggesting changing the selected options."
msgstr ""
"A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar "
-"make config, sugerindo alterar as opções selecionadas. "
+"make config, sugerindo alterar as opções selecionadas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8148
+#: book.translate.xml:8156
msgid ""
"Simple Use of OPT_PREVENTS"
msgstr ""
"Uso Simples de OPT_PREVENTS"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8151
+#: book.translate.xml:8159
msgid ""
"This port has X509 and SCTP options. "
"Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they "
@@ -14413,10 +14428,10 @@
msgstr ""
"Este port tem as opções X509 e SCTP. "
"Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com "
-"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. "
+"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8156
+#: book.translate.xml:8164
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n"
@@ -14440,7 +14455,7 @@
"X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8169
+#: book.translate.xml:8177
msgid ""
"OPT_VARS and "
"OPT_VARS_OFF"
@@ -14449,13 +14464,13 @@
"OPT_VARS_OFF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8173
+#: book.translate.xml:8181
msgid "Provides a generic way to set and append to variables."
msgstr ""
"Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8176
+#: book.translate.xml:8184
msgid ""
"Before using OPT_VARS and "
"OPT_VARS_OFF, see if there is "
@@ -14468,7 +14483,7 @@
"variables\"/>."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8182
+#: book.translate.xml:8190
msgid ""
"When option OPT is selected, and "
"OPT_VARS defined, "
@@ -14493,7 +14508,7 @@
"OPTnão for selecionada."
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8197
+#: book.translate.xml:8205
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n"
@@ -14513,7 +14528,7 @@
"MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\""
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8207
+#: book.translate.xml:8215
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n"
@@ -14557,18 +14572,18 @@
".endif"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8228
+#: book.translate.xml:8236
msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:"
msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8231
+#: book.translate.xml:8239
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\""
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8233
+#: book.translate.xml:8241
msgid ""
"This is due to the way make"
"refentrytitle>1 variable expansion "
@@ -14585,10 +14600,10 @@
"contendo duas strings, foo=bar e baz. "
"Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse "
"apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre "
-"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. "
+"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8242
+#: book.translate.xml:8250
msgid ""
"Also, do not add extra spaces after the "
"var= sign and before the "
@@ -14601,13 +14616,13 @@
"funcionar:"
#. (itstool) path: important/programlisting
-#: book.translate.xml:8248
+#: book.translate.xml:8256
#, no-wrap
msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8253
+#: book.translate.xml:8261
msgid ""
"Dependencies, OPT_DEPTYPE"
"replaceable> and OPT"
@@ -14618,17 +14633,17 @@
"replaceable>_DEPTYPE_OFF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8258
+#: book.translate.xml:8266
msgid "For any of these dependency types:"
msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8262
+#: book.translate.xml:8270
msgid "PKG_DEPENDS"
msgstr "PKG_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8290
+#: book.translate.xml:8298
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_DEPTYPE"
@@ -14647,7 +14662,7 @@
"selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8300
+#: book.translate.xml:8308
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14659,7 +14674,7 @@
"OPT1_LIB_DEPENDS_OFF=\tlibb.so:devel/b"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8306
+#: book.translate.xml:8314
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14683,7 +14698,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8318
+#: book.translate.xml:8326
msgid ""
"Generic Variables Replacement, OPT"
"replaceable>_VARIABLE and "
@@ -14696,156 +14711,156 @@
"replaceable>_OFF"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8323
+#: book.translate.xml:8331
msgid "For any of these variables:"
msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8331
+#: book.translate.xml:8339
msgid "ALL_TARGET"
msgstr "ALL_TARGET"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8335
+#: book.translate.xml:8343
msgid "BINARY_ALIAS"
msgstr "BINARY_ALIAS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8339
+#: book.translate.xml:8347
msgid "BROKEN"
msgstr "BROKEN"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8347
+#: book.translate.xml:8355
msgid "CFLAGS"
msgstr "CFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:8351 book.translate.xml:9898 book.translate.xml:9970
+#: book.translate.xml:8359 book.translate.xml:9902 book.translate.xml:9974
msgid "CONFIGURE_ENV"
msgstr "CONFIGURE_ENV"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8355 book.translate.xml:8820
+#: book.translate.xml:8363 book.translate.xml:8824
msgid "CONFLICTS"
msgstr "CONFLICTS"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8359 book.translate.xml:8809
+#: book.translate.xml:8367 book.translate.xml:8813
msgid "CONFLICTS_BUILD"
msgstr "CONFLICTS_BUILD"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:8363 book.translate.xml:8799
+#: book.translate.xml:8371 book.translate.xml:8803
msgid "CONFLICTS_INSTALL"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8367
+#: book.translate.xml:8375
msgid "CPPFLAGS"
msgstr "CPPFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8371
+#: book.translate.xml:8379
msgid "CXXFLAGS"
msgstr "CXXFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8375
+#: book.translate.xml:8383
msgid "DESKTOP_ENTRIES"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8387
+#: book.translate.xml:8395
msgid "EXTRA_PATCHES"
msgstr "EXTRA_PATCHES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8435
+#: book.translate.xml:8443
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8439
+#: book.translate.xml:8447
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8443
+#: book.translate.xml:8451
msgid "INSTALL_TARGET"
msgstr "INSTALL_TARGET"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8447
+#: book.translate.xml:8455
msgid "LDFLAGS"
msgstr "LDFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8451
+#: book.translate.xml:8459
msgid "LIBS"
msgstr "LIBS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8455
+#: book.translate.xml:8463
msgid "MAKE_ARGS"
msgstr "MAKE_ARGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8459
+#: book.translate.xml:8467
msgid "MAKE_ENV"
msgstr "MAKE_ENV"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8471
+#: book.translate.xml:8479
msgid "PATCH_SITES"
msgstr "PATCH_SITES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8475
+#: book.translate.xml:8483
msgid "PLIST_DIRS"
msgstr "PLIST_DIRS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8479
+#: book.translate.xml:8487
msgid "PLIST_FILES"
msgstr "PLIST_FILES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8483
+#: book.translate.xml:8491
msgid "PLIST_SUB"
msgstr "PLIST_SUB"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8487
+#: book.translate.xml:8495
msgid "PORTDOCS"
msgstr "PORTDOCS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8491
+#: book.translate.xml:8499
msgid "PORTEXAMPLES"
msgstr "PORTEXAMPLES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8495
+#: book.translate.xml:8503
msgid "SUB_FILES"
msgstr "SUB_FILES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8499
+#: book.translate.xml:8507
msgid "SUB_LIST"
msgstr "SUB_LIST"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8503
+#: book.translate.xml:8511
msgid "TEST_TARGET"
msgstr "TEST_TARGET"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8511
+#: book.translate.xml:8519
msgid ""
"When option OPT is selected, the value of "
"OPT_ABOVEVARIABLE"
@@ -14864,7 +14879,7 @@
"literal> não for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8521
+#: book.translate.xml:8529
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14876,7 +14891,7 @@
"OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8527
+#: book.translate.xml:8535
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -14900,7 +14915,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8538
+#: book.translate.xml:8546
msgid ""
"Some variables are not in this list, in particular PKGNAMEPREFIX"
"varname> and PKGNAMESUFFIX. This is intentional. A port "
@@ -14912,7 +14927,7 @@
"alguma de suas opções forem alteradas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8546
+#: book.translate.xml:8554
msgid ""
"Some of these variables, at least ALL_TARGET, "
"DISTFILES and INSTALL_TARGET, have "
@@ -14925,12 +14940,12 @@
"processadas."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8553
+#: book.translate.xml:8561
msgid "With these lines in the Makefile:"
-msgstr "Com estas linhas no Makefile: "
+msgstr "Com estas linhas no Makefile:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8556
+#: book.translate.xml:8564
#, no-wrap
msgid ""
"ALL_TARGET=\tall\n"
@@ -14942,7 +14957,7 @@
"DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8560
+#: book.translate.xml:8568
msgid ""
"If the DOCS option is enabled, ALL_TARGET"
"varname> will have a final value of all doc; if the "
@@ -14953,19 +14968,19 @@
"desativada, ela terá o valor all."
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8565
+#: book.translate.xml:8573
msgid "With only the options helper line in the Makefile:"
msgstr ""
"Com apenas a linha do assistente de opções no Makefile:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:8568
+#: book.translate.xml:8576
#, no-wrap
msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:8570
+#: book.translate.xml:8578
msgid ""
"If the DOCS option is enabled, ALL_TARGET"
"varname> will have a final value of doc; if the option is "
@@ -14976,23 +14991,23 @@
"ela terá o valor all."
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8580
+#: book.translate.xml:8588
msgid "target-OPT-on"
msgstr "target-OPT-on"
#. (itstool) path: title/buildtarget
-#: book.translate.xml:8582
+#: book.translate.xml:8590
msgid "target-OPT-off"
msgstr "target-OPT-off"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:8579
+#: book.translate.xml:8587
msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>"
msgstr ""
"Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8584
+#: book.translate.xml:8592
msgid ""
"These Makefile targets can accept optional extra build "
"targets:"
@@ -15001,125 +15016,125 @@
"de compilação:"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8589
+#: book.translate.xml:8597
msgid "pre-fetch"
msgstr "pre-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8597
+#: book.translate.xml:8605
msgid "post-fetch"
msgstr "post-fetch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8601
+#: book.translate.xml:8609
msgid "pre-extract"
msgstr "pre-extract"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8613
+#: book.translate.xml:8621
msgid "pre-patch"
msgstr "pre-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8617
+#: book.translate.xml:8625
msgid "do-patch"
msgstr "do-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8621
+#: book.translate.xml:8629
msgid "post-patch"
msgstr "post-patch"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8625
+#: book.translate.xml:8633
msgid "pre-configure"
msgstr "pre-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8629 book.translate.xml:10173 book.translate.xml:14673
+#: book.translate.xml:8637 book.translate.xml:10178 book.translate.xml:14494
msgid "do-configure"
msgstr "do-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8633
+#: book.translate.xml:8641
msgid "post-configure"
msgstr "post-configure"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8637
+#: book.translate.xml:8645
msgid "pre-build"
msgstr "pre-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8641 book.translate.xml:10202 book.translate.xml:14244
-#: book.translate.xml:14671
+#: book.translate.xml:8649 book.translate.xml:10207 book.translate.xml:14065
+#: book.translate.xml:14492 book.translate.xml:22738
msgid "do-build"
msgstr "do-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8645 book.translate.xml:14849
+#: book.translate.xml:8653 book.translate.xml:14670
msgid "post-build"
msgstr "post-build"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8649 book.translate.xml:9350 book.translate.xml:17049
-#: book.translate.xml:17055 book.translate.xml:17079
+#: book.translate.xml:8657 book.translate.xml:9354 book.translate.xml:16870
+#: book.translate.xml:16876 book.translate.xml:16900
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:8653 book.translate.xml:9351 book.translate.xml:10217
-#: book.translate.xml:14672 book.translate.xml:17050
+#: book.translate.xml:8661 book.translate.xml:9355 book.translate.xml:10222
+#: book.translate.xml:14493 book.translate.xml:16871 book.translate.xml:22739
msgid "do-install"
msgstr "do-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8657 book.translate.xml:8987 book.translate.xml:9021
-#: book.translate.xml:9094 book.translate.xml:9352 book.translate.xml:9358
-#: book.translate.xml:9577 book.translate.xml:17057
+#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:8991 book.translate.xml:9025
+#: book.translate.xml:9098 book.translate.xml:9356 book.translate.xml:9362
+#: book.translate.xml:9581 book.translate.xml:16878
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8661
+#: book.translate.xml:8669
msgid "post-stage"
msgstr "post-stage"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8665
+#: book.translate.xml:8673
msgid "pre-package"
msgstr "pre-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8669
+#: book.translate.xml:8677
msgid "do-package"
msgstr "do-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8673
+#: book.translate.xml:8681
msgid "post-package"
msgstr "post-package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8679
+#: book.translate.xml:8687
msgid "TARGET-OPT-on"
msgstr "TARGET-OPT-on"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8681
+#: book.translate.xml:8689
msgid "TARGET"
msgstr "TARGET"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8682
+#: book.translate.xml:8690
msgid "TARGET-OPT-off"
msgstr "TARGET-OPT-off"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:8677
+#: book.translate.xml:8685
msgid ""
"When option OPT is selected, the target <_:"
"buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:"
@@ -15132,33 +15147,27 @@
"não for selecionada. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8686
+#: book.translate.xml:8694
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
"\n"
-"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n"
-"\n"
"post-patch-OPT1-on:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
"\n"
"post-patch-OPT1-off:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
msgstr ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
"\n"
-"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n"
-"\n"
"post-patch-OPT1-on:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
"\n"
"post-patch-OPT1-off:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:8699
+#: book.translate.xml:8704
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15166,11 +15175,10 @@
".include <bsd.port.options.mk>\n"
"\n"
"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".else\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".endif"
msgstr ""
"OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n"
@@ -15178,20 +15186,19 @@
".include <bsd.port.options.mk>\n"
"\n"
"post-patch:\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".else\n"
-"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
+"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n"
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8715
+#: book.translate.xml:8719
msgid "Specifying the Working Directory"
msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8717
+#: book.translate.xml:8721
msgid ""
"Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The "
"ports system defaults to having DISTFILES unpack in to a "
@@ -15204,7 +15211,7 @@
"outras palavras, se o Makefile tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:8723
+#: book.translate.xml:8727
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tfoo\n"
@@ -15214,7 +15221,7 @@
"DISTVERSION=\t1.0"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8726
+#: book.translate.xml:8730
msgid ""
"then the port's distribution files contain a top-level directory, "
"foo-1.0, and the rest of the files are located under "
@@ -15222,20 +15229,20 @@
msgstr ""
"então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível "
"superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão "
-"localizados nesse diretório. "
+"localizados nesse diretório."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8730
+#: book.translate.xml:8734
msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case."
msgstr "Diversas variáveis podem ser substituídas se não for esse o caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8734
+#: book.translate.xml:8738
msgid "WRKSRC"
msgstr "WRKSRC"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8736
+#: book.translate.xml:8740
msgid ""
"The variable lists the name of the directory that is created when the "
"application's distfiles are extracted. If our previous example extracted "
@@ -15248,29 +15255,29 @@
"escreva:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8742
+#: book.translate.xml:8746
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8744
+#: book.translate.xml:8748
msgid "or possibly"
msgstr "ou possivelmente"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8746
+#: book.translate.xml:8750
#, no-wrap
msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8750
+#: book.translate.xml:8754
msgid "WRKSRC_SUBDIR"
msgstr "WRKSRC_SUBDIR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8752
+#: book.translate.xml:8756
msgid ""
"If the source files needed for the port are in a subdirectory of the "
"extracted distribution file, set WRKSRC_SUBDIR to that "
@@ -15281,18 +15288,18 @@
"para esse diretório."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8756
+#: book.translate.xml:8760
#, no-wrap
msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8760
+#: book.translate.xml:8764
msgid "NO_WRKSUBDIR"
msgstr "NO_WRKSUBDIR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8762
+#: book.translate.xml:8766
msgid ""
"If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set "
"NO_WRKSUBDIR to indicate that."
@@ -15301,13 +15308,13 @@
"NO_WRKSUBDIR para indicar isso."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8766
+#: book.translate.xml:8770
#, no-wrap
msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8769
+#: book.translate.xml:8773
msgid ""
"Because WRKDIR is the only directory that is supposed to "
"be writable during the build, and is used to store many files recording the "
@@ -15320,12 +15327,12 @@
"subdiretório."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8779
+#: book.translate.xml:8783
msgid "Conflict Handling"
msgstr "Manipulando Conflitos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8781
+#: book.translate.xml:8785
msgid ""
"There are three different variables to register a conflict between packages "
"and ports: CONFLICTS, CONFLICTS_INSTALL"
@@ -15336,7 +15343,7 @@
"CONFLICTS_BUILD."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:8787
+#: book.translate.xml:8791
msgid ""
"The conflict variables automatically set the variable IGNORE"
"varname>, which is more fully documented in ."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8792
+#: book.translate.xml:8796
msgid ""
"When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain "
"CONFLICTS in those other ports for a few months to cater "
@@ -15355,10 +15362,10 @@
msgstr ""
"Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter "
"CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender "
-"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. "
+"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8801
+#: book.translate.xml:8805
msgid ""
"If the package cannot coexist with other packages (because of file "
"conflicts, runtime incompatibilities, etc.). CONFLICTS_INSTALL"
@@ -15370,7 +15377,7 @@
"antes do estágio de instalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8812
+#: book.translate.xml:8816
msgid ""
"If the port cannot be built when other specific ports are already installed. "
"Build conflicts are not recorded in the resulting package."
@@ -15380,7 +15387,7 @@
"pacote final."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8823
+#: book.translate.xml:8827
msgid ""
"If the port cannot be built if a certain port is already installed and the "
"resulting package cannot coexist with the other package. CONFLICTS"
@@ -15390,10 +15397,10 @@
"Se o port não puder ser compilado quando um certo port estiver instalado e o "
"pacote final não puder coexistir com o outro pacote. A checagem "
"CONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes "
-"do estágio de instalação. "
+"do estágio de instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8832
+#: book.translate.xml:8836
msgid ""
"The most common content of one of these variable is the package base of "
"another port. The package base is the package name without the appended "
@@ -15404,12 +15411,12 @@
"executando make -V PKGBASE."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8838
+#: book.translate.xml:8842
msgid "Basic usage of CONFLICTS*"
msgstr "Uso básico de CONFLICTS*"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8841
+#: book.translate.xml:8845
msgid ""
"dns/bind99 cannot be installed if dns/bind910 is present because they install same "
@@ -15420,7 +15427,7 @@
"instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:8846
+#: book.translate.xml:8850
#, no-wrap
msgid ""
"%make -C dns/bind99 -V PKGBASE\n"
@@ -15434,22 +15441,22 @@
"bind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8851
+#: book.translate.xml:8855
msgid ""
"Then add to the Makefile of dns/"
"bind99:"
msgstr ""
"Então adicione ao Makefile do dns/bind99: "
+"\">dns/bind99:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8853
+#: book.translate.xml:8857
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8855
+#: book.translate.xml:8859
msgid ""
"And add to the Makefile of dns/"
"bind910:"
@@ -15458,13 +15465,13 @@
"bind910:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8857
+#: book.translate.xml:8861
#, no-wrap
msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:8860
+#: book.translate.xml:8864
msgid ""
"Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, "
"use the full package name, with the version, and use shell globs, like "
@@ -15477,14 +15484,14 @@
"sejam correspondidas."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:8867
+#: book.translate.xml:8871
msgid ""
"Using CONFLICTS* With Globs."
msgstr ""
"Usando CONFLICTS* Com Globs."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8869
+#: book.translate.xml:8873
msgid ""
"From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, deskutils/"
"gnotime used to install a bundled version of ."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8872
+#: book.translate.xml:8876
msgid ""
"To reflect this past, the Makefile of databases/qof contains:"
@@ -15504,7 +15511,7 @@
"\"port\">database/qof contém:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:8875
+#: book.translate.xml:8879
#, no-wrap
msgid ""
"CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n"
@@ -15516,7 +15523,7 @@
"\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8879
+#: book.translate.xml:8883
msgid ""
"The first entry match versions 2.0 through 2.3"
"literal>, the second all the revisions of 2.4.0, the "
@@ -15530,7 +15537,7 @@
"revisão da versão 2.4.1."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:8886
+#: book.translate.xml:8890
msgid ""
"deskutils/gnotime does not have any "
"conflicts line because its current version does not conflict with anything "
@@ -15540,17 +15547,17 @@
"de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:8893
+#: book.translate.xml:8897
msgid "Installing Files"
msgstr "Instalando Arquivos"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:8900 book.translate.xml:8912
+#: book.translate.xml:8904 book.translate.xml:8916
msgid "*-install"
msgstr "*-install"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8896
+#: book.translate.xml:8900
msgid ""
"The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it "
"adds files to their system. All the additional commands run in the port "
@@ -15565,12 +15572,12 @@
"@ ou .SILENT."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8907
+#: book.translate.xml:8911
msgid "INSTALL_* Macros"
msgstr "Macros INSTALL_*"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8910
+#: book.translate.xml:8914
msgid ""
"Use the macros provided in bsd.port.mk to ensure "
"correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set "
@@ -15597,7 +15604,7 @@
"\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8927
+#: book.translate.xml:8931
msgid ""
"INSTALL_PROGRAM is a command to install binary "
"executables."
@@ -15606,7 +15613,7 @@
"binários."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8932
+#: book.translate.xml:8936
msgid ""
"INSTALL_SCRIPT is a command to install executable scripts."
msgstr ""
@@ -15614,7 +15621,7 @@
"executáveis."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8937
+#: book.translate.xml:8941
msgid ""
"INSTALL_LIB is a command to install shared libraries (but "
"not static libraries)."
@@ -15623,7 +15630,7 @@
"compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8942
+#: book.translate.xml:8946
msgid ""
"INSTALL_KLD is a command to install kernel loadable "
"modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use "
@@ -15635,7 +15642,7 @@
"INSTALL_PROGRAM."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8950
+#: book.translate.xml:8954
msgid ""
"INSTALL_DATA is a command to install sharable data, "
"including static libraries."
@@ -15644,7 +15651,7 @@
"compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:8955
+#: book.translate.xml:8959
msgid ""
"INSTALL_MAN is a command to install manpages and other "
"documentation (it does not compress anything)."
@@ -15653,7 +15660,7 @@
"documentações (ele não realiza nenhuma compactação)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8961
+#: book.translate.xml:8965
msgid ""
"These variables are set to the install"
"refentrytitle>1 command with the "
@@ -15664,7 +15671,7 @@
"apropriadas para cada situação."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:8965
+#: book.translate.xml:8969
msgid ""
"Do not use INSTALL_LIB to install static libraries, "
"because stripping them renders them useless. Use INSTALL_DATA"
@@ -15675,12 +15682,12 @@
"INSTALL_DATA neste caso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:8973
+#: book.translate.xml:8977
msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries"
msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8975
+#: book.translate.xml:8979
msgid ""
"Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless "
"absolutely required. The INSTALL_PROGRAM macro installs "
@@ -15694,7 +15701,7 @@
"bibliotecas compartilhadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8982
+#: book.translate.xml:8986
msgid ""
"When a file must be stripped, but neither INSTALL_PROGRAM "
"nor INSTALL_LIB macros are desirable, "
@@ -15708,7 +15715,7 @@
">. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8990
+#: book.translate.xml:8994
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15718,12 +15725,12 @@
"\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:8993
+#: book.translate.xml:8997
msgid "When multiple files need to be stripped:"
msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:8995
+#: book.translate.xml:8999
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15737,7 +15744,7 @@
".endfor"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9000
+#: book.translate.xml:9004
msgid ""
"Use file1"
"manvolnum> on a file to determine if it has been stripped. "
@@ -15758,7 +15765,7 @@
"retornar o comando sem erros."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9008
+#: book.translate.xml:9012
msgid ""
"When WITH_DEBUG is defined, elf files must not"
"emphasis> be stripped."
@@ -15767,7 +15774,7 @@
"não devem ser otimizados (stripped)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9011
+#: book.translate.xml:9015
msgid ""
"The variables (STRIP_CMD, INSTALL_PROGRAM"
"varname>, INSTALL_LIB, ...) and -s to their LDFLAGS"
"varname>, in this case, either remove -s if "
@@ -15793,12 +15800,12 @@
"incondicionalmente e use STRIP_CMD em <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9026
+#: book.translate.xml:9030
msgid "Installing a Whole Tree of Files"
msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9028
+#: book.translate.xml:9032
msgid ""
"Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their "
"hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree "
@@ -15817,7 +15824,7 @@
"varname> para respeitar o staging (ver )."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9038
+#: book.translate.xml:9042
msgid ""
"Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros "
"instead of cp is that they guarantee proper file "
@@ -15839,7 +15846,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9049
+#: book.translate.xml:9053
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15851,17 +15858,17 @@
"\t(cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9053
+#: book.translate.xml:9057
msgid ""
"This example will install the contents of the examples "
"directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port."
msgstr ""
"Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples"
"filename> do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do "
-"port. "
+"port."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9057
+#: book.translate.xml:9061
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15873,7 +15880,7 @@
"\t(cd ${WRKSRC}/temperatures && ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9061
+#: book.translate.xml:9065
msgid ""
"And this example will install the data of summer months to the "
"summer subdirectory of a DATADIR."
@@ -15882,20 +15889,20 @@
"summer de um DATADIR."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9065
+#: book.translate.xml:9069
msgid ""
"Additional find arguments can be passed via the third "
"argument to COPYTREE_* macros. "
"For example, to install all files from the first example except Makefiles, "
"one can use these commands."
msgstr ""
-"Argumentos find adicionais podem ser passados através do "
+"Argumentos find adicionais podem ser passados através do "
"terceiro argumento para COPYTREE_*"
"varname>. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, "
-"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. "
+"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9072
+#: book.translate.xml:9076
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15909,7 +15916,7 @@
"\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9077
+#: book.translate.xml:9081
msgid ""
"These macros do not add the installed files to pkg-plist"
"filename>. They must be added manually. For optional documentation "
@@ -15926,12 +15933,12 @@
"ser prefixados no pkg-plist."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9088
+#: book.translate.xml:9092
msgid "Install Additional Documentation"
msgstr "Instalar Documentação Adicional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9090
+#: book.translate.xml:9094
msgid ""
"If the software has some documentation other than the standard man and info "
"pages that is useful for the user, install it under DOCSDIR"
@@ -15944,7 +15951,7 @@
"buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9096
+#: book.translate.xml:9100
msgid ""
"Create a new directory for the port. The directory name is DOCSDIR"
"varname>. This usually equals PORTNAME. However, if the "
@@ -15957,7 +15964,7 @@
"mesmo tempo, PKGNAME pode ser usado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9103
+#: book.translate.xml:9107
msgid ""
"Since only the files listed in pkg-plist are installed, "
"it is safe to always install documentation to STAGEDIR "
@@ -15972,7 +15979,7 @@
"suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9110
+#: book.translate.xml:9114
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -15984,12 +15991,12 @@
"\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9116
+#: book.translate.xml:9120
msgid "post-install-DOCS-on"
msgstr "post-install-DOCS-on"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9114
+#: book.translate.xml:9118
msgid ""
"On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the "
"documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in "
@@ -16000,16 +16007,16 @@
"\"options-targets\"/>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9119
+#: book.translate.xml:9123
msgid ""
"Here are some handy variables and how they are expanded by default when used "
"in the Makefile:"
msgstr ""
-"Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão "
-"quando usadas no Makefile: "
+"Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão "
+"quando usadas no Makefile:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9124
+#: book.translate.xml:9128
msgid ""
"DATADIR gets expanded to PREFIX/share/PORTNAME"
"filename>."
@@ -16018,7 +16025,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9129
+#: book.translate.xml:9133
msgid ""
"DATADIR_REL gets expanded to share/PORTNAME"
"filename>."
@@ -16027,7 +16034,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9134
+#: book.translate.xml:9138
msgid ""
"DOCSDIR gets expanded to PREFIX/share/doc/"
"PORTNAME."
@@ -16036,7 +16043,7 @@
"PORTNAME."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9139
+#: book.translate.xml:9143
msgid ""
"DOCSDIR_REL gets expanded to share/doc/"
"PORTNAME."
@@ -16045,16 +16052,16 @@
"PORTNAME."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9144
+#: book.translate.xml:9148
msgid ""
"EXAMPLESDIR gets expanded to PREFIX/share/"
"examples/PORTNAME."
msgstr ""
"EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/"
-"examples/PORTNAME. "
+"examples/PORTNAME."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:9149
+#: book.translate.xml:9153
msgid ""
"EXAMPLESDIR_REL gets expanded to share/examples/"
"PORTNAME."
@@ -16063,7 +16070,7 @@
"PORTNAME."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9155
+#: book.translate.xml:9159
msgid ""
"The DOCS option only controls additional documentation "
"installed in DOCSDIR. It does not apply to standard man "
@@ -16076,7 +16083,7 @@
"varname> são controlados pela opção EXEMPLES."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9163
+#: book.translate.xml:9167
msgid ""
"These variables are exported to PLIST_SUB. Their values "
"will appear there as pathnames relative to PREFIX if "
@@ -16085,15 +16092,15 @@
"default, and so on. (See more on pkg-plist substitution "
"here.)"
msgstr ""
-"Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando "
+"Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando "
"possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao "
"PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/"
"PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na "
"lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições "
-"pkg-plist aqui."
+"pkg-plist aqui.)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9172
+#: book.translate.xml:9176
msgid ""
"All conditionally installed documentation files and directories are included "
"in pkg-plist with the %%PORTDOCS%% "
@@ -16104,7 +16111,7 @@
"%PORTDOCS%%, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9177
+#: book.translate.xml:9181
#, no-wrap
msgid ""
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n"
@@ -16114,7 +16121,7 @@
"%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9180
+#: book.translate.xml:9184
msgid ""
"As an alternative to enumerating the documentation files in pkg-"
"plist, a port can set the variable PORTDOCS to "
@@ -16148,13 +16155,13 @@
"exemplo típico de utilização PORTDOCS:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9199
+#: book.translate.xml:9203
#, no-wrap
msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9202
+#: book.translate.xml:9206
msgid ""
"The equivalents of PORTDOCS for files installed under "
"DATADIR and EXAMPLESDIR are "
@@ -16167,7 +16174,7 @@
"respectivamente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9208
+#: book.translate.xml:9212
msgid ""
"The contents of pkg-message are displayed upon "
"installation. See the section on using "
@@ -16180,12 +16187,12 @@
"filename> não precisa ser adicionado ao pkg-plist."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9218
+#: book.translate.xml:9222
msgid "Subdirectories Under PREFIX"
msgstr "Subdiretórios Sob PREFIX"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9220
+#: book.translate.xml:9224
msgid ""
"Try to let the port put things in the right subdirectories of "
"PREFIX. Some ports lump everything and put it in the "
@@ -16221,7 +16228,7 @@
"PREFIX/news como um destino para seus arquivos."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9242
+#: book.translate.xml:9246
msgid ""
"Use BINARY_ALIAS to Rename Commands Instead of Patching "
"the Build"
@@ -16230,7 +16237,7 @@
"Patch na Compilação"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9245
+#: book.translate.xml:9249
msgid ""
"When BINARY_ALIAS is defined it will create symlinks of "
"the given commands in a directory which will be prepended to PATH"
@@ -16241,7 +16248,7 @@
"o PATH."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9249
+#: book.translate.xml:9253
msgid ""
"Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without "
"having to patch any build files."
@@ -16250,7 +16257,7 @@
"aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9253
+#: book.translate.xml:9257
msgid ""
"Using BINARY_ALIAS to Make gsed "
"Available as sed"
@@ -16259,7 +16266,7 @@
"Disponível como sed"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9257
+#: book.translate.xml:9261
msgid ""
"Some ports expect sed to behave like GNU "
"sed and use features that sed"
@@ -16274,7 +16281,7 @@
"disponível em textproc/gsed no FreeBSD."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9263
+#: book.translate.xml:9267
msgid ""
"Use BINARY_ALIAS to substitute sed "
"with gsed for the duration of the build:"
@@ -16283,7 +16290,7 @@
"com gsed durante a compilação:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9267
+#: book.translate.xml:9271
#, no-wrap
msgid ""
"BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n"
@@ -16295,7 +16302,7 @@
"BINARY_ALIAS=\tsed=gsed"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9273
+#: book.translate.xml:9277
msgid ""
"Using BINARY_ALIAS to Provide Aliases for Hardcoded "
"python3 Commands"
@@ -16304,7 +16311,7 @@
"python3 Codificado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9276
+#: book.translate.xml:9280
msgid ""
"A port that has a hardcoded reference to python3 in its "
"build scripts will need to have it available in PATH at "
@@ -16317,7 +16324,7 @@
"criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9282
+#: book.translate.xml:9286
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+,build\n"
@@ -16329,7 +16336,7 @@
"BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9286
+#: book.translate.xml:9290
msgid ""
"See for more information about "
"USES=python."
@@ -16338,12 +16345,12 @@
"USES=python."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:9300
+#: book.translate.xml:9304
msgid "Special Considerations"
msgstr "Considerações Especiais"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:9302
+#: book.translate.xml:9306
msgid ""
"This section explains the most common things to consider when creating a "
"port."
@@ -16351,12 +16358,12 @@
"Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9306
+#: book.translate.xml:9310
msgid "Staging"
msgstr "Staging"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9308
+#: book.translate.xml:9312
msgid ""
"bsd.port.mk expects ports to work with a stage "
"directory. This means that a port must not install files directly to "
@@ -16384,7 +16391,7 @@
"linkend=\"porting-prefix\"/>)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9324
+#: book.translate.xml:9328
msgid ""
"No port really needs to be root. It can mostly be "
"avoided by using USES=uidfix"
@@ -16410,7 +16417,7 @@
"filename> do port serão necessárias."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9333
+#: book.translate.xml:9337
msgid ""
"Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on "
"other ports, must avoid needlessly extracting the "
@@ -16429,13 +16436,13 @@
"refentrytitle>8, adicione esta linha:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9340
+#: book.translate.xml:9344
#, no-wrap
msgid "NO_MTREE=\tyes"
msgstr "NO_MTREE=\tyes"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9343
+#: book.translate.xml:9347
msgid ""
"Metaports should use USES=metaport"
"literal>. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or "
@@ -16446,7 +16453,7 @@
"instalam nada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9348
+#: book.translate.xml:9352
msgid ""
"Staging is enabled by prepending STAGEDIR to paths used "
"in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> "
@@ -16467,7 +16474,7 @@
"buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:9362
+#: book.translate.xml:9366
msgid ""
"Ports that install kernel modules must prepend STAGEDIR "
"to their destination, by default /boot/modules."
@@ -16477,12 +16484,12 @@
"modules."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9368
+#: book.translate.xml:9372
msgid "Handling Symbolic Links"
msgstr "Lidando com Links Simbólicos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9370
+#: book.translate.xml:9374
msgid ""
"When creating a symlink, there are two cases, either the source and target "
"are both within ${PREFIX}. In that case, use "
@@ -16497,13 +16504,13 @@
"prefixe ${STAGEDIR} para o caminho de destino."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9379
+#: book.translate.xml:9383
msgid "Inside ${PREFIX}, Create Relative Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de ${PREFIX}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9382
+#: book.translate.xml:9386
msgid ""
"${RLN} uses install"
"refentrytitle>1's relative symbolic "
@@ -16515,18 +16522,18 @@
"caminho relativo."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9386
+#: book.translate.xml:9390
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so.42 ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so.42 ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9388 book.translate.xml:9416
+#: book.translate.xml:9392 book.translate.xml:9420
msgid "Will generate:"
msgstr "Irá gerar:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9390
+#: book.translate.xml:9394
#, no-wrap
msgid ""
"%ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib\n"
@@ -16538,23 +16545,23 @@
" -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9394
+#: book.translate.xml:9398
msgid "When used with paths not in the same directory:"
msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9396
+#: book.translate.xml:9400
#, no-wrap
msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/bar ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/bar"
msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/bar ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/bar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9398
+#: book.translate.xml:9402
msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:"
msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9401
+#: book.translate.xml:9405
#, no-wrap
msgid ""
"%ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin\n"
@@ -16564,13 +16571,13 @@
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:9406
+#: book.translate.xml:9410
msgid "Outside ${PREFIX}, Create Absolute Symbolic Links"
msgstr ""
"Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de ${PREFIX}"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:9409
+#: book.translate.xml:9413
msgid ""
"When creating a symbolic link outside of ${PREFIX}, the "
"source must not contain ${STAGEDIR}, the target, "
@@ -16580,13 +16587,13 @@
"não deve conter ${STAGEDIR}, o destino no entanto, deve:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:9414
+#: book.translate.xml:9418
#, no-wrap
msgid "${LN} -sf /var/cache/${PORTNAME} ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/${PORTNAME}"
msgstr "${LN} -sf /var/cache/${PORTNAME} ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/${PORTNAME}"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:9418
+#: book.translate.xml:9422
#, no-wrap
msgid ""
"%ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share\n"
@@ -16596,12 +16603,12 @@
" lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9425
+#: book.translate.xml:9429
msgid "Bundled Libraries"
msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9427
+#: book.translate.xml:9431
msgid ""
"This section explains why bundled dependencies are considered bad and what "
"to do about them."
@@ -16610,12 +16617,12 @@
"consideradas ruins e o que fazer com elas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9431
+#: book.translate.xml:9435
msgid "Why Bundled Libraries Are Bad"
msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9433
+#: book.translate.xml:9437
msgid ""
"Some software requires the porter to locate third-party libraries and add "
"the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary "
@@ -16629,7 +16636,7 @@
"sérias:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9439
+#: book.translate.xml:9443
msgid ""
"This list is loosely based on the Fedora and LIB_DEPENDS to the port. If such a port does not exist "
@@ -16805,17 +16812,17 @@
"considere criá-lo."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9550
+#: book.translate.xml:9554
msgid ""
"Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on "
"security and using unbundled versions leads to overly complex patches."
msgstr ""
"Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de "
"segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches "
-"excessivamente complexos"
+"excessivamente complexos."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:9555
+#: book.translate.xml:9559
msgid ""
"In some very special cases, for example emulators, like Wine"
"application>, a port has to bundle libraries, because they are in a "
@@ -16840,12 +16847,12 @@
"adicionar isso a um port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9569
+#: book.translate.xml:9573
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9571
+#: book.translate.xml:9575
msgid ""
"If the port installs one or more shared libraries, define a "
"USE_LDCONFIG make variable, which will instruct a "
@@ -16872,13 +16879,13 @@
"faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9587
+#: book.translate.xml:9591
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\tyes"
msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9589
+#: book.translate.xml:9593
msgid ""
"The default directory can be overridden by setting USE_LDCONFIG"
"varname> to a list of directories into which shared libraries are to be "
@@ -16891,16 +16898,16 @@
"bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port "
"instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e "
"PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile"
-"filename>: "
+"filename>:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:9598
+#: book.translate.xml:9602
#, no-wrap
msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9600
+#: book.translate.xml:9604
msgid ""
"Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided "
"through -rpath or setting LD_RUN_PATH "
@@ -16918,7 +16925,7 @@
"exemplo o www/seamonkey faz."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9609
+#: book.translate.xml:9613
msgid ""
"When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use "
"USE_LDCONFIG32 instead."
@@ -16927,7 +16934,7 @@
"USE_LDCONFIG32 como alternativa."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9612
+#: book.translate.xml:9616
msgid ""
"If the software uses autotools, and "
"specifically libtool, add autotools, e "
"especificamente, o libtool, adicione USES=libtool"
+"libtool\">USES=libtool."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9615
+#: book.translate.xml:9619
msgid ""
"When the major library version number increments in the update to the new "
"port version, all other ports that link to the affected library must have "
@@ -16948,15 +16955,15 @@
"Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização "
"para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à "
"biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION "
-"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. "
+"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9623
+#: book.translate.xml:9627
msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns"
msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9626
+#: book.translate.xml:9630
msgid ""
"Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application "
"can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on."
@@ -16966,7 +16973,7 @@
"diante."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9631
+#: book.translate.xml:9635
msgid ""
"It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the "
"software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable "
@@ -16980,10 +16987,10 @@
"será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os "
"binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em "
"contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD"
+"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:9639
+#: book.translate.xml:9643
msgid ""
"In situations like this, the variables described in the next sections can be "
"set."
@@ -16992,12 +16999,12 @@
"definidas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9643
+#: book.translate.xml:9647
msgid "NO_PACKAGE"
msgstr "NO_PACKAGE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9645
+#: book.translate.xml:9649
msgid ""
"This variable indicates that we may not generate a binary package of the "
"application. For instance, the license may disallow binary redistribution, "
@@ -17008,7 +17015,7 @@
"proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9651
+#: book.translate.xml:9655
msgid ""
"However, the port's DISTFILES may be freely mirrored on "
"FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless "
@@ -17017,10 +17024,10 @@
"No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente "
"espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou "
"mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja "
-"definida também. "
+"definida também."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9656
+#: book.translate.xml:9660
msgid ""
"If the binary package is not generally useful, and the application must "
"always be compiled from the source code, use NO_PACKAGE. "
@@ -17032,24 +17039,24 @@
"compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por "
"exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do "
"site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE"
-"varname>"
+"varname>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9664
+#: book.translate.xml:9668
msgid ""
"Set NO_PACKAGE to a string describing the reason why the "
"package cannot be generated."
msgstr ""
"Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo "
-"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. "
+"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9670
+#: book.translate.xml:9674
msgid "NO_CDROM"
msgstr "NO_CDROM"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9672
+#: book.translate.xml:9676
msgid ""
"This variable alone indicates that, although we are allowed to generate "
"binary packages, we may put neither those packages nor the port's "
@@ -17061,10 +17068,10 @@
"pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o "
"DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. "
"No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports "
-"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. "
+"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9679
+#: book.translate.xml:9683
msgid ""
"If this variable is set along with NO_PACKAGE, then only "
"the port's DISTFILES will be available, and only via FTP/"
@@ -17072,10 +17079,10 @@
msgstr ""
"Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então "
"apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente "
-"via FTP/HTTP. "
+"via FTP/HTTP."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9684
+#: book.translate.xml:9688
msgid ""
"Set NO_CDROM to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's "
@@ -17087,12 +17094,12 @@
"quote>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9692
+#: book.translate.xml:9696
msgid "NOFETCHFILES"
msgstr "NOFETCHFILES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9694
+#: book.translate.xml:9698
msgid ""
"Files defined in NOFETCHFILES are not fetchable from any "
"of MASTER_SITES. An example of such a file is when the "
@@ -17100,10 +17107,10 @@
msgstr ""
"Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos "
"de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de "
-"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. "
+"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9699
+#: book.translate.xml:9703
msgid ""
"Tools which check for the availability of these files on "
"MASTER_SITES have to ignore these files and not report "
@@ -17114,12 +17121,12 @@
"nada sobre eles."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9705
+#: book.translate.xml:9709
msgid "RESTRICTED"
msgstr "RESTRICTED"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9707
+#: book.translate.xml:9711
msgid ""
"Set this variable alone if the application's license permits neither "
"mirroring the application's DISTFILES nor distributing "
@@ -17130,7 +17137,7 @@
"binário de forma alguma."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9712
+#: book.translate.xml:9716
msgid ""
"Do not set NO_CDROM or NO_PACKAGE "
"along with RESTRICTED, since the latter variable implies "
@@ -17141,7 +17148,7 @@
"esta última variável implica as anteriores."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9717
+#: book.translate.xml:9721
msgid ""
"Set RESTRICTED to a string describing the reason why the "
"port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port "
@@ -17157,12 +17164,12 @@
"de um EULA."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9727
+#: book.translate.xml:9731
msgid "RESTRICTED_FILES"
msgstr "RESTRICTED_FILES"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9729
+#: book.translate.xml:9733
msgid ""
"When RESTRICTED or NO_CDROM is set, "
"this variable defaults to ${DISTFILES} ${PATCHFILES}, "
@@ -17173,15 +17180,15 @@
"varname> está definida, o valor padrão normalmente contém "
"${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se "
"apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa "
-"variável para listá-los. "
+"variável para listá-los."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9738
+#: book.translate.xml:9742
msgid "LEGAL_TEXT"
msgstr "LEGAL_TEXT"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9740
+#: book.translate.xml:9744
msgid ""
"If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set "
"LEGAL_TEXT to a string explaining the concern. For "
@@ -17189,18 +17196,18 @@
"binary, this variable must indicate so."
msgstr ""
"Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas "
-"variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma "
+"variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma "
"string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma "
"permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar "
-"isso. "
+"isso."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9749
+#: book.translate.xml:9753
msgid "/usr/ports/LEGAL and LEGAL"
msgstr "/usr/ports/LEGAL e LEGAL"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9752
+#: book.translate.xml:9756
msgid ""
"A port which sets any of the above variables must also be added to "
"/usr/ports/LEGAL. The first column is a glob which "
@@ -17214,12 +17221,12 @@
# auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9761
+#: book.translate.xml:9765
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9763
+#: book.translate.xml:9767
msgid ""
"The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched "
"manually\" is as follows:"
@@ -17228,7 +17235,7 @@
"obtidos manualmente\" é a seguinte:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:9766
+#: book.translate.xml:9770
#, no-wrap
msgid ""
".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n"
@@ -17240,7 +17247,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9770
+#: book.translate.xml:9774
msgid ""
"This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's "
"machine for use by automated programs."
@@ -17249,7 +17256,7 @@
"máquina do usuário para uso por programas automatizados."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9773
+#: book.translate.xml:9777
msgid ""
"Note that this stanza must be preceded by an inclusion of bsd.port."
"pre.mk."
@@ -17258,17 +17265,17 @@
"port.pre.mk."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:9779
+#: book.translate.xml:9783
msgid "Building Mechanisms"
msgstr "Mecanismos de Compilação"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9782
+#: book.translate.xml:9786
msgid "Building Ports in Parallel"
msgstr "Compilando Ports em Paralelo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9784
+#: book.translate.xml:9788
msgid ""
"The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple "
"make sub-processes, which allows SMP "
@@ -17279,10 +17286,10 @@
"subprocessos do comando make, o que permite que os "
"sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da "
"CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais "
-"rápidas e eficazes. "
+"rápidas e eficazes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9790
+#: book.translate.xml:9794
msgid ""
"This is achieved by passing -jX flag to "
"make1"
@@ -17304,7 +17311,7 @@
"intermitentes."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:9801
+#: book.translate.xml:9805
msgid ""
"When setting MAKE_JOBS_UNSAFE, it is very important to "
"explain either with a comment in the Makefile, or at "
@@ -17318,10 +17325,10 @@
"pelo menos na mensagem de commit, porque o port não "
"pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível "
"corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de "
-"uma atualização em uma data posterior. "
+"uma atualização em uma data posterior."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9812
+#: book.translate.xml:9816
msgid ""
"make, gmake, and imake"
"command>"
@@ -17329,7 +17336,7 @@
"make, gmake, e imake"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9815
+#: book.translate.xml:9819
msgid ""
"Several differing make implementations exist. Ported "
"software often requires a particular implementation, like GNU"
@@ -17342,7 +17349,7 @@
"gmake."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9821
+#: book.translate.xml:9825
msgid ""
"If the port uses GNU make, add gmake"
"literal> to USES."
@@ -17351,7 +17358,7 @@
"gmake no USES."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9825
+#: book.translate.xml:9829
msgid ""
"MAKE_CMD can be used to reference the specific command "
"configured by the USES setting in the port's "
@@ -17368,7 +17375,7 @@
"para a implementação esperada pelo software portado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9834
+#: book.translate.xml:9838
msgid ""
"If the port is an X application that uses imake "
"to create Makefiles from Imakefile"
@@ -17383,12 +17390,12 @@
"\"/> para mais detalhes."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:9842
+#: book.translate.xml:9846
msgid "all"
msgstr "all"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9841
+#: book.translate.xml:9845
msgid ""
"If the port's source Makefile has something other than "
"<_:buildtarget-1/> as the main build target, set ALL_TARGET"
@@ -17401,12 +17408,12 @@
"buildtarget-2/> e INSTALL_TARGET."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9850
+#: book.translate.xml:9854
msgid "configure Script"
msgstr "Script configure"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9852
+#: book.translate.xml:9856
msgid ""
"If the port uses the configure script to generate "
"Makefile from Makefile.in, set "
@@ -17427,28 +17434,28 @@
"passadas usando CONFIGURE_ENV."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9866
+#: book.translate.xml:9870
msgid "Variables for Ports That Use configure"
msgstr "Variáveis para ports que usam o configure"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9879
+#: book.translate.xml:9883
msgid "GNU_CONFIGURE"
msgstr "GNU_CONFIGURE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9880
+#: book.translate.xml:9884
msgid "The port uses configure script to prepare build."
msgstr ""
-"O port usa o script configure para preparar a construção. "
+"O port usa o script configure para preparar a construção."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9885
+#: book.translate.xml:9889
msgid "HAS_CONFIGURE"
msgstr "HAS_CONFIGURE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9886
+#: book.translate.xml:9890
msgid ""
"Same as GNU_CONFIGURE, except default configure target is "
"not added to CONFIGURE_ARGS."
@@ -17457,27 +17464,27 @@
"configuração padrão não é adicionado a CONFIGURE_ARGS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9893
+#: book.translate.xml:9897
msgid "Additional arguments passed to configure script."
msgstr ""
"Argumentos adicionais passados para o script configure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9899
+#: book.translate.xml:9903
msgid ""
"Additional environment variables to be set for configure "
"script run."
msgstr ""
-"Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script "
-"configure. "
+"Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script "
+"configure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9904
+#: book.translate.xml:9908
msgid "CONFIGURE_TARGET"
msgstr "CONFIGURE_TARGET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9905
+#: book.translate.xml:9909
msgid ""
"Override default configure target. Default value is ${MACHINE_ARCH}-"
"portbld-freebsd${OSREL}."
@@ -17486,26 +17493,26 @@
"${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:9915
+#: book.translate.xml:9919
msgid "Using cmake"
msgstr "Usando o cmake"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:9917
+#: book.translate.xml:9921
msgid ""
"For ports that use CMake, define USES= "
"cmake."
msgstr ""
"Para ports que usam CMake, defina "
-"USES=cmake"
+"USES=cmake."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9921
+#: book.translate.xml:9925
msgid "Variables for Ports That Use cmake"
msgstr "Variáveis para ports que usam o cmake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9935
+#: book.translate.xml:9939
msgid ""
"Port specific CMake flags to be passed to the "
"cmake binary."
@@ -17514,12 +17521,12 @@
"passadas para o binário do cmake."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9941
+#: book.translate.xml:9945
msgid "CMAKE_ON"
msgstr "CMAKE_ON"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9942
+#: book.translate.xml:9946
msgid ""
"For each entry in CMAKE_ON, an enabled boolean value is "
"added to CMAKE_ARGS. See ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9948
+#: book.translate.xml:9952
msgid "CMAKE_OFF"
msgstr "CMAKE_OFF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9949
+#: book.translate.xml:9953
msgid ""
"For each entry in CMAKE_OFF, a disabled boolean value is "
"added to CMAKE_ARGS. See ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9955
+#: book.translate.xml:9959
msgid "CMAKE_BUILD_TYPE"
msgstr "CMAKE_BUILD_TYPE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9956
+#: book.translate.xml:9960
msgid ""
"Type of build (CMake predefined build profiles). "
"Default is Release, or Debug if "
@@ -17563,18 +17570,18 @@
"definida."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9964
+#: book.translate.xml:9968
msgid "CMAKE_SOURCE_PATH"
msgstr "CMAKE_SOURCE_PATH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9965
+#: book.translate.xml:9969
msgid "Path to the source directory. Default is ${WRKSRC}."
msgstr ""
"Caminho para o diretório do fonte. O padrão é ${WRKSRC}."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9971
+#: book.translate.xml:9975
msgid ""
"Additional environment variables to be set for the cmake "
"binary."
@@ -17583,19 +17590,19 @@
"cmake."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:9979
+#: book.translate.xml:9983
msgid "Variables the Users Can Define for cmake Builds"
msgstr ""
"Variáveis que os usuários podem definir para compilações com cmake"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9992
+#: book.translate.xml:9996
msgid "CMAKE_NOCOLOR"
msgstr "CMAKE_NOCOLOR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:9993
+#: book.translate.xml:9997
msgid ""
"Disables color build output. Default not set, unless BATCH"
"varname> or PACKAGE_BUILDING are set."
@@ -17605,7 +17612,7 @@
"definido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10001
+#: book.translate.xml:10005
msgid ""
"CMake supports these build profiles: "
"Debug, Release, "
@@ -17645,7 +17652,7 @@
"CMAKE_BUILD_TYPE devem ser removidas desses arquivos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10026
+#: book.translate.xml:10030
msgid ""
"Most CMake-based projects support an out-of-"
"source method of building. The out-of-source build for a port is the default "
@@ -17667,12 +17674,12 @@
"diretório de origem intacto."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10040
+#: book.translate.xml:10044
msgid "USES= cmake Example"
msgstr "Exemplo de USES=cmake"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10042
+#: book.translate.xml:10046
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of CMake for a "
"port. CMAKE_SOURCE_PATH is not usually required, but can "
@@ -17682,10 +17689,10 @@
"Este trecho demonstra o uso do CMake para um "
"port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, "
"mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório "
-"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. "
+"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10049
+#: book.translate.xml:10053
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\t\tcmake\n"
@@ -17695,12 +17702,12 @@
"CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10054
+#: book.translate.xml:10058
msgid "CMAKE_ON and CMAKE_OFF"
msgstr "CMAKE_ON and CMAKE_OFF"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10057
+#: book.translate.xml:10061
msgid ""
"When adding boolean values to CMAKE_ARGS, it is easier to "
"use the CMAKE_ON and CMAKE_OFF "
@@ -17711,7 +17718,7 @@
"CMAKE_OFF em vez disso. Desta forma:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10062
+#: book.translate.xml:10066
#, no-wrap
msgid ""
"CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n"
@@ -17721,13 +17728,13 @@
"CMAKE_OFF=\tVAR3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10067
+#: book.translate.xml:10071
#, no-wrap
msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:10070
+#: book.translate.xml:10074
msgid ""
"This is only for the default values off CMAKE_ARGS. The "
"helpers described in use the same "
@@ -17735,24 +17742,24 @@
msgstr ""
"Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS"
"varname>. Os helpers descritos em "
-"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. "
+"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10079
+#: book.translate.xml:10083
msgid "Using scons"
msgstr "Usando scons"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10081
+#: book.translate.xml:10085
msgid ""
"If the port uses SCons, define "
"USES=scons."
msgstr ""
"Se o port usa SCons, definir USES=scons"
-"literal>"
+"literal>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10084
+#: book.translate.xml:10088
msgid ""
"To make third party SConstruct respect everything that "
"is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, "
@@ -17763,51 +17770,55 @@
"o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, "
"CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct"
"filename> para que o Evironment de compilação fique da "
-"seguinte forma: "
+"seguinte forma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10092
+#: book.translate.xml:10096
#, no-wrap
msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)"
msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10094
+#: book.translate.xml:10098
msgid ""
"It may be then modified with env.Append and env."
"Replace."
msgstr ""
"Ele poderá então ser modificado com env.Append e "
-"env.Replace"
+"env.Replace."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10100
-msgid "Using cargo"
-msgstr "Usando cargo"
+#: book.translate.xml:10104
+msgid ""
+"Building Rust Applications with cargo"
+"command>"
+msgstr ""
+"Compilando Aplicações Rust com cargo"
+"command>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10102
+#: book.translate.xml:10107
msgid ""
"For ports that use Cargo, define "
"USES=cargo."
msgstr ""
"Para ports que usam Cargo, defina "
-"USES=cargo"
+"USES=cargo."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10106
+#: book.translate.xml:10111
msgid "Variables the Users Can Define for cargo Builds"
msgstr ""
"Variáveis que os Usuários Podem Configurar para Compilar cargo"
"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10120
+#: book.translate.xml:10125
msgid "CARGO_CRATES"
msgstr "CARGO_CRATES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10122
+#: book.translate.xml:10127
msgid ""
"List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like "
"cratename-semver for example, libc-0.2.40"
@@ -17823,43 +17834,43 @@
"em mente as dependências transitivas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10134
+#: book.translate.xml:10139
msgid "CARGO_FEATURES"
msgstr "CARGO_FEATURES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10136
+#: book.translate.xml:10141
msgid "List of application features to build (space separated list)."
msgstr ""
"Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10141
+#: book.translate.xml:10146
msgid "CARGO_CARGOTOML"
msgstr "CARGO_CARGOTOML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10142
+#: book.translate.xml:10147
msgid "${WRKSRC}/Cargo.toml"
msgstr "${WRKSRC}/Cargo.toml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10143
+#: book.translate.xml:10148
msgid "The path to the Cargo.toml to use."
msgstr "O caminho para o Cargo.toml que será usado."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10148
+#: book.translate.xml:10153
msgid "CARGO_CARGOLOCK"
msgstr "CARGO_CARGOLOCK"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10149
+#: book.translate.xml:10154
msgid "${WRKSRC}/Cargo.lock"
msgstr "${WRKSRC}/Cargo.lock"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10150
+#: book.translate.xml:10155
msgid ""
"The path to the Cargo.lock to use for make "
"cargo-crates. It is possible to specify more than one lock file "
@@ -17867,15 +17878,15 @@
msgstr ""
"O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o "
"make cargo-crates. É possível especificar mais de um "
-"arquivo de bloqueio quando necessário. "
+"arquivo de bloqueio quando necessário."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10157
+#: book.translate.xml:10162
msgid "CARGO_ENV"
msgstr "CARGO_ENV"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10159
+#: book.translate.xml:10164
msgid ""
"A list of environment variables to pass to Cargo similar to "
"MAKE_ENV."
@@ -17884,39 +17895,39 @@
"MAKE_ENV."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10164
+#: book.translate.xml:10169
msgid "RUSTFLAGS"
msgstr "RUSTFLAGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10166
+#: book.translate.xml:10171
msgid "Flags to pass to the Rust compiler."
msgstr "Flags para passar para o compilador Rust."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10170
+#: book.translate.xml:10175
msgid "CARGO_CONFIGURE"
msgstr "CARGO_CONFIGURE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10186 book.translate.xml:10200
-#: book.translate.xml:10215 book.translate.xml:10240
+#: book.translate.xml:10176 book.translate.xml:10191 book.translate.xml:10205
+#: book.translate.xml:10220 book.translate.xml:10245
msgid "yes"
msgstr "yes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10172 book.translate.xml:10201 book.translate.xml:10216
-#: book.translate.xml:10241
+#: book.translate.xml:10177 book.translate.xml:10206 book.translate.xml:10221
+#: book.translate.xml:10246
msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>."
msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10177
+#: book.translate.xml:10182
msgid "CARGO_UPDATE_ARGS"
msgstr "CARGO_UPDATE_ARGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10179
+#: book.translate.xml:10184
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments "
"can be looked up with cargo update --help."
@@ -17926,44 +17937,44 @@
"help."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10185
+#: book.translate.xml:10190
msgid "CARGO_BUILDDEP"
msgstr "CARGO_BUILDDEP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10187
+#: book.translate.xml:10192
msgid "Add a build dependency on lang/rust."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência de compilação em lang/rust"
"package>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10192
+#: book.translate.xml:10197
msgid "CARGO_CARGO_BIN"
msgstr "CARGO_CARGO_BIN"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10193
+#: book.translate.xml:10198
msgid "${LOCALBASE}/bin/cargo"
msgstr "${LOCALBASE}/bin/cargo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10194
+#: book.translate.xml:10199
msgid "Location of the cargo binary."
msgstr "Localização do binário do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10199
+#: book.translate.xml:10204
msgid "CARGO_BUILD"
msgstr "CARGO_BUILD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10206
+#: book.translate.xml:10211
msgid "CARGO_BUILD_ARGS"
msgstr "CARGO_BUILD_ARGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10208
+#: book.translate.xml:10213
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can "
"be looked up with cargo build --help."
@@ -17973,17 +17984,17 @@
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10214
+#: book.translate.xml:10219
msgid "CARGO_INSTALL"
msgstr "CARGO_INSTALL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10221
+#: book.translate.xml:10226
msgid "CARGO_INSTALL_ARGS"
msgstr "CARGO_INSTALL_ARGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10223
+#: book.translate.xml:10228
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments "
"can be looked up with cargo install --help."
@@ -17993,17 +18004,17 @@
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10229
+#: book.translate.xml:10234
msgid "CARGO_INSTALL_PATH"
msgstr "CARGO_INSTALL_PATH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10230
+#: book.translate.xml:10235
msgid "."
msgstr "."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10231
+#: book.translate.xml:10236
msgid ""
"Path to the crate to install. This is passed to cargo install"
"command> via its --path argument. When multiple paths are "
@@ -18015,22 +18026,22 @@
"vezes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10239
+#: book.translate.xml:10244
msgid "CARGO_TEST"
msgstr "CARGO_TEST"
#. (itstool) path: entry/buildtarget
-#: book.translate.xml:10242
+#: book.translate.xml:10247
msgid "do-test"
msgstr "do-test"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10246
+#: book.translate.xml:10251
msgid "CARGO_TEST_ARGS"
msgstr "CARGO_TEST_ARGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10248
+#: book.translate.xml:10253
msgid ""
"Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can "
"be looked up with cargo test --help."
@@ -18040,51 +18051,51 @@
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10254
+#: book.translate.xml:10259
msgid "CARGO_TARGET_DIR"
msgstr "CARGO_TARGET_DIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10255
+#: book.translate.xml:10260
msgid "${WRKDIR}/target"
msgstr "${WRKDIR}/target"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10256
+#: book.translate.xml:10261
msgid "Location of the cargo output directory."
msgstr "Localização do diretório de saída do cargo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10260
+#: book.translate.xml:10265
msgid "CARGO_DIST_SUBDIR"
msgstr "CARGO_DIST_SUBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10261
+#: book.translate.xml:10266
msgid "rust/crates"
msgstr "rust/crates"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10262
+#: book.translate.xml:10267
msgid ""
"Directory relative to DISTDIR where the crate "
"distribution files will be stored."
msgstr ""
"Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de "
-"distribuição do crate serão armazenados. "
+"distribuição do crate serão armazenados."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10268
+#: book.translate.xml:10273
msgid "CARGO_VENDOR_DIR"
msgstr "CARGO_VENDOR_DIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10269
+#: book.translate.xml:10274
msgid "${WRKSRC}/cargo-crates"
msgstr "${WRKSRC}/cargo-crates"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10270
+#: book.translate.xml:10275
msgid ""
"Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try "
"to keep this under PATCH_WRKSRC, so that patches can be "
@@ -18095,17 +18106,17 @@
"possam ser aplicados facilmente."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10277
+#: book.translate.xml:10282
msgid "CARGO_USE_GITHUB"
msgstr "CARGO_USE_GITHUB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10278 book.translate.xml:10290
+#: book.translate.xml:10283 book.translate.xml:10295
msgid "no"
msgstr "no"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10279
+#: book.translate.xml:10284
msgid ""
"Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via "
"GH_TUPLE. This will try to patch all Cargo."
@@ -18118,12 +18129,12 @@
"offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10289
+#: book.translate.xml:10294
msgid "CARGO_USE_GITLAB"
msgstr "CARGO_USE_GITLAB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10291
+#: book.translate.xml:10296
msgid ""
"Same as CARGO_USE_GITHUB but for GitLab instances and "
"GL_TUPLE."
@@ -18132,12 +18143,12 @@
"GL_TUPLE."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10300
+#: book.translate.xml:10305
msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application"
msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10302
+#: book.translate.xml:10307
msgid ""
"Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to "
"provide a ports template that fetches the application distribution file:"
@@ -18147,7 +18158,7 @@
"do aplicativo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10306
+#: book.translate.xml:10311
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18179,12 +18190,12 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10320
+#: book.translate.xml:10325 book.translate.xml:10522
msgid "Generate an initial distinfo:"
msgstr "Gerar uma distinfo inicial:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10323
+#: book.translate.xml:10328
#, no-wrap
msgid ""
"%make makesum\n"
@@ -18200,16 +18211,16 @@
"Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10329
+#: book.translate.xml:10334
msgid ""
"Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract "
"crate dependencies from the bundled Cargo.lock:"
msgstr ""
"Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente "
-"e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock: "
+"e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10333
+#: book.translate.xml:10338
#, no-wrap
msgid ""
"%make cargo-crates\n"
@@ -18231,13 +18242,13 @@
" [...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10342
+#: book.translate.xml:10347 book.translate.xml:10550
msgid ""
"The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:"
msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10345
+#: book.translate.xml:10350
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\ttokei\n"
@@ -18285,7 +18296,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10367
+#: book.translate.xml:10372
msgid ""
"distinfo needs to be regenerated to contain all the "
"crate distribution files:"
@@ -18294,7 +18305,7 @@
"arquivos de distribuição dos crates:"
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10370
+#: book.translate.xml:10375
#, no-wrap
msgid ""
"%make makesum\n"
@@ -18330,32 +18341,8 @@
"[...]"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10386
+#: book.translate.xml:10391 book.translate.xml:10589
msgid ""
-"The working directory currently only contains the application sources we "
-"extracted as part of the make cargo-crates step. Before "
-"attempting to build the port the working directory must be cleaned, so that "
-"the crate sources can be extracted into CARGO_VENDOR_DIR:"
-msgstr ""
-"Atualmente, o diretório de trabalho contém apenas os fontes dos aplicativos "
-"que nós extraímos como parte do passo make cargo-crates. "
-"Antes de tentar compilar o port, o diretório de trabalho deve ser limpo, "
-"para que os fontes do crate possam ser extraídos para o "
-"CARGO_VENDOR_DIR: "
-
-#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10393
-#, no-wrap
-msgid ""
-"%make clean\n"
-"===> Cleaning for tokei-7.0.2"
-msgstr ""
-"%make clean\n"
-"===> Cleaning for tokei-7.0.2"
-
-#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10396
-msgid ""
"The port is now ready for a test build and further adjustments like creating "
"a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as "
"normal."
@@ -18364,13 +18351,24 @@
"como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de "
"licença, opções, etc. como é normal."
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10395 book.translate.xml:10593
+msgid ""
+"If you are not testing your port in a clean environment like with "
+"Poudriere, remember to run make clean"
+"command> before any testing."
+msgstr ""
+"Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o "
+"Poudriere, lembre-se de executar make "
+"clean antes de qualquer teste."
+
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10402
+#: book.translate.xml:10401
msgid "Enabling Additional Application Features"
msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10404
+#: book.translate.xml:10403
msgid ""
"Some applications define additional features in their Cargo.toml"
"filename>. They can be compiled in by setting CARGO_FEATURES"
@@ -18381,7 +18379,7 @@
"CARGO_FEATURES no port."
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10409
+#: book.translate.xml:10408
msgid ""
"Here we enable Tokei's json and yaml "
"features:"
@@ -18390,23 +18388,23 @@
"yaml:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10412
+#: book.translate.xml:10411
#, no-wrap
msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10416
+#: book.translate.xml:10415
msgid "Listing Crate Licenses"
msgstr "Listando Licenças Crate"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:10422
+#: book.translate.xml:10421
msgid "cargo-crates-licenses"
msgstr "cargo-crates-licenses"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10418
+#: book.translate.xml:10417
msgid ""
"Crates have their own licenses. It is important to know what they are when "
"adding a LICENSE block to the port (see CARGO_CRATES."
#. (itstool) path: example/screen
-#: book.translate.xml:10426
+#: book.translate.xml:10425
#, no-wrap
msgid ""
"%make cargo-crates-licenses\n"
@@ -18441,7 +18439,7 @@
"[...]"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10436
+#: book.translate.xml:10435
msgid ""
"The license names make cargo-crates-licenses outputs are "
"SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in "
@@ -18454,26 +18452,26 @@
"traduzidos para os nomes de ."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10447
+#: book.translate.xml:10446
msgid "Using meson"
msgstr "Usando meson"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10449
+#: book.translate.xml:10448
msgid ""
"For ports that use Meson, define "
"USES=meson."
msgstr ""
"Para ports que usam Meson, defina "
-"USES=meson"
+"USES=meson."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10453
+#: book.translate.xml:10452
msgid "Variables for Ports That Use meson"
msgstr "Variáveis para ports que usam o meson"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10467
+#: book.translate.xml:10466
msgid ""
"Port specific Meson flags to be passed to the "
"meson binary."
@@ -18482,12 +18480,12 @@
"passadas para o binário do meson."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10473
+#: book.translate.xml:10472
msgid "MESON_BUILD_DIR"
msgstr "MESON_BUILD_DIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10474
+#: book.translate.xml:10473
msgid ""
"Path to the build directory relative to WRKSRC. Default "
"is _build."
@@ -18496,21 +18494,20 @@
"varname>. O padrão é _build."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10483
+#: book.translate.xml:10482
msgid "USES=meson Example"
msgstr "Exemplo de USES=meson"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10485
+#: book.translate.xml:10484
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of Meson for a "
"port."
msgstr ""
-"Este trecho demonstra o uso do Meson para um "
-"port. "
+"Este trecho demonstra o uso do Meson para um port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10488
+#: book.translate.xml:10487
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmeson\n"
@@ -18519,13 +18516,263 @@
"USES=\t\tmeson\n"
"MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled"
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:10493
+msgid "Building Go Applications"
+msgstr "Compilando Aplicações Go"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:10496
+msgid ""
+"For ports that use Go, define USES=go"
+"literal>. Refer to for a list of variables that "
+"can be set to control the build process."
+msgstr ""
+"Para ports que usam Go, defina USES=go"
+"literal>. Consulte para obter a lista de "
+"variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:10501
+msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application"
+msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10504
+msgid ""
+"Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a "
+"ports template that fetches the application distribution file:"
+msgstr ""
+"Criar um port baseado em Go é um processo de cinco estágios. Primeiro, "
+"precisamos fornecer um modelo de port que baixa o arquivo de distribuição do "
+"aplicativo:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10508
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tghq\n"
+"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n"
+"DISTVERSION=\t0.12.5\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n"
+"\n"
+"USES=\t\tgo:modules\n"
+"USE_GITHUB=\tyes\n"
+"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n"
+"\n"
+".include <bsd.port.mk>"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tghq\n"
+"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n"
+"DISTVERSION=\t0.12.5\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n"
+"\n"
+"USES=\t\tgo:modules\n"
+"USE_GITHUB=\tyes\n"
+"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n"
+"\n"
+".include <bsd.port.mk>"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10525
+#, no-wrap
+msgid ""
+"%make makesum\n"
+"===> License MIT accepted by the user\n"
+"=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s"
+msgstr ""
+"%make makesum\n"
+"===> License MIT accepted by the user\n"
+"=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10532
+msgid ""
+"Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go "
+"module dependencies. This step requires having ports-"
+"mgmt/modules2tuple installed:"
+msgstr ""
+"Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos extrair as "
+"dependências necessárias de módulos Go. Esta etapa requer a instalação do "
+"ports-mgmt/modules2tuple:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10538
+#, no-wrap
+msgid ""
+"%make gomod-vendor\n"
+"[...]\n"
+"GH_TUPLE=\t\\\n"
+"\t\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n"
+"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n"
+"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n"
+"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n"
+"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n"
+"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n"
+"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n"
+"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli"
+msgstr ""
+"%make gomod-vendor\n"
+"[...]\n"
+"GH_TUPLE=\t\\\n"
+"\t\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n"
+"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n"
+"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n"
+"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n"
+"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n"
+"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n"
+"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n"
+"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10553
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tghq\n"
+"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n"
+"DISTVERSION=\t0.12.5\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n"
+"\n"
+"USES=\t\tgo:modules\n"
+"USE_GITHUB=\tyes\n"
+"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n"
+"GH_TUPLE=\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n"
+"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n"
+"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n"
+"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n"
+"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n"
+"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n"
+"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n"
+"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli\n"
+"\n"
+".include <bsd.port.mk>"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tghq\n"
+"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n"
+"DISTVERSION=\t0.12.5\n"
+"CATEGORIES=\tdevel\n"
+"\n"
+"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n"
+"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n"
+"\n"
+"USES=\t\tgo:modules\n"
+"USE_GITHUB=\tyes\n"
+"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n"
+"GH_TUPLE=\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n"
+"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n"
+"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n"
+"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n"
+"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n"
+"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n"
+"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n"
+"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli\n"
+"\n"
+".include <bsd.port.mk>"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10575
+msgid ""
+"distinfo needs to be regenerated to contain all the "
+"distribution files:"
+msgstr ""
+"O distinfo precisa ser gerado novamente para conter "
+"todos os arquivos de distribuição:"
+
+#. (itstool) path: example/screen
+#: book.translate.xml:10578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"%make makesum\n"
+"=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s\n"
+"=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s\n"
+"[...]"
+msgstr ""
+"%make makesum\n"
+"=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s\n"
+"=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n"
+"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz\n"
+"fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n"
+"daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s\n"
+"[...]"
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:10599
+msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path"
+msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10601
+msgid ""
+"Some ports need to install the resulting binary under a different name or to "
+"a path other than the default ${PREFIX}/bin. This can be "
+"done by using GO_TARGET tuple syntax, for example:"
+msgstr ""
+"Alguns ports precisam instalar o binário resultante com um nome diferente ou "
+"em um caminho diferente do padrão ${PREFIX}/bin. Isso "
+"pode ser feito usando a sintaxe de tupla GO_TARGET, por "
+"exemplo:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10606
+#, no-wrap
+msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
+msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10608
+msgid ""
+"will install ipfs binary as ${PREFIX}/bin/ipfs-"
+"go and"
+msgstr ""
+"irá instalar o binário ipfs como ${PREFIX}/bin/"
+"ipfs-go e"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:10610
+#, no-wrap
+msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
+msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:10612
+msgid ""
+"will install dnscrypt-proxy to ${PREFIX}/sbin"
+"literal>."
+msgstr ""
+"irá instalar dnscrypt-proxy em ${PREFIX}/sbin"
+"literal>."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10495
+#: book.translate.xml:10619
msgid "Using GNU Autotools"
msgstr "Usando o GNU Autotools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10497
+#: book.translate.xml:10621
msgid ""
"If a port needs any of the GNU Autotools software, add "
"USES=autoreconf. See "
@@ -18536,17 +18783,17 @@
"Para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10502
+#: book.translate.xml:10626
msgid "Using GNU gettext"
msgstr "Usando o GNU gettext"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10505
+#: book.translate.xml:10629
msgid "Basic Usage"
msgstr "Uso Básico"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10507
+#: book.translate.xml:10631
msgid ""
"If the port requires gettext, set USES= gettext"
"literal>, and the port will inherit a dependency on libintl.so"
@@ -18561,7 +18808,7 @@
"\">USES=gettext."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10514
+#: book.translate.xml:10638
msgid ""
"A rather common case is a port using gettext and "
"configure. Generally, GNU configure "
@@ -18573,7 +18820,7 @@
"automaticamente."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10519
+#: book.translate.xml:10643
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18583,7 +18830,7 @@
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10522
+#: book.translate.xml:10646
msgid ""
"If it ever fails to, hints at the location of gettext can "
"be passed in CPPFLAGS and LDFLAGS as follows:"
@@ -18593,7 +18840,7 @@
"seguinte modo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10527
+#: book.translate.xml:10651
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tgettext\n"
@@ -18609,12 +18856,12 @@
"GNU_CONFIGURE=\tyes"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10535
+#: book.translate.xml:10659
msgid "Optional Usage"
msgstr "Uso Opcional"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10537
+#: book.translate.xml:10661
msgid ""
"Some software products allow for disabling NLS. For "
"example, through passing to "
@@ -18627,10 +18874,10 @@
"passando para o configure. "
"Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, "
"dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a "
-"média complexidade, use este idioma: "
+"média complexidade, use este idioma:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10545
+#: book.translate.xml:10669
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18654,12 +18901,12 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10555
+#: book.translate.xml:10679
msgid "Or using the older way of using options:"
msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10557
+#: book.translate.xml:10681
#, no-wrap
msgid ""
"GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n"
@@ -18695,7 +18942,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10573
+#: book.translate.xml:10697
msgid ""
"The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog "
"files are included in the packing list conditionally. The "
@@ -18726,7 +18973,7 @@
"pkg-plist. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:10591
+#: book.translate.xml:10715
#, no-wrap
msgid ""
"%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n"
@@ -18736,22 +18983,22 @@
"%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10594
+#: book.translate.xml:10718
msgid ""
"In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as "
"dynamic packing list generation."
msgstr ""
"Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser "
"necessárias, como geração dinâmica de lista "
-"de empacotamento"
+"de empacotamento."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10601
+#: book.translate.xml:10725
msgid "Handling Message Catalog Directories"
msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10603
+#: book.translate.xml:10727
msgid ""
"There is a point to note about installing message catalog files. The target "
"directories for them, which reside under LOCALBASE/share/locale"
@@ -18770,15 +19017,15 @@
"filename>. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port "
"devel/gettext. Consulte o seu pkg-"
"plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de "
-"mensagens para um idioma exclusivo. "
+"mensagens para um idioma exclusivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10620
+#: book.translate.xml:10744
msgid "Using Perl"
msgstr "Usando Perl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10622
+#: book.translate.xml:10746
msgid ""
"If MASTER_SITES is set to CPAN, the "
"correct subdirectory is usually selected automatically. If the default "
@@ -18802,10 +19049,10 @@
"literal> é Module. A hierarquia de nível superior pode "
"ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo "
-"muda. "
+"muda."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10636
+#: book.translate.xml:10760
msgid ""
"The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or "
"the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's "
@@ -18822,7 +19069,7 @@
"para autores/id/A/AU/AUTOR."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10645
+#: book.translate.xml:10769
msgid ""
"When a port needs Perl support, it must set "
"USES=perl5 with the optional USE_PERL5 "
@@ -18834,23 +19081,23 @@
"perl5\">descrição do USES no perl5."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10650
+#: book.translate.xml:10774
msgid "Read-Only Variables for Ports That Use Perl"
msgstr ""
"Variáveis Somente Leitura para Ports Que Usam Perl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10656
+#: book.translate.xml:10780
msgid "Read only variables"
msgstr "Variáveis Somente de Leitura"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10663
+#: book.translate.xml:10787
msgid "PERL"
msgstr "PERL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10664
+#: book.translate.xml:10788
msgid ""
"The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed "
"from a port, but without the version number. Use this when the software "
@@ -18865,24 +19112,24 @@
"use USES=shebangfix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10674
+#: book.translate.xml:10798
msgid "PERL_VERSION"
msgstr "PERL_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10675
+#: book.translate.xml:10799
msgid ""
"The full version of Perl installed (for example, 5.8.9)."
msgstr ""
"A versão completa do Perl instalada (por exemplo, 5,8,9)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10680
+#: book.translate.xml:10804
msgid "PERL_LEVEL"
msgstr "PERL_LEVEL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10681
+#: book.translate.xml:10805
msgid ""
"The installed Perl version as an integer of the form MNNNPP"
"literal> (for example, 500809)."
@@ -18891,12 +19138,12 @@
"literal> (por exemplo,500809)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10687
+#: book.translate.xml:10811
msgid "PERL_ARCH"
msgstr "PERL_ARCH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10688
+#: book.translate.xml:10812
msgid ""
"Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to "
"${ARCH}-freebsd."
@@ -18905,24 +19152,24 @@
"valor padrão aponta para ${ARCH}-freebsd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10694
+#: book.translate.xml:10818
msgid "PERL_PORT"
msgstr "PERL_PORT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10695
+#: book.translate.xml:10819
msgid ""
"Name of the Perl port that is installed (for example, perl5"
"literal>)."
msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,perl5)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10700
+#: book.translate.xml:10824
msgid "SITE_PERL"
msgstr "SITE_PERL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10701
+#: book.translate.xml:10825
msgid ""
"Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to "
"PLIST_SUB."
@@ -18931,7 +19178,7 @@
"valor é adicionado a PLIST_SUB."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10710
+#: book.translate.xml:10834
msgid ""
"Ports of Perl modules which do not have an official website must link to "
"cpan.org in the WWW line of pkg-descr"
@@ -18944,7 +19191,7 @@
"dist/Module-Name/ (incluindo a barra final)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10719
+#: book.translate.xml:10843
msgid ""
"Do not use ${SITE_PERL} in dependency declarations. Doing "
"so assumes that perl5.mk has been included, which is "
@@ -18957,21 +19204,21 @@
"sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências "
"incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma "
"atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é "
-"mostrado no exemplo abaixo. "
+"mostrado no exemplo abaixo."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10729
+#: book.translate.xml:10853
msgid "Perl Dependency Example"
msgstr "Exemplo de Dependência Perl"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10731
+#: book.translate.xml:10855
#, no-wrap
msgid "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee"
msgstr "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10734
+#: book.translate.xml:10858
msgid ""
"For Perl ports that install manual pages, the macro PERL5_MAN3"
"literal> and PERL5_MAN1 can be used inside pkg-"
@@ -18982,7 +19229,7 @@
"usadas dentro do pkg-plist. Por exemplo,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10739
+#: book.translate.xml:10863
#, no-wrap
msgid ""
"lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n"
@@ -18992,12 +19239,12 @@
"lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:10742
+#: book.translate.xml:10866
msgid "can be replaced with"
msgstr "pode ser substituído por"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:10744
+#: book.translate.xml:10868
#, no-wrap
msgid ""
"%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n"
@@ -19007,7 +19254,7 @@
"%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:10748
+#: book.translate.xml:10872
msgid ""
"There are no PERL5_MANx macros "
"for the other sections (x in 2 "
@@ -19017,20 +19264,20 @@
"Não existem macros PERL5_MANx "
"para as outras seções (sendo x igual a "
"2 e de 4 até 9) "
-"porque estes são instalados nos diretórios comuns. "
+"porque estes são instalados nos diretórios comuns."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10758
+#: book.translate.xml:10882
msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build"
msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10760
+#: book.translate.xml:10884
msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:"
msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10763
+#: book.translate.xml:10887
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19040,12 +19287,12 @@
"USE_PERL5=\tbuild"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10768
+#: book.translate.xml:10892
msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch"
msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10770
+#: book.translate.xml:10894
msgid ""
"From time to time, using sed"
"refentrytitle>1 for patching is not "
@@ -19059,7 +19306,7 @@
"isso utilize:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10773
+#: book.translate.xml:10897
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19069,7 +19316,7 @@
"USE_PERL5=\tpatch build run"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10778
+#: book.translate.xml:10902
msgid ""
"A Perl Module Which Needs ExtUtils::MakeMaker to Build"
msgstr ""
@@ -19077,7 +19324,7 @@
"Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10781
+#: book.translate.xml:10905
msgid ""
"Most Perl modules come with a Makefile."
"PL configure script. In this case, set:"
@@ -19086,7 +19333,7 @@
"configure Makefile.PL. Neste caso, defina:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10785
+#: book.translate.xml:10909
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19096,13 +19343,13 @@
"USE_PERL5=\tconfigure"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:10790
+#: book.translate.xml:10914
msgid "A Perl Module Which Needs Module::Build to Build"
msgstr ""
"Um Módulo Perl Que Precisa Módulo::Build para Compilar"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10793
+#: book.translate.xml:10917
msgid ""
"When a Perl module comes with a Build."
"PL configure script, it can require Module::Build"
@@ -19113,7 +19360,7 @@
"application>, nesse caso, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10798
+#: book.translate.xml:10922
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19123,15 +19370,15 @@
"USE_PERL5=\tmodbuild"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:10801
+#: book.translate.xml:10925
msgid ""
"If it instead requires Module::Build::Tiny, set"
msgstr ""
"Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny"
-"application>, defina "
+"application>, defina"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:10804
+#: book.translate.xml:10928
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tperl5\n"
@@ -19141,563 +19388,30 @@
"USE_PERL5=\tmodbuildtiny"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:10810
+#: book.translate.xml:10934
msgid "Using X11"
msgstr "Usando o X11"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:10813
+#: book.translate.xml:10937
msgid "X.Org Components"
msgstr "Componentes X.Org"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:10815
+#: book.translate.xml:10939
msgid ""
"The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the "
-"application depends on X components, set USE_XORG to the "
-"list of required components. A full list can be found in . An always up-to-date list can be found in "
-"/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk."
+"application depends on X components, add USES= xorg and "
+"set USE_XORG to the list of required components. A full "
+"list can be found in ."
msgstr ""
"A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o "
-"aplicativo depender de componentes X, defina USE_XORG na "
-"lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em "
-". Uma lista sempre atualizada pode "
-"ser encontrada em /usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk."
+"aplicativo depender de componentes X, adicione USES= xorg "
+"e defina USE_XORG na lista de componentes necessários. "
+"Uma lista completa pode ser encontrada em ."
-#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:10823
-msgid "Available X.Org Components"
-msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10845
-msgid "dmx"
-msgstr "dmx"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10846
-msgid "DMX extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão DMX"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10850
-msgid "fontenc"
-msgstr "fontenc"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10851
-msgid "The fontenc Library"
-msgstr "Biblioteca fontenc"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10855
-msgid "fontutil"
-msgstr "fontutil"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10856
-msgid "Create an index of X font files in a directory"
-msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10861
-msgid "ice"
-msgstr "ice"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10862
-msgid "Inter Client Exchange library for X11"
-msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10866
-msgid "libfs"
-msgstr "libfs"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10867
-msgid "The FS library"
-msgstr "Biblioteca FS"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10871
-msgid "oldx"
-msgstr "oldx"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10872
-msgid "Old X library"
-msgstr "Antiga Biblioteca X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10876
-msgid "pciaccess"
-msgstr "pciaccess"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10877
-msgid "Generic PCI access library"
-msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:10881 book.translate.xml:23430
-msgid "pixman"
-msgstr "pixman"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10882
-msgid "Low-level pixel manipulation library"
-msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10886
-msgid "sm"
-msgstr "sm"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10887
-msgid "Session Management library for X11"
-msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10891
-msgid "x11"
-msgstr "x11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10892
-msgid "X11 library"
-msgstr "Biblioteca X11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10896
-msgid "xau"
-msgstr "xau"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10897
-msgid "Authentication Protocol library for X11"
-msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10901
-msgid "xaw"
-msgstr "xaw"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10902 book.translate.xml:10907 book.translate.xml:10912
-msgid "X Athena Widgets library"
-msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10906
-msgid "xaw6"
-msgstr "xaw6"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10911
-msgid "xaw7"
-msgstr "xaw7"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10916
-msgid "xbitmaps"
-msgstr "xbitmaps"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10917
-msgid "X.Org bitmaps data"
-msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10921
-msgid "xcb"
-msgstr "xcb"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10922
-msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library"
-msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10927
-msgid "xcomposite"
-msgstr "xcomposite"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10928
-msgid "X Composite extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Composite"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10932
-msgid "xcursor"
-msgstr "xcursor"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10933
-msgid "X client-side cursor loading library"
-msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10937
-msgid "xdamage"
-msgstr "xdamage"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10938
-msgid "X Damage extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Damage"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10942
-msgid "xdmcp"
-msgstr "xdmcp"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10943
-msgid "X Display Manager Control Protocol library"
-msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10948
-msgid "xevie"
-msgstr "xevie"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10949
-msgid "The Xevie library"
-msgstr "Biblioteca Xevie"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10953
-msgid "xext"
-msgstr "xext"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10954
-msgid "X11 Extension library"
-msgstr "Biblioteca de Extensão X11"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10958
-msgid "xfixes"
-msgstr "xfixes"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10959
-msgid "X Fixes extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10963
-msgid "xfont"
-msgstr "xfont"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10964
-msgid "X font library"
-msgstr "Biblioteca de fontes do X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10968
-msgid "xfont2"
-msgstr "xfont2"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10969
-msgid "X font library version 2.x"
-msgstr "Biblioteca de fontes do X versão 2.x"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10973
-msgid "xfontcache"
-msgstr "xfontcache"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10974
-msgid "The Xfontcache library"
-msgstr "Biblioteca Xfontcache"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10978
-msgid "xft"
-msgstr "xft"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10979
-msgid "Client-sided font API for X applications"
-msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10983
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10984
-msgid "X Input extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Input"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10988
-msgid "xinerama"
-msgstr "xinerama"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10989
-msgid "X11 Xinerama library"
-msgstr "Biblioteca X11 Xinerama"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10993
-msgid "xkbfile"
-msgstr "xkbfile"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10994
-msgid "XKB file library"
-msgstr "Biblioteca XKB"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10998
-msgid "xkbui"
-msgstr "xkbui"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:10999
-msgid "The xkbui library"
-msgstr "Biblioteca xkbui"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11003
-msgid "xmu"
-msgstr "xmu"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11004 book.translate.xml:11009
-msgid "X Miscellaneous Utilities libraries"
-msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11008
-msgid "xmuu"
-msgstr "xmuu"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11013
-msgid "xorg-macros"
-msgstr "xorg-macros"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11014
-msgid "X.Org development aclocal macros"
-msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11018
-msgid "xorg-server"
-msgstr "xorg-server"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11019
-msgid "X.Org X server and related programs"
-msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11023
-msgid "xorgproto"
-msgstr "xorgproto"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11024
-msgid "X.Org protocol headers"
-msgstr "Cabeçalhos de protocolo do X.Org"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11028
-msgid "xp"
-msgstr "xp"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11029
-msgid "X print library"
-msgstr "Biblioteca de impressão do X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11033
-msgid "xpm"
-msgstr "xpm"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11034
-msgid "X Pixmap library"
-msgstr "Biblioteca Pixmap do X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11038
-msgid "xprintapputil"
-msgstr "xprintapputil"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11039
-msgid "The XprintAppUtil library"
-msgstr "Biblioteca XprintAppUtil"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11043
-msgid "xprintutil"
-msgstr "xprintutil"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11044
-msgid "The XprintUtil library"
-msgstr "Biblioteca XprintUtil"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11048
-msgid "xrandr"
-msgstr "xrandr"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11049
-msgid "X Resize and Rotate extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11053
-msgid "xrender"
-msgstr "xrender"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11054
-msgid "X Render extension library"
-msgstr "Biblioteca de extensão X Render"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11058
-msgid "xres"
-msgstr "xres"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11059
-msgid "X Resource usage library"
-msgstr "Biblioteca de uso X Resource "
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11063
-msgid "xscrnsaver"
-msgstr "xscrnsaver"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11064
-msgid "The XScrnSaver library"
-msgstr "Biblioteca XScrnSaver"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11068
-msgid "xshmfence"
-msgstr "xshmfence"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11069
-msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive"
-msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11074
-msgid "xt"
-msgstr "xt"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11075
-msgid "X Toolkit library"
-msgstr "Biblioteca X Toolkit"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11079
-msgid "xtrans"
-msgstr "xtrans"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11080
-msgid "Abstract network code for X"
-msgstr "Código de rede abstrato para X"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11084
-msgid "xtrap"
-msgstr "xtrap"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11085
-msgid "The XTrap library"
-msgstr "Biblioteca XTrap"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11089
-msgid "xtst"
-msgstr "xtst"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11090
-msgid "X Test extension"
-msgstr "Extensão X Test"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11094
-msgid "xv"
-msgstr "xv"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11095
-msgid "X Video Extension library"
-msgstr "Biblioteca de Extensão X Video"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11099
-msgid "xvmc"
-msgstr "xvmc"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11100
-msgid "X Video Extension Motion Compensation library"
-msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11105
-msgid "xxf86dga"
-msgstr "xxf86dga"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11106
-msgid "X DGA Extension"
-msgstr "X DGA Extension"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11110
-msgid "xxf86misc"
-msgstr "xxf86misc"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11111
-msgid "X XF86-Misc Extension"
-msgstr "Extensão X XF86-Misc"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11115
-msgid "xxf86vm"
-msgstr "xxf86vm"
-
-#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11116
-msgid "X Vidmode Extension"
-msgstr "Extensão X Vidmode"
-
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11122
+#: book.translate.xml:10946
msgid ""
"The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To "
"specify a dependency on various components of this project, use "
@@ -19714,44 +19428,44 @@
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11131
+#: book.translate.xml:10955
msgid "USE_XORG Example"
msgstr "Exemplo USE_XORG"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11133
+#: book.translate.xml:10957
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\t\tgl\n"
+"USES=\t\tgl xorg\n"
"USE_GL=\t\tglu\n"
"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
msgstr ""
-"USES=\t\tgl\n"
+"USES=\t\tgl xorg\n"
"USE_GL=\t\tglu\n"
"USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11139
+#: book.translate.xml:10963
msgid "Variables for Ports That Use X"
msgstr "Variáveis para Ports Que Usam X"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11144
+#: book.translate.xml:10968
msgid "USES= imake"
msgstr "USES= imake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11145
+#: book.translate.xml:10969
msgid "The port uses imake."
-msgstr "O port usa imake"
+msgstr "O port usa imake."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11149
+#: book.translate.xml:10973
msgid "XMKMF"
msgstr "XMKMF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11150
+#: book.translate.xml:10974
msgid ""
"Set to the path of xmkmf if not in the PATH"
"envar>. Defaults to xmkmf -a."
@@ -19760,27 +19474,29 @@
"Padrão para xmkmf -a."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:11159
+#: book.translate.xml:10983
msgid "Using X11-Related Variables"
msgstr "Usando Variáveis Relacionadas ao X11"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:11161
+#: book.translate.xml:10985
#, no-wrap
msgid ""
"# Use some X11 libraries\n"
+"USES=\t\txorg\n"
"USE_XORG=\tx11 xpm"
msgstr ""
"# Use some X11 libraries\n"
+"USES=\t\txorg\n"
"USE_XORG=\tx11 xpm"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11167
+#: book.translate.xml:10992
msgid "Ports That Require Motif"
msgstr "Ports que Requerem Motif"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11169
+#: book.translate.xml:10994
msgid ""
"If the port requires a Motif library, define USES= motif "
"in the Makefile. Default Motif implementation is "
@@ -19796,7 +19512,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11179
+#: book.translate.xml:11004
msgid ""
"MOTIFLIB will be set by motif.mk to "
"reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port "
@@ -19811,12 +19527,12 @@
"ou no Imakefile."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11187
+#: book.translate.xml:11012
msgid "There are two common cases:"
msgstr "Existem dois casos comuns:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11191
+#: book.translate.xml:11016
msgid ""
"If the port refers to the Motif library as -lXm in its "
"Makefile or Imakefile, substitute "
@@ -19827,7 +19543,7 @@
"${MOTIFLIB} por isso."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11199
+#: book.translate.xml:11024
msgid ""
"If the port uses XmClientLibs in its Imakefile"
"filename>, change it to ${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}."
@@ -19836,7 +19552,7 @@
"filename>, mude para ${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11206
+#: book.translate.xml:11031
msgid ""
"Note that MOTIFLIB (usually) expands to -L/usr/"
"local/lib -lXm -lXp or /usr/local/lib/libXm.a, "
@@ -19849,12 +19565,12 @@
"literal> ou -l na frente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11214
+#: book.translate.xml:11039
msgid "X11 Fonts"
msgstr "Fontes X11"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11216
+#: book.translate.xml:11041
msgid ""
"If the port installs fonts for the X Window System, put them in "
"LOCALBASE/lib/X11/fonts/local."
@@ -19863,12 +19579,12 @@
"LOCALBASE/lib/X11/fontes/local."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11222
+#: book.translate.xml:11047
msgid "Getting a Fake DISPLAY with Xvfb"
msgstr "Obtendo um DISPLAY Falso com Xvfb"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11224
+#: book.translate.xml:11049
msgid ""
"Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. "
"This poses a problem for machines that operate headless. When this variable "
@@ -19885,18 +19601,18 @@
"\">USES=exibição para os possíveis argumentos."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11232
+#: book.translate.xml:11057
#, no-wrap
msgid "USES=\tdisplay"
msgstr "USES=\tdisplay"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11236
+#: book.translate.xml:11061
msgid "Desktop Entries"
msgstr "Entradas de Desktop"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11238
+#: book.translate.xml:11063
msgid ""
"Desktop entries (a Freedesktop standard) provide a way to "
@@ -19919,15 +19635,15 @@
"são um padrão e também funcionam com o KDE e o "
"Xfce. Esta pitada de automação fornece um "
"benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas "
-"para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop. "
+"para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11254
+#: book.translate.xml:11079
msgid "Using Predefined .desktop Files"
msgstr "Usando Arquivos .desktop Pré-definidos"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11257
+#: book.translate.xml:11082
msgid ""
"Ports that include predefined *."
"desktop must include those files in pkg-plist"
@@ -19940,15 +19656,15 @@
"pré-definidos devem incluir estes arquivos no pkg-plist "
"e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications"
"filename>. A macro INSTALL_DATA"
-"varname> é útil para instalar esses arquivos. "
+"varname> é útil para instalar esses arquivos."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11268
+#: book.translate.xml:11093
msgid "Updating Desktop Database"
msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11270
+#: book.translate.xml:11095
msgid ""
"If a port has a MimeType entry in its portname"
"replaceable>.desktop, the desktop database must be updated after "
@@ -19958,15 +19674,15 @@
"Se um port tiver uma entrada MimeType em seu "
"portname.desktop, o banco de "
"dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para "
-"fazer isso, defina USES= desktop-file-utils. "
+"fazer isso, defina USES= desktop-file-utils."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:11278
+#: book.translate.xml:11103
msgid "Creating Desktop Entries with DESKTOP_ENTRIES"
msgstr "Criando Entradas de Desktop com DESKTOP_ENTRIES"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11281
+#: book.translate.xml:11106
msgid ""
"Desktop entries can be easily created for applications by using "
"DESKTOP_ENTRIES. A file named "
@@ -19978,16 +19694,16 @@
"DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado "
"name.desktop será criado, "
"instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A "
-"sintaxe é: "
+"sintaxe é:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11289
+#: book.translate.xml:11114
#, no-wrap
msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11291
+#: book.translate.xml:11116
msgid ""
"The list of possible categories is available on the Freedesktop "
@@ -20012,16 +19728,16 @@
"compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador "
"(possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter "
"StartupNotify definido como false "
-"então o indicador não é mostrado. "
+"então o indicador não é mostrado."
# auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:11307
+#: book.translate.xml:11132
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:11309
+#: book.translate.xml:11134
#, no-wrap
msgid ""
"DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n"
@@ -20035,12 +19751,12 @@
"\t\t\tfalse"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:11318
+#: book.translate.xml:11143
msgid "Using GNOME"
msgstr "Usando o GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11323
+#: book.translate.xml:11148
msgid ""
"This chapter explains the GNOME framework as used by "
"ports. The framework can be loosely divided into the base components, "
@@ -20052,33 +19768,13 @@
"componentes base, componentes desktop GNOME e algumas "
"macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11329
-msgid "While developing a port or changing one, please set"
-msgstr "Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina"
-
-#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11331
-#, no-wrap
-msgid "DEVELOPER=yes"
-msgstr "DEVELOPER=yes"
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11333
-msgid ""
-"in the environment or in /etc/make.conf. This causes "
-"the ports framework to enable additional checks."
-msgstr ""
-"no ambiente ou em /etc/make.conf. Isso faz com que o "
-"framework do ports ative verificações adicionais."
-
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11339
+#: book.translate.xml:11156
msgid "Using USE_GNOME"
msgstr "Usando USE_GNOME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11341
+#: book.translate.xml:11158
msgid ""
"Adding this variable to the port allows the use of the macros and components "
"defined in bsd.gnome.mk. The code in bsd."
@@ -20099,16 +19795,16 @@
"uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME "
"são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do "
"GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, "
-"este é o caminho mais curto para defini-lo: "
+"este é o caminho mais curto para defini-lo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11355
+#: book.translate.xml:11172
#, no-wrap
msgid "USE_GNOME=\tgtk30"
msgstr "USE_GNOME=\tgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11357
+#: book.translate.xml:11174
msgid ""
"USE_GNOME components automatically add the dependencies "
"they need. Please see for an exhaustive "
@@ -20122,7 +19818,7 @@
"dependências."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11363
+#: book.translate.xml:11180
msgid ""
"Here is an example Makefile for a GNOME port that uses "
"many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide "
@@ -20130,10 +19826,10 @@
msgstr ""
"Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME "
"que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como "
-"um guia para criar novos ports. "
+"um guia para criar novos ports."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:11368
+#: book.translate.xml:11185
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -20179,7 +19875,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11390
+#: book.translate.xml:11207
msgid ""
"The USE_GNOME macro without any arguments does not add "
"any dependencies to the port. USE_GNOME cannot be set "
@@ -20191,12 +19887,12 @@
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:11398 book.translate.xml:20592
+#: book.translate.xml:11215 book.translate.xml:20444
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:11400
+#: book.translate.xml:11217
msgid ""
"This section explains which macros are available and how they are used. Like "
"they are used in the above example. The "
@@ -20206,16 +19902,16 @@
"Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. "
"Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME"
-"varname> precisa ser definido para que essas macros sejam úteis. "
+"varname> precisa ser definido para que essas macros sejam úteis."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons
-#: book.translate.xml:11408
+#: book.translate.xml:11225
msgid "INSTALLS_ICONS"
msgstr "INSTALLS_ICONS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11411
+#: book.translate.xml:11228
msgid ""
"GTK+ ports which install "
"Freedesktop-style icons to ${LOCALBASE}/"
@@ -20223,7 +19919,7 @@
"cached and will display correctly. The cache file is named icon-"
"theme.cache. Do not include that file in pkg-plist"
"filename>. This macro handles that automatically. This macro is not needed "
-"for Qt, which use a internal method."
+"for Qt, which uses an internal method."
msgstr ""
"Ports GTK+ que instalam ícones de estilo "
"Freedesktop em ${LOCALBASE}/share/"
@@ -20236,12 +19932,12 @@
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema
-#: book.translate.xml:11425
+#: book.translate.xml:11242
msgid "GLIB_SCHEMAS"
msgstr "GLIB_SCHEMAS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11428
+#: book.translate.xml:11245
msgid ""
"List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the "
"files to the port plist and handle the registration of these files on "
@@ -20252,12 +19948,12 @@
"arquivos na instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11433
+#: book.translate.xml:11250
msgid ""
"The glib schema files are written in XML and end with the "
"gschema.xml extension. They are installed in the "
"share/glib-2.0/schemas/ directory. These schema files "
-"contain all application config values with there default settings. The "
+"contain all application config values with their default settings. The "
"actual database used by the applications is built by glib-"
"compile-schema, which is run by the GLIB_SCHEMAS"
"varname> macro."
@@ -20268,16 +19964,16 @@
"arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo "
"com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é "
"construído por glib-compile-schema, que é "
-"executado pela macro GLIB_SCHEMAS. "
+"executado pela macro GLIB_SCHEMAS."
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11444
+#: book.translate.xml:11261
#, no-wrap
msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11447
+#: book.translate.xml:11264
msgid ""
"Do not add glib schemas to the pkg-plist. If they are "
"listed in pkg-plist, they will not be registered and "
@@ -20289,46 +19985,46 @@
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema
-#: book.translate.xml:11457
+#: book.translate.xml:11274
msgid "GCONF_SCHEMAS"
msgstr "GCONF_SCHEMAS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11460
+#: book.translate.xml:11277
msgid ""
"List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the "
"port plist and will handle their registration on install and deinstall."
msgstr ""
"Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de "
"esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e "
-"desinstalação. "
+"desinstalação."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11464
+#: book.translate.xml:11281
msgid ""
"GConf is the XML-based database that virtually all GNOME "
"applications use for storing their settings. These files are installed into "
"the etc/gconf/schemas directory. This database is "
"defined by installed schema files that are used to generate %gconf."
"xml key files. For each schema file installed by the port, there "
-"be an entry in the Makefile:"
+"must be an entry in the Makefile:"
msgstr ""
"O GConf é o banco de dados baseado em XML que "
"praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas "
"configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório "
"etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos "
-"arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave "
+"arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave "
"%gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo "
-"port, existe uma entrada no Makefile: "
+"port, deve existir uma entrada no Makefile:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11474
+#: book.translate.xml:11291
#, no-wrap
msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:11477
+#: book.translate.xml:11294
msgid ""
"Gconf schemas are listed in the GCONF_SCHEMAS macro "
"rather than pkg-plist. If they are listed in "
@@ -20342,12 +20038,12 @@
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf
-#: book.translate.xml:11488
+#: book.translate.xml:11305
msgid "INSTALLS_OMF"
msgstr "INSTALLS_OMF"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11491
+#: book.translate.xml:11308
msgid ""
"Open Source Metadata Framework (OMF) files are commonly "
"used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file "
@@ -20367,13 +20063,13 @@
"tem o INSTALLS_OMF definido:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:11503
+#: book.translate.xml:11320
#, no-wrap
msgid "INSTALLS_OMF=yes"
msgstr "INSTALLS_OMF=yes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11505
+#: book.translate.xml:11322
msgid ""
"When set, bsd.gnome.mk automatically scans "
"pkg-plist and adds appropriate @exec "
@@ -20388,12 +20084,12 @@
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11518 book.translate.xml:11533
+#: book.translate.xml:11335 book.translate.xml:11350
msgid "GNOME Components"
msgstr "Componentes GNOME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:11520
+#: book.translate.xml:11337
msgid ""
"For further help with a GNOME port, look at some of the existing ports for examples. "
@@ -20412,402 +20108,402 @@
"legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre "
"parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. \"Ambos\" são mostrados se o "
"componente usar como padrão a adição às dependências de construção e "
-"execução. "
+"execução."
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11538 book.translate.xml:11812 book.translate.xml:11847
-#: book.translate.xml:12120 book.translate.xml:15453
+#: book.translate.xml:11355 book.translate.xml:11629 book.translate.xml:11664
+#: book.translate.xml:11937 book.translate.xml:15274
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11539 book.translate.xml:11848
+#: book.translate.xml:11356 book.translate.xml:11665
msgid "Associated program"
msgstr "Programa associado"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11546 book.translate.xml:22502 book.translate.xml:23226
+#: book.translate.xml:11363 book.translate.xml:22383 book.translate.xml:23134
msgid "atk"
msgstr "atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11547
+#: book.translate.xml:11364
msgid "accessibility/atk"
msgstr "accessibility/atk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11548
+#: book.translate.xml:11365
msgid "Accessibility toolkit (ATK)"
msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11552 book.translate.xml:22506
+#: book.translate.xml:11369 book.translate.xml:22387
msgid "atkmm"
msgstr "atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11553
+#: book.translate.xml:11370
msgid "accessibility/atkmm"
msgstr "accessibility/atkmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11554
+#: book.translate.xml:11371
msgid "c++ bindings for atk"
msgstr "c++ bindings para atk"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11558 book.translate.xml:22510 book.translate.xml:23238
+#: book.translate.xml:11375 book.translate.xml:22391 book.translate.xml:23146
msgid "cairo"
msgstr "cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11559
+#: book.translate.xml:11376
msgid "graphics/cairo"
msgstr "graphics/cairo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11560
+#: book.translate.xml:11377
msgid "Vector graphics library with cross-device output support"
msgstr ""
"Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11565 book.translate.xml:22514
+#: book.translate.xml:11382 book.translate.xml:22395
msgid "cairomm"
msgstr "cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11566
+#: book.translate.xml:11383
msgid "graphics/cairomm"
msgstr "graphics/cairomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11567
+#: book.translate.xml:11384
msgid "c++ bindings for cairo"
msgstr "c++ bindings para o cairo"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:22518
+#: book.translate.xml:11388 book.translate.xml:22399
msgid "dconf"
msgstr "dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11572
+#: book.translate.xml:11389
msgid "devel/dconf"
msgstr "devel/dconf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11573
+#: book.translate.xml:11390
msgid "Configuration database system (both, build, run)"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11578 book.translate.xml:22526
+#: book.translate.xml:11395 book.translate.xml:22407
msgid "evolutiondataserver3"
msgstr "evolutiondataserver3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11579
+#: book.translate.xml:11396
msgid "databases/evolution-data-server"
msgstr "databases/evolution-data-server"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11580
+#: book.translate.xml:11397
msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite"
msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:22542 book.translate.xml:23282
+#: book.translate.xml:11402 book.translate.xml:22423 book.translate.xml:23190
msgid "gdkpixbuf2"
msgstr "gdkpixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11586
+#: book.translate.xml:11403
msgid "graphics/gdk-pixbuf2"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11587 book.translate.xml:11889
+#: book.translate.xml:11404 book.translate.xml:11706
msgid "Graphics library for GTK+"
msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:22550
+#: book.translate.xml:11408 book.translate.xml:22431
msgid "glib20"
msgstr "glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11592
+#: book.translate.xml:11409
msgid "devel/glib20"
msgstr "devel/glib20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11593
+#: book.translate.xml:11410
msgid "GNOME core library glib20"
msgstr "Biblioteca core do GNOMEglib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:22554
+#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:22435
msgid "glibmm"
msgstr "glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11599
+#: book.translate.xml:11416
msgid "devel/glibmm"
msgstr "devel/glibmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11600
+#: book.translate.xml:11417
msgid "c++ bindings for glib20"
msgstr "c++ bindings para glib20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11604 book.translate.xml:22558
+#: book.translate.xml:11421 book.translate.xml:22439
msgid "gnomecontrolcenter3"
msgstr "gnomecontrolcenter3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11605
+#: book.translate.xml:11422
msgid "sysutils/gnome-control-center"
msgstr "sysutils/gnome-control-center"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11606
+#: book.translate.xml:11423
msgid "GNOME 3 Control Center"
msgstr "Centro de Controle do GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11610 book.translate.xml:22562
+#: book.translate.xml:11427 book.translate.xml:22443
msgid "gnomedesktop3"
msgstr "gnomedesktop3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11611
+#: book.translate.xml:11428
msgid "x11/gnome-desktop"
msgstr "x11/gnome-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11612
+#: book.translate.xml:11429
msgid "GNOME 3 desktop UI library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:22590
+#: book.translate.xml:11433 book.translate.xml:22471
msgid "gsound"
msgstr "gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11617
+#: book.translate.xml:11434
msgid "audio/gsound"
msgstr "audio/gsound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11618
+#: book.translate.xml:11435
msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11623 book.translate.xml:22594
+#: book.translate.xml:11440 book.translate.xml:22475
msgid "gtk-update-icon-cache"
msgstr "gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11624
+#: book.translate.xml:11441
msgid "graphics/gtk-update-icon-cache"
msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11625
+#: book.translate.xml:11442
msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit"
msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11630 book.translate.xml:22602
+#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:22483
msgid "gtk20"
msgstr "gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11631
+#: book.translate.xml:11448
msgid "x11-toolkits/gtk20"
msgstr "x11-toolkits/gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11632
+#: book.translate.xml:11449
msgid "Gtk+ 2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:22606
+#: book.translate.xml:11453 book.translate.xml:22487
msgid "gtk30"
msgstr "gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11637
+#: book.translate.xml:11454
msgid "x11-toolkits/gtk30"
msgstr "x11-toolkits/gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11638
+#: book.translate.xml:11455
msgid "Gtk+ 3 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:22618
+#: book.translate.xml:11459 book.translate.xml:22499
msgid "gtkmm20"
msgstr "gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11643
+#: book.translate.xml:11460
msgid "x11-toolkits/gtkmm20"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11644
+#: book.translate.xml:11461
msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11648 book.translate.xml:22622
+#: book.translate.xml:11465 book.translate.xml:22503
msgid "gtkmm24"
msgstr "gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11649
+#: book.translate.xml:11466
msgid "x11-toolkits/gtkmm24"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm24"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11650
+#: book.translate.xml:11467
msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit"
msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:22626
+#: book.translate.xml:11471 book.translate.xml:22507
msgid "gtkmm30"
msgstr "gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11655
+#: book.translate.xml:11472
msgid "x11-toolkits/gtkmm30"
msgstr "x11-toolkits/gtkmm30"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11656
+#: book.translate.xml:11473
msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit"
msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:22638
+#: book.translate.xml:11477 book.translate.xml:22519
msgid "gtksourceview2"
msgstr "gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11661
+#: book.translate.xml:11478
msgid "x11-toolkits/gtksourceview2"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11662 book.translate.xml:11958
+#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:11775
msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView"
msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11667 book.translate.xml:22642
+#: book.translate.xml:11484 book.translate.xml:22523
msgid "gtksourceview3"
msgstr "gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11668
+#: book.translate.xml:11485
msgid "x11-toolkits/gtksourceview3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11669
+#: book.translate.xml:11486
msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget"
msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11674 book.translate.xml:22646
+#: book.translate.xml:11491 book.translate.xml:22527
msgid "gtksourceviewmm3"
msgstr "gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11675
+#: book.translate.xml:11492
msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11676
+#: book.translate.xml:11493
msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11680 book.translate.xml:22650
+#: book.translate.xml:11497 book.translate.xml:22531
msgid "gvfs"
msgstr "gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11681
+#: book.translate.xml:11498
msgid "devel/gvfs"
msgstr "devel/gvfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11682
+#: book.translate.xml:11499
msgid "GNOME virtual file system"
msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11686 book.translate.xml:22658 book.translate.xml:23609
+#: book.translate.xml:11503 book.translate.xml:22539 book.translate.xml:23517
msgid "intltool"
msgstr "intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11687
+#: book.translate.xml:11504
msgid "textproc/intltool"
msgstr "textproc/intltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11688
+#: book.translate.xml:11505
msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)"
msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11693 book.translate.xml:22662
+#: book.translate.xml:11510 book.translate.xml:22543
msgid "introspection"
msgstr "introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11694
+#: book.translate.xml:11511
msgid "devel/gobject-introspection"
msgstr "devel/gobject-introspection"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11695
+#: book.translate.xml:11512
msgid ""
"Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. "
"Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications "
@@ -20820,285 +20516,285 @@
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11703 book.translate.xml:22678
+#: book.translate.xml:11520 book.translate.xml:22559
msgid "libgda5"
msgstr "libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11704
+#: book.translate.xml:11521
msgid "databases/libgda5"
msgstr "databases/libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11705 book.translate.xml:11985
+#: book.translate.xml:11522 book.translate.xml:11802
msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources"
msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22682
+#: book.translate.xml:11527 book.translate.xml:22563
msgid "libgda5-ui"
msgstr "libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11711
+#: book.translate.xml:11528
msgid "databases/libgda5-ui"
msgstr "databases/libgda5-ui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11712
+#: book.translate.xml:11529
msgid "UI library from the libgda5 library"
msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22686
+#: book.translate.xml:11533 book.translate.xml:22567
msgid "libgdamm5"
msgstr "libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11717
+#: book.translate.xml:11534
msgid "databases/libgdamm5"
msgstr "databases/libgdamm5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11718
+#: book.translate.xml:11535
msgid "c++ bindings for the libgda5 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22718
+#: book.translate.xml:11539 book.translate.xml:22599
msgid "libgsf"
msgstr "libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11723
+#: book.translate.xml:11540
msgid "devel/libgsf"
msgstr "devel/libgsf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11724
+#: book.translate.xml:11541
msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats"
msgstr ""
"Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11729 book.translate.xml:22734
+#: book.translate.xml:11546 book.translate.xml:22615
msgid "librsvg2"
msgstr "librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11730
+#: book.translate.xml:11547
msgid "graphics/librsvg2"
msgstr "graphics/librsvg2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11731
+#: book.translate.xml:11548
msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files"
msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11736 book.translate.xml:22742
+#: book.translate.xml:11553 book.translate.xml:22623
msgid "libsigc++20"
msgstr "libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11737
+#: book.translate.xml:11554
msgid "devel/libsigc++20"
msgstr "devel/libsigc++20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11738 book.translate.xml:12056
+#: book.translate.xml:11555 book.translate.xml:11873
msgid "Callback Framework for C++"
msgstr "Framework de Callback para C++"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11742 book.translate.xml:22754
+#: book.translate.xml:11559 book.translate.xml:22635
msgid "libxml++26"
msgstr "libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11743
+#: book.translate.xml:11560
msgid "textproc/libxml++26"
msgstr "textproc/libxml++26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11744
+#: book.translate.xml:11561
msgid "c++ bindings for the libxml2 library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11748 book.translate.xml:22758 book.translate.xml:23382
+#: book.translate.xml:11565 book.translate.xml:22639 book.translate.xml:23290
msgid "libxml2"
msgstr "libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11749
+#: book.translate.xml:11566
msgid "textproc/libxml2"
msgstr "textproc/libxml2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11750
+#: book.translate.xml:11567
msgid "XML parser library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11754 book.translate.xml:22762
+#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:22643
msgid "libxslt"
msgstr "libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11755
+#: book.translate.xml:11572
msgid "textproc/libxslt"
msgstr "textproc/libxslt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11756
+#: book.translate.xml:11573
msgid "XSLT C library (both, build, run)"
msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11760 book.translate.xml:22766
+#: book.translate.xml:11577 book.translate.xml:22647
msgid "metacity"
msgstr "metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11761
+#: book.translate.xml:11578
msgid "x11-wm/metacity"
msgstr "x11-wm/metacity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11762
+#: book.translate.xml:11579
msgid "Window manager from GNOME"
msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11766 book.translate.xml:22770
+#: book.translate.xml:11583 book.translate.xml:22651
msgid "nautilus3"
msgstr "nautilus3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11767
+#: book.translate.xml:11584
msgid "x11-fm/nautilus"
msgstr "x11-fm/nautilus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11768
+#: book.translate.xml:11585
msgid "GNOME file manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11772 book.translate.xml:22778 book.translate.xml:23426
+#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22659 book.translate.xml:23334
msgid "pango"
msgstr "pango"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11773
+#: book.translate.xml:11590
msgid "x11-toolkits/pango"
msgstr "x11-toolkits/cave"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11774
+#: book.translate.xml:11591
msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text"
msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11779 book.translate.xml:22782
+#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22663
msgid "pangomm"
msgstr "pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11780
+#: book.translate.xml:11597
msgid "x11-toolkits/pangomm"
msgstr "x11-toolkits/pangomm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11781
+#: book.translate.xml:11598
msgid "c++ bindings for the pango library"
msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11785 book.translate.xml:22790
+#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22671
msgid "py3gobject3"
msgstr "py3gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11786
+#: book.translate.xml:11603
msgid "devel/py3-gobject3"
msgstr "devel/py3-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11787
+#: book.translate.xml:11604
msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11791 book.translate.xml:22802
+#: book.translate.xml:11608 book.translate.xml:22683
msgid "pygobject3"
msgstr "pygobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11792
+#: book.translate.xml:11609
msgid "devel/py-gobject3"
msgstr "devel/py-gobject3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11793
+#: book.translate.xml:11610
msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11797 book.translate.xml:22822
+#: book.translate.xml:11614 book.translate.xml:22703
msgid "vte3"
msgstr "vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11798
+#: book.translate.xml:11615
msgid "x11-toolkits/vte3"
msgstr "x11-toolkits/vte3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11799 book.translate.xml:12107
+#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:11924
msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support"
msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11807
+#: book.translate.xml:11624
msgid "GNOME Macro Components"
msgstr "Componentes Macro do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11819 book.translate.xml:22578
+#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:22459
msgid "gnomeprefix"
msgstr "gnomeprefix"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11820
+#: book.translate.xml:11637
msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations."
msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão."
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:22654 book.translate.xml:23605
+#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:22535 book.translate.xml:23513
msgid "intlhack"
msgstr "intlhack"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11826
+#: book.translate.xml:11643
msgid ""
"Same as intltool, but patches to make sure share/locale/"
"filename> is used. Please only use when intltool alone is "
@@ -21110,12 +20806,12 @@
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11833 book.translate.xml:22814
+#: book.translate.xml:11650 book.translate.xml:22695
msgid "referencehack"
msgstr "referencehack"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11834
+#: book.translate.xml:11651
msgid ""
"This macro is there to help splitting of the API or reference documentation "
"into its own port."
@@ -21124,613 +20820,613 @@
"referência em seu próprio port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:11842
+#: book.translate.xml:11659
msgid "GNOME Legacy Components"
msgstr "Componentes Legados do GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11855
+#: book.translate.xml:11672
msgid "atspi"
msgstr "atspi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11856
+#: book.translate.xml:11673
msgid "accessibility/at-spi"
msgstr "accessibility/at-spi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11857
+#: book.translate.xml:11674
msgid "Assistive Technology Service Provider Interface"
msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11862 book.translate.xml:22522
+#: book.translate.xml:11679 book.translate.xml:22403
msgid "esound"
msgstr "esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11863
+#: book.translate.xml:11680
msgid "audio/esound"
msgstr "audio/esound"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11864
+#: book.translate.xml:11681
msgid "Enlightenment sound package"
msgstr "Pacote de som do Enlightenment"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11868
+#: book.translate.xml:11685
msgid "gal2"
msgstr "gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11869
+#: book.translate.xml:11686
msgid "x11-toolkits/gal2"
msgstr "x11-toolkits/gal2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11870
+#: book.translate.xml:11687
msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric"
msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22530
+#: book.translate.xml:11692 book.translate.xml:22411
msgid "gconf2"
msgstr "gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11876
+#: book.translate.xml:11693
msgid "devel/gconf2"
msgstr "devel/gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11877
+#: book.translate.xml:11694
msgid "Configuration database system for GNOME 2"
msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11881 book.translate.xml:22534
+#: book.translate.xml:11698 book.translate.xml:22415
msgid "gconfmm26"
msgstr "gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11882
+#: book.translate.xml:11699
msgid "devel/gconfmm26"
msgstr "devel/gconfmm26"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11883
+#: book.translate.xml:11700
msgid "c++ bindings for gconf2"
msgstr "c++ bindings para o gconf2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11887 book.translate.xml:22538
+#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22419
msgid "gdkpixbuf"
msgstr "gdkpixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11888
+#: book.translate.xml:11705
msgid "graphics/gdk-pixbuf"
msgstr "graphics/gdk-pixbuf"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11893 book.translate.xml:22546
+#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22427
msgid "glib12"
msgstr "glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11894
+#: book.translate.xml:11711
msgid "devel/glib12"
msgstr "devel/glib12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11895
+#: book.translate.xml:11712
msgid "glib 1.2 core library"
msgstr "biblioteca principal glib 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11899 book.translate.xml:22566
+#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22447
msgid "gnomedocutils"
msgstr "gnomedocutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11900
+#: book.translate.xml:11717
msgid "textproc/gnome-doc-utils"
msgstr "textproc/gnome-doc-utils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11901
+#: book.translate.xml:11718
msgid "GNOME doc utils"
msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11905 book.translate.xml:22574
+#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22455
msgid "gnomemimedata"
msgstr "gnomemimedata"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11906
+#: book.translate.xml:11723
msgid "misc/gnome-mime-data"
msgstr "misc/gnome-mime-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11907
+#: book.translate.xml:11724
msgid "MIME and Application database for GNOME 2"
msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11911 book.translate.xml:22582
+#: book.translate.xml:11728 book.translate.xml:22463
msgid "gnomesharp20"
msgstr "gnomesharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11912
+#: book.translate.xml:11729
msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11913
+#: book.translate.xml:11730
msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11917
+#: book.translate.xml:11734
msgid "gnomespeech"
msgstr "gnomespeech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11918
+#: book.translate.xml:11735
msgid "accessibility/gnome-speech"
msgstr "accessibility/gnome-speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11919
+#: book.translate.xml:11736
msgid "GNOME 2 text-to-speech API"
msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11923 book.translate.xml:22586
+#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22467
msgid "gnomevfs2"
msgstr "gnomevfs2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11924
+#: book.translate.xml:11741
msgid "devel/gnome-vfs"
msgstr "devel/gnome-vfs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11925
+#: book.translate.xml:11742
msgid "GNOME 2 Virtual File System"
msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:22598
+#: book.translate.xml:11746 book.translate.xml:22479
msgid "gtk12"
msgstr "gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11930
+#: book.translate.xml:11747
msgid "x11-toolkits/gtk12"
msgstr "x11-toolkits/gtk12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11931
+#: book.translate.xml:11748
msgid "Gtk+ 1.2 toolkit"
msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11935 book.translate.xml:22610
+#: book.translate.xml:11752 book.translate.xml:22491
msgid "gtkhtml3"
msgstr "gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11936
+#: book.translate.xml:11753
msgid "www/gtkhtml3"
msgstr "www/gtkhtml3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11937 book.translate.xml:11944 book.translate.xml:12036
+#: book.translate.xml:11754 book.translate.xml:11761 book.translate.xml:11853
msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine"
msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11942 book.translate.xml:22614
+#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22495
msgid "gtkhtml4"
msgstr "gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11943
+#: book.translate.xml:11760
msgid "www/gtkhtml4"
msgstr "www/gtkhtml4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11949 book.translate.xml:22630
+#: book.translate.xml:11766 book.translate.xml:22511
msgid "gtksharp20"
msgstr "gtksharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11950
+#: book.translate.xml:11767
msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20"
msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11951
+#: book.translate.xml:11768
msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime"
msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11956 book.translate.xml:22634
+#: book.translate.xml:11773 book.translate.xml:22515
msgid "gtksourceview"
msgstr "gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11957
+#: book.translate.xml:11774
msgid "x11-toolkits/gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11963
+#: book.translate.xml:11780
msgid "libartgpl2"
msgstr "libartgpl2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11964
+#: book.translate.xml:11781
msgid "graphics/libart_lgpl"
msgstr "graphics/libart_lgpl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11965
+#: book.translate.xml:11782
msgid "Library for high-performance 2D graphics"
msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11969 book.translate.xml:22670
+#: book.translate.xml:11786 book.translate.xml:22551
msgid "libbonobo"
msgstr "libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11970
+#: book.translate.xml:11787
msgid "devel/libbonobo"
msgstr "devel/libbonobo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11971
+#: book.translate.xml:11788
msgid "Component and compound document system for GNOME 2"
msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11976 book.translate.xml:22674
+#: book.translate.xml:11793 book.translate.xml:22555
msgid "libbonoboui"
msgstr "libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11977
+#: book.translate.xml:11794
msgid "x11-toolkits/libbonoboui"
msgstr "x11-toolkits/libbonoboui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11978
+#: book.translate.xml:11795
msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2"
msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11983
+#: book.translate.xml:11800
msgid "libgda4"
msgstr "libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11984
+#: book.translate.xml:11801
msgid "databases/libgda4"
msgstr "databases/libgda4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11990 book.translate.xml:22690
+#: book.translate.xml:11807 book.translate.xml:22571
msgid "libglade2"
msgstr "libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11991
+#: book.translate.xml:11808
msgid "devel/libglade2"
msgstr "devel/libglade2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11992
+#: book.translate.xml:11809
msgid "GNOME 2 glade library"
msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:11996 book.translate.xml:22694
+#: book.translate.xml:11813 book.translate.xml:22575
msgid "libgnome"
msgstr "libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11997
+#: book.translate.xml:11814
msgid "x11/libgnome"
msgstr "x11/libgnome"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:11998
+#: book.translate.xml:11815
msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12003 book.translate.xml:22698
+#: book.translate.xml:11820 book.translate.xml:22579
msgid "libgnomecanvas"
msgstr "libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12004
+#: book.translate.xml:11821
msgid "graphics/libgnomecanvas"
msgstr "graphics/libgnomecanvas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12005
+#: book.translate.xml:11822
msgid "Graphics library for GNOME 2"
msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12009 book.translate.xml:22702
+#: book.translate.xml:11826 book.translate.xml:22583
msgid "libgnomekbd"
msgstr "libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12010
+#: book.translate.xml:11827
msgid "x11/libgnomekbd"
msgstr "x11/libgnomekbd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12011
+#: book.translate.xml:11828
msgid "GNOME 2 keyboard shared library"
msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12015 book.translate.xml:22706
+#: book.translate.xml:11832 book.translate.xml:22587
msgid "libgnomeprint"
msgstr "libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12016
+#: book.translate.xml:11833
msgid "print/libgnomeprint"
msgstr "print/libgnomeprint"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12017 book.translate.xml:12023
+#: book.translate.xml:11834 book.translate.xml:11840
msgid "Gnome 2 print support library"
msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12021 book.translate.xml:22710
+#: book.translate.xml:11838 book.translate.xml:22591
msgid "libgnomeprintui"
msgstr "libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12022
+#: book.translate.xml:11839
msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12027 book.translate.xml:22714
+#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22595
msgid "libgnomeui"
msgstr "libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12028
+#: book.translate.xml:11845
msgid "x11-toolkits/libgnomeui"
msgstr "x11-toolkits/libgnomeui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12029
+#: book.translate.xml:11846
msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment"
msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12034 book.translate.xml:22722
+#: book.translate.xml:11851 book.translate.xml:22603
msgid "libgtkhtml"
msgstr "libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12035
+#: book.translate.xml:11852
msgid "www/libgtkhtml"
msgstr "www/libgtkhtml"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12041 book.translate.xml:22726
+#: book.translate.xml:11858 book.translate.xml:22607
msgid "libgtksourceviewmm"
msgstr "libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12042
+#: book.translate.xml:11859
msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12043
+#: book.translate.xml:11860
msgid "c++ binding of GtkSourceView"
msgstr "c++ binding do GtkSourceView"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12047 book.translate.xml:22730
+#: book.translate.xml:11864 book.translate.xml:22611
msgid "libidl"
msgstr "libidl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12048
+#: book.translate.xml:11865
msgid "devel/libIDL"
msgstr "devel/libIDL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12049
+#: book.translate.xml:11866
msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file"
msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12054 book.translate.xml:22738
+#: book.translate.xml:11871 book.translate.xml:22619
msgid "libsigc++12"
msgstr "libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12055
+#: book.translate.xml:11872
msgid "devel/libsigc++12"
msgstr "devel/libsigc++12"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12060 book.translate.xml:22746
+#: book.translate.xml:11877 book.translate.xml:22627
msgid "libwnck"
msgstr "libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12061
+#: book.translate.xml:11878
msgid "x11-toolkits/libwnck"
msgstr "x11-toolkits/libwnck"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12062 book.translate.xml:12069
+#: book.translate.xml:11879 book.translate.xml:11886
msgid "Library used for writing pagers and taskslists"
msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12067 book.translate.xml:22750
+#: book.translate.xml:11884 book.translate.xml:22631
msgid "libwnck3"
msgstr "libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12068
+#: book.translate.xml:11885
msgid "x11-toolkits/libwnck3"
msgstr "x11-toolkits/libwnck3"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12074 book.translate.xml:22774
+#: book.translate.xml:11891 book.translate.xml:22655
msgid "orbit2"
msgstr "orbit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12075
+#: book.translate.xml:11892
msgid "devel/ORBit2"
msgstr "devel/ORBit2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12076
+#: book.translate.xml:11893
msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language"
msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12081 book.translate.xml:22794
+#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22675
msgid "pygnome2"
msgstr "pygnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12082
+#: book.translate.xml:11899
msgid "x11-toolkits/py-gnome2"
msgstr "x11-toolkits/py-gnome2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12083
+#: book.translate.xml:11900
msgid "Python bindings for GNOME 2"
msgstr "Python bindings para GNOME 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12087 book.translate.xml:22798
+#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22679
msgid "pygobject"
msgstr "pygobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12088
+#: book.translate.xml:11905
msgid "devel/py-gobject"
msgstr "devel/py-gobject"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12089
+#: book.translate.xml:11906
msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings"
msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12093 book.translate.xml:22806
+#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22687
msgid "pygtk2"
msgstr "pygtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12094
+#: book.translate.xml:11911
msgid "x11-toolkits/py-gtk2"
msgstr "x11-toolkits/py-gtk2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12095
+#: book.translate.xml:11912
msgid "Set of Python bindings for GTK+"
msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12099 book.translate.xml:22810
+#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22691
msgid "pygtksourceview"
msgstr "pygtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12100
+#: book.translate.xml:11917
msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview"
msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12101
+#: book.translate.xml:11918
msgid "Python bindings for GtkSourceView 2"
msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12105 book.translate.xml:22818
+#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22699
msgid "vte"
msgstr "vte"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12106
+#: book.translate.xml:11923
msgid "x11-toolkits/vte"
msgstr "x11-toolkits/vte"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12115
+#: book.translate.xml:11932
msgid "Deprecated Components: Do Not Use"
msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12127 book.translate.xml:22786
+#: book.translate.xml:11944 book.translate.xml:22667
msgid "pangox-compat"
msgstr "pangox-compat"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12128
+#: book.translate.xml:11945
msgid ""
"pangox-compat has been deprecated and split off "
"from the pango package."
@@ -21739,17 +21435,24 @@
"pacote pango."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12139
+#: book.translate.xml:11956
msgid "Using Qt"
msgstr "Usando o Qt"
+#. (itstool) path: note/para
+#: book.translate.xml:11959
+msgid ""
+"For ports that are part of Qt itself, see ."
+msgstr ""
+"Para ports que fazem parte do Qt, veja ."
+
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12142
+#: book.translate.xml:11963
msgid "Ports That Require Qt"
msgstr "Ports que requerem o Qt"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12144
+#: book.translate.xml:11965
msgid ""
"The Ports Collection provides support for Qt 5 with USES+=qt:5"
"varname>. Set USE_QT to the list of required Qt "
@@ -21760,7 +21463,7 @@
"obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12149
+#: book.translate.xml:11970
msgid ""
"The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, "
"some of them listed below:"
@@ -21769,97 +21472,97 @@
"ports, algumas delas listadas abaixo:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12153
+#: book.translate.xml:11974
msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt"
msgstr "Variáveis Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12158
+#: book.translate.xml:11979
msgid "QMAKE"
msgstr "QMAKE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12159
+#: book.translate.xml:11980
msgid "Full path to qmake binary."
msgstr "Caminho completo para o binário qmake."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12164
+#: book.translate.xml:11985
msgid "LRELEASE"
msgstr "LRELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12165
+#: book.translate.xml:11986
msgid "Full path to lrelease utility."
msgstr "Caminho completo para utilitário Irelease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12170
+#: book.translate.xml:11991
msgid "MOC"
msgstr "MOC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12171
+#: book.translate.xml:11992
msgid "Full path to moc."
-msgstr "Caminho completo para moc"
+msgstr "Caminho completo para moc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12175
+#: book.translate.xml:11996
msgid "RCC"
msgstr "RCC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12176
+#: book.translate.xml:11997
msgid "Full path to rcc."
-msgstr "Caminho completo para rcc"
+msgstr "Caminho completo para rcc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12180
+#: book.translate.xml:12001
msgid "UIC"
msgstr "UIC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12181
+#: book.translate.xml:12002
msgid "Full path to uic."
-msgstr "Caminho completo para uic"
+msgstr "Caminho completo para uic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12185
+#: book.translate.xml:12006
msgid "QT_INCDIR"
msgstr "QT_INCDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12186
+#: book.translate.xml:12007
msgid "Qt include directory."
msgstr "Diretório include Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12190
+#: book.translate.xml:12011
msgid "QT_LIBDIR"
msgstr "QT_LIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12191
+#: book.translate.xml:12012
msgid "Qt libraries path."
msgstr "Caminho das bibliotecas Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12195
+#: book.translate.xml:12016
msgid "QT_PLUGINDIR"
msgstr "QT_PLUGINDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12196
+#: book.translate.xml:12017
msgid "Qt plugins path."
msgstr "Caminho de plugins do Qt."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12205 book.translate.xml:15359
+#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:15180
msgid "Component Selection"
msgstr "Seleção de Componentes"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12207
+#: book.translate.xml:12028
msgid ""
"Individual Qt tool and library dependencies must be specified in "
"USE_QT. Every component can be suffixed with "
@@ -21888,745 +21591,745 @@
"/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12224
+#: book.translate.xml:12045
msgid "Available Qt Library Components"
msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12236
+#: book.translate.xml:12057
msgid "3d"
msgstr "3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12237
+#: book.translate.xml:12058
msgid "Qt3D module"
msgstr "Módulo Qt3D"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12241 book.translate.xml:24276
+#: book.translate.xml:12062 book.translate.xml:24184
msgid "assistant"
msgstr "assistant"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12242
+#: book.translate.xml:12063
msgid "Qt 5 documentation browser"
msgstr "Navegador de documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12246
+#: book.translate.xml:12067
msgid "canvas3d"
msgstr "canvas3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12247
+#: book.translate.xml:12068
msgid "Qt canvas3d module"
msgstr "Módulo Qt canvas3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12251
+#: book.translate.xml:12072
msgid "charts"
msgstr "charts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12252
+#: book.translate.xml:12073
msgid "Qt 5 charts module"
msgstr "Módulo de gráficos Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12256
+#: book.translate.xml:12077
msgid "concurrent"
msgstr "concurrent"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12257
+#: book.translate.xml:12078
msgid "Qt multi-threading module"
msgstr "Módulo multi-threading Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12261
+#: book.translate.xml:12082
msgid "connectivity"
msgstr "connectivity"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12262
+#: book.translate.xml:12083
msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module"
msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12266 book.translate.xml:24195
+#: book.translate.xml:12087 book.translate.xml:24103
msgid "core"
msgstr "core"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12267
+#: book.translate.xml:12088
msgid "Qt core non-graphical module"
msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12271
+#: book.translate.xml:12092
msgid "datavis3d"
msgstr "datavis3d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12272
+#: book.translate.xml:12093
msgid "Qt 5 3D data visualization module"
msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12276 book.translate.xml:24199
+#: book.translate.xml:12097 book.translate.xml:24107
msgid "dbus"
msgstr "dbus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12277
+#: book.translate.xml:12098
msgid "Qt D-Bus inter-process communication module"
msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12282 book.translate.xml:24280
+#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:24188
msgid "declarative"
msgstr "declarative"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12283
+#: book.translate.xml:12104
msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces"
msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12288 book.translate.xml:24211
+#: book.translate.xml:12109 book.translate.xml:24119
msgid "designer"
msgstr "designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12289
+#: book.translate.xml:12110
msgid "Qt 5 graphical user interface designer"
msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12293
+#: book.translate.xml:12114
msgid "diag"
msgstr "diag"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12294
+#: book.translate.xml:12115
msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment"
msgstr ""
"Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12299 book.translate.xml:24219
+#: book.translate.xml:12120 book.translate.xml:24127
msgid "doc"
msgstr "doc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12300
+#: book.translate.xml:12121
msgid "Qt 5 documentation"
msgstr "Documentação do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12304
+#: book.translate.xml:12125
msgid "examples"
msgstr "examples"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12305
+#: book.translate.xml:12126
msgid "Qt 5 examples sourcecode"
msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12309
+#: book.translate.xml:12130
msgid "gamepad"
msgstr "gamepad"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12310
+#: book.translate.xml:12131
msgid "Qt 5 Gamepad Module"
msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12314
+#: book.translate.xml:12135
msgid "graphicaleffects"
msgstr "graphicaleffects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12315
+#: book.translate.xml:12136
msgid "Qt Quick graphical effects"
msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12319 book.translate.xml:24223
+#: book.translate.xml:12140 book.translate.xml:24131
msgid "gui"
msgstr "gui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12320
+#: book.translate.xml:12141
msgid "Qt graphical user interface module"
msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12324 book.translate.xml:24284
+#: book.translate.xml:12145 book.translate.xml:24192
msgid "help"
msgstr "help"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12325
+#: book.translate.xml:12146
msgid "Qt online help integration module"
msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12329
+#: book.translate.xml:12150
msgid "l10n"
msgstr "l10n"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12330
+#: book.translate.xml:12151
msgid "Qt localized messages"
msgstr "Mensagens localizadas do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12334
+#: book.translate.xml:12155
msgid "linguist"
msgstr "linguist"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12335
+#: book.translate.xml:12156
msgid "Qt 5 translation tool"
msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12339
+#: book.translate.xml:12160
msgid "location"
msgstr "location"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12340
+#: book.translate.xml:12161
msgid "Qt location module"
msgstr "Módulo de localização do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12344 book.translate.xml:24227
+#: book.translate.xml:12165 book.translate.xml:24135
msgid "multimedia"
msgstr "multimedia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12345
+#: book.translate.xml:12166
msgid "Qt audio, video, radio and camera support module"
msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12350 book.translate.xml:24231
+#: book.translate.xml:12171 book.translate.xml:24139
msgid "network"
msgstr "network"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12351
+#: book.translate.xml:12172
msgid "Qt network module"
msgstr "Módulo de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12355
+#: book.translate.xml:12176
msgid "networkauth"
msgstr "networkauth"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12356
+#: book.translate.xml:12177
msgid "Qt network auth module"
msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12360 book.translate.xml:24235
+#: book.translate.xml:12181 book.translate.xml:24143
msgid "opengl"
msgstr "opengl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12361
+#: book.translate.xml:12182
msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module"
msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12365
+#: book.translate.xml:12186
msgid "paths"
msgstr "paths"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12366
+#: book.translate.xml:12187
msgid "Command line client to QStandardPaths"
msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12370
+#: book.translate.xml:12191
msgid "phonon4"
msgstr "phonon4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12371
+#: book.translate.xml:12192
msgid "KDE multimedia framework"
msgstr "Framework de multimídia do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12375
+#: book.translate.xml:12196
msgid "pixeltool"
msgstr "pixeltool"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12376
+#: book.translate.xml:12197
msgid "Qt 5 screen magnifier"
msgstr "Lupa de tela do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12380
+#: book.translate.xml:12201
msgid "plugininfo"
msgstr "plugininfo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12381
+#: book.translate.xml:12202
msgid "Qt5 plugin metadata dumper"
msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12385 book.translate.xml:24309
+#: book.translate.xml:12206 book.translate.xml:24217
msgid "printsupport"
msgstr "printsupport"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12386
+#: book.translate.xml:12207
msgid "Qt print support module"
msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12390
+#: book.translate.xml:12211
msgid "qdbus"
msgstr "qdbus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12391
+#: book.translate.xml:12212
msgid "Qt command-line interface to D-Bus"
msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12395
+#: book.translate.xml:12216
msgid "qdbusviewer"
msgstr "qdbusviewer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12396
+#: book.translate.xml:12217
msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus"
msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12400
+#: book.translate.xml:12221
msgid "qdoc"
msgstr "qdoc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12401
+#: book.translate.xml:12222
msgid "Qt documentation generator"
msgstr "Gerador de documentação do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12405
+#: book.translate.xml:12226
msgid "qdoc-data"
msgstr "qdoc-data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12406
+#: book.translate.xml:12227
msgid "QDoc configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração do QDoc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12410
+#: book.translate.xml:12231
msgid "qev"
msgstr "qev"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12411
+#: book.translate.xml:12232
msgid "Qt QWidget events introspection tool"
msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12415 book.translate.xml:12632 book.translate.xml:24384
+#: book.translate.xml:12236 book.translate.xml:12453 book.translate.xml:24292
msgid "qmake"
msgstr "qmake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12416
+#: book.translate.xml:12237
msgid "Qt Makefile generator"
msgstr "Gerador de Makefile do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12420
+#: book.translate.xml:12241
msgid "quickcontrols"
msgstr "quickcontrols"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12421 book.translate.xml:12427
+#: book.translate.xml:12242 book.translate.xml:12248
msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick"
msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12426
+#: book.translate.xml:12247
msgid "quickcontrols2"
msgstr "quickcontrols2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12432
+#: book.translate.xml:12253
msgid "remoteobjects"
msgstr "remoteobjects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12433 book.translate.xml:12448
+#: book.translate.xml:12254 book.translate.xml:12269
msgid "Qt5 SXCML module"
msgstr "Módulo SXCML Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12437 book.translate.xml:24292
+#: book.translate.xml:12258 book.translate.xml:24200
msgid "script"
msgstr "script"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12438
+#: book.translate.xml:12259
msgid "Qt 4-compatible scripting module"
msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12442 book.translate.xml:24296
+#: book.translate.xml:12263 book.translate.xml:24204
msgid "scripttools"
msgstr "scripttools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12443
+#: book.translate.xml:12264
msgid "Qt Script additional components"
msgstr "Componentes adicionais do Qt Script"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12447
+#: book.translate.xml:12268
msgid "scxml"
msgstr "scxml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12452
+#: book.translate.xml:12273
msgid "sensors"
msgstr "sensors"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12453
+#: book.translate.xml:12274
msgid "Qt sensors module"
msgstr "Módulo de sensores do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12457
+#: book.translate.xml:12278
msgid "serialbus"
msgstr "serialbus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12458
+#: book.translate.xml:12279
msgid "Qt functions to access industrial bus systems"
msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12463 book.translate.xml:24317
+#: book.translate.xml:12284 book.translate.xml:24225
msgid "serialport"
msgstr "serialport"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12464
+#: book.translate.xml:12285
msgid "Qt functions to access serial ports"
msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12468
+#: book.translate.xml:12289
msgid "speech"
msgstr "speech"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12469
+#: book.translate.xml:12290
msgid "Accessibilty features for Qt5"
msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12473 book.translate.xml:24247
+#: book.translate.xml:12294 book.translate.xml:24155
msgid "sql"
msgstr "sql"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12474
+#: book.translate.xml:12295
msgid "Qt SQL database integration module"
msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12478
+#: book.translate.xml:12299
msgid "sql-ibase"
msgstr "sql-ibase"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12479
+#: book.translate.xml:12300
msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12483
+#: book.translate.xml:12304
msgid "sql-mysql"
msgstr "sql-mysql"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12484
+#: book.translate.xml:12305
msgid "Qt MySQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12488
+#: book.translate.xml:12309
msgid "sql-odbc"
msgstr "sql-odbc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12489
+#: book.translate.xml:12310
msgid "Qt Open Database Connectivity plugin"
msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12493
+#: book.translate.xml:12314
msgid "sql-pgsql"
msgstr "sql-pgsql"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12494
+#: book.translate.xml:12315
msgid "Qt PostgreSQL database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12498
+#: book.translate.xml:12319
msgid "sql-sqlite2"
msgstr "sql-sqlite2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12499
+#: book.translate.xml:12320
msgid "Qt SQLite 2 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12503
+#: book.translate.xml:12324
msgid "sql-sqlite3"
msgstr "sql-sqlite3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12504
+#: book.translate.xml:12325
msgid "Qt SQLite 3 database plugin"
msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12508
+#: book.translate.xml:12329
msgid "sql-tds"
msgstr "sql-tds"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12509
+#: book.translate.xml:12330
msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin"
msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12514 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24251
+#: book.translate.xml:12335 book.translate.xml:15301 book.translate.xml:24159
msgid "svg"
msgstr "svg"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12515
+#: book.translate.xml:12336
msgid "Qt SVG support module"
msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12519
+#: book.translate.xml:12340
msgid "testlib"
msgstr "testlib"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12520
+#: book.translate.xml:12341
msgid "Qt unit testing module"
msgstr "Módulo de teste unitário do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12524
+#: book.translate.xml:12345
msgid "uiplugin"
msgstr "uiplugin"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12525
+#: book.translate.xml:12346
msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer"
msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12530
+#: book.translate.xml:12351
msgid "uitools"
msgstr "uitools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12531
+#: book.translate.xml:12352
msgid "Qt Designer UI forms support module"
msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12535
+#: book.translate.xml:12356
msgid "virtualkeyboard"
msgstr "virtualkeyboard"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12536
+#: book.translate.xml:12357
msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module"
msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12540 book.translate.xml:13827
+#: book.translate.xml:12361 book.translate.xml:13648
msgid "wayland"
msgstr "wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12541
+#: book.translate.xml:12362
msgid "Qt5 wrapper for Wayland"
msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12545
+#: book.translate.xml:12366
msgid "webchannel"
msgstr "webchannel"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12546
+#: book.translate.xml:12367
msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12551
+#: book.translate.xml:12372
msgid "webengine"
msgstr "webengine"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12552
+#: book.translate.xml:12373
msgid "Qt 5 library to render web content"
msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12556 book.translate.xml:24259
+#: book.translate.xml:12377 book.translate.xml:24167
msgid "webkit"
msgstr "webkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12557
+#: book.translate.xml:12378
msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base"
msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12562
+#: book.translate.xml:12383
msgid "websockets"
msgstr "websockets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12563
+#: book.translate.xml:12384
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12567
+#: book.translate.xml:12388
msgid "websockets-qml"
msgstr "websockets-qml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12568
+#: book.translate.xml:12389
msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)"
msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12573
+#: book.translate.xml:12394
msgid "webview"
msgstr "webview"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12574
+#: book.translate.xml:12395
msgid "Qt component for displaying web content"
msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12578 book.translate.xml:24325
+#: book.translate.xml:12399 book.translate.xml:24233
msgid "widgets"
msgstr "widgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12579
+#: book.translate.xml:12400
msgid "Qt C++ widgets module"
msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12583
+#: book.translate.xml:12404
msgid "x11extras"
msgstr "x11extras"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12584
+#: book.translate.xml:12405
msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems"
msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12589 book.translate.xml:24263
+#: book.translate.xml:12410 book.translate.xml:24171
msgid "xml"
msgstr "xml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12590
+#: book.translate.xml:12411
msgid "Qt SAX and DOM implementations"
msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12594 book.translate.xml:24267
+#: book.translate.xml:12415 book.translate.xml:24175
msgid "xmlpatterns"
msgstr "xmlpatterns"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12595
+#: book.translate.xml:12416
msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema"
msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12602
+#: book.translate.xml:12423
msgid ""
"To determine the libraries an application depends on, run ldd"
"command> on the main executable after a successful compilation."
msgstr ""
"Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o "
"ldd no executável principal após uma compilação bem "
-"sucedida. "
+"sucedida."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12607
+#: book.translate.xml:12428
msgid "Available Qt Tool Components"
-msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt "
+msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12619 book.translate.xml:13900
+#: book.translate.xml:12440 book.translate.xml:13721
msgid "buildtools"
msgstr "buildtools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12620
+#: book.translate.xml:12441
msgid ""
"build tools (moc, rcc), needed for "
"almost every Qt application."
@@ -22635,45 +22338,45 @@
"necessária para quase todas as aplicações do Qt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12626
+#: book.translate.xml:12447
msgid "linguisttools"
msgstr "linguisttools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12627
+#: book.translate.xml:12448
msgid ""
"localization tools: lrelease, lupdate"
msgstr ""
"ferramentas de localização: Irelease, lupdate"
-"command> "
+"command>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12633
+#: book.translate.xml:12454
msgid "Makefile generator/build utility"
msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12640
+#: book.translate.xml:12461
msgid "Available Qt Plugin Components"
-msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt "
+msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12652
+#: book.translate.xml:12473
msgid "imageformats"
msgstr "imageformats"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12653
+#: book.translate.xml:12474
msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats"
msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12661
+#: book.translate.xml:12482
msgid "Selecting Qt 5 Components"
msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12663
+#: book.translate.xml:12484
msgid ""
"In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user "
"interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation "
@@ -22696,7 +22399,7 @@
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12675
+#: book.translate.xml:12496
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqt:5\n"
@@ -22706,12 +22409,12 @@
"USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12681
+#: book.translate.xml:12502
msgid "Using qmake"
msgstr "Usando qmake"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12683
+#: book.translate.xml:12504
msgid ""
"If the application provides a qmake project file "
"(*.pro), define USES= qmake along "
@@ -22736,17 +22439,17 @@
"\"using-qmake-example\">USES=qmakeexemplo) ."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12697
+#: book.translate.xml:12518
msgid "Possible Arguments for USES= qmake"
msgstr "Argumentos Possíveis para USES= qmake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12710
+#: book.translate.xml:12531
msgid "no_configure"
msgstr "no_configure"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12711
+#: book.translate.xml:12532
msgid ""
"Do not add the configure target. This is implied by "
"HAS_CONFIGURE=yes and GNU_CONFIGURE=yes"
@@ -22761,12 +22464,12 @@
"command> por si próprio."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12721
+#: book.translate.xml:12542
msgid "no_env"
msgstr "no_env"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12722
+#: book.translate.xml:12543
msgid ""
"Suppress modification of the configure and make environments. It is only "
"required when qmake is used to configure the software and "
@@ -22779,12 +22482,12 @@
"qmake."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12731
+#: book.translate.xml:12552
msgid "norecursive"
msgstr "norecursive"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12732
+#: book.translate.xml:12553
msgid ""
"Do not pass the -recursive argument to qmake"
"command>."
@@ -22793,22 +22496,22 @@
"command>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12737
+#: book.translate.xml:12558
msgid "outsource"
msgstr "outsource"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12738
+#: book.translate.xml:12559
msgid "Perform an out-of-source build."
msgstr "Realiza uma compilação out-of-source."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12746
+#: book.translate.xml:12567
msgid "Variables for Ports That Use qmake"
msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o qmake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12760
+#: book.translate.xml:12581
msgid ""
"Port specific qmake flags to be passed to the "
"qmake binary."
@@ -22817,12 +22520,12 @@
"para o binario do qmake."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12766
+#: book.translate.xml:12587
msgid "QMAKE_ENV"
msgstr "QMAKE_ENV"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12767
+#: book.translate.xml:12588
msgid ""
"Environment variables to be set for the qmake binary. The "
"default is ${CONFIGURE_ENV}."
@@ -22831,12 +22534,12 @@
"command>. O padrão é ${CONFIGURE_ENV}."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12773
+#: book.translate.xml:12594
msgid "QMAKE_SOURCE_PATH"
msgstr "QMAKE_SOURCE_PATH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12775
+#: book.translate.xml:12596
msgid ""
"Path to qmake project files (.pro). The default is "
"${WRKSRC} if an out-of-source build is requested, empty "
@@ -22844,17 +22547,17 @@
msgstr ""
"Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O "
"padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for "
-"solicitada, caso contrário, deixe em branco. "
+"solicitada, caso contrário, deixe em branco."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12785
+#: book.translate.xml:12606
msgid "When using USES= qmake, these settings are deployed:"
msgstr ""
"Ao usar USES= qmake, estas configurações são "
"implementadas:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:12788
+#: book.translate.xml:12609
#, no-wrap
msgid ""
"CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n"
@@ -22884,7 +22587,7 @@
"\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12801
+#: book.translate.xml:12622
msgid ""
"Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress "
"modification of CONFIGURE_ENV and "
@@ -22896,21 +22599,21 @@
"literal>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:12807
+#: book.translate.xml:12628
msgid "USES= qmake Example"
msgstr "Exemplo USES= qmake"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:12809
+#: book.translate.xml:12630
msgid ""
"This snippet demonstrates the use of qmake for a "
"Qt 5 port:"
msgstr ""
"Este trecho demonstra o uso do qmake para um port "
-"Qt 5: "
+"Qt 5:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:12812
+#: book.translate.xml:12633
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tqmake:outsource qt:5\n"
@@ -22920,7 +22623,7 @@
"USE_QT=\tbuildtools_build"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12816
+#: book.translate.xml:12637
msgid ""
"Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is "
"not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose "
@@ -22931,7 +22634,7 @@
"por sua vez leva a certas pontas soltas, como:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12823
+#: book.translate.xml:12644
msgid ""
"Missing additional include paths. Many applications "
"come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or "
@@ -22945,7 +22648,7 @@
"da linha de comando, use:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:12831
+#: book.translate.xml:12652
#, no-wrap
msgid ""
"QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n"
@@ -22955,7 +22658,7 @@
"\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:12836
+#: book.translate.xml:12657
msgid ""
"Bogus installation paths. Sometimes data such as icons "
"or .desktop files are by default installed into directories which are not "
@@ -22974,17 +22677,17 @@
"projeto qmake."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:12852
+#: book.translate.xml:12673
msgid "Using KDE"
msgstr "Usando o KDE"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:12855
+#: book.translate.xml:12676
msgid "KDE Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis do KDE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:12857
+#: book.translate.xml:12678
msgid ""
"If the application depends on KDE, set USES+=kde:5 and "
"USE_KDE to the list of required components. "
@@ -23008,1782 +22711,1782 @@
"Uses/kde.mk):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:12871
+#: book.translate.xml:12692
msgid "Available KDE Components"
msgstr "Componentes Disponíveis do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12883
+#: book.translate.xml:12704
msgid "activities"
msgstr "activities"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12884
+#: book.translate.xml:12705
msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities"
msgstr ""
"Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em "
"atividades separadas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12889
+#: book.translate.xml:12710
msgid "activities-stats"
msgstr "activities-stats"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12890
+#: book.translate.xml:12711
msgid "KF5 statistics for activities"
msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12894
+#: book.translate.xml:12715
msgid "activitymanagerd"
msgstr "activitymanagerd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12895
+#: book.translate.xml:12716
msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns"
msgstr ""
"Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões "
"de uso"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12900
+#: book.translate.xml:12721
msgid "akonadi"
msgstr "akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12901
+#: book.translate.xml:12722
msgid "Storage server for KDE-Pim"
msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12905
+#: book.translate.xml:12726
msgid "akonadicalendar"
msgstr "akonadicalendar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12906
+#: book.translate.xml:12727
msgid "Akonadi Calendar Integration"
msgstr "Integração de Calendário do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12910
+#: book.translate.xml:12731
msgid "akonadiconsole"
msgstr "akonadiconsole"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12911
+#: book.translate.xml:12732
msgid "Akonadi management and debugging console"
msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12915
+#: book.translate.xml:12736
msgid "akonadicontacts"
msgstr "akonadicontacts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12916
+#: book.translate.xml:12737
msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi"
msgstr ""
"Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12921
+#: book.translate.xml:12742
msgid "akonadiimportwizard"
msgstr "akonadiimportwizard"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12922
+#: book.translate.xml:12743
msgid "Import data from other mail clients to KMail"
msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12927
+#: book.translate.xml:12748
msgid "akonadimime"
msgstr "akonadimime"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12928
+#: book.translate.xml:12749
msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12933
+#: book.translate.xml:12754
msgid "akonadinotes"
msgstr "akonadinotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12934 book.translate.xml:13579
+#: book.translate.xml:12755 book.translate.xml:13400
msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format"
msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12939
+#: book.translate.xml:12760
msgid "akonadisearch"
msgstr "akonadisearch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12940
+#: book.translate.xml:12761
msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi"
msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12945
+#: book.translate.xml:12766
msgid "akregator"
msgstr "akregator"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12946
+#: book.translate.xml:12767
msgid "A Feed Reader by KDE"
msgstr "Um leitor de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12950
+#: book.translate.xml:12771
msgid "alarmcalendar"
msgstr "alarmcalendar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12951
+#: book.translate.xml:12772
msgid "KDE API for KAlarm alarms"
msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12955
+#: book.translate.xml:12776
msgid "apidox"
msgstr "apidox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12956
+#: book.translate.xml:12777
msgid "KF5 API Documentation Tools"
msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12960
+#: book.translate.xml:12781
msgid "archive"
msgstr "archive"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12961
+#: book.translate.xml:12782
msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12966
+#: book.translate.xml:12787
msgid "attica"
msgstr "attica"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12967 book.translate.xml:12973
+#: book.translate.xml:12788 book.translate.xml:12794
msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version"
msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12972
+#: book.translate.xml:12793
msgid "attica5"
msgstr "attica5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12978
+#: book.translate.xml:12799
msgid "auth"
msgstr "auth"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12979
+#: book.translate.xml:12800
msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features"
msgstr ""
"Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12984
+#: book.translate.xml:12805
msgid "baloo"
msgstr "baloo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12985 book.translate.xml:12996
+#: book.translate.xml:12806 book.translate.xml:12817
msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata"
msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12990
+#: book.translate.xml:12811
msgid "baloo-widgets"
msgstr "baloo-widgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12991
+#: book.translate.xml:12812
msgid "BalooWidgets library"
msgstr "Biblioteca BalooWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:12995
+#: book.translate.xml:12816
msgid "baloo5"
msgstr "baloo5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13001
+#: book.translate.xml:12822
msgid "blog"
msgstr "blog"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13002
+#: book.translate.xml:12823
msgid "KDE API for weblogging access"
msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13006
+#: book.translate.xml:12827
msgid "bookmarks"
msgstr "bookmarks"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13007
+#: book.translate.xml:12828
msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format"
msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13012
+#: book.translate.xml:12833
msgid "breeze"
msgstr "breeze"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13013
+#: book.translate.xml:12834
msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style"
msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13018
+#: book.translate.xml:12839
msgid "breeze-gtk"
msgstr "breeze-gtk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13019
+#: book.translate.xml:12840
msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk"
msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13023
+#: book.translate.xml:12844
msgid "breeze-icons"
msgstr "breeze-icons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13024
+#: book.translate.xml:12845
msgid "Breeze icon theme for KDE"
msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13028
+#: book.translate.xml:12849
msgid "calendarcore"
msgstr "calendarcore"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13029
+#: book.translate.xml:12850
msgid "KDE calendar access library"
msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13033
+#: book.translate.xml:12854
msgid "calendarsupport"
msgstr "calendarsupport"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13034
+#: book.translate.xml:12855
msgid "Calendar support libraries for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13038
+#: book.translate.xml:12859
msgid "calendarutils"
msgstr "calendarutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13039
+#: book.translate.xml:12860
msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar"
msgstr ""
"Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13044
+#: book.translate.xml:12865
msgid "codecs"
msgstr "codecs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13045
+#: book.translate.xml:12866
msgid "KF5 library for string manipulation"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13049
+#: book.translate.xml:12870
msgid "completion"
msgstr "completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13050
+#: book.translate.xml:12871
msgid "KF5 text completion helpers and widgets"
msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13054
+#: book.translate.xml:12875
msgid "config"
msgstr "config"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13055 book.translate.xml:13060
+#: book.translate.xml:12876 book.translate.xml:12881
msgid "KF5 widgets for configuration dialogs"
msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13059
+#: book.translate.xml:12880
msgid "configwidgets"
msgstr "configwidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13064
+#: book.translate.xml:12885
msgid "contacts"
msgstr "contacts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13065
+#: book.translate.xml:12886
msgid "KDE api to manage contact information"
msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13069
+#: book.translate.xml:12890
msgid "coreaddons"
msgstr "coreaddons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13070
+#: book.translate.xml:12891
msgid "KF5 addons to QtCore"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13074
+#: book.translate.xml:12895
msgid "crash"
msgstr "crash"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13075
+#: book.translate.xml:12896
msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de "
"aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13080
+#: book.translate.xml:12901
msgid "dbusaddons"
msgstr "dbusaddons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13081 book.translate.xml:13802
+#: book.translate.xml:12902 book.translate.xml:13623
msgid "KF5 addons to QtDBus"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13085
+#: book.translate.xml:12906
msgid "decoration"
msgstr "decoration"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13086
+#: book.translate.xml:12907
msgid "Plasma5 library to create window decorations"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:13091 book.translate.xml:24215
+#: book.translate.xml:12912 book.translate.xml:24123
msgid "designerplugin"
msgstr "designerplugin"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13092
+#: book.translate.xml:12913
msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator"
msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13097
+#: book.translate.xml:12918
msgid "discover"
msgstr "discover"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13098
+#: book.translate.xml:12919
msgid "Plasma5 package management tools"
msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13102
+#: book.translate.xml:12923
msgid "dnssd"
msgstr "dnssd"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13103
+#: book.translate.xml:12924
msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features"
msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13107
+#: book.translate.xml:12928
msgid "doctools"
msgstr "doctools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13108
+#: book.translate.xml:12929
msgid "KF5 documentation generation from docbook"
msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13112
+#: book.translate.xml:12933
msgid "drkonqi"
msgstr "drkonqi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13113
+#: book.translate.xml:12934
msgid "Plasma5 crash handler"
msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13117
+#: book.translate.xml:12938
msgid "ecm"
msgstr "ecm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13118
+#: book.translate.xml:12939
msgid "Extra modules and scripts for CMake"
msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13122
+#: book.translate.xml:12943
msgid "emoticons"
msgstr "emoticons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13123
+#: book.translate.xml:12944
msgid "KF5 library to convert emoticons"
msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13127
+#: book.translate.xml:12948
msgid "eventviews"
msgstr "eventviews"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13128
+#: book.translate.xml:12949
msgid "Event view libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13132
+#: book.translate.xml:12953
msgid "filemetadata"
msgstr "filemetadata"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13133
+#: book.translate.xml:12954
msgid "KF5 library for extracting file metadata"
msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13137
+#: book.translate.xml:12958
msgid "frameworkintegration"
msgstr "frameworkintegration"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13138
+#: book.translate.xml:12959
msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins"
msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13143
+#: book.translate.xml:12964
msgid "gapi"
msgstr "gapi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13144
+#: book.translate.xml:12965
msgid "KDE based library to access google services"
msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13149
+#: book.translate.xml:12970
msgid "globalaccel"
msgstr "globalaccel"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13150
+#: book.translate.xml:12971
msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts"
msgstr ""
"Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13155
+#: book.translate.xml:12976
msgid "grantlee-editor"
msgstr "grantlee-editor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13156
+#: book.translate.xml:12977
msgid "Editor for Grantlee themes"
msgstr "Editor para os temas de Grantlee"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13160
+#: book.translate.xml:12981
msgid "grantleetheme"
msgstr "grantleetheme"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13161
+#: book.translate.xml:12982
msgid "KDE PIM grantleetheme"
msgstr "KDE PIM grantleetheme"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13165
+#: book.translate.xml:12986
msgid "gravatar"
msgstr "gravatar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13166
+#: book.translate.xml:12987
msgid "Library for gravatar support"
msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13170
+#: book.translate.xml:12991
msgid "guiaddons"
msgstr "guiaddons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13171
+#: book.translate.xml:12992
msgid "KF5 addons to QtGui"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13175
+#: book.translate.xml:12996
msgid "holidays"
msgstr "holidays"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13176
+#: book.translate.xml:12997
msgid "KDE library for calendar holidays"
msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13180
+#: book.translate.xml:13001
msgid "hotkeys"
msgstr "hotkeys"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13181
+#: book.translate.xml:13002
msgid "Plasma5 library for hotkeys"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13185
+#: book.translate.xml:13006
msgid "i18n"
msgstr "i18n"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13186
+#: book.translate.xml:13007
msgid "KF5 advanced internationalization framework"
msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13191
+#: book.translate.xml:13012
msgid "iconthemes"
msgstr "iconthemes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13192
+#: book.translate.xml:13013
msgid "KF5 library for handling icons in applications"
msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13197
+#: book.translate.xml:13018
msgid "identitymanagement"
msgstr "identitymanagement"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13198
+#: book.translate.xml:13019
msgid "KDE pim identities"
msgstr "Identidades do KDE pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13202
+#: book.translate.xml:13023
msgid "idletime"
msgstr "idletime"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13203
+#: book.translate.xml:13024
msgid "KF5 library for monitoring user activity"
msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13207
+#: book.translate.xml:13028
msgid "imap"
msgstr "imap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13208
+#: book.translate.xml:13029
msgid "KDE API for IMAP support"
msgstr "API do KDE para suporte a IMAP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13212
+#: book.translate.xml:13033
msgid "incidenceeditor"
msgstr "incidenceeditor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13213
+#: book.translate.xml:13034
msgid "Incidence editor libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13217
+#: book.translate.xml:13038
msgid "infocenter"
msgstr "infocenter"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13218
+#: book.translate.xml:13039
msgid "Plasma5 utility providing system information"
msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13223
+#: book.translate.xml:13044
msgid "init"
msgstr "init"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13224
+#: book.translate.xml:13045
msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications"
msgstr ""
"Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13229
+#: book.translate.xml:13050
msgid "itemmodels"
msgstr "itemmodels"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13230
+#: book.translate.xml:13051
msgid "KF5 models for Qt Model/View system"
msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13234
+#: book.translate.xml:13055
msgid "itemviews"
msgstr "itemviews"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13235
+#: book.translate.xml:13056
msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View"
msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13239
+#: book.translate.xml:13060
msgid "jobwidgets"
msgstr "jobwidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13240
+#: book.translate.xml:13061
msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance"
msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13244
+#: book.translate.xml:13065
msgid "js"
msgstr "js"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13245
+#: book.translate.xml:13066
msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13250
+#: book.translate.xml:13071
msgid "jsembed"
msgstr "jsembed"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13251
+#: book.translate.xml:13072
msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects"
msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13256
+#: book.translate.xml:13077
msgid "kaddressbook"
msgstr "kaddressbook"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13257
+#: book.translate.xml:13078
msgid "KDE contact manager"
msgstr "Gerenciador de contatos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13261 book.translate.xml:13266
+#: book.translate.xml:13082 book.translate.xml:13087
msgid "kalarm"
msgstr "kalarm"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13262 book.translate.xml:13267
+#: book.translate.xml:13083 book.translate.xml:13088
msgid "Personal alarm scheduler"
msgstr "Agendador de alarmes pessoal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13271
+#: book.translate.xml:13092
msgid "kate"
msgstr "kate"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13272
+#: book.translate.xml:13093
msgid "Basic editor framework for the KDE system"
msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13276
+#: book.translate.xml:13097
msgid "kcmutils"
msgstr "kcmutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13277
+#: book.translate.xml:13098
msgid "KF5 utilities for working with KCModules"
msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13281
+#: book.translate.xml:13102
msgid "kde-cli-tools"
msgstr "kde-cli-tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13282
+#: book.translate.xml:13103
msgid "Plasma5 non-interactive system tools"
msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13286
+#: book.translate.xml:13107
msgid "kde-gtk-config"
msgstr "kde-gtk-config"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13287
+#: book.translate.xml:13108
msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator"
msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13291
+#: book.translate.xml:13112
msgid "kdeclarative"
msgstr "kdeclarative"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13292
+#: book.translate.xml:13113
msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks"
msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13297
+#: book.translate.xml:13118
msgid "kded"
msgstr "kded"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13298
+#: book.translate.xml:13119
msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services"
msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13303
+#: book.translate.xml:13124
msgid "kdelibs4support"
msgstr "kdelibs4support"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13304
+#: book.translate.xml:13125
msgid "KF5 porting aid from KDELibs4"
msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13308
+#: book.translate.xml:13129
msgid "kdepim-addons"
msgstr "kdepim-addons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13309
+#: book.translate.xml:13130
msgid "KDE PIM addons"
msgstr "Complementos do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13313
+#: book.translate.xml:13134
msgid "kdepim-apps-libs"
msgstr "kdepim-apps-libs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13314
+#: book.translate.xml:13135
msgid "KDE PIM mail related libraries"
msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13318
+#: book.translate.xml:13139
msgid "kdepim-runtime5"
msgstr "kdepim-runtime5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13319
+#: book.translate.xml:13140
msgid "KDE PIM tools and services"
msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13323
+#: book.translate.xml:13144
msgid "kdeplasma-addons"
msgstr "kdeplasma-addons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13324
+#: book.translate.xml:13145
msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience"
msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13329
+#: book.translate.xml:13150
msgid "kdesu"
msgstr "kdesu"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13330
+#: book.translate.xml:13151
msgid "KF5 integration with su for elevated privileges"
msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13335
+#: book.translate.xml:13156
msgid "kdewebkit"
msgstr "kdewebkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13336
+#: book.translate.xml:13157
msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13341
+#: book.translate.xml:13162
msgid "kgamma5"
msgstr "kgamma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13342
+#: book.translate.xml:13163
msgid "Plasma5 monitor's gamma settings"
msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13346
+#: book.translate.xml:13167
msgid "khtml"
msgstr "khtml"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13347
+#: book.translate.xml:13168
msgid "KF5 KTHML rendering engine"
msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13351
+#: book.translate.xml:13172
msgid "kimageformats"
msgstr "kimageformats"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13352
+#: book.translate.xml:13173
msgid "KF5 library providing support for additional image formats"
msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13357
+#: book.translate.xml:13178
msgid "kio"
msgstr "kio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13358
+#: book.translate.xml:13179
msgid "KF5 resource and network access abstraction"
msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13363
+#: book.translate.xml:13184
msgid "kirigami2"
msgstr "kirigami2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13364
+#: book.translate.xml:13185
msgid "QtQuick based components set"
msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13368
+#: book.translate.xml:13189
msgid "kitinerary"
msgstr "kitinerary"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13369
+#: book.translate.xml:13190
msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information"
msgstr ""
"Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13374 book.translate.xml:13379
+#: book.translate.xml:13195 book.translate.xml:13200
msgid "kmail"
msgstr "kmail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13375 book.translate.xml:13380
+#: book.translate.xml:13196 book.translate.xml:13201
msgid "KDE mail client"
msgstr "Cliente de correio do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13384
+#: book.translate.xml:13205
msgid "kmail-account-wizard"
msgstr "kmail-account-wizard"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13385
+#: book.translate.xml:13206
msgid "KDE mail account wizard"
msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13389
+#: book.translate.xml:13210
msgid "kmenuedit"
msgstr "kmenuedit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13390
+#: book.translate.xml:13211
msgid "Plasma5 menu editor"
msgstr "Editor de menu do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13394
+#: book.translate.xml:13215
msgid "knotes"
msgstr "knotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13395
+#: book.translate.xml:13216
msgid "Popup notes"
msgstr "Notas pop-up"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13399 book.translate.xml:13404
+#: book.translate.xml:13220 book.translate.xml:13225
msgid "kontact"
msgstr "kontact"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13400 book.translate.xml:13405
+#: book.translate.xml:13221 book.translate.xml:13226
msgid "KDE Personal Information Manager"
msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13409
+#: book.translate.xml:13230
msgid "kontactinterface"
msgstr "kontactinterface"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13410
+#: book.translate.xml:13231
msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact"
msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13415
+#: book.translate.xml:13236
msgid "korganizer"
msgstr "korganizer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13416
+#: book.translate.xml:13237
msgid "Calendar and scheduling Program"
msgstr "Programa de calendário e agendamento"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13420
+#: book.translate.xml:13241
msgid "kpimdav"
msgstr "kpimdav"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13421
+#: book.translate.xml:13242
msgid "A DAV protocol implementation with KJobs"
msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13425
+#: book.translate.xml:13246
msgid "kpkpass"
msgstr "kpkpass"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13426
+#: book.translate.xml:13247
msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files"
msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13431
+#: book.translate.xml:13252
msgid "kross"
msgstr "kross"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13432
+#: book.translate.xml:13253
msgid "KF5 multi-language application scripting"
msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13436
+#: book.translate.xml:13257
msgid "kscreen"
msgstr "kscreen"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13437 book.translate.xml:13543
+#: book.translate.xml:13258 book.translate.xml:13364
msgid "Plasma5 screen management library"
msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13441
+#: book.translate.xml:13262
msgid "kscreenlocker"
msgstr "kscreenlocker"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13442
+#: book.translate.xml:13263
msgid "Plasma5 secure lock screen architecture"
msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13446
+#: book.translate.xml:13267
msgid "ksmtp"
msgstr "ksmtp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13447
+#: book.translate.xml:13268
msgid "Job-based library to send email through an SMTP server"
msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13452
+#: book.translate.xml:13273
msgid "ksshaskpass"
msgstr "ksshaskpass"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13453
+#: book.translate.xml:13274
msgid "Plasma5 ssh-add frontend"
msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13457
+#: book.translate.xml:13278
msgid "ksysguard"
msgstr "ksysguard"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13458
+#: book.translate.xml:13279
msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes"
msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13463
+#: book.translate.xml:13284
msgid "kwallet-pam"
msgstr "kwallet-pam"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13464
+#: book.translate.xml:13285
msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration"
msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13468
+#: book.translate.xml:13289
msgid "kwayland-integration"
msgstr "kwayland-integration"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13469
+#: book.translate.xml:13290
msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop"
msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13474
+#: book.translate.xml:13295
msgid "kwin"
msgstr "kwin"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13475
+#: book.translate.xml:13296
msgid "Plasma5 window manager"
msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13479
+#: book.translate.xml:13300
msgid "kwrited"
msgstr "kwrited"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13480
+#: book.translate.xml:13301
msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages"
msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13485
+#: book.translate.xml:13306
msgid "ldap"
msgstr "ldap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13486
+#: book.translate.xml:13307
msgid "LDAP access API for KDE"
msgstr "API de acesso LDAP para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13490
+#: book.translate.xml:13311
msgid "libkcddb"
msgstr "libkcddb"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13491
+#: book.translate.xml:13312
msgid "KDE CDDB library"
msgstr "Biblioteca KDE CDDB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13495
+#: book.translate.xml:13316
msgid "libkcompactdisc"
msgstr "libkcompactdisc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13496
+#: book.translate.xml:13317
msgid "KDE library for interfacing with audio CDs"
msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13501
+#: book.translate.xml:13322
msgid "libkdcraw"
msgstr "libkdcraw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13502
+#: book.translate.xml:13323
msgid "LibRaw interface for KDE"
msgstr "Interface LibRaw para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13506
+#: book.translate.xml:13327
msgid "libkdegames"
msgstr "libkdegames"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13507
+#: book.translate.xml:13328
msgid "Libraries used by KDE games"
msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13511
+#: book.translate.xml:13332
msgid "libkdepim"
msgstr "libkdepim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13512
+#: book.translate.xml:13333
msgid "KDE PIM Libraries"
msgstr "Bibliotecas KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13516
+#: book.translate.xml:13337
msgid "libkeduvocdocument"
msgstr "libkeduvocdocument"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13517
+#: book.translate.xml:13338
msgid "Library for reading and writing vocabulary files"
msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13522
+#: book.translate.xml:13343
msgid "libkexiv2"
msgstr "libkexiv2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13523
+#: book.translate.xml:13344
msgid "Exiv2 library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13527
+#: book.translate.xml:13348
msgid "libkipi"
msgstr "libkipi"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13528
+#: book.translate.xml:13349
msgid "KDE Image Plugin Interface"
msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13532
+#: book.translate.xml:13353
msgid "libkleo"
msgstr "libkleo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13533
+#: book.translate.xml:13354
msgid "Certificate manager for KDE"
msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13537
+#: book.translate.xml:13358
msgid "libksane"
msgstr "libksane"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13538
+#: book.translate.xml:13359
msgid "SANE library interface for KDE"
msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13542
+#: book.translate.xml:13363
msgid "libkscreen"
msgstr "libkscreen"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13547
+#: book.translate.xml:13368
msgid "libksieve"
msgstr "libksieve"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13548
+#: book.translate.xml:13369
msgid "Sieve libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13552
+#: book.translate.xml:13373
msgid "libksysguard"
msgstr "libksysguard"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13553
+#: book.translate.xml:13374
msgid "Plasma5 library to track and control running processes"
msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13558
+#: book.translate.xml:13379
msgid "mailcommon"
msgstr "mailcommon"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13559 book.translate.xml:13662
+#: book.translate.xml:13380 book.translate.xml:13483
msgid "Common libriares for KDEPim"
msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13563
+#: book.translate.xml:13384
msgid "mailimporter"
msgstr "mailimporter"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13564 book.translate.xml:13585
+#: book.translate.xml:13385 book.translate.xml:13406
msgid "Import mbox files to KMail"
msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13568
+#: book.translate.xml:13389
msgid "mailtransport"
msgstr "mailtransport"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13569
+#: book.translate.xml:13390
msgid "KDE library to managing mail transport"
msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13573
+#: book.translate.xml:13394
msgid "marble"
msgstr "marble"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13574
+#: book.translate.xml:13395
msgid "Virtual globe and world atlas for KDE"
msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13578
+#: book.translate.xml:13399
msgid "mbox"
msgstr "mbox"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13584
+#: book.translate.xml:13405
msgid "mbox-importer"
msgstr "mbox-importer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13589
+#: book.translate.xml:13410
msgid "mediaplayer"
msgstr "mediaplayer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13590
+#: book.translate.xml:13411
msgid "KF5 plugin interface for media player features"
msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13595
+#: book.translate.xml:13416
msgid "messagelib"
msgstr "messagelib"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13596
+#: book.translate.xml:13417
msgid "Library for handling messages"
msgstr "Biblioteca para manipular mensagens"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13600
+#: book.translate.xml:13421
msgid "milou"
msgstr "milou"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13601
+#: book.translate.xml:13422
msgid "Plasma5 Plasmoid for search"
msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13605
+#: book.translate.xml:13426
msgid "mime"
msgstr "mime"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13606
+#: book.translate.xml:13427
msgid "Library for handling MIME data"
msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13610
+#: book.translate.xml:13431
msgid "newstuff"
msgstr "newstuff"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13611
+#: book.translate.xml:13432
msgid "KF5 library for downloading application assets from the network"
msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13616
+#: book.translate.xml:13437
msgid "notifications"
msgstr "notifications"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13617
+#: book.translate.xml:13438
msgid "KF5 abstraction for system notifications"
msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13621
+#: book.translate.xml:13442
msgid "notifyconfig"
msgstr "notifyconfig"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13622
+#: book.translate.xml:13443
msgid "KF5 configuration system for KNotify"
msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13626
+#: book.translate.xml:13447
msgid "okular"
msgstr "okular"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13627
+#: book.translate.xml:13448
msgid "KDE universal document viewer"
msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13631
+#: book.translate.xml:13452
msgid "oxygen"
msgstr "oxygen"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13632
+#: book.translate.xml:13453
msgid "Plasma5 Oxygen style"
msgstr "Estilo Oxygen Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13636
+#: book.translate.xml:13457
msgid "oxygen-icons5"
msgstr "oxygen-icons5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13637
+#: book.translate.xml:13458
msgid "The Oxygen icon theme for KDE"
msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13641
+#: book.translate.xml:13462
msgid "package"
msgstr "package"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13642
+#: book.translate.xml:13463
msgid "KF5 library to load and install packages"
msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13646
+#: book.translate.xml:13467
msgid "parts"
msgstr "parts"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13647
+#: book.translate.xml:13468
msgid "KF5 document centric plugin system"
msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13651
+#: book.translate.xml:13472
msgid "people"
msgstr "people"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13652
+#: book.translate.xml:13473
msgid "KF5 library providing access to contacts"
msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13656
+#: book.translate.xml:13477
msgid "pim-data-exporter"
msgstr "pim-data-exporter"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13657
+#: book.translate.xml:13478
msgid "Import and export KDE PIM settings"
msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13661
+#: book.translate.xml:13482
msgid "pimcommon"
msgstr "pimcommon"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13666
+#: book.translate.xml:13487
msgid "pimtextedit"
msgstr "pimtextedit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13667
+#: book.translate.xml:13488
msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities"
msgstr ""
"Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13672
+#: book.translate.xml:13493
msgid "plasma-browser-integration"
msgstr "plasma-browser-integration"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13673
+#: book.translate.xml:13494
msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop"
msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13678
+#: book.translate.xml:13499
msgid "plasma-desktop"
msgstr "plasma-desktop"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13679
+#: book.translate.xml:13500
msgid "Plasma5 plasma desktop"
msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13683
+#: book.translate.xml:13504
msgid "plasma-framework"
msgstr "plasma-framework"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13684
+#: book.translate.xml:13505
msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces"
msgstr ""
"UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13689
+#: book.translate.xml:13510
msgid "plasma-integration"
msgstr "plasma-integration"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13690
+#: book.translate.xml:13511
msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces"
msgstr ""
"Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13695
+#: book.translate.xml:13516
msgid "plasma-pa"
msgstr "plasma-pa"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13696
+#: book.translate.xml:13517
msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer"
msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13700
+#: book.translate.xml:13521
msgid "plasma-sdk"
msgstr "plasma-sdk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13701
+#: book.translate.xml:13522
msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development"
msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13706
+#: book.translate.xml:13527
msgid "plasma-workspace"
msgstr "plasma-workspace"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13707
+#: book.translate.xml:13528
msgid "Plasma5 Plasma workspace"
msgstr "Workspace Plasma5 Plasma"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13711
+#: book.translate.xml:13532
msgid "plasma-workspace-wallpapers"
msgstr "plasma-workspace-wallpapers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13712
+#: book.translate.xml:13533
msgid "Plasma5 wallpapers"
msgstr "Plasma5 wallpapers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13716
+#: book.translate.xml:13537
msgid "plotting"
msgstr "plotting"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13717
+#: book.translate.xml:13538
msgid "KF5 lightweight plotting framework"
msgstr "Framework de plotagem leve KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13721
+#: book.translate.xml:13542
msgid "polkit-kde-agent-1"
msgstr "polkit-kde-agent-1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13722
+#: book.translate.xml:13543
msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI"
msgstr ""
"Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do "
"polkit"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13727
+#: book.translate.xml:13548
msgid "powerdevil"
msgstr "powerdevil"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13728
+#: book.translate.xml:13549
msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings"
msgstr ""
"Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13733
+#: book.translate.xml:13554
msgid "prison"
msgstr "prison"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13734
+#: book.translate.xml:13555
msgid "API to produce barcodes"
msgstr "API para produzir códigos de barras"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13738
+#: book.translate.xml:13559
msgid "pty"
msgstr "pty"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13739
+#: book.translate.xml:13560
msgid "KF5 pty abstraction"
msgstr "Abstração KF5 pty"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13743
+#: book.translate.xml:13564
msgid "purpose"
msgstr "purpose"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13744
+#: book.translate.xml:13565
msgid "Offers available actions for a specific purpose"
msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13749
+#: book.translate.xml:13570
msgid "qqc2-desktop-style"
msgstr "qqc2-desktop-style"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13750
+#: book.translate.xml:13571
msgid "Qt QuickControl2 style for KDE"
msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13754
+#: book.translate.xml:13575
msgid "runner"
msgstr "runner"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13755
+#: book.translate.xml:13576
msgid "KF5 parallelized query system"
msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13759
+#: book.translate.xml:13580
msgid "service"
msgstr "service"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13760
+#: book.translate.xml:13581
msgid "KF5 advanced plugin and service introspection"
msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13765
+#: book.translate.xml:13586
msgid "solid"
msgstr "solid"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13766
+#: book.translate.xml:13587
msgid "KF5 hardware integration and detection"
msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13770
+#: book.translate.xml:13591
msgid "sonnet"
msgstr "sonnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13771
+#: book.translate.xml:13592
msgid "KF5 plugin-based spell checking library"
msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13775
+#: book.translate.xml:13596
msgid "syndication"
msgstr "syndication"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13776
+#: book.translate.xml:13597
msgid "KDE RSS feed handling library"
msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13780
+#: book.translate.xml:13601
msgid "syntaxhighlighting"
msgstr "syntaxhighlighting"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13781
+#: book.translate.xml:13602
msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code"
msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13786
+#: book.translate.xml:13607
msgid "systemsettings"
msgstr "systemsettings"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13787
+#: book.translate.xml:13608
msgid "Plasma5 system settings"
msgstr "Configurações do sistema Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13791
+#: book.translate.xml:13612
msgid "texteditor"
msgstr "texteditor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13792
+#: book.translate.xml:13613
msgid "KF5 advanced embeddable text editor"
msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13796
+#: book.translate.xml:13617
msgid "textwidgets"
msgstr "textwidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13797
+#: book.translate.xml:13618
msgid "KF5 advanced text editing widgets"
msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13801
+#: book.translate.xml:13622
msgid "threadweaver"
msgstr "threadweaver"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13806
+#: book.translate.xml:13627
msgid "tnef"
msgstr "tnef"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13807
+#: book.translate.xml:13628
msgid "KDE API for the handling of TNEF data"
msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13811
+#: book.translate.xml:13632
msgid "unitconversion"
msgstr "unitconversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13812
+#: book.translate.xml:13633
msgid "KF5 library for unit conversion"
msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13816
+#: book.translate.xml:13637
msgid "user-manager"
msgstr "user-manager"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13817
+#: book.translate.xml:13638
msgid "Plasma5 user manager"
msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13821
+#: book.translate.xml:13642
msgid "wallet"
msgstr "wallet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13822
+#: book.translate.xml:13643
msgid "KF5 secure and unified container for user passwords"
msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13828
+#: book.translate.xml:13649
msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries"
msgstr ""
"Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13833
+#: book.translate.xml:13654
msgid "widgetsaddons"
msgstr "widgetsaddons"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13834
+#: book.translate.xml:13655
msgid "KF5 addons to QtWidgets"
msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13838
+#: book.translate.xml:13659
msgid "windowsystem"
msgstr "windowsystem"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13839
+#: book.translate.xml:13660
msgid "KF5 library for access to the windowing system"
msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13844
+#: book.translate.xml:13665
msgid "xmlgui"
msgstr "xmlgui"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13845
+#: book.translate.xml:13666
msgid "KF5 user configurable main windows"
msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13849
+#: book.translate.xml:13670
msgid "xmlrpcclient"
msgstr "xmlrpcclient"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13850
+#: book.translate.xml:13671
msgid "KF5 interaction with XMLRPC services"
msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13857
+#: book.translate.xml:13678
msgid "USE_KDE Example"
msgstr "Exemplo USE_KDE"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13859
+#: book.translate.xml:13680
msgid ""
"This is a simple example for a KDE port. USES= cmake "
"instructs the port to utilize CMake, a "
@@ -24805,7 +24508,7 @@
"especifique-os em USE_QT."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13872
+#: book.translate.xml:13693
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n"
@@ -24817,12 +24520,12 @@
"USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13880
+#: book.translate.xml:13701
msgid "Using LXQt"
msgstr "Usando o LXQt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:13882
+#: book.translate.xml:13703
msgid ""
"Applications depending on LXQt should set USES+= lxqt and "
"set USE_LXQT to the list of required components from the "
@@ -24830,56 +24533,56 @@
msgstr ""
"As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt"
"literal> e definir a variável USE_LXQT para a lista de "
-"componentes necessários da tabela abaixo "
+"componentes necessários da tabela abaixo"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13888
+#: book.translate.xml:13709
msgid "Available LXQt Components"
msgstr "Componentes disponíveis do LXQt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13901
+#: book.translate.xml:13722
msgid "Helpers for additional CMake modules"
msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13905
+#: book.translate.xml:13726
msgid "libfmqt"
msgstr "libfmqt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13906
+#: book.translate.xml:13727
msgid "Libfm Qt bindings"
msgstr "Libfm Qt bindings"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13910 book.translate.xml:23534
+#: book.translate.xml:13731 book.translate.xml:23442
msgid "lxqt"
msgstr "lxqt"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13911
+#: book.translate.xml:13732
msgid "LXQt core library"
msgstr "LXQt core library"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13915
+#: book.translate.xml:13736
msgid "qtxdg"
msgstr "qtxdg"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13916
+#: book.translate.xml:13737
msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications"
msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:13924
+#: book.translate.xml:13745
msgid "USE_LXQT Example"
msgstr "Exemplo USE_LXQT"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:13926
+#: book.translate.xml:13747
msgid ""
"This is a simple example, USE_LXQT adds a dependency on "
"LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be "
@@ -24887,10 +24590,10 @@
msgstr ""
"Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma "
"dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras "
-"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. "
+"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:13931
+#: book.translate.xml:13752
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n"
@@ -24902,17 +24605,17 @@
"USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:13938
+#: book.translate.xml:13759
msgid "Using Java"
msgstr "Usando Java"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:13941
+#: book.translate.xml:13762
msgid "Variable Definitions"
msgstr "Definições de Variáveis"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13943
+#: book.translate.xml:13764
msgid ""
"If the port needs a Java™ Development Kit (JDK™) to "
"either build, run or even extract the distfile, then define "
@@ -24923,7 +24626,7 @@
"USE_JAVA."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:13948
+#: book.translate.xml:13769
msgid ""
"There are several JDKs in the ports collection, from "
"various vendors, and in several versions. If the port must use a particular "
@@ -24940,27 +24643,27 @@
"openjdk7 também estão disponíveis."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:13959
+#: book.translate.xml:13780
msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13972
+#: book.translate.xml:13793
msgid "USE_JAVA"
msgstr "USE_JAVA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13973
+#: book.translate.xml:13794
msgid "Define for the remaining variables to have any effect."
msgstr "Defina para as variáveis restantes para ter algum efeito."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13978
+#: book.translate.xml:13799
msgid "JAVA_VERSION"
msgstr "JAVA_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13979
+#: book.translate.xml:13800
msgid ""
"List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional "
"\"+\" allows specifying a range of versions (allowed "
@@ -24971,42 +24674,42 @@
"versões (valores permitidos: 1.5[+] 1.6[+] 1.7[+])."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13987
+#: book.translate.xml:13808
msgid "JAVA_OS"
msgstr "JAVA_OS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13988
+#: book.translate.xml:13809
msgid ""
"List of space-separated suitable JDK port operating "
"systems for the port (allowed values: native linux)."
msgstr ""
"Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK "
"separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux"
-"literal>) "
+"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13995
+#: book.translate.xml:13816
msgid "JAVA_VENDOR"
msgstr "JAVA_VENDOR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:13996
+#: book.translate.xml:13817
msgid ""
"List of space-separated suitable JDK port vendors for the "
"port (allowed values: freebsd bsdjava sun openjdk)."
msgstr ""
"Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados "
"por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun "
-"openjdk) "
+"openjdk)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14004
+#: book.translate.xml:13825
msgid "JAVA_BUILD"
msgstr "JAVA_BUILD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14005
+#: book.translate.xml:13826
msgid ""
"When set, add the selected JDK port to the build "
"dependencies."
@@ -25015,12 +24718,12 @@
"dependências de compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14010
+#: book.translate.xml:13831
msgid "JAVA_RUN"
msgstr "JAVA_RUN"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14011
+#: book.translate.xml:13832
msgid ""
"When set, add the selected JDK port to the run "
"dependencies."
@@ -25029,12 +24732,12 @@
"dependências de execução."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14016
+#: book.translate.xml:13837
msgid "JAVA_EXTRACT"
msgstr "JAVA_EXTRACT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14017
+#: book.translate.xml:13838
msgid ""
"When set, add the selected JDK port to the extract "
"dependencies."
@@ -25043,50 +24746,50 @@
"dependências de extração."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14024
+#: book.translate.xml:13845
msgid ""
"Below is the list of all settings a port will receive after setting "
"USE_JAVA:"
msgstr ""
"Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a "
-"configuração de USE_JAVA: "
+"configuração de USE_JAVA:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14028
+#: book.translate.xml:13849
msgid "Variables Provided to Ports That Use Java"
msgstr "Variáveis Fornecidas para Ports que Usam Java"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14034 book.translate.xml:14203 book.translate.xml:25100
-#: book.translate.xml:25408 book.translate.xml:26258 book.translate.xml:27724
-#: book.translate.xml:28902 book.translate.xml:29649 book.translate.xml:30956
-#: book.translate.xml:31716 book.translate.xml:32324 book.translate.xml:33330
-#: book.translate.xml:33880 book.translate.xml:34055 book.translate.xml:34204
+#: book.translate.xml:13855 book.translate.xml:14024 book.translate.xml:25358
+#: book.translate.xml:25781 book.translate.xml:26661 book.translate.xml:28127
+#: book.translate.xml:29305 book.translate.xml:30052 book.translate.xml:31359
+#: book.translate.xml:32119 book.translate.xml:32727 book.translate.xml:33733
+#: book.translate.xml:34283 book.translate.xml:34458 book.translate.xml:34607
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14040
+#: book.translate.xml:13861
msgid "JAVA_PORT"
msgstr "JAVA_PORT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14041
+#: book.translate.xml:13862
msgid ""
"The name of the JDK port (for example, java/"
"openjdk6)."
msgstr ""
"O nome do port do JDK (por exemplo,java/"
-"openjdk6) "
+"openjdk6)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14046
+#: book.translate.xml:13867
msgid "JAVA_PORT_VERSION"
msgstr "JAVA_PORT_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14047
+#: book.translate.xml:13868
msgid ""
"The full version of the JDK port (for example, "
"1.6.0). Only the first two digits of this version number "
@@ -25096,85 +24799,85 @@
"A versão completa do port do JDK (por exemplo,"
"1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de "
"versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\\.([0-9])"
-"(.*)$/\\1.\\2/}"
+"(.*)$/\\1.\\2/}."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14055
+#: book.translate.xml:13876
msgid "JAVA_PORT_OS"
msgstr "JAVA_PORT_OS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14056
+#: book.translate.xml:13877
msgid ""
"The operating system used by the JDK port (for example, "
"'native')."
msgstr ""
"O sistema operacional usado pelo port do JDK (por "
-"exemplo, 'native') "
+"exemplo, 'native')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14062
+#: book.translate.xml:13883
msgid "JAVA_PORT_VENDOR"
msgstr "JAVA_PORT_VENDOR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14063
+#: book.translate.xml:13884
msgid ""
"The vendor of the JDK port (for example, "
"'openjdk')."
msgstr ""
"O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk'"
-"literal>) "
+"literal>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14068
+#: book.translate.xml:13889
msgid "JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION"
msgstr "JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14069
+#: book.translate.xml:13890
msgid ""
"Description of the operating system used by the JDK port "
"(for example, 'Native')."
msgstr ""
"Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por "
-"exemplo, 'Native') "
+"exemplo, 'Native')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14075
+#: book.translate.xml:13896
msgid "JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION"
msgstr "JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14076
+#: book.translate.xml:13897
msgid ""
"Description of the vendor of the JDK port (for example, "
"'OpenJDK BSD Porting Team')."
msgstr ""
"Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo,"
-"'OpenJDK BSD Porting Team') "
+"'OpenJDK BSD Porting Team')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14083
+#: book.translate.xml:13904
msgid "JAVA_HOME"
msgstr "JAVA_HOME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14084
+#: book.translate.xml:13905
msgid ""
"Path to the installation directory of the JDK (for "
"example, '/usr/local/openjdk6')."
msgstr ""
"Caminho para o diretório de instalação do JDK (por "
-"exemplo, '/usr/local/openjdk6') "
+"exemplo, '/usr/local/openjdk6')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14090
+#: book.translate.xml:13911
msgid "JAVAC"
msgstr "JAVAC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14091
+#: book.translate.xml:13912
msgid ""
"Path to the Java compiler to use (for example, '/usr/local/"
"openjdk6/bin/javac')."
@@ -25183,12 +24886,12 @@
"bin/javac')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14096
+#: book.translate.xml:13917
msgid "JAR"
msgstr "JAR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14097
+#: book.translate.xml:13918
msgid ""
"Path to the jar tool to use (for example, '/usr/"
"local/openjdk6/bin/jar' or '/usr/local/bin/fastjar'"
@@ -25199,12 +24902,12 @@
"bin/fastjar')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14105
+#: book.translate.xml:13926
msgid "APPLETVIEWER"
msgstr "APPLETVIEWER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14106
+#: book.translate.xml:13927
msgid ""
"Path to the appletviewer utility (for example, "
"'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer')."
@@ -25213,12 +24916,12 @@
"'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer')."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14112
+#: book.translate.xml:13933
msgid "JAVA"
msgstr "JAVA"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14113
+#: book.translate.xml:13934
msgid ""
"Path to the java executable. Use this for executing Java "
"programs (for example, '/usr/local/openjdk6/bin/java')."
@@ -25228,113 +24931,113 @@
"filename>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14119
+#: book.translate.xml:13940
msgid "JAVADOC"
msgstr "JAVADOC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14120
+#: book.translate.xml:13941
msgid "Path to the javadoc utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário javadoc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14125
+#: book.translate.xml:13946
msgid "JAVAH"
msgstr "JAVAH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14126
+#: book.translate.xml:13947
msgid "Path to the javah program."
msgstr "Caminho para o programa javah."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14131
+#: book.translate.xml:13952
msgid "JAVAP"
msgstr "JAVAP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14132
+#: book.translate.xml:13953
msgid "Path to the javap program."
msgstr "Caminho para o programa javap."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14137
+#: book.translate.xml:13958
msgid "JAVA_KEYTOOL"
msgstr "JAVA_KEYTOOL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14138
+#: book.translate.xml:13959
msgid "Path to the keytool utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário keytool."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14143
+#: book.translate.xml:13964
msgid "JAVA_N2A"
msgstr "JAVA_N2A"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14144
+#: book.translate.xml:13965
msgid "Path to the native2ascii tool."
msgstr "Caminho para a ferramenta native2ascii."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14149
+#: book.translate.xml:13970
msgid "JAVA_POLICYTOOL"
msgstr "JAVA_POLICYTOOL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14150
+#: book.translate.xml:13971
msgid "Path to the policytool program."
msgstr "Caminho para o programa policytool."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14155
+#: book.translate.xml:13976
msgid "JAVA_SERIALVER"
msgstr "JAVA_SERIALVER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14156
+#: book.translate.xml:13977
msgid "Path to the serialver utility program."
msgstr "Caminho para o utilitário serialver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14161
+#: book.translate.xml:13982
msgid "RMIC"
msgstr "RMIC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14162
+#: book.translate.xml:13983
msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, rmic."
msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, rmic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14167
+#: book.translate.xml:13988
msgid "RMIREGISTRY"
msgstr "RMIREGISTRY"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14168
+#: book.translate.xml:13989
msgid "Path to the RMI registry program, rmiregistry."
msgstr ""
"Caminho para o programa de registro RMI, rmiregistry."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14173
+#: book.translate.xml:13994
msgid "RMID"
msgstr "RMID"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14174
+#: book.translate.xml:13995
msgid "Path to the RMI daemon program rmid."
msgstr "Caminho para o daemon do RMI rmid."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14179
+#: book.translate.xml:14000
msgid "JAVA_CLASSES"
msgstr "JAVA_CLASSES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14180
+#: book.translate.xml:14001
msgid ""
"Path to the archive that contains the JDK class files, "
"${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar."
@@ -25343,12 +25046,12 @@
"acronym>, ${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:14188
+#: book.translate.xml:14009
msgid "java-debug"
msgstr "java-debug"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14188
+#: book.translate.xml:14009
msgid ""
"Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the "
"port. It will display the value of many of the previously listed variables."
@@ -25357,7 +25060,7 @@
"port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis listadas anteriormente."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14193
+#: book.translate.xml:14014
msgid ""
"Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed "
"in a consistent way:"
@@ -25366,22 +25069,22 @@
"possam ser instalados de maneira consistente:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14197
+#: book.translate.xml:14018
msgid "Constants Defined for Ports That Use Java"
msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14202
+#: book.translate.xml:14023
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14209
+#: book.translate.xml:14030
msgid "JAVASHAREDIR"
msgstr "JAVASHAREDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14210
+#: book.translate.xml:14031
msgid ""
"The base directory for everything related to Java. Default: "
"${PREFIX}/share/java."
@@ -25390,12 +25093,12 @@
"share/java."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14216
+#: book.translate.xml:14037
msgid "JAVAJARDIR"
msgstr "JAVAJARDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14217
+#: book.translate.xml:14038
msgid ""
"The directory where JAR files is installed. Default: "
"${JAVASHAREDIR}/classes."
@@ -25404,12 +25107,12 @@
"${JAVASHAREDIR}/classes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14223
+#: book.translate.xml:14044
msgid "JAVALIBDIR"
msgstr "JAVALIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14224
+#: book.translate.xml:14045
msgid ""
"The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: "
"${LOCALBASE}/share/java/classes."
@@ -25418,7 +25121,7 @@
"localizados. Padrão: ${LOCALBASE}/share/java/classes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14232
+#: book.translate.xml:14053
msgid ""
"The related entries are defined in both PLIST_SUB "
"(documented in ) and SUB_LIST"
@@ -25428,12 +25131,12 @@
"(documentado em ) e SUB_LIST."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14239
+#: book.translate.xml:14060
msgid "Building with Ant"
msgstr "Compilando com Ant"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14241
+#: book.translate.xml:14062
msgid ""
"When the port is to be built using Apache Ant, it has to define "
"USE_ANT. Ant is thus considered to be the sub-make "
@@ -25452,12 +25155,12 @@
"linkend=\"building\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14253
+#: book.translate.xml:14074
msgid "Best Practices"
msgstr "Melhores Práticas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14255
+#: book.translate.xml:14076
msgid ""
"When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in "
"${JAVAJARDIR}, and everything else under "
@@ -25473,16 +25176,16 @@
"reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos "
"JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde "
"myport.jar é o nome do "
-"arquivo JAR instalado como parte do port): "
+"arquivo JAR instalado como parte do port):"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14266
+#: book.translate.xml:14087
#, no-wrap
msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/myport.jar"
msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/myport.jar"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14268
+#: book.translate.xml:14089
msgid ""
"When porting a Java application, the port usually installs everything under "
"a single directory (including its JAR dependencies). The use of "
@@ -25499,7 +25202,7 @@
"${JAVAJARDIR})."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14278
+#: book.translate.xml:14099
msgid ""
"When porting a Java application that requires an "
"application server such as www/tomcat7 to "
@@ -25526,7 +25229,7 @@
"esses arquivos ao pkg-plist."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:14294
+#: book.translate.xml:14115
#, no-wrap
msgid ""
"TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n"
@@ -25554,7 +25257,7 @@
"\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14306
+#: book.translate.xml:14127
msgid ""
"Regardless of the type of port (library or application), the additional "
"documentation is installed in the PORTDOCS."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14322
+#: book.translate.xml:14143
msgid ""
"The default value for DATADIR is ${PREFIX}/"
"share/${PORTNAME}. It is a good idea to override "
@@ -25602,7 +25305,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14332
+#: book.translate.xml:14153
msgid ""
"As for the choice of building Java ports from source or directly installing "
"them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of "
@@ -25618,7 +25321,7 @@
"código fonte sempre que for possível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14340
+#: book.translate.xml:14161
msgid ""
"All the features that have been presented in this section are implemented in "
"bsd.java.mk. If the port needs more sophisticated Java "
@@ -25642,7 +25345,7 @@
"sobre Linguagem Java."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14350
+#: book.translate.xml:14171
msgid ""
"Although there is a java category for PRs, it refers to "
"the JDK porting effort from the FreeBSD Java project. "
@@ -25658,7 +25361,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14358
+#: book.translate.xml:14179
msgid ""
"Similarly, there is a defined policy regarding the CATEGORIES"
"varname> of a Java port, which is detailed in ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14365
+#: book.translate.xml:14186
msgid "Web Applications, Apache and PHP"
msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14368
+#: book.translate.xml:14189
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14371
+#: book.translate.xml:14192
msgid "Variables for Ports That Use Apache"
msgstr "Variáveis para Ports Que Usam o Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14377
+#: book.translate.xml:14198
msgid "USE_APACHE"
msgstr "USE_APACHE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14378
+#: book.translate.xml:14199
msgid ""
"The port requires Apache. Possible values: yes (gets any "
"version), 22, 24, 22-24"
@@ -25706,12 +25409,12 @@
"Apache/\">wiki.freebsd.org/Apache/."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14389
+#: book.translate.xml:14210
msgid "APXS"
msgstr "APXS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14390
+#: book.translate.xml:14211
msgid ""
"Full path to the apxs binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25720,12 +25423,12 @@
"no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14395
+#: book.translate.xml:14216
msgid "HTTPD"
msgstr "HTTPD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14396
+#: book.translate.xml:14217
msgid ""
"Full path to the httpd binary. Can be overridden in the "
"port."
@@ -25734,12 +25437,12 @@
"modificado no port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14401
+#: book.translate.xml:14222
msgid "APACHE_VERSION"
msgstr "APACHE_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14402
+#: book.translate.xml:14223
msgid ""
"The version of present Apache installation (read-only variable). This "
"variable is only available after inclusion of bsd.port.pre.mk"
@@ -25750,12 +25453,12 @@
"filename>. Valores possíveis: 22, 24."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14411
+#: book.translate.xml:14232
msgid "APACHEMODDIR"
msgstr "APACHEMODDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14412
+#: book.translate.xml:14233
msgid ""
"Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in "
"pkg-plist."
@@ -25764,12 +25467,12 @@
"pkg-plist."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14418
+#: book.translate.xml:14239
msgid "APACHEINCLUDEDIR"
msgstr "APACHEINCLUDEDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14419
+#: book.translate.xml:14240
msgid ""
"Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in "
"pkg-plist."
@@ -25778,12 +25481,12 @@
"em pkg-plist."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14425
+#: book.translate.xml:14246
msgid "APACHEETCDIR"
msgstr "APACHEETCDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14426
+#: book.translate.xml:14247
msgid ""
"Directory for Apache configuration files. This variable is automatically "
"expanded in pkg-plist."
@@ -25792,17 +25495,17 @@
"automaticamente expandida em pkg-plist."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14435
+#: book.translate.xml:14256
msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules"
msgstr "Variáveis Úteis para Portar Módulos do Apache"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14441
+#: book.translate.xml:14262
msgid "MODULENAME"
msgstr "MODULENAME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14442
+#: book.translate.xml:14263
msgid ""
"Name of the module. Default value is PORTNAME. Example: "
"mod_hello"
@@ -25811,12 +25514,12 @@
" Exemplo: mod_hello"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14448
+#: book.translate.xml:14269
msgid "SHORTMODNAME"
msgstr "SHORTMODNAME"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14449
+#: book.translate.xml:14270
msgid ""
"Short name of the module. Automatically derived from MODULENAME"
"varname>, but can be overridden. Example: hello"
@@ -25825,66 +25528,66 @@
"varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: hello"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14456
+#: book.translate.xml:14277
msgid "AP_FAST_BUILD"
msgstr "AP_FAST_BUILD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14457
+#: book.translate.xml:14278
msgid "Use apxs to compile and install the module."
-msgstr "Use o apxs para compilar e instalar o módulo. "
+msgstr "Use o apxs para compilar e instalar o módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14462
+#: book.translate.xml:14283
msgid "AP_GENPLIST"
msgstr "AP_GENPLIST"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14463
+#: book.translate.xml:14284
msgid "Also automatically creates a pkg-plist."
msgstr "Também cria automaticamente um pkg-plist."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14468
+#: book.translate.xml:14289
msgid "AP_INC"
msgstr "AP_INC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14469
+#: book.translate.xml:14290
msgid "Adds a directory to a header search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14474
+#: book.translate.xml:14295
msgid "AP_LIB"
msgstr "AP_LIB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14475
+#: book.translate.xml:14296
msgid "Adds a directory to a library search path during compilation."
msgstr ""
"Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a "
"compilação."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14480
+#: book.translate.xml:14301
msgid "AP_EXTRAS"
msgstr "AP_EXTRAS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14481
+#: book.translate.xml:14302
msgid "Additional flags to pass to apxs."
msgstr "Flags adicionais para passar para o apxs."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14490
+#: book.translate.xml:14311
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicações Web"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14492
+#: book.translate.xml:14313
msgid ""
"Web applications must be installed into PREFIX/www/"
"appname. This path is available both "
@@ -25901,7 +25604,7 @@
"como WWWDIR_REL."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14501
+#: book.translate.xml:14322
msgid ""
"The user and group of web server process are available as WWWOWN"
"varname> and WWWGRP, in case the ownership of some files "
@@ -25915,10 +25618,10 @@
"propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de "
"ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e "
"WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. "
-"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. "
+"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14510
+#: book.translate.xml:14331
msgid ""
"Use WWWOWN and WWWGRP sparingly. "
"Remember that every file the web server can write to is a security risk "
@@ -25929,7 +25632,7 @@
"permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14516
+#: book.translate.xml:14337
msgid ""
"Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect "
"that users may wish to run a web application on a web server other than "
@@ -25942,12 +25645,12 @@
# auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14523
+#: book.translate.xml:14344
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14525
+#: book.translate.xml:14346
msgid ""
"PHP web applications declare their dependency on "
"it with USES=php. See for "
@@ -25958,17 +25661,17 @@
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:14531
+#: book.translate.xml:14352
msgid "PEAR Modules"
msgstr "Módulos PEAR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14533
+#: book.translate.xml:14354
msgid "Porting PEAR modules is a very simple process."
msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:14535
+#: book.translate.xml:14356
msgid ""
"Add USES=pear to the port's Makefile"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -25979,12 +25682,12 @@
"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14541
+#: book.translate.xml:14362
msgid "Example Makefile for PEAR Class"
msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14543
+#: book.translate.xml:14364
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME= Date\n"
@@ -26010,7 +25713,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14556
+#: book.translate.xml:14377
msgid ""
"PEAR modules will automatically be flavorized "
"using PHP "
@@ -26021,7 +25724,7 @@
"application>flavors."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:14562
+#: book.translate.xml:14383
msgid ""
"If a non default PEAR_CHANNEL is used, the build and run-"
"time dependencies will automatically be added."
@@ -26030,7 +25733,7 @@
"de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14568
+#: book.translate.xml:14389
msgid ""
"PEAR modules do not need to defined PKGNAMESUFFIX it is "
"automatically filled in using PEAR_PKGNAMEPREFIX. If a "
@@ -26045,12 +25748,12 @@
"flavors."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:14577
+#: book.translate.xml:14398
msgid "Horde Modules"
msgstr "Módulos Horde"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14579
+#: book.translate.xml:14400
msgid ""
"In the same way, porting Horde modules is a "
"simple process."
@@ -26059,7 +25762,7 @@
"processo simples."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14583
+#: book.translate.xml:14404
msgid ""
"Add USES=horde to the port's Makefile"
"filename>. The framework will install the relevant files in the right places "
@@ -26067,10 +25770,10 @@
msgstr ""
"Adicione USES=horde ao Makefile do "
"port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e "
-"gerará automaticamente a lista no momento da instalação. "
+"gerará automaticamente a lista no momento da instalação."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:14588
+#: book.translate.xml:14409
msgid ""
"The USE_HORDE_BUILD and USE_HORDE_RUN "
"variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other "
@@ -26078,18 +25781,18 @@
"filename> for a complete list of available modules."
msgstr ""
"As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN"
-"varname> podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação "
+"varname> podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação "
"e de tempo de execução em outros módulos Horde. "
"Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos "
-"módulos disponíveis. "
+"módulos disponíveis."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14596
+#: book.translate.xml:14417
msgid "Example Makefile for Horde Module"
msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos Horde"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14599
+#: book.translate.xml:14420
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tHorde_Core\n"
@@ -26139,7 +25842,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:14624
+#: book.translate.xml:14445
msgid ""
"As Horde modules are also PEAR"
"application> modules they will also automatically be flavorized using flavors."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14634
+#: book.translate.xml:14455
msgid "Using Python"
msgstr "Usando Python"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14636
+#: book.translate.xml:14457
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python "
"versions. Ports must use a correct python interpreter, "
@@ -26172,7 +25875,7 @@
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14644
+#: book.translate.xml:14465
msgid ""
"Ports that install files under PYTHON_SITELIBDIR must use "
"the pyXY- package name prefix, so their package name "
@@ -26180,26 +25883,26 @@
msgstr ""
"Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem "
"usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim "
-"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. "
+"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14650
+#: book.translate.xml:14471
#, no-wrap
msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14653
+#: book.translate.xml:14474
msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python"
msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14658
+#: book.translate.xml:14479
msgid "USES=python"
msgstr "USES=python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14659
+#: book.translate.xml:14480
msgid ""
"The port needs Python. The minimal required version can be specified with "
"values such as 2.7+. Version ranges can also be specified "
@@ -26212,12 +25915,12 @@
"USES=python:3.2-3.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14667
+#: book.translate.xml:14488
msgid "USE_PYTHON=distutils"
msgstr "USE_PYTHON=distutils"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14668
+#: book.translate.xml:14489
msgid ""
"Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is "
"required when the port comes with setup.py. This "
@@ -26233,26 +25936,26 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14680
+#: book.translate.xml:14501
msgid "USE_PYTHON=autoplist"
msgstr "USE_PYTHON=autoplist"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14681
+#: book.translate.xml:14502
msgid ""
"Create the packaging list automatically. This also requires "
"USE_PYTHON=distutils to be set."
msgstr ""
"Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que "
-"USE_PYTHON=distutils seja definido. "
+"USE_PYTHON=distutils seja definido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14687
+#: book.translate.xml:14508
msgid "USE_PYTHON=concurrent"
msgstr "USE_PYTHON=concurrent"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14688
+#: book.translate.xml:14509
msgid ""
"The port will use an unique prefix, typically PYTHON_PKGNAMEPREFIX"
"literal> for certain directories, such as EXAMPLESDIR and "
@@ -26267,15 +25970,15 @@
"acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, "
"para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports "
"sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de "
-"outra forma instalaria arquivos conflitantes. "
+"outra forma instalaria arquivos conflitantes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14700
+#: book.translate.xml:14521
msgid "USE_PYTHON=flavors"
msgstr "USE_PYTHON=flavors"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14701
+#: book.translate.xml:14522
msgid ""
"The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. "
"FLAVORS will be set to the supported Python versions. See "
@@ -26287,12 +25990,12 @@
"informações."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14708
+#: book.translate.xml:14529
msgid "USE_PYTHON=optsuffix"
msgstr "USE_PYTHON=optsuffix"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14709
+#: book.translate.xml:14530
msgid ""
"If the current Python version is not the default version, the port will gain "
"PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}. Only useful with "
@@ -26303,12 +26006,12 @@
"flavors."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14716
+#: book.translate.xml:14537
msgid "PYTHON_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "PYTHON_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14717
+#: book.translate.xml:14538
msgid ""
"Used as a PKGNAMEPREFIX to distinguish packages for "
"different Python versions. Example: py27-"
@@ -26317,12 +26020,12 @@
"diferentes versões do Python. Exemplo: py27-"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14723
+#: book.translate.xml:14544
msgid "PYTHON_SITELIBDIR"
msgstr "PYTHON_SITELIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14724
+#: book.translate.xml:14545
msgid ""
"Location of the site-packages tree, that contains installation path of "
"Python (usually LOCALBASE). PYTHON_SITELIBDIR"
@@ -26330,15 +26033,15 @@
msgstr ""
"Local da árvore site-packages, que contém o caminho de instalação do Python "
"(geralmente LOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR"
-"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python. "
+"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14732
+#: book.translate.xml:14553
msgid "PYTHONPREFIX_SITELIBDIR"
msgstr "PYTHONPREFIX_SITELIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14733
+#: book.translate.xml:14554
msgid ""
"The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use %"
"%PYTHON_SITELIBDIR%% in pkg-plist when "
@@ -26351,38 +26054,38 @@
"lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14742
+#: book.translate.xml:14563
msgid "PYTHON_CMD"
msgstr "PYTHON_CMD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14743
+#: book.translate.xml:14564
msgid "Python interpreter command line, including version number."
msgstr ""
"Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14751
+#: book.translate.xml:14572
msgid "Python Module Dependency Helpers"
-msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python "
+msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14756
+#: book.translate.xml:14577
msgid "PYNUMERIC"
msgstr "PYNUMERIC"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14757
+#: book.translate.xml:14578
msgid "Dependency line for numeric extension."
msgstr "Linha de dependência para extensão numérica."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14761
+#: book.translate.xml:14582
msgid "PYNUMPY"
msgstr "PYNUMPY"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14762
+#: book.translate.xml:14583
msgid ""
"Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is "
"deprecated by upstream vendor)."
@@ -26391,12 +26094,12 @@
"descontinuado pelo fornecedor upstream)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14768
+#: book.translate.xml:14589
msgid "PYXML"
msgstr "PYXML"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14769
+#: book.translate.xml:14590
msgid ""
"Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as "
"it is also in base distribution)."
@@ -26405,26 +26108,26 @@
"e superior, pois também está na distribuição base)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14775
+#: book.translate.xml:14596
msgid "PY_ENUM34"
msgstr "PY_ENUM34"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14776
+#: book.translate.xml:14597
msgid ""
"Conditional dependency on devel/py-enum34 depending on "
"the Python version."
msgstr ""
"Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da "
-"versão do Python. "
+"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14782
+#: book.translate.xml:14603
msgid "PY_ENUM_COMPAT"
msgstr "PY_ENUM_COMPAT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14783
+#: book.translate.xml:14604
msgid ""
"Conditional dependency on devel/py-enum-compat depending "
"on the Python version."
@@ -26433,12 +26136,12 @@
"dependendo da versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14789
+#: book.translate.xml:14610
msgid "PY_PATHLIB"
msgstr "PY_PATHLIB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14790
+#: book.translate.xml:14611
msgid ""
"Conditional dependency on devel/py-pathlib depending on "
"the Python version."
@@ -26447,12 +26150,12 @@
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14796
+#: book.translate.xml:14617
msgid "PY_IPADDRESS"
msgstr "PY_IPADDRESS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14797
+#: book.translate.xml:14618
msgid ""
"Conditional dependency on net/py-ipaddress depending on "
"the Python version."
@@ -26461,12 +26164,12 @@
"versão do Python."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14803
+#: book.translate.xml:14624
msgid "PY_FUTURES"
msgstr "PY_FUTURES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14804
+#: book.translate.xml:14625
msgid ""
"Conditional dependency on devel/py-futures depending on "
"the Python version."
@@ -26475,16 +26178,16 @@
"versão do Python."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14812
+#: book.translate.xml:14633
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in /usr/ports/"
"Mk/Uses/python.mk."
msgstr ""
-"Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em "
-"/usr/ports/Mk/Uses/python.mk"
+"Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em "
+"/usr/ports/Mk/Uses/python.mk."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:14816
+#: book.translate.xml:14637
msgid ""
"All dependencies to Python ports using Python flavors"
@@ -26498,15 +26201,15 @@
"flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou "
"USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à "
"sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja "
+"\"python-Makefile\"/>."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:14826
+#: book.translate.xml:14647
msgid "Makefile for a Simple Python Module"
-msgstr "Makefile para um Módulo Python Simples."
+msgstr "Makefile para um Módulo Python Simples"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:14829
+#: book.translate.xml:14650
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsample\n"
@@ -26538,7 +26241,7 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14844
+#: book.translate.xml:14665
msgid ""
"Some Python applications claim to have DESTDIR support "
"(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to "
@@ -26554,10 +26257,10 @@
"scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target <_:buildtarget-1/>. "
"Assumindo que os scripts Python devem estar em "
"PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução "
-"pode ser aplicada: "
+"pode ser aplicada:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:14854
+#: book.translate.xml:14675
#, no-wrap
msgid ""
"(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n"
@@ -26569,7 +26272,7 @@
" -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14858
+#: book.translate.xml:14679
msgid ""
"This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and "
"prepends the value of PREFIX to the file name recorded in "
@@ -26588,12 +26291,12 @@
"PREFIX."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14870
+#: book.translate.xml:14691
msgid "Using Tcl/Tk"
msgstr "Usando Tcl/Tk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14872
+#: book.translate.xml:14693
msgid ""
"The Ports Collection supports parallel installation of multiple "
"Tcl/Tk versions. Ports should try to support at "
@@ -26610,7 +26313,7 @@
"literal>, por exemplo, USES=tcl:85."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14882
+#: book.translate.xml:14703
msgid ""
"The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use Tcl/Tk"
"application>"
@@ -26619,87 +26322,87 @@
"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14888
+#: book.translate.xml:14709
msgid "TCL_VER"
msgstr "TCL_VER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14889
+#: book.translate.xml:14710
msgid "chosen major.minor version of Tcl"
msgstr "versão major.minor escolhida do Tcl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14894
+#: book.translate.xml:14715
msgid "TCLSH"
msgstr "TCLSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14895
+#: book.translate.xml:14716
msgid "full path of the Tcl interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador Tcl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14900
+#: book.translate.xml:14721
msgid "TCL_LIBDIR"
msgstr "TCL_LIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14901
+#: book.translate.xml:14722
msgid "path of the Tcl libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas Tcl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14906
+#: book.translate.xml:14727
msgid "TCL_INCLUDEDIR"
msgstr "TCL_INCLUDEDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14907
+#: book.translate.xml:14728
msgid "path of the Tcl C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do Tcl"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14912
+#: book.translate.xml:14733
msgid "TK_VER"
msgstr "TK_VER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14913
+#: book.translate.xml:14734
msgid "chosen major.minor version of Tk"
msgstr "versão major.minor escolhida do Tk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14918
+#: book.translate.xml:14739
msgid "WISH"
msgstr "WISH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14919
+#: book.translate.xml:14740
msgid "full path of the Tk interpreter"
msgstr "caminho completo do interpretador Tk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14924
+#: book.translate.xml:14745
msgid "TK_LIBDIR"
msgstr "TK_LIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14925
+#: book.translate.xml:14746
msgid "path of the Tk libraries"
msgstr "caminho das bibliotecas Tk"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14930
+#: book.translate.xml:14751
msgid "TK_INCLUDEDIR"
msgstr "TK_INCLUDEDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14931
+#: book.translate.xml:14752
msgid "path of the Tk C header files"
msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do Tk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14938
+#: book.translate.xml:14759
msgid ""
"See the USES=tcl and "
"USES=tk of /usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:14946
+#: book.translate.xml:14767
msgid "Using Ruby"
msgstr "Usando Ruby"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14949
+#: book.translate.xml:14770
msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis Úteis para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14960
+#: book.translate.xml:14781
msgid "USE_RUBY"
msgstr "USE_RUBY"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14961
+#: book.translate.xml:14782
msgid "Adds build and run dependencies on Ruby."
msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14965
+#: book.translate.xml:14786
msgid "USE_RUBY_EXTCONF"
msgstr "USE_RUBY_EXTCONF"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14966
+#: book.translate.xml:14787
msgid "The port uses extconf.rb to configure."
msgstr "O port utiliza extconf.rb para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14971
+#: book.translate.xml:14792
msgid "USE_RUBY_SETUP"
msgstr "USE_RUBY_SETUP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14972
+#: book.translate.xml:14793
msgid "The port uses setup.rb to configure."
msgstr "O port utiliza setup.rb para configurar."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14977
+#: book.translate.xml:14798
msgid "RUBY_SETUP"
msgstr "RUBY_SETUP"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:14978
+#: book.translate.xml:14799
msgid ""
"Override the name of the setup script from setup.rb. "
"Another common value is install.rb."
@@ -26767,124 +26470,124 @@
"Outro valor comum é install.rb."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:14986
+#: book.translate.xml:14807
msgid ""
"This table shows the selected variables available to port authors via the "
"ports infrastructure. These variables are used to install files into their "
"proper locations. Use them in pkg-plist as much as "
"possible. Do not redefine these variables in the port."
msgstr ""
-"Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos "
-"ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para "
+"Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos "
+"ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para "
"instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist"
-"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. "
+"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:14993
+#: book.translate.xml:14814
msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby"
msgstr "Variáveis Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15001
+#: book.translate.xml:14822
msgid "Example value"
msgstr "Exemplo de valor"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15007
+#: book.translate.xml:14828
msgid "RUBY_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "RUBY_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15008
+#: book.translate.xml:14829
msgid ""
"Used as a PKGNAMEPREFIX to distinguish packages for "
"different Ruby versions."
msgstr ""
"Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para "
-"diferentes versões do Ruby. "
+"diferentes versões do Ruby."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15011
+#: book.translate.xml:14832
msgid "ruby19-"
msgstr "ruby19-"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15015
+#: book.translate.xml:14836
msgid "RUBY_VERSION"
msgstr "RUBY_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15016
+#: book.translate.xml:14837
msgid "Full version of Ruby in the form of x.y.z[.p]."
msgstr "Versão completa do Ruby na forma de x.y.z[.p]."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15018
+#: book.translate.xml:14839
msgid "1.9.3.484"
msgstr "1.9.3.484"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15022
+#: book.translate.xml:14843
msgid "RUBY_SITELIBDIR"
msgstr "RUBY_SITELIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15023
+#: book.translate.xml:14844
msgid "Architecture independent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15025
+#: book.translate.xml:14846
msgid "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9"
msgstr "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15029
+#: book.translate.xml:14850
msgid "RUBY_SITEARCHLIBDIR"
msgstr "RUBY_SITEARCHLIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15030
+#: book.translate.xml:14851
msgid "Architecture dependent libraries installation path."
msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15032
+#: book.translate.xml:14853
msgid "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10"
msgstr "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15036
+#: book.translate.xml:14857
msgid "RUBY_MODDOCDIR"
msgstr "RUBY_MODDOCDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15037
+#: book.translate.xml:14858
msgid "Module documentation installation path."
msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15038
+#: book.translate.xml:14859
msgid "/usr/local/share/doc/ruby19/patsy"
msgstr "/usr/local/share/doc/ruby19/patsy"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15042
+#: book.translate.xml:14863
msgid "RUBY_MODEXAMPLESDIR"
msgstr "RUBY_MODEXAMPLESDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15043
+#: book.translate.xml:14864
msgid "Module examples installation path."
msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15044
+#: book.translate.xml:14865
msgid "/usr/local/share/examples/ruby19/patsy"
msgstr "/usr/local/share/examples/ruby19/patsy"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15050
+#: book.translate.xml:14871
msgid ""
"A complete list of available variables can be found in /usr/ports/"
"Mk/bsd.ruby.mk."
@@ -26893,12 +26596,12 @@
"/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15055
+#: book.translate.xml:14876
msgid "Using SDL"
msgstr "Usando SDL"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15057
+#: book.translate.xml:14878
msgid ""
"USE_SDL is used to autoconfigure the dependencies for "
"ports which use an SDL based library like devel/"
@@ -26910,97 +26613,97 @@
"sdl_image."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15062
+#: book.translate.xml:14883
msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:"
msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15066
+#: book.translate.xml:14887
msgid "sdl: devel/sdl12"
msgstr "sdl: devel/sdl12"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15070
+#: book.translate.xml:14891
msgid "console: devel/sdl_console"
msgstr "console: devel/sdl_console"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15074
+#: book.translate.xml:14895
msgid "gfx: graphics/sdl_gfx"
msgstr "gfx: graphics/sdl_gfx"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15078
+#: book.translate.xml:14899
msgid "image: graphics/sdl_image"
msgstr "image: graphics/sdl_image"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15082
+#: book.translate.xml:14903
msgid "mixer: audio/sdl_mixer"
msgstr "mixer: audio/sdl_mixer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15086
+#: book.translate.xml:14907
msgid "mm: devel/sdlmm"
msgstr "mm: devel/sdlmm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15090
+#: book.translate.xml:14911
msgid "net: net/sdl_net"
msgstr "net: net/sdl_net"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15094
+#: book.translate.xml:14915
msgid "pango: x11-toolkits/sdl_pango"
msgstr "pango: x11-toolkits/sdl_pango"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15098
+#: book.translate.xml:14919
msgid "sound: audio/sdl_sound"
msgstr "sound: audio/sdl_sound"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15102
+#: book.translate.xml:14923
msgid "ttf: graphics/sdl_ttf"
msgstr "ttf: graphics/sdl_ttf"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15106
+#: book.translate.xml:14927
msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:"
msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15110
+#: book.translate.xml:14931
msgid "sdl: devel/sdl20"
msgstr "sdl: devel/sdl20"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15114
+#: book.translate.xml:14935
msgid "gfx: graphics/sdl2_gfx"
msgstr "gfx: graphics/sdl2_gfx"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15118
+#: book.translate.xml:14939
msgid "image: graphics/sdl2_image"
msgstr "image: graphics/sdl2_image"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15122
+#: book.translate.xml:14943
msgid "mixer: audio/sdl2_mixer"
msgstr "mixer: audio/sdl2_mixer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15126
+#: book.translate.xml:14947
msgid "net: net/sdl2_net"
msgstr "net: net/sdl2_net"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15130
+#: book.translate.xml:14951
msgid "ttf: graphics/sdl2_ttf"
msgstr "ttf: graphics/sdl2_ttf"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15134
+#: book.translate.xml:14955
msgid ""
"Therefore, if a port has a dependency on net/sdl_net"
"package> and audio/sdl_mixer, the syntax "
@@ -27008,16 +26711,16 @@
msgstr ""
"Portanto, se um port tiver uma dependência do net/"
"sdl_net e do audio/sdl_mixer, a "
-"sintaxe será: "
+"sintaxe será:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:15139
+#: book.translate.xml:14960
#, no-wrap
msgid "USE_SDL=\tnet mixer"
msgstr "USE_SDL=\tnet mixer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15141
+#: book.translate.xml:14962
msgid ""
"The dependency devel/sdl12, which is "
"required by net/sdl_net and devel/sdl12, a qual é exigida "
"por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também. "
+"\">audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15147
+#: book.translate.xml:14968
msgid ""
"Using USE_SDL with entries for SDL 1.2, it will "
"automatically:"
@@ -27037,7 +26740,7 @@
"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15152
+#: book.translate.xml:14973
msgid ""
"Add a dependency on sdl12-config to "
"BUILD_DEPENDS"
@@ -27046,7 +26749,7 @@
"BUILD_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15158
+#: book.translate.xml:14979
msgid ""
"Add the variable SDL_CONFIG to CONFIGURE_ENV"
"varname>"
@@ -27055,7 +26758,7 @@
" em CONFIGURE_ENV"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15163 book.translate.xml:15184
+#: book.translate.xml:14984 book.translate.xml:15005
msgid ""
"Add the dependencies of the selected libraries to LIB_DEPENDS"
"varname>"
@@ -27064,16 +26767,16 @@
"LIB_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15168
+#: book.translate.xml:14989
msgid ""
"Using USE_SDL with entries for SDL 2.0, it will "
"automatically:"
msgstr ""
"Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá "
-"automaticamente: "
+"automaticamente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15173
+#: book.translate.xml:14994
msgid ""
"Add a dependency on sdl2-config to "
"BUILD_DEPENDS"
@@ -27082,7 +26785,7 @@
"BUILD_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15179
+#: book.translate.xml:15000
msgid ""
"Add the variable SDL2_CONFIG to CONFIGURE_ENV"
"varname>"
@@ -27091,22 +26794,22 @@
" ao CONFIGURE_ENV"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15191
+#: book.translate.xml:15012
msgid "Using wxWidgets"
msgstr "Usando wxWidgets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15193
+#: book.translate.xml:15014
msgid ""
"This section describes the status of the wxWidgets"
"application> libraries in the ports tree and its integration with the ports "
"system."
msgstr ""
"Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets"
-"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. "
+"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15200
+#: book.translate.xml:15021
msgid ""
"There are many versions of the wxWidgets "
"libraries which conflict between them (install files under the same name). "
@@ -27116,10 +26819,10 @@
"Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets"
"application> que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o "
"mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada "
-"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. "
+"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15207
+#: book.translate.xml:15028
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the "
@@ -27139,111 +26842,111 @@
"contrário, eles têm que ser corrigidos."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15220 book.translate.xml:15704
+#: book.translate.xml:15041 book.translate.xml:15525
msgid "Version Selection"
msgstr "Seleção de Versão"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15222
+#: book.translate.xml:15043
msgid ""
"To make the port use a specific version of wxWidgets"
"application> there are two variables available for defining (if only one is "
"defined the other will be set to a default value):"
msgstr ""
"Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets"
-"application> existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma "
-"for definida, a outra será definida para um valor padrão): "
+"application> existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma "
+"for definida, a outra será definida para um valor padrão):"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15228
+#: book.translate.xml:15049
msgid "Variables to Select wxWidgets Versions"
msgstr ""
"Variáveis para Selecionar as Versões do wxWidgets"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15236 book.translate.xml:18352
+#: book.translate.xml:15057 book.translate.xml:18204
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15242
+#: book.translate.xml:15063
msgid "USE_WX"
msgstr "USE_WX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15243
+#: book.translate.xml:15064
msgid "List of versions the port can use"
msgstr "Lista de versões que o port pode usar"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15244
+#: book.translate.xml:15065
msgid "All available versions"
msgstr "Todas as versões disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15248
+#: book.translate.xml:15069
msgid "USE_WX_NOT"
msgstr "USE_WX_NOT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15249
+#: book.translate.xml:15070
msgid "List of versions the port cannot use"
msgstr "Lista de versões que o port não pode usar"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15250
+#: book.translate.xml:15071
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15256
+#: book.translate.xml:15077
msgid ""
"The available wxWidgets versions and the "
"corresponding ports in the tree are:"
msgstr ""
"As versões disponíveis do wxWidgets e os ports "
-"correspondentes na árvore são: "
+"correspondentes na árvore são:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15261
+#: book.translate.xml:15082
msgid "Available wxWidgets Versions"
msgstr "Versões Disponíveis do wxWidgets"
# auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15267
+#: book.translate.xml:15088
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15268
+#: book.translate.xml:15089
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15274 book.translate.xml:15305
+#: book.translate.xml:15095 book.translate.xml:15126
msgid "2.8"
msgstr "2.8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15275
+#: book.translate.xml:15096
msgid "x11-toolkits/wxgtk28"
msgstr "x11-toolkits/wxgtk28"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15279
+#: book.translate.xml:15100
msgid "3.0"
msgstr "3.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15280
+#: book.translate.xml:15101
msgid "x11-toolkits/wxgtk30"
msgstr "x11-toolkits/wxgtk30"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15286
+#: book.translate.xml:15107
msgid ""
"The variables in can be set to one or "
"more of these combinations separated by spaces:"
@@ -27252,53 +26955,53 @@
"para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15291
+#: book.translate.xml:15112
msgid "wxWidgets Version Specifications"
-msgstr "Especificações de Versão do wxWidgets "
+msgstr "Especificações de Versão do wxWidgets"
# auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15298
+#: book.translate.xml:15119
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15304
+#: book.translate.xml:15125
msgid "Single version"
msgstr "Versão única"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15309
+#: book.translate.xml:15130
msgid "Ascending range"
msgstr "Range ascendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15310
+#: book.translate.xml:15131
msgid "2.8+"
msgstr "2.8+"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15314
+#: book.translate.xml:15135
msgid "Descending range"
msgstr "Range descendente"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15315
+#: book.translate.xml:15136
msgid "3.0-"
msgstr "3.0-"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15319
+#: book.translate.xml:15140
msgid "Full range (must be ascending)"
msgstr "Range total (deve ser crescente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15320 book.translate.xml:15397
+#: book.translate.xml:15141 book.translate.xml:15218
msgid "2.8-3.0"
msgstr "2.8-3.0"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15326
+#: book.translate.xml:15147
msgid ""
"There are also some variables to select the preferred versions from the "
"available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will "
@@ -27309,40 +27012,40 @@
"primeiras terão maior prioridade."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15332
+#: book.translate.xml:15153
msgid ""
"Variables to Select Preferred wxWidgets Versions"
msgstr ""
-"Variáveis para selecionar as versões preferidas do wxWidgets"
-"application> "
+"Variáveis para selecionar as versões preferidas do wxWidgets"
+"application>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15339
+#: book.translate.xml:15160
msgid "Designed for"
msgstr "Desenhado para"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15345
+#: book.translate.xml:15166
msgid "WANT_WX_VER"
msgstr "WANT_WX_VER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15346
+#: book.translate.xml:15167
msgid "the port"
msgstr "o port"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15350
+#: book.translate.xml:15171
msgid "WITH_WX_VER"
msgstr "WITH_WX_VER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15351
+#: book.translate.xml:15172
msgid "the user"
msgstr "o usuário"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15361
+#: book.translate.xml:15182
msgid ""
"There are other applications that, while not being wxWidgets"
"application> libraries, are related to them. These applications can be "
@@ -27354,49 +27057,49 @@
"componentes estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15368
+#: book.translate.xml:15189
msgid "Available wxWidgets Components"
msgstr "Componentes wxWidgets Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15376
+#: book.translate.xml:15197
msgid "Version restriction"
msgstr "Restrição de versão"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15460
+#: book.translate.xml:15203 book.translate.xml:15281
msgid "wx"
msgstr "wx"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15383
+#: book.translate.xml:15204
msgid "main library"
msgstr "biblioteca principal"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15384
+#: book.translate.xml:15205
msgid "none"
msgstr "nenhum"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15388 book.translate.xml:15465 book.translate.xml:23884
+#: book.translate.xml:15209 book.translate.xml:15286 book.translate.xml:23792
msgid "contrib"
msgstr "contrib"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15389
+#: book.translate.xml:15210
msgid "contributed libraries"
msgstr "bibliotecas contribuídas"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15394 book.translate.xml:15470 book.translate.xml:24339
+#: book.translate.xml:15215 book.translate.xml:15291 book.translate.xml:24247
msgid "python"
msgstr "python"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15395
+#: book.translate.xml:15216
msgid ""
"wxPython (Python "
"bindings)"
@@ -27405,7 +27108,7 @@
"application>)"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15403
+#: book.translate.xml:15224
msgid ""
"The dependency type can be selected for each component by adding a suffix "
"separated by a semicolon. If not present then a default type will be used "
@@ -27417,18 +27120,18 @@
"tipos estão disponíveis:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15410
+#: book.translate.xml:15231
msgid "Available wxWidgets Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependências wxWidgets Disponíveis"
#. (itstool) path: row/entry
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15423 book.translate.xml:23954
+#: book.translate.xml:15244 book.translate.xml:23862
msgid "build"
msgstr "build"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15424
+#: book.translate.xml:15245
msgid ""
"Component is required for building, equivalent to BUILD_DEPENDS"
"varname>"
@@ -27437,12 +27140,12 @@
"BUILD_DEPENDS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15429 book.translate.xml:15471
+#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15292
msgid "run"
msgstr "run"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15430
+#: book.translate.xml:15251
msgid ""
"Component is required for running, equivalent to RUN_DEPENDS"
"varname>"
@@ -27451,13 +27154,13 @@
"varname>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15461 book.translate.xml:15466
-#: book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481
+#: book.translate.xml:15256 book.translate.xml:15282 book.translate.xml:15287
+#: book.translate.xml:15297 book.translate.xml:15302
msgid "lib"
msgstr "lib"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15436
+#: book.translate.xml:15257
msgid ""
"Component is required for building and running, equivalent to "
"LIB_DEPENDS"
@@ -27466,32 +27169,32 @@
"LIB_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15443
+#: book.translate.xml:15264
msgid "The default values for the components are detailed in this table:"
msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15447
+#: book.translate.xml:15268
msgid "Default wxWidgets Dependency Types"
msgstr "Tipos de Dependência Padrão do wxWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15454
+#: book.translate.xml:15275
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15475
+#: book.translate.xml:15296
msgid "mozilla"
msgstr "mozilla"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15488
+#: book.translate.xml:15309
msgid "Selecting wxWidgets Components"
msgstr "Selecionando Componentes wxWidgets"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15491
+#: book.translate.xml:15312
msgid ""
"This fragment corresponds to a port which uses wxWidgets"
"application> version 2.4 and its contributed libraries."
@@ -27500,7 +27203,7 @@
"application> versão 2.4 e suas bibliotecas contribuídas."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15496
+#: book.translate.xml:15317
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27510,12 +27213,12 @@
"WX_COMPS=\twx contrib"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15502
+#: book.translate.xml:15323
msgid "Detecting Installed Versions"
msgstr "Detectando Versões Instaladas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15504
+#: book.translate.xml:15325
msgid ""
"To detect an installed version, define WANT_WX. If it is "
"not set to a specific version then the components will have a version "
@@ -27527,7 +27230,7 @@
"detecção."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15511
+#: book.translate.xml:15332
msgid ""
"Detecting Installed wxWidgets Versions and "
"Components"
@@ -27536,7 +27239,7 @@
"componentes"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15515
+#: book.translate.xml:15336
msgid ""
"This fragment can be used in a port that uses wxWidgets"
"application> if it is installed, or an option is selected."
@@ -27545,7 +27248,7 @@
"application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15519
+#: book.translate.xml:15340
#, no-wrap
msgid ""
"WANT_WX=\tyes\n"
@@ -27567,7 +27270,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15528
+#: book.translate.xml:15349
msgid ""
"This fragment can be used in a port that enables wxPython"
"application> support if it is installed or if an option is selected, in "
@@ -27580,7 +27283,7 @@
"nas versões 2.8."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15534
+#: book.translate.xml:15355
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27606,12 +27309,12 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15548 book.translate.xml:15717
+#: book.translate.xml:15369 book.translate.xml:15538
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variáveis Definidas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15550
+#: book.translate.xml:15371
msgid ""
"These variables are available in the port (after defining one from )."
@@ -27620,19 +27323,19 @@
"linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15555
+#: book.translate.xml:15376
msgid ""
"Variables Defined for Ports That Use wxWidgets"
msgstr ""
"Variáveis definidas para ports que usam wxWidgets"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15568
+#: book.translate.xml:15389
msgid "WX_CONFIG"
msgstr "WX_CONFIG"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15569
+#: book.translate.xml:15390
msgid ""
"The path to the wxWidgetswx-config"
"command> script (with different name)"
@@ -27641,12 +27344,12 @@
"config (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15576
+#: book.translate.xml:15397
msgid "WXRC_CMD"
msgstr "WXRC_CMD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15577
+#: book.translate.xml:15398
msgid ""
"The path to the wxWidgetswxrc "
"program (with different name)"
@@ -27655,12 +27358,12 @@
"wxrc (com nome diferente)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15584
+#: book.translate.xml:15405
msgid "WX_VERSION"
msgstr "WX_VERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15585
+#: book.translate.xml:15406
msgid ""
"The wxWidgets version that is going to be used "
"(for example, 2.6)"
@@ -27669,12 +27372,12 @@
"2.6)"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15595
+#: book.translate.xml:15416
msgid "Processing in bsd.port.pre.mk"
msgstr "Processando em bsd.port.pre.mk"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15598
+#: book.translate.xml:15419
msgid ""
"Define WX_PREMK to be able to use the variables right "
"after including bsd.port.pre.mk."
@@ -27683,7 +27386,7 @@
"após a inclusão do bsd.port.pre.mk."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:15603
+#: book.translate.xml:15424
msgid ""
"When defining WX_PREMK, then the version, dependencies, "
"components and defined variables will not change if modifying the "
@@ -27696,12 +27399,12 @@
"incluir o bsd.port.pre.mk."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15612
+#: book.translate.xml:15433
msgid "Using wxWidgets Variables in Commands"
msgstr "Usando Variáveis nos Comandos wxWidgets"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:15615
+#: book.translate.xml:15436
msgid ""
"This fragment illustrates the use of WX_PREMK by running "
"the wx-config script to obtain the full version string, "
@@ -27712,7 +27415,7 @@
"atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15621
+#: book.translate.xml:15442
#, no-wrap
msgid ""
"USE_WX=\t\t2.8\n"
@@ -27738,7 +27441,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:15634
+#: book.translate.xml:15455
msgid ""
"The wxWidgets variables can be safely used in "
"commands when they are inside targets without the need of WX_PREMK"
@@ -27749,12 +27452,12 @@
"WX_PREMK."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:15641
+#: book.translate.xml:15462
msgid "Additional configure Arguments"
msgstr "Argumentos Adicionais do configure"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15644
+#: book.translate.xml:15465
msgid ""
"Some GNU configure scripts cannot find "
"wxWidgets with just the WX_CONFIG"
@@ -27767,49 +27470,49 @@
"WX_CONF_ARGS pode ser usado para fornecê-los."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15652
+#: book.translate.xml:15473
msgid "Legal Values for WX_CONF_ARGS"
msgstr "Valores Legais para WX_CONF_ARGS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15658
+#: book.translate.xml:15479
msgid "Possible value"
msgstr "Valor possível"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15659
+#: book.translate.xml:15480
msgid "Resulting argument"
msgstr "Argumento resultante"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15665
+#: book.translate.xml:15486
msgid "absolute"
msgstr "absolute"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15666
+#: book.translate.xml:15487
msgid "--with-wx-config=${WX_CONFIG}"
msgstr "--with-wx-config=${WX_CONFIG}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15670
+#: book.translate.xml:15491
msgid "relative"
msgstr "relative"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15671
+#: book.translate.xml:15492
msgid ""
"--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}"
msgstr ""
"--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15681
+#: book.translate.xml:15502
msgid "Using Lua"
msgstr "Usando Lua"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15683
+#: book.translate.xml:15504
msgid ""
"This section describes the status of the Lua "
"libraries in the ports tree and its integration with the ports system."
@@ -27818,7 +27521,7 @@
"na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15690
+#: book.translate.xml:15511
msgid ""
"There are many versions of the Lua libraries and "
"corresponding interpreters, which conflict between them (install files under "
@@ -27829,10 +27532,10 @@
"interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam "
"arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido "
"instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de "
-"versão. "
+"versão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15697
+#: book.translate.xml:15518
msgid ""
"The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified "
"to find the expected version. But it can be solved by adding some additional "
@@ -27843,20 +27546,20 @@
"sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15706
+#: book.translate.xml:15527
msgid ""
"A port using Lua only needs to have this line:"
msgstr ""
-"Um port usando Lua só precisa ter essa linha: "
+"Um port usando Lua só precisa ter essa linha:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:15709
+#: book.translate.xml:15530
#, no-wrap
msgid "USES=\tlua"
msgstr "USES=\tlua"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15711
+#: book.translate.xml:15532
msgid ""
"If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are "
"given in the USES=lua "
@@ -27867,22 +27570,22 @@
"literal> parte do ."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:15719
+#: book.translate.xml:15540
msgid "These variables are available in the port."
msgstr "Essas variáveis estão disponíveis no port."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:15722
+#: book.translate.xml:15543
msgid "Variables Defined for Ports That Use Lua"
msgstr "Variáveis Definidas para Ports Que Usam Lua"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15735
+#: book.translate.xml:15556
msgid "LUA_VER"
msgstr "LUA_VER"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15736
+#: book.translate.xml:15557
msgid ""
"The Lua version that is going to be used (for "
"example, 5.1)"
@@ -27891,26 +27594,26 @@
"5,1)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15742
+#: book.translate.xml:15563
msgid "LUA_VER_STR"
msgstr "LUA_VER_STR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15743
+#: book.translate.xml:15564
msgid ""
"The Lua version without the dots (for example, "
"51)"
msgstr ""
"A versão Lua sem os pontos (por exemplo,"
-"51) "
+"51)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15749
+#: book.translate.xml:15570
msgid "LUA_PREFIX"
msgstr "LUA_PREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15750
+#: book.translate.xml:15571
msgid ""
"The prefix where Lua (and components) is installed"
msgstr ""
@@ -27918,12 +27621,12 @@
"instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15755
+#: book.translate.xml:15576
msgid "LUA_SUBDIR"
msgstr "LUA_SUBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15756
+#: book.translate.xml:15577
msgid ""
"The directory under ${PREFIX}/bin, ${PREFIX}/"
"share and ${PREFIX}/lib where "
@@ -27934,12 +27637,12 @@
"Lua é instalado"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15764
+#: book.translate.xml:15585
msgid "LUA_INCDIR"
msgstr "LUA_INCDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15765
+#: book.translate.xml:15586
msgid ""
"The directory where Lua and tolua"
"application> header files are installed"
@@ -27948,12 +27651,12 @@
"cabeçalho tolua são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15772
+#: book.translate.xml:15593
msgid "LUA_LIBDIR"
msgstr "LUA_LIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15773
+#: book.translate.xml:15594
msgid ""
"The directory where Lua and tolua"
"application> libraries are installed"
@@ -27962,12 +27665,12 @@
"tolua são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15780
+#: book.translate.xml:15601
msgid "LUA_MODLIBDIR"
msgstr "LUA_MODLIBDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15781
+#: book.translate.xml:15602
msgid ""
"The directory where Lua module libraries "
"(.so) are installed"
@@ -27976,12 +27679,12 @@
"application> (.so) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15787
+#: book.translate.xml:15608
msgid "LUA_MODSHAREDIR"
msgstr "LUA_MODSHAREDIR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15788
+#: book.translate.xml:15609
msgid ""
"The directory where Lua modules (.lua"
"filename>) are installed"
@@ -27990,43 +27693,43 @@
"lua) são instalados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15794
+#: book.translate.xml:15615
msgid "LUA_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "LUA_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15795
+#: book.translate.xml:15616
msgid "The package name prefix used by Lua modules"
msgstr ""
"O prefixo do nome do pacote usado por módulos Lua"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15800
+#: book.translate.xml:15621
msgid "LUA_CMD"
msgstr "LUA_CMD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15801
+#: book.translate.xml:15622
msgid "The path to the Lua interpreter"
msgstr "O caminho para o interpretador Lua"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15806
+#: book.translate.xml:15627
msgid "LUAC_CMD"
msgstr "LUAC_CMD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15807
+#: book.translate.xml:15628
msgid "The path to the Lua compiler"
msgstr "O caminho para o compilador Lua"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15817
+#: book.translate.xml:15638
msgid "Using iconv"
msgstr "Usando iconv"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15819
+#: book.translate.xml:15640
msgid ""
"After 2013-10-08 (254273), FreeBSD 10-CURRENT and "
"newer versions have a native iconv in the operating "
@@ -28039,7 +27742,7 @@
"libiconv era usado como dependência."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15825
+#: book.translate.xml:15646
msgid ""
"For software that needs iconv, define "
"USES=iconv. FreeBSD versions before 10-CURRENT on "
@@ -28052,10 +27755,10 @@
"USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em "
"2013-08-13 (254273) não tem um iconv"
"command> nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente. "
+"\"port\">converters/libiconv será adicionada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15833
+#: book.translate.xml:15654
msgid ""
"When a port defines USES=iconv, these variables will be "
"available:"
@@ -28064,56 +27767,56 @@
"disponíveis:"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15840
+#: book.translate.xml:15661
msgid "Variable name"
msgstr "Nome da variável"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15841
+#: book.translate.xml:15662
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15842
+#: book.translate.xml:15663
msgid ""
"Value before FreeBSD 10-CURRENT 254273 (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT 254273(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15844
+#: book.translate.xml:15665
msgid ""
"Value after FreeBSD 10-CURRENT 254273 (2013-08-13)"
msgstr ""
"Valor após o FreeBSD 10-CURRENT 254273(2013-08-13)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15851
+#: book.translate.xml:15672
msgid "ICONV_CMD"
msgstr "ICONV_CMD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15852
+#: book.translate.xml:15673
msgid "Directory where the iconv binary resides"
msgstr "Diretório onde o binário iconv reside"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15854
+#: book.translate.xml:15675
msgid "${LOCALBASE}/bin/iconv"
msgstr "${LOCALBASE}/bin/iconv"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15855
+#: book.translate.xml:15676
msgid "/usr/bin/iconv"
msgstr "/usr/bin/iconv"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15859
+#: book.translate.xml:15680
msgid "ICONV_LIB"
msgstr "ICONV_LIB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15860
+#: book.translate.xml:15681
msgid ""
"ld argument to link to libiconv (if "
"needed)"
@@ -28122,17 +27825,17 @@
"filename> (se necessário)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15862
+#: book.translate.xml:15683
msgid "-liconv"
msgstr "-liconv"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15867
+#: book.translate.xml:15688
msgid "ICONV_PREFIX"
msgstr "ICONV_PREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15868
+#: book.translate.xml:15689
msgid ""
"Directory where the iconv implementation resides (useful "
"for configure scripts)"
@@ -28141,43 +27844,42 @@
"configurar scripts)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15871
+#: book.translate.xml:15692
msgid "${LOCALBASE}"
msgstr "${LOCALBASE}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15872
+#: book.translate.xml:15693
msgid "/usr"
msgstr "/usr"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15876
+#: book.translate.xml:15697
msgid "ICONV_CONFIGURE_ARG"
msgstr "ICONV_CONFIGURE_ARG"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15877 book.translate.xml:15885
+#: book.translate.xml:15698 book.translate.xml:15706
msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts"
-msgstr ""
-"Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração."
+msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15879
+#: book.translate.xml:15700
msgid "--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}"
msgstr "--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15884
+#: book.translate.xml:15705
msgid "ICONV_CONFIGURE_BASE"
msgstr "ICONV_CONFIGURE_BASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:15887
+#: book.translate.xml:15708
msgid "--with-libiconv=${LOCALBASE}"
msgstr "--with-libiconv=${LOCALBASE}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15894
+#: book.translate.xml:15715
msgid ""
"These two examples automatically populate the variables with the correct "
"value for systems using converters/libiconv "
@@ -28188,12 +27890,12 @@
"\">converters/libiconv ou o iconv nativo:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15900
+#: book.translate.xml:15721
msgid "Simple iconv Usage"
msgstr "Simples uso do iconv"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15902
+#: book.translate.xml:15723
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28203,12 +27905,12 @@
"LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15907
+#: book.translate.xml:15728
msgid "iconv Usage with configure"
msgstr "Uso do iconv com configure"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15910
+#: book.translate.xml:15731
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28218,7 +27920,7 @@
"CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15914
+#: book.translate.xml:15735
msgid ""
"As shown above, ICONV_LIB is empty when a native "
"iconv is present. This can be used to detect the native "
@@ -28230,7 +27932,7 @@
"adequadamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15919
+#: book.translate.xml:15740
msgid ""
"Sometimes a program has an ld argument or search path "
"hardcoded in a Makefile or configure script. This "
@@ -28241,12 +27943,12 @@
"configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15925
+#: book.translate.xml:15746
msgid "Fixing Hardcoded -liconv"
msgstr "Corrigindo Hardcoded -liconv"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15927
+#: book.translate.xml:15748
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28260,7 +27962,7 @@
"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15933
+#: book.translate.xml:15754
msgid ""
"In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations "
"depending on whether there is a native iconv. "
@@ -28273,12 +27975,12 @@
"valor de ICONV_LIB:"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:15940
+#: book.translate.xml:15761
msgid "Checking for Native iconv Availability"
msgstr "Verificando Disponibilidade do iconv Nativo"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:15943
+#: book.translate.xml:15764
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\ticonv\n"
@@ -28306,12 +28008,12 @@
".include <bsd.port.post.mk>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:15958
+#: book.translate.xml:15779
msgid "Using Xfce"
msgstr "Usando o Xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15960
+#: book.translate.xml:15781
msgid ""
"Ports that need Xfce libraries or applications "
"set USES=xfce."
@@ -28320,7 +28022,7 @@
"application>, utilizam USES=xfce."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:15963
+#: book.translate.xml:15784
msgid ""
"Specific Xfce library and application "
"dependencies are set with values assigned to USE_XFCE. "
@@ -28333,97 +28035,97 @@
"filename>. Os valores possíveis são:"
#. (itstool) path: variablelist/title
-#: book.translate.xml:15970
+#: book.translate.xml:15791
msgid "Values of USE_XFCE"
msgstr "Valores de USE_XFCE"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15973
+#: book.translate.xml:15794
msgid "garcon"
msgstr "garcon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15976
+#: book.translate.xml:15797
msgid "sysutils/garcon"
msgstr "sysutils/garcon"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15981
+#: book.translate.xml:15802
msgid "libexo"
msgstr "libexo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15984
+#: book.translate.xml:15805
msgid "x11/libexo"
msgstr "x11/libexo"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15990
+#: book.translate.xml:15811
msgid "libgui"
msgstr "libgui"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:15993
+#: book.translate.xml:15814
msgid "x11-toolkits/libxfce4gui"
msgstr "x11-toolkits/libxfce4gui"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:15998
+#: book.translate.xml:15819
msgid "libmenu"
msgstr "libmenu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16001
+#: book.translate.xml:15822
msgid "x11/libxfce4menu"
msgstr "x11/libxfce4menu"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16006
+#: book.translate.xml:15827
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16009
+#: book.translate.xml:15830
msgid "x11/libxfce4util"
msgstr "x11/libxfce4util"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16014
+#: book.translate.xml:15835
msgid "panel"
msgstr "painel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16017
+#: book.translate.xml:15838
msgid "x11-wm/xfce4-panel"
msgstr "x11-wm/xfce4-panel"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16022
+#: book.translate.xml:15843
msgid "thunar"
msgstr "thunar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16025
+#: book.translate.xml:15846
msgid "x11-fm/thunar"
msgstr "x11-fm/thunar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:16030
+#: book.translate.xml:15851
msgid "xfconf"
msgstr "xfconf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16033
+#: book.translate.xml:15854
msgid "x11/xfce4-conf"
msgstr "x11/xfce4-conf"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16039
+#: book.translate.xml:15860
msgid "USES=xfce Example"
msgstr "Exemplo de USES=xfce"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16041
+#: book.translate.xml:15862
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28433,33 +28135,33 @@
"USE_XFCE=\tlibmenu"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16046
-msgid "Using Xfce's Own GTK3 Widgets"
-msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce"
+#: book.translate.xml:15867
+msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets"
+msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16048
+#: book.translate.xml:15869
msgid ""
-"In this example, the ported application uses the GTK3"
+"In this example, the ported application uses the GTK2"
"application>-specific widgets x11/libxfce4menu"
"package> and x11/xfce4-conf."
msgstr ""
"Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do "
-"GTK3, o x11/libxfce4menu"
+"GTK2, o x11/libxfce4menu"
"package> e o x11/xfce4-conf."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16051
+#: book.translate.xml:15872
#, no-wrap
msgid ""
-"USES=\t\txfce:gtk3\n"
+"USES=\t\txfce:gtk2\n"
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
msgstr ""
-"USES=\t\txfce:gtk3\n"
+"USES=\t\txfce:gtk2\n"
"USE_XFCE=\tlibmenu xfconf"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16056
+#: book.translate.xml:15877
msgid ""
"Xfce components included this way will "
"automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary "
@@ -28472,7 +28174,7 @@
"x11-wm/xfce4-panel, use:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16061
+#: book.translate.xml:15882
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28482,7 +28184,7 @@
"USE_XFCE=\tpanel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16064
+#: book.translate.xml:15885
msgid ""
"There is no need to list the components x11-wm/xfce4-"
"panel needs itself like this:"
@@ -28491,7 +28193,7 @@
"wm/xfce4-panel precisa para ele mesmo, desta forma:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16067
+#: book.translate.xml:15888
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\txfce\n"
@@ -28501,7 +28203,7 @@
"USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16070
+#: book.translate.xml:15891
msgid ""
"However, Xfce components and non-"
"Xfce dependencies of the port must be included "
@@ -28512,15 +28214,15 @@
"port que não dependem do Xfce devem ser "
"incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce"
"application> para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port "
-"principal. "
+"principal."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16079
+#: book.translate.xml:15900
msgid "Using Databases"
msgstr "Usando Bancos de Dados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16081
+#: book.translate.xml:15902
msgid ""
"Use one of the USES macros from to add a dependency on a database."
@@ -28529,83 +28231,83 @@
"databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16086
+#: book.translate.xml:15907
msgid "Database USES Macros"
msgstr "Banco de Dados de Macros USES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16091
+#: book.translate.xml:15912
msgid "Database"
msgstr "Base de Dados"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16092
+#: book.translate.xml:15913
msgid "USES Macro"
msgstr "Macro USES"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16098
+#: book.translate.xml:15919
msgid "Berkeley DB"
msgstr "Berkeley DB"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16099
+#: book.translate.xml:15920
msgid "bdb"
msgstr "bdb"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16103
+#: book.translate.xml:15924
msgid "MariaDB, MySQL, Percona"
msgstr "MariaDB, MySQL, Percona"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16104
+#: book.translate.xml:15925
msgid "mysql"
msgstr "mysql"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16108
+#: book.translate.xml:15929
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16109
+#: book.translate.xml:15930
msgid "pgsql"
msgstr "pgsql"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16113
+#: book.translate.xml:15934
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16114
+#: book.translate.xml:15935
msgid "sqlite"
msgstr "sqlite"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16121
+#: book.translate.xml:15942
msgid "Using Berkeley DB 6"
msgstr "Usando o Berkeley DB 6"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16123
+#: book.translate.xml:15944
#, no-wrap
msgid "USES=\tbdb:6"
msgstr "USES=\tbdb:6"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16125
+#: book.translate.xml:15946
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16130
+#: book.translate.xml:15951
msgid "Using MySQL"
msgstr "Usando MySQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16132
+#: book.translate.xml:15953
msgid ""
"When a port needs the MySQL client library add"
msgstr ""
@@ -28613,23 +28315,23 @@
"application>, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16135
+#: book.translate.xml:15956
#, no-wrap
msgid "USES=\tmysql"
msgstr "USES=\tmysql"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16137
+#: book.translate.xml:15958
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16142
+#: book.translate.xml:15963
msgid "Using PostgreSQL"
msgstr "Usando PostgreSQL"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16144
+#: book.translate.xml:15965
msgid ""
"When a port needs the PostgreSQL server version "
"9.6 or later add"
@@ -28638,7 +28340,7 @@
"versão 9.6 ou posterior, adicione"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16148
+#: book.translate.xml:15969
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpgsql:9.6+\n"
@@ -28648,33 +28350,33 @@
"WANT_PGSQL=\tserver"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16151
+#: book.translate.xml:15972
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para mais informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16156
+#: book.translate.xml:15977
msgid "Using SQLite 3"
msgstr "Usando SQLite 3"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16158
+#: book.translate.xml:15979
#, no-wrap
msgid "USES=\tsqlite:3"
msgstr "USES=\tsqlite:3"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16160
+#: book.translate.xml:15981
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16166
+#: book.translate.xml:15987
msgid "Starting and Stopping Services (rc Scripts)"
msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts rc)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16169
+#: book.translate.xml:15990
msgid ""
"rc.d scripts are used to start services on system "
"startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and "
@@ -28704,7 +28406,7 @@
"rc.d."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16181
+#: book.translate.xml:16002
msgid ""
"With a mythical port called doorman, which needs "
"to start a doormand daemon. Add the following to "
@@ -28715,13 +28417,13 @@
"ao Makefile:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16186
+#: book.translate.xml:16007
#, no-wrap
msgid "USE_RC_SUBR=\tdoormand"
msgstr "USE_RC_SUBR=\tdoormand"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16188
+#: book.translate.xml:16009
msgid ""
"Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed "
"in the files subdirectory and a .in "
@@ -28740,7 +28442,7 @@
"varname> na seção relevante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16199
+#: book.translate.xml:16020
msgid ""
"As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local rc.d scripts "
"(including those installed by ports) are included in the overall "
@@ -28753,7 +28455,7 @@
"manvolnum> do sistema base."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16204
+#: book.translate.xml:16025
msgid ""
"An example simple rc.d script to start the doormand "
"daemon:"
@@ -28762,7 +28464,7 @@
"doormand:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16207
+#: book.translate.xml:16028
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -28832,7 +28534,7 @@
"run_rc_command \"$1\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16240
+#: book.translate.xml:16061
msgid ""
"Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs "
"as a particular user (other than root), all ports scripts must use:"
@@ -28842,13 +28544,13 @@
"de ports devem usar:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16244
+#: book.translate.xml:16065
#, no-wrap
msgid "REQUIRE: LOGIN"
msgstr "REQUIRE: LOGIN"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16246
+#: book.translate.xml:16067
msgid ""
"If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following "
"will trigger a stop of the service on system shutdown:"
@@ -28857,20 +28559,20 @@
"seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16250
+#: book.translate.xml:16071
#, no-wrap
msgid "KEYWORD: shutdown"
msgstr "KEYWORD: shutdown"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16252
+#: book.translate.xml:16073
msgid ""
"If the script is not starting a persistent service this is not necessary."
msgstr ""
"Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16255
+#: book.translate.xml:16076
msgid ""
"For optional configuration elements the \"=\" style of default variable "
"assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a "
@@ -28885,13 +28587,13 @@
"usuário pode muito bem incluir algo como:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16262
+#: book.translate.xml:16083
#, no-wrap
msgid "doormand_flags=\"\""
msgstr "doormand_flags=\"\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16264
+#: book.translate.xml:16085
msgid ""
"in their rc.conf.local, and a variable substitution "
"using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The "
@@ -28903,7 +28605,7 @@
"_enable não é opcional e deve usar o \":\" por padrão."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16271
+#: book.translate.xml:16092
msgid ""
"Ports must not start and stop their services when "
"installing and deinstalling. Do not abuse the plist "
@@ -28918,12 +28620,12 @@
"iniciar ou interromper serviços."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16279
+#: book.translate.xml:16100
msgid "Pre-Commit Checklist"
msgstr "Pre-Commit Checklist"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16281
+#: book.translate.xml:16102
msgid ""
"Before contributing a port with an rc.d script, and "
"more importantly, before committing one, please consult this checklist to be "
@@ -28934,7 +28636,7 @@
"de verificação para ter certeza de que ele está pronto."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16286
+#: book.translate.xml:16107
msgid ""
"The devel/rclint port can check for most of "
"these, but it is not a substitute for proper review."
@@ -28943,7 +28645,7 @@
"maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16292
+#: book.translate.xml:16113
msgid ""
"If this is a new file, does it have a .sh extension? If "
"so, that must be changed to just file."
@@ -28956,12 +28658,12 @@
"não podem terminar com essa extensão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16301
+#: book.translate.xml:16122
msgid "Does the file have a $FreeBSD$ tag?"
msgstr "O arquivo tem uma tag $FreeBSD$?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16306
+#: book.translate.xml:16127
msgid ""
"Do the name of the file (minus .in), the "
"PROVIDE line, and $name"
@@ -28985,7 +28687,7 @@
"aqueles no sistema base."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16323
+#: book.translate.xml:16144
msgid ""
"Is the REQUIRE line set to LOGIN? This "
"is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is "
@@ -29005,7 +28707,7 @@
"rodando."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16334
+#: book.translate.xml:16155
msgid ""
"Does the script start a persistent service? If so, it must have "
"KEYWORD: shutdown."
@@ -29014,7 +28716,7 @@
"KEYWORD: shutdown."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16340
+#: book.translate.xml:16161
msgid ""
"Make sure there is no KEYWORD: FreeBSD present. This has "
"not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that "
@@ -29027,7 +28729,7 @@
"portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16349
+#: book.translate.xml:16170
msgid ""
"If the script uses an interpreted language like perl, "
"python, or ruby, make certain that "
@@ -29044,13 +28746,13 @@
"%PERL%%. De outra forma,"
#. (itstool) path: step/screen
-#: book.translate.xml:16359
+#: book.translate.xml:16180
#, no-wrap
msgid "#service name stop"
msgstr "#service name stop"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16361
+#: book.translate.xml:16182
msgid ""
"will probably not work properly. See service"
"refentrytitle>8 for more information."
@@ -29060,7 +28762,7 @@
"manvolnum> para maiores informações."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16366
+#: book.translate.xml:16187
msgid ""
"Have all occurrences of /usr/local been replaced with "
"%%PREFIX%%?"
@@ -29069,7 +28771,7 @@
"por %%PREFIX%%?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16372
+#: book.translate.xml:16193
msgid ""
"Do the default variable assignments come after load_rc_config"
"function>?"
@@ -29078,7 +28780,7 @@
"function>?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16377
+#: book.translate.xml:16198
msgid ""
"Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but "
"double-check that the option is documented in the comments at the top of the "
@@ -29089,12 +28791,12 @@
"parte superior do arquivo."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16384
+#: book.translate.xml:16205
msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?"
msgstr "As variáveis definidas estão realmente sendo utilizadas no script?"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16389
+#: book.translate.xml:16210
msgid ""
"Are options listed in the default name"
"replaceable>_flags things that are actually mandatory? If "
@@ -29109,7 +28811,7 @@
"\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16400
+#: book.translate.xml:16221
msgid ""
"name_flags must never be "
"included in command_args (and vice versa, although that "
@@ -29120,7 +28822,7 @@
"seja menos comum)."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16407
+#: book.translate.xml:16228
msgid ""
"Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. "
"Usually these things must be dealt with through a start_precmd"
@@ -29131,7 +28833,7 @@
"start_precmd."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16414
+#: book.translate.xml:16235
msgid ""
"All boolean tests must use the checkyesno function. No "
"hand-rolled tests for [Yy][Ee][Ss], etc."
@@ -29140,7 +28842,7 @@
"function>. Nenhum teste deve usar [Yy][Ee][Ss], etc."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16421
+#: book.translate.xml:16242
msgid ""
"If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it "
"have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck "
@@ -29151,7 +28853,7 @@
"bloqueada para sempre se houver um erro."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:16428
+#: book.translate.xml:16249
msgid ""
"Does the script create files or directories that need specific permissions, "
"for example, a pid that needs to be owned by the user "
@@ -29176,12 +28878,12 @@
"linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16442
+#: book.translate.xml:16263
msgid "Adding Users and Groups"
msgstr "Adicionando Usuários e Grupos"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16444
+#: book.translate.xml:16265
msgid ""
"Some ports require a particular user account to be present, usually for "
"daemons that run as that user. For these ports, choose a unique"
@@ -29197,7 +28899,7 @@
"e grupos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16451
+#: book.translate.xml:16272
msgid ""
"Please include a patch against these two files when requiring a new user or "
"group to be created for the port."
@@ -29206,7 +28908,7 @@
"que um novo usuário ou grupo seja criado para o port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16455
+#: book.translate.xml:16276
msgid ""
"Then use USERS and GROUPS in "
"Makefile, and the user will be automatically created "
@@ -29217,7 +28919,7 @@
"automaticamente ao instalar o port."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16460
+#: book.translate.xml:16281
#, no-wrap
msgid ""
"USERS=\tpulse\n"
@@ -29227,7 +28929,7 @@
"GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16463
+#: book.translate.xml:16284
msgid ""
"The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in ports/"
"UIDs and ports/GIDs."
@@ -29236,12 +28938,12 @@
"ports/UIDs e ports/GIDs."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16469
+#: book.translate.xml:16290
msgid "Ports That Rely on Kernel Sources"
msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16471
+#: book.translate.xml:16292
msgid ""
"Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so "
"that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user "
@@ -29252,13 +28954,13 @@
"correta de determinar se o usuário os instalou:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:16476
+#: book.translate.xml:16297
#, no-wrap
msgid "USES=\tkmod"
msgstr "USES=\tkmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16478
+#: book.translate.xml:16299
msgid ""
"Apart from this check, the kmod feature takes care of "
"most items that these ports need to take into account."
@@ -29267,12 +28969,12 @@
"dos itens que esses ports precisam levar em consideração."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16484
+#: book.translate.xml:16305
msgid "Go Libraries"
msgstr "Bibliotecas Go"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16486
+#: book.translate.xml:16307
msgid ""
"Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must "
"fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the "
@@ -29284,17 +28986,17 @@
"precisam."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16491
+#: book.translate.xml:16312
msgid "Ports should (in order of preference):"
msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16495
+#: book.translate.xml:16316
msgid "Use vendored dependencies included with the package source."
msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16500
+#: book.translate.xml:16321
msgid ""
"Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, "
"vendor.json or similar)."
@@ -29303,7 +29005,7 @@
"go.mod, vendor.json ou similar)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16505
+#: book.translate.xml:16326
msgid ""
"As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) "
"fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/"
@@ -29314,12 +29016,12 @@
"disponíveis no momento do desenvolvimento/release."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16513
+#: book.translate.xml:16334
msgid "Shell Completion Files"
msgstr "Arquivos Shell Completion"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16515
+#: book.translate.xml:16336
msgid ""
"Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or "
"option tab-completion. This support usually comes from completion files, "
@@ -29334,7 +29036,7 @@
"mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16522
+#: book.translate.xml:16343
msgid ""
"When available, completion files should always be installed. It is not "
"necessary to make an option for it. If an option is used, though, always "
@@ -29345,48 +29047,48 @@
"usada, sempre habilite-a em OPTIONS_DEFAULT."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:16528
+#: book.translate.xml:16349
msgid "Shell completion file paths"
msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16533
+#: book.translate.xml:16354
msgid "bash"
msgstr "bash"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16534
+#: book.translate.xml:16355
msgid "${PREFIX}/etc/bash_completion.d"
msgstr "${PREFIX}/etc/bash_completion.d"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16538
+#: book.translate.xml:16359
msgid "zsh"
msgstr "zsh"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:16539
+#: book.translate.xml:16360
msgid "${PREFIX}/share/zsh/site-functions"
msgstr "${PREFIX}/share/zsh/site-functions"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16545
+#: book.translate.xml:16366
msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves."
msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells."
#. (itstool) path: chapter/title
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16560 book.translate.xml:21404
+#: book.translate.xml:16381 book.translate.xml:21294
msgid "Flavors"
msgstr "Flavors"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16563
+#: book.translate.xml:16384
msgid "An Introduction to Flavors"
msgstr "Uma Introdução aos Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16565
+#: book.translate.xml:16386
msgid ""
"Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built "
"multiple times, with variations."
@@ -29395,7 +29097,7 @@
"construído várias vezes, com variações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16568
+#: book.translate.xml:16389
msgid ""
"For example, a port can have a normal version with many features and quite a "
"few dependencies, and a light lite version with only basic "
@@ -29406,7 +29108,7 @@
"recursos básicos e dependências mínimas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16573
+#: book.translate.xml:16394
msgid ""
"Another example could be, a port can have a GTK "
"flavor and a QT flavor, depending on which "
@@ -29417,12 +29119,12 @@
"ferramentas ele usa."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16579
+#: book.translate.xml:16400
msgid "Using FLAVORS"
msgstr "Usando FLAVORS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16581
+#: book.translate.xml:16402
msgid ""
"To declare a port having multiple flavors, add FLAVORS to "
"its Makefile. The first flavor in FLAVORS"
@@ -29433,7 +29135,7 @@
"FLAVORS é o flavor padrão."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16587
+#: book.translate.xml:16408
msgid ""
"It can help simplify the logic of the Makefile to also "
"define FLAVOR as:"
@@ -29442,13 +29144,13 @@
"para também definir um FLAVOR como:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:16591
+#: book.translate.xml:16412
#, no-wrap
msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16595
+#: book.translate.xml:16416
msgid ""
"To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, "
"flavor names can only contain lowercase letters, "
@@ -29459,12 +29161,12 @@
"minúsculas, números e underline _."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16602
+#: book.translate.xml:16423
msgid "Basic Flavors Usage"
msgstr "Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16604
+#: book.translate.xml:16425
msgid ""
"If a port has a lite slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29473,7 +29175,7 @@
"removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16608
+#: book.translate.xml:16429
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tdefault lite\n"
@@ -29491,7 +29193,7 @@
".endif"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16616
+#: book.translate.xml:16437
msgid ""
"The first flavor is the default one, and is called, here, default"
"literal>. It is not an obligation, and if possible, use a more specific "
@@ -29502,12 +29204,12 @@
"específico, como em ."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16624
+#: book.translate.xml:16445
msgid "Another Basic Flavors Usage"
msgstr "Outro Uso Básico de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16626
+#: book.translate.xml:16447
msgid ""
"If a port has a -nox11 slave port, the slave port can be "
"removed, and the port can be converted to flavors with:"
@@ -29516,7 +29218,7 @@
"ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16630
+#: book.translate.xml:16451
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tx11 nox11\n"
@@ -29536,12 +29238,12 @@
".endif"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16640
+#: book.translate.xml:16461
msgid "More Complex Flavors Usage"
msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16642
+#: book.translate.xml:16463
msgid ""
"Here is a slightly edited excerpt of what is present in devel/libpeas, a port that uses the "
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16650
+#: book.translate.xml:16471
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome python\n"
@@ -29609,7 +29311,7 @@
"py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 "
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16676
+#: book.translate.xml:16497
msgid ""
"This port does not use USE_PYTHON=distutils but needs "
"Python flavors anyway."
@@ -29618,7 +29320,7 @@
"flavor Python de qualquer maneira."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16682
+#: book.translate.xml:16503
msgid ""
"To guard against FLAVOR being empty, which would cause a "
"make1"
@@ -29631,7 +29333,7 @@
"de strings em vez de ${FLAVOR}."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16689
+#: book.translate.xml:16510
msgid ""
"The GnomePython "
"gobject3 bindings have two different names, one for Python"
@@ -29644,7 +29346,7 @@
"py3gobject3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16698
+#: book.translate.xml:16519
msgid ""
"The configure script has to run in ${WRKSRC}"
"filename>, but we are only interested in building and installing the Python "
@@ -29657,7 +29359,7 @@
"base de compilação e instalação apropriadamente."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16706
+#: book.translate.xml:16527
msgid ""
"Hint about the correct Python 3 config script "
"path name."
@@ -29666,7 +29368,7 @@
"Python 3."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:16712
+#: book.translate.xml:16533
msgid ""
"The packing list is different when the built with Python"
"application> 3. As there are three possible Python"
@@ -29679,12 +29381,12 @@
"todos os três usando o helper."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16721
+#: book.translate.xml:16542
msgid "Flavors Helpers"
msgstr "Flavors Helpers"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16723
+#: book.translate.xml:16544
msgid ""
"To make the Makefile easier to write, a few flavors "
"helpers exist."
@@ -29693,97 +29395,97 @@
"existem alguns flavors helpers."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16726
+#: book.translate.xml:16547
msgid "This list of helpers will set their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16730
+#: book.translate.xml:16551
msgid "flavor_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "flavor_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16734
+#: book.translate.xml:16555
msgid "flavor_PKGNAMESUFFIX"
msgstr "flavor_PKGNAMESUFFIX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16738
+#: book.translate.xml:16559
msgid "flavor_PLIST"
msgstr "flavor_PLIST"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16742
+#: book.translate.xml:16563
msgid "flavor_DESCR"
msgstr "flavor_DESCR"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16746
+#: book.translate.xml:16567
msgid "This list of helpers will append to their variable:"
msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16750
+#: book.translate.xml:16571
msgid "flavor_CONFLICTS"
msgstr "flavor_CONFLICTS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16754
+#: book.translate.xml:16575
msgid "flavor_CONFLICTS_BUILD"
msgstr "flavor_CONFLICTS_BUILD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16758
+#: book.translate.xml:16579
msgid "flavor_CONFLICTS_INSTALL"
msgstr "flavor_CONFLICTS_INSTALL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16762
+#: book.translate.xml:16583
msgid "flavor_PKG_DEPENDS"
msgstr "flavor_PKG_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16766
+#: book.translate.xml:16587
msgid "flavor_EXTRACT_DEPENDS"
msgstr "flavor_EXTRACT_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16770
+#: book.translate.xml:16591
msgid "flavor_PATCH_DEPENDS"
msgstr "flavor_PATCH_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16774
+#: book.translate.xml:16595
msgid "flavor_FETCH_DEPENDS"
msgstr "flavor_FETCH_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16778
+#: book.translate.xml:16599
msgid "flavor_BUILD_DEPENDS"
msgstr "flavor_BUILD_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16782
+#: book.translate.xml:16603
msgid "flavor_LIB_DEPENDS"
msgstr "flavor_LIB_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16786
+#: book.translate.xml:16607
msgid "flavor_RUN_DEPENDS"
msgstr "flavor_RUN_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:16790
+#: book.translate.xml:16611
msgid "flavor_TEST_DEPENDS"
msgstr "flavor_TEST_DEPENDS"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16795
+#: book.translate.xml:16616
msgid "Flavor Specific PKGNAME"
-msgstr "Flavor Específico PKGNAME."
+msgstr "Flavor Específico PKGNAME"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16797
+#: book.translate.xml:16618
msgid ""
"As all packages must have a different package name, flavors must change "
"theirs, using flavor_PKGNAMEPREFIX"
@@ -29796,7 +29498,7 @@
"replaceable>_PKGNAMESUFFIX torna isso fácil:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16804
+#: book.translate.xml:16625
#, no-wrap
msgid ""
"FLAVORS=\tnormal lite\n"
@@ -29806,12 +29508,12 @@
"lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16811
+#: book.translate.xml:16632
msgid "USES=php and Flavors"
msgstr "USES=php e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16813
+#: book.translate.xml:16634
msgid ""
"When using USES=php with one of these "
"arguments, phpize, ext, zend"
@@ -29826,7 +29528,7 @@
"PHP que ele suporta."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:16821
+#: book.translate.xml:16642
msgid ""
"All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, "
"7.1, and 7.2."
@@ -29835,17 +29537,17 @@
"7.0, 7.1 e 7.2."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16826
+#: book.translate.xml:16647
msgid "Simple USES=php Extension"
msgstr "Extensão Simples USES=php"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16828
+#: book.translate.xml:16649
msgid "This will generate package for all the supported versions:"
msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16831
+#: book.translate.xml:16652
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29861,12 +29563,12 @@
"USES=\t\tphp:ext"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16837
+#: book.translate.xml:16658
msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:"
msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16840
+#: book.translate.xml:16661
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tsome-ext\n"
@@ -29884,17 +29586,17 @@
"IGNORE_WITH_PHP=\t72"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:16849
+#: book.translate.xml:16670
msgid "PHP Flavors with PHP Applications"
msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16851
+#: book.translate.xml:16672
msgid "PHP applications can also be flavorized."
msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:16853
+#: book.translate.xml:16674
msgid ""
"This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use "
"them with whatever version they need on their servers."
@@ -29904,7 +29606,7 @@
"servidores."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:16858
+#: book.translate.xml:16679
msgid ""
"PHP applications that are flavorized must append "
"PHP_PKGNAMESUFFIX to their package names."
@@ -29913,17 +29615,17 @@
"acrescentar PHP_PKGNAMESUFFIX aos nomes dos pacotes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16865
+#: book.translate.xml:16686
msgid "Flavorizing a PHP Application"
msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16867
+#: book.translate.xml:16688
msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:"
msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16870
+#: book.translate.xml:16691
#, no-wrap
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n"
@@ -29935,7 +29637,7 @@
"USES=\tphp:flavors"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:16876
+#: book.translate.xml:16697
msgid ""
"When adding a dependency on a PHP flavored port, "
"use @${PHP_FLAVOR}. Never use "
@@ -29946,12 +29648,12 @@
"emphasis> use FLAVOR diretamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16886
+#: book.translate.xml:16707
msgid "USES=python and Flavors"
msgstr "USES=python e Flavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16888
+#: book.translate.xml:16709
msgid ""
"When using USES=python"
"link> and USE_PYTHON=distutils, the port will "
@@ -29964,12 +29666,12 @@
"application> que suporta."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16895
+#: book.translate.xml:16716
msgid "Simple USES=python"
msgstr "Simples USES=python"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16897 book.translate.xml:16920
+#: book.translate.xml:16718 book.translate.xml:16741
msgid ""
"Supposing the current Python supported versions "
"are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default Python"
@@ -29980,7 +29682,7 @@
"2 e 3 são 2.7 e 3.6, um port com:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16902
+#: book.translate.xml:16723
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -29990,14 +29692,14 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16905
+#: book.translate.xml:16726
msgid ""
"Will get these flavors: py27, and py36."
msgstr ""
"Receberá esses flavors: py27 e py36."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16908
+#: book.translate.xml:16729
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython\n"
@@ -30007,7 +29709,7 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16911
+#: book.translate.xml:16732
msgid ""
"Will get these flavors: py27, py34, "
"py35 and py36."
@@ -30016,12 +29718,12 @@
"py35 e py36."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16917
+#: book.translate.xml:16738
msgid "USES=python with Version Requirements"
msgstr "USES=python com Requisitos de Versão"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16925
+#: book.translate.xml:16746
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -30031,12 +29733,12 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16928
+#: book.translate.xml:16749
msgid "Will get this flavor: py27."
msgstr "Vai ter esse flavor: py27."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16930
+#: book.translate.xml:16751
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:-3.5\n"
@@ -30046,7 +29748,7 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16933
+#: book.translate.xml:16754
msgid ""
"Will get these flavors: py27, py34, "
"and py35."
@@ -30055,7 +29757,7 @@
"py35."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16936
+#: book.translate.xml:16757
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -30065,12 +29767,12 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16939
+#: book.translate.xml:16760
msgid "Will get this flavor: py36."
msgstr "Vai ter esse flavor: py36."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16941
+#: book.translate.xml:16762
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tpython:3.4+\n"
@@ -30080,7 +29782,7 @@
"USE_PYTHON=\tdistutils allflavors"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16944
+#: book.translate.xml:16765
msgid ""
"Will get these flavors: py34, py35, "
"and py36."
@@ -30089,7 +29791,7 @@
"py36."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16948
+#: book.translate.xml:16769
msgid ""
"PY_FLAVOR is available to depend on the correct version "
"of Python modules. All dependencies on flavored "
@@ -30102,12 +29804,12 @@
"varname>, e não FLAVOR diretamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:16955
+#: book.translate.xml:16776
msgid "For a Port Not Using distutils"
msgstr "Para um port que não usa distutils"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:16958
+#: book.translate.xml:16779
msgid ""
"If the default Python 3 version is 3.6, the "
"following will set PY_FLAVOR to py36:"
@@ -30117,7 +29819,7 @@
"literal>:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:16963
+#: book.translate.xml:16784
#, no-wrap
msgid ""
"RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n"
@@ -30129,17 +29831,17 @@
"USES=\tpython:3.5+"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:16979
+#: book.translate.xml:16800
msgid "Advanced pkg-plist Practices"
msgstr "Práticas Avançadas de pkg-plist"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:16982
+#: book.translate.xml:16803
msgid "Changing pkg-plist Based on Make Variables"
msgstr "Alterando o pkg-plist Baseado em Variáveis Make"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:16985
+#: book.translate.xml:16806
msgid ""
"Some ports, particularly the p5- ports, need to change "
"their pkg-plist depending on what options they are "
@@ -30171,7 +29873,7 @@
"link>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17003
+#: book.translate.xml:16824
msgid ""
"To make other substitutions, set PLIST_SUB with a list of "
"VAR=VALUE"
@@ -30186,7 +29888,7 @@
"replaceable> no pkg-plist."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17011
+#: book.translate.xml:16832
msgid ""
"For instance, if a port installs many files in a version-specific "
"subdirectory, use a placeholder for the version so that pkg-plist"
@@ -30199,7 +29901,7 @@
"o port é atualizado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17017
+#: book.translate.xml:16838
#, no-wrap
msgid ""
"OCTAVE_VERSION=\t${PORTREVISION}\n"
@@ -30209,7 +29911,7 @@
"PLIST_SUB=\tOCTAVE_VERSION=${OCTAVE_VERSION}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17020
+#: book.translate.xml:16841
msgid ""
"in the Makefile and use %%OCTAVE_VERSION%%"
"literal> wherever the version shows up in pkg-plist. "
@@ -30222,7 +29924,7 @@
"centenas) de linhas no pkg-plist."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17027
+#: book.translate.xml:16848
msgid ""
"If files are installed conditionally on the options set in the port, the "
"usual way of handling it is prefixing pkg-plist lines "
@@ -30240,7 +29942,7 @@
"mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17035
+#: book.translate.xml:16856
msgid ""
"For instance, if there are files that are only installed when the "
"X11 option is enabled, and Makefile "
@@ -30250,7 +29952,7 @@
"X11 está ativada, e o Makefile tem:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17039
+#: book.translate.xml:16860
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tX11\n"
@@ -30260,7 +29962,7 @@
"OPTIONS_SUB=\tyes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17042
+#: book.translate.xml:16863
msgid ""
"In pkg-plist, put %%X11%% in front "
"of the lines only being installed when the option is enabled, like this :"
@@ -30270,13 +29972,13 @@
"habilitada, assim:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17046
+#: book.translate.xml:16867
#, no-wrap
msgid "%%X11%%bin/foo-gui"
msgstr "%%X11%%bin/foo-gui"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17048
+#: book.translate.xml:16869
msgid ""
"This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:"
"buildtarget-2/> targets, by reading from PLIST and "
@@ -30295,7 +29997,7 @@
"um arquivo chamado TMPPLIST."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17060
+#: book.translate.xml:16881
msgid ""
"Another way of modifying a port's packing list is based on setting the "
"variables PLIST_FILES and PLIST_DIRS. "
@@ -30329,7 +30031,7 @@
"no <_:buildtarget-1/> ou antes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17081
+#: book.translate.xml:16902
msgid ""
"From time to time, using OPTIONS_SUB is not enough. In "
"those cases, adding a specific TAG"
@@ -30348,7 +30050,7 @@
"arquitetura é i386:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17091
+#: book.translate.xml:16912
#, no-wrap
msgid ""
".include <bsd.port.pre.mk>\n"
@@ -30368,17 +30070,17 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17102
+#: book.translate.xml:16923
msgid "Empty Directories"
msgstr "Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17105
+#: book.translate.xml:16926
msgid "Cleaning Up Empty Directories"
msgstr "Limpando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17107
+#: book.translate.xml:16928
msgid ""
"When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. "
"Most of these directories are removed automatically by "
@@ -30399,7 +30101,7 @@
"os diretórios pai."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17116
+#: book.translate.xml:16937
#, no-wrap
msgid ""
"[...]\n"
@@ -30411,12 +30113,12 @@
"@dir /var/games/oneko"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17122
+#: book.translate.xml:16943
msgid "Creating Empty Directories"
msgstr "Criando Diretórios Vazios"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17124
+#: book.translate.xml:16945
msgid ""
"Empty directories created during port installation need special attention. "
"They must be present when the package is created. If they are not created by "
@@ -30428,7 +30130,7 @@
"filename>:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17129
+#: book.translate.xml:16950
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -30438,7 +30140,7 @@
"\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17132
+#: book.translate.xml:16953
msgid ""
"Add the directory to pkg-plist like any other. For "
"example:"
@@ -30447,18 +30149,18 @@
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:17135
+#: book.translate.xml:16956
#, no-wrap
msgid "@dir some/directory"
msgstr "@dir some/directory"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17140
+#: book.translate.xml:16961
msgid "Configuration Files"
msgstr "Arquivos de Configuração"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17142
+#: book.translate.xml:16963
msgid ""
"If the port installs configuration files to PREFIX/etc "
"(or elsewhere) do not list them in pkg-plist"
@@ -30473,7 +30175,7 @@
"e uma reinstalação irá eliminá-los."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17150
+#: book.translate.xml:16971
msgid ""
"Instead, install sample files with a filename"
"replaceable>.sample extension. The @sample "
@@ -30488,13 +30190,13 @@
"arquivo de exemplo, adicione uma entrada no pkg-plist:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17157
+#: book.translate.xml:16978
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17159
+#: book.translate.xml:16980
msgid ""
"If there is a very good reason not to install a working configuration file "
"by default, only list the sample filename in pkg-plist, "
@@ -30509,7 +30211,7 @@
"usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:17168
+#: book.translate.xml:16989
msgid ""
"When a port installs its configuration in a subdirectory of "
"${PREFIX}/etc, use ETCDIR, which defaults to "
@@ -30523,10 +30225,10 @@
"${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos "
"Makefile dos ports se houver uma convenção para o port "
"usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será "
-"usado em seu lugar em pkg-plist"
+"usado em seu lugar em pkg-plist."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17179
+#: book.translate.xml:17000
msgid ""
"The sample configuration files should always have the .sample"
"filename> suffix. If for some historical reason using the standard suffix is "
@@ -30539,25 +30241,25 @@
"diretório, use esta construção:"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17185
+#: book.translate.xml:17006
#, no-wrap
msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17187 book.translate.xml:18715
+#: book.translate.xml:17008 book.translate.xml:18567
msgid "or"
msgstr "ou"
#. (itstool) path: note/programlisting
-#: book.translate.xml:17189
+#: book.translate.xml:17010
#, no-wrap
msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:17191
+#: book.translate.xml:17012
msgid ""
"The format is @sample sample-file "
"actual-config-file."
@@ -30566,12 +30268,12 @@
"actual-config-file."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17198
+#: book.translate.xml:17019
msgid "Dynamic Versus Static Package List"
msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17200
+#: book.translate.xml:17021
msgid ""
"A static package list is a package list which is "
"available in the Ports Collection either as pkg-plist "
@@ -30580,8 +30282,8 @@
"PLIST_DIRS. Even if the contents are auto-generated by a "
"tool or a target in the Makefile before the inclusion "
"into the Ports Collection by a committer (for example, using make "
-"makeplist>), this is still considered a static list, since it "
-"is possible to examine it without having to download or compile the distfile."
+"makeplist), this is still considered a static list, since it is "
+"possible to examine it without having to download or compile the distfile."
msgstr ""
"Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes "
"que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plist"
@@ -30590,12 +30292,12 @@
"PLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado "
"automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes"
"emphasis> da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, "
-"usando make makeplist>), isso ainda é considerado uma "
+"usando make makeplist), isso ainda é considerado uma "
"lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar "
"o distfile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17214
+#: book.translate.xml:17035
msgid ""
"A dynamic package list is a package list which is "
"generated at the time the port is compiled based upon the files and "
@@ -30610,7 +30312,7 @@
"executar um make clean."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17221
+#: book.translate.xml:17042
msgid ""
"While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should "
"use static package lists wherever possible, as it enables users to "
@@ -30636,17 +30338,17 @@
"Javadoc."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17235
+#: book.translate.xml:17056
msgid "Automated Package List Creation"
msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:17241
+#: book.translate.xml:17062
msgid "makeplist"
msgstr "makeplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17237
+#: book.translate.xml:17058
msgid ""
"First, make sure the port is almost complete, with only pkg-plist"
"filename> missing. Running make makeplist will show an "
@@ -30661,7 +30363,7 @@
"pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17245
+#: book.translate.xml:17066
msgid ""
"User configuration files should be installed as "
"filename.sample, as it is "
@@ -30682,12 +30384,12 @@
"linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17256
+#: book.translate.xml:17077
msgid "Expanding PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Expansão do PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17259
+#: book.translate.xml:17080
msgid ""
"Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired "
"replacements. This is a common problem with shorter values."
@@ -30697,7 +30399,7 @@
"curtos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17263
+#: book.translate.xml:17084
msgid ""
"To address this problem, for each PLACEHOLDER"
"replaceable>=value, a "
@@ -30714,12 +30416,12 @@
"correspondendo mais precisamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17273
+#: book.translate.xml:17094
msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions"
msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17275
+#: book.translate.xml:17096
msgid ""
"Perl ports can install architecture dependent "
"files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called "
@@ -30735,7 +30437,7 @@
"valores incorretos. Considere este Makefile:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17283
+#: book.translate.xml:17104
#, no-wrap
msgid ""
"PORTNAME=\tMachine-Build\n"
@@ -30767,12 +30469,12 @@
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17297
+#: book.translate.xml:17118
msgid "The files installed by the port are:"
msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17299
+#: book.translate.xml:17120
#, no-wrap
msgid ""
"/usr/local/bin/machine-build\n"
@@ -30788,12 +30490,12 @@
"/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17305
+#: book.translate.xml:17126
msgid "Running make makeplist wrongly generates:"
msgstr "Executar o make makeplist gera incorretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17308
+#: book.translate.xml:17129
#, no-wrap
msgid ""
"bin/%%PERL_ARCH%%ine-build\n"
@@ -30809,7 +30511,7 @@
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17314
+#: book.translate.xml:17135
msgid ""
"Change the PLIST_SUB line from the Makefile"
"filename> to:"
@@ -30818,7 +30520,7 @@
"para:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17317
+#: book.translate.xml:17138
#, no-wrap
msgid ""
"PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n"
@@ -30828,12 +30530,12 @@
"\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17320
+#: book.translate.xml:17141
msgid "Now make makeplist correctly generates:"
msgstr "Agora o make makeplist gera corretamente:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17323
+#: book.translate.xml:17144
#, no-wrap
msgid ""
"bin/machine-build\n"
@@ -30849,12 +30551,12 @@
"%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:17333
+#: book.translate.xml:17154
msgid "Expanding Package List with Keywords"
msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17335
+#: book.translate.xml:17156
msgid ""
"All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments "
"are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory "
@@ -30867,13 +30569,13 @@
"de configuração, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17341
+#: book.translate.xml:17162
#, no-wrap
msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:17343
+#: book.translate.xml:17164
msgid ""
"The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, "
"use:"
@@ -30882,13 +30584,13 @@
"alterados, use:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:17346
+#: book.translate.xml:17167
#, no-wrap
msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample"
msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17349
+#: book.translate.xml:17170
msgid ""
"If a keyword is used on an optional"
"link> entry, it must to be added after the helper:"
@@ -30897,13 +30599,13 @@
"options\">opção, ela precisa ser adicionada após o assistente:"
#. (itstool) path: warning/programlisting
-#: book.translate.xml:17352
+#: book.translate.xml:17173
#, no-wrap
msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample"
#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:17354
+#: book.translate.xml:17175
msgid ""
"This is because the options plist helpers are used to comment out the line, "
"so they need to be put first. See for more "
@@ -30914,12 +30616,12 @@
"linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17364
+#: book.translate.xml:17185
msgid "@desktop-file-utils"
msgstr "@desktop-file-utils"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17366
+#: book.translate.xml:17187
msgid ""
"Will run update-desktop-database -q after installation "
"and deinstallation. Never use directly, add ao Makefile."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17373
+#: book.translate.xml:17194
msgid "@fcdirectory"
msgstr "@fcdirectory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17376
+#: book.translate.xml:17197
msgid ""
"Add a @dir entry for the directory passed as an argument, "
"and run fc-cache -fs on that directory after installation "
@@ -30948,12 +30650,12 @@
"a instalação e desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17383
+#: book.translate.xml:17204
msgid "@fcfontsdirdirectory"
msgstr "@fcfontsdirdirectory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17386
+#: book.translate.xml:17207
msgid ""
"Add a @dir entry for the directory passed as an argument, "
"and run fc-cache -fs, mkfontscale and "
@@ -30977,12 +30679,12 @@
"literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17400
+#: book.translate.xml:17221
msgid "@fontsdirdirectory"
msgstr "@fontsdirdirectory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17403
+#: book.translate.xml:17224
msgid ""
"Add a @dir entry for the directory passed as an argument, "
"and run mkfontscale and mkfontdir on "
@@ -30997,12 +30699,12 @@
"filename> e fonts.dir, se estiverem vazios."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17415
+#: book.translate.xml:17236
msgid "@glib-schemas"
msgstr "@glib-schemas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17417
+#: book.translate.xml:17238
msgid ""
"Runs glib-compile-schemas on installation and "
"deinstallation."
@@ -31011,12 +30713,12 @@
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17422
+#: book.translate.xml:17243
msgid "@infofile"
msgstr "@infofile"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17425
+#: book.translate.xml:17246
msgid ""
"Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document "
"index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index "
@@ -31031,12 +30733,12 @@
"\"makefile-info\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17433
+#: book.translate.xml:17254
msgid "@klddirectory"
msgstr "@klddirectory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17436
+#: book.translate.xml:17257
msgid ""
"Runs kldxref on the directory on installation and "
"deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the "
@@ -31047,12 +30749,12 @@
"estiver vazio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17442
+#: book.translate.xml:17263
msgid "@rmtryfile"
msgstr "@rmtryfile"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17445
+#: book.translate.xml:17266
msgid ""
"Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is "
"not there."
@@ -31061,16 +30763,16 @@
"não estiver lá."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17450
+#: book.translate.xml:17271
msgid ""
"@samplefile "
"[file]"
msgstr ""
"@samplefile"
-"replaceable>[file] "
+"replaceable>[file]"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17454
+#: book.translate.xml:17275
msgid ""
"This is used to handle installation of configuration files, through example "
"files bundled with the package. The actual, non-sample, file "
@@ -31084,7 +30786,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17460
+#: book.translate.xml:17281
msgid ""
"This does three things. First, add the first file passed as argument, the "
"sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not "
@@ -31100,14 +30802,14 @@
"informações."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17468
+#: book.translate.xml:17289
msgid ""
"@shared-mime-infodirectory"
msgstr ""
"@shared-mime-infodirectory"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17471
+#: book.translate.xml:17292
msgid ""
"Runs update-mime-database on the directory on "
"installation and deinstallation."
@@ -31116,17 +30818,17 @@
"desinstalação."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17476
+#: book.translate.xml:17297
msgid "@shellfile"
msgstr "@shellfile"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17479
+#: book.translate.xml:17300
msgid "Add the file passed as argument to the plist."
msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17481
+#: book.translate.xml:17302
msgid ""
"On installation, add the full path to file to "
"/etc/shells, while making sure it is not added twice. "
@@ -31138,12 +30840,12 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17489
+#: book.translate.xml:17310
msgid "@terminfo"
msgstr "@terminfo"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17491
+#: book.translate.xml:17312
msgid ""
"Do not use by itself. If the port installs *"
"replaceable>.terminfo files, add USES=terminfo no seu Makefile."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17496
+#: book.translate.xml:17317
msgid ""
"On installation and deinstallation, if tic is present, "
"refresh ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db from the "
@@ -31164,15 +30866,15 @@
"Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, "
"atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir "
"dos arquivos *.terminfo "
-"disponíveis em ${PREFIX}/share/misc"
+"disponíveis em ${PREFIX}/share/misc."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17504
+#: book.translate.xml:17325
msgid "Base Keywords"
msgstr "Keywords Básicas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17506
+#: book.translate.xml:17327
msgid ""
"There are a few keywords that are hardcoded, and documented in "
"pkg-create8"
@@ -31185,12 +30887,12 @@
"documentadas aqui."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17511
+#: book.translate.xml:17332
msgid "@ [file]"
msgstr "@ [file]"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17514
+#: book.translate.xml:17335
msgid ""
"The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or "
"mode need to be changed. For example, to set the group of the file to "
@@ -31202,13 +30904,13 @@
"adicione:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17519
+#: book.translate.xml:17340
#, no-wrap
msgid "@(,games,2755) sbin/daemon"
msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17523
+#: book.translate.xml:17344
msgid ""
"@preexeccommand, "
"@postexeccommand, "
@@ -31221,7 +30923,7 @@
"@postunexeccommand"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17532
+#: book.translate.xml:17353
msgid ""
"Execute command as part of the package "
"installation or deinstallation process."
@@ -31230,12 +30932,12 @@
"instalação ou desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17537
+#: book.translate.xml:17358
msgid "@preexeccommand"
msgstr "@preexeccommand"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17541
+#: book.translate.xml:17362
msgid ""
"Execute command as part of the pre-"
"install scripts."
@@ -31244,12 +30946,12 @@
"pre-install."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17548
+#: book.translate.xml:17369
msgid "@postexeccommand"
msgstr "@postexeccommand"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17552
+#: book.translate.xml:17373
msgid ""
"Execute command as part of the post-"
"install scripts."
@@ -31258,12 +30960,12 @@
"post-install."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17559
+#: book.translate.xml:17380
msgid "@preunexeccommand"
msgstr "@preunexeccommand"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17563
+#: book.translate.xml:17384
msgid ""
"Execute command as part of the pre-"
"deinstall scripts."
@@ -31272,12 +30974,12 @@
"pre-deinstall."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17570
+#: book.translate.xml:17391
msgid "@postunexeccommand"
msgstr "@postunexeccommand"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17574
+#: book.translate.xml:17395
msgid ""
"Execute command as part of the post-"
"deinstall scripts."
@@ -31286,7 +30988,7 @@
"post-deinstall."
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17581
+#: book.translate.xml:17402
msgid ""
"If command contains any of these sequences "
"somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that "
@@ -31300,12 +31002,12 @@
"bin/emacs."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17591
+#: book.translate.xml:17412
msgid "%F"
msgstr "%F"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17594
+#: book.translate.xml:17415
msgid ""
"Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case "
"bin/emacs."
@@ -31314,12 +31016,12 @@
"caso do exemplo bin/emacs."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17601
+#: book.translate.xml:17422
msgid "%D"
msgstr "%D"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17603
+#: book.translate.xml:17424
msgid ""
"Expand to the current directory prefix, as set with @cwd. "
"In the example case /usr/local."
@@ -31328,12 +31030,12 @@
"literal>. No caso do exemplo /usr/local."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17610
+#: book.translate.xml:17431
msgid "%B"
msgstr "%B"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17613
+#: book.translate.xml:17434
msgid ""
"Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current "
"directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the "
@@ -31344,12 +31046,12 @@
"exemplo, isso seria /usr/local/bin."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17622
+#: book.translate.xml:17443
msgid "%f"
msgstr "%f"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17625
+#: book.translate.xml:17446
msgid ""
"Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of "
"%B. In the example case, emacs."
@@ -31359,7 +31061,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17634
+#: book.translate.xml:17455
msgid ""
"These keywords are here to help you set up the package so that it is as "
"ready to use as possible. They must not be abused to "
@@ -31372,12 +31074,12 @@
"outros comandos que modificarão o sistema em execução."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17643
+#: book.translate.xml:17464
msgid "@modemode"
msgstr "@modemode"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17646
+#: book.translate.xml:17467
msgid ""
"Set default permission for all subsequently extracted files to "
"mode. Format is the same as that used by "
@@ -31392,7 +31094,7 @@
"do arquivo enquanto estava sendo empacotado)."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:17653
+#: book.translate.xml:17474
msgid ""
"This must be a numeric mode, like 644, 4755"
"literal>, or 600. It cannot be a relative mode like "
@@ -31403,12 +31105,12 @@
"comou+s."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17661
+#: book.translate.xml:17482
msgid "@owneruser"
msgstr "@owneruser"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17664
+#: book.translate.xml:17485
msgid ""
"Set default ownership for all subsequent files to user"
"replaceable>. Use without an argument to set back to default ownership "
@@ -31419,12 +31121,12 @@
"propriedade padrão (root)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17670
+#: book.translate.xml:17491
msgid "@groupgroup"
msgstr "@groupgroup"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17673
+#: book.translate.xml:17494
msgid ""
"Set default group ownership for all subsequent files to group"
"replaceable>. Use without an arg to set back to default group ownership "
@@ -31436,22 +31138,22 @@
"systemitem>)."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17679
+#: book.translate.xml:17500
msgid "@commentstring"
msgstr "@commentstring"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17682
+#: book.translate.xml:17503
msgid "This line is ignored when packing."
msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17686
+#: book.translate.xml:17507
msgid "@dirdirectory"
msgstr "@dirdirectory"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17689
+#: book.translate.xml:17510
msgid ""
"Declare directory name. By default, directories created under "
"PREFIX by a package installation are automatically "
@@ -31474,7 +31176,7 @@
"grupo e modo padrão."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17704
+#: book.translate.xml:17525
msgid ""
"@execcommand, "
"@unexeccommand (Deprecated)"
@@ -31483,7 +31185,7 @@
"@unexeccommand (Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17709
+#: book.translate.xml:17530
msgid ""
"Execute command as part of the installation or "
"deinstallation process. Please use no lugar."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17715
+#: book.translate.xml:17536
msgid ""
"@dirrmdirectory (Deprecated)"
msgstr ""
@@ -31502,7 +31204,7 @@
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17718
+#: book.translate.xml:17539
msgid ""
"Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, "
"directories created under PREFIX by a package "
@@ -31513,7 +31215,7 @@
"pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17725
+#: book.translate.xml:17546
msgid ""
"@dirrmtrydirectory "
"(Deprecated)"
@@ -31522,7 +31224,7 @@
"(Descontinuado)"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17728
+#: book.translate.xml:17549
msgid ""
"Declare directory name to be removed, as for @dirrm, but "
"does not issue a warning if the directory cannot be removed."
@@ -31532,12 +31234,12 @@
"ser removido."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:17735
+#: book.translate.xml:17556
msgid "Creating New Keywords"
msgstr "Criando Novas Keywords"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:17737
+#: book.translate.xml:17558
msgid ""
"Package list files can be extended by keywords that are defined in the "
"${PORTSDIR}/Keywords directory. The settings for each "
@@ -31553,48 +31255,48 @@
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17746 book.translate.xml:17779
+#: book.translate.xml:17567 book.translate.xml:17600
msgid "attributes"
msgstr "attributes"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17750 book.translate.xml:17792
+#: book.translate.xml:17571 book.translate.xml:17613
msgid "action"
msgstr "action"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17754
+#: book.translate.xml:17575
msgid "pre-install"
msgstr "pre-install"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17758
+#: book.translate.xml:17579
msgid "post-install"
msgstr "post-install"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17762
+#: book.translate.xml:17583
msgid "pre-deinstall"
msgstr "pre-deinstall"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17766
+#: book.translate.xml:17587
msgid "post-deinstall"
msgstr "post-deinstall"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17770
+#: book.translate.xml:17591
msgid "pre-upgrade"
msgstr "pre-upgrade"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17774
+#: book.translate.xml:17595
msgid "post-upgrade"
msgstr "post-upgrade"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17781
+#: book.translate.xml:17602
msgid ""
"Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an "
"associative array where the possible keys are owner, "
@@ -31608,13 +31310,13 @@
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17788
+#: book.translate.xml:17609
#, no-wrap
msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17794
+#: book.translate.xml:17615
msgid ""
"Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the "
"possible values are:"
@@ -31623,95 +31325,95 @@
"valores possíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17799
+#: book.translate.xml:17620
msgid "setprefix"
msgstr "setprefix"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17802
+#: book.translate.xml:17623
msgid "Set the prefix for the next plist entries."
msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17807
+#: book.translate.xml:17628
msgid "dir"
msgstr "dir"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17810
+#: book.translate.xml:17631
msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall."
msgstr ""
"Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na "
"desinstalação."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17816
+#: book.translate.xml:17637
msgid "dirrm"
msgstr "dirrm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17819
+#: book.translate.xml:17640
msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17825
+#: book.translate.xml:17646
msgid "dirrmtry"
msgstr "dirrmtry"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17828
+#: book.translate.xml:17649
msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated."
msgstr ""
"Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17834
+#: book.translate.xml:17655
msgid "file"
msgstr "file"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17837
+#: book.translate.xml:17658
msgid "Register a file."
msgstr "Registra um arquivo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17842
+#: book.translate.xml:17663
msgid "setmode"
msgstr "setmode"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17845
+#: book.translate.xml:17666
msgid "Set the mode for the next plist entries."
msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17850
+#: book.translate.xml:17671
msgid "setowner"
msgstr "setowner"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17853
+#: book.translate.xml:17674
msgid "Set the owner for the next plist entries."
msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17858
+#: book.translate.xml:17679
msgid "setgroup"
msgstr "setgroup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17861
+#: book.translate.xml:17682
msgid "Set the group for the next plist entries."
msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17866
+#: book.translate.xml:17687
msgid "comment"
msgstr "comment"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17869
+#: book.translate.xml:17690
msgid ""
"Does not do anything, equivalent to not entering an action"
"literal> section."
@@ -31720,22 +31422,22 @@
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:17875
+#: book.translate.xml:17696
msgid "ignore_next"
msgstr "ignore_next"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:17878
+#: book.translate.xml:17699
msgid "Ignore the next entry in the plist."
msgstr "Ignora a próxima entrada no plist."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17885
+#: book.translate.xml:17706
msgid "arguments"
msgstr "arguments"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17887
+#: book.translate.xml:17708
msgid ""
"If set to true, adds argument handling, splitting the "
"whole line, %@, into numbered arguments, %1"
@@ -31747,18 +31449,18 @@
"Por exemplo, para esta linha:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17893
+#: book.translate.xml:17714
#, no-wrap
msgid "@foo some.content other.content"
msgstr "@foo some.content other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17895
+#: book.translate.xml:17716
msgid "%1 and %2 will contain:"
msgstr "%1 e %2 irão conter:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17898
+#: book.translate.xml:17719
#, no-wrap
msgid ""
"some.content\n"
@@ -31768,7 +31470,7 @@
"other.content"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17901
+#: book.translate.xml:17722
msgid ""
"It also affects how the action entry works. When there is more than one "
@@ -31779,13 +31481,13 @@
"argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect3/programlisting
-#: book.translate.xml:17905
+#: book.translate.xml:17726
#, no-wrap
msgid "actions: [file(1)]"
msgstr "actions: [file(1)]"
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17909
+#: book.translate.xml:17730
msgid ""
"pre-install, post-install, "
"pre-deinstall, post-deinstall, "
@@ -31796,7 +31498,7 @@
"pre-upgrade, post-upgrade"
#. (itstool) path: sect3/para
-#: book.translate.xml:17916
+#: book.translate.xml:17737
msgid ""
"These keywords contains a sh"
"refentrytitle>1 script to be executed "
@@ -31815,17 +31517,17 @@
"keyword."
#. (itstool) path: sect3/title
-#: book.translate.xml:17927
+#: book.translate.xml:17748
msgid "Custom Keyword Examples"
msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17930
+#: book.translate.xml:17751
msgid "Example of a @dirrmtryecho Keyword"
msgstr "Exemplo de uma Keyword @dirrmtryecho"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17933
+#: book.translate.xml:17754
msgid ""
"This keyword does two things, it adds a @dirrmtry "
"directory line to the packing list, and "
@@ -31836,7 +31538,7 @@
"escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17939
+#: book.translate.xml:17760
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [dirrmtry]\n"
@@ -31850,12 +31552,12 @@
"EOD"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:17946
+#: book.translate.xml:17767
msgid "Real Life Example, How @sample is Implemented"
msgstr "Exemplo na vida real, como o @sample é implementado"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:17949
+#: book.translate.xml:17770
msgid ""
"This keyword does three things. It adds the first filename"
"replaceable> passed as an argument to @sample to the "
@@ -31873,7 +31575,7 @@
"sido modificado."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:17958
+#: book.translate.xml:17779
#, no-wrap
msgid ""
"actions: [file(1)]\n"
@@ -31963,12 +31665,12 @@
"EOD"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:18015
+#: book.translate.xml:17836
msgid "pkg-*"
msgstr "pkg-*"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:18017
+#: book.translate.xml:17838
msgid ""
"There are some tricks we have not mentioned yet about the pkg-"
"* files that come in handy sometimes."
@@ -31977,12 +31679,12 @@
"pkg-* que são úteis às vezes."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18022
+#: book.translate.xml:17843
msgid "pkg-message"
msgstr "pkg-message"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18024
+#: book.translate.xml:17845
msgid ""
"To display a message when the package is installed, place the message in "
"pkg-message. This capability is often useful to display "
@@ -31994,8 +31696,8 @@
"etapas adicionais de instalação a serem executadas após o pkg "
"install ou pkg upgrade."
-#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18031
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:17854
msgid ""
"pkg-message must contain only information that is "
"vital to setup and operation on FreeBSD, and that is "
@@ -32005,8 +31707,8 @@
"vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único "
"para o port em questão."
-#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18036
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:17861
msgid ""
"Setup information should only be shown on initial install. Upgrade "
"instructions should be shown only when upgrading from the relevant version."
@@ -32015,9 +31717,24 @@
"inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar "
"a versão relevante."
-#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18040
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:17867
msgid ""
+"Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols "
+"(like ----------, **********, or "
+"==========). Leave the formatting to "
+"pkg8"
+"citerefentry>."
+msgstr ""
+"Não coloque as mensagens entre espaços em branco ou linhas de símbolos (como "
+"----------, **********, ou "
+"==========). Deixe a formatação com o "
+"pkg8"
+"citerefentry>."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:17875
+msgid ""
"Committers have blanket approval to constrain existing messages to install "
"or upgrade ranges using the UCL format specifications."
msgstr ""
@@ -32026,17 +31743,17 @@
"especificações do formato UCL."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18045
+#: book.translate.xml:17882
msgid "pkg-message supports two formats:"
msgstr "pkg-message suporta dois formatos:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18049
+#: book.translate.xml:17886
msgid "raw"
msgstr "raw"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18052
+#: book.translate.xml:17889
msgid ""
"A regular plain text file. Its message is always displayed, on install, and "
"on upgrade."
@@ -32045,12 +31762,12 @@
"na atualização."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18058
+#: book.translate.xml:17895
msgid "UCL"
msgstr "UCL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18061
+#: book.translate.xml:17898
msgid ""
"If the file starts with [ then it is "
"considered to be a UCL file. The UCL "
@@ -32063,7 +31780,7 @@
"\">página libucl no GitHub."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18072
+#: book.translate.xml:17909
msgid ""
"Do not add an entry for pkg-message in pkg-"
"plist."
@@ -32072,12 +31789,12 @@
"pkg-plist."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18077
+#: book.translate.xml:17914
msgid "UCL in pkg-message"
msgstr "UCL no pkg-message"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18080
+#: book.translate.xml:17917
msgid ""
"The format is the following. It should be an array of objects. The objects "
"themselves can have these keywords:"
@@ -32086,32 +31803,32 @@
"podem ter essas palavras-chave:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18086
+#: book.translate.xml:17923
msgid "message"
msgstr "message"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18089
+#: book.translate.xml:17926
msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory."
msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18095
+#: book.translate.xml:17932
msgid "type"
msgstr "type"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18098
+#: book.translate.xml:17935
msgid "When the message should be displayed."
msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18103
+#: book.translate.xml:17940
msgid "maximum_version"
msgstr "maximum_version"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18106
+#: book.translate.xml:17943
msgid ""
"Only if type is upgrade. Display if "
"upgrading from a version strictly lower than the version specified."
@@ -32120,12 +31837,12 @@
"estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18114
+#: book.translate.xml:17951
msgid "minimum_version"
msgstr "minimum_version"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18117
+#: book.translate.xml:17954
msgid ""
"Only if type is upgrade. Display if "
"upgrading from a version stictly greater than the version specified."
@@ -32134,7 +31851,7 @@
"estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18125
+#: book.translate.xml:17962
msgid ""
"The maximum_version and minimum_version"
"literal> keywords can be combined."
@@ -32143,115 +31860,145 @@
"minimum_version podem ser combinadas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18129
+#: book.translate.xml:17966
msgid "The type keyword can have four values:"
msgstr "A palavra-chave type pode ter quatro valores:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18134
+#: book.translate.xml:17971
msgid "(no type specified)"
msgstr "(nenhum tipo especificado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18137
+#: book.translate.xml:17974
msgid "The message is always displayed."
msgstr "A mensagem é sempre exibida."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18142
+#: book.translate.xml:17979
msgid "install"
msgstr "install"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18145
+#: book.translate.xml:17982
msgid "The message should only be displayed when the package is installed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18151
+#: book.translate.xml:17988
msgid "remove"
msgstr "remove"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18154
+#: book.translate.xml:17991
msgid "The message should only be displayed when the package is removed."
msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18160
+#: book.translate.xml:17997
msgid "upgrade"
msgstr "upgrade"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18163
+#: book.translate.xml:18000
msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.."
msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote."
-#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18170
+#. (itstool) path: important/para
+#: book.translate.xml:18007
msgid ""
-"UCL allows for two kind of strings, either delimited by double quotes "
-"\"foo\", or as a here "
-"document. These two are equivalent:"
+"To preserve the compatibility with non UCL pkg-"
+"message files, the first line of a UCL "
+"pkg-messageMUST be a single "
+"[, and the last line MUST be"
+"emphasis> a single ]."
msgstr ""
-"O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas "
-"\"foo\", e as strings com o "
-"formato <<EOM. Estes dois são equivalentes:"
+"Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message"
+"filename> não UCL, a primeira linha de um arquivo "
+"pkg-message UCL DEVE ter"
+"emphasis> um simples [, e a última linha "
+"DEVE ter um simples ]."
-#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:18176
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:18018
+msgid "UCL Short Strings"
+msgstr "Strings Curtas UCL"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:18020
+msgid ""
+"The message is delimited by double quotes \", this is "
+"used for simple single line strings:"
+msgstr ""
+"A mensagem é delimitada por aspas duplas \", isto é "
+"utilizado em strings simples de linha única:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18024
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
-"{ message: \"Always displayed\"\n"
+"{\n"
+" message: \"Simple message\"\n"
"}\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
-"{ message: \"Always displayed\"\n"
+"{\n"
+" message: \"Simple message\"\n"
"}\n"
"]"
-#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:18181
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:18032
+msgid "UCL Multiline Strings"
+msgstr "Strings de Múltiplas Linhas UCL"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:18034
+msgid ""
+"Multiline strings use the standard here document notation. The multiline "
+"delimiter must start just after <<"
+"literal> symbols without any whitespace and it must "
+"consist of capital letters only. To finish a multiline string, add the "
+"delimiter string on a line of its own without any whitespace. The message "
+"from can be written as:"
+msgstr ""
+"Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O "
+"delimitador de múltiplas linhas deve iniciar logo após "
+"os símbolos << sem espaço em branco, e ele "
+"deve ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar "
+"uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha "
+"única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de pode ser escrita como:"
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:18043
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
-"{ message: <<EOM\n"
-"Always displayed\n"
+"{\n"
+" message: <<EOM\n"
+"Simple message\n"
"EOM\n"
"}\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
-"{ message: <<EOM\n"
-"Always displayed\n"
+"{\n"
+" message: <<EOM\n"
+"Simple message\n"
"EOM\n"
"}\n"
"]"
-#. (itstool) path: warning/para
-#: book.translate.xml:18190
-msgid ""
-"To preserve the compatibility with non UCL pkg-"
-"message files, the first line of a UCL "
-"pkg-messageMUST be a single "
-"[, and the last line MUST be"
-"emphasis> a single ]."
-msgstr ""
-"Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message"
-"filename> não UCL, a primeira linha de um arquivo "
-"pkg-message UCL DEVE ter"
-"emphasis> um simples [, e a última linha "
-"DEVE ter um simples ]."
-
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18201
+#: book.translate.xml:18053
msgid "Always Display a Message"
msgstr "Sempre Exibir uma Mensagem"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18203
+#: book.translate.xml:18055
msgid ""
"If a port has a pkg-message containing simple text, it "
"can be transformed into UCL easily. Given this "
@@ -32262,7 +32009,7 @@
"pkg-message:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18208
+#: book.translate.xml:18060
#, no-wrap
msgid ""
"* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n"
@@ -32276,7 +32023,7 @@
"* random key, and appropriate file permissions. *"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18213
+#: book.translate.xml:18065
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
@@ -32302,12 +32049,12 @@
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18226
+#: book.translate.xml:18078
msgid "Display a Message on Install/Deinstall"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18228
+#: book.translate.xml:18080
msgid ""
"When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, "
"set the type:"
@@ -32316,32 +32063,32 @@
"desinstalação, defina o tipo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18231
+#: book.translate.xml:18083
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{\n"
-" message: \"package being removed.\"\n"
" type: remove\n"
+" message: \"package being removed.\"\n"
"}\n"
-"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n"
+"{ type: install, message: \"package being installed.\"}\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
"{\n"
-" message: \"package being removed.\"\n"
" type: remove\n"
+" message: \"package being removed.\"\n"
"}\n"
-"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n"
+"{ type: install, message: \"package being installed.\"}\n"
"]"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:18241
+#: book.translate.xml:18093
msgid "Display a Message on Upgrade"
msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:18243
+#: book.translate.xml:18095
msgid ""
"When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to "
"the port's needs."
@@ -32350,62 +32097,62 @@
"às necessidades do port."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:18246
+#: book.translate.xml:18098
#, no-wrap
msgid ""
"[\n"
"{\n"
-" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
" type: upgrade\n"
+" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
-" maximum_version: \"1.0\"\n"
" type: upgrade\n"
+" maximum_version: \"1.0\"\n"
+" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
-" minimum_version: \"1.0\"\n"
" type: upgrade\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n"
+" type: upgrade\n"
" maximum_version: \"3.0\"\n"
" minimum_version: \"1.0\"\n"
-" type: upgrade\n"
+" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n"
"}\n"
"]"
msgstr ""
"[\n"
"{\n"
-" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
" type: upgrade\n"
+" message: \"Package is being upgraded.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
-" maximum_version: \"1.0\"\n"
" type: upgrade\n"
+" maximum_version: \"1.0\"\n"
+" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
-" minimum_version: \"1.0\"\n"
" type: upgrade\n"
+" minimum_version: \"1.0\"\n"
+" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n"
"}\n"
"{\n"
-" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n"
+" type: upgrade\n"
" maximum_version: \"3.0\"\n"
" minimum_version: \"1.0\"\n"
-" type: upgrade\n"
+" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n"
"}\n"
"]"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18273
+#: book.translate.xml:18125
msgid "pkg-install"
msgstr "pkg-install"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18275
+#: book.translate.xml:18127
msgid ""
"If the port needs to execute commands when the binary package is installed "
"with pkg add or pkg install, use "
@@ -32431,7 +32178,7 @@
"pacote."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:18291 book.translate.xml:18316
+#: book.translate.xml:18143 book.translate.xml:18168
msgid ""
"This script is here to help you set up the package so that it is as ready to "
"use as possible. It must not be abused to start "
@@ -32445,17 +32192,17 @@
"momento."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18300
+#: book.translate.xml:18152
msgid "pkg-deinstall"
msgstr "pkg-deinstall"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18302
+#: book.translate.xml:18154
msgid "This script executes when a package is removed."
msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18304
+#: book.translate.xml:18156
msgid ""
"This script will be run twice by pkg delete The first "
"time as ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL before "
@@ -32472,18 +32219,18 @@
"desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para "
"determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente "
"PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do "
-"pacote."
+"pacote"
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles
-#: book.translate.xml:18325
+#: book.translate.xml:18177
msgid ""
"Changing the Names of pkg-*"
msgstr ""
"Mudando os nomes dos pkg-*"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18328
+#: book.translate.xml:18180
msgid ""
"All the names of pkg-* are "
"defined using variables that can be changed in the Makefile"
@@ -32506,73 +32253,73 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18343
+#: book.translate.xml:18195
msgid ""
"Here is a list of variable names and their default values. (PKGDIR"
"varname> defaults to ${MASTERDIR}.)"
msgstr ""
-"Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor "
-"padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR})."
+"Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor "
+"padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18358
+#: book.translate.xml:18210
msgid "DESCR"
msgstr "DESCR"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18359
+#: book.translate.xml:18211
msgid "${PKGDIR}/pkg-descr"
msgstr "${PKGDIR}/pkg-descr"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18363
+#: book.translate.xml:18215
msgid "PLIST"
msgstr "PLIST"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18364
+#: book.translate.xml:18216
msgid "${PKGDIR}/pkg-plist"
msgstr "${PKGDIR}/pkg-plist"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18368
+#: book.translate.xml:18220
msgid "PKGINSTALL"
msgstr "PKGINSTALL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18369
+#: book.translate.xml:18221
msgid "${PKGDIR}/pkg-install"
msgstr "${PKGDIR}/pkg-install"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18373
+#: book.translate.xml:18225
msgid "PKGDEINSTALL"
msgstr "PKGDEINSTALL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18374
+#: book.translate.xml:18226
msgid "${PKGDIR}/pkg-deinstall"
msgstr "${PKGDIR}/pkg-deinstall"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18378
+#: book.translate.xml:18230
msgid "PKGMESSAGE"
msgstr "PKGMESSAGE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:18379
+#: book.translate.xml:18231
msgid "${PKGDIR}/pkg-message"
msgstr "${PKGDIR}/pkg-message"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18387
+#: book.translate.xml:18239
msgid ""
"Making Use of SUB_FILES and SUB_LIST"
msgstr ""
"Fazendo uso de SUB_FILES e SUB_LIST"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18390
+#: book.translate.xml:18242
msgid ""
"SUB_FILES and SUB_LIST are useful for "
"dynamic values in port files, such as the installation PREFIX"
@@ -32583,7 +32330,7 @@
"de instalação dentro do pkg-message."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18396
+#: book.translate.xml:18248
msgid ""
"SUB_FILES specifies a list of files to be automatically "
"modified. Each file in the "
@@ -32610,7 +32357,7 @@
"automaticamente definida para apontar para a versão processada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18412
+#: book.translate.xml:18264
msgid ""
"SUB_LIST is a list of VAR=VALUE pairs. "
"For each pair, %%VAR%% will be replaced with "
@@ -32633,7 +32380,7 @@
"dos arquivos resultantes após uma substituição de variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18425
+#: book.translate.xml:18277
msgid ""
"This example replaces %%ARCH%% with the system "
"architecture in a pkg-message:"
@@ -32642,7 +32389,7 @@
"sistema em um pkg-message:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18429
+#: book.translate.xml:18281
#, no-wrap
msgid ""
"SUB_FILES=\tpkg-message\n"
@@ -32652,7 +32399,7 @@
"SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18432
+#: book.translate.xml:18284
msgid ""
"Note that for this example, pkg-message.in must exist "
"in FILESDIR."
@@ -32661,12 +32408,12 @@
"existir no FILESDIR."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18436
+#: book.translate.xml:18288
msgid "Example of a good pkg-message.in:"
msgstr "Exemplo de um bom pkg-message.in:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18439
+#: book.translate.xml:18291
#, no-wrap
msgid ""
"Now it is time to configure this package.\n"
@@ -32678,12 +32425,12 @@
"as .putsy.conf and edit it."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18456
+#: book.translate.xml:18308
msgid "Running make describe"
msgstr "Executando make describe"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18458
+#: book.translate.xml:18310
msgid ""
"Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as portupgrade1"
@@ -32709,7 +32456,7 @@
"rapidamente se tornarão infelizes."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18470
+#: book.translate.xml:18322
msgid ""
"It is important to be able to generate this file no matter what options are "
"present in make.conf, so please avoid doing things such "
@@ -32719,10 +32466,10 @@
"É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes "
"no make.conf então evite fazer coisas como usar "
"declarações .error quando (por exemplo) uma dependência "
-"não estiver satisfeita. (Veja ."
+"não estiver satisfeita. (Veja .)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18478
+#: book.translate.xml:18330
msgid ""
"If make describe produces a string rather than an error "
"message, everything is probably safe. See bsd.port.mk "
@@ -32733,7 +32480,7 @@
"mk para saber o significado da string gerada."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18483
+#: book.translate.xml:18335
msgid ""
"Also note that running a recent version of portlint (as "
"specified in the next section) will cause make describe "
@@ -32744,12 +32491,12 @@
"command> automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18490
+#: book.translate.xml:18342
msgid "Portlint"
msgstr "Portlint"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18492
+#: book.translate.xml:18344
msgid ""
"Do check the port with portlint"
"command> before submitting or committing it. portlint"
@@ -32765,7 +32512,7 @@
"existente, portlint -C é suficiente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18500
+#: book.translate.xml:18352
msgid ""
"Since portlint uses heuristics to try to figure out "
"errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally "
@@ -32783,12 +32530,12 @@
"ports do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18509
+#: book.translate.xml:18361
msgid "Port Tools"
msgstr "Ferramentas do Ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18511
+#: book.translate.xml:18363
msgid ""
"The ports-mgmt/porttools program is part of "
"the Ports Collection."
@@ -32797,7 +32544,7 @@
"da Coleção de Ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18514
+#: book.translate.xml:18366
msgid ""
"port is the front-end script, which can help simplify the "
"testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs "
@@ -32815,18 +32562,18 @@
"Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18523
+#: book.translate.xml:18375
#, no-wrap
msgid "#port test /usr/ports/net/csup"
msgstr "#port test /usr/ports/net/csup"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18527
+#: book.translate.xml:18379
msgid "PREFIX and DESTDIR"
msgstr "PREFIX e DESTDIR"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18530
+#: book.translate.xml:18382
msgid ""
"PREFIX determines where the port will be installed. It "
"defaults to /usr/local, but can be set by the user to a "
@@ -32839,7 +32586,7 @@
"o valor dessa variável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18536
+#: book.translate.xml:18388
msgid ""
"DESTDIR, if set by the user, determines the complete "
"alternative environment, usually a jail or an installed system mounted "
@@ -32863,7 +32610,7 @@
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18547
+#: book.translate.xml:18399
msgid ""
"The value of PREFIX will be set to LOCALBASE"
"varname> (defaulting to /usr/local). If "
@@ -32878,7 +32625,7 @@
"compat/linux)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18554
+#: book.translate.xml:18406
msgid ""
"Avoiding hard-coded /usr/local paths in the source "
"makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other "
@@ -32896,7 +32643,7 @@
"instalação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18563
+#: book.translate.xml:18415
msgid ""
"Make sure the application is not installing things in /usr/local"
"filename> instead of PREFIX. A quick test for such hard-"
@@ -32907,13 +32654,13 @@
"esses caminhos codificados é:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18568
+#: book.translate.xml:18420
#, no-wrap
msgid "%make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`"
msgstr "%make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18570
+#: book.translate.xml:18422
msgid ""
"If anything is installed outside of PREFIX, the package "
"creation process will complain that it cannot find the files."
@@ -32922,7 +32669,7 @@
"de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18574
+#: book.translate.xml:18426
msgid ""
"In addition, it is worth checking the same with the stage directory support "
"(see ):"
@@ -32931,18 +32678,18 @@
"stage (veja ):"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:18577
+#: book.translate.xml:18429
#, no-wrap
msgid "%make stage && make check-plist && make stage-qa && make package"
msgstr "%make stage && make check-plist && make stage-qa && make package"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18581
+#: book.translate.xml:18433
msgid "check-plist"
msgstr "check-plist"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18581
+#: book.translate.xml:18433
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the "
"plist that are not installed by the port."
@@ -32951,12 +32698,12 @@
"que não são instalados pelo port."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18587
+#: book.translate.xml:18439
msgid "stage-qa"
msgstr "stage-qa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18587
+#: book.translate.xml:18439
msgid ""
"<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks "
"pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped "
@@ -32967,7 +32714,7 @@
"e bibliotecas não removidas..."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18594
+#: book.translate.xml:18446
msgid ""
"These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will "
"it verify that LOCALBASE is being used to correctly refer "
@@ -32983,7 +32730,7 @@
"os caminhos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18602
+#: book.translate.xml:18454
msgid ""
"PREFIX must not be set explicitly in a port's "
"Makefile. Users installing the port may have set "
@@ -32996,7 +32743,7 @@
"o port deve respeitar essa configuração."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18607
+#: book.translate.xml:18459
msgid ""
"Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned "
"above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro "
@@ -33011,13 +32758,13 @@
"local/bin/less. Em vez disso, use ${LOCALBASE}:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:18614
+#: book.translate.xml:18466
#, no-wrap
msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18616
+#: book.translate.xml:18468
msgid ""
"The path with LOCALBASE is more likely to still work if "
"the system administrator has moved the whole /usr/local "
@@ -33028,7 +32775,7 @@
"local para algum outro lugar."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18621
+#: book.translate.xml:18473
msgid ""
"All these tests are done automatically when running poudriere "
"testport or poudriere bulk -t. It is highly "
@@ -33041,12 +32788,12 @@
"ele. Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:18631
+#: book.translate.xml:18483
msgid "Poudriere"
msgstr "Poudriere"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18633
+#: book.translate.xml:18485
msgid ""
"For a ports contributor, Poudriere is one of the "
"most important and helpful testing and build tools. Its main features "
@@ -33057,7 +32804,7 @@
"principais características incluem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18640
+#: book.translate.xml:18492
msgid ""
"Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, "
"or a single port including its dependencies"
@@ -33066,17 +32813,17 @@
"árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18646
+#: book.translate.xml:18498
msgid "Automatic packaging of build results"
msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18650
+#: book.translate.xml:18502
msgid "Generation of build log files per port"
msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18654
+#: book.translate.xml:18506
msgid ""
"Providing a signed pkg"
"refentrytitle>8 repository"
@@ -33085,7 +32832,7 @@
"refentrytitle>8 assinado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18658
+#: book.translate.xml:18510
msgid ""
"Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker "
"or committing to the ports tree"
@@ -33094,12 +32841,12 @@
"bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18663
+#: book.translate.xml:18515
msgid "Testing for successful ports builds using different options"
msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18668
+#: book.translate.xml:18520
msgid ""
"Because Poudriere performs its building in a "
"clean jail8"
@@ -33116,7 +32863,7 @@
"sistema host:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18675
+#: book.translate.xml:18527
msgid ""
"No pollution of the host environment: No leftover files, no accidental "
"removals, no changes of existing configuration files."
@@ -33125,7 +32872,7 @@
"acidentais, sem alterações nos arquivos de configuração existentes."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18681
+#: book.translate.xml:18533
msgid ""
"Verify pkg-plist for missing or superfluous entries"
msgstr ""
@@ -33133,7 +32880,7 @@
"supérfluas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18686
+#: book.translate.xml:18538
msgid ""
"Ports committers sometimes ask for a Poudriere "
"log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for "
@@ -33144,7 +32891,7 @@
"patch está pronto para integração na árvore de ports"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18693
+#: book.translate.xml:18545
msgid ""
"It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and "
"will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to "
@@ -33157,7 +32904,7 @@
"parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:18699
+#: book.translate.xml:18551
msgid ""
"The examples in this section show a default file layout, as standard in "
"FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, "
@@ -33172,12 +32919,12 @@
"${PREFIX} são /usr/local por padrão."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18707
+#: book.translate.xml:18559
msgid "Installing Poudriere"
msgstr "Instalando o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18709
+#: book.translate.xml:18561
msgid ""
"Poudriere is available in the ports tree in "
"ports-mgmt/poudriere. It can be installed "
@@ -33190,19 +32937,19 @@
"refentrytitle>8 ou a partir do ports:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18713
+#: book.translate.xml:18565
#, no-wrap
msgid "#pkg install poudriere"
msgstr "#pkg install poudriere"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18717
+#: book.translate.xml:18569
#, no-wrap
msgid "#make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean"
msgstr "#make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18719
+#: book.translate.xml:18571
msgid ""
"There is also a work-in-progress version of Poudriere"
"application> which will eventually become the next release. It is available "
@@ -33236,12 +32983,12 @@
"importância ao compilar ports em uma máquina desktop."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18739
+#: book.translate.xml:18591
msgid "Setting Up Poudriere"
msgstr "Configurando o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18741
+#: book.translate.xml:18593
msgid ""
"The port installs a default configuration file, /usr/local/etc/"
"poudriere.conf. Each parameter is documented in the configuration "
@@ -33256,7 +33003,7 @@
"de configuração mínimo de exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:18747
+#: book.translate.xml:18599
#, no-wrap
msgid ""
"ZPOOL=tank\n"
@@ -33276,12 +33023,12 @@
"SVN_HOST=svn.FreeBSD.org"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18757
+#: book.translate.xml:18609
msgid "ZPOOL"
msgstr "ZPOOL"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18760
+#: book.translate.xml:18612
msgid ""
"The name of the ZFS storage pool which "
"Poudriere shall use. Must be listed in the output "
@@ -33289,15 +33036,15 @@
msgstr ""
"O nome do pool de armazenamento do ZFS que o "
"Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de "
-"zpool status"
+"zpool status."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18768
+#: book.translate.xml:18620
msgid "ZROOTFS"
msgstr "ZROOTFS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18771
+#: book.translate.xml:18623
msgid ""
"The root of Poudriere-managed file systems. This "
"entry will cause Poudriere to create "
@@ -33311,12 +33058,12 @@
"poudriere."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18781
+#: book.translate.xml:18633
msgid "BASEFS"
msgstr "BASEFS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18784
+#: book.translate.xml:18636
msgid ""
"The root mount point for Poudriere file systems. "
"This entry will cause Poudriere to mount "
@@ -33328,12 +33075,12 @@
"poudriere."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18793
+#: book.translate.xml:18645
msgid "DISTFILES_CACHE"
msgstr "DISTFILES_CACHE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18796
+#: book.translate.xml:18648
msgid ""
"Defines where distfiles are stored. In this example, Poudriere"
"application> and the host share the distfiles storage directory. This avoids "
@@ -33345,12 +33092,12 @@
"presentes no sistema."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18805
+#: book.translate.xml:18657
msgid "RESOLV_CONF"
msgstr "RESOLV_CONF"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18808
+#: book.translate.xml:18660
msgid ""
"Use the host /etc/resolv.conf inside jails for "
"DNS. This is needed so jails can resolve the "
@@ -33365,12 +33112,12 @@
"para a configuração de proxy."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18818
+#: book.translate.xml:18670
msgid "FREEBSD_HOST"
msgstr "FREEBSD_HOST"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18821
+#: book.translate.xml:18673
msgid ""
"The FTP/HTTP server to use when the "
"jails are installed from FreeBSD releases and updated with "
@@ -33387,12 +33134,12 @@
"ftp.au.freebsd.org."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:18831
+#: book.translate.xml:18683
msgid "SVN_HOST"
msgstr "SVN_HOST"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:18834
+#: book.translate.xml:18686
msgid ""
"The server from where jails are installed and updated when using "
"Subversion. Also used for ports tree when not "
@@ -33413,12 +33160,12 @@
"\">Subversion do Handbook do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18850
+#: book.translate.xml:18702
msgid "Creating Poudriere Jails"
msgstr "Criando Poudriere Jails"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18853
+#: book.translate.xml:18705
msgid ""
"Create the base jails which Poudriere will use "
"for building:"
@@ -33427,13 +33174,13 @@
"application> para as compilações:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18857
+#: book.translate.xml:18709
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64"
msgstr "#poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18859
+#: book.translate.xml:18711
msgid ""
"Fetch a 11.1-RELEASE for amd64 from "
"the FTP server given by FREEBSD_HOST "
@@ -33450,18 +33197,18 @@
"11.1-RELEASE neste sistema de arquivos."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18868
+#: book.translate.xml:18720
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https"
msgstr "#poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:18877
+#: book.translate.xml:18729
msgid "buildworld"
msgstr "buildworld"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18870
+#: book.translate.xml:18722
msgid ""
"Create tank/poudriere/jails/11i386, mount it on "
"/poudriere/jails/11i386, then check out the tip of the "
@@ -33480,7 +33227,7 @@
"instale-o em /poudriere/jails/11i386."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18881
+#: book.translate.xml:18733
msgid ""
"If a specific Subversion revision is needed, "
"append it to the version string. For example:"
@@ -33489,13 +33236,13 @@
"necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18885
+#: book.translate.xml:18737
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https"
msgstr "#poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18889
+#: book.translate.xml:18741
msgid ""
"While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older "
"version, most of the time it will not run. For example, if a "
@@ -33510,7 +33257,7 @@
"não é o suficiente."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18898
+#: book.translate.xml:18750
msgid ""
"To create a Poudriere jail for 12.0-"
"CURRENT:"
@@ -33519,13 +33266,13 @@
"12.0-CURRENT:"
#. (itstool) path: note/screen
-#: book.translate.xml:18901
+#: book.translate.xml:18753
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https"
msgstr "#poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18903
+#: book.translate.xml:18755
msgid ""
"In order to run a 12.0-CURRENTPoudriere"
"application> jail you must be running 12.0-CURRENT. In "
@@ -33547,7 +33294,7 @@
"12.0-CURRENT)."
#. (itstool) path: caution/para
-#: book.translate.xml:18917
+#: book.translate.xml:18769
msgid ""
"The default svn protocol works but is not very secure. "
"Using svn+https along with verifying the remote server's "
@@ -33561,7 +33308,7 @@
"fonte confiável."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18924
+#: book.translate.xml:18776
msgid ""
"A list of jails currently known to Poudriere can "
"be shown with poudriere jail -l:"
@@ -33570,7 +33317,7 @@
"application> podem ser mostradas com poudriere jail -l:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18928
+#: book.translate.xml:18780
#, no-wrap
msgid ""
"#poudriere jail -l\n"
@@ -33584,23 +33331,23 @@
"11i386 11.0-STABLE i386 svn+https"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18936
+#: book.translate.xml:18788
msgid "Keeping Poudriere Jails Updated"
msgstr "Mantendo as Jails do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18939
+#: book.translate.xml:18791
msgid "Managing updates is very straightforward. The command:"
msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18942
+#: book.translate.xml:18794
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -u -j JAILNAME"
msgstr "#poudriere jail -u -j JAILNAME"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18944
+#: book.translate.xml:18796
msgid ""
"updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD "
"releases, update to the latest patchlevel with "
@@ -33616,7 +33363,7 @@
"Subversion."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:18952
+#: book.translate.xml:18804
msgid ""
"For jails employing a svn+* "
"method, it is helpful to add -J "
@@ -33632,13 +33379,13 @@
"acronym>s, use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:18960
+#: book.translate.xml:18812
#, no-wrap
msgid "#poudriere jail -u -J 6 -j JAILNAME"
msgstr "#poudriere jail -u -J 6 -j JAILNAME"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:18965
+#: book.translate.xml:18817
msgid ""
"Setting Up Ports Trees for Use with Poudriere"
msgstr ""
@@ -33646,7 +33393,7 @@
"application>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18968
+#: book.translate.xml:18820
msgid ""
"There are multiple ways to use ports trees in Poudriere"
"application>. The most straightforward way is to have "
@@ -33657,13 +33404,13 @@
"criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18974
+#: book.translate.xml:18826
#, no-wrap
msgid "#poudriere ports -c"
msgstr "#poudriere ports -c"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18976
+#: book.translate.xml:18828
msgid ""
"This command creates tank/poudriere/ports/default, mount "
"it on /poudriere/ports/default, and populate it using "
@@ -33678,7 +33425,7 @@
"de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:18982
+#: book.translate.xml:18834
#, no-wrap
msgid ""
"#poudriere ports -l\n"
@@ -33690,7 +33437,7 @@
"default portsnap /poudriere/ports/default"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:18987
+#: book.translate.xml:18839
msgid ""
"Note that the default ports tree is special. Each of the "
"build commands explained later will implicitly use this ports tree unless "
@@ -33704,7 +33451,7 @@
"replaceable> aos comandos."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:18995
+#: book.translate.xml:18847
msgid ""
"While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with "
"the portsnap8"
@@ -33724,13 +33471,13 @@
"baixar a árvore via Subversion:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19004
+#: book.translate.xml:18856
#, no-wrap
msgid "#poudriere ports -c -m svn+https -p subversive"
msgstr "#poudriere ports -c -m svn+https -p subversive"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19007
+#: book.translate.xml:18859
msgid ""
"The http and https methods need "
"devel/subversion built with the "
@@ -33741,7 +33488,7 @@
"SERF ativada. Ela vem habilitada por padrão."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19013
+#: book.translate.xml:18865
msgid ""
"Creates tank/poudriere/ports/subversive and mounts it on "
"/poudriere/ports/subversive. It is then populated using "
@@ -33754,7 +33501,7 @@
"lista de árvores de ports conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19019
+#: book.translate.xml:18871
#, no-wrap
msgid ""
"#poudriere ports -l\n"
@@ -33768,7 +33515,7 @@
"subversive svn+https /poudriere/ports/subversive"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19025
+#: book.translate.xml:18877
msgid ""
"The svn method allows extra qualifiers to tell "
"Subversion exactly how to fetch data. This is "
@@ -33785,12 +33532,12 @@
"SSH para o checkout."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19036
+#: book.translate.xml:18888
msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere"
msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19038
+#: book.translate.xml:18890
msgid ""
"Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees "
"which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the "
@@ -33803,18 +33550,18 @@
"Poudriere para o local:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19044
+#: book.translate.xml:18896
#, no-wrap
msgid "#poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development"
msgstr "#poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19046
+#: book.translate.xml:18898
msgid "This will be listed in the table of known trees:"
msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19048
+#: book.translate.xml:18900
#, no-wrap
msgid ""
"#poudriere ports -l\n"
@@ -33826,7 +33573,7 @@
"development - /work/ports"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19053
+#: book.translate.xml:18905
msgid ""
"The dash in the METHOD column means that "
"Poudriere will not update or change this ports "
@@ -33841,23 +33588,23 @@
"testar novos ports e enviar patches."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19064
+#: book.translate.xml:18916
msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated"
msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19066
+#: book.translate.xml:18918
msgid "As straightforward as with jails described earlier:"
msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19068
+#: book.translate.xml:18920
#, no-wrap
msgid "#poudriere ports -u -p PORTSTREE"
msgstr "#poudriere ports -u -p PORTSTREE"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19070
+#: book.translate.xml:18922
msgid ""
"Will update the given PORTSTREE, one tree given "
"by the output of poudriere -l, to the latest revision "
@@ -33868,7 +33615,7 @@
"nos servidores oficiais."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19076
+#: book.translate.xml:18928
msgid ""
"Ports trees without a method, see , cannot be updated like this. They must be updated manually "
@@ -33879,12 +33626,12 @@
"atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19084
+#: book.translate.xml:18936
msgid "Testing Ports"
msgstr "Testando Ports"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19086
+#: book.translate.xml:18938
msgid ""
"After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's "
"modifications to the ports tree can be tested."
@@ -33893,7 +33640,7 @@
"das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19090
+#: book.translate.xml:18942
msgid ""
"For example, local modifications to the www/firefox"
"package> port located in /work/ports/www/firefox can be "
@@ -33904,13 +33651,13 @@
"testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19094
+#: book.translate.xml:18946
#, no-wrap
msgid "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox"
msgstr "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19096
+#: book.translate.xml:18948
msgid ""
"This will build all dependencies of Firefox. If a "
"dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built "
@@ -33925,7 +33672,7 @@
"disso o firefox será compilado."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19104
+#: book.translate.xml:18956
msgid ""
"The complete build of every port is logged to /poudriere/data/logs/"
"bulk/111Ri386-development/build-time/logs"
@@ -33936,7 +33683,7 @@
"logs."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19107
+#: book.translate.xml:18959
msgid ""
"The directory name 111Ri386-development is derived from "
"the arguments to -j and -p, "
@@ -33956,7 +33703,7 @@
"um navegador web."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19117
+#: book.translate.xml:18969
msgid ""
"By default, Poudriere cleans up the jails and "
"leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, "
@@ -33969,13 +33716,13 @@
"adicionando a opção ao testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19123
+#: book.translate.xml:18975
#, no-wrap
msgid "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox"
msgstr "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19125
+#: book.translate.xml:18977
msgid ""
"After the build completes, and regardless of whether it was successful, a "
"shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. "
@@ -33995,7 +33742,7 @@
"refentrytitle>8 para dentro dele:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19134
+#: book.translate.xml:18986
#, no-wrap
msgid ""
"#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox\n"
@@ -34023,7 +33770,7 @@
"====>> Umounting file systems"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19146
+#: book.translate.xml:18998
msgid ""
"An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to "
"tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with "
@@ -34035,13 +33782,13 @@
"Adicionando a opção :"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19152
+#: book.translate.xml:19004
#, no-wrap
msgid "#poudriere testport -c -o www/firefox"
msgstr "#poudriere testport -c -o www/firefox"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19154
+#: book.translate.xml:19006
msgid ""
"Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports "
"given after in the format "
@@ -34060,7 +33807,7 @@
"poudriere-sets\"/>."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19163
+#: book.translate.xml:19015
msgid ""
"When testing ports where pkg-plist is altered during "
"build depending on the selected options, it is recommended to perform a test "
@@ -34073,12 +33820,12 @@
"com todas as opções desmarcadas."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19172
+#: book.translate.xml:19024
msgid "Using Sets"
msgstr "Usando Conjuntos"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19174
+#: book.translate.xml:19026
msgid ""
"For all actions involving builds, a so-called set can "
"be specified using -z setname. "
@@ -34093,7 +33840,7 @@
"command> com opções não padrão para os ports dependentes."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19181
+#: book.translate.xml:19033
msgid ""
"To use sets, Poudriere expects an existing "
"directory structure similar to PORT_DBDIR, defaults to "
@@ -34128,18 +33875,18 @@
"z devset ao comando testport:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19197 book.translate.xml:19270
+#: book.translate.xml:19049 book.translate.xml:19122
#, no-wrap
msgid "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox"
msgstr "#poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19199
+#: book.translate.xml:19051
msgid "This will look for the existence of these directories in this order:"
msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19204
+#: book.translate.xml:19056
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options"
"filename>"
@@ -34148,41 +33895,41 @@
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19208
+#: book.translate.xml:19060
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options"
msgstr ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19212
+#: book.translate.xml:19064
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options"
msgstr ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19216
+#: book.translate.xml:19068
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19220
+#: book.translate.xml:19072
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/development-options"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/development-options"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19224
+#: book.translate.xml:19076
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19228
+#: book.translate.xml:19080
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/options"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/options"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19232
+#: book.translate.xml:19084
msgid ""
"From this list, Poudriere "
"nullfs5"
@@ -34199,7 +33946,7 @@
"os ports durante essa execução do testport."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19239
+#: book.translate.xml:19091
msgid ""
"After the directory structure for a set is provided, the options for a "
"particular port can be altered. For example:"
@@ -34208,13 +33955,13 @@
"para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19243
+#: book.translate.xml:19095
#, no-wrap
msgid "#poudriere options -c www/firefox -z devset"
msgstr "#poudriere options -c www/firefox -z devset"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19245
+#: book.translate.xml:19097
msgid ""
"The configuration dialog for www/firefox is "
"shown, and options can be edited. The selected options are saved to the "
@@ -34225,7 +33972,7 @@
"são salvas no set devset."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19250
+#: book.translate.xml:19102
msgid ""
"Poudriere is very flexible in the option "
"configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for "
@@ -34240,12 +33987,12 @@
"citerefentry> para detalhes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19259
+#: book.translate.xml:19111
msgid "Providing a Custom make.conf File"
msgstr "Fornecendo um Arquivo make.conf Customizado"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19262
+#: book.translate.xml:19114
msgid ""
"Similar to using sets, Poudriere will also use a "
"custom make.conf if it is provided. No special command "
@@ -34261,7 +34008,7 @@
"comando. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19272
+#: book.translate.xml:19124
msgid ""
"causes Poudriere to check for the existence of "
"these files in this order:"
@@ -34270,27 +34017,27 @@
"arquivos nesta ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19277
+#: book.translate.xml:19129
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19281
+#: book.translate.xml:19133
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19285
+#: book.translate.xml:19137
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19289
+#: book.translate.xml:19141
msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf"
msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19293
+#: book.translate.xml:19145
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf"
"filename>"
@@ -34299,14 +34046,14 @@
"filename>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19297
+#: book.translate.xml:19149
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf"
msgstr ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19301
+#: book.translate.xml:19153
msgid ""
"/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf"
"filename>"
@@ -34315,7 +34062,7 @@
"filename>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19305
+#: book.translate.xml:19157
msgid ""
"Unlike with sets, all of the found files will be appended, in that "
"order, into one make.conf inside the build "
@@ -34336,7 +34083,7 @@
"poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:19317
+#: book.translate.xml:19169
msgid ""
"Using make.conf to Change Default Perl"
"application>"
@@ -34345,7 +34092,7 @@
"application> Padrão"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:19320
+#: book.translate.xml:19172
msgid ""
"To build a set with a non default Perl version, "
"for example, 5.20, using a set named perl5-20"
@@ -34357,13 +34104,13 @@
"filename> com esta entrada:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:19327
+#: book.translate.xml:19179
#, no-wrap
msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19330
+#: book.translate.xml:19182
msgid ""
"Note the use of += so that if the variable is already set "
"in the default make.conf its content will not be "
@@ -34374,12 +34121,12 @@
"sobrescrito."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19340
+#: book.translate.xml:19192
msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles"
msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19342
+#: book.translate.xml:19194
msgid ""
"Poudriere comes with a built-in mechanism to "
"remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given "
@@ -34390,13 +34137,13 @@
"de uma determinada árvore. O comando"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19346
+#: book.translate.xml:19198
#, no-wrap
msgid "#poudriere distclean -p portstree"
msgstr "#poudriere distclean -p portstree"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19348
+#: book.translate.xml:19200
msgid ""
"will scan the distfiles folder, DISTFILES_CACHE in "
"poudriere.conf, versus the ports tree given by the "
@@ -34413,18 +34160,18 @@
"y pode ser adicionado:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:19357
+#: book.translate.xml:19209
#, no-wrap
msgid "#poudriere distclean -p portstree -y"
msgstr "#poudriere distclean -p portstree -y"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:19381
+#: book.translate.xml:19233
msgid "Upgrading a Port"
msgstr "Atualizando um Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19383
+#: book.translate.xml:19235
msgid ""
"When a port is not the most recent version available from the authors, "
"update the local working copy of /usr/ports. The port "
@@ -34435,7 +34182,7 @@
"filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19388
+#: book.translate.xml:19240
msgid ""
"When working with more than a few ports, it will probably be easier to use "
"Subversion to keep the whole ports collection up-"
@@ -34450,7 +34197,7 @@
"trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19394
+#: book.translate.xml:19246
msgid ""
"The next step is to see if there is an update already pending. To do this, "
"there are two options. There is a searchable interface to the Summary."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19403
+#: book.translate.xml:19255
msgid ""
"However, sometimes people forget to put the name of the port into the "
"Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the "
@@ -34485,10 +34232,10 @@
"Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). "
"Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar "
"por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port. "
+"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19414
+#: book.translate.xml:19266
msgid ""
"If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's "
"maintainer, as shown by make maintainer. That person may "
@@ -34509,7 +34256,7 @@
"geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19425
+#: book.translate.xml:19277
msgid ""
"If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then "
"help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the "
@@ -34522,7 +34269,7 @@
"manvolnum> do sistema base."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19430
+#: book.translate.xml:19282
msgid ""
"To create a suitable diff for a single patch, copy the "
"file that needs patching to something."
@@ -34536,13 +34283,13 @@
"patch:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19438
+#: book.translate.xml:19290
#, no-wrap
msgid "%diff -u something.orig something > something.diff"
msgstr "%diff -u something.orig something > something.diff"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19441
+#: book.translate.xml:19293
msgid ""
"Otherwise, either use the svn diff method () or copy the contents of the port to an entire different "
@@ -34577,7 +34324,7 @@
"primeiro limpe os diretórios de trabalho com make clean)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19460
+#: book.translate.xml:19312
msgid ""
"If some files have been added, copied, moved, or removed, add this "
"information to the problem report so that the committer picking up the patch "
@@ -34590,7 +34337,7 @@
"refentrytitle>1 executar."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19466
+#: book.translate.xml:19318
msgid ""
"To simplify common operations with patch files, use make makepatch"
"command> as described in . Other tools exists, "
@@ -34605,7 +34352,7 @@
"scripts/README.patchtool."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19473
+#: book.translate.xml:19325
msgid ""
"If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider "
"volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without "
@@ -34621,10 +34368,10 @@
"necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos "
"mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook."
+"\">Developer's Handbook.)"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19481
+#: book.translate.xml:19333
msgid ""
"To submit the diff, use the bug submit form (product Ports & Packages"
@@ -34657,7 +34404,7 @@
"comprima ou codifique o diff."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19500
+#: book.translate.xml:19352
msgid ""
"Before submitting the bug, review the Writing the "
@@ -34670,7 +34417,7 @@
"muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19506
+#: book.translate.xml:19358
msgid ""
"If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the "
"currently committed port, please notify the Ports Management Team "
@@ -34687,7 +34434,7 @@
"versão antiga via pkg install por várias semanas."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19516
+#: book.translate.xml:19368
msgid ""
"Please use diff1"
"manvolnum> or svn diff to create updates "
@@ -34702,7 +34449,7 @@
"não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:19523
+#: book.translate.xml:19375
msgid ""
"Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in ."
@@ -34711,12 +34458,12 @@
"linkend=\"keeping-up\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19527
+#: book.translate.xml:19379
msgid "Using Subversion to Make Patches"
msgstr "Usando o Subversion para Criar Patches"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19530
+#: book.translate.xml:19382
msgid ""
"When possible, please submit a svn"
"refentrytitle>1 diff. They are easier "
@@ -34738,7 +34485,7 @@
"algum tempo para o committer."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19541
+#: book.translate.xml:19393
#, no-wrap
msgid ""
"%cd ~/my_wrkdir\n"
@@ -34750,7 +34497,7 @@
"%cd ~/my_wrkdir/pdnsd"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19548
+#: book.translate.xml:19400
msgid ""
"This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within "
"/usr/ports/."
@@ -34759,7 +34506,7 @@
"limitam ao /usr/ports/."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19554
+#: book.translate.xml:19406
msgid ""
"svn.FreeBSD.org is the "
"FreeBSD public Subversion server. See Mirrors do Subversion para mais informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19561
+#: book.translate.xml:19413
msgid ""
"While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, "
"copying, moving, or removing a file, use svn to track "
@@ -34783,7 +34530,7 @@
"command> para registrar essas alterações:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19565
+#: book.translate.xml:19417
#, no-wrap
msgid ""
"%svn add new_file\n"
@@ -34797,7 +34544,7 @@
"%svn remove deleted_file"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19570
+#: book.translate.xml:19422
msgid ""
"Make sure to check the port using the checklist in and ."
@@ -34806,7 +34553,7 @@
"linkend=\"porting-testing\"/> e ."
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19574
+#: book.translate.xml:19426
#, no-wrap
msgid ""
"%svn status\n"
@@ -34816,7 +34563,7 @@
"%svn update"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19579
+#: book.translate.xml:19431
msgid ""
"This will attempt to merge the differences between the patch and current "
"repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each "
@@ -34829,29 +34576,29 @@
"\"/> para uma lista completa."
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:19588
+#: book.translate.xml:19440
msgid "Subversion Update File Prefixes"
msgstr ""
-" Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion"
+"Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion"
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19594
+#: book.translate.xml:19446
msgid "U"
msgstr "U"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19595
+#: book.translate.xml:19447
msgid "The file was updated without problems."
msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19599
+#: book.translate.xml:19451
msgid "G"
msgstr "G"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19600
+#: book.translate.xml:19452
msgid ""
"The file was updated without problems (only when working against a remote "
"repository)."
@@ -34861,28 +34608,28 @@
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19606
+#: book.translate.xml:19458
msgid "M"
msgstr "M"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19607
+#: book.translate.xml:19459
msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos."
# auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19612
+#: book.translate.xml:19464
msgid "C"
msgstr "C"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:19613
+#: book.translate.xml:19465
msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts."
msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19620
+#: book.translate.xml:19472
msgid ""
"If C is displayed as a result of svn update"
"command>, it means something changed in the Subversion"
@@ -34905,7 +34652,7 @@
"provavelmente irá) mesclar coisas que não fazem sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19629
+#: book.translate.xml:19481
msgid ""
"The last step is to make a unified diff"
"refentrytitle>1 of the changes:"
@@ -34914,13 +34661,13 @@
"refentrytitle>1 unificado das mudanças:"
#. (itstool) path: sect1/screen
-#: book.translate.xml:19632
+#: book.translate.xml:19484
#, no-wrap
msgid "%svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff"
msgstr "%svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19635
+#: book.translate.xml:19487
msgid ""
"If files have been added, copied, moved, or removed, include the "
"svn1"
@@ -34939,7 +34686,7 @@
"svn remove deve ser executado após o patch ser aplicado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19645
+#: book.translate.xml:19497
msgid ""
"Send the patch following the problem report "
@@ -34950,17 +34697,17 @@
"relatórios de problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19650
+#: book.translate.xml:19502
msgid "UPDATING and MOVED"
msgstr "UPDATE e MOVED"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19654
+#: book.translate.xml:19506
msgid "/usr/ports/UPDATING"
msgstr "/usr/ports/UPDATING"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19656
+#: book.translate.xml:19508
msgid ""
"If upgrading the port requires special steps like changing configuration "
"files or running a specific program, it must be documented in this file. The "
@@ -34971,7 +34718,7 @@
"documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19661
+#: book.translate.xml:19513
#, no-wrap
msgid ""
"YYYYMMDD:\n"
@@ -34987,7 +34734,7 @@
" Special instructions"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19668
+#: book.translate.xml:19520
msgid ""
"When including exact portmaster, "
"portupgrade, and/or pkg"
@@ -35000,13 +34747,13 @@
"escaping corretamente. Por exemplo, não use:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19676
+#: book.translate.xml:19528
#, no-wrap
msgid "#pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*"
msgstr "#pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:19678
+#: book.translate.xml:19530
msgid ""
"As shown, the command will only work with bourne shells"
"application>. Instead, use the form shown below, which will work with both "
@@ -35018,13 +34765,13 @@
"bourne shell e c-shell:"
#. (itstool) path: tip/screen
-#: book.translate.xml:19684
+#: book.translate.xml:19536
#, no-wrap
msgid "#pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*"
msgstr "#pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19688
+#: book.translate.xml:19540
msgid ""
"It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the "
"ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily "
@@ -35042,12 +34789,12 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19701
+#: book.translate.xml:19553
msgid "/usr/ports/MOVED"
msgstr "/usr/ports/MOVED"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19703
+#: book.translate.xml:19555
msgid ""
"This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is "
"made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If "
@@ -35062,13 +34809,13 @@
" (pipe), assim:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19711
+#: book.translate.xml:19563
#, no-wrap
msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19713
+#: book.translate.xml:19565
msgid ""
"The date must be entered in the form YYYY-MM-DD. New "
"entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, "
@@ -35079,7 +34826,7 @@
"cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19718
+#: book.translate.xml:19570
msgid ""
"If a port was removed but has since been restored, delete the line in this "
"file that states that it was removed."
@@ -35088,7 +34835,7 @@
"que informa que ele foi removido."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19722
+#: book.translate.xml:19574
msgid ""
"If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new "
"one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as "
@@ -35099,7 +34846,7 @@
"remova a entrada antiga para não criar um loop."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19728
+#: book.translate.xml:19580
msgid ""
"Any changes must be validated with Tools/scripts/MOVEDlint.awk"
"command>."
@@ -35108,7 +34855,7 @@
"MOVEDlint.awk."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:19731
+#: book.translate.xml:19583
msgid ""
"If using a ports directory other than /usr/ports, use:"
msgstr ""
@@ -35116,7 +34863,7 @@
"filename>, use:"
#. (itstool) path: informalexample/screen
-#: book.translate.xml:19735
+#: book.translate.xml:19587
#, no-wrap
msgid ""
"%cd /home/user/ports\n"
@@ -35126,12 +34873,12 @@
"%env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19755
+#: book.translate.xml:19607
msgid "Why Security is So Important"
msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19757
+#: book.translate.xml:19609
msgid ""
"Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most "
"dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the "
@@ -35146,7 +34893,7 @@
"meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19764
+#: book.translate.xml:19616
msgid ""
"A typical small bug affects only those users who have enabled some "
"combination of options triggering the bug. The developer will eventually "
@@ -35169,7 +34916,7 @@
"disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19776
+#: book.translate.xml:19628
msgid ""
"A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed "
"for years because often it does not cause software malfunction. Second, a "
@@ -35194,12 +34941,12 @@
"avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19791
+#: book.translate.xml:19643
msgid "Fixing Security Vulnerabilities"
msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19793
+#: book.translate.xml:19645
msgid ""
"While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may "
"initially appear in the original distribution or in the port files. In the "
@@ -35225,7 +34972,7 @@
"lo diretamente para a árvore de ports."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19809
+#: book.translate.xml:19661
msgid ""
"Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. "
"Remember that ports usually have maintainers, must be respected."
@@ -35235,7 +34982,7 @@
"devem ser respeitados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:19814
+#: book.translate.xml:19666
msgid ""
"Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the "
"vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed "
@@ -35263,17 +35010,17 @@
"informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:19831
+#: book.translate.xml:19683
msgid "Keeping the Community Informed"
msgstr "Mantendo a Comunidade Informada"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:19834
+#: book.translate.xml:19686
msgid "The VuXML Database"
msgstr "O Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19836
+#: book.translate.xml:19688
msgid ""
"A very important and urgent step to take as early after a security "
"vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port "
@@ -35297,7 +35044,7 @@
"versão com a correção estiver disponível."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19849
+#: book.translate.xml:19701
msgid ""
"Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be "
"issued on each incident without creating a flood and losing the attention of "
@@ -35315,7 +35062,7 @@
"intervenções."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19859
+#: book.translate.xml:19711
msgid ""
"Committers can update the VuXML database themselves, "
"assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to "
@@ -35334,7 +35081,7 @@
"Segurança do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19868
+#: book.translate.xml:19720
msgid ""
"The VuXML database is an XML document. Its source file "
"vuln.xml is kept right inside the port XML format is complex, and far beyond the "
"scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a "
@@ -35389,12 +35136,12 @@
"segurança."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19898
+#: book.translate.xml:19750
msgid "Now consider a realistic VuXML entry:"
msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:19900
+#: book.translate.xml:19752
#, no-wrap
msgid ""
"<vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"> \n"
@@ -35496,7 +35243,7 @@
"</vuln>"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:19949
+#: book.translate.xml:19801
msgid ""
"The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer "
"look only at fields which needs to be filled in:"
@@ -35505,7 +35252,7 @@
"apenas nos campos que precisam ser preenchidos:"
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19955
+#: book.translate.xml:19807
msgid ""
"This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, "
"vid, specifying a universally unique identifier (UUID) "
@@ -35524,12 +35271,12 @@
"manvolnum> para gerar um UUID VuXML."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19965
+#: book.translate.xml:19817
msgid "This is a one-line description of the issue found."
msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:19970
+#: book.translate.xml:19822
msgid ""
"The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given "
"since several packages may be based on a single master port or software "
@@ -35544,7 +35291,7 @@
"escolhas de opções importantes de configuração em build-time."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:19978
+#: book.translate.xml:19830
msgid ""
"It is the submitter's responsibility to find all such related packages when "
"writing a VuXML entry. Keep in mind that make search name=foo"
@@ -35555,7 +35302,7 @@
"name=foo pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19985
+#: book.translate.xml:19837
msgid ""
"the foo-devel variant for a foo "
"port;"
@@ -35564,7 +35311,7 @@
"filename>;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19990
+#: book.translate.xml:19842
msgid ""
"other variants with a suffix like -a4 (for print-related "
"packages), -without-gui (for packages with X support "
@@ -35575,7 +35322,7 @@
"suporte ao X desativado) ou similares;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:19997
+#: book.translate.xml:19849
msgid ""
"jp-, ru-, zh-, and "
"other possible localized variants in the corresponding national categories "
@@ -35586,7 +35333,7 @@
"correspondentes da coleção de ports."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20007
+#: book.translate.xml:19859
msgid ""
"Affected versions of the package(s) are specified there as one or more "
"ranges using a combination of <lt>, <"
@@ -35601,7 +35348,7 @@
"de versão fornecidos não se sobrepõem."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20016
+#: book.translate.xml:19868
msgid ""
"In a range specification, * (asterisk) denotes the "
"smallest version number. In particular, 2.* is less than "
@@ -35625,7 +35372,7 @@
"literal> estará dentro do range."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20030
+#: book.translate.xml:19882
msgid ""
"The above example specifies that affected are versions from 1.6"
"literal> to 1.9 inclusive, versions 2.x"
@@ -35637,7 +35384,7 @@
"literal> antes de 2.4_1 e versão 3.0b1."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20038
+#: book.translate.xml:19890
msgid ""
"Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the "
"<affected> section. This can be used if several "
@@ -35653,7 +35400,7 @@
"package>."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20048
+#: book.translate.xml:19900
msgid ""
"The version ranges have to allow for PORTEPOCH and "
"PORTREVISION if applicable. Please remember that "
@@ -35670,7 +35417,7 @@
"que 3.1 ou até mesmo do que 8.9."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20060
+#: book.translate.xml:19912
msgid ""
"This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least "
"enclosing <p> and </p> has "
@@ -35683,7 +35430,7 @@
"questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20068
+#: book.translate.xml:19920
msgid ""
"This section contains references to relevant documents. As many references "
"as apply are encouraged."
@@ -35692,7 +35439,7 @@
"referências aplicadas, melhor."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20074
+#: book.translate.xml:19926
msgid ""
"This is a FreeBSD "
"security advisory."
@@ -35701,7 +35448,7 @@
"de segurança do FreeBSD."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20079
+#: book.translate.xml:19931
msgid ""
"This is a FreeBSD "
"problem report."
@@ -35710,7 +35457,7 @@
"\">relatório de problemas do FreeBSD."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20084
+#: book.translate.xml:19936
msgid ""
"This is a MITRE CVE "
"identifier."
@@ -35719,7 +35466,7 @@
"CVE."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20090
+#: book.translate.xml:19942
msgid ""
"This is a SecurityFocus Bug ID."
@@ -35728,7 +35475,7 @@
"SecurityFocus."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20095
+#: book.translate.xml:19947
msgid ""
"This is a US-CERT security "
"advisory."
@@ -35737,7 +35484,7 @@
"CERT."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20101
+#: book.translate.xml:19953
msgid ""
"This is a US-CERT "
"vulnerability note."
@@ -35746,7 +35493,7 @@
"\">US-CERT."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20107
+#: book.translate.xml:19959
msgid ""
"This is a US-CERT Cyber "
"Security Alert."
@@ -35755,7 +35502,7 @@
"\">US-CERT."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20113
+#: book.translate.xml:19965
msgid ""
"This is a US-CERT Technical "
"Cyber Security Alert."
@@ -35764,7 +35511,7 @@
"cert.org/\">US-CERT."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20119
+#: book.translate.xml:19971
msgid ""
"This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute "
"msgid is optional and may specify the message ID of the "
@@ -35775,7 +35522,7 @@
"mensagem no post."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20125
+#: book.translate.xml:19977
msgid ""
"This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories "
"apply."
@@ -35784,7 +35531,7 @@
"referência for aplicável."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20130
+#: book.translate.xml:19982
msgid ""
"This is the date when the issue was disclosed (YYYY-MM-DD"
"replaceable>)."
@@ -35793,7 +35540,7 @@
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20135
+#: book.translate.xml:19987
msgid ""
"This is the date when the entry was added (YYYY-MM-DD"
"replaceable>)."
@@ -35802,7 +35549,7 @@
"replaceable>)."
#. (itstool) path: callout/para
-#: book.translate.xml:20140
+#: book.translate.xml:19992
msgid ""
"This is the date when any information in the entry was last modified "
"(YYYY-MM-DD). New entries must not include this "
@@ -35813,12 +35560,12 @@
"incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20149
+#: book.translate.xml:20001
msgid "Testing Changes to the VuXML Database"
msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20151
+#: book.translate.xml:20003
msgid ""
"This example describes a new entry for a vulnerability in the package "
"dropbear that has been fixed in version "
@@ -35829,7 +35576,7 @@
"dropbear-2013.59."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20155
+#: book.translate.xml:20007
msgid ""
"As a prerequisite, install a fresh version of security/vuxml port."
@@ -35838,7 +35585,7 @@
"\">security/vuxml."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20158
+#: book.translate.xml:20010
msgid ""
"First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If "
"there were such an entry, it would match the previous version of the "
@@ -35849,19 +35596,19 @@
"pacote, 2013.58:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20163
+#: book.translate.xml:20015
#, no-wrap
msgid "%pkg audit dropbear-2013.58"
msgstr "%pkg audit dropbear-2013.58"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20165
+#: book.translate.xml:20017
msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability."
msgstr ""
"Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade."
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20168
+#: book.translate.xml:20020
#, no-wrap
msgid ""
"%cd ${PORTSDIR}/security/vuxml\n"
@@ -35871,18 +35618,18 @@
"%make newentry"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20171
+#: book.translate.xml:20023
msgid "Verify its syntax and formatting:"
msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20173
+#: book.translate.xml:20025
#, no-wrap
msgid "%make validate"
msgstr "%make validate"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20176
+#: book.translate.xml:20028
msgid ""
"At least one of these packages needs to be installed: textproc/libxml2, textproc/jade"
@@ -35893,7 +35640,7 @@
"package>."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20181
+#: book.translate.xml:20033
msgid ""
"Verify that the <affected> section of the entry "
"will match the correct packages:"
@@ -35902,26 +35649,26 @@
"coincidir com os pacotes corretos:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20184
+#: book.translate.xml:20036
#, no-wrap
msgid "%pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58"
msgstr "%pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20186
+#: book.translate.xml:20038
msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output."
msgstr ""
"Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20189
+#: book.translate.xml:20041
msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:"
msgstr ""
"Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela "
"entrada:"
#. (itstool) path: sect2/screen
-#: book.translate.xml:20192
+#: book.translate.xml:20044
#, no-wrap
msgid ""
"%pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59\n"
@@ -35943,17 +35690,17 @@
"1 problem(s) in the installed packages found."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20201
+#: book.translate.xml:20053
msgid "The former version matches while the latter one does not."
msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20216
+#: book.translate.xml:20068
msgid "Dos and Don'ts"
msgstr "O Que Fazer e Não Fazer"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20221
+#: book.translate.xml:20073
msgid ""
"Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the "
"porting process. Check the port against this list, but also check ports in "
@@ -35976,12 +35723,12 @@
"que está fazendo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20232
+#: book.translate.xml:20084
msgid "WRKDIR"
msgstr "WRKDIR"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20234
+#: book.translate.xml:20086
msgid ""
"Do not write anything to files outside WRKDIR. "
"WRKDIR is the only place that is guaranteed to be "
@@ -36002,12 +35749,12 @@
"\">redefinição de uma variável em vez de sobrescrever o arquivo."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20246
+#: book.translate.xml:20098
msgid "WRKDIRPREFIX"
msgstr "WRKDIRPREFIX"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20248
+#: book.translate.xml:20100
msgid ""
"Make sure the port honors WRKDIRPREFIX. Most ports do not "
"have to worry about this. In particular, when referring to a "
@@ -36029,7 +35776,7 @@
"filename> ou algo assim."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20259
+#: book.translate.xml:20111
msgid ""
"Also, if defining WRKDIR, make sure to prepend "
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR} in the front."
@@ -36038,12 +35785,12 @@
"${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR} na frente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20266
+#: book.translate.xml:20118
msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions"
msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20268
+#: book.translate.xml:20120
msgid ""
"Some code needs modifications or conditional compilation based upon what "
"version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell "
@@ -36061,18 +35808,18 @@
"incluído, adicione o código,"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20275
+#: book.translate.xml:20127
#, no-wrap
msgid "#include <sys/param.h>"
msgstr "#include <sys/param.h>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20277
+#: book.translate.xml:20129
msgid "to the proper place in the .c file."
msgstr "para o lugar adequado no arquivo .c."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20280
+#: book.translate.xml:20132
msgid ""
"__FreeBSD__ is defined in all versions of FreeBSD as "
"their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, "
@@ -36083,7 +35830,7 @@
"__FreeBSD__ é definido para 9."
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20285
+#: book.translate.xml:20137
#, no-wrap
msgid ""
"#if __FreeBSD__ >= 9\n"
@@ -36099,7 +35846,7 @@
"#endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20291
+#: book.translate.xml:20143
msgid ""
"A complete list of __FreeBSD_version values is available "
"in ."
@@ -36108,12 +35855,12 @@
"disponível em ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20296
+#: book.translate.xml:20148
msgid "Writing Something After bsd.port.mk"
msgstr "Escrevendo Algo Depois do bsd.port.mk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20299
+#: book.translate.xml:20151
msgid ""
"Do not write anything after the .include <bsd.port.mk>"
"literal> line. It usually can be avoided by including bsd.port.pre."
@@ -36126,7 +35873,7 @@
"bsd.port.post.mk no fim."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20307
+#: book.translate.xml:20159
msgid ""
"Include either the bsd.port.pre.mk/bsd.port."
"post.mk pair or bsd.port.mk only; do not mix "
@@ -36137,7 +35884,7 @@
"dos dois."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20313
+#: book.translate.xml:20165
msgid ""
"bsd.port.pre.mk only defines a few variables, which can "
"be used in tests in the Makefile, bsd.port."
@@ -36148,7 +35895,7 @@
"port.post.mk define o restante."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20318
+#: book.translate.xml:20170
msgid ""
"Here are some important variables defined in bsd.port.pre.mk"
"filename> (this is not the complete list, please read bsd.port.mk"
@@ -36159,26 +35906,26 @@
"bsd.port.mk para a lista completa)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20334
+#: book.translate.xml:20186
msgid "ARCH"
msgstr "ARCH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20335
+#: book.translate.xml:20187
msgid ""
"The architecture as returned by uname -m (for example, "
"i386)"
msgstr ""
"A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, "
-"i386) "
+"i386)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20341
+#: book.translate.xml:20193
msgid "OPSYS"
msgstr "OPSYS"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20342
+#: book.translate.xml:20194
msgid ""
"The operating system type, as returned by uname -s (for "
"example, FreeBSD)"
@@ -36187,12 +35934,12 @@
"command> (por exemplo, FreeBSD)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20348
+#: book.translate.xml:20200
msgid "OSREL"
msgstr "OSREL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20349
+#: book.translate.xml:20201
msgid ""
"The release version of the operating system (for example, 2.1.5"
"literal> or 2.2.7)"
@@ -36201,12 +35948,12 @@
"literal> ou 2.2.7)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20355
+#: book.translate.xml:20207
msgid "OSVERSION"
msgstr "OSVERSION"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20356
+#: book.translate.xml:20208
msgid ""
"The numeric version of the operating system; the same as __FreeBSD_version."
@@ -36215,12 +35962,12 @@
"\"versions\">__FreeBSD_version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20361
+#: book.translate.xml:20213
msgid "LOCALBASE"
msgstr "LOCALBASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20362
+#: book.translate.xml:20214
msgid ""
"The base of the local tree (for example, /usr/local"
"literal>)"
@@ -36229,12 +35976,12 @@
"literal>)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20367
+#: book.translate.xml:20219
msgid "PREFIX"
msgstr "PREFIX"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:20369
+#: book.translate.xml:20221
msgid ""
"Where the port installs itself (see more on "
"PREFIX)."
@@ -36243,7 +35990,7 @@
"variável PREFIX)."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20378
+#: book.translate.xml:20230
msgid ""
"When MASTERDIR is needed, always define it before "
"including bsd.port.pre.mk."
@@ -36252,7 +35999,7 @@
"incluir o bsd.port.pre.mk."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20383
+#: book.translate.xml:20235
msgid ""
"Here are some examples of things that can be added after bsd.port."
"pre.mk:"
@@ -36261,7 +36008,7 @@
"bsd.port.pre.mk:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20386
+#: book.translate.xml:20238
#, no-wrap
msgid ""
"# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n"
@@ -36275,18 +36022,18 @@
".endif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20391
+#: book.translate.xml:20243
msgid "Always use tab instead of spaces after BROKEN=."
msgstr ""
"Sempre use tab em vez de espaços após o argumento BROKEN=."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20396
+#: book.translate.xml:20248
msgid "Use the exec Statement in Wrapper Scripts"
msgstr "Uso de Declarações exec em Wrapper Scripts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20399
+#: book.translate.xml:20251
msgid ""
"If the port installs a shell script whose purpose is to launch another "
"program, and if launching that program is the last action performed by the "
@@ -36299,7 +36046,7 @@
"function>, por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20405
+#: book.translate.xml:20257
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
@@ -36309,7 +36056,7 @@
"exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\""
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20408
+#: book.translate.xml:20260
msgid ""
"The exec statement replaces the shell process with the "
"specified program. If exec is omitted, the shell "
@@ -36322,12 +36069,12 @@
"executado e consome desnecessariamente recursos do sistema."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20416
+#: book.translate.xml:20268
msgid "Do Things Rationally"
msgstr "Faça as Coisas Racionalmente"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20418
+#: book.translate.xml:20270
msgid ""
"The Makefile should do things in a simple and "
"reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is "
@@ -36346,7 +36093,7 @@
"--prefix=${PREFIX}."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20429
+#: book.translate.xml:20281
msgid ""
"If a lot of new code is needed to do something, there may already be an "
"implementation of it in bsd.port.mk. While hard to "
@@ -36359,12 +36106,12 @@
"bsd.port.mk já fornece uma solução simples."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20438
+#: book.translate.xml:20290
msgid "Respect Both CC and CXX"
msgstr "Respeite Ambos CC e CXX"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20441
+#: book.translate.xml:20293
msgid ""
"The port must respect both CC and CXX. "
"What we mean by this is that the port must not set the values of these "
@@ -36380,7 +36127,7 @@
"definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20448
+#: book.translate.xml:20300
msgid ""
"If the port does not respect these variables, please add "
"NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx to the "
@@ -36391,30 +36138,29 @@
"Makefile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20453
+#: book.translate.xml:20305
msgid ""
"Here is an example of a Makefile respecting both "
"CC and CXX. Note the ?="
"literal>:"
msgstr ""
"Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos "
-"CC e CXX. Note o ?="
-"literal>: "
+"CC e CXX. Note o ?=:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20457
+#: book.translate.xml:20309
#, no-wrap
msgid "CC?= gcc"
msgstr "CC?= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20459
+#: book.translate.xml:20311
#, no-wrap
msgid "CXX?= g++"
msgstr "CXX?= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20461
+#: book.translate.xml:20313
msgid ""
"Here is an example which respects neither CC nor "
"CXX:"
@@ -36423,19 +36169,19 @@
"CXX:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20464
+#: book.translate.xml:20316
#, no-wrap
msgid "CC= gcc"
msgstr "CC= gcc"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20466
+#: book.translate.xml:20318
#, no-wrap
msgid "CXX= g++"
msgstr "CXX= g++"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20468
+#: book.translate.xml:20320
msgid ""
"Both CC and CXX can be defined on "
"FreeBSD systems in /etc/make.conf. The first example "
@@ -36451,12 +36197,12 @@
"definida."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20478
+#: book.translate.xml:20330
msgid "Respect CFLAGS"
msgstr "Respeite CFLAGS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20480
+#: book.translate.xml:20332
msgid ""
"The port must respect CFLAGS. What we mean by this is "
"that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding "
@@ -36471,7 +36217,7 @@
"de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20487
+#: book.translate.xml:20339
msgid ""
"If it does not, please add NO_PACKAGE=ignores cflags to "
"the Makefile."
@@ -36480,7 +36226,7 @@
"cflags ao Makefile."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20491
+#: book.translate.xml:20343
msgid ""
"Here is an example of a Makefile respecting "
"CFLAGS. Note the +=:"
@@ -36489,24 +36235,24 @@
"CFLAGS. Note o +=:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20495
+#: book.translate.xml:20347
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20497
+#: book.translate.xml:20349
msgid "Here is an example which does not respect CFLAGS:"
msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita CFLAGS:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20500
+#: book.translate.xml:20352
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -Wall -Werror"
msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20502
+#: book.translate.xml:20354
msgid ""
"CFLAGS is defined on FreeBSD systems in /etc/"
"make.conf. The first example appends additional flags to "
@@ -36520,7 +36266,7 @@
"previamente definida."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20509
+#: book.translate.xml:20361
msgid ""
"Remove optimization flags from the third party Makefile"
"filename>s. The system CFLAGS contains system-wide "
@@ -36533,13 +36279,13 @@
"modificado:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20515
+#: book.translate.xml:20367
#, no-wrap
msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20517
+#: book.translate.xml:20369
msgid ""
"Using system optimization flags, the Makefile would "
"look similar to this example:"
@@ -36548,18 +36294,18 @@
"semelhante a este exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20521
+#: book.translate.xml:20373
#, no-wrap
msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20525
+#: book.translate.xml:20377
msgid "Verbose Build Logs"
msgstr "Logs de Compilação Detalhados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20527
+#: book.translate.xml:20379
msgid ""
"Make the port build system display all commands executed during the build "
"stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems."
@@ -36569,12 +36315,12 @@
"para depurar problemas de ports."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20531
+#: book.translate.xml:20383
msgid "Non-informative build log example (bad):"
msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20533
+#: book.translate.xml:20385
#, no-wrap
msgid ""
" CC source1.o\n"
@@ -36586,12 +36332,12 @@
" CCLD someprogram"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20537
+#: book.translate.xml:20389
msgid "Verbose build log example (good):"
msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:20539
+#: book.translate.xml:20391
#, no-wrap
msgid ""
"cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n"
@@ -36603,7 +36349,7 @@
"cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20543
+#: book.translate.xml:20395
msgid ""
"Some build systems such as CMake, "
"ninja, and GNU configure"
@@ -36616,12 +36362,12 @@
"casos, os ports podem precisar de ajustes individuais."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20551
+#: book.translate.xml:20403
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20553
+#: book.translate.xml:20405
msgid ""
"Do send applicable changes and patches to the upstream maintainer for "
"inclusion in the next release of the code. This makes updating to the next "
@@ -36632,12 +36378,12 @@
"próxima versão muito mais fácil."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20559
+#: book.translate.xml:20411
msgid "README.html"
msgstr "README.html"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20561
+#: book.translate.xml:20413
msgid ""
"README.html is not part of the port, but generated by "
"make readme. Do not include this file in patches or "
@@ -36648,7 +36394,7 @@
"ou commits."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20566
+#: book.translate.xml:20418
msgid ""
"If make readme fails, make sure that the default value of "
"ECHO_MSG has not been modified by the port."
@@ -36658,7 +36404,7 @@
"port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20573
+#: book.translate.xml:20425
msgid ""
"Marking a Port Not Installable with BROKEN, "
"FORBIDDEN, or IGNORE"
@@ -36667,7 +36413,7 @@
"FORBIDDEN ou IGNORE"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20577
+#: book.translate.xml:20429
msgid ""
"In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are "
"several variables that can be used in a port's Makefile "
@@ -36691,7 +36437,7 @@
"\">FreshPorts e portsmon."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20596
+#: book.translate.xml:20448
msgid ""
"BROKEN is reserved for ports that currently do not "
"compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the "
@@ -36702,7 +36448,7 @@
"o para ports em que o problema é considerado temporário."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20601
+#: book.translate.xml:20453
msgid ""
"If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to "
"see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the "
@@ -36713,27 +36459,27 @@
"executado sem isso.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20606
+#: book.translate.xml:20458
msgid "For instance, use BROKEN when a port:"
-msgstr "Por exemplo, use BROKEN quando um port: "
+msgstr "Por exemplo, use BROKEN quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20611
+#: book.translate.xml:20463
msgid "does not compile"
msgstr "não compila"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20615
+#: book.translate.xml:20467
msgid "fails its configuration or installation process"
msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20620
+#: book.translate.xml:20472
msgid "installs files outside of ${PREFIX}"
msgstr "instala arquivos fora do ${PREFIX}"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20625
+#: book.translate.xml:20477
msgid ""
"does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be "
"acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)"
@@ -36743,14 +36489,14 @@
"modificados pelo usuário por fora do port)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20632
+#: book.translate.xml:20484
msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine."
msgstr ""
"tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que "
"ele seja executado corretamente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20639
+#: book.translate.xml:20491
msgid ""
"FORBIDDEN is used for ports that contain a security "
"vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD "
@@ -36779,7 +36525,7 @@
"seja segurança."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20657
+#: book.translate.xml:20509
msgid ""
"IGNORE is reserved for ports that must not be built for "
"some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be "
@@ -36794,12 +36540,12 @@
"exemplo, use IGNORE quando um port:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20667
+#: book.translate.xml:20519
msgid "does not work on the installed version of FreeBSD"
msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20672
+#: book.translate.xml:20524
msgid ""
"has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing "
"restrictions"
@@ -36808,7 +36554,7 @@
"de licenciamento"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20677
+#: book.translate.xml:20529
msgid ""
"does not work with some other currently installed port (for instance, the "
"port depends on www/apache20 but www/apache22 está instalado)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:20686
+#: book.translate.xml:20538
msgid ""
"If a port would conflict with a currently installed port (for example, if "
"they install a file in the same place that performs a different function), "
@@ -36833,12 +36579,12 @@
"IGNORE por si próprio."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20699
+#: book.translate.xml:20551
msgid "Implementation Notes"
msgstr "Notas de Implementação"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20701
+#: book.translate.xml:20553
msgid ""
"Do not quote the values of BROKEN, IGNORE"
"varname>, and related variables. Due to the way the information is shown to "
@@ -36850,47 +36596,88 @@
"diferente:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20706
+#: book.translate.xml:20558
#, no-wrap
msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20708
+#: book.translate.xml:20560
#, no-wrap
msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20710
+#: book.translate.xml:20562
msgid "resulting in this output from make describe:"
msgstr ""
-"resultando nesta saída a partir do comando make describe: "
+"resultando nesta saída a partir do comando make describe:"
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20713
+#: book.translate.xml:20565
#, no-wrap
msgid "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
msgstr "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto."
#. (itstool) path: sect2/programlisting
-#: book.translate.xml:20715
+#: book.translate.xml:20567
#, no-wrap
msgid "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
msgstr "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20720
+#: book.translate.xml:20572
msgid "Architectural Considerations"
msgstr "Considerações Arquitetônicas"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20723
+#: book.translate.xml:20575
+msgid "General Notes on Architectures"
+msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:20577
+msgid ""
+"FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known "
+"x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or "
+"more of these architectures."
+msgstr ""
+"O FreeBSD roda em muito mais arquiteturas de processador do que apenas as "
+"conhecidas baseadas em x86. Alguns ports possuem restrições específicas para "
+"uma ou mais dessas arquiteturas."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:20582
+msgid "For the list of supported architectures, run:"
+msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:"
+
+#. (itstool) path: sect2/programlisting
+#: book.translate.xml:20584
+#, no-wrap
+msgid "cd ${SRCDIR}; make targets"
+msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: book.translate.xml:20586
+msgid ""
+"The values are shown in the form TARGET/"
+"TARGET_ARCH. The ports read-only makevar ARCH"
+"literal> is set based on the value of TARGET_ARCH. Port "
+"Makefiles should test the value of this Makevar."
+msgstr ""
+"Os valores são mostrados no formato TARGET/"
+"TARGET_ARCH. O makevar ARCH somente "
+"leitura do ports é configurado com base no valor de TARGET_ARCH"
+"literal>. Os Makefiles dos Ports devem testar o valor "
+"deste Makevar."
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:20595
msgid "Marking a Port as Architecture Neutral"
msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: book.translate.xml:20725
+#: book.translate.xml:20597
msgid ""
"Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are "
"identified by setting NO_ARCH=yes."
@@ -36899,12 +36686,12 @@
"são identificados com NO_ARCH=yes."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: book.translate.xml:20731
+#: book.translate.xml:20603
msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures"
msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20735
+#: book.translate.xml:20607
msgid ""
"To mark a port as IGNOREd only on certain architectures, "
"there are two other convenience variables that will automatically set "
@@ -36917,19 +36704,19 @@
"e NOT_FOR_ARCHS. Exemplos:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20742
+#: book.translate.xml:20614
#, no-wrap
msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:20744
+#: book.translate.xml:20616
#, no-wrap
msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20746
+#: book.translate.xml:20618
msgid ""
"A custom IGNORE message can be set using "
"ONLY_FOR_ARCHS_REASON and NOT_FOR_ARCHS_REASON"
@@ -36945,7 +36732,7 @@
"NOT_FOR_ARCHS_REASON_ARCH."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:20761
+#: book.translate.xml:20633
msgid ""
"If a port fetches i386 binaries and installs them, set "
"IA32_BINARY_PORT. If this variable is set, /usr/"
@@ -36960,8 +36747,35 @@
"duas dependências não forem satisfeitas, IGNORE será "
"definido automaticamente."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: book.translate.xml:20645
+msgid "Cluster-Specific Considerations"
+msgstr "Considerações Específicas do Cluster"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20649
+msgid ""
+"Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being "
+"built on by specifying -march=native to the compiler. "
+"This should be avoided: either list it under an off-by-default option, or "
+"delete it entirely."
+msgstr ""
+"Alguns ports tentam se ajustar à máquina exata em que estão sendo "
+"compilados, definindo -march=native para o compilador. "
+"Isso deve ser evitado: liste-o em uma opção desativada por padrão ou exclua-"
+"o completamente."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:20655
+msgid ""
+"Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run "
+"on every single machine of that ARCH."
+msgstr ""
+"Caso contrário, o pacote padrão produzido pelo cluster de compilação pode "
+"não rodar em todas as máquinas desse ARCH."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20774
+#: book.translate.xml:20664
msgid ""
"Marking a Port for Removal with DEPRECATED or "
"EXPIRATION_DATE"
@@ -36970,7 +36784,7 @@
"EXPIRATION_DATE"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20778
+#: book.translate.xml:20668
msgid ""
"Do remember that BROKEN and FORBIDDEN "
"are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently "
@@ -36981,7 +36795,7 @@
"Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20783
+#: book.translate.xml:20673
msgid ""
"When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port "
"removal with DEPRECATED and EXPIRATION_DATE"
@@ -36996,7 +36810,7 @@
"formato ISO 8601 (YYYY-MM-DD). Ambos serão mostrados ao usuário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20790
+#: book.translate.xml:20680
msgid ""
"It is possible to set DEPRECATED without an "
"EXPIRATION_DATE (for instance, recommending a newer "
@@ -37007,7 +36821,7 @@
"mais nova do port), mas o contrário não faz sentido."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20795
+#: book.translate.xml:20685
msgid ""
"There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to "
"be one month for security-related issues and two months for build issues. "
@@ -37019,12 +36833,12 @@
"um pouco de tempo para resolver os problemas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20802
+#: book.translate.xml:20692
msgid "Avoid Use of the .error Construct"
msgstr "Evite o Uso do Construtor .error"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20805
+#: book.translate.xml:20695
msgid ""
"The correct way for a Makefile to signal that the port "
"cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has "
@@ -37039,7 +36853,7 @@
"mostrado ao usuário pelo comando make install."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20812
+#: book.translate.xml:20702
msgid ""
"It is a common mistake to use .error for this purpose. "
"The problem with this is that many automated tools that work with the ports "
@@ -37058,12 +36872,12 @@
"falhar neste cenário. E Isto não é aceitável."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:20822
+#: book.translate.xml:20712
msgid "How to Avoid Using .error"
msgstr "Como Evitar o Uso de .error"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:20824
+#: book.translate.xml:20714
msgid ""
"The first of the next two Makefile snippets will cause "
"make index to fail, while the second one will not:"
@@ -37072,24 +36886,24 @@
"fazer o make index falhar, enquanto o segundo não:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20829
+#: book.translate.xml:20719
#, no-wrap
msgid ".error \"option is not supported\""
msgstr ".error \"option is not supported\""
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:20831
+#: book.translate.xml:20721
#, no-wrap
msgid "IGNORE=option is not supported"
msgstr "IGNORE=option is not supported"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20836
+#: book.translate.xml:20726
msgid "Usage of sysctl"
msgstr "Uso de sysctl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20838
+#: book.translate.xml:20728
msgid ""
"The usage of sysctl is discouraged except in targets. "
"This is because the evaluation of any makevars, such as "
@@ -37102,7 +36916,7 @@
"teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20844
+#: book.translate.xml:20734
msgid ""
"Only use sysctl8"
"manvolnum> through SYSCTL, as it contains "
@@ -37115,12 +36929,12 @@
"especial."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20851
+#: book.translate.xml:20741
msgid "Rerolling Distfiles"
msgstr "Atualizando Distfiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20853
+#: book.translate.xml:20743
msgid ""
"Sometimes the authors of software change the content of released distfiles "
"without changing the file's name. Verify that the changes are official and "
@@ -37135,7 +36949,7 @@
"intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20860
+#: book.translate.xml:20750
msgid ""
"Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare "
"the content with diff"
@@ -37148,7 +36962,7 @@
"suspeito, atualize o distinfo."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:20866
+#: book.translate.xml:20756
msgid ""
"Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other "
"people know that nothing bad has happened."
@@ -37157,17 +36971,17 @@
"outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20871
+#: book.translate.xml:20761
msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them."
msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20876
+#: book.translate.xml:20766
msgid "Use POSIX Standards"
msgstr "Uso de Padrões POSIX"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20878
+#: book.translate.xml:20768
msgid ""
"FreeBSD ports generally expect POSIX compliance. Some "
"software and build systems make assumptions based on a particular operating "
@@ -37179,7 +36993,7 @@
"problemas quando usado em um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20883
+#: book.translate.xml:20773
msgid ""
"Do not use /proc if there are any other ways of getting "
"the information. For example, setprogname(argv[0]) in "
@@ -37194,14 +37008,14 @@
"manvolnum> para saber o nome do executável."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20889
+#: book.translate.xml:20779
msgid ""
"Do not rely on behavior that is undocumented by POSIX."
msgstr ""
"Não confie em comportamento não documentado pelo POSIX."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20892
+#: book.translate.xml:20782
msgid ""
"Do not record timestamps in the critical path of the application if it also "
"works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of "
@@ -37217,7 +37031,7 @@
"necessária."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20900
+#: book.translate.xml:20790
msgid ""
"A number of simple syscalls (for example "
"gettimeofday2"
@@ -37239,7 +37053,7 @@
"syscalls se possível."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20907
+#: book.translate.xml:20797
msgid ""
"Do not rely on Linux-specific "
"socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different "
@@ -37263,7 +37077,7 @@
"definirá ENOBUFS no errno)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20914
+#: book.translate.xml:20804
msgid ""
"If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly "
"into a generic API, do a check for the behavior in the "
@@ -37274,7 +37088,7 @@
"comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20919
+#: book.translate.xml:20809
msgid ""
"Check the man "
"pages to see if the function used is a POSIX "
@@ -37286,7 +37100,7 @@
"manual)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20925
+#: book.translate.xml:20815
msgid ""
"Do not assume that /bin/sh is bash"
"application>. Ensure that a command line passed to "
@@ -37300,7 +37114,7 @@
"acronym>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20930
+#: book.translate.xml:20820
msgid ""
"A list of common bashisms is available here."
@@ -37309,7 +37123,7 @@
"aqui."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20933
+#: book.translate.xml:20823
msgid ""
"Check that headers are included in the POSIX or man page "
"recommended way. For example, sys/types.h is often "
@@ -37322,12 +37136,12 @@
"Linux como é para o FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:20941
+#: book.translate.xml:20831
msgid "Miscellanea"
msgstr "Miscelânea"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20943
+#: book.translate.xml:20833
msgid ""
"Always double-check pkg-descr and pkg-plist"
"filename>. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so."
@@ -37337,7 +37151,7 @@
"formulação puder ser alcançada, faça isso."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20948
+#: book.translate.xml:20838
msgid ""
"Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, "
"please."
@@ -37346,7 +37160,7 @@
"Obrigado."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:20951
+#: book.translate.xml:20841
msgid ""
"Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally "
"distribute software!"
@@ -37355,12 +37169,12 @@
"distribuir software ilegalmente!"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:20965
+#: book.translate.xml:20855
msgid "A Sample Makefile"
msgstr "Um Exemplo de Makefile"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20967
+#: book.translate.xml:20857
msgid ""
"Here is a sample Makefile that can be used to create a "
"new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)."
@@ -37370,7 +37184,7 @@
"extras (entre colchetes)."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:20971
+#: book.translate.xml:20861
msgid ""
"The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines "
"between sections, and so on. This format is designed so that the most "
@@ -37385,7 +37199,7 @@
"Makefile."
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:20978
+#: book.translate.xml:20868
#, no-wrap
msgid ""
"[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n"
@@ -37571,12 +37385,12 @@
".include <bsd.port.mk>"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21079
+#: book.translate.xml:20969
msgid "Order of Variables in Port Makefiles"
msgstr "Ordem das Variáveis nos Makefiles de Port"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21081
+#: book.translate.xml:20971
msgid ""
"The first sections of the Makefile must always come in "
"the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port "
@@ -37584,10 +37398,10 @@
msgstr ""
"As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na "
"mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer "
-"port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória. "
+"port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória."
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21086
+#: book.translate.xml:20976
msgid ""
"The first line of a Makefile is always a comment "
"containing the Subversion version control ID, "
@@ -37598,7 +37412,7 @@
"application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21091
+#: book.translate.xml:20981
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37608,7 +37422,7 @@
" "
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21094
+#: book.translate.xml:20984
msgid ""
"In existing ports, Subversion has expanded it to "
"look like this:"
@@ -37617,7 +37431,7 @@
"entrada ficando assim:"
#. (itstool) path: chapter/programlisting
-#: book.translate.xml:21097
+#: book.translate.xml:20987
#, no-wrap
msgid ""
"# $FreeBSD$\n"
@@ -37627,16 +37441,16 @@
" "
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21101
+#: book.translate.xml:20991
msgid ""
"The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. "
-"In a slave port, many sections variables and can be skipped."
+"In a slave port, many sections and variables can be skipped."
msgstr ""
-"As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em "
-"um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas."
+"As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em "
+"um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21107
+#: book.translate.xml:20997
msgid ""
"Each following block must be separated from the previous block by a single "
"blank line."
@@ -37645,7 +37459,7 @@
"em branco."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21110
+#: book.translate.xml:21000
msgid ""
"In the following blocks, only set the variables that are required by the "
"port. Define these variables in the order they are shown here."
@@ -37654,12 +37468,12 @@
"port. Defina essas variáveis na ordem em que são mostradas aqui."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21116
+#: book.translate.xml:21006
msgid "PORTNAME Block"
msgstr "Bloco PORTNAME"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21118
+#: book.translate.xml:21008
msgid ""
"This block is the most important. It defines the port name, version, "
"distribution file location, and category. The variables must be in this "
@@ -37670,19 +37484,19 @@
"ordem:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21124
+#: book.translate.xml:21014
msgid "PORTNAME"
msgstr "PORTNAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21128
+#: book.translate.xml:21018
msgid ""
"PORTVERSION"
msgstr ""
"PORTVERSION"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21132
+#: book.translate.xml:21022
msgid ""
"DISTVERSIONPREFIX"
"link>"
@@ -37691,14 +37505,14 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21136
+#: book.translate.xml:21026
msgid ""
"DISTVERSION"
msgstr ""
"DISTVERSION"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21140
+#: book.translate.xml:21030
msgid ""
"DISTVERSIONSUFFIX"
"link>"
@@ -37707,7 +37521,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21144
+#: book.translate.xml:21034
msgid ""
"PORTREVISION"
"link>"
@@ -37716,21 +37530,21 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21148
+#: book.translate.xml:21038
msgid ""
"PORTEPOCH"
msgstr ""
"PORTEPOCH"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21152
+#: book.translate.xml:21042
msgid ""
"CATEGORIES"
msgstr ""
"CATEGORIES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21156
+#: book.translate.xml:21046
msgid ""
"MASTER_SITES"
"link>"
@@ -37739,7 +37553,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21160
+#: book.translate.xml:21050
msgid ""
"MASTER_SITE_SUBDIR (deprecated)"
@@ -37748,7 +37562,7 @@
"\">MASTER_SITE_SUBDIR (descontinuado)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21165
+#: book.translate.xml:21055
msgid ""
"PKGNAMEPREFIX"
"varname>"
@@ -37757,7 +37571,7 @@
"varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21169
+#: book.translate.xml:21059
msgid ""
"PKGNAMESUFFIX"
"varname>"
@@ -37766,12 +37580,12 @@
"varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21173
+#: book.translate.xml:21063
msgid "DISTNAME"
msgstr "DISTNAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21177
+#: book.translate.xml:21067
msgid ""
"EXTRACT_SUFX"
"link>"
@@ -37780,7 +37594,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21181
+#: book.translate.xml:21071
msgid ""
"DISTFILES"
"varname>"
@@ -37789,14 +37603,14 @@
"varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21185
+#: book.translate.xml:21075
msgid ""
"DIST_SUBDIR"
msgstr ""
"DIST_SUBDIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21189
+#: book.translate.xml:21079
msgid ""
"EXTRACT_ONLY"
"link>"
@@ -37805,7 +37619,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21194
+#: book.translate.xml:21084
msgid ""
"Only one of PORTVERSION and DISTVERSION"
"varname> can be used."
@@ -37814,31 +37628,31 @@
"DISTVERSION podem ser usadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21200
+#: book.translate.xml:21090
msgid "PATCHFILES Block"
msgstr "Bloco PATCHFILES"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21202 book.translate.xml:21297 book.translate.xml:21369
+#: book.translate.xml:21092 book.translate.xml:21187 book.translate.xml:21259
msgid "This block is optional. The variables are:"
msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21206
+#: book.translate.xml:21096
msgid ""
"PATCH_SITES"
msgstr ""
"PATCH_SITES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21210
+#: book.translate.xml:21100
msgid ""
"PATCHFILES"
msgstr ""
"PATCHFILES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21214
+#: book.translate.xml:21104
msgid ""
"PATCH_DIST_STRIP"
"link>"
@@ -37847,46 +37661,46 @@
"link>"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21220
+#: book.translate.xml:21110
msgid "MAINTAINER Block"
msgstr "Bloco MAINTAINER"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21222
+#: book.translate.xml:21112
msgid "This block is mandatory. The variables are:"
msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21226
+#: book.translate.xml:21116
msgid ""
"MAINTAINER"
msgstr ""
"MAINTAINER"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21230
+#: book.translate.xml:21120
msgid "COMMENT"
msgstr "COMMENT"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21236
+#: book.translate.xml:21126
msgid "LICENSE Block"
msgstr "Bloco LICENSE"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21238
+#: book.translate.xml:21128
msgid ""
"This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:"
msgstr ""
"Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21243
+#: book.translate.xml:21133
msgid "LICENSE"
msgstr "LICENSE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21247
+#: book.translate.xml:21137
msgid ""
"LICENSE_COMB"
"link>"
@@ -37895,7 +37709,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21251
+#: book.translate.xml:21141
msgid ""
"LICENSE_GROUPS"
"link> or LICENSE_GROUPS_NAME"
@@ -37904,7 +37718,7 @@
"link> ou LICENSE_GROUPS_NOME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21257
+#: book.translate.xml:21147
msgid ""
"LICENSE_NAME"
"link> or LICENSE_NAME_NAME"
@@ -37913,7 +37727,7 @@
"link> ou LICENSE_NAME_NOME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21263
+#: book.translate.xml:21153
msgid ""
"LICENSE_TEXT"
"link> or LICENSE_TEXT_NAME"
@@ -37922,7 +37736,7 @@
"link> ou LICENSE_TEXT_NOME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21269
+#: book.translate.xml:21159
msgid ""
"LICENSE_FILE"
"link> or LICENSE_FILE_NAME"
@@ -37931,7 +37745,7 @@
"link> ou LICENSE_FILE_NOME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21275
+#: book.translate.xml:21165
msgid ""
"LICENSE_PERMS"
"link> or LICENSE_PERMS_NAME"
@@ -37940,7 +37754,7 @@
"link> ou LICENSE_PERMS_NOME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21281
+#: book.translate.xml:21171
msgid ""
"LICENSE_DISTFILES"
"varname> or LICENSE_DISTFILES_NAME"
@@ -37951,7 +37765,7 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21287
+#: book.translate.xml:21177
msgid ""
"If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_VAR"
"replaceable>_NAME variables by license name."
@@ -37960,7 +37774,7 @@
"replaceable>_NOME pelo nome de licença."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21293
+#: book.translate.xml:21183
msgid ""
"Generic BROKEN/IGNORE/"
"DEPRECATED Messages"
@@ -37969,29 +37783,29 @@
"DEPRECATED"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21301
+#: book.translate.xml:21191
msgid "DEPRECATED"
msgstr "DEPRECATED"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21305
+#: book.translate.xml:21195
msgid ""
"EXPIRATION_DATE"
msgstr ""
"EXPIRATION_DATE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21309
+#: book.translate.xml:21199
msgid "FORBIDDEN"
msgstr "FORBIDDEN"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21313
+#: book.translate.xml:21203
msgid "BROKEN"
msgstr "BROKEN"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21317
+#: book.translate.xml:21207
msgid ""
"BROKEN_*"
"replaceable>"
@@ -38000,12 +37814,12 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21321
+#: book.translate.xml:21211
msgid "IGNORE"
msgstr "IGNORE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21325
+#: book.translate.xml:21215
msgid ""
"IGNORE_*"
"replaceable>"
@@ -38014,14 +37828,14 @@
"replaceable>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21329
+#: book.translate.xml:21219
msgid ""
"ONLY_FOR_ARCHS"
msgstr ""
"ONLY_FOR_ARCHS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21333
+#: book.translate.xml:21223
msgid ""
"ONLY_FOR_ARCHS_REASON*"
@@ -38032,14 +37846,14 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21337
+#: book.translate.xml:21227
msgid ""
"NOT_FOR_ARCHS"
msgstr ""
"NOT_FOR_ARCHS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21341
+#: book.translate.xml:21231
msgid ""
"NOT_FOR_ARCHS_REASON*"
@@ -38048,7 +37862,7 @@
"\">NOT_FOR_ARCHS_REASON*"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21346
+#: book.translate.xml:21236
msgid ""
"BROKEN_* and "
"IGNORE_* can be any generic "
@@ -38073,7 +37887,7 @@
"\">USES=ssl estiver definido."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:21358
+#: book.translate.xml:21248
msgid ""
"If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such "
"conditions can only be tested after including bsd.port.options.mk"
@@ -38087,12 +37901,12 @@
"linkend=\"porting-order-rest\"/>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21367
+#: book.translate.xml:21257
msgid "The Dependencies Block"
msgstr "O Bloco de Dependências"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21373
+#: book.translate.xml:21263
msgid ""
"FETCH_DEPENDS"
"link>"
@@ -38101,7 +37915,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21377
+#: book.translate.xml:21267
msgid ""
"EXTRACT_DEPENDS"
"varname>"
@@ -38110,7 +37924,7 @@
"varname>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21381
+#: book.translate.xml:21271
msgid ""
"PATCH_DEPENDS"
"link>"
@@ -38119,7 +37933,7 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21385
+#: book.translate.xml:21275
msgid ""
"BUILD_DEPENDS"
"link>"
@@ -38128,31 +37942,31 @@
"link>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21389
+#: book.translate.xml:21279
msgid ""
"LIB_DEPENDS"
msgstr ""
"LIB_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21393
+#: book.translate.xml:21283
msgid ""
"RUN_DEPENDS"
msgstr ""
"RUN_DEPENDS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21398
+#: book.translate.xml:21288
msgid "TEST_DEPENDS"
msgstr "TEST_DEPENDS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21406
+#: book.translate.xml:21296
msgid "This block is optional."
msgstr "Este bloco é opcional."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21408
+#: book.translate.xml:21298
msgid ""
"Start this section with defining FLAVORS. Continue with "
"the possible Flavors helpers. See for more "
@@ -38163,7 +37977,7 @@
"\"flavors-using\"/> para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21411
+#: book.translate.xml:21301
msgid ""
"Constructs setting variables not available as helpers using .if "
"${FLAVOR:U} == foo should go in their respective sections below."
@@ -38173,7 +37987,7 @@
"respectivas seções."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21417
+#: book.translate.xml:21307
msgid ""
"USES and USE_x"
"varname>"
@@ -38181,7 +37995,7 @@
"USES e USE_x"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21420
+#: book.translate.xml:21310
msgid ""
"Start this section with defining USES, and then possible "
"USE_x."
@@ -38191,7 +38005,7 @@
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21424
+#: book.translate.xml:21314
msgid ""
"Keep related variables close together. For example, if using USE_GITHUB, "
@@ -38204,12 +38018,12 @@
"replaceable> logo após ela."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21432
+#: book.translate.xml:21322
msgid "Standard bsd.port.mk Variables"
msgstr "Variáveis Padrão bsd.port.mk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21434
+#: book.translate.xml:21324
msgid ""
"This section block is for variables that can be defined in bsd."
"port.mk that do not belong in any of the previous section blocks."
@@ -38219,7 +38033,7 @@
"seção anteriores."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21438
+#: book.translate.xml:21328
msgid ""
"Order is not important, however try to keep similar variables together. For "
"example uid and gid variables USERS and GROUPS"
@@ -38236,12 +38050,12 @@
"PORTEXAMPLES."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21449
+#: book.translate.xml:21339
msgid "Options and Helpers"
msgstr "Opções e Assistentes"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21451
+#: book.translate.xml:21341
msgid ""
"If the port uses the options framework"
"link>, define OPTIONS_DEFINE and "
@@ -38258,12 +38072,12 @@
"ordene todas essas variáveis alfabeticamente."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21461
+#: book.translate.xml:21351
msgid "Options Variables Order Example"
msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis de Opções"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:21463
+#: book.translate.xml:21353
msgid ""
"The FOO and BAR options do not have a "
"standard description, so one need to be written. The other options already "
@@ -38283,7 +38097,7 @@
"inseridos antes deles."
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21474
+#: book.translate.xml:21364
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n"
@@ -38331,12 +38145,12 @@
" cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21499
+#: book.translate.xml:21389
msgid "The Rest of the Variables"
msgstr "O Restante das Variáveis"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21501
+#: book.translate.xml:21391
msgid ""
"And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous "
"blocks."
@@ -38345,12 +38159,12 @@
"anteriores."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21506
+#: book.translate.xml:21396
msgid "The Targets"
msgstr "Os Targets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21508
+#: book.translate.xml:21398
msgid ""
"After all the variables are defined, the optional "
"make1"
@@ -38365,42 +38179,42 @@
"literal> e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21516
+#: book.translate.xml:21406
msgid "fetch"
msgstr "fetch"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21520
+#: book.translate.xml:21410
msgid "extract"
msgstr "extract"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21524
+#: book.translate.xml:21414
msgid "patch"
msgstr "patch"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21528
+#: book.translate.xml:21418
msgid "configure"
msgstr "configure"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21532
+#: book.translate.xml:21422
msgid "build"
msgstr "build"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21536
+#: book.translate.xml:21426
msgid "install"
msgstr "install"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21540
+#: book.translate.xml:21430
msgid "test"
msgstr "test"
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:21545
+#: book.translate.xml:21435
msgid ""
"When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep "
"the *-on before the "
@@ -38414,7 +38228,7 @@
"antes dos opcionais:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:21552
+#: book.translate.xml:21442
#, no-wrap
msgid ""
"post-install:\n"
@@ -38442,12 +38256,12 @@
"\t# Install bits that should be there if X11 is disabled"
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21576
+#: book.translate.xml:21466
msgid "Keeping Up"
msgstr "Mantendo-se Atualizado"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:21578
+#: book.translate.xml:21468
msgid ""
"The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some "
"information on how to keep up."
@@ -38456,12 +38270,12 @@
"informações sobre como se manter atualizado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21582
+#: book.translate.xml:21472
msgid "FreshPorts"
msgstr "FreshPorts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21584
+#: book.translate.xml:21474
msgid ""
"One of the easiest ways to learn about updates that have already been "
"committed is by subscribing to @FreeBSD.org will see the opt-in link on the "
@@ -38504,7 +38318,7 @@
"inscrever, e então alterar o email novamente."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21605
+#: book.translate.xml:21495
msgid ""
"FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each "
"commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer "
@@ -38517,12 +38331,12 @@
"FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21613
+#: book.translate.xml:21503
msgid "The Web Interface to the Source Repository"
msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21615
+#: book.translate.xml:21505
msgid ""
"It is possible to browse the files in the source repository by using a web "
"interface. Changes that affect the entire port system are now documented in "
@@ -38545,12 +38359,12 @@
"link> e arquivos associados."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21626
+#: book.translate.xml:21516
msgid "The FreeBSD Ports Mailing List"
msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21628
+#: book.translate.xml:21518
msgid ""
"As a ports maintainer, consider subscribing to FreeBSD ports mailing "
@@ -38564,7 +38378,7 @@
"CHANGES."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21633
+#: book.translate.xml:21523
msgid ""
"If the volume of messages on this mailing list is too high, consider "
"following IGNORE. Ports that are marked with BROKEN"
@@ -38608,12 +38422,12 @@
"Makefile do port.)"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21655
+#: book.translate.xml:21545
msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner"
msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21657
+#: book.translate.xml:21547
msgid ""
"The build cluster is dedicated to building the latest release of each port "
"with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet "
@@ -38639,7 +38453,7 @@
"usando o feed RSS."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21670
+#: book.translate.xml:21560
msgid ""
"Portscout's first page gives the email address of "
"the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, "
@@ -38656,7 +38470,7 @@
"apenas os ports desatualizados serão mostrados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21678
+#: book.translate.xml:21568
msgid ""
"Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports "
"is displayed, along with port category, current version number, whether or "
@@ -38668,24 +38482,24 @@
"ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se "
"há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando "
"foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o "
-"usuário pesquise por um port específico. "
+"usuário pesquise por um port específico."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21685
+#: book.translate.xml:21575
msgid ""
"Clicking on a port name in the list displays the FreshPorts port information."
msgstr ""
"Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port. "
+"\"http://freshports.org\">FreshPorts do port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21690
+#: book.translate.xml:21580
msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System"
msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21692
+#: book.translate.xml:21582
msgid ""
"Another handy resource is the FreeBSD Ports Monitoring System (also known as portsmon"
@@ -38705,7 +38519,7 @@
"expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21702
+#: book.translate.xml:21592
msgid ""
"To get started, use the Overview of One Port search page to find all the "
@@ -38713,10 +38527,10 @@
msgstr ""
"Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar "
-"todas as informações sobre um port. "
+"todas as informações sobre um port."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21706
+#: book.translate.xml:21596
msgid ""
"This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR "
"submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we "
@@ -38733,21 +38547,21 @@
"considerando criar já foi submetido."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:21744
+#: book.translate.xml:21634
msgid "Using USES Macros"
msgstr "Usando Macros USES"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21747
+#: book.translate.xml:21637
msgid "An Introduction to USES"
msgstr "Uma introdução ao USES"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21749
+#: book.translate.xml:21639
msgid ""
"USES macros make it easy to declare requirements and "
"settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, "
-"add metadata to packages, and so on, all by selecting simple, preset values.."
+"add metadata to packages, and so on, all by selecting simple, preset values."
msgstr ""
"As macros USES facilitam declarar requisitos e "
"configurações de um port. Elas podem adicionar dependências, alterar o "
@@ -38755,7 +38569,7 @@
"por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21755
+#: book.translate.xml:21645
msgid ""
"Each section in this chapter describes a possible value for USES"
"varname>, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the "
@@ -38768,56 +38582,56 @@
"separados por vírgulas (,)."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21762
+#: book.translate.xml:21652
msgid "Using Multiple Values"
msgstr "Usando Vários Valores"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21764
+#: book.translate.xml:21654
#, no-wrap
msgid "USES=\tbison perl"
msgstr "USES=\tbison perl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21768
+#: book.translate.xml:21658
msgid "Adding an Argument"
msgstr "Adicionando um Argumento"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21770
+#: book.translate.xml:21660
#, no-wrap
-msgid "USES=\tgmake:lite"
-msgstr "USES=\tgmake:lite"
+msgid "USES=\ttar:xz"
+msgstr "USES=\ttar:xz"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21774
+#: book.translate.xml:21664
msgid "Adding Multiple Arguments"
msgstr "Adicionando Vários Argumentos"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21776
+#: book.translate.xml:21666
#, no-wrap
msgid "USES=\tdrupal:7,theme"
msgstr "USES=\tdrupal:7,theme"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:21780
+#: book.translate.xml:21670
msgid "Mixing it All Together"
msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:21782
+#: book.translate.xml:21672
#, no-wrap
msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21787
+#: book.translate.xml:21677
msgid "7z"
msgstr "7z"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21789
+#: book.translate.xml:21679
msgid ""
"Possible arguments: (none), p7zip, partial"
"literal>"
@@ -38826,7 +38640,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21792
+#: book.translate.xml:21682
msgid ""
"Extract using 7z"
"refentrytitle>1 instead of "
@@ -38851,18 +38665,18 @@
".7z."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21804
+#: book.translate.xml:21694
msgid "ada"
msgstr "ada"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21806
+#: book.translate.xml:21696
msgid "Possible arguments: (none), 5, 6"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), 5, 6"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21810
+#: book.translate.xml:21700
msgid ""
"Depends on an Ada-capable compiler, and sets "
"CC accordingly. Defaults to use gcc"
@@ -38876,17 +38690,17 @@
"versão diferente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21818
+#: book.translate.xml:21708
msgid "autoreconf"
msgstr "autoreconf"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21820
+#: book.translate.xml:21710
msgid "Possible arguments: (none), build"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), build"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21822
+#: book.translate.xml:21712
msgid ""
"Runs autoreconf. It encapsulates the aclocal"
"command>, autoconf, autoheader, "
@@ -38918,12 +38732,12 @@
"ac."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21843
+#: book.translate.xml:21733
msgid "blaslapack"
msgstr "blaslapack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21845
+#: book.translate.xml:21735
msgid ""
"Possible arguments: (none), atlas, netlib"
"literal> (default), gotoblas, openblas"
@@ -38932,17 +38746,17 @@
"literal>(padrão), gotoblas, openblas"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21849
+#: book.translate.xml:21739
msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries."
msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21853
+#: book.translate.xml:21743
msgid "bdb"
msgstr "bdb"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21855
+#: book.translate.xml:21745
msgid ""
"Possible arguments: (none), 48, 5 "
"(default), 6"
@@ -38951,7 +38765,7 @@
"literal>(padrão), 6"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21858
+#: book.translate.xml:21748
msgid ""
"Add dependency on the Berkeley DB library. "
"Default to databases/db5. It can also "
@@ -38976,12 +38790,12 @@
"port:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21871
+#: book.translate.xml:21761
msgid "BDB_LIB_NAME"
msgstr "BDB_LIB_NAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21874
+#: book.translate.xml:21764
msgid ""
"The name of the Berkeley DB library. For example, "
"when using databases/db5, it contains "
@@ -38992,12 +38806,12 @@
"literal>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21881
+#: book.translate.xml:21771
msgid "BDB_LIB_CXX_NAME"
msgstr "BDB_LIB_CXX_NAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21884
+#: book.translate.xml:21774
msgid ""
"The name of the Berkeley DBC++"
"application> library. For example, when using , contém db_cxx-5.3."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21892
+#: book.translate.xml:21782
msgid "BDB_INCLUDE_DIR"
msgstr "BDB_INCLUDE_DIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21895
+#: book.translate.xml:21785
msgid ""
"The location of the Berkeley DB include "
"directory. For example, when using databases/db5"
@@ -39024,12 +38838,12 @@
"conter ${LOCALBASE}/include/db5."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21904
+#: book.translate.xml:21794
msgid "BDB_LIB_DIR"
msgstr "BDB_LIB_DIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21907
+#: book.translate.xml:21797
msgid ""
"The location of the Berkeley DB library "
"directory. For example, when using databases/db5"
@@ -39040,12 +38854,12 @@
"package>, contém ${LOCALBASE}/lib."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:21915
+#: book.translate.xml:21805
msgid "BDB_VER"
msgstr "BDB_VER"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:21918
+#: book.translate.xml:21808
msgid ""
"The detected Berkeley DB version. For example, if "
"using USES=bdb:48+ and Berkeley DB"
@@ -39056,21 +38870,21 @@
"DB 5 estiver instalado, irá conter 5."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:21929
+#: book.translate.xml:21819
msgid ""
"databases/db48 is deprecated and "
"unsupported. It must not be used by any port."
msgstr ""
"databases/db48 está obsoleto e não é "
-"suportado. Não deve ser usado por nenhum port. "
+"suportado. Não deve ser usado por nenhum port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21936
+#: book.translate.xml:21826
msgid "bison"
msgstr "bison"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21938
+#: book.translate.xml:21828
msgid ""
"Possible arguments: (none), build, run"
"literal>, both"
@@ -39079,7 +38893,7 @@
"literal>, both"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21941
+#: book.translate.xml:21831
msgid ""
"Uses devel/bison By default, with no "
"arguments or with the build argument, it implies "
@@ -39094,27 +38908,28 @@
"implica em dependências build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21950
+#: book.translate.xml:21840
msgid "cargo"
msgstr "cargo"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21952 book.translate.xml:21962 book.translate.xml:22072
-#: book.translate.xml:22164 book.translate.xml:22177 book.translate.xml:22205
-#: book.translate.xml:22256 book.translate.xml:22336 book.translate.xml:22392
-#: book.translate.xml:22477 book.translate.xml:22488 book.translate.xml:22919
-#: book.translate.xml:23036 book.translate.xml:23150 book.translate.xml:23159
-#: book.translate.xml:23169 book.translate.xml:23536 book.translate.xml:23546
-#: book.translate.xml:23555 book.translate.xml:23564 book.translate.xml:23664
-#: book.translate.xml:23673 book.translate.xml:23740 book.translate.xml:23762
-#: book.translate.xml:23771 book.translate.xml:23795 book.translate.xml:23832
-#: book.translate.xml:24464 book.translate.xml:24472 book.translate.xml:24485
-#: book.translate.xml:24867 book.translate.xml:24888 book.translate.xml:25036
+#: book.translate.xml:21842 book.translate.xml:21852 book.translate.xml:21962
+#: book.translate.xml:22054 book.translate.xml:22067 book.translate.xml:22095
+#: book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22226 book.translate.xml:22282
+#: book.translate.xml:22358 book.translate.xml:22369 book.translate.xml:22827
+#: book.translate.xml:22944 book.translate.xml:23058 book.translate.xml:23067
+#: book.translate.xml:23077 book.translate.xml:23444 book.translate.xml:23454
+#: book.translate.xml:23463 book.translate.xml:23472 book.translate.xml:23572
+#: book.translate.xml:23581 book.translate.xml:23648 book.translate.xml:23670
+#: book.translate.xml:23679 book.translate.xml:23703 book.translate.xml:23740
+#: book.translate.xml:24435 book.translate.xml:24443 book.translate.xml:24456
+#: book.translate.xml:24838 book.translate.xml:24859 book.translate.xml:24995
+#: book.translate.xml:25294
msgid "Possible arguments: (none)"
msgstr "Argumentos possíveis: (none)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21954
+#: book.translate.xml:21844
msgid ""
"Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port "
"Rust applications that use the Cargo build system. For more information see "
@@ -39125,12 +38940,12 @@
"mais informações, consulte ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21960
+#: book.translate.xml:21850
msgid "charsetfix"
msgstr "charsetfix"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21964
+#: book.translate.xml:21854
msgid ""
"Prevents the port from installing charset.alias. This "
"must be installed only by converters/libiconv"
@@ -39146,12 +38961,12 @@
"${WRKSRC}/Makefile.in."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:21974
+#: book.translate.xml:21864
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21976
+#: book.translate.xml:21866
msgid ""
"Possible arguments: (none), insource, noninja"
"literal>, run"
@@ -39160,13 +38975,13 @@
"literal>, noman"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21979
+#: book.translate.xml:21869
msgid "Uses CMake for configuring and building."
msgstr ""
"Utiliza QMake para configuração e compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21982
+#: book.translate.xml:21872
msgid ""
"By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in "
"WRKSRC free from build artifacts. With the "
@@ -39181,7 +38996,7 @@
"regular out-of-source não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21989
+#: book.translate.xml:21879
msgid ""
"By default Ninja is used for the build. In some "
"cases this does not work correctly. With the noninja "
@@ -39196,7 +39011,7 @@
"Ninja não funcionar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:21997
+#: book.translate.xml:21887
msgid ""
"With the run argument, a run dependency is registered in "
"addition to a build dependency."
@@ -39205,17 +39020,17 @@
"registrada além de uma dependência de compilação."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22000
+#: book.translate.xml:21890
msgid "For more information see ."
msgstr "Para maiores informações, veja ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22004
+#: book.translate.xml:21894
msgid "compiler"
msgstr "compiler"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22006
+#: book.translate.xml:21896
msgid ""
"Possible arguments: (none), env (default, implicit), "
"c++17-lang, c++14-lang, c++11-"
@@ -39230,7 +39045,7 @@
"literal>, nestedfct, features"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22014
+#: book.translate.xml:21904
msgid ""
"Determines which compiler to use based on any given wishes. Use c+"
"+17-lang if the port needs a C++17-capable compiler, c+"
@@ -39254,7 +39069,7 @@
"ser usados."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22027
+#: book.translate.xml:21917
msgid ""
"Use features to request a list of features supported by "
"the default compiler. After including bsd.port.pre.mk "
@@ -39263,19 +39078,19 @@
"Use features para solicitar uma lista de recursos "
"suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd."
"port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas "
-"variáveis: "
+"variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22035
+#: book.translate.xml:21925
msgid ""
"COMPILER_TYPE: the default compiler on the system, either "
"gcc or clang"
msgstr ""
"COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou "
-"clang "
+"clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22040
+#: book.translate.xml:21930
msgid ""
"ALT_COMPILER_TYPE: the alternative compiler on the "
"system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the "
@@ -39286,16 +39101,16 @@
"base do sistema."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22046
+#: book.translate.xml:21936
msgid ""
"COMPILER_VERSION: the first two digits of the version of "
"the default compiler."
msgstr ""
"COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do "
-"compilador padrão. "
+"compilador padrão."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22051
+#: book.translate.xml:21941
msgid ""
"ALT_COMPILER_VERSION: the first two digits of the version "
"of the alternative compiler, if present."
@@ -39304,16 +39119,15 @@
"do compilador alternativo, se presente."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22057
+#: book.translate.xml:21947
msgid ""
"CHOSEN_COMPILER_TYPE: the chosen compiler, either gcc or "
"clang"
msgstr ""
-"CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou "
-"clang "
+"CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22062
+#: book.translate.xml:21952
msgid ""
"COMPILER_FEATURES: the features supported by the default "
"compiler. It currently lists the C++ library."
@@ -39322,12 +39136,12 @@
"padrão. Atualmente lista a biblioteca C++."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22070
+#: book.translate.xml:21960
msgid "cpe"
msgstr "cpe"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22074
+#: book.translate.xml:21964
msgid ""
"Include Common Platform Enumeration (CPE) information in "
"package manifest as a CPE 2.3 formatted string. See the "
@@ -39342,7 +39156,7 @@
"adicionar informações de CPE a um port, siga estas etapas:"
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22083
+#: book.translate.xml:21973
msgid ""
"Search for the official CPE entry for the software product either by using "
"the NVD's CPE."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22092
+#: book.translate.xml:21982
msgid ""
"Add cpe to USES and compare the result "
"of make -V CPE_STR to the CPE "
@@ -39374,7 +39188,7 @@
"make -V CPE_STR ficar correto."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22100
+#: book.translate.xml:21990
msgid ""
"If the product name (second field, defaults to PORTNAME) "
"is incorrect, define CPE_PRODUCT."
@@ -39384,7 +39198,7 @@
"varname>."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22106
+#: book.translate.xml:21996
msgid ""
"If the vendor name (first field, defaults to CPE_PRODUCT) "
"is incorrect, define CPE_VENDOR."
@@ -39394,7 +39208,7 @@
"CPE_VENDOR."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22112
+#: book.translate.xml:22002
msgid ""
"If the version field (third field, defaults to PORTVERSION"
"varname>) is incorrect, define CPE_VERSION."
@@ -39404,7 +39218,7 @@
"CPE_VERSION."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22118
+#: book.translate.xml:22008
msgid ""
"If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define "
"CPE_UPDATE."
@@ -39413,7 +39227,7 @@
"incorreto, defina CPE_UPDATE."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22123
+#: book.translate.xml:22013
msgid ""
"If it is still not correct, check Mk/Uses/cpe.mk for "
"additional details, or contact the Ports Security Team ports-"
@@ -39424,7 +39238,7 @@
"Team ports-secteam@FreeBSD.org."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22129
+#: book.translate.xml:22019
msgid ""
"Derive as much as possible of the CPE name from existing "
"variables such as PORTNAME and PORTVERSION"
@@ -39437,7 +39251,7 @@
"as partes relevantes delas, em vez de colocar o nome direto no código."
#. (itstool) path: step/para
-#: book.translate.xml:22138
+#: book.translate.xml:22028
msgid ""
"Always run make -V CPE_STR and check "
"the output before committing anything that changes PORTNAME"
@@ -39451,12 +39265,12 @@
"varname>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22148
+#: book.translate.xml:22038
msgid "cran"
msgstr "cran"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22150
+#: book.translate.xml:22040
msgid ""
"Possible arguments: (none), auto-plist, "
"compiles"
@@ -39465,7 +39279,7 @@
"compiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22154
+#: book.translate.xml:22044
msgid ""
"Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify auto-plist"
"varname> to automatically generate pkg-plist. Specify "
@@ -39477,12 +39291,12 @@
"que precise ser compilado."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22162
+#: book.translate.xml:22052
msgid "desktop-file-utils"
msgstr "desktop-file-utils"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22166
+#: book.translate.xml:22056
msgid ""
"Uses update-desktop-database from devel/desktop-file-utils. An extra post-install step will "
@@ -39499,32 +39313,32 @@
"file-utils será adicionada ao plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22175
+#: book.translate.xml:22065
msgid "desthack"
msgstr "desthack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22179
+#: book.translate.xml:22069
msgid ""
"Changes the behavior of GNU configure to properly support DESTDIR"
"varname> in case the original software does not."
msgstr ""
"Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a "
"variável DESTDIR no caso do software original não "
-"suportar. "
+"suportar."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22185
+#: book.translate.xml:22075
msgid "display"
msgstr "display"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22187
+#: book.translate.xml:22077
msgid "Possible arguments: (none), ARGS"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), ARGS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22190
+#: book.translate.xml:22080
msgid ""
"Set up a virtual display environment. If the environment variable "
"DISPLAY is not set, then Xvfb "
@@ -39544,12 +39358,12 @@
"virtual."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22203
+#: book.translate.xml:22093
msgid "dos2unix"
msgstr "dos2unix"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22207
+#: book.translate.xml:22097
msgid ""
"The port has files with line endings in DOS format which "
"need to be converted. Several variables can be set to control which files "
@@ -39564,7 +39378,7 @@
" para exemplos."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22216
+#: book.translate.xml:22106
msgid ""
"DOS2UNIX_REGEX: match file names based on a regular "
"expression."
@@ -39573,13 +39387,13 @@
"expressão regular."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22221
+#: book.translate.xml:22111
msgid "DOS2UNIX_FILES: match literal file names."
msgstr ""
"DOS2UNIX_FILES: casa com nomes de arquivos literais."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22226
+#: book.translate.xml:22116
msgid ""
"DOS2UNIX_GLOB: match file names based on a glob pattern."
msgstr ""
@@ -39587,7 +39401,7 @@
"padrão glob."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22231
+#: book.translate.xml:22121
msgid ""
"DOS2UNIX_WRKSRC: the directory from which to start the "
"conversions. Defaults to ${WRKSRC}."
@@ -39596,12 +39410,12 @@
"padrão é ${WRKSRC}."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22239
+#: book.translate.xml:22129
msgid "drupal"
msgstr "drupal"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22241
+#: book.translate.xml:22131
msgid ""
"Possible arguments: 7, module, "
"theme"
@@ -39610,7 +39424,7 @@
"theme"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22245
+#: book.translate.xml:22135
msgid ""
"Automate installation of a port that is a Drupal "
"theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. "
@@ -39625,12 +39439,12 @@
"com USES=drupal:7,theme."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22254
+#: book.translate.xml:22144
msgid "fakeroot"
msgstr "fakeroot"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22258
+#: book.translate.xml:22148
msgid ""
"Changes some default behavior of build systems to allow installing as a "
"user. See for more "
@@ -39642,12 +39456,12 @@
"command>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22264
+#: book.translate.xml:22154
msgid "fam"
msgstr "fam"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22266
+#: book.translate.xml:22156
msgid ""
"Possible arguments: (none), fam, gamin"
msgstr ""
@@ -39655,7 +39469,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22269
+#: book.translate.xml:22159
msgid ""
"Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either devel/fam or devel/gamin"
@@ -39667,28 +39481,28 @@
"preferência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22275
+#: book.translate.xml:22165
msgid "firebird"
msgstr "firebird"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22277
+#: book.translate.xml:22167
msgid "Possible arguments: (none), 25"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), 25"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22279
+#: book.translate.xml:22169
msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22284
+#: book.translate.xml:22174
msgid "fonts"
msgstr "fonts"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22286
+#: book.translate.xml:22176
msgid ""
"Possible arguments: (none), fc, fcfontsdir"
"literal> (default), fontsdir, none"
@@ -39697,7 +39511,7 @@
"literal>(padrão), fontsdir, none"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22290
+#: book.translate.xml:22180
msgid ""
"Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on "
"the argument, add a @fc "
@@ -39719,37 +39533,37 @@
"for none. Valor padrão de FONTSDIR é "
"${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME"
"varname> é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR"
-"literal> para PLIST_SUB e SUB_LIST."
+"literal> para PLIST_SUB e SUB_LIST"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22304
+#: book.translate.xml:22194
msgid "fortran"
msgstr "fortran"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22306
+#: book.translate.xml:22196
msgid "Possible arguments: gcc (default)"
msgstr "Argumentos possíveis: gcc (padrão)"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22308
+#: book.translate.xml:22198
msgid "Uses the GNU Fortran compiler."
msgstr "Usa o compilador GNU Fortran."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22312
+#: book.translate.xml:22202
msgid "fuse"
msgstr "fuse"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22314
+#: book.translate.xml:22204
msgid ""
"Possible arguments: 2 (default), 3"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: 2 (padrão), 3"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22317
+#: book.translate.xml:22207
msgid ""
"The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the "
"kernel module depending on the version of FreeBSD."
@@ -39758,17 +39572,17 @@
"módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22323
+#: book.translate.xml:22213
msgid "gem"
msgstr "gem"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22325
+#: book.translate.xml:22215
msgid "Possible arguments: (none), noautoplist"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), noautoplist"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22328
+#: book.translate.xml:22218
msgid ""
"Handle building with RubyGems. If "
"noautoplist is used, the packing list is not generated "
@@ -39776,15 +39590,15 @@
msgstr ""
"Manipula a compilação com RubyGems. Se "
"noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será "
-"gerada automaticamente. "
+"gerada automaticamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22334
+#: book.translate.xml:22224
msgid "gettext"
msgstr "gettext"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22338
+#: book.translate.xml:22228
msgid ""
"Deprecated. Will include both gettext-runtime and gettext-tools."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22343
+#: book.translate.xml:22233
msgid "gettext-runtime"
msgstr "gettext-runtime"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22345
+#: book.translate.xml:22235
msgid ""
"Possible arguments: (none), lib (default), "
"build, run"
@@ -39809,7 +39623,7 @@
"build, run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22349
+#: book.translate.xml:22239
msgid ""
"Uses devel/gettext-runtime. By default, "
"with no arguments or with the lib argument, implies a "
@@ -39824,12 +39638,12 @@
"de gettext em build-time e run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22358
+#: book.translate.xml:22248
msgid "gettext-tools"
msgstr "gettext-tools"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22360
+#: book.translate.xml:22250
msgid ""
"Possible arguments: (none), build (default), "
"run"
@@ -39838,7 +39652,7 @@
"run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22363
+#: book.translate.xml:22253
msgid ""
"Uses devel/gettext-tools. By default, with "
"no argument, or with the build argument, a build time "
@@ -39851,12 +39665,12 @@
"run, uma dependência em run-time é registrada."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22371
+#: book.translate.xml:22261
msgid "ghostscript"
msgstr "ghostscript"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22373
+#: book.translate.xml:22263
msgid ""
"Possible arguments: X, build, "
"run, nox11"
@@ -39865,7 +39679,7 @@
"literal>, run, nox11"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22377
+#: book.translate.xml:22267
msgid ""
"A specific version X can be used. Possible "
"versions are 7, 8, 9"
@@ -39885,12 +39699,12 @@
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22390 book.translate.xml:22419
+#: book.translate.xml:22280 book.translate.xml:22309
msgid "gl"
msgstr "gl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22394
+#: book.translate.xml:22284
msgid ""
"Provides an easy way to depend on GL components. "
"The components should be listed in USE_GL. The available "
@@ -39898,15 +39712,15 @@
msgstr ""
"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL"
"application>. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL"
-"varname>. Os componentes disponíveis são: "
+"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22401
+#: book.translate.xml:22291
msgid "egl"
msgstr "egl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22404
+#: book.translate.xml:22294
msgid ""
"add a library dependency on libEGL.so from graphics/mesa-libs"
@@ -39915,12 +39729,12 @@
"graphics/mesa-libs"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22410
+#: book.translate.xml:22300
msgid "gbm"
msgstr "gbm"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22413
+#: book.translate.xml:22303
msgid ""
"Add a library dependency on libgbm.so from graphics/mesa-libs"
@@ -39929,7 +39743,7 @@
"graphics/mesa-libs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22422
+#: book.translate.xml:22312
msgid ""
"Add a library dependency on libGL.so from graphics/mesa-libs"
@@ -39938,12 +39752,12 @@
"graphics/mesa-libs"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22428
+#: book.translate.xml:22318
msgid "glesv2"
msgstr "glesv2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22431
+#: book.translate.xml:22321
msgid ""
"Add a library dependency on libGLESv2.so from graphics/mesa-libs"
@@ -39952,12 +39766,12 @@
"graphics/mesa-libs"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22437
+#: book.translate.xml:22327
msgid "glew"
msgstr "glew"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22440
+#: book.translate.xml:22330
msgid ""
"Add a library dependency on libGLEW.so from graphics/glew"
@@ -39966,12 +39780,12 @@
"graphics/glew"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22446
+#: book.translate.xml:22336
msgid "glu"
msgstr "glu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22449
+#: book.translate.xml:22339
msgid ""
"Add a library dependency on libGLU.so from graphics/libGLU"
@@ -39980,12 +39794,12 @@
"graphics/libGLU"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22455
+#: book.translate.xml:22345
msgid "glut"
msgstr "glut"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22458
+#: book.translate.xml:22348
msgid ""
"Add a library dependency on libglut.so from graphics/freeglut"
@@ -39993,27 +39807,13 @@
"Adiciona uma dependência de biblioteca libglut.so de "
"graphics/freeglut"
-#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22464
-msgid "glw"
-msgstr "glw"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22467
-msgid ""
-"Add a library dependency on libGLw.so from graphics/libGLw"
-msgstr ""
-"Adiciona uma dependência de biblioteca libGLw.so de "
-"graphics/libGLw"
-
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22475
+#: book.translate.xml:22356
msgid "gmake"
msgstr "gmake"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22479
+#: book.translate.xml:22360
msgid ""
"Uses devel/gmake as a build-time dependency "
"and sets up the environment to use gmake as the default "
@@ -40024,12 +39824,12 @@
"make padrão para a compilação."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22486
+#: book.translate.xml:22367
msgid "gnome"
msgstr "gnome"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22490
+#: book.translate.xml:22371
msgid ""
"Provides an easy way to depend on GNOME "
"components. The components should be listed in USE_GNOME. "
@@ -40037,20 +39837,20 @@
msgstr ""
"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do "
"GNOME. Os componentes devem ser listados na "
-"variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são: "
+"variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22570
+#: book.translate.xml:22451
msgid "gnomemenus3"
msgstr "gnomemenus3"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22666
+#: book.translate.xml:22547
msgid "libartlgpl2"
msgstr "libartlgpl2"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22826 book.translate.xml:23653
+#: book.translate.xml:22707 book.translate.xml:23561
msgid ""
"The default dependency is build- and run-time, it can be changed with "
":build or :run. For example:"
@@ -40059,7 +39859,7 @@
":build ou :run. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:22830
+#: book.translate.xml:22711
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tgnome\n"
@@ -40069,98 +39869,110 @@
"USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22833
+#: book.translate.xml:22714
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22838
+#: book.translate.xml:22719
msgid "go"
msgstr "go"
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:22841
+#: book.translate.xml:22722
msgid ""
"Ports should not be created for Go libs, see for "
"more information."
msgstr ""
-"Ports não devem ser criados po bibliotecas Go, veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22845
-msgid "Possible arguments: (none), modules"
-msgstr "Argumentos possíveis: (none), modules"
+#: book.translate.xml:22726
+msgid ""
+"Possible arguments: (none), modules, no_targets"
+"literal>, run"
+msgstr ""
+"Argumentos possíveis: (none), modules, "
+"no_targets, run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22848
+#: book.translate.xml:22729
msgid ""
"Sets default values and targets used to build Go "
-"software. A build-time dependency on lang/go"
-"package> is added. By default the build is performed in GOPATH mode. If Go "
-"software uses modules, the modules-aware mode can be switched on with "
-"modules."
+"software. A build dependency on the Go compiler port selected via "
+"GO_PORT is added. By default the build is performed in "
+"GOPATH mode. If Go software uses modules, the modules-aware mode can be "
+"switched on with modules argument. no_targets"
+"literal> will setup build environment like GO_ENV, "
+"GO_BUILDFLAGS but skip creating <_:buildtarget-1/>, <_:"
+"buildtarget-2/> and <_:buildtarget-3/> targets. run will "
+"also add a run dependency on what is in GO_PORT."
msgstr ""
-"Define valores e targets padrão usados para compilar aplicações "
-"Go. Uma dependência lang/"
-"go em build-time é adicionada. Por padrão, a compilação é "
-"executada no modo GOPATH. Se o software Go usa módulos, o modo de "
-"reconhecimento de módulos pode ser ativado com modules."
+"Define valores e targets padrão usados para compilar aplicações "
+"Go. Uma dependência de compilação no port do "
+"compilador Go selecionada via GO_PORT é adicionada. Por "
+"padrão, a compilação é executada no modo GOPATH. Se o software Go usar "
+"módulos, o modo de reconhecimento de módulos pode ser ativado com o "
+"argumento modules. no_targets irá "
+"configurar o ambiente de compilação com GO_ENV, "
+"GO_BUILDFLAGS mas irá pular os targets <_:buildtarget-1/"
+">, <_:buildtarget-2/> e <_:buildtarget-3/>. run também "
+"adicionará uma dependência de tempo de execução do que estiver em "
+"GO_PORT."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22855
+#: book.translate.xml:22743
msgid "The build process is controlled by several variables:"
msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22859
+#: book.translate.xml:22747
msgid "GO_PKGNAME"
msgstr "GO_PKGNAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22862
+#: book.translate.xml:22750
msgid ""
-"The name of the Go package. When building in "
-"GOPATH mode, this is the directory that will be created in "
-"${GOPATH}/src and seen by the go. When building "
-"in modules-aware mode, no GOPATH directories will be created and "
-"GO_PKGNAME value will be only used as a default for "
-"GO_TARGET. If not set explicitly and GH_SUBDIR"
-"varname> is present, GO_PKGNAME value will be inferred "
-"from ${GH_SUBDIR}, otherwise it will be set to "
-"${PORTNAME}."
+"The name of the Go package when building in "
+"GOPATH mode. This is the directory that will be created in "
+"${GOPATH}/src. If not set explicitly and GH_SUBDIR"
+"varname> or GL_SUBDIR is present, GO_PKGNAME"
+"varname> will be inferred from it. It is not needed when building in modules-"
+"aware mode."
msgstr ""
-"O nome do pacote Go. Ao compilar no modo GOPATH, "
-"este é o diretório que será criado em ${GOPATH}/src e "
-"visto pelo go. Ao compilar no modo de reconhecimento de "
-"módulos, nenhum diretório GOPATH será criado e o valor GO_PKGNAME"
-"varname> será usado apenas como padrão para GO_TARGET. Se "
-"não estiver definido explicitamente e GH_SUBDIR estiver "
-"presente, o valor GO_PKGNAME será inferido de "
-"${GH_SUBDIR}, caso contrário, será definido como "
-"${PORTNAME}."
+"O nome do pacote Go ao compilar no modo GOPATH. "
+"Este é o diretório que será criado em ${GOPATH}/src. Se "
+"não estiver definido explicitamente e GH_SUBDIR ou "
+" GL_SUBDIR estiverem presente, o valor "
+"GO_PKGNAME será inferido deles. Isso não é necessário "
+"quando compilado no modo de reconhecimento de módulos."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22877
+#: book.translate.xml:22762
msgid "GO_TARGET"
msgstr "GO_TARGET"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22880
+#: book.translate.xml:22765
msgid ""
-"The name of the packages to build. The default value is "
-"${GO_PKGNAME}."
+"The packages to build. The default value is ${GO_PKGNAME}"
+"varname>. GO_TARGET can also be a tuple in the form "
+"package:path where path can be either a simple filename "
+"or a full path starting with ${PREFIX}."
msgstr ""
-"O nome dos pacotes a serem compilados. O valor padrão é o valor da variável "
-"${GO_PKGNAME}."
+"Os pacotes a serem compilados. O valor padrão é ${GO_PKGNAME}"
+"varname>. GO_TARGET também pode ser uma tupla na forma "
+"package:path onde path pode ser um nome de arquivo "
+"simples ou um caminho completo começando com ${PREFIX}."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22886
+#: book.translate.xml:22775
msgid "CGO_CFLAGS"
msgstr "CGO_CFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22889
+#: book.translate.xml:22778
msgid ""
"Additional CFLAGS values to be passed to the "
"C compiler by go."
@@ -40169,12 +39981,12 @@
"para o compilador C pelo Go."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22896
+#: book.translate.xml:22785
msgid "CGO_LDFLAGS"
msgstr "CGO_LDFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22899
+#: book.translate.xml:22788
msgid ""
"Additional LDFLAGS values to be passed to the "
"C compiler by go."
@@ -40183,25 +39995,52 @@
"para o compilador C pelo Go."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:22906
+#: book.translate.xml:22795
msgid "GO_BUILDFLAGS"
msgstr "GO_BUILDFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22909
+#: book.translate.xml:22798
msgid ""
"Additional build arguments to be passed to go install."
msgstr ""
"Argumentos de compilação adicionais para passar para o go install"
"command>."
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: book.translate.xml:22804
+msgid "GO_PORT"
+msgstr "GO_PORT"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:22807
+msgid ""
+"The Go compiler port to use. By default this is lang/"
+"go but can be set to lang/go-devel"
+"package> in make.conf for testing with future Go versions."
+msgstr ""
+"O port do compilador Go a ser utilizado. Por padrão é lang/go mas pode ser definido para lang/"
+"go-devel no make.conf para testes de futuras "
+"versões Go."
+
+#. (itstool) path: warning/para
+#: book.translate.xml:22814
+msgid "This variable must not be set by individual ports!"
+msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:22821
+msgid "See for usage examples."
+msgstr "Ver para exemplos de uso."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22917
+#: book.translate.xml:22825
msgid "gperf"
msgstr "gperf"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22921
+#: book.translate.xml:22829
msgid ""
"Add a buildtime dependency on devel/gperf "
"if gperf is not present in the base system."
@@ -40210,18 +40049,18 @@
"buildtime se gperf não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22926
+#: book.translate.xml:22834
msgid "grantlee"
msgstr "grantlee"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22928
+#: book.translate.xml:22836
msgid "Possible arguments: 5, selfbuild"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: 5, selfbuild"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22931
+#: book.translate.xml:22839
msgid ""
"Handle dependency on Grantlee. Specify "
"5 to depend on the Qt5 based "
@@ -40236,12 +40075,12 @@
"\">devel/grantlee5 para obter os números de suas versões."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22939
+#: book.translate.xml:22847
msgid "groff"
msgstr "groff"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22941
+#: book.translate.xml:22849
msgid ""
"Possible arguments: build, run, "
"both"
@@ -40250,21 +40089,21 @@
"both"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22944
+#: book.translate.xml:22852
msgid ""
"Registers a dependency on textproc/groff if "
"not present in the base system."
msgstr ""
"Registra uma dependência de textproc/groff "
-"se não estiver presente no sistema base. "
+"se não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:22949
+#: book.translate.xml:22857
msgid "gssapi"
msgstr "gssapi"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22951
+#: book.translate.xml:22859
msgid ""
"Possible arguments: (none), base (default), "
"heimdal, mit, flags"
@@ -40275,7 +40114,7 @@
"literal>, bootstrap"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22955
+#: book.translate.xml:22863
msgid ""
"Handle dependencies needed by consumers of the GSS-API. "
"Only libraries that provide the Kerberos "
@@ -40295,7 +40134,7 @@
"\">security/krb5."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22963
+#: book.translate.xml:22871
msgid ""
"When the local Kerberos installation is not in "
"LOCALBASE, set HEIMDAL_HOME (for "
@@ -40310,47 +40149,47 @@
"Kerberos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:22970
+#: book.translate.xml:22878
msgid "These variables are exported for the ports to use:"
msgstr "Essas variáveis são exportadas para os ports para serem usadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22974
+#: book.translate.xml:22882
msgid "GSSAPIBASEDIR"
msgstr "GSSAPIBASEDIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22978
+#: book.translate.xml:22886
msgid "GSSAPICPPFLAGS"
msgstr "GSSAPICPPFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22982
+#: book.translate.xml:22890
msgid "GSSAPIINCDIR"
msgstr "GSSAPIINCDIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22986
+#: book.translate.xml:22894
msgid "GSSAPILDFLAGS"
msgstr "GSSAPILDFLAGS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22990
+#: book.translate.xml:22898
msgid "GSSAPILIBDIR"
msgstr "GSSAPILIBDIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22994
+#: book.translate.xml:22902
msgid "GSSAPILIBS"
msgstr "GSSAPILIBS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:22998
+#: book.translate.xml:22906
msgid "GSSAPI_CONFIGURE_ARGS"
msgstr "GSSAPI_CONFIGURE_ARGS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23002
+#: book.translate.xml:22910
msgid ""
"The flags option can be given alongside base"
"literal>, heimdal, or mit to "
@@ -40367,7 +40206,7 @@
"varname>, respectivamente. Por exemplo, use base,flags."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23012
+#: book.translate.xml:22920
msgid ""
"The bootstrap option is a special prefix only for use by "
"security/krb5 and ."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:23018
+#: book.translate.xml:22926
msgid "Typical Use"
msgstr "Uso Típico"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:23020
+#: book.translate.xml:22928
#, no-wrap
msgid ""
"OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n"
@@ -40411,12 +40250,12 @@
"GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23034
+#: book.translate.xml:22942
msgid "horde"
msgstr "horde"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23038
+#: book.translate.xml:22946
msgid ""
"Add buildtime and runtime dependencies on devel/pear-"
"channel-horde. Other Horde dependencies "
@@ -40431,12 +40270,12 @@
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23045
+#: book.translate.xml:22953
msgid "iconv"
msgstr "iconv"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23047
+#: book.translate.xml:22955
msgid ""
"Possible arguments: (none), lib, build"
"literal>, patch, translit, "
@@ -40447,7 +40286,7 @@
"wchar_t"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23052
+#: book.translate.xml:22960
msgid ""
"Uses iconv functions, either from the port converters/libiconv as a build-time and run-time "
@@ -40474,12 +40313,12 @@
"usado. Para mais informações, veja ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23068
+#: book.translate.xml:22976
msgid "imake"
msgstr "imake"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23070
+#: book.translate.xml:22978
msgid ""
"Possible arguments: (none), env, notall"
"literal>, noman"
@@ -40488,12 +40327,12 @@
"literal>, noman"
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23080
+#: book.translate.xml:22988
msgid "install.man"
msgstr "install.man"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23073
+#: book.translate.xml:22981
msgid ""
"Add devel/imake as a build-time dependency "
"and run xmkmf -a during the <_:buildtarget-1/> stage. If "
@@ -40512,17 +40351,17 @@
"argumento noman."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23085
+#: book.translate.xml:22993
msgid "kde"
msgstr "kde"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23087
+#: book.translate.xml:22995
msgid "Possible arguments: 5"
msgstr "Argumentos possíveis: 5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23089
+#: book.translate.xml:22997
msgid ""
"Add dependency on KDE components. See for more information."
@@ -40531,32 +40370,32 @@
" para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23094
+#: book.translate.xml:23002
msgid "kmod"
msgstr "kmod"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23096
+#: book.translate.xml:23004
msgid "Possible arguments: (none), debug"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), debug"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23098
+#: book.translate.xml:23006
msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:"
msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23103
+#: book.translate.xml:23011
msgid "Add kld to CATEGORIES."
-msgstr "Adiciona kld em CATEGORIES"
+msgstr "Adiciona kld em CATEGORIES."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23108
+#: book.translate.xml:23016
msgid "Set SSP_UNSAFE."
msgstr "Define SSP_UNSAFE."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23112
+#: book.translate.xml:23020
msgid ""
"Set IGNORE if the kernel sources are not found in "
"SRC_BASE."
@@ -40565,7 +40404,7 @@
"encontradas em SRC_BASE."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23117
+#: book.translate.xml:23025
msgid ""
"Define KMODDIR to /boot/modules by "
"default, add it to PLIST_SUB and MAKE_ENV"
@@ -40585,7 +40424,7 @@
"no processo."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23130
+#: book.translate.xml:23038
msgid ""
"Handle cross-referencing kernel modules upon installation and "
"deinstallation, using @kld"
@@ -40596,7 +40435,7 @@
"literal>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23135
+#: book.translate.xml:23043
msgid ""
"If the debug argument is given, the port can install a "
"debug version of the module into KERN_DEBUGDIR/"
@@ -40613,22 +40452,22 @@
"quaisquer diretórios necessários."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23148
+#: book.translate.xml:23056
msgid "lha"
msgstr "lha"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23152
+#: book.translate.xml:23060
msgid "Set EXTRACT_SUFX to .lzh"
msgstr "Define EXTRACT_SUFX para .lzh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23157
+#: book.translate.xml:23065
msgid "libarchive"
msgstr "libarchive"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23161
+#: book.translate.xml:23069
msgid ""
"Registers a dependency on archivers/libarchive"
"package>. Any ports depending on libarchive must "
@@ -40639,12 +40478,12 @@
"application> deve incluir USES=libarchive."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23167
+#: book.translate.xml:23075
msgid "libedit"
msgstr "libedit"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23171
+#: book.translate.xml:23079
msgid ""
"Registers a dependency on devel/libedit. "
"Any ports depending on libedit must include "
@@ -40655,12 +40494,12 @@
"incluir USES=libedit."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23177
+#: book.translate.xml:23085
msgid "libtool"
msgstr "libtool"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23179
+#: book.translate.xml:23087
msgid ""
"Possible arguments: (none), keepla, build"
"literal>"
@@ -40669,7 +40508,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23182
+#: book.translate.xml:23090
msgid ""
"Patches libtool scripts. This must be added to all ports "
"that use libtool. The keepla argument "
@@ -40687,17 +40526,17 @@
"dependência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23193
+#: book.translate.xml:23101
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23195
+#: book.translate.xml:23103
msgid "Possible arguments: c6, c7"
msgstr "Argumentos possíveis: c6, c7"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23198
+#: book.translate.xml:23106
msgid ""
"Ports Linux compatibility framework. Specify "
"c6 to depend on CentOS 6 "
@@ -40708,352 +40547,358 @@
"Especifique c6 para depender de pacotes do "
"CentOS 6. Especifique c7 para "
"depender de pacotes do CentOS 7. Os pacotes "
-"disponíveis são: "
+"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23210
+#: book.translate.xml:23118
msgid "allegro"
msgstr "allegro"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23214
+#: book.translate.xml:23122
msgid "alsa-plugins-oss"
msgstr "alsa-plugins-oss"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23218
+#: book.translate.xml:23126
msgid "alsa-plugins-pulseaudio"
msgstr "alsa-plugins-pulseaudio"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23222
+#: book.translate.xml:23130
msgid "alsalib"
msgstr "alsalib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23230
+#: book.translate.xml:23138
msgid "avahi-libs"
msgstr "avahi-libs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23234
+#: book.translate.xml:23142
msgid "base"
msgstr "base"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23242
+#: book.translate.xml:23150
msgid "cups-libs"
msgstr "cups-libs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23246
+#: book.translate.xml:23154
msgid "curl"
msgstr "curl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23250
+#: book.translate.xml:23158
msgid "cyrus-sasl2"
msgstr "cyrus-sasl2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23254
+#: book.translate.xml:23162
msgid "dbusglib"
msgstr "dbusglib"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23258
+#: book.translate.xml:23166
msgid "dbuslibs"
msgstr "dbuslibs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23262
+#: book.translate.xml:23170
msgid "devtools"
msgstr "devtools"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23266
+#: book.translate.xml:23174
msgid "dri"
msgstr "dri"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23270
+#: book.translate.xml:23178
msgid "expat"
msgstr "expat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23274
+#: book.translate.xml:23182
msgid "flac"
msgstr "flac"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23278
+#: book.translate.xml:23186
msgid "fontconfig"
msgstr "fontconfig"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23286
+#: book.translate.xml:23194
msgid "gnutls"
msgstr "gnutls"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23290
+#: book.translate.xml:23198
msgid "graphite2"
msgstr "graphite2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23294
+#: book.translate.xml:23202
msgid "gtk2"
msgstr "gtk2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23298
+#: book.translate.xml:23206
msgid "harfbuzz"
msgstr "harfbuzz"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23302
+#: book.translate.xml:23210
msgid "jasper"
msgstr "jasper"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23306
+#: book.translate.xml:23214
msgid "jbigkit"
msgstr "jbigkit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23310
+#: book.translate.xml:23218
msgid "jpeg"
msgstr "jpeg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23314
+#: book.translate.xml:23222
msgid "libasyncns"
msgstr "libasyncns"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23318
+#: book.translate.xml:23226
msgid "libaudiofile"
msgstr "libaudiofile"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23322
+#: book.translate.xml:23230
msgid "libelf"
msgstr "libelf"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23326
+#: book.translate.xml:23234
msgid "libgcrypt"
msgstr "libgcrypt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23330
+#: book.translate.xml:23238
msgid "libgfortran"
msgstr "libgfortran"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23334
+#: book.translate.xml:23242
msgid "libgpg-error"
msgstr "libgpg-error"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23338
+#: book.translate.xml:23246
msgid "libmng"
msgstr "libmng"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23342
+#: book.translate.xml:23250
msgid "libogg"
msgstr "libogg"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23346
+#: book.translate.xml:23254
msgid "libpciaccess"
msgstr "libpciaccess"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23350
+#: book.translate.xml:23258
msgid "libsndfile"
msgstr "libsndfile"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23354
+#: book.translate.xml:23262
msgid "libsoup"
msgstr "libsoup"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23358
+#: book.translate.xml:23266
msgid "libssh2"
msgstr "libssh2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23362
+#: book.translate.xml:23270
msgid "libtasn1"
msgstr "libtasn1"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23366
+#: book.translate.xml:23274
msgid "libthai"
msgstr "libthai"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23370
+#: book.translate.xml:23278
msgid "libtheora"
msgstr "libtheora"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23374
+#: book.translate.xml:23282
msgid "libv4l"
msgstr "libv4l"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23378
+#: book.translate.xml:23286
msgid "libvorbis"
msgstr "libvorbis"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23386
+#: book.translate.xml:23294
msgid "mikmod"
msgstr "mikmod"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23390
+#: book.translate.xml:23298
msgid "naslibs"
msgstr "naslibs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23394
+#: book.translate.xml:23302
msgid "ncurses-base"
msgstr "ncurses-base"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23398
+#: book.translate.xml:23306
msgid "nspr"
msgstr "nspr"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23402
+#: book.translate.xml:23310
msgid "nss"
msgstr "nss"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23406 book.translate.xml:23778
+#: book.translate.xml:23314 book.translate.xml:23686
msgid "openal"
msgstr "openal"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23410
+#: book.translate.xml:23318
msgid "openal-soft"
msgstr "openal-soft"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23414
+#: book.translate.xml:23322
msgid "openldap"
msgstr "openldap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23418
+#: book.translate.xml:23326
msgid "openmotif"
msgstr "openmotif"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23422
+#: book.translate.xml:23330
msgid "openssl"
msgstr "openssl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23434
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:23338 book.translate.xml:25055
+msgid "pixman"
+msgstr "pixman"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: book.translate.xml:23342
msgid "png"
msgstr "png"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23438
+#: book.translate.xml:23346
msgid "pulseaudio-libs"
msgstr "pulseaudio-libs"
#. (itstool) path: listitem/para
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23442 book.translate.xml:24395
+#: book.translate.xml:23350 book.translate.xml:24303
msgid "qt"
msgstr "qt"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23446
+#: book.translate.xml:23354
msgid "qt-x11"
msgstr "qt-x11"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23450
+#: book.translate.xml:23358
msgid "qtwebkit"
msgstr "qtwebkit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23454
+#: book.translate.xml:23362
msgid "scimlibs"
msgstr "scimlibs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23458
+#: book.translate.xml:23366
msgid "sdl12"
msgstr "sdl12"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23462
+#: book.translate.xml:23370
msgid "sdlimage"
msgstr "sdlimage"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23466
+#: book.translate.xml:23374
msgid "sdlmixer"
msgstr "sdlmixer"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23470
+#: book.translate.xml:23378
msgid "sqlite3"
msgstr "sqlite3"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23474
+#: book.translate.xml:23382
msgid "tcl85"
msgstr "tcl85"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23478
+#: book.translate.xml:23386
msgid "tcp_wrappers-libs"
msgstr "tcp_wrappers-libs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23482
+#: book.translate.xml:23390
msgid "tiff"
msgstr "tiff"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23486
+#: book.translate.xml:23394
msgid "tk85"
msgstr "tk85"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23490
+#: book.translate.xml:23398
msgid "ucl"
msgstr "ucl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23494
+#: book.translate.xml:23402
msgid "xorglibs"
msgstr "xorglibs"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23501
+#: book.translate.xml:23409
msgid "localbase"
msgstr "localbase"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23503
+#: book.translate.xml:23411
msgid "Possible arguments: (none), ldflags"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), ldflags"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23506
+#: book.translate.xml:23414
msgid ""
"Ensures that libraries from dependencies in LOCALBASE are "
"used instead of the ones from the base system. Specify ldflags"
@@ -41071,12 +40916,12 @@
"USES."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23517
+#: book.translate.xml:23425
msgid "lua"
msgstr "lua"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23519
+#: book.translate.xml:23427
msgid ""
"Possible arguments: (none), XY+"
"literal>, XY, build"
@@ -41087,7 +40932,7 @@
"literal>, run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23524
+#: book.translate.xml:23432
msgid ""
"Adds a dependency on Lua. By default this is a "
"library dependency, unless overridden by the build or "
@@ -41103,7 +40948,7 @@
"literal>)."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23538
+#: book.translate.xml:23446
msgid ""
"Handle dependencies for the LXQt Desktop Environment"
"application>. Use USE_LXQT to select the components "
@@ -41115,12 +40960,12 @@
"para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23544
+#: book.translate.xml:23452
msgid "makeinfo"
msgstr "makeinfo"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23548
+#: book.translate.xml:23456
msgid ""
"Add a build-time dependency on makeinfo if it is not "
"present in the base system."
@@ -41129,12 +40974,12 @@
"mesmo não estiver presente no sistema base."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23553
+#: book.translate.xml:23461
msgid "makeself"
msgstr "makeself"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23557
+#: book.translate.xml:23465
msgid ""
"Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the "
"appropriate dependencies."
@@ -41143,12 +40988,12 @@
"dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23562
+#: book.translate.xml:23470
msgid "mate"
msgstr "mate"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23566
+#: book.translate.xml:23474
msgid ""
"Provides an easy way to depend on MATE "
"components. The components should be listed in USE_MATE. "
@@ -41159,97 +41004,97 @@
"varname>. Os componentes disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23573
+#: book.translate.xml:23481
msgid "autogen"
msgstr "autogen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23577
+#: book.translate.xml:23485
msgid "caja"
msgstr "caja"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23581
+#: book.translate.xml:23489
msgid "common"
msgstr "common"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23585
+#: book.translate.xml:23493
msgid "controlcenter"
msgstr "controlcenter"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23589
+#: book.translate.xml:23497
msgid "desktop"
msgstr "desktop"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23593
+#: book.translate.xml:23501
msgid "dialogs"
msgstr "dialogs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23597
+#: book.translate.xml:23505
msgid "docutils"
msgstr "docutils"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23601
+#: book.translate.xml:23509
msgid "icontheme"
msgstr "icontheme"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23613
+#: book.translate.xml:23521
msgid "libmatekbd"
msgstr "libmatekbd"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23617
+#: book.translate.xml:23525
msgid "libmateweather"
msgstr "libmateweather"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23621
+#: book.translate.xml:23529
msgid "marco"
msgstr "marco"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23625
+#: book.translate.xml:23533
msgid "menus"
msgstr "menus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23629
+#: book.translate.xml:23537
msgid "notificationdaemon"
msgstr "notificationdaemon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23633
+#: book.translate.xml:23541
msgid "panel"
msgstr "panel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23637
+#: book.translate.xml:23545
msgid "pluma"
msgstr "pluma"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23641
+#: book.translate.xml:23549
msgid "polkit"
msgstr "polkit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23645
+#: book.translate.xml:23553
msgid "session"
msgstr "session"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23649
+#: book.translate.xml:23557
msgid "settingsdaemon"
msgstr "settingsdaemon"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:23657
+#: book.translate.xml:23565
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tmate\n"
@@ -41259,12 +41104,12 @@
"USE_MATE=\tmenus:build intlhack"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23662
+#: book.translate.xml:23570
msgid "meson"
msgstr "meson"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23666
+#: book.translate.xml:23574
msgid ""
"Provide support for Meson based projects. For more information see ."
@@ -41273,12 +41118,12 @@
"consulte ."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23671
+#: book.translate.xml:23579
msgid "metaport"
msgstr "metaport"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23675
+#: book.translate.xml:23583
msgid ""
"Sets the following variables to make it easier to create a metaport: "
"MASTER_SITES, DISTFILES, "
@@ -41293,12 +41138,12 @@
"NO_ARCH."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23683
+#: book.translate.xml:23591
msgid "mysql"
msgstr "mysql"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23685
+#: book.translate.xml:23593
msgid ""
"Possible arguments: (none), version"
"literal>, client (default), server, "
@@ -41309,7 +41154,7 @@
"embedded"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23690
+#: book.translate.xml:23598
msgid ""
"Provide support for MySQL. If no version is "
"given, try to find the current installed version. Fall back to the default "
@@ -41345,35 +41190,35 @@
"algumas versões não forem suportadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23711
+#: book.translate.xml:23619
msgid ""
"The framework sets MYSQL_VER to the detected MySQL "
"version."
msgstr ""
"O framework define a variável MYSQL_VER para a versão "
-"detectada do MySQL. "
+"detectada do MySQL."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23716
+#: book.translate.xml:23624
msgid "mono"
msgstr "mono"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23718
+#: book.translate.xml:23626
msgid "Possible arguments: (none), nuget"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), nuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23720
+#: book.translate.xml:23628
msgid ""
"Adds a dependency on the Mono (currently only C#) "
"framework by setting the appropriate dependencies."
msgstr ""
"Adiciona uma dependência no framework Mono "
-"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas. "
+"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23724
+#: book.translate.xml:23632
msgid ""
"Specify nuget when the port uses nuget packages. "
"NUGET_DEPENDS needs to be set with the names and versions "
@@ -41392,12 +41237,12 @@
"replaceable>."
#. (itstool) path: para/buildtarget
-#: book.translate.xml:23731
+#: book.translate.xml:23639
msgid "buildnuget"
msgstr "buildnuget"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23731
+#: book.translate.xml:23639
msgid ""
"The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the "
"NUGET_DEPENDS based on the provided packages."
@@ -41408,12 +41253,12 @@
"config fornecido."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23738
+#: book.translate.xml:23646
msgid "motif"
msgstr "motif"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23742
+#: book.translate.xml:23650
msgid ""
"Uses x11-toolkits/open-motif as a library "
"dependency. End users can set WANT_LESSTIF for the "
@@ -41427,12 +41272,12 @@
"\">x11-toolkits/open-motif."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23750
+#: book.translate.xml:23658
msgid "ncurses"
msgstr "ncurses"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23752
+#: book.translate.xml:23660
msgid ""
"Possible arguments: (none), base, port"
msgstr ""
@@ -41440,7 +41285,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23755
+#: book.translate.xml:23663
msgid ""
"Uses ncurses, and causes some useful variables to "
"be set."
@@ -41449,22 +41294,22 @@
"úteis sejam definidas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23760
+#: book.translate.xml:23668
msgid "ninja"
msgstr "ninja"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23764
+#: book.translate.xml:23672
msgid "Uses ninja to build the port."
msgstr "Utiliza ninja para compilar o port."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23769
+#: book.translate.xml:23677
msgid "objc"
msgstr "objc"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23773
+#: book.translate.xml:23681
msgid ""
"Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system "
"does not support it."
@@ -41473,7 +41318,7 @@
"sistema base não suportar isto."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23780
+#: book.translate.xml:23688
msgid ""
"Possible arguments: al, soft "
"(default), si, alut"
@@ -41482,7 +41327,7 @@
"(padrão), yes, alut"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23784
+#: book.translate.xml:23692
msgid ""
"Uses OpenAL. The backend can be specified, with "
"the software implementation as the default. The user can specify a preferred "
@@ -41496,12 +41341,12 @@
"literal>."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23793
+#: book.translate.xml:23701
msgid "pathfix"
msgstr "pathfix"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23797
+#: book.translate.xml:23705
msgid ""
"Look for Makefile.in and configure "
"in PATHFIX_WRKSRC (defaults to WRKSRC) "
@@ -41523,7 +41368,7 @@
"adicionado automaticamente a PATHFIX_MAKEFILEIN."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23809
+#: book.translate.xml:23717
msgid ""
"If the port USES=cmake"
"link> it will look for CMakeLists.txt in "
@@ -41537,17 +41382,17 @@
"PATHFIX_CMAKELISTSTXT."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23817
+#: book.translate.xml:23725
msgid "pear"
msgstr "pear"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23819
+#: book.translate.xml:23727
msgid "Possible arguments: env"
msgstr "Argumentos possíveis: env"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23821
+#: book.translate.xml:23729
msgid ""
"Adds a dependency on devel/pear. It will "
"setup default behavior for software using the PHP "
@@ -41563,12 +41408,12 @@
"maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23830
+#: book.translate.xml:23738
msgid "perl5"
msgstr "perl5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23834
+#: book.translate.xml:23742
msgid ""
"Depends on Perl. The configuration is done using "
"USE_PERL5."
@@ -41577,7 +41422,7 @@
"variável USE_PERL5."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23837
+#: book.translate.xml:23745
msgid ""
"USE_PERL5 can contain the phases in which to use "
"Perl, can be extract, "
@@ -41590,7 +41435,7 @@
"ou test."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23843
+#: book.translate.xml:23751
msgid ""
"USE_PERL5 can also contain configure, "
"modbuild, or modbuildtiny when "
@@ -41605,7 +41450,7 @@
"PL é necessário."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23851
+#: book.translate.xml:23759
msgid ""
"USE_PERL5 defaults to build run. When "
"using configure, modbuild, or "
@@ -41618,17 +41463,17 @@
"run são implícitos."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23857
+#: book.translate.xml:23765
msgid "See for more information."
msgstr "Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23862
+#: book.translate.xml:23770
msgid "pgsql"
msgstr "pgsql"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23864
+#: book.translate.xml:23772
msgid ""
"Possible arguments: (none), X.Y"
"literal>, X.Y+, "
@@ -41639,7 +41484,7 @@
"XY-"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23869
+#: book.translate.xml:23777
msgid ""
"Provide support for PostgreSQL. Maintainer can set version required. Minimum "
"and maximum versions can be specified; for example, 9.0-, 8.4+."
@@ -41649,7 +41494,7 @@
"9.0-, 8.4+."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23873
+#: book.translate.xml:23781
msgid ""
"Add PostgreSQL component dependency, using WANT_PGSQL=component[:"
"target]. for example, WANT_PGSQL=server:configure pltcl "
@@ -41661,47 +41506,47 @@
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23880
+#: book.translate.xml:23788
msgid "client"
msgstr "client"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23888
+#: book.translate.xml:23796
msgid "docs"
msgstr "docs"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23892
+#: book.translate.xml:23800
msgid "pgtcl"
msgstr "pgtcl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23896
+#: book.translate.xml:23804
msgid "plperl"
msgstr "plperl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23900
+#: book.translate.xml:23808
msgid "plpython"
msgstr "plpython"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23904
+#: book.translate.xml:23812
msgid "pltcl"
msgstr "pltcl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23908
+#: book.translate.xml:23816
msgid "server"
msgstr "server"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:23914
+#: book.translate.xml:23822
msgid "php"
msgstr "php"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23916
+#: book.translate.xml:23824
msgid ""
"Possible arguments: (none), phpize, ext"
"literal>, zend, build, cli"
@@ -41716,7 +41561,7 @@
"flavors, noflavors"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:23924
+#: book.translate.xml:23832
msgid ""
"Provide support for PHP. Add a runtime dependency "
"on the default PHP version, lang/php56."
@@ -41726,12 +41571,12 @@
"php56."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23929
+#: book.translate.xml:23837
msgid "phpize"
msgstr "phpize"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23931
+#: book.translate.xml:23839
msgid ""
"Use to build a PHP extension. Enables flavors."
msgstr ""
@@ -41739,12 +41584,12 @@
"Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23937
+#: book.translate.xml:23845
msgid "ext"
msgstr "ext"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23939
+#: book.translate.xml:23847
msgid ""
"Use to build, install and register a PHP "
"extension. Enables flavors."
@@ -41753,51 +41598,51 @@
"application>. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23946
+#: book.translate.xml:23854
msgid "zend"
msgstr "zend"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23948
+#: book.translate.xml:23856
msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors."
msgstr ""
"Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita "
"flavors."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23956
+#: book.translate.xml:23864
msgid "Set PHP also as a build-time dependency."
msgstr ""
"Define PHP também como uma dependência de build-"
"time."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23962
+#: book.translate.xml:23870
msgid "cli"
msgstr "cli"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23964
+#: book.translate.xml:23872
msgid "Needs the CLI version of PHP."
msgstr "Precisa da versão CLI do PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23970
+#: book.translate.xml:23878
msgid "cgi"
msgstr "cgi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23972
+#: book.translate.xml:23880
msgid "Needs the CGI version of PHP."
msgstr "Precisa da versão CGI do PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23978
+#: book.translate.xml:23886
msgid "mod"
msgstr "mod"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23980
+#: book.translate.xml:23888
msgid ""
"Needs the Apache module for PHP"
"application>."
@@ -41806,12 +41651,12 @@
"application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23986
+#: book.translate.xml:23894
msgid "web"
msgstr "web"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23988
+#: book.translate.xml:23896
msgid ""
"Needs the Apache module or the CGI"
"acronym> version of PHP."
@@ -41820,23 +41665,23 @@
"CGI do PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:23995
+#: book.translate.xml:23903
msgid "embed"
msgstr "embed"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:23997
+#: book.translate.xml:23905
msgid "Needs the embedded library version of PHP."
msgstr ""
"Precisa da versão da biblioteca embarcada do PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24003
+#: book.translate.xml:23911
msgid "pecl"
msgstr "pecl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24005
+#: book.translate.xml:23913
msgid ""
"Provide defaults for fetching PHP extensions from "
"the PECL repository. Enables flavors."
@@ -41845,12 +41690,12 @@
"repositório PECL. Habilita flavors."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24012
+#: book.translate.xml:23920
msgid "flavors"
msgstr "flavors"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24014
+#: book.translate.xml:23922
msgid ""
"Enable automatic PHP"
"application> flavors generation. Flavors will be generated for all "
@@ -41863,12 +41708,12 @@
"ignore\">IGNORE_WITH_PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24022
+#: book.translate.xml:23930
msgid "noflavors"
msgstr "noflavors"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24024
+#: book.translate.xml:23932
msgid ""
"Disable automatic PHP flavors generation. "
"Must only be used with extensions provided by "
@@ -41876,10 +41721,10 @@
msgstr ""
"Desativa a geração automática de flavors do PHP. "
"Deve apenas ser usado com extensões fornecidas pelo "
-"próprio PHP. "
+"próprio PHP."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24032
+#: book.translate.xml:23940
msgid ""
"Variables are used to specify which PHP modules "
"are required, as well as which version of PHP are "
@@ -41890,12 +41735,12 @@
"application> são suportadas."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24039
+#: book.translate.xml:23947
msgid "USE_PHP"
msgstr "USE_PHP"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24041
+#: book.translate.xml:23949
msgid ""
"The list of required PHP extensions at run-time. "
"Add :build to the extension name to add a build-time "
@@ -41907,12 +41752,12 @@
"literal>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24049
+#: book.translate.xml:23957
msgid "IGNORE_WITH_PHP"
msgstr "IGNORE_WITH_PHP"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24051
+#: book.translate.xml:23959
msgid ""
"The port does not work with PHP of the given "
"version. For possible values look at the content of "
@@ -41924,7 +41769,7 @@
"filename>."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24060
+#: book.translate.xml:23968
msgid ""
"When building a PHP or Zend"
"application> extension with :ext or :zend"
@@ -41935,12 +41780,12 @@
"zend, estas variáveis podem ser definidas:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24067
+#: book.translate.xml:23975
msgid "PHP_MODNAME"
msgstr "PHP_MODNAME"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24069
+#: book.translate.xml:23977
msgid ""
"The name of the PHP or Zend"
"application> extension. Default value is ${PORTNAME}."
@@ -41949,12 +41794,12 @@
"application>. O valor padrão é ${PORTNAME}."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24076
+#: book.translate.xml:23984
msgid "PHP_HEADER_DIRS"
msgstr "PHP_HEADER_DIRS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24078
+#: book.translate.xml:23986
msgid ""
"A list of subdirectories from which to install header files. The framework "
"will always install the header files that are present in the same directory "
@@ -41965,12 +41810,12 @@
"diretório que a extensão."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24086
+#: book.translate.xml:23994
msgid "PHP_MOD_PRIO"
msgstr "PHP_MOD_PRIO"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24088
+#: book.translate.xml:23996
msgid ""
"The priority at which to load the extension. It is a number between "
"00 and 99."
@@ -41979,7 +41824,7 @@
"literal> e 99."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24092
+#: book.translate.xml:24000
msgid ""
"For extensions that do not depend on any extension, the priority is "
"automatically set to 20, for extensions that depend on "
@@ -42002,7 +41847,7 @@
"port. Por exemplo:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: book.translate.xml:24103
+#: book.translate.xml:24011
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tphp:ext\n"
@@ -42014,7 +41859,7 @@
"PHP_MOD_PRIO=\t40"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24110
+#: book.translate.xml:24018
msgid ""
"These variables are available to use in PKGNAMEPREFIX or "
"PKGNAMESUFFIX:"
@@ -42023,12 +41868,12 @@
"varname> ou PKGNAMESUFFIX:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24116
+#: book.translate.xml:24024
msgid "PHP_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "PHP_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24118
+#: book.translate.xml:24026
msgid ""
"Contains phpXY- where "
"XY is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42039,12 +41884,12 @@
"extensões PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24126
+#: book.translate.xml:24034
msgid "PHP_PKGNAMESUFFIX"
msgstr "PHP_PKGNAMESUFFIX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24128
+#: book.translate.xml:24036
msgid ""
"Contains -phpXY where "
"XY is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42055,12 +41900,12 @@
"aplicativos PHP."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24136
+#: book.translate.xml:24044
msgid "PECL_PKGNAMEPREFIX"
msgstr "PECL_PKGNAMEPREFIX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24138
+#: book.translate.xml:24046
msgid ""
"Contains phpXY-pecl- where "
"XY is the current flavor's PHP version. Use with "
@@ -42071,7 +41916,7 @@
"módulos PECL."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24148
+#: book.translate.xml:24056
msgid ""
"With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules "
"must have a different package name, so they must all "
@@ -42084,12 +41929,12 @@
"PKGNAMEPREFIX ou PKGNAMESUFFIX."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24157
+#: book.translate.xml:24065
msgid "pkgconfig"
msgstr "pkgconfig"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24159
+#: book.translate.xml:24067
msgid ""
"Possible arguments: (none), build (default), "
"run, both"
@@ -42098,7 +41943,7 @@
"run, both"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24163
+#: book.translate.xml:24071
msgid ""
"Uses devel/pkgconf. With no arguments or "
"with the build argument, it implies pkg-config"
@@ -42113,17 +41958,17 @@
"dependências de run-time e build-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24172
+#: book.translate.xml:24080
msgid "pure"
msgstr "pure"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24174
+#: book.translate.xml:24082
msgid "Possible arguments: (none), ffi"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), ffi"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24176
+#: book.translate.xml:24084
msgid ""
"Uses lang/pure. Largely used for building "
"related pure ports. With the ffi"
@@ -42136,18 +41981,18 @@
"ffi como uma dependência em run-time."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24183
+#: book.translate.xml:24091
msgid "pyqt"
msgstr "pyqt"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24185
+#: book.translate.xml:24093
msgid "Possible arguments: (none), 4, 5"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), 4, 5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24188
+#: book.translate.xml:24096
msgid ""
"Uses PyQt. If the port is part of PyQT itself, "
"set PYQT_DIST. Use USE_PYQT to select "
@@ -42159,66 +42004,66 @@
"disponíveis são:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24203
+#: book.translate.xml:24111
msgid "dbussupport"
msgstr "dbussupport"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24207
+#: book.translate.xml:24115
msgid "demo"
msgstr "demo"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24239
+#: book.translate.xml:24147
msgid "qscintilla2"
msgstr "qscintilla2"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24243
+#: book.translate.xml:24151
msgid "sip"
msgstr "sip"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24255
+#: book.translate.xml:24163
msgid "test"
msgstr "test"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24271
+#: book.translate.xml:24179
msgid ""
"These components are only available with PyQT4:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com PyQT4:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24288
+#: book.translate.xml:24196
msgid "phonon"
msgstr "phonon"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24300
+#: book.translate.xml:24208
msgid ""
"These components are only available with PyQT5:"
msgstr ""
"Estes componentes só estão disponíveis com PyQT5:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24305
+#: book.translate.xml:24213
msgid "multimediawidgets"
msgstr "multimediawidgets"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24313
+#: book.translate.xml:24221
msgid "qml"
msgstr "qml"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24321
+#: book.translate.xml:24229
msgid "webkitwidgets"
msgstr "webkitwidgets"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24329
+#: book.translate.xml:24237
msgid ""
"The default dependency for each component is build- and run-time, to select "
"only build or run, add _build or _run "
@@ -42229,7 +42074,7 @@
"_run para o nome do componente. Por exemplo:"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
-#: book.translate.xml:24334
+#: book.translate.xml:24242
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\t\tpyqt\n"
@@ -42239,7 +42084,7 @@
"USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24341
+#: book.translate.xml:24249
msgid ""
"Possible arguments: (none), X.Y"
"literal>, X.Y+, "
@@ -42254,7 +42099,7 @@
"literal>, run, test"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24350
+#: book.translate.xml:24258
msgid ""
"Uses Python. A supported version or version range "
"can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for "
@@ -42273,7 +42118,7 @@
"Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24359
+#: book.translate.xml:24267
msgid ""
"PYTHON_NO_DEPENDS=yes can be used when the variables "
"exported by the framework are needed but a dependency on "
@@ -42290,12 +42135,12 @@
"do Python."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24368
+#: book.translate.xml:24276
msgid "qmail"
msgstr "qmail"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24370
+#: book.translate.xml:24278
msgid ""
"Possible arguments: (none), build, run"
"literal>, both, vars"
@@ -42304,7 +42149,7 @@
"literal>, both, vars"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24374
+#: book.translate.xml:24282
msgid ""
"Uses mail/qmail. With the build"
"literal> argument, it implies qmail as a build-time "
@@ -42321,7 +42166,7 @@
"ira definir variáveis QMAIL para o port usar."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24386
+#: book.translate.xml:24294
msgid ""
"Possible arguments: (none), norecursive, "
"outsource, no_env, "
@@ -42332,7 +42177,7 @@
"no_configure"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24390
+#: book.translate.xml:24298
msgid ""
"Uses QMake for configuring. For more information "
"see ."
@@ -42341,12 +42186,12 @@
"informações, veja ."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24397
+#: book.translate.xml:24305
msgid "Possible arguments: 5, no_env"
msgstr "Argumentos possíveis: 5, no_env"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24400
+#: book.translate.xml:24308
msgid ""
"Add dependency on Qt components. no_env"
"literal> is passed directly to USES= qmake. See . Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24407
+#: book.translate.xml:24315
+msgid "qt-dist"
+msgstr "qt-dist"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24317
+msgid ""
+"Possible arguments: (none) or 5 and (none) or one of "
+"3d, activeqt, androidextras"
+"literal>, base, canvas3d, "
+"charts, connectivity, "
+"datavis3d, declarative, doc"
+"literal>, gamepad, graphicaleffects, "
+"imageformats, location, "
+"macextras, multimedia, "
+"networkauth, purchasing, "
+"quickcontrols2, quickcontrols, "
+"remoteobjects, script, scxml"
+"literal>, sensors, serialbus, "
+"serialport, speech, svg"
+"literal>, tools, translations, "
+"virtualkeyboard, wayland, "
+"webchannel, webengine, "
+"websockets, webview, "
+"winextras, x11extras, "
+"xmlpatterns"
+msgstr ""
+"Argumentos possíveis: (none) ou 5 e (none) ou um de "
+"3d, activeqt, androidextras"
+"literal>, base, canvas3d, "
+"charts, connectivity, "
+"datavis3d, declarative, doc"
+"literal>, gamepad, graphicaleffects, "
+"imageformats, location, "
+"macextras, multimedia, "
+"networkauth, purchasing, "
+"quickcontrols2, quickcontrols, "
+"remoteobjects, script, scxml"
+"literal>, sensors, serialbus, "
+"serialport, speech, svg"
+"literal>, tools, translations, "
+"virtualkeyboard, wayland, "
+"webchannel, webengine, "
+"websockets, webview, "
+"winextras, x11extras, "
+"xmlpatterns"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24341
+msgid ""
+"Provides support for building Qt 5 components. It "
+"takes care of setting up the appropriate configuration environment for the "
+"port to build."
+msgstr ""
+"Fornece suporte para a compilação de componentes Qt 5"
+"application>. Ele cuida da definição do ambiente de configuração apropriado "
+"para o port compilar."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:24347
+msgid "Building Qt 5 Components"
+msgstr "Compilando Componentes do Qt 5"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:24349
+msgid ""
+"The port is Qt 5's networkauth "
+"component, which is part of the networkauth distribution "
+"file."
+msgstr ""
+"O port é o componente networkauth do Qt 5"
+"application>, que faz parte do arquivo de distribuição networkauth"
+"literal>."
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:24353
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tnetworkauth\n"
+"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tqt-dist:5"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tnetworkauth\n"
+"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tqt-dist:5"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24359
+msgid ""
+"If PORTNAME does not match the component name, it can be "
+"passed as an argument to qt-dist."
+msgstr ""
+"Se PORTNAME não corresponder ao nome do componente, ele "
+"poderá ser passado como argumento em qt-dist."
+
+#. (itstool) path: example/title
+#: book.translate.xml:24364
+msgid "Building Qt 5 Components with Different Names"
+msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes"
+
+#. (itstool) path: example/para
+#: book.translate.xml:24366
+msgid ""
+"The port is Qt 5's gui "
+"component, which is part of the base distribution file."
+msgstr ""
+"O port é o componente gui do Qt 5"
+"application>, que faz parte do arquivo de distribuição base"
+"literal>."
+
+#. (itstool) path: example/programlisting
+#: book.translate.xml:24370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PORTNAME=\tgui\n"
+"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tqt-dist:5,base"
+msgstr ""
+"PORTNAME=\tgui\n"
+"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n"
+"\n"
+"USES=\t\tqt-dist:5,base"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:24378
msgid "readline"
msgstr "readline"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24409
+#: book.translate.xml:24380
msgid "Possible arguments: (none), port"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), port"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24411
+#: book.translate.xml:24382
msgid ""
"Uses readline as a library dependency, and sets "
"CPPFLAGS and LDFLAGS as necessary. If "
@@ -42379,15 +42351,15 @@
"define CPPFLAGS e LDFLAGS como "
"necessários. Se o argumento port é usado ou se readline "
"não estiver presente no sistema base, adiciona uma dependência em devel/readline."
+"role=\"port\">devel/readline"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24419
+#: book.translate.xml:24390
msgid "samba"
msgstr "samba"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24421
+#: book.translate.xml:24392
msgid ""
"Possible arguments: build, env, "
"lib, run"
@@ -42396,7 +42368,7 @@
"lib, run"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24425
+#: book.translate.xml:24396
msgid ""
"Handle dependency on Samba. env"
"literal> will not add any dependency and only set up the variables. "
@@ -42413,32 +42385,32 @@
"libsmbclient.so. As variáveis que são exportadas são:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24435
+#: book.translate.xml:24406
msgid "SAMBAPORT"
msgstr "SAMBAPORT"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24437
+#: book.translate.xml:24408
msgid "The origin of the default Samba port."
msgstr "A origem do port padrão Samba."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24443
+#: book.translate.xml:24414
msgid "SAMBAINCLUDES"
msgstr "SAMBAINCLUDES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24445
+#: book.translate.xml:24416
msgid "The location of the Samba header files."
msgstr "A localização dos arquivos header do Samba."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24451
+#: book.translate.xml:24422
msgid "SAMBALIBS"
msgstr "SAMBALIBS"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24453
+#: book.translate.xml:24424
msgid ""
"The directory where the Samba shared libraries "
"are available."
@@ -42447,12 +42419,12 @@
"application> estão disponíveis."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24462
+#: book.translate.xml:24433
msgid "scons"
msgstr "scons"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24466
+#: book.translate.xml:24437
msgid ""
"Provide support for the use of devel/scons. "
"See for more information."
@@ -42461,12 +42433,12 @@
"Veja para maiores informações."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24470
+#: book.translate.xml:24441
msgid "shared-mime-info"
msgstr "shared-mime-info"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24474
+#: book.translate.xml:24445
msgid ""
"Uses update-mime-database from misc/shared-mime-info. This uses will automatically add a "
@@ -42483,12 +42455,12 @@
"\">@shared-mime-info para o plist."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24483
+#: book.translate.xml:24454
msgid "shebangfix"
msgstr "shebangfix"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24487
+#: book.translate.xml:24458
msgid ""
"A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most "
"notably /usr/bin/perl and /bin/bash"
@@ -42503,12 +42475,12 @@
"SHEBANG_FILES."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24497
+#: book.translate.xml:24468
msgid "SHEBANG_REGEX"
msgstr "SHEBANG_REGEX"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24500
+#: book.translate.xml:24471
msgid ""
"Contains one extended regular expressions, and is used "
"with the -iregex argument of "
@@ -42521,12 +42493,12 @@
"\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24508
+#: book.translate.xml:24479
msgid "SHEBANG_GLOB"
msgstr "SHEBANG_GLOB"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24511
+#: book.translate.xml:24482
msgid ""
"Contains a list of patterns used with the -name argument "
"of find1"
@@ -42537,12 +42509,12 @@
"manvolnum>. Veja ."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24518
+#: book.translate.xml:24489
msgid "SHEBANG_FILES"
msgstr "SHEBANG_FILES"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24521
+#: book.translate.xml:24492
msgid ""
"Contains a list of files or sh"
"refentrytitle>1 globs. The shebangfix "
@@ -42561,7 +42533,7 @@
"Veja ."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24531
+#: book.translate.xml:24502
msgid ""
"Currently Bash, Java, "
"Ksh, Lua, "
@@ -42578,27 +42550,27 @@
"suportados por padrão."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24541
+#: book.translate.xml:24512
msgid "There are three configuration variables:"
msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24545
+#: book.translate.xml:24516
msgid "SHEBANG_LANG"
msgstr "SHEBANG_LANG"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24548
+#: book.translate.xml:24519
msgid "The list of supported interpreters."
msgstr "A lista de interpretadores suportados."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24553
+#: book.translate.xml:24524
msgid "interp_CMD"
msgstr "interp_CMD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24556
+#: book.translate.xml:24527
msgid ""
"The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is "
"${LOCALBASE}/bin/interp."
@@ -42607,12 +42579,12 @@
"${LOCALBASE}/bin/interp."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24563
+#: book.translate.xml:24534
msgid "interp_OLD_CMD"
msgstr "interp_OLD_CMD"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24565
+#: book.translate.xml:24536
msgid ""
"The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete "
"paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on "
@@ -42625,7 +42597,7 @@
"variável interp_CMD."
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24572
+#: book.translate.xml:24543
msgid ""
"These will always be part of "
"interp_OLD_CMD: \"/"
@@ -42640,7 +42612,7 @@
"interp."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24582
+#: book.translate.xml:24553
msgid ""
"interp_OLD_CMD contain "
"multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See ."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24591
+#: book.translate.xml:24562
msgid ""
"The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If "
"scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> "
@@ -42671,7 +42643,7 @@
"shebangs certas."
#. (itstool) path: important/para
-#: book.translate.xml:24603
+#: book.translate.xml:24574
msgid ""
"Correct paths for supported interpreters are available in "
"interp_CMD."
@@ -42680,7 +42652,7 @@
"interp_CMD."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24609
+#: book.translate.xml:24580
msgid ""
"When used with USES=python"
"link>, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on "
@@ -42693,13 +42665,13 @@
"variável PYTHON_NO_DEPENDS=yes."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24616
+#: book.translate.xml:24587
msgid "Adding Another Interpreter to USES=shebangfix"
msgstr ""
"Adicionando outro interpretadoror para USES=shebangfix"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24619
+#: book.translate.xml:24590
msgid ""
"To add another interpreter, set SHEBANG_LANG. For example:"
msgstr ""
@@ -42707,13 +42679,13 @@
"varname>. Por exemplo:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24622
+#: book.translate.xml:24593
#, no-wrap
msgid "SHEBANG_LANG=\tlua"
msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24626
+#: book.translate.xml:24597
msgid ""
"Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to "
"USES=shebangfix"
@@ -42722,7 +42694,7 @@
"USES=shebangfix"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24629
+#: book.translate.xml:24600
msgid ""
"If it was not already defined, and there were no default values for "
"interp_OLD_CMD and "
@@ -42735,7 +42707,7 @@
"Ksh poderia ser definida como:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24636
+#: book.translate.xml:24607
#, no-wrap
msgid ""
"SHEBANG_LANG=\tksh\n"
@@ -42747,12 +42719,12 @@
"ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24642
+#: book.translate.xml:24613
msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter"
msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24644
+#: book.translate.xml:24615
msgid ""
"Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an "
"application might expect Python to be located in "
@@ -42766,13 +42738,13 @@
"filename> do port:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24651
+#: book.translate.xml:24622
#, no-wrap
msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24655
+#: book.translate.xml:24626
msgid ""
"USES=shebangfix with SHEBANG_REGEX"
msgstr ""
@@ -42780,7 +42752,7 @@
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24658
+#: book.translate.xml:24629
msgid ""
"To fix all the files in ${WRKSRC}/scripts ending in "
".pl, .sh, or .cgi"
@@ -42791,7 +42763,7 @@
".cgi faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24663
+#: book.translate.xml:24634
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42801,7 +42773,7 @@
"SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:24667
+#: book.translate.xml:24638
msgid ""
"SHEBANG_REGEX is used by running find -E"
"command>, which uses modern regular expressions also known as extended "
@@ -42815,14 +42787,14 @@
"manvolnum> para maiores informações."
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24675
+#: book.translate.xml:24646
msgid "USES=shebangfix with SHEBANG_GLOB"
msgstr ""
"USES=shebangfix com a variável SHEBANG_GLOB"
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24678
+#: book.translate.xml:24649
msgid ""
"To fix all the files in ${WRKSRC} ending in ."
"pl or .sh, do:"
@@ -42831,7 +42803,7 @@
"com .pl ou .sh, faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24682
+#: book.translate.xml:24653
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42841,7 +42813,7 @@
"SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl"
#. (itstool) path: example/title
-#: book.translate.xml:24687
+#: book.translate.xml:24658
msgid ""
"USES=shebangfix with SHEBANG_FILES"
msgstr ""
@@ -42849,7 +42821,7 @@
"varname>"
#. (itstool) path: example/para
-#: book.translate.xml:24690
+#: book.translate.xml:24661
msgid ""
"To fix the files script/foobar.pl and script/"
"*.sh in ${WRKSRC}, do:"
@@ -42859,7 +42831,7 @@
"faça assim:"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: book.translate.xml:24694
+#: book.translate.xml:24665
#, no-wrap
msgid ""
"USES=\tshebangfix\n"
@@ -42869,18 +42841,18 @@
"SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24700
+#: book.translate.xml:24671
msgid "sqlite"
msgstr "sqlite"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24702
+#: book.translate.xml:24673
msgid "Possible arguments: (none), 2, 3"
msgstr ""
"Argumentos possíveis: (none), 2, 3"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24705
+#: book.translate.xml:24676
msgid ""
"Add a dependency on SQLite. The default version "
"used is 3, but version 2 is also possible using the :2 "
@@ -42891,12 +42863,12 @@
":2."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24711
+#: book.translate.xml:24682
msgid "ssl"
msgstr "ssl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24713
+#: book.translate.xml:24684
msgid ""
"Possible arguments: (none), build, run"
msgstr ""
@@ -42904,7 +42876,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24716
+#: book.translate.xml:24687
msgid ""
"Provide support for OpenSSL. A build- or run-time "
"only dependency can be specified using build or "
@@ -42918,62 +42890,62 @@
"MAKE_ENV:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24724
+#: book.translate.xml:24695
msgid "OPENSSLBASE"
msgstr "OPENSSLBASE"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24727
+#: book.translate.xml:24698
msgid "Path to the OpenSSL installation base."
msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24732
+#: book.translate.xml:24703
msgid "OPENSSLDIR"
msgstr "OPENSSLDIR"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24735
+#: book.translate.xml:24706
msgid "Path to OpenSSL's configuration files."
msgstr ""
"Caminho para arquivos de configuração do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24741
+#: book.translate.xml:24712
msgid "OPENSSLLIB"
msgstr "OPENSSLLIB"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24744
+#: book.translate.xml:24715
msgid "Path to the OpenSSL libraries."
msgstr "Caminho para as bibliotecas do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24750
+#: book.translate.xml:24721
msgid "OPENSSLINC"
msgstr "OPENSSLINC"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24753
+#: book.translate.xml:24724
msgid "Path to the OpenSSL includes."
msgstr "Caminho para os includes do OpenSSL."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: book.translate.xml:24759
+#: book.translate.xml:24730
msgid "OPENSSLRPATH"
msgstr "OPENSSLRPATH"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24762
+#: book.translate.xml:24733
msgid ""
"If defined, the path the linker needs to use to find the "
"OpenSSL libraries."
msgstr ""
"Se definido, o caminho que o vinculador precisa usar para localizar as "
-"bibliotecas do OpenSSL. "
+"bibliotecas do OpenSSL."
#. (itstool) path: tip/para
-#: book.translate.xml:24769
+#: book.translate.xml:24740
msgid ""
"If a port does not build with an OpenSSL flavor, "
"set the BROKEN_SSL variable, and possibly the "
@@ -42985,7 +42957,7 @@
"replaceable>:"
#. (itstool) path: tip/programlisting
-#: book.translate.xml:24774
+#: book.translate.xml:24745
#, no-wrap
msgid ""
"BROKEN_SSL=\tlibressl\n"
@@ -42995,12 +42967,12 @@
"BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24780
+#: book.translate.xml:24751
msgid "tar"
msgstr "tar"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24782
+#: book.translate.xml:24753
msgid ""
"Possible arguments: (none), Z, bz2, "
"bzip2, lzma, tbz, "
@@ -43013,7 +42985,7 @@
"xz"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24789
+#: book.translate.xml:24760
msgid ""
"Set EXTRACT_SUFX to .tar, ."
"tar.Z, .tar.bz2, .tar.bz2, "
@@ -43028,12 +43000,12 @@
"ou .tar.xz respectivamente."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24799
+#: book.translate.xml:24770
msgid "tcl"
msgstr "tcl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24801
+#: book.translate.xml:24772
msgid ""
"Possible arguments: version, wrapper"
"literal>, build, run, tea"
@@ -43044,7 +43016,7 @@
"literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24805
+#: book.translate.xml:24776
msgid ""
"Add a dependency on Tcl. A specific version can "
"be requested using version. The version can be "
@@ -43072,7 +43044,7 @@
"filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24823
+#: book.translate.xml:24794
msgid ""
"TCL_VER: chosen major.minor version of Tcl"
"application>"
@@ -43081,7 +43053,7 @@
"Tcl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24828
+#: book.translate.xml:24799
msgid ""
"TCLSH: full path of the Tcl "
"interpreter"
@@ -43090,7 +43062,7 @@
"Tcl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24833
+#: book.translate.xml:24804
msgid ""
"TCL_LIBDIR: path of the Tcl "
"libraries"
@@ -43099,7 +43071,7 @@
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24838
+#: book.translate.xml:24809
msgid ""
"TCL_INCLUDEDIR: path of the Tcl"
"application> C header files"
@@ -43108,7 +43080,7 @@
"Tcl"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24843
+#: book.translate.xml:24814
msgid ""
"TK_VER: chosen major.minor version of Tk"
"application>"
@@ -43117,7 +43089,7 @@
"application> que foi escolhida"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24848
+#: book.translate.xml:24819
msgid ""
"WISH: full path of the Tk "
"interpreter"
@@ -43126,7 +43098,7 @@
"Tk"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24853
+#: book.translate.xml:24824
msgid ""
"TK_LIBDIR: path of the Tk "
"libraries"
@@ -43135,7 +43107,7 @@
"application>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24858
+#: book.translate.xml:24829
msgid ""
"TK_INCLUDEDIR: path of the Tk "
"C header files"
@@ -43144,12 +43116,12 @@
"Tk"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24865
+#: book.translate.xml:24836
msgid "terminfo"
msgstr "terminfo"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24869
+#: book.translate.xml:24840
msgid ""
"Adds @terminfo"
"link> to the plist. Use when the port installs "
@@ -43162,17 +43134,17 @@
"em ${PREFIX}/share/misc."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24876
+#: book.translate.xml:24847
msgid "tk"
msgstr "tk"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24878
+#: book.translate.xml:24849
msgid "Same as arguments for tcl"
msgstr "Os mesmos argumentos para tcl"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24880
+#: book.translate.xml:24851
msgid ""
"Small wrapper when using both Tcl and "
"Tk. The same variables are returned as when using "
@@ -43183,12 +43155,12 @@
"quando estiver usando Tcl."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24886
+#: book.translate.xml:24857
msgid "uidfix"
msgstr "uidfix"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24890
+#: book.translate.xml:24861
msgid ""
"Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to "
"allow installing this port as a normal user. Try this in the port before "
@@ -43200,17 +43172,17 @@
"\">USES=fakeroot ou de aplicar algum patch."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24897
+#: book.translate.xml:24868
msgid "uniquefiles"
msgstr "uniquefiles"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24899
+#: book.translate.xml:24870
msgid "Possible arguments: (none), dirs"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), dirs"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24901
+#: book.translate.xml:24872
msgid ""
"Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the "
"dirs argument is used, the port needs a prefix (and only "
@@ -43227,7 +43199,7 @@
"ETCDIR. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24912
+#: book.translate.xml:24883
msgid ""
"UNIQUE_PREFIX: The prefix to be used for directories and "
"files. Default: ${PKGNAMEPREFIX}."
@@ -43236,7 +43208,7 @@
"arquivos. Padrão: ${PKGNAMEPREFIX}."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24918
+#: book.translate.xml:24889
msgid ""
"UNIQUE_PREFIX_FILES: A list of files that need to be "
"prefixed. Default: empty."
@@ -43245,7 +43217,7 @@
"ser prefixados. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24923
+#: book.translate.xml:24894
msgid ""
"UNIQUE_SUFFIX: The suffix to be used for files. Default: "
"${PKGNAMESUFFIX}."
@@ -43254,7 +43226,7 @@
"Padrão: ${PKGNAMESUFFIX}."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24929
+#: book.translate.xml:24900
msgid ""
"UNIQUE_SUFFIX_FILES: A list of files that need to be "
"suffixed. Default: empty."
@@ -43263,17 +43235,17 @@
"estar com um sufixo. Padrão: vazio."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24936
+#: book.translate.xml:24907
msgid "varnish"
msgstr "varnish"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24938
+#: book.translate.xml:24909
msgid "Possible arguments: 4, 5"
msgstr "Argumentos possíveis: 4, 5"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24941
+#: book.translate.xml:24912
msgid ""
"Handle dependencies on Varnish Cache. 4"
"literal> will add a dependency on www/varnish4"
@@ -43286,17 +43258,17 @@
"dependência do www/varnish5."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:24948
+#: book.translate.xml:24919
msgid "webplugin"
msgstr "webplugin"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24950
+#: book.translate.xml:24921
msgid "Possible arguments: (none), ARGS"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), ARGS"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24952
+#: book.translate.xml:24923
msgid ""
"Automatically create and remove symbolic links for each application that "
"supports the webplugin framework. ARGS can be one of:"
@@ -43305,42 +43277,42 @@
"suporta o framework do webplugin. ARGS pode ser um dos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24958
+#: book.translate.xml:24929
msgid "gecko: support plug-ins based on Gecko"
msgstr "gecko: suporte a plug-ins baseados no Gecko"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24963
+#: book.translate.xml:24934
msgid ""
"native: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK"
msgstr ""
"native: suporte a plug-ins para o Gecko, Opera e WebKit-"
-"GTK "
+"GTK"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24968
+#: book.translate.xml:24939
msgid "linux: support Linux plug-ins"
-msgstr "linux: suporte a plug-ins do Linux "
+msgstr "linux: suporte a plug-ins do Linux"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24972
+#: book.translate.xml:24943
msgid "all (default, implicit): support all plug-in types"
msgstr ""
"all (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-"
"ins"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24977
+#: book.translate.xml:24948
msgid "(individual entries): support only the browsers listed"
msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:24982
+#: book.translate.xml:24953
msgid "These variables can be adjusted:"
msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24986
+#: book.translate.xml:24957
msgid ""
"WEBPLUGIN_FILES: No default, must be set manually. The "
"plug-in files to install."
@@ -43349,7 +43321,7 @@
"manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24991
+#: book.translate.xml:24962
msgid ""
"WEBPLUGIN_DIR: The directory to install the plug-in files "
"to, default PREFIX/lib/browser_plugins/"
@@ -43364,7 +43336,7 @@
"previnir links simbólicos quebrados."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: book.translate.xml:24999
+#: book.translate.xml:24970
msgid ""
"WEBPLUGIN_NAME: The final directory to install the plug-"
"in files into, default PKGBASE."
@@ -43373,17 +43345,17 @@
"arquivos de plug-in, padrão PKGBASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25007
+#: book.translate.xml:24978
msgid "xfce"
msgstr "xfce"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25009
-msgid "Possible arguments: (none), gtk3"
-msgstr "Argumentos possíveis: (none), gtk3"
+#: book.translate.xml:24980
+msgid "Possible arguments: (none), gtk2"
+msgstr "Argumentos possíveis: (none), gtk2"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25011
+#: book.translate.xml:24982
msgid ""
"Provide support for Xfce related ports. See for details."
@@ -43392,31 +43364,536 @@
"Veja para detalhes."
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25014
+#: book.translate.xml:24985
msgid ""
-"The gtk3 argument specifies that the port requires "
-"GTK3 support. It adds additional features "
+"The gtk2 argument specifies that the port requires "
+"GTK2 support. It adds additional features "
"provided by some core components, for example, x11/"
"libxfce4menu and x11-wm/xfce4-panel"
"package>."
msgstr ""
-"O argumento gtk3 especifica que o port requer suporte a "
-"GTK3. Ele adiciona recursos adicionais fornecidos "
+"O argumento gtk2 especifica que o port requer suporte a "
+"GTK2. Ele adiciona recursos adicionais fornecidos "
"por alguns componentes principais, por exemplo, x11/"
"libxfce4menu e x11-wm/xfce4-panel."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25022
+#: book.translate.xml:24993
+msgid "xorg"
+msgstr "xorg"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:24997
+msgid ""
+"Provides an easy way to depend on X.org "
+"components. The components should be listed in USE_XORG. "
+"The available components are:"
+msgstr ""
+"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes X.org"
+"application>. Os componentes devem ser listados na variável "
+"USE_XORG . Os componentes disponíveis são:"
+
+#. (itstool) path: table/title
+#: book.translate.xml:25003
+msgid "Available X.Org Components"
+msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25025
+msgid "dmx"
+msgstr "dmx"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25026
+msgid "DMX extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão DMX"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25030
+msgid "fontenc"
+msgstr "fontenc"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25031
+msgid "The fontenc Library"
+msgstr "Biblioteca fontenc"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25035
+msgid "fontutil"
+msgstr "fontutil"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25036
+msgid "Create an index of X font files in a directory"
+msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25040
+msgid "ice"
+msgstr "ice"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25041
+msgid "Inter Client Exchange library for X11"
+msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25045
+msgid "libfs"
+msgstr "libfs"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25046
+msgid "The FS library"
+msgstr "Biblioteca FS"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25050
+msgid "pciaccess"
+msgstr "pciaccess"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25051
+msgid "Generic PCI access library"
+msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25056
+msgid "Low-level pixel manipulation library"
+msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25060
+msgid "sm"
+msgstr "sm"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25061
+msgid "Session Management library for X11"
+msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25065
+msgid "x11"
+msgstr "x11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25066
+msgid "X11 library"
+msgstr "Biblioteca X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25070
+msgid "xau"
+msgstr "xau"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25071
+msgid "Authentication Protocol library for X11"
+msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25075
+msgid "xaw"
+msgstr "xaw"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25076 book.translate.xml:25081 book.translate.xml:25086
+msgid "X Athena Widgets library"
+msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25080
+msgid "xaw6"
+msgstr "xaw6"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25085
+msgid "xaw7"
+msgstr "xaw7"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25090
+msgid "xbitmaps"
+msgstr "xbitmaps"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25091
+msgid "X.Org bitmaps data"
+msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25095
+msgid "xcb"
+msgstr "xcb"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25096
+msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library"
+msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25100
+msgid "xcomposite"
+msgstr "xcomposite"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25101
+msgid "X Composite extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Composite"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25105
+msgid "xcursor"
+msgstr "xcursor"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25106
+msgid "X client-side cursor loading library"
+msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25110
+msgid "xdamage"
+msgstr "xdamage"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25111
+msgid "X Damage extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Damage"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25115
+msgid "xdmcp"
+msgstr "xdmcp"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25116
+msgid "X Display Manager Control Protocol library"
+msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25120
+msgid "xext"
+msgstr "xext"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25121
+msgid "X11 Extension library"
+msgstr "Biblioteca de Extensão X11"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25125
+msgid "xfixes"
+msgstr "xfixes"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25126
+msgid "X Fixes extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25130
+msgid "xfont"
+msgstr "xfont"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25131 book.translate.xml:25136
+msgid "X font library"
+msgstr "Biblioteca de fontes do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25135
+msgid "xfont2"
+msgstr "xfont2"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25140
+msgid "xft"
+msgstr "xft"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25141
+msgid "Client-sided font API for X applications"
+msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25145
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25146
+msgid "X Input extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Input"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25150
+msgid "xinerama"
+msgstr "xinerama"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25151
+msgid "X11 Xinerama library"
+msgstr "Biblioteca X11 Xinerama"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25155
+msgid "xkbfile"
+msgstr "xkbfile"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25156
+msgid "XKB file library"
+msgstr "Biblioteca XKB"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25160
+msgid "xmu"
+msgstr "xmu"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25161 book.translate.xml:25166
+msgid "X Miscellaneous Utilities libraries"
+msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25165
+msgid "xmuu"
+msgstr "xmuu"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25170
+msgid "xorg-macros"
+msgstr "xorg-macros"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25171
+msgid "X.Org development aclocal macros"
+msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25175
+msgid "xorg-server"
+msgstr "xorg-server"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25176
+msgid "X.Org X server and related programs"
+msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25180
+msgid "xorgproto"
+msgstr "xorgproto"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25181
+msgid "xorg protocol headers"
+msgstr "xorg protocol headers"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25185
+msgid "xpm"
+msgstr "xpm"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25186
+msgid "X Pixmap library"
+msgstr "Biblioteca Pixmap do X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25190
+msgid "xpresent"
+msgstr "xpresent"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25191
+msgid "X Present Extension library"
+msgstr "Biblioteca de Extensão X Present"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25195
+msgid "xrandr"
+msgstr "xrandr"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25196
+msgid "X Resize and Rotate extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25200
+msgid "xrender"
+msgstr "xrender"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25201
+msgid "X Render extension library"
+msgstr "Biblioteca de extensão X Render"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25205
+msgid "xres"
+msgstr "xres"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25206
+msgid "X Resource usage library"
+msgstr "Biblioteca de uso X Resource"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25210
+msgid "xscrnsaver"
+msgstr "xscrnsaver"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25211
+msgid "The XScrnSaver library"
+msgstr "Biblioteca XScrnSaver"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25215
+msgid "xshmfence"
+msgstr "xshmfence"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25216
+msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive"
+msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25220
+msgid "xt"
+msgstr "xt"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25221
+msgid "X Toolkit library"
+msgstr "Biblioteca X Toolkit"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25225
+msgid "xtrans"
+msgstr "xtrans"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25226
+msgid "Abstract network code for X"
+msgstr "Código de rede abstrato para X"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25230
+msgid "xtst"
+msgstr "xtst"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25231
+msgid "X Test extension"
+msgstr "Extensão X Test"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25235
+msgid "xv"
+msgstr "xv"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25236
+msgid "X Video Extension library"
+msgstr "Biblioteca de Extensão X Video"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25240
+msgid "xvmc"
+msgstr "xvmc"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25241
+msgid "X Video Extension Motion Compensation library"
+msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25245
+msgid "xxf86dga"
+msgstr "xxf86dga"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25246
+msgid "X DGA Extension"
+msgstr "X DGA Extension"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25250
+msgid "xxf86vm"
+msgstr "xxf86vm"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25251
+msgid "X Vidmode Extension"
+msgstr "Extensão X Vidmode"
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:25259
+msgid "xorg-cat"
+msgstr "xorg-cat"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:25261
+msgid ""
+"Possible arguments: app, data, "
+"doc, driver, font, "
+"lib, proto, util, "
+"xserver and (none) or one off autotools"
+"literal> (default), meson"
+msgstr ""
+"Argumentos possíveis: app, data, "
+"doc, driver, font, "
+"lib, proto, util, "
+"xserver e (none) ou um de autotools "
+"(default), meson"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:25267
+msgid ""
+"Provide support for building Xorg components. It "
+"takes care of setting up common dependencies and an appropriate "
+"configuration environment needed. This is intended only for "
+"Xorg components."
+msgstr ""
+"Forneça suporte para compilação de componentes Xorg"
+"application>. Ele cuida da definição de dependências comuns e de um ambiente "
+"de configuração apropriado necessário. Isso é destinado apenas aos "
+"componentes do Xorg."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:25272
+msgid "The category has to match upstream categories."
+msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: book.translate.xml:25274
+msgid ""
+"The second argument is the build system to use. autotools"
+"application> is the default, but meson is also "
+"supported."
+msgstr ""
+"O segundo argumento é o sistema de compilação a ser usado. "
+"autotools é o padrão, mas meson"
+"application> também é suportado."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: book.translate.xml:25280
msgid "zip"
msgstr "zip"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25024
+#: book.translate.xml:25282
msgid "Possible arguments: (none), infozip"
msgstr "Argumentos possíveis: (none), infozip"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25027
+#: book.translate.xml:25285
msgid ""
"Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For "
"files using the InfoZip algorithm the infozip argument "
@@ -43424,15 +43901,15 @@
msgstr ""
"Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. "
"Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip"
-"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas. "
+"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25034
+#: book.translate.xml:25292
msgid "zope"
msgstr "zope"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: book.translate.xml:25038
+#: book.translate.xml:25296
msgid ""
"Uses www/zopeXY. Mostly used "
"for building zope related ports. "
@@ -43446,12 +43923,12 @@
"deve ser usada."
#. (itstool) path: chapter/title
-#: book.translate.xml:25084
+#: book.translate.xml:25342
msgid "__FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores __FreeBSD_version"
#. (itstool) path: chapter/para
-#: book.translate.xml:25086
+#: book.translate.xml:25344
msgid ""
"Here is a convenient list of __FreeBSD_version values as "
"defined in sys/param.h:"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25091
+#: book.translate.xml:25349
msgid "FreeBSD 13 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 13"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25094
+#: book.translate.xml:25352
msgid "FreeBSD 13 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 13"
# auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25102 book.translate.xml:25410 book.translate.xml:26260
-#: book.translate.xml:27726 book.translate.xml:28904 book.translate.xml:29651
-#: book.translate.xml:30958 book.translate.xml:31718 book.translate.xml:32326
-#: book.translate.xml:33332 book.translate.xml:33882 book.translate.xml:34057
-#: book.translate.xml:34206
+#: book.translate.xml:25360 book.translate.xml:25783 book.translate.xml:26663
+#: book.translate.xml:28129 book.translate.xml:29307 book.translate.xml:30054
+#: book.translate.xml:31361 book.translate.xml:32121 book.translate.xml:32729
+#: book.translate.xml:33735 book.translate.xml:34285 book.translate.xml:34460
+#: book.translate.xml:34609
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
# auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25104 book.translate.xml:25412 book.translate.xml:26262
-#: book.translate.xml:27728 book.translate.xml:28906 book.translate.xml:29653
-#: book.translate.xml:30960 book.translate.xml:31720 book.translate.xml:32328
-#: book.translate.xml:33334 book.translate.xml:33884 book.translate.xml:34059
-#: book.translate.xml:34208
+#: book.translate.xml:25362 book.translate.xml:25785 book.translate.xml:26665
+#: book.translate.xml:28131 book.translate.xml:29309 book.translate.xml:30056
+#: book.translate.xml:31363 book.translate.xml:32123 book.translate.xml:32731
+#: book.translate.xml:33737 book.translate.xml:34287 book.translate.xml:34462
+#: book.translate.xml:34611
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25106 book.translate.xml:25414 book.translate.xml:26264
-#: book.translate.xml:27730 book.translate.xml:28908 book.translate.xml:29655
-#: book.translate.xml:30962 book.translate.xml:31722 book.translate.xml:32330
-#: book.translate.xml:33336 book.translate.xml:33886 book.translate.xml:34061
-#: book.translate.xml:34210
+#: book.translate.xml:25364 book.translate.xml:25787 book.translate.xml:26667
+#: book.translate.xml:28133 book.translate.xml:29311 book.translate.xml:30058
+#: book.translate.xml:31365 book.translate.xml:32125 book.translate.xml:32733
+#: book.translate.xml:33739 book.translate.xml:34289 book.translate.xml:34464
+#: book.translate.xml:34613
msgid "Release"
msgstr "Release"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25112
+#: book.translate.xml:25370
msgid "1300000"
msgstr "1300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25113
+#: book.translate.xml:25371
msgid "339436"
msgstr "339436"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25114 book.translate.xml:26172
+#: book.translate.xml:25372 book.translate.xml:26545
msgid "October 19, 2018"
msgstr "19 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25115
+#: book.translate.xml:25373
msgid "13.0-CURRENT."
msgstr "13.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25119
+#: book.translate.xml:25377
msgid "1300001"
msgstr "1300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25120
+#: book.translate.xml:25378
msgid "339730"
msgstr "339730"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25121 book.translate.xml:25129 book.translate.xml:26181
+#: book.translate.xml:25379 book.translate.xml:25387 book.translate.xml:26554
msgid "October 25, 2018"
msgstr "25 de outubro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25122
+#: book.translate.xml:25380
msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25127
+#: book.translate.xml:25385
msgid "1300002"
msgstr "1300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25128
+#: book.translate.xml:25386
msgid "339765"
msgstr "339765"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25130
+#: book.translate.xml:25388
msgid "13.0-CURRENT after restoration of sys/joystick.h."
msgstr "13.0-CURRENT after restoration of sys/joystick.h."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25135
+#: book.translate.xml:25393
msgid "1300003"
msgstr "1300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25136
+#: book.translate.xml:25394
msgid "340055"
msgstr "340055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25137
+#: book.translate.xml:25395
msgid "November 2, 2018"
msgstr "2 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25138
+#: book.translate.xml:25396
msgid ""
"13.0-CURRENT after vop_symlink API change (a_target is "
"now const.)"
@@ -43580,62 +44057,62 @@
"now const.)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25144
+#: book.translate.xml:25402
msgid "1300004"
msgstr "1300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25145
+#: book.translate.xml:25403
msgid "340841"
msgstr "340841"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25146
+#: book.translate.xml:25404
msgid "November 23, 2018"
msgstr "23 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25147
+#: book.translate.xml:25405
msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code."
-msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend"
+msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25152
+#: book.translate.xml:25410
msgid "1300005"
msgstr "1300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25153
+#: book.translate.xml:25411
msgid "341836"
msgstr "341836"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25154
+#: book.translate.xml:25412
msgid "December 11, 2018"
msgstr "11 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25155
+#: book.translate.xml:25413
msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums."
msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25159
+#: book.translate.xml:25417
msgid "1300006"
msgstr "1300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25160
+#: book.translate.xml:25418
msgid "342398"
msgstr "342398"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25161
+#: book.translate.xml:25419
msgid "December 24, 2018"
msgstr "24 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25162
+#: book.translate.xml:25420
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing sys/random.h include to be "
"usable from C++."
@@ -43644,22 +44121,22 @@
"para ser utilizável em C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25168
+#: book.translate.xml:25426
msgid "1300007"
msgstr "1300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25169
+#: book.translate.xml:25427
msgid "342629"
msgstr "342629"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25170
+#: book.translate.xml:25428
msgid "December 30, 2018"
msgstr "30 de dezembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25171
+#: book.translate.xml:25429
msgid ""
"13.0-CURRENT after changing the size of struct linux_cdev "
"on 32-bit platforms."
@@ -43668,22 +44145,22 @@
"literal> nas plataformas de 32-bits."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25177
+#: book.translate.xml:25435
msgid "1300008"
msgstr "1300008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25178
+#: book.translate.xml:25436
msgid "342772"
msgstr "342772"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25179
+#: book.translate.xml:25437
msgid "January 4, 2019"
msgstr "4 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25180
+#: book.translate.xml:25438
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding kern.smp.threads_per_core and "
"kern.smp.cores sysctls."
@@ -43692,22 +44169,22 @@
"threads_per_core e kern.smp.cores."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25186
+#: book.translate.xml:25444
msgid "1300009"
msgstr "1300009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25187
+#: book.translate.xml:25445
msgid "343213"
msgstr "343213"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25188
+#: book.translate.xml:25446
msgid "January 20, 2019"
msgstr "20 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25189
+#: book.translate.xml:25447
msgid ""
"13.0-CURRENT after struct ieee80211vap structure change "
"to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure."
@@ -43716,22 +44193,22 @@
"literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25196
+#: book.translate.xml:25454
msgid "1300010"
msgstr "1300010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25197
+#: book.translate.xml:25455
msgid "343485"
msgstr "343485"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25198
+#: book.translate.xml:25456
msgid "January 27, 2019"
msgstr "27 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25199
+#: book.translate.xml:25457
msgid ""
"13.0-CURRENT after increasing SPECNAMELEN from 63 to "
"MAXNAMELEN (255)."
@@ -43740,22 +44217,22 @@
"para MAXNAMELEN (255)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25204
+#: book.translate.xml:25462
msgid "1300011"
msgstr "1300011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25205
+#: book.translate.xml:25463
msgid "344041"
msgstr "344041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25206 book.translate.xml:25215
+#: book.translate.xml:25464 book.translate.xml:25473
msgid "February 12, 2019"
msgstr "12 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25207
+#: book.translate.xml:25465
msgid ""
"13.0-CURRENT after renameat"
"refentrytitle>2 has been corrected to "
@@ -43767,17 +44244,17 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25213
+#: book.translate.xml:25471
msgid "1300012"
msgstr "1300012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25214
+#: book.translate.xml:25472
msgid "344062"
msgstr "344062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25216
+#: book.translate.xml:25474
msgid ""
"13.0-CURRENT after taskqgroup_attach() and "
"taskqgroup_attach_cpu() take a device_t and a struct "
@@ -43788,42 +44265,42 @@
"de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25223
+#: book.translate.xml:25481
msgid "1300013"
msgstr "1300013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25224
+#: book.translate.xml:25482
msgid "344300"
msgstr "344300"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25225
+#: book.translate.xml:25483
msgid "February 19, 2019"
msgstr "19 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25226
+#: book.translate.xml:25484
msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2."
msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25230
+#: book.translate.xml:25488
msgid "1300014"
msgstr "1300014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25231
+#: book.translate.xml:25489
msgid "344779"
msgstr "344779"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25232
+#: book.translate.xml:25490
msgid "March 4, 2019"
msgstr "4 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25233
+#: book.translate.xml:25491
msgid ""
"13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 8.0.0 rc3."
@@ -43832,22 +44309,22 @@
"++ para a 8.0.0 rc3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25238
+#: book.translate.xml:25496
msgid "1300015"
msgstr "1300015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25239
+#: book.translate.xml:25497
msgid "345196"
msgstr "345196"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25240 book.translate.xml:26222
+#: book.translate.xml:25498 book.translate.xml:26595
msgid "March 15, 2019"
msgstr "15 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25241
+#: book.translate.xml:25499
msgid ""
"13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland "
"applications can use them without redefining the value names."
@@ -43857,59 +44334,59 @@
"valores."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25247
+#: book.translate.xml:25505
msgid "1300016"
msgstr "1300016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25248
+#: book.translate.xml:25506
msgid "345236"
msgstr "345236"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25249 book.translate.xml:25265
+#: book.translate.xml:25507 book.translate.xml:25523
msgid "March 16, 2019"
msgstr "16 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25250
+#: book.translate.xml:25508
msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default."
-msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend"
+msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25255
+#: book.translate.xml:25513
msgid "1300017"
msgstr "1300017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25256
+#: book.translate.xml:25514
msgid "345305"
msgstr "345305"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25257
+#: book.translate.xml:25515
msgid "March 19, 2019"
msgstr "19 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25258
+#: book.translate.xml:25516
msgid ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
msgstr ""
"13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25263
+#: book.translate.xml:25521
msgid "1300018"
msgstr "1300018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25264
+#: book.translate.xml:25522
msgid "346012"
msgstr "346012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25266
+#: book.translate.xml:25524
msgid ""
"13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in 345982"
"revnumber>."
@@ -43918,22 +44395,22 @@
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25271
+#: book.translate.xml:25529
msgid "1300019"
msgstr "1300019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25272
+#: book.translate.xml:25530
msgid "346282"
msgstr "346282"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25273 book.translate.xml:27689
+#: book.translate.xml:25531 book.translate.xml:28092
msgid "April 16, 2019"
msgstr "16 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25274
+#: book.translate.xml:25532
msgid ""
"13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to "
"random4"
@@ -43944,22 +44421,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25279
+#: book.translate.xml:25537
msgid "1300020"
msgstr "1300020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25280
+#: book.translate.xml:25538
msgid "346358"
msgstr "346358"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25281
+#: book.translate.xml:25539
msgid "April 18, 2019"
msgstr "18 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25282
+#: book.translate.xml:25540
msgid ""
"13.0-CURRENT after restoring random"
"refentrytitle>4 availability tradeoff "
@@ -43974,22 +44451,22 @@
"after boot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25295
+#: book.translate.xml:25553
msgid "1300021"
msgstr "1300021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25296
+#: book.translate.xml:25554
msgid "346645"
msgstr "346645"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25297
+#: book.translate.xml:25555
msgid "April 24, 2019"
msgstr "24 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25298
+#: book.translate.xml:25556
msgid ""
"13.0-CURRENT after LinuxKPI uses bus_dma"
"refentrytitle>9 to be compatible with "
@@ -44000,22 +44477,22 @@
"an IOMMU."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25303
+#: book.translate.xml:25561
msgid "1300022"
msgstr "1300022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25304
+#: book.translate.xml:25562
msgid "347089"
msgstr "347089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25305
+#: book.translate.xml:25563
msgid "May 4, 2019"
msgstr "4 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25306
+#: book.translate.xml:25564
msgid ""
"13.0-CURRENT after fixing regression issue after r346645"
"revnumber> in the LinuxKPI."
@@ -44024,42 +44501,42 @@
"revnumber> in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25311
+#: book.translate.xml:25569
msgid "1300023"
msgstr "1300023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25312
+#: book.translate.xml:25570
msgid "347192"
msgstr "347192"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25313
+#: book.translate.xml:25571
msgid "May 6, 2019"
msgstr "6 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25314
+#: book.translate.xml:25572
msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25319
+#: book.translate.xml:25577
msgid "1300024"
msgstr "1300024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25320
+#: book.translate.xml:25578
msgid "347325"
msgstr "347325"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25321
+#: book.translate.xml:25579
msgid "May 8, 2019"
msgstr "8 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25322
+#: book.translate.xml:25580
msgid ""
"13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers "
"(mlx4en4"
@@ -44072,22 +44549,22 @@
"refentrytitle>4)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25327
+#: book.translate.xml:25585
msgid "1300025"
msgstr "1300025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25328
+#: book.translate.xml:25586
msgid "r347532"
msgstr "r347532"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25329
+#: book.translate.xml:25587
msgid "May 13, 2019"
msgstr "13 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25330
+#: book.translate.xml:25588
msgid ""
"13.0-CURRENT after renaming vm.max_wired to vm."
"max_user_wired and changing its type."
@@ -44096,57 +44573,57 @@
"max_user_wired and changing its type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25337
+#: book.translate.xml:25595
msgid "1300026"
msgstr "1300026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25338
+#: book.translate.xml:25596
msgid "347596"
msgstr "347596"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25339 book.translate.xml:25347
+#: book.translate.xml:25597 book.translate.xml:25605
msgid "May 14, 2019"
msgstr "14 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25340
+#: book.translate.xml:25598
msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25345
+#: book.translate.xml:25603
msgid "1300027"
msgstr "1300027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25346
+#: book.translate.xml:25604
msgid "347601"
msgstr "347601"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25348
+#: book.translate.xml:25606
msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25353
+#: book.translate.xml:25611
msgid "1300028"
msgstr "1300028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25354
+#: book.translate.xml:25612
msgid "347925"
msgstr "347925"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25355
+#: book.translate.xml:25613
msgid "May 17, 2019"
msgstr "17 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25356
+#: book.translate.xml:25614
msgid ""
"13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, "
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
@@ -44155,22 +44632,22 @@
"tx, txp, vx, wb, and xe drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25362
+#: book.translate.xml:25620
msgid "1300029"
msgstr "1300029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25363
+#: book.translate.xml:25621
msgid "347984"
msgstr "347984"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25364
+#: book.translate.xml:25622
msgid "May 20, 2019"
msgstr "20 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25365
+#: book.translate.xml:25623
msgid ""
"13.0-CURRENT after removing some header pollution due to sys/"
"eventhandler.h. Affected files may now need to explicitly include "
@@ -44185,22 +44662,22 @@
"when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25376
+#: book.translate.xml:25634
msgid "1300030"
msgstr "1300030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25377
+#: book.translate.xml:25635
msgid "348350"
msgstr "348350"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25378
+#: book.translate.xml:25636
msgid "May 29, 2019"
msgstr "29 de maio de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25379
+#: book.translate.xml:25637
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix "
"handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in "
@@ -44211,22 +44688,22 @@
"348347."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25385
+#: book.translate.xml:25643
msgid "1300031"
msgstr "1300031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25386
+#: book.translate.xml:25644
msgid "348808"
msgstr "348808"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25387
+#: book.translate.xml:25645
msgid "June 8, 2019"
msgstr "8 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25388
+#: book.translate.xml:25646
msgid ""
"13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel "
"modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to "
@@ -44238,53 +44715,368 @@
"be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to "
"load."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25653
+msgid "1300032"
+msgstr "1300032"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25654
+msgid "349151"
+msgstr "349151"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25655
+msgid "June 17, 2019"
+msgstr "17 de junho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25656
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own "
+"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own "
+"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25662
+msgid "1300033"
+msgstr "1300033"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25663
+msgid "349277"
+msgstr "349277"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25664
+msgid "June 21, 2019"
+msgstr "21 de junho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25665
+msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
+msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25670
+msgid "1300034"
+msgstr "1300034"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25671
+msgid "349352"
+msgstr "349352"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25672
+msgid "June 24, 2019"
+msgstr "24 de junho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25673
+msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
+msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25677
+msgid "1300035"
+msgstr "1300035"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25678
+msgid "349846"
+msgstr "349846"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25679
+msgid "July 8, 2019"
+msgstr "8 de julho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25680
+msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
+msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25685
+msgid "1300036"
+msgstr "1300036"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25686
+msgid "349972"
+msgstr "349972"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25687
+msgid "July 13, 2019"
+msgstr "13 de julho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25688
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for "
+"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for "
+"compatibility with NetBSD and OpenBSD."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25694
+msgid "1300037"
+msgstr "1300037"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25695
+msgid "350307"
+msgstr "350307"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25696
+msgid "July 24, 2019"
+msgstr "24 de julho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25697
+msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
+msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25701
+msgid "1300038"
+msgstr "1300038"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25702
+msgid "350437"
+msgstr "350437"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25703
+msgid "July 30, 2019"
+msgstr "30 de julho de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25704
+msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
+msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25708
+msgid "1300039"
+msgstr "1300039"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25709
+msgid "350665"
+msgstr "350665"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25710
+msgid "August 7, 2019"
+msgstr "7 de agosto de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25711
+msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
+msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25715
+msgid "1300040"
+msgstr "1300040"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25716
+msgid "351140"
+msgstr "351140"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25717
+msgid "August 16, 2019"
+msgstr "16 de agosto de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25718
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since "
+"1997."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since "
+"1997."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25723
+msgid "1300041"
+msgstr "1300041"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25724
+msgid "351480"
+msgstr "351480"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25725
+msgid "August 25, 2019"
+msgstr "25 de agosto de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25726
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib "
+"unification."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib "
+"unification."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25731
+msgid "1300042"
+msgstr "1300042"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25732
+msgid "351522"
+msgstr "351522"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25733
+msgid "August 27, 2019"
+msgstr "27 de agosto de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25734
+msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
+msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25739
+msgid "1300043"
+msgstr "1300043"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25740
+msgid "351698"
+msgstr "351698"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25741 book.translate.xml:25748
+msgid "September 2, 2019"
+msgstr "2 de setembro de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25742
+msgid "13.0-CURRENT after removal of gets(3)."
+msgstr "13.0-CURRENT after removal of gets(3)."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25746
+msgid "1300044"
+msgstr "1300044"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25747
+msgid "351701"
+msgstr "351701"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25749
+msgid ""
+"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles "
+"multiple files in one call to the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles "
+"multiple files in one call to the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25754
+msgid "1300045"
+msgstr "1300045"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25755
+msgid "351729"
+msgstr "351729"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25756
+msgid "September 3, 2019"
+msgstr "3 de setembro de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25757
+msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
+msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25761
+msgid "1300046"
+msgstr "1300046"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25762
+msgid "351937"
+msgstr "351937"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25763
+msgid "September 6, 2019"
+msgstr "6 de setembro de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:25764
+msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
+msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:25399
+#: book.translate.xml:25772
msgid "FreeBSD 12 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 12"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:25402
+#: book.translate.xml:25775
msgid "FreeBSD 12 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 12"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25420
+#: book.translate.xml:25793
msgid "1200000"
msgstr "1200000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25421
+#: book.translate.xml:25794
msgid "302409"
msgstr "302409"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25422
+#: book.translate.xml:25795
msgid "July 7, 2016"
msgstr "7 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25423
+#: book.translate.xml:25796
msgid "12.0-CURRENT."
msgstr "12.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25427
+#: book.translate.xml:25800
msgid "1200001"
msgstr "1200001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25428
+#: book.translate.xml:25801
msgid "302628"
msgstr "302628"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25429
+#: book.translate.xml:25802
msgid "July 12, 2016"
msgstr "12 de julho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25430
+#: book.translate.xml:25803
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing collation from [a-z]-type "
"ranges."
@@ -44293,22 +45085,22 @@
"ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25435
+#: book.translate.xml:25808
msgid "1200002"
msgstr "1200002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25436
+#: book.translate.xml:25809
msgid "304395"
msgstr "304395"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25437
+#: book.translate.xml:25810
msgid "August 18, 2016"
msgstr "18 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25438
+#: book.translate.xml:25811
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing unused and obsolete openbsd_poll"
"literal> system call."
@@ -44317,22 +45109,22 @@
"literal> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25443
+#: book.translate.xml:25816
msgid "1200003"
msgstr "1200003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25444
+#: book.translate.xml:25817
msgid "304608"
msgstr "304608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25445 book.translate.xml:27328 book.translate.xml:28772
+#: book.translate.xml:25818 book.translate.xml:27731 book.translate.xml:29175
msgid "August 22, 2016"
msgstr "22 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25446
+#: book.translate.xml:25819
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding C++11 thread_local support in "
"rev 303795."
@@ -44341,22 +45133,22 @@
"rev 303795."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25452
+#: book.translate.xml:25825
msgid "1200004"
msgstr "1200004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25453
+#: book.translate.xml:25826
msgid "304752"
msgstr "304752"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25454
+#: book.translate.xml:25827
msgid "August 24, 2016"
msgstr "24 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25455
+#: book.translate.xml:25828
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for "
"newlocale3"
@@ -44371,22 +45163,22 @@
"304703)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25461
+#: book.translate.xml:25834
msgid "1200005"
msgstr "1200005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25462
+#: book.translate.xml:25835
msgid "304789"
msgstr "304789"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25463
+#: book.translate.xml:25836
msgid "August 25, 2016"
msgstr "25 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25464
+#: book.translate.xml:25837
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev 304787"
"revnumber> between the iSCSI userspace programs and the "
@@ -44397,22 +45189,22 @@
"kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25471
+#: book.translate.xml:25844
msgid "1200006"
msgstr "1200006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25472
+#: book.translate.xml:25845
msgid "305256"
msgstr "305256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25473
+#: book.translate.xml:25846
msgid "September 1, 2016"
msgstr "1º de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25474
+#: book.translate.xml:25847
msgid ""
"12.0-CURRENT after crunchgen"
"refentrytitle>1 META_MODE fix in "
@@ -44423,22 +45215,22 @@
"305254."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25479
+#: book.translate.xml:25852
msgid "1200007"
msgstr "1200007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25480
+#: book.translate.xml:25853
msgid "305421"
msgstr "305421"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25481
+#: book.translate.xml:25854
msgid "September 5, 2016"
msgstr "5 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25482
+#: book.translate.xml:25855
msgid ""
"12.0-CURRENT after resolving a deadlock between device_detach()"
"function> and usbd_do_request_flags"
@@ -44449,22 +45241,22 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25488
+#: book.translate.xml:25861
msgid "1200008"
msgstr "1200008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25489
+#: book.translate.xml:25862
msgid "305833"
msgstr "305833"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25490
+#: book.translate.xml:25863
msgid "September 15, 2016"
msgstr "15 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25491
+#: book.translate.xml:25864
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro m_copy()"
"function> in 305824."
@@ -44473,22 +45265,22 @@
"function> in 305824."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25497
+#: book.translate.xml:25870
msgid "1200009"
msgstr "1200009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25498
+#: book.translate.xml:25871
msgid "306077"
msgstr "306077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25499
+#: book.translate.xml:25872
msgid "September 21, 2016"
msgstr "21 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25500
+#: book.translate.xml:25873
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing bio_taskqueue() in "
"305988."
@@ -44497,22 +45289,22 @@
"305988."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25506
+#: book.translate.xml:25879
msgid "1200010"
msgstr "1200010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25507
+#: book.translate.xml:25880
msgid "306276"
msgstr "306276"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25508
+#: book.translate.xml:25881
msgid "September 23, 2016"
msgstr "23 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25509
+#: book.translate.xml:25882
msgid ""
"12.0-CURRENT after mounting msdosfs"
"refentrytitle>5 with longnames support "
@@ -44523,22 +45315,22 @@
"by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25514
+#: book.translate.xml:25887
msgid "1200011"
msgstr "1200011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25515
+#: book.translate.xml:25888
msgid "306556"
msgstr "306556"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25516
+#: book.translate.xml:25889
msgid "October 1, 2016"
msgstr "1 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25517
+#: book.translate.xml:25890
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding fb_memattr field to "
"fb_info in 306555."
@@ -44547,22 +45339,22 @@
"fb_info in 306555."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25524
+#: book.translate.xml:25897
msgid "1200012"
msgstr "1200012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25525
+#: book.translate.xml:25898
msgid "306592"
msgstr "306592"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25526
+#: book.translate.xml:25899
msgid "October 2, 2016"
msgstr "2 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25527
+#: book.translate.xml:25900
msgid ""
"12.0-CURRENT after net80211"
"refentrytitle>4 changes (rev "
@@ -44573,22 +45365,22 @@
"306590, 306591)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25533
+#: book.translate.xml:25906
msgid "1200013"
msgstr "1200013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25534
+#: book.translate.xml:25907
msgid "307140"
msgstr "307140"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25535
+#: book.translate.xml:25908
msgid "October 12, 2016"
msgstr "12 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25536
+#: book.translate.xml:25909
msgid ""
"12.0-CURRENT after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -44597,22 +45389,22 @@
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25541
+#: book.translate.xml:25914
msgid "1200014"
msgstr "1200014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25542
+#: book.translate.xml:25915
msgid "307529"
msgstr "307529"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25543
+#: book.translate.xml:25916
msgid "October 17, 2016"
msgstr "17 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25544
+#: book.translate.xml:25917
msgid ""
"12.0-CURRENT after merging common code in rtwn"
"refentrytitle>4 and "
@@ -44625,42 +45417,42 @@
"citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25550
+#: book.translate.xml:25923
msgid "1200015"
msgstr "1200015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25551
+#: book.translate.xml:25924
msgid "308874"
msgstr "308874"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25552
+#: book.translate.xml:25925
msgid "November 20, 2016"
msgstr "20 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25553
+#: book.translate.xml:25926
msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25558
+#: book.translate.xml:25931
msgid "1200016"
msgstr "1200016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25559
+#: book.translate.xml:25932
msgid "309017"
msgstr "309017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25560
+#: book.translate.xml:25933
msgid "November 22, 2016"
msgstr "22 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25561
+#: book.translate.xml:25934
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing PG_CACHED-related fields from "
"vmmeter."
@@ -44669,22 +45461,22 @@
"vmmeter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25567
+#: book.translate.xml:25940
msgid "1200017"
msgstr "1200017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25568
+#: book.translate.xml:25941
msgid "309124"
msgstr "309124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25569
+#: book.translate.xml:25942
msgid "November 25, 2016"
msgstr "25 de novembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25570
+#: book.translate.xml:25943
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
@@ -44693,22 +45485,22 @@
"and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25576
+#: book.translate.xml:25949
msgid "1200018"
msgstr "1200018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25577
+#: book.translate.xml:25950
msgid "309676"
msgstr "309676"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25578
+#: book.translate.xml:25951
msgid "December 7, 2016"
msgstr "7 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25579
+#: book.translate.xml:25952
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the ki_moretdname member to "
"struct kinfo_proc and struct kinfo_proc32"
@@ -44719,44 +45511,44 @@
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25587
+#: book.translate.xml:25960
msgid "1200019"
msgstr "1200019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25588
+#: book.translate.xml:25961
msgid "310149"
msgstr "310149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25589
+#: book.translate.xml:25962
msgid "December 16, 2016"
msgstr "16 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25590
+#: book.translate.xml:25963
msgid ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25595
+#: book.translate.xml:25968
msgid "1200020"
msgstr "1200020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25596
+#: book.translate.xml:25969
msgid "312087"
msgstr "312087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25597
+#: book.translate.xml:25970
msgid "January 13, 2017"
msgstr "13 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25598
+#: book.translate.xml:25971
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing fgetsock and "
"fputsock."
@@ -44765,42 +45557,42 @@
"fputsock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25604
+#: book.translate.xml:25977
msgid "1200021"
msgstr "1200021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25605
+#: book.translate.xml:25978
msgid "313858"
msgstr "313858"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25606
+#: book.translate.xml:25979
msgid "February 16, 2017"
msgstr "16 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25607
+#: book.translate.xml:25980
msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25612
+#: book.translate.xml:25985
msgid "1200022"
msgstr "1200022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25613
+#: book.translate.xml:25986
msgid "314040"
msgstr "314040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25614
+#: book.translate.xml:25987
msgid "February 21, 2017"
msgstr "21 de fevereiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25615
+#: book.translate.xml:25988
msgid ""
"12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system "
"calls."
@@ -44809,41 +45601,41 @@
"calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25620 book.translate.xml:27873 book.translate.xml:30504
-#: book.translate.xml:31377 book.translate.xml:32263 book.translate.xml:32562
-#: book.translate.xml:34074 book.translate.xml:34081
+#: book.translate.xml:25993 book.translate.xml:28276 book.translate.xml:30907
+#: book.translate.xml:31780 book.translate.xml:32666 book.translate.xml:32965
+#: book.translate.xml:34477 book.translate.xml:34484
msgid "(not changed)"
msgstr "(Não mudou)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25621
+#: book.translate.xml:25994
msgid "314373"
msgstr "314373"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25622 book.translate.xml:25630
+#: book.translate.xml:25995 book.translate.xml:26003
msgid "March 2, 2017"
msgstr "2 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25623
+#: book.translate.xml:25996
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
msgstr ""
"12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25628
+#: book.translate.xml:26001
msgid "1200023"
msgstr "1200023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25629
+#: book.translate.xml:26002
msgid "314564"
msgstr "314564"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25631
+#: book.translate.xml:26004
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-"
"rt and libc++ to 4.0.0."
@@ -44852,42 +45644,42 @@
"rt and libc++ to 4.0.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25637
+#: book.translate.xml:26010
msgid "1200024"
msgstr "1200024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25638
+#: book.translate.xml:26011
msgid "314865"
msgstr "314865"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25639
+#: book.translate.xml:26012
msgid "March 7, 2017"
msgstr "7 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25640
+#: book.translate.xml:26013
msgid "12.0-CURRENT after removal of pcap-int.h"
msgstr "12.0-CURRENT after removal of pcap-int.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25645
+#: book.translate.xml:26018
msgid "1200025"
msgstr "1200025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25646
+#: book.translate.xml:26019
msgid "315430"
msgstr "315430"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25647 book.translate.xml:25656
+#: book.translate.xml:26020 book.translate.xml:26029
msgid "March 16, 2017"
msgstr "16 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25648
+#: book.translate.xml:26021
msgid ""
"12.0-CURRENT after addition of the <dev/mmc/mmc_ioctl.h>"
"filename> header."
@@ -44896,17 +45688,17 @@
"filename> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25654
+#: book.translate.xml:26027
msgid "1200026"
msgstr "1200026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25655
+#: book.translate.xml:26028
msgid "315662"
msgstr "315662"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25657
+#: book.translate.xml:26030
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding struct inpcb and "
"struct tcpcb from userland."
@@ -44915,42 +45707,42 @@
"struct tcpcb from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25663
+#: book.translate.xml:26036
msgid "1200027"
msgstr "1200027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25664
+#: book.translate.xml:26037
msgid "315673"
msgstr "315673"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25665
+#: book.translate.xml:26038
msgid "March 21, 2017"
msgstr "21 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25666
+#: book.translate.xml:26039
msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25671
+#: book.translate.xml:26044
msgid "1200028"
msgstr "1200028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25672
+#: book.translate.xml:26045
msgid "316683"
msgstr "316683"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25673
+#: book.translate.xml:26046
msgid "April 10, 2017"
msgstr "10 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25674
+#: book.translate.xml:26047
msgid ""
"12.0-CURRENT after renaming smp_no_rendevous_barrier() "
"to smp_no_rendezvous_barrier() in 316648"
@@ -44961,22 +45753,22 @@
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25681
+#: book.translate.xml:26054
msgid "1200029"
msgstr "1200029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25682
+#: book.translate.xml:26055
msgid "317176"
msgstr "317176"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25683
+#: book.translate.xml:26056
msgid "April 19, 2017"
msgstr "19 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25684
+#: book.translate.xml:26057
msgid ""
"12.0-CURRENT after the removal of struct vmmeter from "
"struct pcpu from 317061."
@@ -44985,22 +45777,22 @@
"struct pcpu from 317061."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25690
+#: book.translate.xml:26063
msgid "1200030"
msgstr "1200030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25691
+#: book.translate.xml:26064
msgid "317383"
msgstr "317383"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25692
+#: book.translate.xml:26065
msgid "April 24, 2017"
msgstr "24 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25693
+#: book.translate.xml:26066
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing NATM support including "
"en4"
@@ -45019,22 +45811,22 @@
"refentrytitle>4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25699
+#: book.translate.xml:26072
msgid "1200031"
msgstr "1200031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25700
+#: book.translate.xml:26073
msgid "318736"
msgstr "318736"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25701
+#: book.translate.xml:26074
msgid "May 23, 2017"
msgstr "23 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25702
+#: book.translate.xml:26075
msgid ""
"12.0-CURRENT after types ino_t, dev_t, "
"nlink_t were extended to 64bit and struct "
@@ -45045,42 +45837,42 @@
"dirent changed layout (also known as ino64)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25710
+#: book.translate.xml:26083
msgid "1200032"
msgstr "1200032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25711
+#: book.translate.xml:26084
msgid "319664"
msgstr "319664"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25712
+#: book.translate.xml:26085
msgid "June 8, 2017"
msgstr "8 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25713
+#: book.translate.xml:26086
msgid "12.0-CURRENT after removal of groff."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of groff."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25718
+#: book.translate.xml:26091
msgid "1200033"
msgstr "1200033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25719
+#: book.translate.xml:26092
msgid "320043"
msgstr "320043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25720
+#: book.translate.xml:26093
msgid "June 17, 2017"
msgstr "17 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25721
+#: book.translate.xml:26094
msgid ""
"12.0-CURRENT after the type of the struct event member "
"data was increased to 64bit, and ext structure members "
@@ -45091,22 +45883,22 @@
"added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25728
+#: book.translate.xml:26101
msgid "1200034"
msgstr "1200034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25729
+#: book.translate.xml:26102
msgid "320085"
msgstr "320085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25730
+#: book.translate.xml:26103
msgid "June 19, 2017"
msgstr "19 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25731
+#: book.translate.xml:26104
msgid ""
"12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they "
"actually use the 64bit ino_t."
@@ -45115,22 +45907,22 @@
"actually use the 64bit ino_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25737
+#: book.translate.xml:26110
msgid "1200035"
msgstr "1200035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25738
+#: book.translate.xml:26111
msgid "320317"
msgstr "320317"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25739
+#: book.translate.xml:26112
msgid "June 24, 2017"
msgstr "24 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25740
+#: book.translate.xml:26113
msgid ""
"12.0-CURRENT after the MAP_GUARD "
"mmap2"
@@ -45141,22 +45933,22 @@
"citerefentry> flag was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25745
+#: book.translate.xml:26118
msgid "1200036"
msgstr "1200036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25746
+#: book.translate.xml:26119
msgid "320347"
msgstr "320347"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25747
+#: book.translate.xml:26120
msgid "June 26, 2017"
msgstr "26 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25748
+#: book.translate.xml:26121
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing time_t to 64 bits on powerpc "
"(32-bit version)."
@@ -45165,22 +45957,22 @@
"(32-bit version)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25754
+#: book.translate.xml:26127
msgid "1200037"
msgstr "1200037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25755
+#: book.translate.xml:26128
msgid "320545"
msgstr "320545"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25756
+#: book.translate.xml:26129
msgid "July 1, 2017"
msgstr "1º de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25757
+#: book.translate.xml:26130
msgid ""
"12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of bus_dmamap*"
"literal> functions (320528)."
@@ -45189,42 +45981,42 @@
"literal> functions (320528)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25763
+#: book.translate.xml:26136
msgid "1200038"
msgstr "1200038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25764
+#: book.translate.xml:26137
msgid "320879"
msgstr "320879"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25765
+#: book.translate.xml:26138
msgid "July 10, 2017"
msgstr "10 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25766
+#: book.translate.xml:26139
msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (320844)."
msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (320844)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25771
+#: book.translate.xml:26144
msgid "1200039"
msgstr "1200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25772
+#: book.translate.xml:26145
msgid "r321369"
msgstr "r321369"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25773
+#: book.translate.xml:26146
msgid "July 22, 2017"
msgstr "22 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25774
+#: book.translate.xml:26147
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
@@ -45233,22 +46025,22 @@
"and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25780
+#: book.translate.xml:26153
msgid "1200040"
msgstr "1200040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25781 book.translate.xml:27485
+#: book.translate.xml:26154 book.translate.xml:27888
msgid "r321688"
msgstr "r321688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25782 book.translate.xml:27486
+#: book.translate.xml:26155 book.translate.xml:27889
msgid "July 29, 2017"
msgstr "29 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25783
+#: book.translate.xml:26156
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support umount "
"-N."
@@ -45257,42 +46049,42 @@
"-N."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25788
+#: book.translate.xml:26161
msgid "1200041"
msgstr "1200041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25789
+#: book.translate.xml:26162
msgid "r322762"
msgstr "r322762"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25790
+#: book.translate.xml:26163
msgid "August 21, 2017"
msgstr "21 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25791
+#: book.translate.xml:26164
msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25796
+#: book.translate.xml:26169
msgid "1200042"
msgstr "1200042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25797
+#: book.translate.xml:26170
msgid "r322900"
msgstr "r322900"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25798
+#: book.translate.xml:26171
msgid "August 25, 2017"
msgstr "25 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25799
+#: book.translate.xml:26172
msgid ""
"12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use "
"counter9"
@@ -45303,62 +46095,62 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25804
+#: book.translate.xml:26177
msgid "1200043"
msgstr "1200043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25805
+#: book.translate.xml:26178
msgid "r322989"
msgstr "r322989"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25806
+#: book.translate.xml:26179
msgid "August 28, 2017"
msgstr "28 de agosto de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25807
+#: book.translate.xml:26180
msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25812
+#: book.translate.xml:26185
msgid "1200044"
msgstr "1200044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25813
+#: book.translate.xml:26186
msgid "r323349"
msgstr "r323349"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25814
+#: book.translate.xml:26187
msgid "September 8, 2017"
msgstr "8 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25815
+#: book.translate.xml:26188
msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25820
+#: book.translate.xml:26193
msgid "1200045"
msgstr "1200045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25821
+#: book.translate.xml:26194
msgid "r323706"
msgstr "r323706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25822
+#: book.translate.xml:26195
msgid "September 18, 2017"
msgstr "18 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25823
+#: book.translate.xml:26196
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. "
"(r323703)."
@@ -45367,22 +46159,22 @@
"(r323703)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25829
+#: book.translate.xml:26202
msgid "1200046"
msgstr "1200046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25830
+#: book.translate.xml:26203
msgid "r323910"
msgstr "r323910"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25831
+#: book.translate.xml:26204
msgid "September 22, 2017"
msgstr "22 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25832
+#: book.translate.xml:26205
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to "
"LinuxKPI."
@@ -45391,22 +46183,22 @@
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25837
+#: book.translate.xml:26210
msgid "1200047"
msgstr "1200047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25838
+#: book.translate.xml:26211
msgid "r324053"
msgstr "r324053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25839 book.translate.xml:27503 book.translate.xml:27514
+#: book.translate.xml:26212 book.translate.xml:27906 book.translate.xml:27917
msgid "September 26, 2017"
msgstr "26 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25840
+#: book.translate.xml:26213
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (r324052"
"revnumber>)."
@@ -45415,22 +46207,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25846
+#: book.translate.xml:26219
msgid "1200048"
msgstr "1200048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25847
+#: book.translate.xml:26220
msgid "r324227"
msgstr "r324227"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25848
+#: book.translate.xml:26221
msgid "October 2, 2017"
msgstr "2 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25849
+#: book.translate.xml:26222
msgid ""
"12.0-CURRENT after hiding struct socket and "
"struct unpcb from userland."
@@ -45439,22 +46231,22 @@
"struct unpcb from userland."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25855
+#: book.translate.xml:26228
msgid "1200049"
msgstr "1200049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25856
+#: book.translate.xml:26229
msgid "r324281"
msgstr "r324281"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25857
+#: book.translate.xml:26230
msgid "October 4, 2017"
msgstr "4 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25858
+#: book.translate.xml:26231
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the value.u16 field to "
"struct diocgattr_arg."
@@ -45463,22 +46255,22 @@
"struct diocgattr_arg."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25864
+#: book.translate.xml:26237
msgid "1200050"
msgstr "1200050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25865
+#: book.translate.xml:26238
msgid "r324342"
msgstr "r324342"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25866
+#: book.translate.xml:26239
msgid "October 5, 2017"
msgstr "5 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25867
+#: book.translate.xml:26240
msgid ""
"12.0-CURRENT after adding the armv7 "
"MACHINE_ARCH. (r324340)."
@@ -45487,22 +46279,22 @@
"MACHINE_ARCH. (r324340)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25874
+#: book.translate.xml:26247
msgid "1200051"
msgstr "1200051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25875
+#: book.translate.xml:26248
msgid "r324455"
msgstr "r324455"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25876
+#: book.translate.xml:26249
msgid "October 9, 2017"
msgstr "9 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25877
+#: book.translate.xml:26250
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing libstand.a as a public "
"interface. (r324454)."
@@ -45511,22 +46303,22 @@
"interface. (r324454)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25883
+#: book.translate.xml:26256
msgid "1200052"
msgstr "1200052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25884
+#: book.translate.xml:26257
msgid "r325028"
msgstr "r325028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25885
+#: book.translate.xml:26258
msgid "October 26, 2017"
msgstr "26 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25886
+#: book.translate.xml:26259
msgid ""
"12.0-CURRENT after fixing ptrace() to always clear the "
"correct thread event when resuming."
@@ -45535,22 +46327,22 @@
"correct thread event when resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25892
+#: book.translate.xml:26265
msgid "1200053"
msgstr "1200053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25893
+#: book.translate.xml:26266
msgid "r325506"
msgstr "r325506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25894
+#: book.translate.xml:26267
msgid "November 7, 2017"
msgstr "7 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25895
+#: book.translate.xml:26268
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing struct mbuf layout to add "
"optional hardware timestamps for receive packets."
@@ -45559,22 +46351,22 @@
"optional hardware timestamps for receive packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25901
+#: book.translate.xml:26274
msgid "1200054"
msgstr "1200054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25902
+#: book.translate.xml:26275
msgid "r325852"
msgstr "r325852"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25903
+#: book.translate.xml:26276
msgid "November 15, 2017"
msgstr "15 de novembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25904
+#: book.translate.xml:26277
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the layout of struct vmtotal "
"to allow for reporting large memory counters."
@@ -45583,42 +46375,42 @@
"to allow for reporting large memory counters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25910
+#: book.translate.xml:26283
msgid "1200055"
msgstr "1200055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25911
+#: book.translate.xml:26284
msgid "r327740"
msgstr "r327740"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25912
+#: book.translate.xml:26285
msgid "January 9, 2018"
msgstr "9 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25913
+#: book.translate.xml:26286
msgid "12.0-CURRENT after adding cpucontrol -e support."
msgstr "12.0-CURRENT after adding cpucontrol -e support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25918
+#: book.translate.xml:26291
msgid "1200056"
msgstr "1200056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25919
+#: book.translate.xml:26292
msgid "r327952"
msgstr "r327952"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25920
+#: book.translate.xml:26293
msgid "January 14, 2018"
msgstr "14 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25921
+#: book.translate.xml:26294
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
@@ -45627,22 +46419,22 @@
"to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25927
+#: book.translate.xml:26300
msgid "1200057"
msgstr "1200057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25928
+#: book.translate.xml:26301
msgid "r329033"
msgstr "r329033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25929
+#: book.translate.xml:26302
msgid "February 8, 2018"
msgstr "8 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25930
+#: book.translate.xml:26303
msgid ""
"12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build "
"correctly."
@@ -45651,42 +46443,42 @@
"correctly."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25935
+#: book.translate.xml:26308
msgid "1200058"
msgstr "1200058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25936
+#: book.translate.xml:26309
msgid "r329166"
msgstr "r329166"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25937
+#: book.translate.xml:26310
msgid "February 12, 2018"
msgstr "12 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25938
+#: book.translate.xml:26311
msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed."
msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25943
+#: book.translate.xml:26316
msgid "1200059"
msgstr "1200059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25944
+#: book.translate.xml:26317
msgid "r330299"
msgstr "r330299"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25945
+#: book.translate.xml:26318
msgid "March 2, 2018"
msgstr "2 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25946
+#: book.translate.xml:26319
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing the declaration of union semun"
"literal> unless _WANT_SEMUN is defined. Also the removal "
@@ -45699,22 +46491,22 @@
"of struct semid_ds and struct msgid_ds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25956
+#: book.translate.xml:26329
msgid "1200060"
msgstr "1200060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25957
+#: book.translate.xml:26330
msgid "r330384"
msgstr "r330384"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25958
+#: book.translate.xml:26331
msgid "March 4, 2018"
msgstr "4 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25959
+#: book.translate.xml:26332
msgid ""
"12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ "
"to 6.0.0 release."
@@ -45723,22 +46515,22 @@
"to 6.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25964
+#: book.translate.xml:26337
msgid "1200061"
msgstr "1200061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25965
+#: book.translate.xml:26338
msgid "r332100"
msgstr "r332100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25966
+#: book.translate.xml:26339
msgid "April 6, 2018"
msgstr "6 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25967
+#: book.translate.xml:26340
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing syslog"
"refentrytitle>3 to emit RFC 5424 "
@@ -45749,42 +46541,42 @@
"formatted messages."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25973
+#: book.translate.xml:26346
msgid "1200062"
msgstr "1200062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25974
+#: book.translate.xml:26347
msgid "r332423"
msgstr "r332423"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25975
+#: book.translate.xml:26348
msgid "April 12, 2018"
msgstr "12 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25976
+#: book.translate.xml:26349
msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25980
+#: book.translate.xml:26353
msgid "1200063"
msgstr "1200063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25981
+#: book.translate.xml:26354
msgid "r333446"
msgstr "r333446"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25982
+#: book.translate.xml:26355
msgid "May 10, 2018"
msgstr "10 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25983
+#: book.translate.xml:26356
msgid ""
"12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use "
"nv3"
@@ -45795,22 +46587,22 @@
"citerefentry>, allow creating multiple ioctl frontend ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25989
+#: book.translate.xml:26362
msgid "1200064"
msgstr "1200064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25990
+#: book.translate.xml:26363
msgid "r334074"
msgstr "r334074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25991
+#: book.translate.xml:26364
msgid "May 22, 2018"
msgstr "22 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25992
+#: book.translate.xml:26365
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to "
"CK_STAILQ."
@@ -45819,22 +46611,22 @@
"CK_STAILQ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25997
+#: book.translate.xml:26370
msgid "1200065"
msgstr "1200065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25998
+#: book.translate.xml:26371
msgid "r334290"
msgstr "r334290"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:25999
+#: book.translate.xml:26372
msgid "May 28, 2018"
msgstr "28 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26000
+#: book.translate.xml:26373
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing dwatch"
"refentrytitle>1 to allow '-E code' to "
@@ -45845,82 +46637,82 @@
"override profile EVENT_DETAILS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26005
+#: book.translate.xml:26378
msgid "1200066"
msgstr "1200066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26006
+#: book.translate.xml:26379
msgid "r334466"
msgstr "r334466"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26007 book.translate.xml:27620 book.translate.xml:27628
+#: book.translate.xml:26380 book.translate.xml:28023 book.translate.xml:28031
msgid "June 1, 2018"
msgstr "1 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26008
+#: book.translate.xml:26381
msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26013
+#: book.translate.xml:26386
msgid "1200067"
msgstr "1200067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26014
+#: book.translate.xml:26387
msgid "r334892"
msgstr "r334892"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26015
+#: book.translate.xml:26388
msgid "June 9, 2018"
msgstr "9 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26016
+#: book.translate.xml:26389
msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26021
+#: book.translate.xml:26394
msgid "1200068"
msgstr "1200068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26022
+#: book.translate.xml:26395
msgid "r334930"
msgstr "r334930"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26023
+#: book.translate.xml:26396
msgid "June 12, 2018"
msgstr "12 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26024
+#: book.translate.xml:26397
msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26029
+#: book.translate.xml:26402
msgid "1200069"
msgstr "1200069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26030
+#: book.translate.xml:26403
msgid "r335237"
msgstr "r335237"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26031
+#: book.translate.xml:26404
msgid "June 15, 2018"
msgstr "15 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26032
+#: book.translate.xml:26405
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing struct kerneldumpheader to "
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
@@ -45929,22 +46721,22 @@
"version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26039
+#: book.translate.xml:26412
msgid "1200070"
msgstr "1200070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26040
+#: book.translate.xml:26413
msgid "r335873"
msgstr "r335873"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26041
+#: book.translate.xml:26414
msgid "July 2, 2018"
msgstr "2 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26042
+#: book.translate.xml:26415
msgid ""
"12.0-CURRENT after inlining atomic"
"refentrytitle>9 in modules on amd64 "
@@ -45957,22 +46749,22 @@
"architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26048
+#: book.translate.xml:26421
msgid "1200071"
msgstr "1200071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26049
+#: book.translate.xml:26422
msgid "r335930"
msgstr "r335930"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26050
+#: book.translate.xml:26423
msgid "July 4, 2018"
msgstr "4 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26051
+#: book.translate.xml:26424
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of "
"epoch9"
@@ -45985,22 +46777,22 @@
"consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26057
+#: book.translate.xml:26430
msgid "1200072"
msgstr "1200072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26058
+#: book.translate.xml:26431
msgid "r335979"
msgstr "r335979"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26059
+#: book.translate.xml:26432
msgid "July 5, 2018"
msgstr "5 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26060
+#: book.translate.xml:26433
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of struct xinpcb"
"literal> and friends."
@@ -46009,22 +46801,22 @@
"literal> and friends."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26065
+#: book.translate.xml:26438
msgid "1200073"
msgstr "1200073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26066
+#: book.translate.xml:26439
msgid "r336313"
msgstr "r336313"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26067
+#: book.translate.xml:26440
msgid "July 15, 2018"
msgstr "15 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26068
+#: book.translate.xml:26441
msgid ""
"12.0-CURRENT after changing the ABI and API of struct "
"if_shared_ctx and struct if_softc_ctx requiring "
@@ -46037,22 +46829,22 @@
"manvolnum> consumers to be rebuilt."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26076
+#: book.translate.xml:26449
msgid "1200074"
msgstr "1200074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26077
+#: book.translate.xml:26450
msgid "r336360"
msgstr "r336360"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26078
+#: book.translate.xml:26451
msgid "July 16, 2018"
msgstr "16 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26079
+#: book.translate.xml:26452
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of "
"C99 functions."
@@ -46061,22 +46853,22 @@
"C99 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26084
+#: book.translate.xml:26457
msgid "1200075"
msgstr "1200075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26085
+#: book.translate.xml:26458
msgid "r336538"
msgstr "r336538"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26086
+#: book.translate.xml:26459
msgid "July 19, 2018"
msgstr "19 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26087
+#: book.translate.xml:26460
msgid ""
"12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:"
"ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support "
@@ -46087,82 +46879,82 @@
"(MACHINE_ARCH=armeb)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26094
+#: book.translate.xml:26467
msgid "1200076"
msgstr "1200076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26095
+#: book.translate.xml:26468
msgid "r336914"
msgstr "r336914"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26096
+#: book.translate.xml:26469
msgid "July 30, 2018"
msgstr "30 de julho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26097
+#: book.translate.xml:26470
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26102
+#: book.translate.xml:26475
msgid "1200077"
msgstr "1200077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26103
+#: book.translate.xml:26476
msgid "r337576"
msgstr "r337576"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26104
+#: book.translate.xml:26477
msgid "August 10, 2018"
msgstr "10 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26105
+#: book.translate.xml:26478
msgid "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
msgstr "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26110
+#: book.translate.xml:26483
msgid "1200078"
msgstr "1200078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26111
+#: book.translate.xml:26484
msgid "r337863"
msgstr "r337863"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26112
+#: book.translate.xml:26485
msgid "August 15, 2018"
msgstr "15 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26113
+#: book.translate.xml:26486
msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26118
+#: book.translate.xml:26491
msgid "1200079"
msgstr "1200079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26119
+#: book.translate.xml:26492
msgid "r338061"
msgstr "r338061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26120
+#: book.translate.xml:26493
msgid "August 19, 2018"
msgstr "19 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26121
+#: book.translate.xml:26494
msgid ""
"12.0-CURRENT after converting arc4random to using the "
"Chacha20 algorithm and deprecating arc4random_stir and "
@@ -46173,82 +46965,82 @@
"arc4random_addrandom."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26129
+#: book.translate.xml:26502
msgid "1200080"
msgstr "1200080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26130
+#: book.translate.xml:26503
msgid "r338172"
msgstr "r338172"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26131
+#: book.translate.xml:26504
msgid "August 22, 2018"
msgstr "22 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26132
+#: book.translate.xml:26505
msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26137
+#: book.translate.xml:26510
msgid "1200081"
msgstr "1200081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26138
+#: book.translate.xml:26511
msgid "r338182"
msgstr "r338182"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26139
+#: book.translate.xml:26512
msgid "August 21, 2018"
msgstr "21 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26140
+#: book.translate.xml:26513
msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26144
+#: book.translate.xml:26517
msgid "1200082"
msgstr "1200082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26145
+#: book.translate.xml:26518
msgid "r338285"
msgstr "r338285"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26146
+#: book.translate.xml:26519
msgid "August 24, 2018"
msgstr "24 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26147
+#: book.translate.xml:26520
msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26152
+#: book.translate.xml:26525
msgid "1200083"
msgstr "1200083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26153
+#: book.translate.xml:26526
msgid "r338331"
msgstr "r338331"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26154
+#: book.translate.xml:26527
msgid "August 26, 2018"
msgstr "26 de agosto de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26155
+#: book.translate.xml:26528
msgid ""
"12.0-CURRENT after removing arc4random_stir and "
"arc4random_addrandom."
@@ -46257,22 +47049,22 @@
"arc4random_addrandom."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26161
+#: book.translate.xml:26534
msgid "1200084"
msgstr "1200084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26162
+#: book.translate.xml:26535
msgid "r338478"
msgstr "r338478"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26163
+#: book.translate.xml:26536
msgid "September 5, 2018"
msgstr "5 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26164
+#: book.translate.xml:26537
msgid ""
"12.0-CURRENT after updating objcopy"
"refentrytitle>1 to properly handle "
@@ -46283,17 +47075,17 @@
"little-endian MIPS64 object files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26170
+#: book.translate.xml:26543
msgid "1200085"
msgstr "1200085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26171
+#: book.translate.xml:26544
msgid "r339270"
msgstr "r339270"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26173
+#: book.translate.xml:26546
msgid ""
"12.0-STABLE after updating OpenSSL to version "
"1.1.1."
@@ -46302,17 +47094,17 @@
"1.1.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26179
+#: book.translate.xml:26552
msgid "1200086"
msgstr "1200086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26180
+#: book.translate.xml:26553
msgid "r339732"
msgstr "r339732"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26182
+#: book.translate.xml:26555
msgid ""
"12.0-STABLE after updating OpenSSL shared library "
"version numbers."
@@ -46321,42 +47113,42 @@
"version numbers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26188
+#: book.translate.xml:26561
msgid "1200500"
msgstr "1200500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26189
+#: book.translate.xml:26562
msgid "r340471"
msgstr "r340471"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26190
+#: book.translate.xml:26563
msgid "November 16, 2018"
msgstr "16 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26191
+#: book.translate.xml:26564
msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26195
+#: book.translate.xml:26568
msgid "1200501"
msgstr "1200501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26196
+#: book.translate.xml:26569
msgid "r342801"
msgstr "r342801"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26197 book.translate.xml:27672
+#: book.translate.xml:26570 book.translate.xml:28075
msgid "January 6, 2019"
msgstr "6 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26198
+#: book.translate.xml:26571
msgid ""
"12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -46366,78 +47158,78 @@
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26204
+#: book.translate.xml:26577
msgid "1200502"
msgstr "1200502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26205
+#: book.translate.xml:26578
msgid "r343126"
msgstr "r343126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26206
+#: book.translate.xml:26579
msgid "January 17, 2019"
msgstr "17 de janeiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26207
+#: book.translate.xml:26580
msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++."
msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26212
+#: book.translate.xml:26585
msgid "1200503"
msgstr "1200503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26213
+#: book.translate.xml:26586
msgid "r344152"
msgstr "r344152"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26214
+#: book.translate.xml:26587
msgid "Febrary 15, 2019"
msgstr "15 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26215
+#: book.translate.xml:26588
msgid "12-STABLE after merge of fixing renameat(2) for CAPABILITIES kernels."
msgstr ""
"12-STABLE após o merge do fix do renameat (2) para kernels CAPABILITIES."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26220
+#: book.translate.xml:26593
msgid "1200504"
msgstr "1200504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26221
+#: book.translate.xml:26594
msgid "r345169"
msgstr "r345169"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26223
+#: book.translate.xml:26596
msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26228
+#: book.translate.xml:26601
msgid "1200505"
msgstr "1200505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26229
+#: book.translate.xml:26602
msgid "r345327"
msgstr "r345327"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26230
+#: book.translate.xml:26603
msgid "March 20, 2019"
msgstr "20 de março de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26231
+#: book.translate.xml:26604
msgid ""
"12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without "
"disabling loader."
@@ -46446,22 +47238,22 @@
"disabling loader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26236
+#: book.translate.xml:26609
msgid "1200506"
msgstr "1200506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26237
+#: book.translate.xml:26610
msgid "r346168"
msgstr "r346168"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26238
+#: book.translate.xml:26611
msgid "April 12, 2019"
msgstr "12 de abril de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26239
+#: book.translate.xml:26612
msgid ""
"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -46469,53 +47261,122 @@
"12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26618
+msgid "1200517"
+msgstr "1200517"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26619
+msgid "r352076"
+msgstr "r352076"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26620 book.translate.xml:26628
+msgid "September 09, 2019"
+msgstr "9 de setembro de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26621
+msgid ""
+"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
+"files in one call to the LinuxKPI."
+msgstr ""
+"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple "
+"files in one call to the LinuxKPI."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26626
+msgid "1200518"
+msgstr "1200518"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26627
+msgid "r352114"
+msgstr "r352114"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26629
+msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
+msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26633
+msgid "1201000"
+msgstr "1201000"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26634 book.translate.xml:26642
+msgid "rNNNNNN"
+msgstr "rNNNNNN"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26635 book.translate.xml:26643
+msgid "September 20, 2019"
+msgstr "20 de setembro de 2019"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26636
+msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
+msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480."
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26641
+msgid "1201500"
+msgstr "1201500"
+
+#. (itstool) path: row/entry
+#: book.translate.xml:26644
+msgid "12-STABLE after branching releng/12.1."
+msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:26249
+#: book.translate.xml:26652
msgid "FreeBSD 11 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 11"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:26252
+#: book.translate.xml:26655
msgid "FreeBSD 11 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 11"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26270
+#: book.translate.xml:26673
msgid "1100000"
msgstr "1100000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26271
+#: book.translate.xml:26674
msgid "256284"
msgstr "256284"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26272 book.translate.xml:28268
+#: book.translate.xml:26675 book.translate.xml:28671
msgid "October 10, 2013"
msgstr "10 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26273
+#: book.translate.xml:26676
msgid "11.0-CURRENT."
msgstr "11.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26277
+#: book.translate.xml:26680
msgid "1100001"
msgstr "1100001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26278
+#: book.translate.xml:26681
msgid "256776"
msgstr "256776"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26279
+#: book.translate.xml:26682
msgid "October 19, 2013"
msgstr "19 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26280
+#: book.translate.xml:26683
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" rc.d"
"filename> scripts, so ports can make use of this."
@@ -46524,62 +47385,62 @@
"filename> scripts, so ports can make use of this."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26286
+#: book.translate.xml:26689
msgid "1100002"
msgstr "1100002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26287
+#: book.translate.xml:26690
msgid "257696"
msgstr "257696"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26288
+#: book.translate.xml:26691
msgid "November 5, 2013"
msgstr "5 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26289
+#: book.translate.xml:26692
msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26294
+#: book.translate.xml:26697
msgid "1100003"
msgstr "1100003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26295
+#: book.translate.xml:26698
msgid "258284"
msgstr "258284"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26296
+#: book.translate.xml:26699
msgid "November 17, 2013"
msgstr "17 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26297
+#: book.translate.xml:26700
msgid "11.0-CURRENT after iconv changes."
msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26301
+#: book.translate.xml:26704
msgid "1100004"
msgstr "1100004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26302
+#: book.translate.xml:26705
msgid "259424"
msgstr "259424"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:28309
+#: book.translate.xml:26706 book.translate.xml:28712
msgid "December 15, 2013"
msgstr "15 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26304
+#: book.translate.xml:26707
msgid ""
"11.0-CURRENT after the behavior change of gss_pseudo_random"
"function> introduced in 259286."
@@ -46588,22 +47449,22 @@
"function> introduced in 259286."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26310
+#: book.translate.xml:26713
msgid "1100005"
msgstr "1100005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26311
+#: book.translate.xml:26714
msgid "260010"
msgstr "260010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26312
+#: book.translate.xml:26715
msgid "December 28, 2013"
msgstr "28 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26313
+#: book.translate.xml:26716
msgid ""
"11.0-CURRENT after 259951 - Do not coalesce entries "
"in vm_map_stack9"
@@ -46614,102 +47475,102 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26318
+#: book.translate.xml:26721
msgid "1100006"
msgstr "1100006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26324
+#: book.translate.xml:26727
msgid "261246"
msgstr "261246"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26325
+#: book.translate.xml:26728
msgid "January 28, 2014"
msgstr "28 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26326
+#: book.translate.xml:26729
msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26331
+#: book.translate.xml:26734
msgid "1100007"
msgstr "1100007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26332
+#: book.translate.xml:26735
msgid "261283"
msgstr "261283"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26333
+#: book.translate.xml:26736
msgid "January 30, 2014"
msgstr "30 de janeiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26334
+#: book.translate.xml:26737
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26339
+#: book.translate.xml:26742
msgid "1100008"
msgstr "1100008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26340
+#: book.translate.xml:26743
msgid "261881"
msgstr "261881"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26341
+#: book.translate.xml:26744
msgid "February 14, 2014"
msgstr "14 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26342
+#: book.translate.xml:26745
msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26347
+#: book.translate.xml:26750
msgid "1100009"
msgstr "1100009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26348
+#: book.translate.xml:26751
msgid "261991"
msgstr "261991"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26349
+#: book.translate.xml:26752
msgid "February 16, 2014"
msgstr "16 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26350
+#: book.translate.xml:26753
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26355
+#: book.translate.xml:26758
msgid "1100010"
msgstr "1100010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26356
+#: book.translate.xml:26759
msgid "262630"
msgstr "262630"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26357
+#: book.translate.xml:26760
msgid "February 28, 2014"
msgstr "28 de fevereiro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26358
+#: book.translate.xml:26761
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev 262629"
"revnumber>)."
@@ -46718,77 +47579,77 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26363
+#: book.translate.xml:26766
msgid "1100011"
msgstr "1100011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26364
+#: book.translate.xml:26767
msgid "263102"
msgstr "263102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26365
+#: book.translate.xml:26768
msgid "March 13, 2014"
msgstr "13 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26366
+#: book.translate.xml:26769
msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26371
+#: book.translate.xml:26774
msgid "1100012"
msgstr "1100012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26372
+#: book.translate.xml:26775
msgid "263140"
msgstr "263140"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26373 book.translate.xml:26381 book.translate.xml:29488
+#: book.translate.xml:26776 book.translate.xml:26784 book.translate.xml:29891
msgid "March 14, 2014"
msgstr "14 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26374
+#: book.translate.xml:26777
msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26379
+#: book.translate.xml:26782
msgid "1100013"
msgstr "1100013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26380
+#: book.translate.xml:26783
msgid "263152"
msgstr "263152"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26382
+#: book.translate.xml:26785
msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26387
+#: book.translate.xml:26790
msgid "1100014"
msgstr "1100014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26388
+#: book.translate.xml:26791
msgid "263235"
msgstr "263235"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26389
+#: book.translate.xml:26792
msgid "March 16, 2014"
msgstr "16 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26390
+#: book.translate.xml:26793
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming <sys/capability.h> to "
"<sys/capsicum.h> to avoid a clash with similarly "
@@ -46801,22 +47662,22 @@
"place to limit build breakage, but will be deprecated in due course."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26400
+#: book.translate.xml:26803
msgid "1100015"
msgstr "1100015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26401
+#: book.translate.xml:26804
msgid "263620"
msgstr "263620"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26402
+#: book.translate.xml:26805
msgid "March 22, 2014"
msgstr "22 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26403
+#: book.translate.xml:26806
msgid ""
"11.0-CURRENT after cnt rename to vm_cnt"
"literal>."
@@ -46825,22 +47686,22 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26408
+#: book.translate.xml:26811
msgid "1100016"
msgstr "1100016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26409
+#: book.translate.xml:26812
msgid "263660"
msgstr "263660"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26410
+#: book.translate.xml:26813
msgid "March 23, 2014"
msgstr "23 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26411
+#: book.translate.xml:26814
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of armv6hf "
"TARGET_ARCH."
@@ -46849,64 +47710,64 @@
"TARGET_ARCH."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26417
+#: book.translate.xml:26820
msgid "1100017"
msgstr "1100017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26418
+#: book.translate.xml:26821
msgid "264121"
msgstr "264121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26419
+#: book.translate.xml:26822
msgid "April 4, 2014"
msgstr "4 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26420
+#: book.translate.xml:26823
msgid ""
"11.0-CURRENT after GCC support for __block definition."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after GCC support for __block definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26425
+#: book.translate.xml:26828
msgid "1100018"
msgstr "1100018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26426
+#: book.translate.xml:26829
msgid "264212"
msgstr "264212"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26427 book.translate.xml:28347
+#: book.translate.xml:26830 book.translate.xml:28750
msgid "April 6, 2014"
msgstr "6 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26428
+#: book.translate.xml:26831
msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26433
+#: book.translate.xml:26836
msgid "1100019"
msgstr "1100019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26434 book.translate.xml:28354 book.translate.xml:29511
+#: book.translate.xml:26837 book.translate.xml:28757 book.translate.xml:29914
msgid "264289"
msgstr "264289"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26435 book.translate.xml:28355
+#: book.translate.xml:26838 book.translate.xml:28758
msgid "April 8, 2014"
msgstr "8 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26436
+#: book.translate.xml:26839
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev 264265"
"revnumber>)."
@@ -46915,22 +47776,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26441
+#: book.translate.xml:26844
msgid "1100020"
msgstr "1100020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26442
+#: book.translate.xml:26845
msgid "265215"
msgstr "265215"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26443
+#: book.translate.xml:26846
msgid "May 1, 2014"
msgstr "1 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26444
+#: book.translate.xml:26847
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default "
"(rev 265212)."
@@ -46939,22 +47800,22 @@
"(rev 265212)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26450
+#: book.translate.xml:26853
msgid "1100021"
msgstr "1100021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26451
+#: book.translate.xml:26854
msgid "266151"
msgstr "266151"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26452
+#: book.translate.xml:26855
msgid "May 6, 2014"
msgstr "6 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26453
+#: book.translate.xml:26856
msgid ""
"11.0-CURRENT after src.opts.mk changes, decoupling "
"make.conf5"
@@ -46967,22 +47828,22 @@
"265419)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26460
+#: book.translate.xml:26863
msgid "1100022"
msgstr "1100022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26461
+#: book.translate.xml:26864
msgid "266904"
msgstr "266904"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26462
+#: book.translate.xml:26865
msgid "May 30, 2014"
msgstr "30 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26463
+#: book.translate.xml:26866
msgid ""
"11.0-CURRENT after changes to strcasecmp"
"refentrytitle>3, moving "
@@ -47001,22 +47862,22 @@
"2008 compliance (rev 266865)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26471
+#: book.translate.xml:26874
msgid "1100023"
msgstr "1100023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26472
+#: book.translate.xml:26875
msgid "267440"
msgstr "267440"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26473 book.translate.xml:28379
+#: book.translate.xml:26876 book.translate.xml:28782
msgid "June 13, 2014"
msgstr "13 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26474
+#: book.translate.xml:26877
msgid ""
"11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to "
"the build by default."
@@ -47025,22 +47886,22 @@
"the build by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26480
+#: book.translate.xml:26883
msgid "1100024"
msgstr "1100024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26481
+#: book.translate.xml:26884
msgid "267992"
msgstr "267992"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26482
+#: book.translate.xml:26885
msgid "June 27, 2014"
msgstr "27 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26483
+#: book.translate.xml:26886
msgid ""
"11.0-CURRENT after sysctl"
"refentrytitle>3 API "
@@ -47051,22 +47912,22 @@
"change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26488
+#: book.translate.xml:26891
msgid "1100025"
msgstr "1100025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26489
+#: book.translate.xml:26892
msgid "268066"
msgstr "268066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26490
+#: book.translate.xml:26893
msgid "June 30, 2014"
msgstr "30 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26491
+#: book.translate.xml:26894
msgid ""
"11.0-CURRENT after regex"
"refentrytitle>3 library update to add "
@@ -47077,22 +47938,22 @@
"> and < delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26497
+#: book.translate.xml:26900
msgid "1100026"
msgstr "1100026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26498
+#: book.translate.xml:26901
msgid "268118"
msgstr "268118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26499
+#: book.translate.xml:26902
msgid "July 1, 2014"
msgstr "1 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26500
+#: book.translate.xml:26903
msgid ""
"11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including "
"the krpc, was changed by (rev 268115)."
@@ -47101,44 +47962,44 @@
"the krpc, was changed by (rev 268115)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26506
+#: book.translate.xml:26909
msgid "1100027"
msgstr "1100027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26507
+#: book.translate.xml:26910
msgid "268441"
msgstr "268441"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26508 book.translate.xml:28390 book.translate.xml:29541
+#: book.translate.xml:26911 book.translate.xml:28793 book.translate.xml:29944
msgid "July 8, 2014"
msgstr "8 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26509
+#: book.translate.xml:26912
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268431)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268431)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26514
+#: book.translate.xml:26917
msgid "1100028"
msgstr "1100028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26515
+#: book.translate.xml:26918
msgid "268945"
msgstr "268945"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26516
+#: book.translate.xml:26919
msgid "July 21, 2014"
msgstr "21 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26517
+#: book.translate.xml:26920
msgid ""
"11.0-CURRENT after hdestroy"
"refentrytitle>3 compliance fix changed "
@@ -47149,22 +48010,22 @@
"ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26522
+#: book.translate.xml:26925
msgid "1100029"
msgstr "1100029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26523
+#: book.translate.xml:26926
msgid "270173"
msgstr "270173"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26524 book.translate.xml:28406 book.translate.xml:28415
+#: book.translate.xml:26927 book.translate.xml:28809 book.translate.xml:28818
msgid "August 3, 2014"
msgstr "3 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26525
+#: book.translate.xml:26928
msgid ""
"11.0-CURRENT after SOCK_DGRAM bug fix (rev "
"269489)."
@@ -47173,22 +48034,22 @@
"269489)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26530
+#: book.translate.xml:26933
msgid "1100030"
msgstr "1100030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26531
+#: book.translate.xml:26934
msgid "270929"
msgstr "270929"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26532
+#: book.translate.xml:26935
msgid "September 1, 2014"
msgstr "1º de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26533
+#: book.translate.xml:26936
msgid ""
"11.0-CURRENT after SOCK_RAW sockets were changed to not "
"modify packets at all."
@@ -47197,24 +48058,24 @@
"modify packets at all."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26539
+#: book.translate.xml:26942
msgid "1100031"
msgstr "1100031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26540 book.translate.xml:28422 book.translate.xml:29556
-#: book.translate.xml:30893
+#: book.translate.xml:26943 book.translate.xml:28825 book.translate.xml:29959
+#: book.translate.xml:31296
msgid "271341"
msgstr "271341"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26541 book.translate.xml:26560 book.translate.xml:28423
-#: book.translate.xml:29557 book.translate.xml:30894
+#: book.translate.xml:26944 book.translate.xml:26963 book.translate.xml:28826
+#: book.translate.xml:29960 book.translate.xml:31297
msgid "September 9, 2014"
msgstr "9 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26542
+#: book.translate.xml:26945
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev 269686"
"revnumber>)."
@@ -47223,22 +48084,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26547
+#: book.translate.xml:26950
msgid "1100032"
msgstr "1100032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26548
+#: book.translate.xml:26951
msgid "271438"
msgstr "271438"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26549
+#: book.translate.xml:26952
msgid "September 11, 2014"
msgstr "11 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26550
+#: book.translate.xml:26953
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to ifa_ifwithbroadaddr, "
"ifa_ifwithdstaddr, ifa_ifwithnet, and "
@@ -47249,17 +48110,17 @@
"ifa_ifwithroute."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26558
+#: book.translate.xml:26961
msgid "1100033"
msgstr "1100033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26559
+#: book.translate.xml:26962
msgid "271657"
msgstr "271657"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26561
+#: book.translate.xml:26964
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing access, eaccess"
"literal>, and faccessat to validate the mode argument."
@@ -47268,61 +48129,61 @@
"literal>, and faccessat to validate the mode argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26568
+#: book.translate.xml:26971
msgid "1100034"
msgstr "1100034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26569 book.translate.xml:28430 book.translate.xml:29564
-#: book.translate.xml:30901
+#: book.translate.xml:26972 book.translate.xml:28833 book.translate.xml:29967
+#: book.translate.xml:31304
msgid "271686"
msgstr "271686"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26570 book.translate.xml:28431 book.translate.xml:29565
-#: book.translate.xml:30902
+#: book.translate.xml:26973 book.translate.xml:28834 book.translate.xml:29968
+#: book.translate.xml:31305
msgid "September 16, 2014"
msgstr "16 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26571
+#: book.translate.xml:26974
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev 271666)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev 271666)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26576
+#: book.translate.xml:26979
msgid "1100035"
msgstr "1100035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26577
+#: book.translate.xml:26980
msgid "271705"
msgstr "271705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26578 book.translate.xml:26585
+#: book.translate.xml:26981 book.translate.xml:26988
msgid "September 17, 2014"
msgstr "17 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26579
+#: book.translate.xml:26982
msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26583
+#: book.translate.xml:26986
msgid "1100036"
msgstr "1100036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26584
+#: book.translate.xml:26987
msgid "271724"
msgstr "271724"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26586
+#: book.translate.xml:26989
msgid ""
"Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict "
"mmap2"
@@ -47333,22 +48194,22 @@
"citerefentry> flags checking (rev 271724)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26592
+#: book.translate.xml:26995
msgid "1100037"
msgstr "1100037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26593
+#: book.translate.xml:26996
msgid "272674"
msgstr "272674"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26594
+#: book.translate.xml:26997
msgid "October 6, 2014"
msgstr "6 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26595
+#: book.translate.xml:26998
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of explicit_bzero"
"refentrytitle>3 (rev "
@@ -47359,42 +48220,42 @@
"272673)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26601
+#: book.translate.xml:27004
msgid "1100038"
msgstr "1100038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26602
+#: book.translate.xml:27005
msgid "272951"
msgstr "272951"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26603
+#: book.translate.xml:27006
msgid "October 11, 2014"
msgstr "11 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26604
+#: book.translate.xml:27007
msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26609
+#: book.translate.xml:27012
msgid "1100039"
msgstr "1100039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26610
+#: book.translate.xml:27013
msgid "273250"
msgstr "273250"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26611
+#: book.translate.xml:27014
msgid "October 18, 2014"
msgstr "18 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26612
+#: book.translate.xml:27015
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of MAP_RENAME and "
"MAP_NORESERVE."
@@ -47403,46 +48264,46 @@
"MAP_NORESERVE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26618
+#: book.translate.xml:27021
msgid "1100040"
msgstr "1100040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26619 book.translate.xml:28459 book.translate.xml:29572
-#: book.translate.xml:30909
+#: book.translate.xml:27022 book.translate.xml:28862 book.translate.xml:29975
+#: book.translate.xml:31312
msgid "273432"
msgstr "273432"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26620 book.translate.xml:28460 book.translate.xml:29573
-#: book.translate.xml:30910
+#: book.translate.xml:27023 book.translate.xml:28863 book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:31313
msgid "October 21, 2014"
msgstr "21 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26621
+#: book.translate.xml:27024
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev 273146)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev 273146)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26626
+#: book.translate.xml:27029
msgid "1100041"
msgstr "1100041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26627
+#: book.translate.xml:27030
msgid "273875"
msgstr "273875"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26628
+#: book.translate.xml:27031
msgid "October 30, 2014"
msgstr "30 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26629
+#: book.translate.xml:27032
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to syscall_register, "
"syscall32_register, syscall_register_helper"
@@ -47455,43 +48316,43 @@
"273707)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26638
+#: book.translate.xml:27041
msgid "1100042"
msgstr "1100042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26639
+#: book.translate.xml:27042
msgid "274046"
msgstr "274046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26640
+#: book.translate.xml:27043
msgid "November 3, 2014"
msgstr "3 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26641
+#: book.translate.xml:27044
msgid "11.0-CURRENT after a change to struct tcpcb."
msgstr "11.0-CURRENT after a change to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26646
+#: book.translate.xml:27049
msgid "1100043"
msgstr "1100043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26647
+#: book.translate.xml:27050
msgid "274085"
msgstr "274085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26648 book.translate.xml:26656 book.translate.xml:26665
-#: book.translate.xml:28469 book.translate.xml:29582 book.translate.xml:30918
+#: book.translate.xml:27051 book.translate.xml:27059 book.translate.xml:27068
+#: book.translate.xml:28872 book.translate.xml:29985 book.translate.xml:31321
msgid "November 4, 2014"
msgstr "4 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26649
+#: book.translate.xml:27052
msgid ""
"11.0-CURRENT after enabling vt"
"refentrytitle>4 by default."
@@ -47500,17 +48361,17 @@
"refentrytitle>4 by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26654
+#: book.translate.xml:27057
msgid "1100044"
msgstr "1100044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26655
+#: book.translate.xml:27058
msgid "274116"
msgstr "274116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26657
+#: book.translate.xml:27060
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data "
"throughput visualization."
@@ -47519,40 +48380,40 @@
"throughput visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26663
+#: book.translate.xml:27066
msgid "1100045"
msgstr "1100045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26664 book.translate.xml:28468 book.translate.xml:29581
-#: book.translate.xml:30917
+#: book.translate.xml:27067 book.translate.xml:28871 book.translate.xml:29984
+#: book.translate.xml:31320
msgid "274162"
msgstr "274162"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26666
+#: book.translate.xml:27069
msgid ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26671
+#: book.translate.xml:27074
msgid "1100046"
msgstr "1100046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26672
+#: book.translate.xml:27075
msgid "274470"
msgstr "274470"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26673 book.translate.xml:26682
+#: book.translate.xml:27076 book.translate.xml:27085
msgid "November 13, 2014"
msgstr "13 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26674
+#: book.translate.xml:27077
msgid ""
"11.0-CURRENT after kern_poll signature change (rev "
"274462)."
@@ -47561,17 +48422,17 @@
"274462)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26680
+#: book.translate.xml:27083
msgid "1100047"
msgstr "1100047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26681
+#: book.translate.xml:27084
msgid "274476"
msgstr "274476"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26683
+#: book.translate.xml:27086
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like "
"kern_open."
@@ -47580,22 +48441,22 @@
"kern_open."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26689
+#: book.translate.xml:27092
msgid "1100048"
msgstr "1100048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26690
+#: book.translate.xml:27093
msgid "275358"
msgstr "275358"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26691
+#: book.translate.xml:27094
msgid "December 1, 2014"
msgstr "1º de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26692
+#: book.translate.xml:27095
msgid ""
"11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the "
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -47604,22 +48465,22 @@
"deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26698
+#: book.translate.xml:27101
msgid "1100049"
msgstr "1100049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26699
+#: book.translate.xml:27102
msgid "275633"
msgstr "275633"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26700
+#: book.translate.xml:27103
msgid "December 9, 2014"
msgstr "9 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26701
+#: book.translate.xml:27104
msgid ""
"11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which "
"could lead to buffer overruns in some cases."
@@ -47628,84 +48489,84 @@
"could lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26707
+#: book.translate.xml:27110
msgid "1100050"
msgstr "1100050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26708
+#: book.translate.xml:27111
msgid "275732"
msgstr "275732"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26709
+#: book.translate.xml:27112
msgid "December 12, 2014"
msgstr "12 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26710
+#: book.translate.xml:27113
msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26715
+#: book.translate.xml:27118
msgid "1100051"
msgstr "1100051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26716
+#: book.translate.xml:27119
msgid "276096"
msgstr "276096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26717
+#: book.translate.xml:27120
msgid "December 23, 2014"
msgstr "23 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26718
+#: book.translate.xml:27121
msgid ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26723
+#: book.translate.xml:27126
msgid "1100052"
msgstr "1100052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26724
+#: book.translate.xml:27127
msgid "276479"
msgstr "276479"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26725
+#: book.translate.xml:27128
msgid "December 31, 2014"
msgstr "31 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26726
+#: book.translate.xml:27129
msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26731
+#: book.translate.xml:27134
msgid "1100053"
msgstr "1100053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26732
+#: book.translate.xml:27135
msgid "276781"
msgstr "276781"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26733
+#: book.translate.xml:27136
msgid "January 7, 2015"
msgstr "7 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26734
+#: book.translate.xml:27137
msgid ""
"11.0-CURRENT after MCLGET"
"refentrytitle>9 gained a return value "
@@ -47716,42 +48577,42 @@
"(rev 276750)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26739
+#: book.translate.xml:27142
msgid "1100054"
msgstr "1100054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26740
+#: book.translate.xml:27143
msgid "277213"
msgstr "277213"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26741
+#: book.translate.xml:27144
msgid "January 15, 2015"
msgstr "15 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26742
+#: book.translate.xml:27145
msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26747
+#: book.translate.xml:27150
msgid "1100055"
msgstr "1100055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26748
+#: book.translate.xml:27151
msgid "277528"
msgstr "277528"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26749
+#: book.translate.xml:27152
msgid "January 22, 2015"
msgstr "22 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26750
+#: book.translate.xml:27153
msgid ""
"11.0-CURRENT after reverting callout changes in 277213"
"revnumber>."
@@ -47760,22 +48621,22 @@
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26755
+#: book.translate.xml:27158
msgid "1100056"
msgstr "1100056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26756
+#: book.translate.xml:27159
msgid "277610"
msgstr "277610"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26757
+#: book.translate.xml:27160
msgid "January 23, 2015"
msgstr "23 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26758
+#: book.translate.xml:27161
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of futimens and "
"utimensat system calls."
@@ -47784,42 +48645,42 @@
"utimensat system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26764
+#: book.translate.xml:27167
msgid "1100057"
msgstr "1100057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26765
+#: book.translate.xml:27168
msgid "277897"
msgstr "277897"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26766
+#: book.translate.xml:27169
msgid "January 29, 2015"
msgstr "29 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26767
+#: book.translate.xml:27170
msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26771
+#: book.translate.xml:27174
msgid "1100058"
msgstr "1100058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26772
+#: book.translate.xml:27175
msgid "278228"
msgstr "278228"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26773
+#: book.translate.xml:27176
msgid "February 5, 2015"
msgstr "5 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26774
+#: book.translate.xml:27177
msgid ""
"11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended "
"Inquiry page (0x86)."
@@ -47828,22 +48689,22 @@
"Inquiry page (0x86)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26779
+#: book.translate.xml:27182
msgid "1100059"
msgstr "1100059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26780
+#: book.translate.xml:27183
msgid "278442"
msgstr "278442"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26781
+#: book.translate.xml:27184
msgid "February 9, 2015"
msgstr "9 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26782
+#: book.translate.xml:27185
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded "
"compression and lzma gained libthr dependency (rev 278433"
@@ -47854,22 +48715,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26788
+#: book.translate.xml:27191
msgid "1100060"
msgstr "1100060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26789
+#: book.translate.xml:27192
msgid "278846"
msgstr "278846"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26790
+#: book.translate.xml:27193
msgid "February 16, 2015"
msgstr "16 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26791
+#: book.translate.xml:27194
msgid ""
"11.0-CURRENT after forwarding FBIO_BLANK to framebuffer "
"clients."
@@ -47878,42 +48739,42 @@
"clients."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26797
+#: book.translate.xml:27200
msgid "1100061"
msgstr "1100061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26798
+#: book.translate.xml:27201
msgid "278964"
msgstr "278964"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26799 book.translate.xml:28520
+#: book.translate.xml:27202 book.translate.xml:28923
msgid "February 18, 2015"
msgstr "18 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26800
+#: book.translate.xml:27203
msgid "11.0-CURRENT after CDAI_FLAG_NONE addition."
msgstr "11.0-CURRENT after CDAI_FLAG_NONE addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26805
+#: book.translate.xml:27208
msgid "1100062"
msgstr "1100062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26806
+#: book.translate.xml:27209
msgid "279221"
msgstr "279221"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26807
+#: book.translate.xml:27210
msgid "February 23, 2015"
msgstr "23 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26808
+#: book.translate.xml:27211
msgid ""
"11.0-CURRENT after mtio"
"refentrytitle>4 and "
@@ -47928,22 +48789,22 @@
"refentrytitle>2 additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26814
+#: book.translate.xml:27217
msgid "1100063"
msgstr "1100063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26815
+#: book.translate.xml:27218
msgid "279728"
msgstr "279728"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26816 book.translate.xml:26825
+#: book.translate.xml:27219 book.translate.xml:27228
msgid "March 7, 2015"
msgstr "7 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26817
+#: book.translate.xml:27220
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding mutex support to the pps_ioctl()"
"function> API in the kernel."
@@ -47952,77 +48813,77 @@
"function> API in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26823
+#: book.translate.xml:27226
msgid "1100064"
msgstr "1100064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26824
+#: book.translate.xml:27227
msgid "279729"
msgstr "279729"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26826
+#: book.translate.xml:27229
msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26831
+#: book.translate.xml:27234
msgid "1100065"
msgstr "1100065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26837
+#: book.translate.xml:27240
msgid "280031"
msgstr "280031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26838
+#: book.translate.xml:27241
msgid "March 15, 2015"
msgstr "15 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26839
+#: book.translate.xml:27242
msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26844
+#: book.translate.xml:27247
msgid "1100066"
msgstr "1100066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26845
+#: book.translate.xml:27248
msgid "280306"
msgstr "280306"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26846
+#: book.translate.xml:27249
msgid "March 20, 2015"
msgstr "20 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26847
+#: book.translate.xml:27250
msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26852
+#: book.translate.xml:27255
msgid "1100067"
msgstr "1100067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26853
+#: book.translate.xml:27256
msgid "280630"
msgstr "280630"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26854
+#: book.translate.xml:27257
msgid "March 25, 2015"
msgstr "25 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26855
+#: book.translate.xml:27258
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from "
"fetch1"
@@ -48035,42 +48896,42 @@
"refentrytitle>3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26860
+#: book.translate.xml:27263
msgid "1100068"
msgstr "1100068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26861
+#: book.translate.xml:27264
msgid "281172"
msgstr "281172"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26862
+#: book.translate.xml:27265
msgid "April 6, 2015"
msgstr "6 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26863
+#: book.translate.xml:27266
msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26868
+#: book.translate.xml:27271
msgid "1100069"
msgstr "1100069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26869
+#: book.translate.xml:27272
msgid "281550"
msgstr "281550"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26870
+#: book.translate.xml:27273
msgid "April 15, 2015"
msgstr "15 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26871
+#: book.translate.xml:27274
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of const qualifier from "
"iconv3"
@@ -48081,22 +48942,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26876
+#: book.translate.xml:27279
msgid "1100070"
msgstr "1100070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26877
+#: book.translate.xml:27280
msgid "281613"
msgstr "281613"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26878
+#: book.translate.xml:27281
msgid "April 16, 2015"
msgstr "16 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26879
+#: book.translate.xml:27282
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving ALTQ from contrib to "
"net/altq."
@@ -48105,22 +48966,22 @@
"net/altq."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26885
+#: book.translate.xml:27288
msgid "1100071"
msgstr "1100071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26886
+#: book.translate.xml:27289
msgid "282256"
msgstr "282256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26887
+#: book.translate.xml:27290
msgid "April 29, 2015"
msgstr "29 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26888
+#: book.translate.xml:27291
msgid ""
"11.0-CURRENT after API/ABI change to smb"
"refentrytitle>4 (rev "
@@ -48131,22 +48992,22 @@
"281985)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26893
+#: book.translate.xml:27296
msgid "1100072"
msgstr "1100072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26894
+#: book.translate.xml:27297
msgid "282319"
msgstr "282319"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26895
+#: book.translate.xml:27298
msgid "May 1, 2015"
msgstr "1 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26896
+#: book.translate.xml:27299
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding reallocarray"
"refentrytitle>3 in libc (rev "
@@ -48157,22 +49018,22 @@
"282314)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26901
+#: book.translate.xml:27304
msgid "1100073"
msgstr "1100073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26902
+#: book.translate.xml:27305
msgid "282650"
msgstr "282650"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26903
+#: book.translate.xml:27306
msgid "May 8, 2015"
msgstr "8 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26904
+#: book.translate.xml:27307
msgid ""
"11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a "
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
@@ -48181,22 +49042,22 @@
"PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26911
+#: book.translate.xml:27314
msgid "1100074"
msgstr "1100074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26912
+#: book.translate.xml:27315
msgid "283526"
msgstr "283526"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26913
+#: book.translate.xml:27316
msgid "May 25, 2015"
msgstr "25 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26914
+#: book.translate.xml:27317
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev "
"283424), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
@@ -48205,22 +49066,22 @@
"283424), and upgrading clang and llvm to 3.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26921
+#: book.translate.xml:27324
msgid "1100075"
msgstr "1100075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26922
+#: book.translate.xml:27325
msgid "283623"
msgstr "283623"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26923
+#: book.translate.xml:27326
msgid "May 27, 2015"
msgstr "27 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26924
+#: book.translate.xml:27327
msgid ""
"11.0-CURRENT after dounmount()requiring a reference on "
"the passed struct mount (rev 283602)."
@@ -48229,22 +49090,22 @@
"the passed struct mount (rev 283602)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26931
+#: book.translate.xml:27334
msgid "1100076"
msgstr "1100076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26932
+#: book.translate.xml:27335
msgid "283983"
msgstr "283983"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26933
+#: book.translate.xml:27336
msgid "June 4, 2015"
msgstr "4 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26934
+#: book.translate.xml:27337
msgid ""
"11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password "
"databases entries by default."
@@ -48253,22 +49114,22 @@
"databases entries by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26939
+#: book.translate.xml:27342
msgid "1100077"
msgstr "1100077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26940
+#: book.translate.xml:27343
msgid "284233"
msgstr "284233"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26941 book.translate.xml:28604
+#: book.translate.xml:27344 book.translate.xml:29007
msgid "June 10, 2015"
msgstr "10 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26942
+#: book.translate.xml:27345
msgid ""
"11.0-CURRENT after API changes to lim_cur, "
"lim_max, and lim_rlimit (rev "
@@ -48279,22 +49140,22 @@
"284215)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26949
+#: book.translate.xml:27352
msgid "1100078"
msgstr "1100078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26950
+#: book.translate.xml:27353
msgid "286672"
msgstr "286672"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26951 book.translate.xml:27311
+#: book.translate.xml:27354 book.translate.xml:27714
msgid "August 12, 2015"
msgstr "12 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26952
+#: book.translate.xml:27355
msgid ""
"11.0-CURRENT after crunchgen"
"refentrytitle>1 changes from "
@@ -48305,22 +49166,22 @@
"284356 to 285986."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26958
+#: book.translate.xml:27361
msgid "1100079"
msgstr "1100079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26959
+#: book.translate.xml:27362
msgid "286874"
msgstr "286874"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26960
+#: book.translate.xml:27363
msgid "August 18, 2015"
msgstr "18 de agosto de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26961
+#: book.translate.xml:27364
msgid ""
"11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev 286866"
"revnumber>)."
@@ -48329,22 +49190,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26966
+#: book.translate.xml:27369
msgid "1100080"
msgstr "1100080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26972
+#: book.translate.xml:27375
msgid "288943"
msgstr "288943"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26973
+#: book.translate.xml:27376
msgid "October 5, 2015"
msgstr "5 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26974
+#: book.translate.xml:27377
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to "
"3.7.0."
@@ -48353,22 +49214,22 @@
"3.7.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26979
+#: book.translate.xml:27382
msgid "1100081"
msgstr "1100081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26980
+#: book.translate.xml:27383
msgid "289415"
msgstr "289415"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26981
+#: book.translate.xml:27384
msgid "October 16, 2015"
msgstr "16 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26982
+#: book.translate.xml:27385
msgid ""
"11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev "
"289362)."
@@ -48377,42 +49238,42 @@
"289362)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26988
+#: book.translate.xml:27391
msgid "1100082"
msgstr "1100082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26989
+#: book.translate.xml:27392
msgid "289594"
msgstr "289594"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26990
+#: book.translate.xml:27393
msgid "October 19, 2015"
msgstr "19 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26991
+#: book.translate.xml:27394
msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26995
+#: book.translate.xml:27398
msgid "1100083"
msgstr "1100083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26996
+#: book.translate.xml:27399
msgid "289749"
msgstr "289749"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26997
+#: book.translate.xml:27400
msgid "October 22, 2015"
msgstr "22 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:26998
+#: book.translate.xml:27401
msgid ""
"11.0-CURRENT after renaming linuxapi.ko to "
"linuxkpi.ko."
@@ -48421,64 +49282,64 @@
"linuxkpi.ko."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27004
+#: book.translate.xml:27407
msgid "1100084"
msgstr "1100084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27005
+#: book.translate.xml:27408
msgid "290135"
msgstr "290135"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27006
+#: book.translate.xml:27409
msgid "October 29, 2015"
msgstr "29 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27007
+#: book.translate.xml:27410
msgid ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27012
+#: book.translate.xml:27415
msgid "1100085"
msgstr "1100085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27013
+#: book.translate.xml:27416
msgid "290207"
msgstr "290207"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27014
+#: book.translate.xml:27417
msgid "October 30, 2015"
msgstr "30 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27015
+#: book.translate.xml:27418
msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27020
+#: book.translate.xml:27423
msgid "1100086"
msgstr "1100086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27021
+#: book.translate.xml:27424
msgid "290275"
msgstr "290275"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27022
+#: book.translate.xml:27425
msgid "November 2, 2015"
msgstr "2 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27023
+#: book.translate.xml:27426
msgid ""
"11.0-CURRENT after making figpar"
"refentrytitle>3 macros more unique."
@@ -48487,22 +49348,22 @@
"refentrytitle>3 macros more unique."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27028
+#: book.translate.xml:27431
msgid "1100087"
msgstr "1100087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27029
+#: book.translate.xml:27432
msgid "290479"
msgstr "290479"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27030 book.translate.xml:27038 book.translate.xml:27046
+#: book.translate.xml:27433 book.translate.xml:27441 book.translate.xml:27449
msgid "November 7, 2015"
msgstr "7 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27031
+#: book.translate.xml:27434
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing sysctl_add_oid"
"refentrytitle>9's ABI."
@@ -48511,32 +49372,32 @@
"refentrytitle>9's ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27036
+#: book.translate.xml:27439
msgid "1100088"
msgstr "1100088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27037
+#: book.translate.xml:27440
msgid "290495"
msgstr "290495"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27039
+#: book.translate.xml:27442
msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27044
+#: book.translate.xml:27447
msgid "1100089"
msgstr "1100089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27045
+#: book.translate.xml:27448
msgid "290505"
msgstr "290505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27047
+#: book.translate.xml:27450
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to "
"sysctl_add_oid9"
@@ -48547,22 +49408,22 @@
"manvolnum> (rev 290475)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27053
+#: book.translate.xml:27456
msgid "1100090"
msgstr "1100090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27054
+#: book.translate.xml:27457
msgid "290715"
msgstr "290715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27055
+#: book.translate.xml:27458
msgid "November 10, 2015"
msgstr "10 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27056
+#: book.translate.xml:27459
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev 290664"
"revnumber>)."
@@ -48571,22 +49432,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27061
+#: book.translate.xml:27464
msgid "1100091"
msgstr "1100091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27062
+#: book.translate.xml:27465
msgid "291537"
msgstr "291537"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27063
+#: book.translate.xml:27466
msgid "November 30, 2015"
msgstr "30 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27064
+#: book.translate.xml:27467
msgid ""
"11.0-CURRENT after changing the interface between the nfsd.ko"
"filename> and nfscommon.ko modules in "
@@ -48597,22 +49458,22 @@
"291527."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27071
+#: book.translate.xml:27474
msgid "1100092"
msgstr "1100092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27072
+#: book.translate.xml:27475
msgid "292499"
msgstr "292499"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27073
+#: book.translate.xml:27476
msgid "December 19, 2015"
msgstr "19 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27074
+#: book.translate.xml:27477
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev 292469"
"revnumber>)."
@@ -48621,22 +49482,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27079
+#: book.translate.xml:27482
msgid "1100093"
msgstr "1100093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27080
+#: book.translate.xml:27483
msgid "292966"
msgstr "292966"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27081
+#: book.translate.xml:27484
msgid "December 30, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27082
+#: book.translate.xml:27485
msgid ""
"11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev 292782"
"revnumber>)."
@@ -48645,84 +49506,84 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27087
+#: book.translate.xml:27490
msgid "1100094"
msgstr "1100094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27088
+#: book.translate.xml:27491
msgid "294086"
msgstr "294086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27089
+#: book.translate.xml:27492
msgid "January 15, 2016"
msgstr "15 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27090
+#: book.translate.xml:27493
msgid ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev 294086)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev 294086)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27095
+#: book.translate.xml:27498
msgid "1100095"
msgstr "1100095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27096
+#: book.translate.xml:27499
msgid "294327"
msgstr "294327"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27097
+#: book.translate.xml:27500
msgid "January 19, 2016"
msgstr "19 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27098
+#: book.translate.xml:27501
msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27102
+#: book.translate.xml:27505
msgid "1100096"
msgstr "1100096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27103
+#: book.translate.xml:27506
msgid "294505"
msgstr "294505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27104
+#: book.translate.xml:27507
msgid "January 21, 2016"
msgstr "21 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27105
+#: book.translate.xml:27508
msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27110
+#: book.translate.xml:27513
msgid "1100097"
msgstr "1100097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27111
+#: book.translate.xml:27514
msgid "294860"
msgstr "294860"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27112
+#: book.translate.xml:27515
msgid "January 26, 2016"
msgstr "26 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27113
+#: book.translate.xml:27516
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to dpv"
"refentrytitle>3."
@@ -48731,44 +49592,44 @@
"refentrytitle>3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27118
+#: book.translate.xml:27521
msgid "1100098"
msgstr "1100098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27119
+#: book.translate.xml:27522
msgid "295682"
msgstr "295682"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27120
+#: book.translate.xml:27523
msgid "February 16, 2016"
msgstr "16 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27121
+#: book.translate.xml:27524
msgid ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev 294883)."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after API change to rman (rev 294883)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27126
+#: book.translate.xml:27529
msgid "1100099"
msgstr "1100099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27127
+#: book.translate.xml:27530
msgid "295739"
msgstr "295739"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27128
+#: book.translate.xml:27531
msgid "February 18, 2016"
msgstr "18 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27129
+#: book.translate.xml:27532
msgid ""
"11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment "
"aggregation limit."
@@ -48777,22 +49638,22 @@
"aggregation limit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27134
+#: book.translate.xml:27537
msgid "1100100"
msgstr "1100100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27135
+#: book.translate.xml:27538
msgid "296136"
msgstr "296136"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27136
+#: book.translate.xml:27539
msgid "February 26, 2016"
msgstr "26 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27137
+#: book.translate.xml:27540
msgid ""
"11.0-CURRENT after bus_alloc_resource_any"
"refentrytitle>9 API addition."
@@ -48801,22 +49662,22 @@
"refentrytitle>9 API addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27143
+#: book.translate.xml:27546
msgid "1100101"
msgstr "1100101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27144
+#: book.translate.xml:27547
msgid "296417"
msgstr "296417"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27145
+#: book.translate.xml:27548
msgid "March 5, 2016"
msgstr "5 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27146
+#: book.translate.xml:27549
msgid ""
"11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt "
"to 3.8.0 release."
@@ -48825,22 +49686,22 @@
"to 3.8.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27151
+#: book.translate.xml:27554
msgid "1100102"
msgstr "1100102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27152
+#: book.translate.xml:27555
msgid "296749"
msgstr "296749"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27153
+#: book.translate.xml:27556
msgid "March 12, 2016"
msgstr "12 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27154
+#: book.translate.xml:27557
msgid ""
"11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev 296685"
"revnumber>."
@@ -48849,42 +49710,42 @@
"revnumber>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27159
+#: book.translate.xml:27562
msgid "1100103"
msgstr "1100103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27160
+#: book.translate.xml:27563
msgid "297000"
msgstr "297000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27161
+#: book.translate.xml:27564
msgid "March 18, 2016"
msgstr "18 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27162
+#: book.translate.xml:27565
msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27167
+#: book.translate.xml:27570
msgid "1100104"
msgstr "1100104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27168
+#: book.translate.xml:27571
msgid "297156"
msgstr "297156"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27169
+#: book.translate.xml:27572
msgid "March 21, 2016"
msgstr "21 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27170
+#: book.translate.xml:27573
msgid ""
"11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer "
"rather than its own lists."
@@ -48893,22 +49754,22 @@
"rather than its own lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27176
+#: book.translate.xml:27579
msgid "1100105"
msgstr "1100105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27177
+#: book.translate.xml:27580
msgid "297602"
msgstr "297602"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27178
+#: book.translate.xml:27581
msgid "April 6, 2016"
msgstr "6 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27179
+#: book.translate.xml:27582
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing sed functions i and a"
"literal> from discarding leading white space."
@@ -48917,42 +49778,42 @@
"literal> from discarding leading white space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27185
+#: book.translate.xml:27588
msgid "1100106"
msgstr "1100106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27186
+#: book.translate.xml:27589
msgid "298486"
msgstr "298486"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27187
+#: book.translate.xml:27590
msgid "April 22, 2016"
msgstr "22 de abril de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27188
+#: book.translate.xml:27591
msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27193
+#: book.translate.xml:27596
msgid "1100107"
msgstr "1100107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27194
+#: book.translate.xml:27597
msgid "299090"
msgstr "299090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27195
+#: book.translate.xml:27598
msgid "May 4, 2016"
msgstr "4 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27196
+#: book.translate.xml:27599
msgid ""
"11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the "
"bitstring3"
@@ -48963,42 +49824,42 @@
"manvolnum> api."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27201
+#: book.translate.xml:27604
msgid "1100108"
msgstr "1100108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27202
+#: book.translate.xml:27605
msgid "299530"
msgstr "299530"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27203
+#: book.translate.xml:27606
msgid "May 12, 2016"
msgstr "12 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27204
+#: book.translate.xml:27607
msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27209
+#: book.translate.xml:27612
msgid "1100109"
msgstr "1100109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27210
+#: book.translate.xml:27613
msgid "299933"
msgstr "299933"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27211
+#: book.translate.xml:27614
msgid "May 16, 2016"
msgstr "16 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27212
+#: book.translate.xml:27615
msgid ""
"11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the "
"LinuxKPI."
@@ -49007,22 +49868,22 @@
"LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27217
+#: book.translate.xml:27620
msgid "1100110"
msgstr "1100110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27218
+#: book.translate.xml:27621
msgid "300207"
msgstr "300207"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27219 book.translate.xml:29619
+#: book.translate.xml:27622 book.translate.xml:30022
msgid "May 19, 2016"
msgstr "19 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27220
+#: book.translate.xml:27623
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording "
"(SMR) drives."
@@ -49031,42 +49892,42 @@
"(SMR) drives."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27225
+#: book.translate.xml:27628
msgid "1100111"
msgstr "1100111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27226
+#: book.translate.xml:27629
msgid "300303"
msgstr "300303"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27227
+#: book.translate.xml:27630
msgid "May 20, 2016"
msgstr "20 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27228
+#: book.translate.xml:27631
msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27233
+#: book.translate.xml:27636
msgid "1100112"
msgstr "1100112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27234
+#: book.translate.xml:27637
msgid "300539"
msgstr "300539"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27235
+#: book.translate.xml:27638
msgid "May 23, 2016"
msgstr "23 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27236
+#: book.translate.xml:27639
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding bit_count to the "
"bitstring3"
@@ -49077,37 +49938,37 @@
"manvolnum> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27241
+#: book.translate.xml:27644
msgid "1100113"
msgstr "1100113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27242
+#: book.translate.xml:27645
msgid "300701"
msgstr "300701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27243 book.translate.xml:27251
+#: book.translate.xml:27646 book.translate.xml:27654
msgid "May 26, 2016"
msgstr "26 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27244
+#: book.translate.xml:27647
msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27249
+#: book.translate.xml:27652
msgid "1100114"
msgstr "1100114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27250
+#: book.translate.xml:27653
msgid "300806"
msgstr "300806"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27252
+#: book.translate.xml:27655
msgid ""
"11.0-CURRENT after fixing crunchgen"
"refentrytitle>1 usage with "
@@ -49118,44 +49979,44 @@
"MAKEOBJDIRPREFIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27257
+#: book.translate.xml:27660
msgid "1100115"
msgstr "1100115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27258
+#: book.translate.xml:27661
msgid "300982"
msgstr "300982"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27259
+#: book.translate.xml:27662
msgid "May 30, 2016"
msgstr "30 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27260
+#: book.translate.xml:27663
msgid ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for M_HASHTYPE_."
msgstr ""
"11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for M_HASHTYPE_."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27265
+#: book.translate.xml:27668
msgid "1100116"
msgstr "1100116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27266
+#: book.translate.xml:27669
msgid "301011"
msgstr "301011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27267
+#: book.translate.xml:27670
msgid "May 31, 2016"
msgstr "31 de maio de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27268
+#: book.translate.xml:27671
msgid ""
"11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev 300903) and Skein "
"(rev 300966) where added to libmd, libcrypt, the "
@@ -49166,22 +50027,22 @@
"kernel, and ZFS (rev 301010)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27276
+#: book.translate.xml:27679
msgid "1100117"
msgstr "1100117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27277
+#: book.translate.xml:27680
msgid "301892"
msgstr "301892"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27278
+#: book.translate.xml:27681
msgid "June 6, 2016"
msgstr "6 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27279
+#: book.translate.xml:27682
msgid ""
"11.0-CURRENT after libpam was synced with stock 301602"
"revnumber>, bumping library version."
@@ -49190,22 +50051,22 @@
"revnumber>, bumping library version."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27285
+#: book.translate.xml:27688
msgid "1100118"
msgstr "1100118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27286
+#: book.translate.xml:27689
msgid "302071"
msgstr "302071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27287
+#: book.translate.xml:27690
msgid "June 21, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27288
+#: book.translate.xml:27691
msgid ""
"11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk "
"302069."
@@ -49214,52 +50075,52 @@
"302069."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27293
+#: book.translate.xml:27696
msgid "1100119"
msgstr "1100119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27294
+#: book.translate.xml:27697
msgid "302150"
msgstr "302150"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27295 book.translate.xml:27303
+#: book.translate.xml:27698 book.translate.xml:27706
msgid "June 23, 2016"
msgstr "23 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27296
+#: book.translate.xml:27699
msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27301
+#: book.translate.xml:27704
msgid "1100120"
msgstr "1100120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27302
+#: book.translate.xml:27705
msgid "302153"
msgstr "302153"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27304
+#: book.translate.xml:27707
msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27309
+#: book.translate.xml:27712
msgid "1100121"
msgstr "1100121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27310 book.translate.xml:27319
+#: book.translate.xml:27713 book.translate.xml:27722
msgid "303979"
msgstr "303979"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27312
+#: book.translate.xml:27715
msgid ""
"11-STABLE after releng/11.0 branched from 11-STABLE (rev "
"303975)."
@@ -49268,52 +50129,52 @@
"303975)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27318
+#: book.translate.xml:27721
msgid "1100500"
msgstr "1100500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27320
+#: book.translate.xml:27723
msgid "August 12, 2016"
msgstr "12 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27321
+#: book.translate.xml:27724
msgid "11.0-STABLE adding branched 303976."
msgstr "11.0-STABLE adding branched 303976."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27326
+#: book.translate.xml:27729
msgid "1100501"
msgstr "1100501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27327
+#: book.translate.xml:27730
msgid "304609"
msgstr "304609"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27329
+#: book.translate.xml:27732
msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27334
+#: book.translate.xml:27737
msgid "1100502"
msgstr "1100502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27335
+#: book.translate.xml:27738
msgid "304865"
msgstr "304865"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27336 book.translate.xml:28780
+#: book.translate.xml:27739 book.translate.xml:29183
msgid "August 26, 2016"
msgstr "26 de agosto de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27337
+#: book.translate.xml:27740
msgid ""
"11.0-STABLE after LC_*_MASK "
"fix."
@@ -49322,23 +50183,23 @@
"fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27343
+#: book.translate.xml:27746
msgid "1100503"
msgstr "1100503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27344
+#: book.translate.xml:27747
msgid "305733"
msgstr "305733"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27345 book.translate.xml:28789 book.translate.xml:29629
-#: book.translate.xml:30936
+#: book.translate.xml:27748 book.translate.xml:29192 book.translate.xml:30032
+#: book.translate.xml:31339
msgid "September 12, 2016"
msgstr "12 de setembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27346
+#: book.translate.xml:27749
msgid ""
"11.0-STABLE after resolving a deadlock between device_detach()"
"function> and usbd_do_request_flags"
@@ -49349,62 +50210,62 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27352
+#: book.translate.xml:27755
msgid "1100504"
msgstr "1100504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27353
+#: book.translate.xml:27756
msgid "307330"
msgstr "307330"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27354 book.translate.xml:28798
+#: book.translate.xml:27757 book.translate.xml:29201
msgid "October 14, 2016"
msgstr "14 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27355
+#: book.translate.xml:27758
msgid "11.0-STABLE after ZFS merges."
msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27359
+#: book.translate.xml:27762
msgid "1100505"
msgstr "1100505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27360
+#: book.translate.xml:27763
msgid "307590"
msgstr "307590"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27361
+#: book.translate.xml:27764
msgid "October 19, 2016"
msgstr "19 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27362
+#: book.translate.xml:27765
msgid "11.0-STABLE after struct fb_info change."
msgstr "11.0-STABLE after struct fb_info change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27367
+#: book.translate.xml:27770
msgid "1100506"
msgstr "1100506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27368
+#: book.translate.xml:27771
msgid "308048"
msgstr "308048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27369 book.translate.xml:28805
+#: book.translate.xml:27772 book.translate.xml:29208
msgid "October 28, 2016"
msgstr "28 de outubro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27370
+#: book.translate.xml:27773
msgid ""
"11.0-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -49413,22 +50274,22 @@
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27375
+#: book.translate.xml:27778
msgid "1100507"
msgstr "1100507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27376
+#: book.translate.xml:27779
msgid "310120"
msgstr "310120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27377 book.translate.xml:28813
+#: book.translate.xml:27780 book.translate.xml:29216
msgid "December 15, 2016"
msgstr "15 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27378
+#: book.translate.xml:27781
msgid ""
"11.0-STABLE after adding the ki_moretdname member to "
"struct kinfo_proc and struct kinfo_proc32"
@@ -49439,22 +50300,22 @@
"literal> to export the whole thread name to user-space utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27386
+#: book.translate.xml:27789
msgid "1100508"
msgstr "1100508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27387
+#: book.translate.xml:27790
msgid "310618"
msgstr "310618"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27388
+#: book.translate.xml:27791
msgid "December 26, 2016"
msgstr "26 de dezembro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27389
+#: book.translate.xml:27792
msgid ""
"11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and "
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
@@ -49463,22 +50324,22 @@
"libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27395
+#: book.translate.xml:27798
msgid "1100509"
msgstr "1100509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27396
+#: book.translate.xml:27799
msgid "311186"
msgstr "311186"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27397
+#: book.translate.xml:27800
msgid "January 3, 2017"
msgstr "3 de janeiro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27398
+#: book.translate.xml:27801
msgid ""
"11.0-STABLE after crunchgen"
"refentrytitle>1 META_MODE fix (rev "
@@ -49489,22 +50350,22 @@
"r311185)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27403
+#: book.translate.xml:27806
msgid "1100510"
msgstr "1100510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27404
+#: book.translate.xml:27807
msgid "315312"
msgstr "315312"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27405
+#: book.translate.xml:27808
msgid "March 15, 2017"
msgstr "15 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27406
+#: book.translate.xml:27809
msgid ""
"11.0-STABLE after MFC of fget_cap, getsock_cap"
"literal>, and related changes."
@@ -49513,22 +50374,22 @@
"literal>, and related changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27413
+#: book.translate.xml:27816
msgid "1100511"
msgstr "1100511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27414
+#: book.translate.xml:27817
msgid "316423"
msgstr "316423"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27415
+#: book.translate.xml:27818
msgid "April 2, 2017"
msgstr "2 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27416
+#: book.translate.xml:27819
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt "
"and libc++ to 4.0.0 release."
@@ -49537,22 +50398,22 @@
"and libc++ to 4.0.0 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27422
+#: book.translate.xml:27825
msgid "1100512"
msgstr "1100512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27423
+#: book.translate.xml:27826
msgid "316498"
msgstr "316498"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27424 book.translate.xml:28830
+#: book.translate.xml:27827 book.translate.xml:29233
msgid "April 4, 2017"
msgstr "4 de abril de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27425
+#: book.translate.xml:27828
msgid ""
"11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs 315673"
"revnumber>, 315674)."
@@ -49561,22 +50422,22 @@
"revnumber>, 315674)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27431
+#: book.translate.xml:27834
msgid "1100513"
msgstr "1100513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27432
+#: book.translate.xml:27835
msgid "318197"
msgstr "318197"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27433 book.translate.xml:28839
+#: book.translate.xml:27836 book.translate.xml:29242
msgid "May 11, 2017"
msgstr "11 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27434
+#: book.translate.xml:27837
msgid ""
"11.0-STABLE after merging the addition of the <dev/mmc/"
"mmc_ioctl.h> header."
@@ -49585,22 +50446,22 @@
"mmc_ioctl.h> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27440
+#: book.translate.xml:27843
msgid "1100514"
msgstr "1100514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27441
+#: book.translate.xml:27844
msgid "319279"
msgstr "319279"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27442
+#: book.translate.xml:27845
msgid "May 31, 2017"
msgstr "31 de maio de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27443
+#: book.translate.xml:27846
msgid ""
"11.0-STABLE after multiple MFCs of libpcap, "
"WITHOUT_INET6, and a few other minor changes."
@@ -49609,39 +50470,39 @@
"WITHOUT_INET6, and a few other minor changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27450
+#: book.translate.xml:27853
msgid "1101000"
msgstr "1101000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27451
+#: book.translate.xml:27854
msgid "320486"
msgstr "320486"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27452 book.translate.xml:27460 book.translate.xml:27469
+#: book.translate.xml:27855 book.translate.xml:27863 book.translate.xml:27872
msgid "June 30, 2017"
msgstr "30 de junho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27453
+#: book.translate.xml:27856
msgid ""
"releng/11.1 branched from stable/11."
msgstr ""
"releng/11.1 branched from stable/11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27458
+#: book.translate.xml:27861
msgid "1101001"
msgstr "1101001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27459
+#: book.translate.xml:27862
msgid "320763"
msgstr "320763"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27461
+#: book.translate.xml:27864
msgid ""
"11.1-RC1 After merging the MAP_GUARD "
"mmap2"
@@ -49649,40 +50510,40 @@
msgstr ""
"11.1-RC1 após de fundir a adição de flag MAP_GUARD"
"literal>mmap2"
-"manvolnum>. "
+"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27467
+#: book.translate.xml:27870
msgid "1101500"
msgstr "1101500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27468
+#: book.translate.xml:27871
msgid "320487"
msgstr "320487"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27470
+#: book.translate.xml:27873
msgid "11-STABLE after releng/11.1 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.1 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27475
+#: book.translate.xml:27878
msgid "1101501"
msgstr "1101501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27476
+#: book.translate.xml:27879
msgid "320666"
msgstr "320666"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27477
+#: book.translate.xml:27880
msgid "July 5, 2017"
msgstr "5 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27478
+#: book.translate.xml:27881
msgid ""
"11-STABLE after merging the MAP_GUARD "
"mmap2"
@@ -49693,12 +50554,12 @@
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27484
+#: book.translate.xml:27887
msgid "1101502"
msgstr "1101502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27487
+#: book.translate.xml:27890
msgid ""
"11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support "
"umount -N addition."
@@ -49707,22 +50568,22 @@
"umount -N addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27493
+#: book.translate.xml:27896
msgid "1101503"
msgstr "1101503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27494
+#: book.translate.xml:27897
msgid "r323431"
msgstr "r323431"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27495
+#: book.translate.xml:27898
msgid "September 11, 2017"
msgstr "11 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27496
+#: book.translate.xml:27899
msgid ""
"11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational "
"on amd64."
@@ -49731,17 +50592,17 @@
"on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27501
+#: book.translate.xml:27904
msgid "1101504"
msgstr "1101504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27502
+#: book.translate.xml:27905
msgid "r324006"
msgstr "r324006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27504
+#: book.translate.xml:27907
msgid ""
"11-STABLE after merging libm from head, which adds "
"cacoshl3"
@@ -49776,17 +50637,17 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27512
+#: book.translate.xml:27915
msgid "1101505"
msgstr "1101505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27513
+#: book.translate.xml:27916
msgid "r324023"
msgstr "r324023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27515
+#: book.translate.xml:27918
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 "
"release."
@@ -49795,22 +50656,22 @@
"release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27520
+#: book.translate.xml:27923
msgid "1101506"
msgstr "1101506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27521
+#: book.translate.xml:27924
msgid "r325003"
msgstr "r325003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27522
+#: book.translate.xml:27925
msgid "October 25, 2017"
msgstr "25 de outubro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27523
+#: book.translate.xml:27926
msgid ""
"11-STABLE after merging r324281, adding the "
"value.u16 field to struct diocgattr_arg"
@@ -49821,22 +50682,22 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27530
+#: book.translate.xml:27933
msgid "1101507"
msgstr "1101507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27531 book.translate.xml:28880
+#: book.translate.xml:27934 book.translate.xml:29283
msgid "r328379"
msgstr "r328379"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27532 book.translate.xml:27542 book.translate.xml:28881
+#: book.translate.xml:27935 book.translate.xml:27945 book.translate.xml:29284
msgid "January 24, 2018"
msgstr "24 de janeiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27533
+#: book.translate.xml:27936
msgid ""
"11-STABLE after merging r325028, fixing "
"ptrace() to always clear the correct thread event when "
@@ -49847,17 +50708,17 @@
"resuming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27540
+#: book.translate.xml:27943
msgid "1101508"
msgstr "1101508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27541
+#: book.translate.xml:27944
msgid "r328386"
msgstr "r328386"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27543
+#: book.translate.xml:27946
msgid ""
"11-STABLE after merging r316648, renaming "
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
@@ -49866,22 +50727,22 @@
"smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27550
+#: book.translate.xml:27953
msgid "1101509"
msgstr "1101509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27551
+#: book.translate.xml:27954
msgid "r328653"
msgstr "r328653"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27552
+#: book.translate.xml:27955
msgid "February 1, 2018"
msgstr "1 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27553
+#: book.translate.xml:27956
msgid ""
"11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-"
"head."
@@ -49890,64 +50751,64 @@
"head."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27558
+#: book.translate.xml:27961
msgid "1101510"
msgstr "1101510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27559
+#: book.translate.xml:27962
msgid "r329450"
msgstr "r329450"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27560
+#: book.translate.xml:27963
msgid "February 17, 2018"
msgstr "17 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27561
+#: book.translate.xml:27964
msgid ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
msgstr ""
"11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27566
+#: book.translate.xml:27969
msgid "1101511"
msgstr "1101511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27567
+#: book.translate.xml:27970
msgid "r329981"
msgstr "r329981"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27568
+#: book.translate.xml:27971
msgid "February 25, 2018"
msgstr "25 de fevereiro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27569
+#: book.translate.xml:27972
msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27574
+#: book.translate.xml:27977
msgid "1101512"
msgstr "1101512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27575
+#: book.translate.xml:27978
msgid "r331219"
msgstr "r331219"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27576
+#: book.translate.xml:27979
msgid "March 19, 2018"
msgstr "19 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27577
+#: book.translate.xml:27980
msgid ""
"11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and "
"lld 5.0 branches."
@@ -49956,22 +50817,22 @@
"lld 5.0 branches."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27582
+#: book.translate.xml:27985
msgid "1101513"
msgstr "1101513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27583
+#: book.translate.xml:27986
msgid "r331838"
msgstr "r331838"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27584
+#: book.translate.xml:27987
msgid "March 31, 2018"
msgstr "31 de março de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27585
+#: book.translate.xml:27988
msgid ""
"11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 "
"release, and several follow-up fixes."
@@ -49980,22 +50841,22 @@
"release, and several follow-up fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27591
+#: book.translate.xml:27994
msgid "1101514"
msgstr "1101514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27592
+#: book.translate.xml:27995
msgid "r332089"
msgstr "r332089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27593
+#: book.translate.xml:27996
msgid "April 5, 2018"
msgstr "5 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27594
+#: book.translate.xml:27997
msgid ""
"11-STABLE after merging r328331, adding a new and "
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -50004,22 +50865,22 @@
"incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27601
+#: book.translate.xml:28004
msgid "1101515"
msgstr "1101515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27602
+#: book.translate.xml:28005
msgid "r332363"
msgstr "r332363"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27603
+#: book.translate.xml:28006
msgid "April 10, 2018"
msgstr "10 de abril de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27604
+#: book.translate.xml:28007
msgid ""
"11-STABLE after reverting r331880, removing the new "
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
@@ -50028,22 +50889,22 @@
"and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27611
+#: book.translate.xml:28014
msgid "1101516"
msgstr "1101516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27612
+#: book.translate.xml:28015
msgid "r334392"
msgstr "r334392"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27613
+#: book.translate.xml:28016
msgid "May 30, 2018"
msgstr "30 de maio de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27614
+#: book.translate.xml:28017
msgid ""
"11-STABLE after dwatch"
"refentrytitle>1 touch-ups."
@@ -50052,54 +50913,54 @@
"refentrytitle>1 touch-ups."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27618
+#: book.translate.xml:28021
msgid "1102000"
msgstr "1102000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27619
+#: book.translate.xml:28022
msgid "r334459"
msgstr "r334459"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27621
+#: book.translate.xml:28024
msgid ""
"releng/11.2 branched from stable/11."
msgstr ""
"releng/11.2 branched from stable/11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27626
+#: book.translate.xml:28029
msgid "1102500"
msgstr "1102500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27627
+#: book.translate.xml:28030
msgid "r334461"
msgstr "r334461"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27629
+#: book.translate.xml:28032
msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27633
+#: book.translate.xml:28036
msgid "1102501"
msgstr "1102501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27634
+#: book.translate.xml:28037
msgid "r335436"
msgstr "r335436"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27635
+#: book.translate.xml:28038
msgid "June 20, 2018"
msgstr "20 de junho de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27636
+#: book.translate.xml:28039
msgid ""
"11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel "
"modules."
@@ -50108,22 +50969,22 @@
"modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27641
+#: book.translate.xml:28044
msgid "1102502"
msgstr "1102502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27642
+#: book.translate.xml:28045
msgid "r338617"
msgstr "r338617"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27643
+#: book.translate.xml:28046
msgid "September 12, 2018"
msgstr "12 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27644
+#: book.translate.xml:28047
msgid ""
"11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() "
"system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to "
@@ -50134,22 +50995,22 @@
"match what 32-bit app(s) expect."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27651
+#: book.translate.xml:28054
msgid "1102503"
msgstr "1102503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27652
+#: book.translate.xml:28055
msgid "r338931"
msgstr "r338931"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27653
+#: book.translate.xml:28056
msgid "September 25, 2018"
msgstr "25 de setembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27654
+#: book.translate.xml:28057
msgid ""
"11-STABLE after merging a TCP checksum fix to "
"iflib9"
@@ -50160,22 +51021,22 @@
"citerefentry> and adding new media types to if_media.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27660
+#: book.translate.xml:28063
msgid "1102504"
msgstr "1102504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27661
+#: book.translate.xml:28064
msgid "r340309"
msgstr "r340309"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27662
+#: book.translate.xml:28065
msgid "November 9, 2018"
msgstr "9 de novembro de 2018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27663
+#: book.translate.xml:28066
msgid ""
"11-STABLE after several MFCs: updating objcopy"
"refentrytitle>1 to properly handle "
@@ -50188,17 +51049,17 @@
"adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27670
+#: book.translate.xml:28073
msgid "1102505"
msgstr "1102505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27671
+#: book.translate.xml:28074
msgid "r342804"
msgstr "r342804"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27673
+#: book.translate.xml:28076
msgid ""
"11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are "
"still files open from the destroying cdev."
@@ -50208,37 +51069,37 @@
"destruída."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27679
+#: book.translate.xml:28082
msgid "1102506"
msgstr "1102506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27680
+#: book.translate.xml:28083
msgid "r344220"
msgstr "r344220"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27681
+#: book.translate.xml:28084
msgid "February 17, 2019"
msgstr "17 de fevereiro de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27682
+#: book.translate.xml:28085
msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader."
msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27687
+#: book.translate.xml:28090
msgid "1102507"
msgstr "1102507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27688
+#: book.translate.xml:28091
msgid "r346296"
msgstr "r346296"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27690
+#: book.translate.xml:28093
msgid ""
"11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, "
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
@@ -50247,89 +51108,89 @@
"lldb and openmp 8.0.0 final release r356365."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27696
+#: book.translate.xml:28099
msgid "1103000"
msgstr "1103000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27697
+#: book.translate.xml:28100
msgid "r349026"
msgstr "r349026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27698 book.translate.xml:27706
+#: book.translate.xml:28101 book.translate.xml:28109
msgid "June 14, 2019"
msgstr "14 de junho de 2019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27699
+#: book.translate.xml:28102
msgid ""
"releng/11.3 branched from stable/11."
msgstr ""
"releng/11.3 branched from stable/11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27704
+#: book.translate.xml:28107
msgid "1103500"
msgstr "1103500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27705
+#: book.translate.xml:28108
msgid "r349027"
msgstr "r349027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27707
+#: book.translate.xml:28110
msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched."
msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:27715
+#: book.translate.xml:28118
msgid "FreeBSD 10 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 10"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:27718
+#: book.translate.xml:28121
msgid "FreeBSD 10 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 10"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27736
+#: book.translate.xml:28139
msgid "1000000"
msgstr "1000000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27737
+#: book.translate.xml:28140
msgid "225757"
msgstr "225757"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27738
+#: book.translate.xml:28141
msgid "September 26, 2011"
msgstr "26 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27739
+#: book.translate.xml:28142
msgid "10.0-CURRENT."
-msgstr "10.0-CURRENT"
+msgstr "10.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27743
+#: book.translate.xml:28146
msgid "1000001"
msgstr "1000001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27744
+#: book.translate.xml:28147
msgid "227070"
msgstr "227070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27745
+#: book.translate.xml:28148
msgid "November 4, 2011"
msgstr "4 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27746
+#: book.translate.xml:28149
msgid ""
"10-CURRENT after addition of the posix_fadvise"
"refentrytitle>2 system call."
@@ -50338,22 +51199,22 @@
"refentrytitle>2 system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27751
+#: book.translate.xml:28154
msgid "1000002"
msgstr "1000002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27752
+#: book.translate.xml:28155
msgid "228444"
msgstr "228444"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27753
+#: book.translate.xml:28156
msgid "December 12, 2011"
msgstr "12 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27754
+#: book.translate.xml:28157
msgid ""
"10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) "
"may have changed (rev 228444). 10-CURRENT after "
@@ -50364,22 +51225,22 @@
"xlocale.h was introduced (rev 227753)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27762
+#: book.translate.xml:28165
msgid "1000003"
msgstr "1000003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27763
+#: book.translate.xml:28166
msgid "228571"
msgstr "228571"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27764
+#: book.translate.xml:28167
msgid "December 16, 2011"
msgstr "16 de dezembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27765
+#: book.translate.xml:28168
msgid ""
"10-CURRENT after major changes to carp"
"refentrytitle>4, changing size of "
@@ -50394,22 +51255,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27774
+#: book.translate.xml:28177
msgid "1000004"
msgstr "1000004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27775
+#: book.translate.xml:28178
msgid "229204"
msgstr "229204"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27776
+#: book.translate.xml:28179
msgid "January 1, 2012"
msgstr "1 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27777
+#: book.translate.xml:28180
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of skpc() and the addition "
"of memcchr9"
@@ -50420,22 +51281,22 @@
"manvolnum> (rev 229200)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27784
+#: book.translate.xml:28187
msgid "1000005"
msgstr "1000005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27785
+#: book.translate.xml:28188
msgid "230207"
msgstr "230207"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27786 book.translate.xml:29325 book.translate.xml:30818
+#: book.translate.xml:28189 book.translate.xml:29728 book.translate.xml:31221
msgid "January 16, 2012"
msgstr "16 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27787
+#: book.translate.xml:28190
msgid ""
"10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, "
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
@@ -50444,22 +51305,22 @@
"SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27793
+#: book.translate.xml:28196
msgid "1000006"
msgstr "1000006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27794
+#: book.translate.xml:28197
msgid "230590"
msgstr "230590"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27795
+#: book.translate.xml:28198
msgid "January 26, 2012"
msgstr "26 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27796
+#: book.translate.xml:28199
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous "
"notification in the cam"
@@ -50470,22 +51331,22 @@
"refentrytitle>4 layer."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27802
+#: book.translate.xml:28205
msgid "1000007"
msgstr "1000007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27803
+#: book.translate.xml:28206
msgid "231025"
msgstr "231025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27804
+#: book.translate.xml:28207
msgid "February 5, 2012"
msgstr "5 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27805
+#: book.translate.xml:28208
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of new tcp"
"refentrytitle>4 socket options: "
@@ -50496,22 +51357,22 @@
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27811
+#: book.translate.xml:28214
msgid "1000008"
msgstr "1000008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27812
+#: book.translate.xml:28215
msgid "231505"
msgstr "231505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27813
+#: book.translate.xml:28216
msgid "February 11, 2012"
msgstr "11 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27814
+#: book.translate.xml:28217
msgid ""
"10-CURRENT after introduction of the new extensible "
"sysctl3"
@@ -50522,22 +51383,22 @@
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27820
+#: book.translate.xml:28223
msgid "1000009"
msgstr "1000009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27821
+#: book.translate.xml:28224
msgid "232154"
msgstr "232154"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27822
+#: book.translate.xml:28225
msgid "February 25, 2012"
msgstr "25 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27823
+#: book.translate.xml:28226
msgid ""
"10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev 232153"
"revnumber>)."
@@ -50546,42 +51407,42 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27828
+#: book.translate.xml:28231
msgid "1000010"
msgstr "1000010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27829
+#: book.translate.xml:28232
msgid "233757"
msgstr "233757"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27830
+#: book.translate.xml:28233
msgid "March 31, 2012"
msgstr "31 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27831
+#: book.translate.xml:28234
msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup."
msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27835
+#: book.translate.xml:28238
msgid "1000011"
msgstr "1000011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27836
+#: book.translate.xml:28239
msgid "234355"
msgstr "234355"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27837
+#: book.translate.xml:28240
msgid "April 16, 2012"
msgstr "16 de abril de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27838
+#: book.translate.xml:28241
msgid ""
"10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk 154661 (rev "
"234353)."
@@ -50590,62 +51451,62 @@
"234353)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27844
+#: book.translate.xml:28247
msgid "1000012"
msgstr "1000012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27845
+#: book.translate.xml:28248
msgid "234924"
msgstr "234924"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27846
+#: book.translate.xml:28249
msgid "May 2, 2012"
msgstr "2 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27847
+#: book.translate.xml:28250
msgid "10-CURRENT jemalloc import."
msgstr "10-CURRENT jemalloc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27851
+#: book.translate.xml:28254
msgid "1000013"
msgstr "1000013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27852
+#: book.translate.xml:28255
msgid "235788"
msgstr "235788"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27853 book.translate.xml:29358
+#: book.translate.xml:28256 book.translate.xml:29761
msgid "May 22, 2012"
msgstr "22 de maio de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27854
+#: book.translate.xml:28257
msgid "10-CURRENT after byacc import."
msgstr "10-CURRENT after byacc import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27858
+#: book.translate.xml:28261
msgid "1000014"
msgstr "1000014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27859
+#: book.translate.xml:28262
msgid "237631"
msgstr "237631"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27860
+#: book.translate.xml:28263
msgid "June 27, 2012"
msgstr "27 de junho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27861
+#: book.translate.xml:28264
msgid ""
"10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev 237629"
"revnumber>)."
@@ -50654,57 +51515,57 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27866
+#: book.translate.xml:28269
msgid "1000015"
msgstr "1000015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27867
+#: book.translate.xml:28270
msgid "238405"
msgstr "238405"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27868
+#: book.translate.xml:28271
msgid "July 12, 2012"
msgstr "12 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27869
+#: book.translate.xml:28272
msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27874
+#: book.translate.xml:28277
msgid "238429"
msgstr "238429"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27875
+#: book.translate.xml:28278
msgid "July 13, 2012"
msgstr "13 de julho de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27876
+#: book.translate.xml:28279
msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27881
+#: book.translate.xml:28284
msgid "1000016"
msgstr "1000016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27882
+#: book.translate.xml:28285
msgid "239179"
msgstr "239179"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27883 book.translate.xml:27891
+#: book.translate.xml:28286 book.translate.xml:28294
msgid "August 8, 2012"
msgstr "8 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27884
+#: book.translate.xml:28287
msgid ""
"10-CURRENT after KBI change in ucom"
"refentrytitle>4."
@@ -50713,37 +51574,37 @@
"refentrytitle>4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27889
+#: book.translate.xml:28292
msgid "1000017"
msgstr "1000017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27890
+#: book.translate.xml:28293
msgid "239214"
msgstr "239214"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27892
+#: book.translate.xml:28295
msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27897
+#: book.translate.xml:28300
msgid "1000018"
msgstr "1000018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27898
+#: book.translate.xml:28301
msgid "240233"
msgstr "240233"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27899
+#: book.translate.xml:28302
msgid "September 8, 2012"
msgstr "8 de setembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27900
+#: book.translate.xml:28303
msgid ""
"10-CURRENT after major rewrite of pf"
"refentrytitle>4."
@@ -50752,22 +51613,22 @@
"refentrytitle>4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27905
+#: book.translate.xml:28308
msgid "1000019"
msgstr "1000019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27906
+#: book.translate.xml:28309
msgid "241245"
msgstr "241245"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27907
+#: book.translate.xml:28310
msgid "October 6, 2012"
msgstr "6 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27908
+#: book.translate.xml:28311
msgid ""
"10-CURRENT after pfil"
"refentrytitle>9 KBI/KPI changed to "
@@ -50778,22 +51639,22 @@
"supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27914
+#: book.translate.xml:28317
msgid "1000020"
msgstr "1000020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27915
+#: book.translate.xml:28318
msgid "241610"
msgstr "241610"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27916
+#: book.translate.xml:28319
msgid "October 16, 2012"
msgstr "16 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27917
+#: book.translate.xml:28320
msgid ""
"10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct "
"if_clone becoming opaque."
@@ -50802,22 +51663,22 @@
"if_clone becoming opaque."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27922
+#: book.translate.xml:28325
msgid "1000021"
msgstr "1000021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27923
+#: book.translate.xml:28326
msgid "241897"
msgstr "241897"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27924 book.translate.xml:27933
+#: book.translate.xml:28327 book.translate.xml:28336
msgid "October 22, 2012"
msgstr "22 de outubro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27925
+#: book.translate.xml:28328
msgid ""
"10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition "
"of support for FUSEFS (rev 241519)."
@@ -50826,17 +51687,17 @@
"of support for FUSEFS (rev 241519)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27931
+#: book.translate.xml:28334
msgid "1000022"
msgstr "1000022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27932
+#: book.translate.xml:28335
msgid "241913"
msgstr "241913"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27934
+#: book.translate.xml:28337
msgid ""
"10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP "
"packet header storage."
@@ -50845,22 +51706,22 @@
"packet header storage."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27939
+#: book.translate.xml:28342
msgid "1000023"
msgstr "1000023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27940
+#: book.translate.xml:28343
msgid "242619"
msgstr "242619"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27941 book.translate.xml:27951
+#: book.translate.xml:28344 book.translate.xml:28354
msgid "November 5, 2012"
msgstr "5 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27942
+#: book.translate.xml:28345
msgid ""
"10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to "
"temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and "
@@ -50871,38 +51732,38 @@
"start signals when this happens."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27949
+#: book.translate.xml:28352
msgid "1000024"
msgstr "1000024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27950
+#: book.translate.xml:28353
msgid "242624"
msgstr "242624"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27952
+#: book.translate.xml:28355
msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
msgstr ""
"10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27957
+#: book.translate.xml:28360
msgid "1000025"
msgstr "1000025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27958
+#: book.translate.xml:28361
msgid "243443"
msgstr "243443"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27959
+#: book.translate.xml:28362
msgid "November 17, 2012"
msgstr "17 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27960
+#: book.translate.xml:28363
msgid ""
"10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 "
"was changed to being filled by the kernel before passing the structure to "
@@ -50917,22 +51778,22 @@
"application."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27969
+#: book.translate.xml:28372
msgid "1000026"
msgstr "1000026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27970
+#: book.translate.xml:28373
msgid "245313"
msgstr "245313"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27971
+#: book.translate.xml:28374
msgid "January 11, 2013"
msgstr "11 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27972
+#: book.translate.xml:28375
msgid ""
"10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate "
"the presence of nmtree."
@@ -50941,44 +51802,44 @@
"the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27977
+#: book.translate.xml:28380
msgid "1000027"
msgstr "1000027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27978
+#: book.translate.xml:28381
msgid "246084"
msgstr "246084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27979
+#: book.translate.xml:28382
msgid "January 29, 2013"
msgstr "29 de janeiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27980
+#: book.translate.xml:28383
msgid ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev 246083)."
msgstr ""
"10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev 246083)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27985
+#: book.translate.xml:28388
msgid "1000028"
msgstr "1000028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27986
+#: book.translate.xml:28389
msgid "246759"
msgstr "246759"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27987
+#: book.translate.xml:28390
msgid "February 13, 2013"
msgstr "13 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27988
+#: book.translate.xml:28391
msgid ""
"10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules."
@@ -50987,22 +51848,22 @@
"all USB modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27993
+#: book.translate.xml:28396
msgid "1000029"
msgstr "1000029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27994
+#: book.translate.xml:28397
msgid "247821"
msgstr "247821"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27995
+#: book.translate.xml:28398
msgid "March 4, 2013"
msgstr "4 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:27996
+#: book.translate.xml:28399
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also "
"changed the layout of struct callout (rev 247777)."
@@ -51011,22 +51872,22 @@
"changed the layout of struct callout (rev 247777)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28002
+#: book.translate.xml:28405
msgid "1000030"
msgstr "1000030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28003
+#: book.translate.xml:28406
msgid "248210"
msgstr "248210"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28004
+#: book.translate.xml:28407
msgid "March 12, 2013"
msgstr "12 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28005
+#: book.translate.xml:28408
msgid ""
"10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/"
"write locking (rev 248084)."
@@ -51035,22 +51896,22 @@
"write locking (rev 248084)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28011
+#: book.translate.xml:28414
msgid "1000031"
msgstr "1000031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28012
+#: book.translate.xml:28415
msgid "249943"
msgstr "249943"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28013
+#: book.translate.xml:28416
msgid "April 26, 2013"
msgstr "26 de abril de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28014
+#: book.translate.xml:28417
msgid ""
"10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet if_output"
"function> method was changed to take const qualifier (rev 249925"
@@ -51061,22 +51922,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28021
+#: book.translate.xml:28424
msgid "1000032"
msgstr "1000032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28022
+#: book.translate.xml:28425
msgid "250163"
msgstr "250163"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28023
+#: book.translate.xml:28426
msgid "May 1, 2013"
msgstr "1 de Maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28024
+#: book.translate.xml:28427
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"accept42"
@@ -51091,42 +51952,42 @@
"citerefentry> (rev 250159) system calls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28031
+#: book.translate.xml:28434
msgid "1000033"
msgstr "1000033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28032
+#: book.translate.xml:28435
msgid "250881"
msgstr "250881"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28033
+#: book.translate.xml:28436
msgid "May 21, 2013"
msgstr "21 de maio de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28034
+#: book.translate.xml:28437
msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28038
+#: book.translate.xml:28441
msgid "1000034"
msgstr "1000034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28039
+#: book.translate.xml:28442
msgid "251294"
msgstr "251294"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28040
+#: book.translate.xml:28443
msgid "June 3, 2013"
msgstr "3 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28041
+#: book.translate.xml:28444
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of these functions to libm: "
"cacos3"
@@ -51185,22 +52046,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28051
+#: book.translate.xml:28454
msgid "1000035"
msgstr "1000035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28052
+#: book.translate.xml:28455
msgid "251527"
msgstr "251527"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28053
+#: book.translate.xml:28456
msgid "June 8, 2013"
msgstr "8 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28054
+#: book.translate.xml:28457
msgid ""
"10-CURRENT after the introduction of the "
"aio_mlock2"
@@ -51211,22 +52072,22 @@
"manvolnum> system call (rev 251526)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28060
+#: book.translate.xml:28463
msgid "1000036"
msgstr "1000036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28061
+#: book.translate.xml:28464
msgid "253049"
msgstr "253049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28062 book.translate.xml:28071
+#: book.translate.xml:28465 book.translate.xml:28474
msgid "July 9, 2013"
msgstr "9 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28063
+#: book.translate.xml:28466
msgid ""
"10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI "
"module's function call interface."
@@ -51235,17 +52096,17 @@
"module's function call interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28069
+#: book.translate.xml:28472
msgid "1000037"
msgstr "1000037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28070
+#: book.translate.xml:28473
msgid "253089"
msgstr "253089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28072
+#: book.translate.xml:28475
msgid ""
"10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. "
"Changed structures include: ahstat, arpstat"
@@ -51270,22 +52131,22 @@
"253081)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28091
+#: book.translate.xml:28494
msgid "1000038"
msgstr "1000038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28092
+#: book.translate.xml:28495
msgid "253396"
msgstr "253396"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28093
+#: book.translate.xml:28496
msgid "July 16, 2013"
msgstr "16 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28094
+#: book.translate.xml:28497
msgid ""
"10-CURRENT after making ARM EABI the default ABI on arm, "
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
@@ -51294,22 +52155,22 @@
"armeb, armv6, and armv6eb architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28100
+#: book.translate.xml:28503
msgid "1000039"
msgstr "1000039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28101
+#: book.translate.xml:28504
msgid "253549"
msgstr "253549"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28102
+#: book.translate.xml:28505
msgid "July 22, 2013"
msgstr "22 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28103
+#: book.translate.xml:28506
msgid ""
"10-CURRENT after CAM and "
"mps4"
@@ -51320,42 +52181,42 @@
"citerefentry> driver scanning changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28108
+#: book.translate.xml:28511
msgid "1000040"
msgstr "1000040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28109
+#: book.translate.xml:28512
msgid "253638"
msgstr "253638"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28110
+#: book.translate.xml:28513
msgid "July 24, 2013"
msgstr "24 de julho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28111
+#: book.translate.xml:28514
msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28116
+#: book.translate.xml:28519
msgid "1000041"
msgstr "1000041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28117
+#: book.translate.xml:28520
msgid "253970"
msgstr "253970"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28118
+#: book.translate.xml:28521
msgid "August 5, 2013"
msgstr "5 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28119
+#: book.translate.xml:28522
msgid ""
"10-CURRENT after change from time_second to "
"time_uptime in PF_INET6."
@@ -51364,44 +52225,44 @@
"time_uptime in PF_INET6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28126
+#: book.translate.xml:28529
msgid "1000042"
msgstr "1000042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28127
+#: book.translate.xml:28530
msgid "254138"
msgstr "254138"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28128
+#: book.translate.xml:28531
msgid "August 9, 2013"
msgstr "9 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28129
+#: book.translate.xml:28532
msgid ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
msgstr ""
"10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28134
+#: book.translate.xml:28537
msgid "1000043"
msgstr "1000043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28135
+#: book.translate.xml:28538
msgid "254273"
msgstr "254273"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28136
+#: book.translate.xml:28539
msgid "August 13, 2013"
msgstr "13 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28137
+#: book.translate.xml:28540
msgid ""
"10-CURRENT after WITH_ICONV is enabled by default. A new "
"src.conf5"
@@ -51416,22 +52277,22 @@
"compatibility with the libiconv port."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28146
+#: book.translate.xml:28549
msgid "1000044"
msgstr "1000044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28147
+#: book.translate.xml:28550
msgid "254358"
msgstr "254358"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28148 book.translate.xml:28157
+#: book.translate.xml:28551 book.translate.xml:28560
msgid "August 15, 2013"
msgstr "15 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28149
+#: book.translate.xml:28552
msgid ""
"10-CURRENT after libc.so conversion to an "
"ld1"
@@ -51442,17 +52303,17 @@
"citerefentry> script (rev 251668)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28155
+#: book.translate.xml:28558
msgid "1000045"
msgstr "1000045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28156
+#: book.translate.xml:28559
msgid "254389"
msgstr "254389"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28158
+#: book.translate.xml:28561
msgid ""
"10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw "
"flag D_UNMAPPED_IO with the struct cdev flag "
@@ -51463,22 +52324,22 @@
"SI_UNMAPPED."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28165
+#: book.translate.xml:28568
msgid "1000046"
msgstr "1000046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28166
+#: book.translate.xml:28569
msgid "254537"
msgstr "254537"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28167
+#: book.translate.xml:28570
msgid "August 19, 2013"
msgstr "19 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28168
+#: book.translate.xml:28571
msgid ""
"10-CURRENT after addition of M_PROTO[9-12] and removal of "
"M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG mbuf flags (rev "
@@ -51489,22 +52350,22 @@
"254524, 254526)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28176
+#: book.translate.xml:28579
msgid "1000047"
msgstr "1000047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28177
+#: book.translate.xml:28580
msgid "254627"
msgstr "254627"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28178
+#: book.translate.xml:28581
msgid "August 21, 2013"
msgstr "21 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28179
+#: book.translate.xml:28582
msgid ""
"10-CURRENT after stat"
"refentrytitle>2 update to allow "
@@ -51519,44 +52380,44 @@
"citerefentry> flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28185
+#: book.translate.xml:28588
msgid "1000048"
msgstr "1000048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28186
+#: book.translate.xml:28589
msgid "254672"
msgstr "254672"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28187
+#: book.translate.xml:28590
msgid "August 22, 2013"
msgstr "22 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28188
+#: book.translate.xml:28591
msgid ""
"10-CURRENT after modification of structure xsctp_inpcb."
msgstr ""
"10-CURRENT after modification of structure xsctp_inpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28193
+#: book.translate.xml:28596
msgid "1000049"
msgstr "1000049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28194
+#: book.translate.xml:28597
msgid "254760"
msgstr "254760"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28195 book.translate.xml:28204
+#: book.translate.xml:28598 book.translate.xml:28607
msgid "August 24, 2013"
msgstr "24 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28196
+#: book.translate.xml:28599
msgid ""
"10-CURRENT after physio"
"refentrytitle>9 support for devices "
@@ -51571,17 +52432,17 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28202
+#: book.translate.xml:28605
msgid "1000050"
msgstr "1000050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28203
+#: book.translate.xml:28606
msgid "254844"
msgstr "254844"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28205
+#: book.translate.xml:28608
msgid ""
"10-CURRENT after modifications of structure mbuf (rev "
"254780, 254799, "
@@ -51594,22 +52455,22 @@
"254842)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28215
+#: book.translate.xml:28618
msgid "1000051"
msgstr "1000051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28216
+#: book.translate.xml:28619
msgid "254887"
msgstr "254887"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28217
+#: book.translate.xml:28620
msgid "August 25, 2013"
msgstr "25 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28218
+#: book.translate.xml:28621
msgid ""
"10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev 254885"
"revnumber>)."
@@ -51618,22 +52479,22 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28223
+#: book.translate.xml:28626
msgid "1000052"
msgstr "1000052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28224
+#: book.translate.xml:28627
msgid "255180"
msgstr "255180"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28225
+#: book.translate.xml:28628
msgid "September 3, 2013"
msgstr "3 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28226
+#: book.translate.xml:28629
msgid ""
"10-CURRENT after import of NetBSD libexecinfo is "
"connected to the build."
@@ -51642,37 +52503,37 @@
"connected to the build."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28232
+#: book.translate.xml:28635
msgid "1000053"
msgstr "1000053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28233
+#: book.translate.xml:28636
msgid "255305"
msgstr "255305"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28234 book.translate.xml:28242 book.translate.xml:28251
+#: book.translate.xml:28637 book.translate.xml:28645 book.translate.xml:28654
msgid "September 6, 2013"
msgstr "6 de setembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28235
+#: book.translate.xml:28638
msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28240
+#: book.translate.xml:28643
msgid "1000054"
msgstr "1000054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28241
+#: book.translate.xml:28644
msgid "255321"
msgstr "255321"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28243
+#: book.translate.xml:28646
msgid ""
"10-CURRENT after gcc and libstdc++ are "
"no longer built by default."
@@ -51681,17 +52542,17 @@
"no longer built by default."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28249
+#: book.translate.xml:28652
msgid "1000055"
msgstr "1000055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28250
+#: book.translate.xml:28653
msgid "255449"
msgstr "255449"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28252
+#: book.translate.xml:28655
msgid ""
"10-CURRENT after addition of MMAP_32BIT "
"mmap2"
@@ -51702,59 +52563,59 @@
"citerefentry> flag (rev 255426)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28258
+#: book.translate.xml:28661
msgid "1000100"
msgstr "1000100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28259
+#: book.translate.xml:28662
msgid "259065"
msgstr "259065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28260 book.translate.xml:28292 book.translate.xml:28301
+#: book.translate.xml:28663 book.translate.xml:28695 book.translate.xml:28704
msgid "December 7, 2013"
msgstr "7 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28261
+#: book.translate.xml:28664
msgid ""
"releng/10.0 branched from stable/10."
msgstr ""
"releng/10.0 branched from stable/10."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28266
+#: book.translate.xml:28669
msgid "1000500"
msgstr "1000500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28267
+#: book.translate.xml:28670
msgid "256283"
msgstr "256283"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28269
+#: book.translate.xml:28672
msgid "10-STABLE after branch from head/."
msgstr "10-STABLE after branch from head/."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28274
+#: book.translate.xml:28677
msgid "1000501"
msgstr "1000501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28275
+#: book.translate.xml:28678
msgid "256916"
msgstr "256916"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28276 book.translate.xml:29457
+#: book.translate.xml:28679 book.translate.xml:29860
msgid "October 22, 2013"
msgstr "22 de outubro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28277
+#: book.translate.xml:28680
msgid ""
"10-STABLE after addition of first-boot rc"
"refentrytitle>8 support."
@@ -51763,39 +52624,39 @@
"refentrytitle>8 support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28282
+#: book.translate.xml:28685
msgid "1000502"
msgstr "1000502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28283
+#: book.translate.xml:28686
msgid "258398"
msgstr "258398"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28284
+#: book.translate.xml:28687
msgid "November 20, 2013"
msgstr "20 de novembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28285
+#: book.translate.xml:28688
msgid ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from libc.so.7."
msgstr ""
"10-STABLE after removal of iconv symbols from libc.so.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28290
+#: book.translate.xml:28693
msgid "1000510"
msgstr "1000510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28291
+#: book.translate.xml:28694
msgid "259067"
msgstr "259067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28293
+#: book.translate.xml:28696
msgid ""
"releng/10.0 __FreeBSD_version update to prevent the value "
"from going backwards."
@@ -51804,92 +52665,92 @@
"from going backwards."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28299
+#: book.translate.xml:28702
msgid "1000700"
msgstr "1000700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28300
+#: book.translate.xml:28703
msgid "259069"
msgstr "259069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28302
+#: book.translate.xml:28705
msgid "10-STABLE after releng/10.0 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.0 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28307
+#: book.translate.xml:28710
msgid "1000701"
msgstr "1000701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28308
+#: book.translate.xml:28711
msgid "259447"
msgstr "259447"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28310
+#: book.translate.xml:28713
msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28314
+#: book.translate.xml:28717
msgid "1000702"
msgstr "1000702"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28315
+#: book.translate.xml:28718
msgid "260135"
msgstr "260135"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28316 book.translate.xml:29472
+#: book.translate.xml:28719 book.translate.xml:29875
msgid "December 31, 2013"
msgstr "31 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28317
+#: book.translate.xml:28720
msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28321
+#: book.translate.xml:28724
msgid "1000703"
msgstr "1000703"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28322 book.translate.xml:29479
+#: book.translate.xml:28725 book.translate.xml:29882
msgid "262801"
msgstr "262801"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28323 book.translate.xml:29480
+#: book.translate.xml:28726 book.translate.xml:29883
msgid "March 5, 2014"
msgstr "5 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28324
+#: book.translate.xml:28727
msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28329
+#: book.translate.xml:28732
msgid "1000704"
msgstr "1000704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28330
+#: book.translate.xml:28733
msgid "262889"
msgstr "262889"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28331
+#: book.translate.xml:28734
msgid "March 7, 2014"
msgstr "7 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28332
+#: book.translate.xml:28735
msgid ""
"10-STABLE after MFC of the vt"
"refentrytitle>4 driver (rev "
@@ -51900,67 +52761,67 @@
"262861)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28337
+#: book.translate.xml:28740
msgid "1000705"
msgstr "1000705"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28338
+#: book.translate.xml:28741
msgid "263508"
msgstr "263508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28339 book.translate.xml:29496
+#: book.translate.xml:28742 book.translate.xml:29899
msgid "March 21, 2014"
msgstr "21 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28340
+#: book.translate.xml:28743
msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28345
+#: book.translate.xml:28748
msgid "1000706"
msgstr "1000706"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28346
+#: book.translate.xml:28749
msgid "264214"
msgstr "264214"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28348
+#: book.translate.xml:28751
msgid "10-STABLE after GCC support for __block definition."
msgstr "10-STABLE after GCC support for __block definition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28353
+#: book.translate.xml:28756
msgid "1000707"
msgstr "1000707"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28356
+#: book.translate.xml:28759
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28360
+#: book.translate.xml:28763
msgid "1000708"
msgstr "1000708"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28361
+#: book.translate.xml:28764
msgid "265122"
msgstr "265122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28362 book.translate.xml:29519 book.translate.xml:30880
+#: book.translate.xml:28765 book.translate.xml:29922 book.translate.xml:31283
msgid "April 30, 2014"
msgstr "30 de abril de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28363
+#: book.translate.xml:28766
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-"
"SA-14:09.openssl."
@@ -51969,37 +52830,37 @@
"SA-14:09.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28369
+#: book.translate.xml:28772
msgid "1000709"
msgstr "1000709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28370
+#: book.translate.xml:28773
msgid "265946"
msgstr "265946"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28371
+#: book.translate.xml:28774
msgid "May 13, 2014"
msgstr "13 de maio de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28372
+#: book.translate.xml:28775
msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28377
+#: book.translate.xml:28780
msgid "1000710"
msgstr "1000710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28378
+#: book.translate.xml:28781
msgid "267465"
msgstr "267465"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28380
+#: book.translate.xml:28783
msgid ""
"10-STABLE after changes to strcasecmp"
"refentrytitle>3, moving "
@@ -52018,39 +52879,39 @@
"2008 compliance."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28388
+#: book.translate.xml:28791
msgid "1000711"
msgstr "1000711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28389
+#: book.translate.xml:28792
msgid "268442"
msgstr "268442"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28391
+#: book.translate.xml:28794
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268432)."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268432)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28396
+#: book.translate.xml:28799
msgid "1000712"
msgstr "1000712"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28397
+#: book.translate.xml:28800
msgid "269400"
msgstr "269400"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28398
+#: book.translate.xml:28801
msgid "August 1, 2014"
msgstr "1 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28399
+#: book.translate.xml:28802
msgid ""
"10-STABLE after nfsd"
"refentrytitle>8 4.1 merge (rev "
@@ -52061,17 +52922,17 @@
"269398)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28404
+#: book.translate.xml:28807
msgid "1000713"
msgstr "1000713"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28405
+#: book.translate.xml:28808
msgid "269484"
msgstr "269484"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28407
+#: book.translate.xml:28810
msgid ""
"10-STABLE after regex"
"refentrytitle>3 library update to add "
@@ -52082,17 +52943,17 @@
"> and < delimiters."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28413
+#: book.translate.xml:28816
msgid "1000714"
msgstr "1000714"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28414
+#: book.translate.xml:28817
msgid "270174"
msgstr "270174"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28416
+#: book.translate.xml:28819
msgid ""
"10-STABLE after SOCK_DGRAM bug fix (rev "
"269490)."
@@ -52101,87 +52962,87 @@
"269490)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28421
+#: book.translate.xml:28824
msgid "1000715"
msgstr "1000715"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28424
+#: book.translate.xml:28827
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269686)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269686)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28429
+#: book.translate.xml:28832
msgid "1000716"
msgstr "1000716"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28432
+#: book.translate.xml:28835
msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271667)."
msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271667)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28437
+#: book.translate.xml:28840
msgid "1000717"
msgstr "1000717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28438
+#: book.translate.xml:28841
msgid "271816"
msgstr "271816"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28439
+#: book.translate.xml:28842
msgid "September 18, 2014"
msgstr "18 de setembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28440
+#: book.translate.xml:28843
msgid "10-STABLE after i915 HW context support."
msgstr "10-STABLE after i915 HW context support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28444
+#: book.translate.xml:28847
msgid "1001000"
msgstr "1001000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28445
+#: book.translate.xml:28848
msgid "272463"
msgstr "272463"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28446 book.translate.xml:28453
+#: book.translate.xml:28849 book.translate.xml:28856
msgid "October 2, 2014"
msgstr "2 de outubro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28447
+#: book.translate.xml:28850
msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28451
+#: book.translate.xml:28854
msgid "1001500"
msgstr "1001500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28452
+#: book.translate.xml:28855
msgid "272464"
msgstr "272464"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28454
+#: book.translate.xml:28857
msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch."
msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28458
+#: book.translate.xml:28861
msgid "1001501"
msgstr "1001501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28461
+#: book.translate.xml:28864
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 "
"(rev 273411)."
@@ -52190,34 +53051,34 @@
"(rev 273411)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28467
+#: book.translate.xml:28870
msgid "1001502"
msgstr "1001502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28470
+#: book.translate.xml:28873
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28475
+#: book.translate.xml:28878
msgid "1001503"
msgstr "1001503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28476
+#: book.translate.xml:28879
msgid "275040"
msgstr "275040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28477
+#: book.translate.xml:28880
msgid "November 25, 2014"
msgstr "25 de novembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28478
+#: book.translate.xml:28881
msgid ""
"10-STABLE after merging new libraries/utilities "
"(dpv1"
@@ -52234,22 +53095,22 @@
"visualization."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28484
+#: book.translate.xml:28887
msgid "1001504"
msgstr "1001504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28485 book.translate.xml:29589
+#: book.translate.xml:28888 book.translate.xml:29992
msgid "275742"
msgstr "275742"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28486 book.translate.xml:29590
+#: book.translate.xml:28889 book.translate.xml:29993
msgid "December 13, 2014"
msgstr "13 de dezembro de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28487
+#: book.translate.xml:28890
msgid ""
"10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -52258,64 +53119,64 @@
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28493
+#: book.translate.xml:28896
msgid "1001505"
msgstr "1001505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28494
+#: book.translate.xml:28897
msgid "276633"
msgstr "276633"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28495
+#: book.translate.xml:28898
msgid "January 3, 2015"
msgstr "3 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28496
+#: book.translate.xml:28899
msgid ""
"10-STABLE after merging some arm constants in 276312."
msgstr ""
"10-STABLE after merging some arm constants in 276312."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28501
+#: book.translate.xml:28904
msgid "1001506"
msgstr "1001506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28502
+#: book.translate.xml:28905
msgid "277087"
msgstr "277087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28503
+#: book.translate.xml:28906
msgid "January 12, 2015"
msgstr "12 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28504
+#: book.translate.xml:28907
msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28509
+#: book.translate.xml:28912
msgid "1001507"
msgstr "1001507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28510
+#: book.translate.xml:28913
msgid "277790"
msgstr "277790"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28511
+#: book.translate.xml:28914
msgid "January 27, 2015"
msgstr "27 de janeiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28512
+#: book.translate.xml:28915
msgid ""
"10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context "
"pointer and the source sockaddr."
@@ -52324,17 +53185,17 @@
"pointer and the source sockaddr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28518
+#: book.translate.xml:28921
msgid "1001508"
msgstr "1001508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28519
+#: book.translate.xml:28922
msgid "278974"
msgstr "278974"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28521
+#: book.translate.xml:28924
msgid ""
"10-STABLE after addition of the CDAI_TYPE_EXT_INQ request "
"type."
@@ -52343,22 +53204,22 @@
"type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28527
+#: book.translate.xml:28930
msgid "1001509"
msgstr "1001509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28528 book.translate.xml:29598 book.translate.xml:30925
+#: book.translate.xml:28931 book.translate.xml:30001 book.translate.xml:31328
msgid "279287"
msgstr "279287"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28529 book.translate.xml:29599 book.translate.xml:30926
+#: book.translate.xml:28932 book.translate.xml:30002 book.translate.xml:31329
msgid "February 25, 2015"
msgstr "25 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28530
+#: book.translate.xml:28933
msgid ""
"10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -52367,42 +53228,42 @@
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28537
+#: book.translate.xml:28940
msgid "1001510"
msgstr "1001510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28538
+#: book.translate.xml:28941
msgid "279329"
msgstr "279329"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28539
+#: book.translate.xml:28942
msgid "February 26, 2015"
msgstr "26 de fevereiro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28540
+#: book.translate.xml:28943
msgid "10-STABLE after MFC of rev 278964."
msgstr "10-STABLE after MFC of rev 278964."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28545
+#: book.translate.xml:28948
msgid "1001511"
msgstr "1001511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28546
+#: book.translate.xml:28949
msgid "280246"
msgstr "280246"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28547
+#: book.translate.xml:28950
msgid "19 March, 2015"
msgstr "19 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28548
+#: book.translate.xml:28951
msgid ""
"10-STABLE after sys/capability.h is renamed to "
"sys/capsicum.h (rev 280224/)."
@@ -52411,22 +53272,22 @@
"sys/capsicum.h (rev 280224/)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28555
+#: book.translate.xml:28958
msgid "1001512"
msgstr "1001512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28556
+#: book.translate.xml:28959
msgid "280438"
msgstr "280438"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28557
+#: book.translate.xml:28960
msgid "24 March, 2015"
msgstr "24 de março de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28558
+#: book.translate.xml:28961
msgid ""
"10-STABLE after addition of new mtio"
"refentrytitle>4, "
@@ -52439,22 +53300,22 @@
"citerefentry> ioctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28563
+#: book.translate.xml:28966
msgid "1001513"
msgstr "1001513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28564
+#: book.translate.xml:28967
msgid "281955"
msgstr "281955"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28565
+#: book.translate.xml:28968
msgid "24 April, 2015"
msgstr "24 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28566
+#: book.translate.xml:28969
msgid ""
"10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated "
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
@@ -52463,22 +53324,22 @@
"\"M_FLOWID\" flag from the network code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28572
+#: book.translate.xml:28975
msgid "1001514"
msgstr "1001514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28573
+#: book.translate.xml:28976
msgid "282275"
msgstr "282275"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28574
+#: book.translate.xml:28977
msgid "April 30, 2015"
msgstr "30 de abril de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28575
+#: book.translate.xml:28978
msgid ""
"10-STABLE after MFC of iconv"
"refentrytitle>3 fixes."
@@ -52487,155 +53348,155 @@
"refentrytitle>3 fixes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28579
+#: book.translate.xml:28982
msgid "1001515"
msgstr "1001515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28580
+#: book.translate.xml:28983
msgid "282781"
msgstr "282781"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28581
+#: book.translate.xml:28984
msgid "May 11, 2015"
msgstr "11 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28582
+#: book.translate.xml:28985
msgid "10-STABLE after adding back M_FLOWID."
msgstr "10-STABLE after adding back M_FLOWID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28587
+#: book.translate.xml:28990
msgid "1001516"
msgstr "1001516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28588
+#: book.translate.xml:28991
msgid "283341"
msgstr "283341"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28589
+#: book.translate.xml:28992
msgid "May 24, 2015"
msgstr "24 de maio de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28590
+#: book.translate.xml:28993
msgid "10-STABLE after MFC of many USB things."
msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28594
+#: book.translate.xml:28997
msgid "1001517"
msgstr "1001517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28595
+#: book.translate.xml:28998
msgid "283950"
msgstr "283950"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28596
+#: book.translate.xml:28999
msgid "June 3, 2015"
msgstr "3 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28597
+#: book.translate.xml:29000
msgid "10-STABLE after MFC of sound related things."
msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28602
+#: book.translate.xml:29005
msgid "1001518"
msgstr "1001518"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28603
+#: book.translate.xml:29006
msgid "284204"
msgstr "284204"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28605
+#: book.translate.xml:29008
msgid ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev 284203)."
msgstr ""
"10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev 284203)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28610
+#: book.translate.xml:29013
msgid "1001519"
msgstr "1001519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28611
+#: book.translate.xml:29014
msgid "284720"
msgstr "284720"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28612
+#: book.translate.xml:29015
msgid "June 23, 2015"
msgstr "23 de junho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28613
+#: book.translate.xml:29016
msgid "10-STABLE after reverting bumping MAXCPU on amd64."
msgstr "10-STABLE after reverting bumping MAXCPU on amd64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28618
+#: book.translate.xml:29021
msgid "1002000"
msgstr "1002000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28619
+#: book.translate.xml:29022
msgid "285830"
msgstr "285830"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28620 book.translate.xml:28628
+#: book.translate.xml:29023 book.translate.xml:29031
msgid "24 July, 2015"
msgstr "24 de julho de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28621
+#: book.translate.xml:29024
msgid "releng/10.2 branched from 10-STABLE."
msgstr "releng/10.2 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28626
+#: book.translate.xml:29029
msgid "1002500"
msgstr "1002500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28627
+#: book.translate.xml:29030
msgid "285831"
msgstr "285831"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28629
+#: book.translate.xml:29032
msgid "10-STABLE after releng/10.2 branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after releng/10.2 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28634
+#: book.translate.xml:29037
msgid "1002501"
msgstr "1002501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28635
+#: book.translate.xml:29038
msgid "289005"
msgstr "289005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28636
+#: book.translate.xml:29039
msgid "8 October, 2015"
msgstr "8 de outubro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28637
+#: book.translate.xml:29040
msgid ""
"10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of "
"zfeature_info structure (rev 288572)."
@@ -52644,22 +53505,22 @@
"zfeature_info structure (rev 288572)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28643
+#: book.translate.xml:29046
msgid "1002502"
msgstr "1002502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28644
+#: book.translate.xml:29047
msgid "291243"
msgstr "291243"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28645
+#: book.translate.xml:29048
msgid "24 November, 2015"
msgstr "24 de novembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28646
+#: book.translate.xml:29049
msgid ""
"10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of "
"g_dev_setdumpdev()(rev 291215)."
@@ -52668,22 +53529,22 @@
"g_dev_setdumpdev()(rev 291215)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28653
+#: book.translate.xml:29056
msgid "1002503"
msgstr "1002503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28654
+#: book.translate.xml:29057
msgid "292224"
msgstr "292224"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28655
+#: book.translate.xml:29058
msgid "14 December, 2015"
msgstr "14 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28656
+#: book.translate.xml:29059
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd."
"ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev "
@@ -52694,22 +53555,22 @@
"292223)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28663
+#: book.translate.xml:29066
msgid "1002504"
msgstr "1002504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28664
+#: book.translate.xml:29067
msgid "292589"
msgstr "292589"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28665
+#: book.translate.xml:29068
msgid "22 December, 2015"
msgstr "22 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28666
+#: book.translate.xml:29069
msgid ""
"10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev "
"292588)."
@@ -52718,22 +53579,22 @@
"292588)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28672
+#: book.translate.xml:29075
msgid "1002505"
msgstr "1002505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28673
+#: book.translate.xml:29076
msgid "292908"
msgstr "292908"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28674
+#: book.translate.xml:29077
msgid "30 December, 2015"
msgstr "30 de dezembro de 2015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28675
+#: book.translate.xml:29078
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to pci"
"refentrytitle>4 (rev "
@@ -52744,22 +53605,22 @@
"292907)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28680
+#: book.translate.xml:29083
msgid "1002506"
msgstr "1002506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28681
+#: book.translate.xml:29084
msgid "293476"
msgstr "293476"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28682 book.translate.xml:28690 book.translate.xml:28699
+#: book.translate.xml:29085 book.translate.xml:29093 book.translate.xml:29102
msgid "9 January, 2016"
msgstr "9 de janeiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28683
+#: book.translate.xml:29086
msgid ""
"10-STABLE after merge of utimensat"
"refentrytitle>2 (rev "
@@ -52770,17 +53631,17 @@
"293473)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28688
+#: book.translate.xml:29091
msgid "1002507"
msgstr "1002507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28689
+#: book.translate.xml:29092
msgid "293610"
msgstr "293610"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28691
+#: book.translate.xml:29094
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to linux"
"refentrytitle>4 (rev "
@@ -52791,17 +53652,17 @@
"293477 through 293609 )."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28697
+#: book.translate.xml:29100
msgid "1002508"
msgstr "1002508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28698
+#: book.translate.xml:29101
msgid "293619"
msgstr "293619"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28700
+#: book.translate.xml:29103
msgid ""
"10-STABLE after merge of changes to figpar"
"refentrytitle>3 types/macros (rev "
@@ -52812,22 +53673,22 @@
"290275)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28706
+#: book.translate.xml:29109
msgid "1002509"
msgstr "1002509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28707
+#: book.translate.xml:29110
msgid "295107"
msgstr "295107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28708
+#: book.translate.xml:29111
msgid "1 February, 2016"
msgstr "1 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28709
+#: book.translate.xml:29112
msgid ""
"10-STABLE after merge of API change to dpv"
"refentrytitle>3."
@@ -52836,58 +53697,58 @@
"refentrytitle>3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28714
+#: book.translate.xml:29117
msgid "1003000"
msgstr "1003000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28715
+#: book.translate.xml:29118
msgid "296373"
msgstr "296373"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28716 book.translate.xml:28724
+#: book.translate.xml:29119 book.translate.xml:29127
msgid "4 March, 2016"
msgstr "4 de março de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28717
+#: book.translate.xml:29120
msgid "releng/10.3 branched from 10-STABLE."
msgstr "releng/10.3 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28722
+#: book.translate.xml:29125
msgid "1003500"
msgstr "1003500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28723
+#: book.translate.xml:29126
msgid "296374"
msgstr "296374"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28725
+#: book.translate.xml:29128
msgid "10-STABLE after releng/10.3 branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after releng/10.3 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28730
+#: book.translate.xml:29133
msgid "1003501"
msgstr "1003501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28731
+#: book.translate.xml:29134
msgid "298299"
msgstr "298299"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28732 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:28748
+#: book.translate.xml:29135 book.translate.xml:29143 book.translate.xml:29151
msgid "19 June, 2016"
msgstr "19 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28733
+#: book.translate.xml:29136
msgid ""
"10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev 298297"
"revnumber>)."
@@ -52896,123 +53757,123 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28738
+#: book.translate.xml:29141
msgid "1003502"
msgstr "1003502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28739
+#: book.translate.xml:29142
msgid "299966"
msgstr "299966"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28741
+#: book.translate.xml:29144
msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28746
+#: book.translate.xml:29149
msgid "1003503"
msgstr "1003503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28747
+#: book.translate.xml:29150
msgid "300235"
msgstr "300235"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28749
+#: book.translate.xml:29152
msgid ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev 300233)."
msgstr ""
"10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev 300233)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28754
+#: book.translate.xml:29157
msgid "1003504"
msgstr "1003504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28755
+#: book.translate.xml:29158
msgid "302066"
msgstr "302066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28756
+#: book.translate.xml:29159
msgid "21 June, 2016"
msgstr "21 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28757
+#: book.translate.xml:29160
msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28762
+#: book.translate.xml:29165
msgid "1003505"
msgstr "1003505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28763
+#: book.translate.xml:29166
msgid "302228"
msgstr "302228"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28764
+#: book.translate.xml:29167
msgid "27 June, 2016"
msgstr "27 de junho de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28765
+#: book.translate.xml:29168
msgid ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
msgstr ""
"10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28770
+#: book.translate.xml:29173
msgid "1003506"
msgstr "1003506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28771
+#: book.translate.xml:29174
msgid "304611"
msgstr "304611"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28773
+#: book.translate.xml:29176
msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28778
+#: book.translate.xml:29181
msgid "1003507"
msgstr "1003507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28779
+#: book.translate.xml:29182
msgid "304864"
msgstr "304864"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28781
+#: book.translate.xml:29184
msgid ""
"10-STABLE after LC_*_MASK fix."
msgstr ""
"10-STABLE after LC_*_MASK fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28787
+#: book.translate.xml:29190
msgid "1003508"
msgstr "1003508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28788
+#: book.translate.xml:29191
msgid "305734"
msgstr "305734"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28790
+#: book.translate.xml:29193
msgid ""
"10-STABLE after resolving a deadlock between device_detach()"
"function> and usbd_do_request_flags"
@@ -53023,32 +53884,32 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28796
+#: book.translate.xml:29199
msgid "1003509"
msgstr "1003509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28797
+#: book.translate.xml:29200
msgid "307331"
msgstr "307331"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28799
+#: book.translate.xml:29202
msgid "10-STABLE after ZFS merges."
msgstr "10-STABLE after ZFS merges."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28803
+#: book.translate.xml:29206
msgid "1003510"
msgstr "1003510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28804
+#: book.translate.xml:29207
msgid "308047"
msgstr "308047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28806
+#: book.translate.xml:29209
msgid ""
"10-STABLE after installing header files required development with "
"libzfs_core."
@@ -53057,17 +53918,17 @@
"libzfs_core."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28811
+#: book.translate.xml:29214
msgid "1003511"
msgstr "1003511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28812
+#: book.translate.xml:29215
msgid "310121"
msgstr "310121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28814
+#: book.translate.xml:29217
msgid ""
"10-STABLE after exporting whole thread name in kinfo_proc "
"(rev 309676)."
@@ -53076,37 +53937,37 @@
"(rev 309676)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28820
+#: book.translate.xml:29223
msgid "1003512"
msgstr "1003512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28821
+#: book.translate.xml:29224
msgid "315730"
msgstr "315730"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28822
+#: book.translate.xml:29225
msgid "March 22, 2017"
msgstr "22 de março de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28823
+#: book.translate.xml:29226
msgid "10-STABLE after libmd changes (rev 314143)."
msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev 314143)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28828
+#: book.translate.xml:29231
msgid "1003513"
msgstr "1003513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28829
+#: book.translate.xml:29232
msgid "316499"
msgstr "316499"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28831
+#: book.translate.xml:29234
msgid ""
"10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs 315673"
"revnumber>, 315674)."
@@ -53115,17 +53976,17 @@
"revnumber>, 315674)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28837
+#: book.translate.xml:29240
msgid "1003514"
msgstr "1003514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28838
+#: book.translate.xml:29241
msgid "318198"
msgstr "318198"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28840
+#: book.translate.xml:29243
msgid ""
"10-STABLE after merging the addition of the <dev/mmc/mmc_ioctl."
"h> header."
@@ -53134,42 +53995,42 @@
"h> header."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28846
+#: book.translate.xml:29249
msgid "1003515"
msgstr "1003515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28847
+#: book.translate.xml:29250
msgid "321222"
msgstr "321222"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28848
+#: book.translate.xml:29251
msgid "July 19, 2017"
msgstr "19 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28849
+#: book.translate.xml:29252
msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28854
+#: book.translate.xml:29257
msgid "1003516"
msgstr "1003516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28855
+#: book.translate.xml:29258
msgid "321717"
msgstr "321717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28856
+#: book.translate.xml:29259
msgid "July 30, 2017"
msgstr "30 de julho de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28857
+#: book.translate.xml:29260
msgid ""
"10-STABLE after merging the MAP_GUARD "
"mmap2"
@@ -53180,48 +54041,48 @@
"citerefentry> flag addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28863
+#: book.translate.xml:29266
msgid "1004000"
msgstr "1004000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28864
+#: book.translate.xml:29267
msgid "323604"
msgstr "323604"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28865 book.translate.xml:28873
+#: book.translate.xml:29268 book.translate.xml:29276
msgid "September 15, 2017"
msgstr "15 de setembro de 2017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28866
+#: book.translate.xml:29269
msgid "releng/10.4 branched from 10-STABLE."
msgstr "releng/10.4 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28871
+#: book.translate.xml:29274
msgid "1004500"
msgstr "1004500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28872
+#: book.translate.xml:29275
msgid "323605"
msgstr "323605"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28874
+#: book.translate.xml:29277
msgid "10-STABLE after releng/10.4 branched from 10-STABLE."
msgstr ""
"10-STABLE after releng/10.4 branched from 10-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28879
+#: book.translate.xml:29282
msgid "1004501"
msgstr "1004501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28882
+#: book.translate.xml:29285
msgid ""
"10-STABLE after merging r325028, fixing "
"ptrace() to always clear the correct thread event when "
@@ -53232,52 +54093,52 @@
"resuming."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:28893
+#: book.translate.xml:29296
msgid "FreeBSD 9 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 9"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:28896
+#: book.translate.xml:29299
msgid "FreeBSD 9 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28914
+#: book.translate.xml:29317
msgid "900000"
msgstr "900000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28915
+#: book.translate.xml:29318
msgid "196432"
msgstr "196432"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28916
+#: book.translate.xml:29319
msgid "August 22, 2009"
msgstr "22 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28917
+#: book.translate.xml:29320
msgid "9.0-CURRENT."
msgstr "9.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28921
+#: book.translate.xml:29324
msgid "900001"
msgstr "900001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28922
+#: book.translate.xml:29325
msgid "197019"
msgstr "197019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28923
+#: book.translate.xml:29326
msgid "September 8, 2009"
msgstr "8 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28924
+#: book.translate.xml:29327
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 "
"CPU from OpenBSD."
@@ -53286,44 +54147,44 @@
"CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28929
+#: book.translate.xml:29332
msgid "900002"
msgstr "900002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28930
+#: book.translate.xml:29333
msgid "197430"
msgstr "197430"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28931
+#: book.translate.xml:29334
msgid "September 23, 2009"
msgstr "23 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28932
+#: book.translate.xml:29335
msgid ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28937
+#: book.translate.xml:29340
msgid "900003"
msgstr "900003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28938
+#: book.translate.xml:29341
msgid "200039"
msgstr "200039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28939
+#: book.translate.xml:29342
msgid "December 2, 2009"
msgstr "2 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28940
+#: book.translate.xml:29343
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of sigpause"
"refentrytitle>2 and PIE support in csu."
@@ -53332,22 +54193,22 @@
"refentrytitle>2 and PIE support in csu."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28946
+#: book.translate.xml:29349
msgid "900004"
msgstr "900004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28947
+#: book.translate.xml:29350
msgid "200185"
msgstr "200185"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28948
+#: book.translate.xml:29351
msgid "December 6, 2009"
msgstr "6 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28949
+#: book.translate.xml:29352
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility "
"interface."
@@ -53356,22 +54217,22 @@
"interface."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28954
+#: book.translate.xml:29357
msgid "900005"
msgstr "900005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28955
+#: book.translate.xml:29358
msgid "200447"
msgstr "200447"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28956
+#: book.translate.xml:29359
msgid "December 12, 2009"
msgstr "12 de dezembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28957
+#: book.translate.xml:29360
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of sleepq_sleepcnt"
"refentrytitle>9, which can be used to "
@@ -53382,22 +54243,22 @@
"query the number of waiters on a specific waiting queue."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28964
+#: book.translate.xml:29367
msgid "900006"
msgstr "900006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28965
+#: book.translate.xml:29368
msgid "201513"
msgstr "201513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28966
+#: book.translate.xml:29369
msgid "January 4, 2010"
msgstr "4 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28967
+#: book.translate.xml:29370
msgid ""
"9.0-CURRENT after change of the scandir"
"refentrytitle>3 and "
@@ -53410,22 +54271,22 @@
"manvolnum> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28974
+#: book.translate.xml:29377
msgid "900007"
msgstr "900007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28975
+#: book.translate.xml:29378
msgid "202219"
msgstr "202219"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28976
+#: book.translate.xml:29379
msgid "January 13, 2010"
msgstr "13 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28977
+#: book.translate.xml:29380
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of utmp"
"refentrytitle>5 and the addition of "
@@ -53440,44 +54301,44 @@
"of user logins and system events."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28984
+#: book.translate.xml:29387
msgid "900008"
msgstr "900008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28985
+#: book.translate.xml:29388
msgid "202722"
msgstr "202722"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28986
+#: book.translate.xml:29389
msgid "January 20, 2010"
msgstr "20 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28987
+#: book.translate.xml:29390
msgid ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28992
+#: book.translate.xml:29395
msgid "900009"
msgstr "900009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28993
+#: book.translate.xml:29396
msgid "203052"
msgstr "203052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28994
+#: book.translate.xml:29397
msgid "January 26, 2010"
msgstr "26 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:28995
+#: book.translate.xml:29398
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to "
"network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface "
@@ -53488,82 +54349,82 @@
"description, as inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29002
+#: book.translate.xml:29405
msgid "900010"
msgstr "900010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29003
+#: book.translate.xml:29406
msgid "205471"
msgstr "205471"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29004
+#: book.translate.xml:29407
msgid "March 22, 2010"
msgstr "22 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29005
+#: book.translate.xml:29408
msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29009
+#: book.translate.xml:29412
msgid "900011"
msgstr "900011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29010
+#: book.translate.xml:29413
msgid "207410"
msgstr "207410"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29011
+#: book.translate.xml:29414
msgid "April 24, 2010"
msgstr "24 de abril de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29012
+#: book.translate.xml:29415
msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29017
+#: book.translate.xml:29420
msgid "900012"
msgstr "900012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29018
+#: book.translate.xml:29421
msgid "207842"
msgstr "207842"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29019
+#: book.translate.xml:29422
msgid "May 10, 2010"
msgstr "10 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29020
+#: book.translate.xml:29423
msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29025
+#: book.translate.xml:29428
msgid "900013"
msgstr "900013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29026
+#: book.translate.xml:29429
msgid "208486"
msgstr "208486"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29027
+#: book.translate.xml:29430
msgid "May 24, 2010"
msgstr "24 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29028
+#: book.translate.xml:29431
msgid ""
"9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for "
"linux4"
@@ -53574,82 +54435,82 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29033
+#: book.translate.xml:29436
msgid "900014"
msgstr "900014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29034
+#: book.translate.xml:29437
msgid "208973"
msgstr "208973"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29035
+#: book.translate.xml:29438
msgid "June 10, 2010"
msgstr "10 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29036
+#: book.translate.xml:29439
msgid "9.0-CURRENT after adding Clang."
msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29040
+#: book.translate.xml:29443
msgid "900015"
msgstr "900015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29041
+#: book.translate.xml:29444
msgid "210390"
msgstr "210390"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29042
+#: book.translate.xml:29445
msgid "July 22, 2010"
msgstr "22 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29043
+#: book.translate.xml:29446
msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29047
+#: book.translate.xml:29450
msgid "900016"
msgstr "900016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29048
+#: book.translate.xml:29451
msgid "210565"
msgstr "210565"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29049
+#: book.translate.xml:29452
msgid "July 28, 2010"
msgstr "28 de julho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29050
+#: book.translate.xml:29453
msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29055
+#: book.translate.xml:29458
msgid "900017"
msgstr "900017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29056
+#: book.translate.xml:29459
msgid "211701"
msgstr "211701"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29057
+#: book.translate.xml:29460
msgid "August 23, 2010"
msgstr "23 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29058
+#: book.translate.xml:29461
msgid ""
"9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding "
"WITH_BSD_GREP knob."
@@ -53658,22 +54519,22 @@
"WITH_BSD_GREP knob."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29063
+#: book.translate.xml:29466
msgid "900018"
msgstr "900018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29064
+#: book.translate.xml:29467
msgid "211735"
msgstr "211735"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29065
+#: book.translate.xml:29468
msgid "August 24, 2010"
msgstr "24 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29066
+#: book.translate.xml:29469
msgid ""
"9.0-CURRENT after the pthread_kill"
"refentrytitle>3 -generated signal is "
@@ -53684,22 +54545,22 @@
"identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29073
+#: book.translate.xml:29476
msgid "900019"
msgstr "900019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29074
+#: book.translate.xml:29477
msgid "211937"
msgstr "211937"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29075
+#: book.translate.xml:29478
msgid "August 28, 2010"
msgstr "28 de agosto de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29076
+#: book.translate.xml:29479
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"mmap2"
@@ -53710,22 +54571,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29081
+#: book.translate.xml:29484
msgid "900020"
msgstr "900020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29082
+#: book.translate.xml:29485
msgid "212381"
msgstr "212381"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29083
+#: book.translate.xml:29486
msgid "September 9, 2010"
msgstr "9 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29084
+#: book.translate.xml:29487
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed "
"the layout of struct sbuf."
@@ -53734,42 +54595,42 @@
"the layout of struct sbuf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29090
+#: book.translate.xml:29493
msgid "900021"
msgstr "900021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29091
+#: book.translate.xml:29494
msgid "212568"
msgstr "212568"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29092
+#: book.translate.xml:29495
msgid "September 13, 2010"
msgstr "13 de setembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29093
+#: book.translate.xml:29496
msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29098
+#: book.translate.xml:29501
msgid "900022"
msgstr "900022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29099
+#: book.translate.xml:29502
msgid "213395"
msgstr "213395"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29100
+#: book.translate.xml:29503
msgid "October 2, 2010"
msgstr "2 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29101
+#: book.translate.xml:29504
msgid ""
"9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/"
"GPL man utilities."
@@ -53778,84 +54639,84 @@
"GPL man utilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29107
+#: book.translate.xml:29510
msgid "900023"
msgstr "900023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29108
+#: book.translate.xml:29511
msgid "213700"
msgstr "213700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29109
+#: book.translate.xml:29512
msgid "October 11, 2010"
msgstr "11 de outubro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29110
+#: book.translate.xml:29513
msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29115
+#: book.translate.xml:29518
msgid "900024"
msgstr "900024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29116
+#: book.translate.xml:29519
msgid "215127"
msgstr "215127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29117
+#: book.translate.xml:29520
msgid "November 11, 2010"
msgstr "11 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29118
+#: book.translate.xml:29521
msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a."
msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29123
+#: book.translate.xml:29526
msgid "900025"
msgstr "900025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29124
+#: book.translate.xml:29527
msgid "215166"
msgstr "215166"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29125
+#: book.translate.xml:29528
msgid "November 12, 2010"
msgstr "12 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29126
+#: book.translate.xml:29529
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
msgstr ""
"9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29131
+#: book.translate.xml:29534
msgid "900026"
msgstr "900026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29132
+#: book.translate.xml:29535
msgid "216088"
msgstr "216088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29133
+#: book.translate.xml:29536
msgid "November 30, 2010"
msgstr "30 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29134
+#: book.translate.xml:29537
msgid ""
"9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) "
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
@@ -53864,42 +54725,42 @@
"passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29140
+#: book.translate.xml:29543
msgid "900027"
msgstr "900027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29141
+#: book.translate.xml:29544
msgid "216212"
msgstr "216212"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29142
+#: book.translate.xml:29545
msgid "December 5, 2010"
msgstr "5 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29143
+#: book.translate.xml:29546
msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29148
+#: book.translate.xml:29551
msgid "900028"
msgstr "900028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29149
+#: book.translate.xml:29552
msgid "216615"
msgstr "216615"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29150
+#: book.translate.xml:29553
msgid "December 21, 2010"
msgstr "21 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29151
+#: book.translate.xml:29554
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel "
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
@@ -53908,22 +54769,22 @@
"Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29157
+#: book.translate.xml:29560
msgid "900029"
msgstr "900029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29158
+#: book.translate.xml:29561
msgid "216758"
msgstr "216758"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29159
+#: book.translate.xml:29562
msgid "December 28, 2010"
msgstr "28 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29160
+#: book.translate.xml:29563
msgid ""
"9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules "
"to interact with it via helper hook points and store per-connection data in "
@@ -53934,42 +54795,42 @@
"the TCP control block."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29167
+#: book.translate.xml:29570
msgid "900030"
msgstr "900030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29168
+#: book.translate.xml:29571
msgid "217309"
msgstr "217309"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29169
+#: book.translate.xml:29572
msgid "January 12, 2011"
msgstr "12 de janeiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29170
+#: book.translate.xml:29573
msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29175
+#: book.translate.xml:29578
msgid "900031"
msgstr "900031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29176
+#: book.translate.xml:29579
msgid "218414"
msgstr "218414"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29177
+#: book.translate.xml:29580
msgid "February 7, 2011"
msgstr "7 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29178
+#: book.translate.xml:29581
msgid ""
"9.0-CURRENT after the addition of "
"pthread_getthreadid_np"
@@ -53980,82 +54841,82 @@
"refentrytitle>3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29183
+#: book.translate.xml:29586
msgid "900032"
msgstr "900032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29184
+#: book.translate.xml:29587
msgid "218425"
msgstr "218425"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29185
+#: book.translate.xml:29588
msgid "February 8, 2011"
msgstr "8 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29186
+#: book.translate.xml:29589
msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29191
+#: book.translate.xml:29594
msgid "900033"
msgstr "900033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29192
+#: book.translate.xml:29595
msgid "218822"
msgstr "218822"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29193
+#: book.translate.xml:29596
msgid "February 18, 2011"
msgstr "18 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29194
+#: book.translate.xml:29597
msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29199
+#: book.translate.xml:29602
msgid "900034"
msgstr "900034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29200
+#: book.translate.xml:29603
msgid "219406"
msgstr "219406"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29201
+#: book.translate.xml:29604
msgid "March 8, 2011"
msgstr "8 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29202
+#: book.translate.xml:29605
msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29207
+#: book.translate.xml:29610
msgid "900035"
msgstr "900035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29208
+#: book.translate.xml:29611
msgid "220150"
msgstr "220150"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29209
+#: book.translate.xml:29612
msgid "March 29, 2011"
msgstr "29 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29210
+#: book.translate.xml:29613
msgid ""
"9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 "
"licensed revision."
@@ -54064,22 +54925,22 @@
"licensed revision."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29215
+#: book.translate.xml:29618
msgid "900036"
msgstr "900036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29216
+#: book.translate.xml:29619
msgid "220770"
msgstr "220770"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29217
+#: book.translate.xml:29620
msgid "April 18, 2011"
msgstr "18 de abril de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29218
+#: book.translate.xml:29621
msgid ""
"9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the "
"base system."
@@ -54088,22 +54949,22 @@
"base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29223
+#: book.translate.xml:29626
msgid "900037"
msgstr "900037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29224
+#: book.translate.xml:29627
msgid "221862"
msgstr "221862"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29225
+#: book.translate.xml:29628
msgid "May 13, 2011"
msgstr "13 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29226
+#: book.translate.xml:29629
msgid ""
"9.0-CURRENT after importing the libprocstat"
"refentrytitle>3 library and "
@@ -54116,22 +54977,22 @@
"citerefentry> utility to the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29232
+#: book.translate.xml:29635
msgid "900038"
msgstr "900038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29233
+#: book.translate.xml:29636
msgid "222167"
msgstr "222167"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29234
+#: book.translate.xml:29637
msgid "May 22, 2011"
msgstr "22 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29235
+#: book.translate.xml:29638
msgid ""
"9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to "
"VFS_FHTOVP9"
@@ -54142,42 +55003,42 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29240
+#: book.translate.xml:29643
msgid "900039"
msgstr "900039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29241
+#: book.translate.xml:29644
msgid "223637"
msgstr "223637"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29242
+#: book.translate.xml:29645
msgid "June 28, 2011"
msgstr "28 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29243
+#: book.translate.xml:29646
msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29248
+#: book.translate.xml:29651
msgid "900040"
msgstr "900040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29249
+#: book.translate.xml:29652
msgid "224217"
msgstr "224217"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29250 book.translate.xml:30769
+#: book.translate.xml:29653 book.translate.xml:31172
msgid "July 19, 2011"
msgstr "19 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29251
+#: book.translate.xml:29654
msgid ""
"Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for "
"XLP (mips)."
@@ -54186,22 +55047,22 @@
"XLP (mips)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29256
+#: book.translate.xml:29659
msgid "900041"
msgstr "900041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29257
+#: book.translate.xml:29660
msgid "224834"
msgstr "224834"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29258
+#: book.translate.xml:29661
msgid "August 13, 2011"
msgstr "13 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29259
+#: book.translate.xml:29662
msgid ""
"9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains "
"a rights argument."
@@ -54210,22 +55071,22 @@
"a rights argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29264
+#: book.translate.xml:29667
msgid "900042"
msgstr "900042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29265 book.translate.xml:29274
+#: book.translate.xml:29668 book.translate.xml:29677
msgid "225350"
msgstr "225350"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29266
+#: book.translate.xml:29669
msgid "August 28, 2011"
msgstr "28 de agosto de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29267
+#: book.translate.xml:29670
msgid ""
"Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed "
"in preparation for 9.0."
@@ -54234,17 +55095,17 @@
"in preparation for 9.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29273
+#: book.translate.xml:29676
msgid "900043"
msgstr "900043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29275
+#: book.translate.xml:29678
msgid "September 2, 2011"
msgstr "2 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29276
+#: book.translate.xml:29679
msgid ""
"Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the "
"no synchronize cache SCSI command."
@@ -54253,77 +55114,77 @@
"no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29282
+#: book.translate.xml:29685
msgid "900044"
msgstr "900044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29283
+#: book.translate.xml:29686
msgid "225469"
msgstr "225469"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29284 book.translate.xml:30786
+#: book.translate.xml:29687 book.translate.xml:31189
msgid "September 10, 2011"
msgstr "10 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29285
+#: book.translate.xml:29688
msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29300
+#: book.translate.xml:29703
msgid "900045"
msgstr "900045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29301
+#: book.translate.xml:29704
msgid "229285"
msgstr "229285"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29302 book.translate.xml:29310
+#: book.translate.xml:29705 book.translate.xml:29713
msgid "January 2, 2012"
msgstr "2 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29303
+#: book.translate.xml:29706
msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29308
+#: book.translate.xml:29711
msgid "900500"
msgstr "900500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29309
+#: book.translate.xml:29712
msgid "229318"
msgstr "229318"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29311
+#: book.translate.xml:29714
msgid "9.0-STABLE."
msgstr "9.0-STABLE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29315
+#: book.translate.xml:29718
msgid "900501"
msgstr "900501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29316
+#: book.translate.xml:29719
msgid "229723"
msgstr "229723"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29317 book.translate.xml:30810
+#: book.translate.xml:29720 book.translate.xml:31213
msgid "January 6, 2012"
msgstr "6 de janeiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29318
+#: book.translate.xml:29721
msgid ""
"9.0-STABLE after merging of addition of the "
"posix_fadvise2"
@@ -54334,37 +55195,37 @@
"manvolnum> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29323
+#: book.translate.xml:29726
msgid "900502"
msgstr "900502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29324
+#: book.translate.xml:29727
msgid "230237"
msgstr "230237"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29326
+#: book.translate.xml:29729
msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29330
+#: book.translate.xml:29733
msgid "900503"
msgstr "900503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29331
+#: book.translate.xml:29734
msgid "231768"
msgstr "231768"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29332 book.translate.xml:30825
+#: book.translate.xml:29735 book.translate.xml:31228
msgid "February 15, 2012"
msgstr "15 de fevereiro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29333
+#: book.translate.xml:29736
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the new extensible "
"sysctl3"
@@ -54375,44 +55236,44 @@
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29339
+#: book.translate.xml:29742
msgid "900504"
msgstr "900504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29340
+#: book.translate.xml:29743
msgid "232728"
msgstr "232728"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29341 book.translate.xml:30834 book.translate.xml:30841
+#: book.translate.xml:29744 book.translate.xml:31237 book.translate.xml:31244
msgid "March 3, 2012"
msgstr "3 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29342
+#: book.translate.xml:29745
msgid ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
msgstr ""
"9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29347
+#: book.translate.xml:29750
msgid "900505"
msgstr "900505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29348
+#: book.translate.xml:29751
msgid "232945"
msgstr "232945"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29349
+#: book.translate.xml:29752
msgid "March 13, 2012"
msgstr "13 de março de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29350
+#: book.translate.xml:29753
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of new tcp"
"refentrytitle>4 socket options: "
@@ -54423,17 +55284,17 @@
"TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29356
+#: book.translate.xml:29759
msgid "900506"
msgstr "900506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29357
+#: book.translate.xml:29760
msgid "235786"
msgstr "235786"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29359
+#: book.translate.xml:29762
msgid ""
"9.0-STABLE after introduction of the quick_exit "
"function and related changes required for C++11."
@@ -54442,62 +55303,62 @@
"function and related changes required for C++11."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29365
+#: book.translate.xml:29768
msgid "901000"
msgstr "901000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29366
+#: book.translate.xml:29769
msgid "239082"
msgstr "239082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29367
+#: book.translate.xml:29770
msgid "August 5, 2012"
msgstr "5 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29368
+#: book.translate.xml:29771
msgid "9.1-RELEASE."
msgstr "9.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29372
+#: book.translate.xml:29775
msgid "901500"
msgstr "901500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29373
+#: book.translate.xml:29776
msgid "239081"
msgstr "239081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29374
+#: book.translate.xml:29777
msgid "August 6, 2012"
msgstr "6 de agosto de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29375
+#: book.translate.xml:29778
msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29380
+#: book.translate.xml:29783
msgid "901501"
msgstr "901501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29381
+#: book.translate.xml:29784
msgid "240659"
msgstr "240659"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29382
+#: book.translate.xml:29785
msgid "November 11, 2012"
msgstr "11 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29383
+#: book.translate.xml:29786
msgid ""
"9.1-STABLE after LIST_PREV"
"refentrytitle>3 added to queue.h (rev "
@@ -54508,22 +55369,22 @@
"242893) and KBI change in USB serial devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29389
+#: book.translate.xml:29792
msgid "901502"
msgstr "901502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29390
+#: book.translate.xml:29793
msgid "243656"
msgstr "243656"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29391
+#: book.translate.xml:29794
msgid "November 28, 2012"
msgstr "28 de novembro de 2012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29392
+#: book.translate.xml:29795
msgid ""
"9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial "
"device modules."
@@ -54532,22 +55393,22 @@
"device modules."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29397
+#: book.translate.xml:29800
msgid "901503"
msgstr "901503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29398
+#: book.translate.xml:29801
msgid "247090"
msgstr "247090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29399 book.translate.xml:30849
+#: book.translate.xml:29802 book.translate.xml:31252
msgid "February 21, 2013"
msgstr "21 de fevereiro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29400
+#: book.translate.xml:29803
msgid ""
"9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of "
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
@@ -54556,22 +55417,22 @@
"all USB modules. Also indicates the presence of nmtree."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29406
+#: book.translate.xml:29809
msgid "901504"
msgstr "901504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29407
+#: book.translate.xml:29810
msgid "248338"
msgstr "248338"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29408
+#: book.translate.xml:29811
msgid "March 15, 2013"
msgstr "15 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29409
+#: book.translate.xml:29812
msgid ""
"9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained "
"the -l option."
@@ -54580,22 +55441,22 @@
"the -l option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29414
+#: book.translate.xml:29817
msgid "901505"
msgstr "901505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29415
+#: book.translate.xml:29818
msgid "251687"
msgstr "251687"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29416
+#: book.translate.xml:29819
msgid "June 13, 2013"
msgstr "13 de junho de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29417
+#: book.translate.xml:29820
msgid ""
"9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev 249243"
"revnumber>)."
@@ -54604,64 +55465,64 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29422
+#: book.translate.xml:29825
msgid "902001"
msgstr "902001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29423
+#: book.translate.xml:29826
msgid "253912"
msgstr "253912"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29424
+#: book.translate.xml:29827
msgid "August 3, 2013"
msgstr "3 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29425
+#: book.translate.xml:29828
msgid ""
"releng/9.2 branched from stable/9."
msgstr ""
"releng/9.2 branched from stable/9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29430
+#: book.translate.xml:29833
msgid "902501"
msgstr "902501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29431
+#: book.translate.xml:29834
msgid "253913"
msgstr "253913"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29432
+#: book.translate.xml:29835
msgid "August 2, 2013"
msgstr "2 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29433
+#: book.translate.xml:29836
msgid "9.2-STABLE after creation of releng/9.2 branch."
msgstr "9.2-STABLE after creation of releng/9.2 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29438
+#: book.translate.xml:29841
msgid "902502"
msgstr "902502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29439
+#: book.translate.xml:29842
msgid "254938"
msgstr "254938"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29440
+#: book.translate.xml:29843
msgid "August 26, 2013"
msgstr "26 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29441
+#: book.translate.xml:29844
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the PIM_RESCAN CAM path "
"inquiry flag."
@@ -54670,39 +55531,39 @@
"inquiry flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29447
+#: book.translate.xml:29850
msgid "902503"
msgstr "902503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29448
+#: book.translate.xml:29851
msgid "254979"
msgstr "254979"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29449
+#: book.translate.xml:29852
msgid "August 27, 2013"
msgstr "27 de agosto de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29450
+#: book.translate.xml:29853
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of the SI_UNMAPPED cdev flag."
msgstr ""
"9.2-STABLE after inclusion of the SI_UNMAPPED cdev flag."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29455
+#: book.translate.xml:29858
msgid "902504"
msgstr "902504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29456
+#: book.translate.xml:29859
msgid "256917"
msgstr "256917"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29458
+#: book.translate.xml:29861
msgid ""
"9.2-STABLE after inclusion of support for first boot "
"rc8"
@@ -54713,62 +55574,62 @@
"citerefentry> scripts."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29463
+#: book.translate.xml:29866
msgid "902505"
msgstr "902505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29464
+#: book.translate.xml:29867
msgid "259448"
msgstr "259448"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29465
+#: book.translate.xml:29868
msgid "December 12, 2013"
msgstr "12 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29466
+#: book.translate.xml:29869
msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29470
+#: book.translate.xml:29873
msgid "902506"
msgstr "902506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29471
+#: book.translate.xml:29874
msgid "260136"
msgstr "260136"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29473
+#: book.translate.xml:29876
msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev 260082)."
msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev 260082)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29478
+#: book.translate.xml:29881
msgid "902507"
msgstr "902507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29481
+#: book.translate.xml:29884
msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29486
+#: book.translate.xml:29889
msgid "902508"
msgstr "902508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29487
+#: book.translate.xml:29890
msgid "263171"
msgstr "263171"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29489
+#: book.translate.xml:29892
msgid ""
"9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev 263170"
"revnumber>)."
@@ -54777,37 +55638,37 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29494
+#: book.translate.xml:29897
msgid "902509"
msgstr "902509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29495
+#: book.translate.xml:29898
msgid "263509"
msgstr "263509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29497
+#: book.translate.xml:29900
msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29502
+#: book.translate.xml:29905
msgid "902510"
msgstr "902510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29503
+#: book.translate.xml:29906
msgid "263818"
msgstr "263818"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29504 book.translate.xml:29512
+#: book.translate.xml:29907 book.translate.xml:29915
msgid "March 27, 2014"
msgstr "27 de março de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29505
+#: book.translate.xml:29908
msgid ""
"9-STABLE after merge of the vt"
"refentrytitle>4 driver."
@@ -54816,99 +55677,99 @@
"refentrytitle>4 driver."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29510
+#: book.translate.xml:29913
msgid "902511"
msgstr "902511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29513
+#: book.translate.xml:29916
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29517
+#: book.translate.xml:29920
msgid "902512"
msgstr "902512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29518 book.translate.xml:30879
+#: book.translate.xml:29921 book.translate.xml:31282
msgid "265123"
msgstr "265123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29520
+#: book.translate.xml:29923
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29524
+#: book.translate.xml:29927
msgid "903000"
msgstr "903000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29525
+#: book.translate.xml:29928
msgid "267656"
msgstr "267656"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29526 book.translate.xml:29533
+#: book.translate.xml:29929 book.translate.xml:29936
msgid "June 20, 2014"
msgstr "20 de junho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29527
+#: book.translate.xml:29930
msgid "9-RC1 releng/9.3 branch."
msgstr "9-RC1 releng/9.3 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29531
+#: book.translate.xml:29934
msgid "903500"
msgstr "903500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29532
+#: book.translate.xml:29935
msgid "267657"
msgstr "267657"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29534
+#: book.translate.xml:29937
msgid "9.3-STABLE releng/9.3 branch."
msgstr "9.3-STABLE releng/9.3 branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29539
+#: book.translate.xml:29942
msgid "903501"
msgstr "903501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29540
+#: book.translate.xml:29943
msgid "268443"
msgstr "268443"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29542
+#: book.translate.xml:29945
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268433)."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268433)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29547
+#: book.translate.xml:29950
msgid "903502"
msgstr "903502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29548
+#: book.translate.xml:29951
msgid "270175"
msgstr "270175"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29549
+#: book.translate.xml:29952
msgid "August 19, 2014"
msgstr "19 de agosto de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29550
+#: book.translate.xml:29953
msgid ""
"9-STABLE after SOCK_DGRAM bug fix (rev 269789"
"revnumber>)."
@@ -54917,32 +55778,32 @@
"revnumber>)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29555
+#: book.translate.xml:29958
msgid "903503"
msgstr "903503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29558
+#: book.translate.xml:29961
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269687)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269687)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29563
+#: book.translate.xml:29966
msgid "903504"
msgstr "903504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29566
+#: book.translate.xml:29969
msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)."
msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29571
+#: book.translate.xml:29974
msgid "903505"
msgstr "903505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29574
+#: book.translate.xml:29977
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev "
"273412)."
@@ -54951,24 +55812,24 @@
"273412)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29580
+#: book.translate.xml:29983
msgid "903506"
msgstr "903506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29583
+#: book.translate.xml:29986
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29588
+#: book.translate.xml:29991
msgid "903507"
msgstr "903507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29591
+#: book.translate.xml:29994
msgid ""
"9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could "
"lead to buffer overruns in some cases."
@@ -54977,12 +55838,12 @@
"lead to buffer overruns in some cases."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29597
+#: book.translate.xml:30000
msgid "903508"
msgstr "903508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29600
+#: book.translate.xml:30003
msgid ""
"9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -54991,22 +55852,22 @@
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29607
+#: book.translate.xml:30010
msgid "903509"
msgstr "903509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29608
+#: book.translate.xml:30011
msgid "296219"
msgstr "296219"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29609
+#: book.translate.xml:30012
msgid "February 29, 2016"
msgstr "29 de fevereiro de 2016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29610
+#: book.translate.xml:30013
msgid ""
"9-STABLE after bumping the default value of compat.linux.osrelease"
"varname> to 2.6.18 to support the linux-c6-* ports out of "
@@ -55017,17 +55878,17 @@
"the box."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29617
+#: book.translate.xml:30020
msgid "903510"
msgstr "903510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29618
+#: book.translate.xml:30021
msgid "300236"
msgstr "300236"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29620
+#: book.translate.xml:30023
msgid ""
"9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest "
"version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in "
@@ -55038,17 +55899,17 @@
"300234."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29627
+#: book.translate.xml:30030
msgid "903511"
msgstr "903511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29628
+#: book.translate.xml:30031
msgid "305735"
msgstr "305735"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29630
+#: book.translate.xml:30033
msgid ""
"9-STABLE after resolving a deadlock between device_detach()"
"function> and usbd_do_request_flags"
@@ -55059,72 +55920,72 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:29640
+#: book.translate.xml:30043
msgid "FreeBSD 8 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 8"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:29643
+#: book.translate.xml:30046
msgid "FreeBSD 8 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 8"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29661
+#: book.translate.xml:30064
msgid "800000"
msgstr "800000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29662
+#: book.translate.xml:30065
msgid "172531"
msgstr "172531"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29663
+#: book.translate.xml:30066
msgid "October 11, 2007"
msgstr "11 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29664
+#: book.translate.xml:30067
msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29669
+#: book.translate.xml:30072
msgid "800001"
msgstr "800001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29670
+#: book.translate.xml:30073
msgid "172688"
msgstr "172688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29671
+#: book.translate.xml:30074
msgid "October 16, 2007"
msgstr "16 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29672
+#: book.translate.xml:30075
msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29677
+#: book.translate.xml:30080
msgid "800002"
msgstr "800002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29678
+#: book.translate.xml:30081
msgid "172841"
msgstr "172841"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29679
+#: book.translate.xml:30082
msgid "October 21, 2007"
msgstr "21 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29680
+#: book.translate.xml:30083
msgid ""
"8.0-CURRENT after renaming kthread_create"
"refentrytitle>9 and friends to "
@@ -55137,22 +55998,22 @@
"manvolnum> etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29685
+#: book.translate.xml:30088
msgid "800003"
msgstr "800003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29686
+#: book.translate.xml:30089
msgid "172932"
msgstr "172932"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29687
+#: book.translate.xml:30090
msgid "October 24, 2007"
msgstr "24 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29688
+#: book.translate.xml:30091
msgid ""
"8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions "
"of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which "
@@ -55163,22 +56024,22 @@
"required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29696
+#: book.translate.xml:30099
msgid "800004"
msgstr "800004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29697
+#: book.translate.xml:30100
msgid "173573"
msgstr "173573"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29698
+#: book.translate.xml:30101
msgid "November 12, 2007"
msgstr "12 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29699
+#: book.translate.xml:30102
msgid ""
"8.0-CURRENT after agp"
"refentrytitle>4 driver moved from src/"
@@ -55189,22 +56050,22 @@
"sys/pci to src/sys/dev/agp"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29704
+#: book.translate.xml:30107
msgid "800005"
msgstr "800005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29705
+#: book.translate.xml:30108
msgid "174261"
msgstr "174261"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29706
+#: book.translate.xml:30109
msgid "December 4, 2007"
msgstr "4 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29707
+#: book.translate.xml:30110
msgid ""
"8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev "
"174247)."
@@ -55213,22 +56074,22 @@
"174247)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29712
+#: book.translate.xml:30115
msgid "800006"
msgstr "800006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29713
+#: book.translate.xml:30116
msgid "174399"
msgstr "174399"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29714 book.translate.xml:32266
+#: book.translate.xml:30117 book.translate.xml:32669
msgid "December 7, 2007"
msgstr "7 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29715
+#: book.translate.xml:30118
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to "
"hwpmc4"
@@ -55239,64 +56100,64 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29720
+#: book.translate.xml:30123
msgid "800007"
msgstr "800007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29721
+#: book.translate.xml:30124
msgid "174901"
msgstr "174901"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29722
+#: book.translate.xml:30125
msgid "December 25, 2007"
msgstr "25 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29723
+#: book.translate.xml:30126
msgid ""
"8.0-CURRENT after kdb_enter() gains a \"why\" argument."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after kdb_enter() gains a \"why\" argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29728
+#: book.translate.xml:30131
msgid "800008"
msgstr "800008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29729
+#: book.translate.xml:30132
msgid "174951"
msgstr "174951"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29730
+#: book.translate.xml:30133
msgid "December 28, 2007"
msgstr "28 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29731
+#: book.translate.xml:30134
msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29736
+#: book.translate.xml:30139
msgid "800009"
msgstr "800009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29737
+#: book.translate.xml:30140
msgid "175168"
msgstr "175168"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29738
+#: book.translate.xml:30141
msgid "January 9, 2008"
msgstr "9 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29739
+#: book.translate.xml:30142
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"lockmgr_disown9"
@@ -55307,22 +56168,22 @@
"manvolnum>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29744
+#: book.translate.xml:30147
msgid "800010"
msgstr "800010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29745
+#: book.translate.xml:30148
msgid "175204"
msgstr "175204"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29746
+#: book.translate.xml:30149
msgid "January 10, 2008"
msgstr "10 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29747
+#: book.translate.xml:30150
msgid ""
"8.0-CURRENT after the vn_lock"
"refentrytitle>9 prototype change."
@@ -55331,22 +56192,22 @@
"refentrytitle>9 prototype change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29752
+#: book.translate.xml:30155
msgid "800011"
msgstr "800011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29753
+#: book.translate.xml:30156
msgid "175295"
msgstr "175295"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29754
+#: book.translate.xml:30157
msgid "January 13, 2008"
msgstr "13 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29755
+#: book.translate.xml:30158
msgid ""
"8.0-CURRENT after the VOP_LOCK"
"refentrytitle>9 and "
@@ -55359,22 +56220,22 @@
"manvolnum> prototype changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29760
+#: book.translate.xml:30163
msgid "800012"
msgstr "800012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29761
+#: book.translate.xml:30164
msgid "175487"
msgstr "175487"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29762
+#: book.translate.xml:30165
msgid "January 19, 2008"
msgstr "19 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29763
+#: book.translate.xml:30166
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"lockmgr_recursed9"
@@ -55393,42 +56254,42 @@
"function>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29770
+#: book.translate.xml:30173
msgid "800013"
msgstr "800013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29771
+#: book.translate.xml:30174
msgid "175581"
msgstr "175581"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29772
+#: book.translate.xml:30175
msgid "January 23, 2008"
msgstr "23 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29773
+#: book.translate.xml:30176
msgid "8.0-CURRENT after introduction of the ASCII encoding."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the ASCII encoding."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29778
+#: book.translate.xml:30181
msgid "800014"
msgstr "800014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29779
+#: book.translate.xml:30182
msgid "175636"
msgstr "175636"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29780
+#: book.translate.xml:30183
msgid "January 24, 2008"
msgstr "24 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29781
+#: book.translate.xml:30184
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototype of "
"lockmgr9"
@@ -55441,22 +56302,22 @@
"and LOCKMGR_ASSERT()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29788
+#: book.translate.xml:30191
msgid "800015"
msgstr "800015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29789
+#: book.translate.xml:30192
msgid "175688"
msgstr "175688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29790
+#: book.translate.xml:30193
msgid "January 26, 2008"
msgstr "26 de janeiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29791
+#: book.translate.xml:30194
msgid ""
"8.0-CURRENT after extending the types of the "
"fts3"
@@ -55467,22 +56328,22 @@
"citerefentry> structures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29796
+#: book.translate.xml:30199
msgid "800016"
msgstr "800016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29797
+#: book.translate.xml:30200
msgid "175872"
msgstr "175872"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29798
+#: book.translate.xml:30201
msgid "February 1, 2008"
msgstr "1 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29799
+#: book.translate.xml:30202
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding an argument to "
"MEXTADD9"
@@ -55493,22 +56354,22 @@
"manvolnum>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29804
+#: book.translate.xml:30207
msgid "800017"
msgstr "800017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29805
+#: book.translate.xml:30208
msgid "176015"
msgstr "176015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29806
+#: book.translate.xml:30209
msgid "February 6, 2008"
msgstr "6 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29807
+#: book.translate.xml:30210
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in "
"the lockmgr9"
@@ -55519,42 +56380,42 @@
"manvolnum> space."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29813
+#: book.translate.xml:30216
msgid "800018"
msgstr "800018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29814
+#: book.translate.xml:30217
msgid "176112"
msgstr "176112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29815 book.translate.xml:31446
+#: book.translate.xml:30218 book.translate.xml:31849
msgid "February 8, 2008"
msgstr "8 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29816
+#: book.translate.xml:30219
msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29821
+#: book.translate.xml:30224
msgid "800019"
msgstr "800019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29822
+#: book.translate.xml:30225
msgid "176124"
msgstr "176124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29823
+#: book.translate.xml:30226
msgid "February 9, 2008"
msgstr "9 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29824
+#: book.translate.xml:30227
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, "
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
@@ -55563,22 +56424,22 @@
"and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29830
+#: book.translate.xml:30233
msgid "800020"
msgstr "800020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29831
+#: book.translate.xml:30234
msgid "176251"
msgstr "176251"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29832
+#: book.translate.xml:30235
msgid "February 13, 2008"
msgstr "13 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29833
+#: book.translate.xml:30236
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of "
"lockmgr_assert9"
@@ -55589,22 +56450,22 @@
"manvolnum> and BUF_ASSERT functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29839
+#: book.translate.xml:30242
msgid "800021"
msgstr "800021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29840
+#: book.translate.xml:30243
msgid "176321"
msgstr "176321"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29841
+#: book.translate.xml:30244
msgid "February 15, 2008"
msgstr "15 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29842
+#: book.translate.xml:30245
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of lockmgr_args"
"refentrytitle>9 and LK_INTERNAL flag "
@@ -55615,22 +56476,22 @@
"removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29848
+#: book.translate.xml:30251
msgid "800022"
msgstr "800022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29849
+#: book.translate.xml:30252
msgid "176556"
msgstr "176556"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29850
+#: book.translate.xml:30253
msgid "(backed out)"
msgstr "(backed out)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29851
+#: book.translate.xml:30254
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD "
"ar1"
@@ -55641,22 +56502,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29856
+#: book.translate.xml:30259
msgid "800023"
msgstr "800023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29857
+#: book.translate.xml:30260
msgid "176560"
msgstr "176560"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29858
+#: book.translate.xml:30261
msgid "February 25, 2008"
msgstr "25 de fevereiro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29859
+#: book.translate.xml:30262
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the prototypes of "
"lockstatus9"
@@ -55671,22 +56532,22 @@
"retiring the struct thread argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29866
+#: book.translate.xml:30269
msgid "800024"
msgstr "800024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29867
+#: book.translate.xml:30270
msgid "176709"
msgstr "176709"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29868
+#: book.translate.xml:30271
msgid "March 1, 2008"
msgstr "1 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29869
+#: book.translate.xml:30272
msgid ""
"8.0-CURRENT after axing out the lockwaiters and "
"BUF_LOCKWAITERS functions, changing the return value of "
@@ -55701,22 +56562,22 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29878
+#: book.translate.xml:30281
msgid "800025"
msgstr "800025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29879
+#: book.translate.xml:30282
msgid "176958"
msgstr "176958"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29880
+#: book.translate.xml:30283
msgid "March 8, 2008"
msgstr "8 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29881
+#: book.translate.xml:30284
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to "
"fcntl2"
@@ -55727,22 +56588,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29886
+#: book.translate.xml:30289
msgid "800026"
msgstr "800026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29887
+#: book.translate.xml:30290
msgid "177086"
msgstr "177086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29888
+#: book.translate.xml:30291
msgid "March 12, 2008"
msgstr "12 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29889
+#: book.translate.xml:30292
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such "
"that 0 means no priority."
@@ -55751,22 +56612,22 @@
"that 0 means no priority."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29895
+#: book.translate.xml:30298
msgid "800027"
msgstr "800027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29896
+#: book.translate.xml:30299
msgid "177551"
msgstr "177551"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29897
+#: book.translate.xml:30300
msgid "March 24, 2008"
msgstr "24 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29898
+#: book.translate.xml:30301
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers "
"were added."
@@ -55775,42 +56636,42 @@
"were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29903
+#: book.translate.xml:30306
msgid "800028"
msgstr "800028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29904
+#: book.translate.xml:30307
msgid "177637"
msgstr "177637"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29905
+#: book.translate.xml:30308
msgid "March 26, 2008"
msgstr "26 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29906
+#: book.translate.xml:30309
msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29911
+#: book.translate.xml:30314
msgid "800029"
msgstr "800029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29912
+#: book.translate.xml:30315
msgid "177688"
msgstr "177688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29913
+#: book.translate.xml:30316
msgid "March 28, 2008"
msgstr "28 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29914
+#: book.translate.xml:30317
msgid ""
"8.0-CURRENT after reintegration of the BUF_LOCKWAITERS "
"function and the addition of lockmgr_waiters"
@@ -55821,22 +56682,22 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29920
+#: book.translate.xml:30323
msgid "800030"
msgstr "800030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29921
+#: book.translate.xml:30324
msgid "177844"
msgstr "177844"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29922
+#: book.translate.xml:30325
msgid "April 1, 2008"
msgstr "1 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29923
+#: book.translate.xml:30326
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the "
"rw_try_rlock9"
@@ -55849,22 +56710,22 @@
"refentrytitle>9 functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29929
+#: book.translate.xml:30332
msgid "800031"
msgstr "800031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29930
+#: book.translate.xml:30333
msgid "177958"
msgstr "177958"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29931
+#: book.translate.xml:30334
msgid "April 6, 2008"
msgstr "6 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29932
+#: book.translate.xml:30335
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of the lockmgr_rw "
"and lockmgr_args_rw functions."
@@ -55873,22 +56734,22 @@
"and lockmgr_args_rw functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29938
+#: book.translate.xml:30341
msgid "800032"
msgstr "800032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29939
+#: book.translate.xml:30342
msgid "178006"
msgstr "178006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29940 book.translate.xml:29950
+#: book.translate.xml:30343 book.translate.xml:30353
msgid "April 8, 2008"
msgstr "8 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29941
+#: book.translate.xml:30344
msgid ""
"8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, "
"introduction of the O_EXEC flag for the open"
@@ -55901,17 +56762,17 @@
"corresponding linux compatibility syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29948
+#: book.translate.xml:30351
msgid "800033"
msgstr "800033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29949
+#: book.translate.xml:30352
msgid "178017"
msgstr "178017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29951
+#: book.translate.xml:30354
msgid ""
"8.0-CURRENT after added write"
"refentrytitle>2 support for "
@@ -55928,44 +56789,44 @@
"it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29959
+#: book.translate.xml:30362
msgid "800034"
msgstr "800034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29960
+#: book.translate.xml:30363
msgid "178051"
msgstr "178051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29961 book.translate.xml:31461
+#: book.translate.xml:30364 book.translate.xml:31864
msgid "April 10, 2008"
msgstr "10 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29962
+#: book.translate.xml:30365
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the memrchr function."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after introduction of the memrchr function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29967
+#: book.translate.xml:30370
msgid "800035"
msgstr "800035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29968
+#: book.translate.xml:30371
msgid "178256"
msgstr "178256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29969
+#: book.translate.xml:30372
msgid "April 16, 2008"
msgstr "16 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29970
+#: book.translate.xml:30373
msgid ""
"8.0-CURRENT after introduction of the fdopendir "
"function."
@@ -55974,22 +56835,22 @@
"function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29975
+#: book.translate.xml:30378
msgid "800036"
msgstr "800036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29976
+#: book.translate.xml:30379
msgid "178362"
msgstr "178362"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29977 book.translate.xml:31492
+#: book.translate.xml:30380 book.translate.xml:31895
msgid "April 20, 2008"
msgstr "20 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29978
+#: book.translate.xml:30381
msgid ""
"8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka "
"vaps)."
@@ -55998,22 +56859,22 @@
"vaps)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29983
+#: book.translate.xml:30386
msgid "800037"
msgstr "800037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29984
+#: book.translate.xml:30387
msgid "178892"
msgstr "178892"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29985
+#: book.translate.xml:30388
msgid "May 9, 2008"
msgstr "9 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29986
+#: book.translate.xml:30389
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka "
"setfib1"
@@ -56026,22 +56887,22 @@
"refentrytitle>2)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29991
+#: book.translate.xml:30394
msgid "800038"
msgstr "800038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29992
+#: book.translate.xml:30395
msgid "179316"
msgstr "179316"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29993
+#: book.translate.xml:30396
msgid "May 26, 2008"
msgstr "26 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:29994
+#: book.translate.xml:30397
msgid ""
"8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the "
"Compact C Type (CTF) tools."
@@ -56050,62 +56911,62 @@
"Compact C Type (CTF) tools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30000
+#: book.translate.xml:30403
msgid "800039"
msgstr "800039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30001
+#: book.translate.xml:30404
msgid "179784"
msgstr "179784"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30002
+#: book.translate.xml:30405
msgid "June 14, 2008"
msgstr "14 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30003
+#: book.translate.xml:30406
msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30007
+#: book.translate.xml:30410
msgid "800040"
msgstr "800040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30008
+#: book.translate.xml:30411
msgid "180025"
msgstr "180025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30009
+#: book.translate.xml:30412
msgid "June 26, 2008"
msgstr "26 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30010
+#: book.translate.xml:30413
msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30014
+#: book.translate.xml:30417
msgid "800041"
msgstr "800041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30015
+#: book.translate.xml:30418
msgid "180691"
msgstr "180691"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30016
+#: book.translate.xml:30419
msgid "July 22, 2008"
msgstr "22 de julho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30017
+#: book.translate.xml:30420
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of arc4random_buf"
"refentrytitle>3 and "
@@ -56118,22 +56979,22 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30023
+#: book.translate.xml:30426
msgid "800042"
msgstr "800042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30024
+#: book.translate.xml:30427
msgid "181439"
msgstr "181439"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30025
+#: book.translate.xml:30428
msgid "August 8, 2008"
msgstr "8 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30026
+#: book.translate.xml:30429
msgid ""
"8.0-CURRENT after addition of cpuctl"
"refentrytitle>4."
@@ -56142,22 +57003,22 @@
"refentrytitle>4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30031
+#: book.translate.xml:30434
msgid "800043"
msgstr "800043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30032
+#: book.translate.xml:30435
msgid "181694"
msgstr "181694"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30033
+#: book.translate.xml:30436
msgid "August 13, 2008"
msgstr "13 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30034
+#: book.translate.xml:30437
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing bpf"
"refentrytitle>4 to use a single device "
@@ -56168,22 +57029,22 @@
"node, instead of device cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30039
+#: book.translate.xml:30442
msgid "800044"
msgstr "800044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30040
+#: book.translate.xml:30443
msgid "181803"
msgstr "181803"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30041
+#: book.translate.xml:30444
msgid "August 17, 2008"
msgstr "17 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30042
+#: book.translate.xml:30445
msgid ""
"8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project "
"renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to "
@@ -56194,22 +57055,22 @@
"map them back to their global names."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30049
+#: book.translate.xml:30452
msgid "800045"
msgstr "800045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30050
+#: book.translate.xml:30453
msgid "181905"
msgstr "181905"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30051 book.translate.xml:31526
+#: book.translate.xml:30454 book.translate.xml:31929
msgid "August 20, 2008"
msgstr "20 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30052
+#: book.translate.xml:30455
msgid ""
"8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes "
"to various drivers and utilities that interact with it."
@@ -56218,64 +57079,64 @@
"to various drivers and utilities that interact with it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30058
+#: book.translate.xml:30461
msgid "800046"
msgstr "800046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30059
+#: book.translate.xml:30462
msgid "182869"
msgstr "182869"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30060
+#: book.translate.xml:30463
msgid "September 8, 2008"
msgstr "8 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30061
+#: book.translate.xml:30464
msgid ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30066
+#: book.translate.xml:30469
msgid "800047"
msgstr "800047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30067
+#: book.translate.xml:30470
msgid "182905"
msgstr "182905"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30068
+#: book.translate.xml:30471
msgid "September 10, 2008"
msgstr "10 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30069
+#: book.translate.xml:30472
msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30074
+#: book.translate.xml:30477
msgid "800048"
msgstr "800048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30075
+#: book.translate.xml:30478
msgid "183091"
msgstr "183091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30076
+#: book.translate.xml:30479
msgid "September 16, 2008"
msgstr "16 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30077
+#: book.translate.xml:30480
msgid ""
"8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual "
"mount options in the nmount"
@@ -56288,22 +57149,22 @@
"big struct nfs_args."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30084
+#: book.translate.xml:30487
msgid "800049"
msgstr "800049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30085
+#: book.translate.xml:30488
msgid "183114"
msgstr "183114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30086
+#: book.translate.xml:30489
msgid "September 17, 2008"
msgstr "17 de setembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30087
+#: book.translate.xml:30490
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of suser"
"refentrytitle>9 and "
@@ -56316,42 +57177,42 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30092
+#: book.translate.xml:30495
msgid "800050"
msgstr "800050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30093
+#: book.translate.xml:30496
msgid "184099"
msgstr "184099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30094
+#: book.translate.xml:30497
msgid "October 20, 2008"
msgstr "20 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30095
+#: book.translate.xml:30498
msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30099
+#: book.translate.xml:30502
msgid "800051"
msgstr "800051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30100
+#: book.translate.xml:30503
msgid "184205"
msgstr "184205"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30101
+#: book.translate.xml:30504
msgid "October 23, 2008"
msgstr "23 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30102
+#: book.translate.xml:30505
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the MALLOC"
"refentrytitle>9 and "
@@ -56364,22 +57225,22 @@
"citerefentry> macros."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30107
+#: book.translate.xml:30510
msgid "800052"
msgstr "800052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30108
+#: book.translate.xml:30511
msgid "184419"
msgstr "184419"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30109
+#: book.translate.xml:30512
msgid "October 28, 2008"
msgstr "28 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30110
+#: book.translate.xml:30513
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS "
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
@@ -56388,22 +57249,22 @@
"'a_mode' argument to 'a_accmode'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30116
+#: book.translate.xml:30519
msgid "800053"
msgstr "800053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30117
+#: book.translate.xml:30520
msgid "184555"
msgstr "184555"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30118
+#: book.translate.xml:30521
msgid "November 2, 2008"
msgstr "2 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30119
+#: book.translate.xml:30522
msgid ""
"8.0-CURRENT after the prototype change of "
"vfs_busy9"
@@ -56416,22 +57277,22 @@
"MBF_MNTLSTLOCK flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30125
+#: book.translate.xml:30528
msgid "800054"
msgstr "800054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30126
+#: book.translate.xml:30529
msgid "185162"
msgstr "185162"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30127
+#: book.translate.xml:30530
msgid "November 22, 2008"
msgstr "22 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30128
+#: book.translate.xml:30531
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet "
"functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that "
@@ -56444,22 +57305,22 @@
"more efficiently manage queuing of packets."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30137
+#: book.translate.xml:30540
msgid "800055"
msgstr "800055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30138
+#: book.translate.xml:30541
msgid "185363"
msgstr "185363"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30139
+#: book.translate.xml:30542
msgid "November 27, 2008"
msgstr "27 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30140
+#: book.translate.xml:30543
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to "
"hwpmc4"
@@ -56470,162 +57331,162 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30145
+#: book.translate.xml:30548
msgid "800056"
msgstr "800056"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30146
+#: book.translate.xml:30549
msgid "185435"
msgstr "185435"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30147
+#: book.translate.xml:30550
msgid "November 29, 2008"
msgstr "29 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30148
+#: book.translate.xml:30551
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30153
+#: book.translate.xml:30556
msgid "800057"
msgstr "800057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30154
+#: book.translate.xml:30557
msgid "185522"
msgstr "185522"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30155
+#: book.translate.xml:30558
msgid "December 1, 2008"
msgstr "1 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30156
+#: book.translate.xml:30559
msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30161
+#: book.translate.xml:30564
msgid "800058"
msgstr "800058"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30162
+#: book.translate.xml:30565
msgid "185968"
msgstr "185968"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30163
+#: book.translate.xml:30566
msgid "December 12, 2008"
msgstr "12 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30164
+#: book.translate.xml:30567
msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30169
+#: book.translate.xml:30572
msgid "800059"
msgstr "800059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30170
+#: book.translate.xml:30573
msgid "186119"
msgstr "186119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30171
+#: book.translate.xml:30574
msgid "December 15, 2008"
msgstr "15 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30172
+#: book.translate.xml:30575
msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30177
+#: book.translate.xml:30580
msgid "800060"
msgstr "800060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30178
+#: book.translate.xml:30581
msgid "186344"
msgstr "186344"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30179
+#: book.translate.xml:30582
msgid "December 19, 2008"
msgstr "19 de dezembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30180
+#: book.translate.xml:30583
msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30184
+#: book.translate.xml:30587
msgid "800061"
msgstr "800061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30185
+#: book.translate.xml:30588
msgid "187289"
msgstr "187289"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30186
+#: book.translate.xml:30589
msgid "January 15, 2009"
msgstr "15 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30187
+#: book.translate.xml:30590
msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30192
+#: book.translate.xml:30595
msgid "800062"
msgstr "800062"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30193
+#: book.translate.xml:30596
msgid "187830"
msgstr "187830"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30194
+#: book.translate.xml:30597
msgid "January 28, 2009"
msgstr "28 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30195
+#: book.translate.xml:30598
msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30200
+#: book.translate.xml:30603
msgid "800063"
msgstr "800063"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30201
+#: book.translate.xml:30604
msgid "188745"
msgstr "188745"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30202
+#: book.translate.xml:30605
msgid "February 18, 2009"
msgstr "18 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30203
+#: book.translate.xml:30606
msgid ""
"8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the "
"addition of fdevname"
@@ -56636,42 +57497,42 @@
"refentrytitle>3."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30209
+#: book.translate.xml:30612
msgid "800064"
msgstr "800064"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30210
+#: book.translate.xml:30613
msgid "188946"
msgstr "188946"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30211
+#: book.translate.xml:30614
msgid "February 23, 2009"
msgstr "23 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30212
+#: book.translate.xml:30615
msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30217
+#: book.translate.xml:30620
msgid "800065"
msgstr "800065"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30218
+#: book.translate.xml:30621
msgid "189092"
msgstr "189092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30219
+#: book.translate.xml:30622
msgid "February 26, 2009"
msgstr "26 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30220
+#: book.translate.xml:30623
msgid ""
"8.0-CURRENT after the renaming of all functions in "
"libmp3"
@@ -56682,42 +57543,42 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30225
+#: book.translate.xml:30628
msgid "800066"
msgstr "800066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30226
+#: book.translate.xml:30629
msgid "189110"
msgstr "189110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30227
+#: book.translate.xml:30630
msgid "February 27, 2009"
msgstr "27 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30228
+#: book.translate.xml:30631
msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30233
+#: book.translate.xml:30636
msgid "800067"
msgstr "800067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30234
+#: book.translate.xml:30637
msgid "189136"
msgstr "189136"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30235
+#: book.translate.xml:30638
msgid "February 28, 2009"
msgstr "28 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30236
+#: book.translate.xml:30639
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), "
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
@@ -56726,57 +57587,57 @@
"wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30242
+#: book.translate.xml:30645
msgid "800068"
msgstr "800068"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30243
+#: book.translate.xml:30646
msgid "189276"
msgstr "189276"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30244
+#: book.translate.xml:30647
msgid "March 2, 2009"
msgstr "2 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30245
+#: book.translate.xml:30648
msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30250
+#: book.translate.xml:30653
msgid "800069"
msgstr "800069"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30251
+#: book.translate.xml:30654
msgid "189585"
msgstr "189585"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30260
+#: book.translate.xml:30655 book.translate.xml:30663
msgid "March 9, 2009"
msgstr "9 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30253
+#: book.translate.xml:30656
msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30258
+#: book.translate.xml:30661
msgid "800070"
msgstr "800070"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30259
+#: book.translate.xml:30662
msgid "189592"
msgstr "189592"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30261
+#: book.translate.xml:30664
msgid ""
"8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the "
"IPv4 stack."
@@ -56785,22 +57646,22 @@
"IPv4 stack."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30267
+#: book.translate.xml:30670
msgid "800071"
msgstr "800071"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30268
+#: book.translate.xml:30671
msgid "189825"
msgstr "189825"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30269 book.translate.xml:31598
+#: book.translate.xml:30672 book.translate.xml:32001
msgid "March 14, 2009"
msgstr "14 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30270
+#: book.translate.xml:30673
msgid ""
"8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and "
"gnu99 mode."
@@ -56809,22 +57670,22 @@
"gnu99 mode."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30275
+#: book.translate.xml:30678
msgid "800072"
msgstr "800072"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30276
+#: book.translate.xml:30679
msgid "189853"
msgstr "189853"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30277
+#: book.translate.xml:30680
msgid "March 15, 2009"
msgstr "15 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30278
+#: book.translate.xml:30681
msgid ""
"8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE "
"network device drivers are no longer supported."
@@ -56833,22 +57694,22 @@
"network device drivers are no longer supported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30284
+#: book.translate.xml:30687
msgid "800073"
msgstr "800073"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30285
+#: book.translate.xml:30688
msgid "190265"
msgstr "190265"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30286
+#: book.translate.xml:30689
msgid "March 18, 2009"
msgstr "18 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30287
+#: book.translate.xml:30690
msgid ""
"8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented "
"for rpath and needed paths."
@@ -56857,42 +57718,42 @@
"for rpath and needed paths."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30293
+#: book.translate.xml:30696
msgid "800074"
msgstr "800074"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30294
+#: book.translate.xml:30697
msgid "190373"
msgstr "190373"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30295
+#: book.translate.xml:30698
msgid "March 24, 2009"
msgstr "24 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30296
+#: book.translate.xml:30699
msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30301
+#: book.translate.xml:30704
msgid "800075"
msgstr "800075"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30302
+#: book.translate.xml:30705
msgid "190787"
msgstr "190787"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30303
+#: book.translate.xml:30706
msgid "April 6, 2009"
msgstr "6 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30304
+#: book.translate.xml:30707
msgid ""
"8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has "
"been changed."
@@ -56901,63 +57762,63 @@
"been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30309
+#: book.translate.xml:30712
msgid "800076"
msgstr "800076"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30310
+#: book.translate.xml:30713
msgid "190866"
msgstr "190866"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30311
+#: book.translate.xml:30714
msgid "April 9, 2009"
msgstr "9 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30312
+#: book.translate.xml:30715
msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30317
+#: book.translate.xml:30720
msgid "800077"
msgstr "800077"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30318
+#: book.translate.xml:30721
msgid "190914"
msgstr "190914"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30319
+#: book.translate.xml:30722
msgid "April 14, 2009"
msgstr "14 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30320
+#: book.translate.xml:30723
msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30325
+#: book.translate.xml:30728
msgid "800078"
msgstr "800078"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30326
+#: book.translate.xml:30729
msgid "191080"
msgstr "191080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30327 book.translate.xml:30337 book.translate.xml:30345
-#: book.translate.xml:31606 book.translate.xml:31613
+#: book.translate.xml:30730 book.translate.xml:30740 book.translate.xml:30748
+#: book.translate.xml:32009 book.translate.xml:32016
msgid "April 15, 2009"
msgstr "15 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30328
+#: book.translate.xml:30731
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct "
"rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct "
@@ -56968,17 +57829,17 @@
"rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30335
+#: book.translate.xml:30738
msgid "800079"
msgstr "800079"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30336
+#: book.translate.xml:30739
msgid "191117"
msgstr "191117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30338
+#: book.translate.xml:30741
msgid ""
"8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and "
"struct route_in6."
@@ -56987,57 +57848,57 @@
"struct route_in6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30343
+#: book.translate.xml:30746
msgid "800080"
msgstr "800080"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30344
+#: book.translate.xml:30747
msgid "191126"
msgstr "191126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30346
+#: book.translate.xml:30749
msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30351
+#: book.translate.xml:30754
msgid "800081"
msgstr "800081"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30352
+#: book.translate.xml:30755
msgid "191267"
msgstr "191267"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30353
+#: book.translate.xml:30756
msgid "April 19, 2009"
msgstr "19 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30354
+#: book.translate.xml:30757
msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30359
+#: book.translate.xml:30762
msgid "800082"
msgstr "800082"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30360
+#: book.translate.xml:30763
msgid "191368"
msgstr "191368"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30361
+#: book.translate.xml:30764
msgid "April 21, 2009"
msgstr "21 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30362
+#: book.translate.xml:30765
msgid ""
"8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() "
"and if_rele() ifnet refcounting."
@@ -57046,62 +57907,62 @@
"and if_rele() ifnet refcounting."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30368
+#: book.translate.xml:30771
msgid "800083"
msgstr "800083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30369
+#: book.translate.xml:30772
msgid "191389"
msgstr "191389"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30370
+#: book.translate.xml:30773
msgid "April 22, 2009"
msgstr "22 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30371
+#: book.translate.xml:30774
msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30376
+#: book.translate.xml:30779
msgid "800084"
msgstr "800084"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30377
+#: book.translate.xml:30780
msgid "191672"
msgstr "191672"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30378
+#: book.translate.xml:30781
msgid "April 29, 2009"
msgstr "29 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30379
+#: book.translate.xml:30782
msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30384
+#: book.translate.xml:30787
msgid "800085"
msgstr "800085"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30385
+#: book.translate.xml:30788
msgid "191688"
msgstr "191688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30386
+#: book.translate.xml:30789
msgid "April 30, 2009"
msgstr "30 de abril de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30387
+#: book.translate.xml:30790
msgid ""
"8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active "
"image."
@@ -57110,22 +57971,22 @@
"image."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30392
+#: book.translate.xml:30795
msgid "800086"
msgstr "800086"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30393
+#: book.translate.xml:30796
msgid "191910"
msgstr "191910"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30394
+#: book.translate.xml:30797
msgid "May 8, 2009"
msgstr "8 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30395
+#: book.translate.xml:30798
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in "
"patch1"
@@ -57136,22 +57997,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30400
+#: book.translate.xml:30803
msgid "800087"
msgstr "800087"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30401
+#: book.translate.xml:30804
msgid "191990"
msgstr "191990"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30402
+#: book.translate.xml:30805
msgid "May 11, 2009"
msgstr "11 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30403
+#: book.translate.xml:30806
msgid ""
"8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed "
"from the FSD parts of the VFS. VFS_* functions do not "
@@ -57164,99 +58025,99 @@
"varname>. In some special cases, the old behavior is retained."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30412
+#: book.translate.xml:30815
msgid "800088"
msgstr "800088"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30413
+#: book.translate.xml:30816
msgid "192470"
msgstr "192470"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30414
+#: book.translate.xml:30817
msgid "May 20, 2009"
msgstr "20 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30415
+#: book.translate.xml:30818
msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30420
+#: book.translate.xml:30823
msgid "800089"
msgstr "800089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30421
+#: book.translate.xml:30824
msgid "192649"
msgstr "192649"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30422 book.translate.xml:30430
+#: book.translate.xml:30825 book.translate.xml:30833
msgid "May 23, 2009"
msgstr "23 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30423
+#: book.translate.xml:30826
msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30428
+#: book.translate.xml:30831
msgid "800090"
msgstr "800090"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30429
+#: book.translate.xml:30832
msgid "192669"
msgstr "192669"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30431
+#: book.translate.xml:30834
msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30436
+#: book.translate.xml:30839
msgid "800091"
msgstr "800091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30437
+#: book.translate.xml:30840
msgid "192895"
msgstr "192895"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30438
+#: book.translate.xml:30841
msgid "May 27, 2009"
msgstr "27 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30439
+#: book.translate.xml:30842
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30444
+#: book.translate.xml:30847
msgid "800092"
msgstr "800092"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30445
+#: book.translate.xml:30848
msgid "193011"
msgstr "193011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30446 book.translate.xml:30457
+#: book.translate.xml:30849 book.translate.xml:30860
msgid "May 29, 2009"
msgstr "29 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30447
+#: book.translate.xml:30850
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing sx_init_flags() KPI. The "
"SX_ADAPTIVESPIN is retired and a new "
@@ -57269,37 +58130,37 @@
"logic."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30455
+#: book.translate.xml:30858
msgid "800093"
msgstr "800093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30456
+#: book.translate.xml:30859
msgid "193047"
msgstr "193047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30458
+#: book.translate.xml:30861
msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30463
+#: book.translate.xml:30866
msgid "800094"
msgstr "800094"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30464
+#: book.translate.xml:30867
msgid "193093"
msgstr "193093"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30465 book.translate.xml:30473
+#: book.translate.xml:30868 book.translate.xml:30876
msgid "May 30, 2009"
msgstr "30 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30466
+#: book.translate.xml:30869
msgid ""
"8.0-CURRENT after adding VOP_ACCESSX"
"refentrytitle>9."
@@ -57308,17 +58169,17 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30471
+#: book.translate.xml:30874
msgid "800095"
msgstr "800095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30472
+#: book.translate.xml:30875
msgid "193096"
msgstr "193096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30474
+#: book.translate.xml:30877
msgid ""
"8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return "
"the number of packets processed. A new IFCAP_POLLING_NOCOUNT"
@@ -57331,22 +58192,22 @@
"significant and the counting should be skipped."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30483
+#: book.translate.xml:30886
msgid "800096"
msgstr "800096"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30484
+#: book.translate.xml:30887
msgid "193219"
msgstr "193219"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30485
+#: book.translate.xml:30888
msgid "June 1, 2009"
msgstr "1 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30486
+#: book.translate.xml:30889
msgid ""
"8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after "
"changing the way we store and access FIBs."
@@ -57355,22 +58216,22 @@
"changing the way we store and access FIBs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30496
+#: book.translate.xml:30899
msgid "800097"
msgstr "800097"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30497
+#: book.translate.xml:30900
msgid "193731"
msgstr "193731"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30498
+#: book.translate.xml:30901
msgid "June 8, 2009"
msgstr "8 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30499
+#: book.translate.xml:30902
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and "
"infrastructure."
@@ -57379,17 +58240,17 @@
"infrastructure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30505
+#: book.translate.xml:30908
msgid "194012"
msgstr "194012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30506
+#: book.translate.xml:30909
msgid "June 11, 2009"
msgstr "11 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30507
+#: book.translate.xml:30910
msgid ""
"8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call "
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
@@ -57398,42 +58259,42 @@
"detection and queuing, which also changed the layout of struct thread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30513
+#: book.translate.xml:30916
msgid "800098"
msgstr "800098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30514
+#: book.translate.xml:30917
msgid "194210"
msgstr "194210"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30515
+#: book.translate.xml:30918
msgid "June 14, 2009"
msgstr "14 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30516
+#: book.translate.xml:30919
msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30520
+#: book.translate.xml:30923
msgid "800099"
msgstr "800099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30521
+#: book.translate.xml:30924
msgid "194675"
msgstr "194675"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30522
+#: book.translate.xml:30925
msgid "June 22, 2009"
msgstr "22 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30523
+#: book.translate.xml:30926
msgid ""
"8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its "
"own VImage module."
@@ -57442,42 +58303,42 @@
"own VImage module."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30528
+#: book.translate.xml:30931
msgid "800100"
msgstr "800100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30529
+#: book.translate.xml:30932
msgid "194920"
msgstr "194920"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30530
+#: book.translate.xml:30933
msgid "June 24, 2009"
msgstr "24 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30531
+#: book.translate.xml:30934
msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30535
+#: book.translate.xml:30938
msgid "800101"
msgstr "800101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30536
+#: book.translate.xml:30939
msgid "195175"
msgstr "195175"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30537
+#: book.translate.xml:30940
msgid "June 29, 2009"
msgstr "29 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30538
+#: book.translate.xml:30941
msgid ""
"8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character "
"devices."
@@ -57486,22 +58347,22 @@
"devices."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30543
+#: book.translate.xml:30946
msgid "800102"
msgstr "800102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30544
+#: book.translate.xml:30947
msgid "195634"
msgstr "195634"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30545
+#: book.translate.xml:30948
msgid "July 12, 2009"
msgstr "12 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30546
+#: book.translate.xml:30949
msgid ""
"8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and "
"struct tcpstat."
@@ -57510,22 +58371,22 @@
"struct tcpstat."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30551
+#: book.translate.xml:30954
msgid "800103"
msgstr "800103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30552
+#: book.translate.xml:30955
msgid "195654"
msgstr "195654"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30553
+#: book.translate.xml:30956
msgid "July 13, 2009"
msgstr "13 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30554
+#: book.translate.xml:30957
msgid ""
"8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE "
"driver interface to the TCP syncache."
@@ -57534,44 +58395,44 @@
"driver interface to the TCP syncache."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30560
+#: book.translate.xml:30963
msgid "800104"
msgstr "800104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30561
+#: book.translate.xml:30964
msgid "195699"
msgstr "195699"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30562 book.translate.xml:31644
+#: book.translate.xml:30965 book.translate.xml:32047
msgid "July 14, 2009"
msgstr "14 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30563
+#: book.translate.xml:30966
msgid ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
msgstr ""
"8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30568
+#: book.translate.xml:30971
msgid "800105"
msgstr "800105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30569
+#: book.translate.xml:30972
msgid "195767"
msgstr "195767"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30570
+#: book.translate.xml:30973
msgid "July 19, 2009"
msgstr "19 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30571
+#: book.translate.xml:30974
msgid ""
"8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have "
"symbol versioning turned on."
@@ -57580,42 +58441,42 @@
"symbol versioning turned on."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30577
+#: book.translate.xml:30980
msgid "800106"
msgstr "800106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30578
+#: book.translate.xml:30981
msgid "195852"
msgstr "195852"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30579
+#: book.translate.xml:30982
msgid "July 24, 2009"
msgstr "24 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30580
+#: book.translate.xml:30983
msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30585
+#: book.translate.xml:30988
msgid "800107"
msgstr "800107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30586
+#: book.translate.xml:30989
msgid "196037"
msgstr "196037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30587
+#: book.translate.xml:30990
msgid "August 2, 2009"
msgstr "2 de agosto de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30588
+#: book.translate.xml:30991
msgid ""
"8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the "
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
@@ -57624,42 +58485,42 @@
"newbus sxlock and 8.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30594
+#: book.translate.xml:30997
msgid "800108"
msgstr "800108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30595
+#: book.translate.xml:30998
msgid "199627"
msgstr "199627"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30596
+#: book.translate.xml:30999
msgid "November 21, 2009"
msgstr "21 de novembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30597
+#: book.translate.xml:31000
msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30602
+#: book.translate.xml:31005
msgid "800500"
msgstr "800500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30603
+#: book.translate.xml:31006
msgid "201749"
msgstr "201749"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30604
+#: book.translate.xml:31007
msgid "January 7, 2010"
msgstr "7 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30605
+#: book.translate.xml:31008
msgid ""
"8.0-STABLE after __FreeBSD_version bump to make "
"pkg_add -r use packages-8-stable."
@@ -57668,22 +58529,22 @@
"pkg_add -r use packages-8-stable."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30612
+#: book.translate.xml:31015
msgid "800501"
msgstr "800501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30613
+#: book.translate.xml:31016
msgid "202922"
msgstr "202922"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30614
+#: book.translate.xml:31017
msgid "January 24, 2010"
msgstr "24 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30615
+#: book.translate.xml:31018
msgid ""
"8.0-STABLE after change of the scandir"
"refentrytitle>3 and "
@@ -57696,22 +58557,22 @@
"manvolnum> prototypes to conform to SUSv4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30622
+#: book.translate.xml:31025
msgid "800502"
msgstr "800502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30623
+#: book.translate.xml:31026
msgid "203299"
msgstr "203299"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30624
+#: book.translate.xml:31027
msgid "January 31, 2010"
msgstr "31 de janeiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30625
+#: book.translate.xml:31028
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of sigpause"
"refentrytitle>2."
@@ -57720,22 +58581,22 @@
"refentrytitle>2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30630
+#: book.translate.xml:31033
msgid "800503"
msgstr "800503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30631
+#: book.translate.xml:31034
msgid "204344"
msgstr "204344"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30632
+#: book.translate.xml:31035
msgid "February 25, 2010"
msgstr "25 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30633
+#: book.translate.xml:31036
msgid ""
"8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network "
"interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as "
@@ -57746,22 +58607,22 @@
"inspired by OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30640
+#: book.translate.xml:31043
msgid "800504"
msgstr "800504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30641
+#: book.translate.xml:31044
msgid "204546"
msgstr "204546"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30642
+#: book.translate.xml:31045
msgid "March 1, 2010"
msgstr "1 de março de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30643
+#: book.translate.xml:31046
msgid ""
"8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode "
"x86 CPU from OpenBSD."
@@ -57770,77 +58631,77 @@
"x86 CPU from OpenBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30649
+#: book.translate.xml:31052
msgid "800505"
msgstr "800505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30650
+#: book.translate.xml:31053
msgid "208259"
msgstr "208259"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30651
+#: book.translate.xml:31054
msgid "May 18, 2010"
msgstr "18 de maio de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30652
+#: book.translate.xml:31055
msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30657
+#: book.translate.xml:31060
msgid "801000"
msgstr "801000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30658
+#: book.translate.xml:31061
msgid "209150"
msgstr "209150"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30659 book.translate.xml:30666
+#: book.translate.xml:31062 book.translate.xml:31069
msgid "June 14, 2010"
msgstr "14 de junho de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30660
+#: book.translate.xml:31063
msgid "8.1-RELEASE"
msgstr "8.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30664
+#: book.translate.xml:31067
msgid "801500"
msgstr "801500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30665
+#: book.translate.xml:31068
msgid "209146"
msgstr "209146"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30667
+#: book.translate.xml:31070
msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30671
+#: book.translate.xml:31074
msgid "801501"
msgstr "801501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30672
+#: book.translate.xml:31075
msgid "214762"
msgstr "214762"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30673
+#: book.translate.xml:31076
msgid "November 3, 2010"
msgstr "3 de novembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30674
+#: book.translate.xml:31077
msgid ""
"8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of "
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
@@ -57849,58 +58710,58 @@
"PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30680
+#: book.translate.xml:31083
msgid "802000"
msgstr "802000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30681
+#: book.translate.xml:31084
msgid "216639"
msgstr "216639"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30682 book.translate.xml:30689 book.translate.xml:31683
-#: book.translate.xml:31690
+#: book.translate.xml:31085 book.translate.xml:31092 book.translate.xml:32086
+#: book.translate.xml:32093
msgid "December 22, 2010"
msgstr "22 de dezembro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30683
+#: book.translate.xml:31086
msgid "8.2-RELEASE"
msgstr "8.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30687
+#: book.translate.xml:31090
msgid "802500"
msgstr "802500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30688
+#: book.translate.xml:31091
msgid "216654"
msgstr "216654"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30690
+#: book.translate.xml:31093
msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30694
+#: book.translate.xml:31097
msgid "802501"
msgstr "802501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30695
+#: book.translate.xml:31098
msgid "219107"
msgstr "219107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30696
+#: book.translate.xml:31099
msgid "February 28, 2011"
msgstr "28 de fevereiro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30697
+#: book.translate.xml:31100
msgid ""
"8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland "
"tracing."
@@ -57909,42 +58770,42 @@
"tracing."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30702
+#: book.translate.xml:31105
msgid "802502"
msgstr "802502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30703
+#: book.translate.xml:31106
msgid "219324"
msgstr "219324"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30704
+#: book.translate.xml:31107
msgid "March 6, 2011"
msgstr "6 de março de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30705
+#: book.translate.xml:31108
msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30710
+#: book.translate.xml:31113
msgid "802503"
msgstr "802503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30711
+#: book.translate.xml:31114
msgid "221275"
msgstr "221275"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30712
+#: book.translate.xml:31115
msgid "May 1, 2011"
msgstr "1 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30713
+#: book.translate.xml:31116
msgid ""
"8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF "
"gcc-4_2-branch."
@@ -57953,22 +58814,22 @@
"gcc-4_2-branch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30718
+#: book.translate.xml:31121
msgid "802504"
msgstr "802504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30719
+#: book.translate.xml:31122
msgid "222401"
msgstr "222401"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30720 book.translate.xml:30729 book.translate.xml:30737
+#: book.translate.xml:31123 book.translate.xml:31132 book.translate.xml:31140
msgid "May 28, 2011"
msgstr "28 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30721
+#: book.translate.xml:31124
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for "
"modular congestion control."
@@ -57977,72 +58838,72 @@
"modular congestion control."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30727
+#: book.translate.xml:31130
msgid "802505"
msgstr "802505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30728
+#: book.translate.xml:31131
msgid "222406"
msgstr "222406"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30730
+#: book.translate.xml:31133
msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30735
+#: book.translate.xml:31138
msgid "802506"
msgstr "802506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30736
+#: book.translate.xml:31139
msgid "222408"
msgstr "222408"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30738
+#: book.translate.xml:31141
msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30743
+#: book.translate.xml:31146
msgid "802507"
msgstr "802507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30744
+#: book.translate.xml:31147
msgid "222741"
msgstr "222741"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30745
+#: book.translate.xml:31148
msgid "June 6, 2011"
msgstr "6 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30746
+#: book.translate.xml:31149
msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30750
+#: book.translate.xml:31153
msgid "802508"
msgstr "802508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30751
+#: book.translate.xml:31154
msgid "222846"
msgstr "222846"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30752
+#: book.translate.xml:31155
msgid "June 8, 2011"
msgstr "8 de junho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30753
+#: book.translate.xml:31156
msgid ""
"8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the "
"sv_schedtail method to struct sysvec."
@@ -58051,37 +58912,37 @@
"sv_schedtail method to struct sysvec."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30759
+#: book.translate.xml:31162
msgid "802509"
msgstr "802509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30760
+#: book.translate.xml:31163
msgid "224017"
msgstr "224017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30761
+#: book.translate.xml:31164
msgid "July 14, 2011"
msgstr "14 de julho de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30762
+#: book.translate.xml:31165
msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30767
+#: book.translate.xml:31170
msgid "802510"
msgstr "802510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30768
+#: book.translate.xml:31171
msgid "224214"
msgstr "224214"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30770
+#: book.translate.xml:31173
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for "
"rfork2"
@@ -58092,22 +58953,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30775
+#: book.translate.xml:31178
msgid "802511"
msgstr "802511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30776
+#: book.translate.xml:31179
msgid "225458"
msgstr "225458"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30777
+#: book.translate.xml:31180
msgid "September 9, 2011"
msgstr "9 de setembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30778
+#: book.translate.xml:31181
msgid ""
"8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices "
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
@@ -58116,37 +58977,37 @@
"which do not support the no synchronize cache SCSI command."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30784
+#: book.translate.xml:31187
msgid "802512"
msgstr "802512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30785
+#: book.translate.xml:31188
msgid "225470"
msgstr "225470"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30787
+#: book.translate.xml:31190
msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30792
+#: book.translate.xml:31195
msgid "802513"
msgstr "802513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30793
+#: book.translate.xml:31196
msgid "226763"
msgstr "226763"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30794
+#: book.translate.xml:31197
msgid "October 25, 2011"
msgstr "25 de outubro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30795
+#: book.translate.xml:31198
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to "
"mmap2"
@@ -58157,22 +59018,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30800
+#: book.translate.xml:31203
msgid "802514"
msgstr "802514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30801
+#: book.translate.xml:31204
msgid "227573"
msgstr "227573"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30802
+#: book.translate.xml:31205
msgid "November 16, 2011"
msgstr "16 de novembro de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30803
+#: book.translate.xml:31206
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of "
"posix_fallocate2"
@@ -58183,17 +59044,17 @@
"manvolnum> syscall."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30808
+#: book.translate.xml:31211
msgid "802515"
msgstr "802515"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30809
+#: book.translate.xml:31212
msgid "229725"
msgstr "229725"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30811
+#: book.translate.xml:31214
msgid ""
"8.2-STABLE after merging of addition of the "
"posix_fadvise2"
@@ -58204,32 +59065,32 @@
"manvolnum> system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30816
+#: book.translate.xml:31219
msgid "802516"
msgstr "802516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30817
+#: book.translate.xml:31220
msgid "230239"
msgstr "230239"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30819
+#: book.translate.xml:31222
msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30823
+#: book.translate.xml:31226
msgid "802517"
msgstr "802517"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30824
+#: book.translate.xml:31227
msgid "231769"
msgstr "231769"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30826
+#: book.translate.xml:31229
msgid ""
"8.2-STABLE after introduction of the new extensible "
"sysctl3"
@@ -58240,47 +59101,47 @@
"citerefentry> interface NET_RT_IFLISTL to query address lists."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30832
+#: book.translate.xml:31235
msgid "803000"
msgstr "803000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30833
+#: book.translate.xml:31236
msgid "232446"
msgstr "232446"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30835
+#: book.translate.xml:31238
msgid "8.3-RELEASE."
msgstr "8.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30839
+#: book.translate.xml:31242
msgid "803500"
msgstr "803500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30840
+#: book.translate.xml:31243
msgid "232439"
msgstr "232439"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30842
+#: book.translate.xml:31245
msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30847
+#: book.translate.xml:31250
msgid "803501"
msgstr "803501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30848
+#: book.translate.xml:31251
msgid "247091"
msgstr "247091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30850
+#: book.translate.xml:31253
msgid ""
"8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev 246616 and "
"246759)."
@@ -58289,140 +59150,140 @@
"246759)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30856
+#: book.translate.xml:31259
msgid "804000"
msgstr "804000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30857
+#: book.translate.xml:31260
msgid "248850"
msgstr "248850"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30858 book.translate.xml:30865
+#: book.translate.xml:31261 book.translate.xml:31268
msgid "March 28, 2013"
msgstr "28 de março de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30859
+#: book.translate.xml:31262
msgid "8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30863
+#: book.translate.xml:31266
msgid "804500"
msgstr "804500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30864
+#: book.translate.xml:31267
msgid "248819"
msgstr "248819"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30866
+#: book.translate.xml:31269
msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30870
+#: book.translate.xml:31273
msgid "804501"
msgstr "804501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30871
+#: book.translate.xml:31274
msgid "259449"
msgstr "259449"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30872
+#: book.translate.xml:31275
msgid "December 16, 2013"
msgstr "16 de dezembro de 2013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30873
+#: book.translate.xml:31276
msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30878
+#: book.translate.xml:31281
msgid "804502"
msgstr "804502"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30881
+#: book.translate.xml:31284
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30885
+#: book.translate.xml:31288
msgid "804503"
msgstr "804503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30886
+#: book.translate.xml:31289
msgid "268444"
msgstr "268444"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30887
+#: book.translate.xml:31290
msgid "July 9, 2014"
msgstr "9 de julho de 2014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30888
+#: book.translate.xml:31291
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30892
+#: book.translate.xml:31295
msgid "804504"
msgstr "804504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30895
+#: book.translate.xml:31298
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 271305)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 271305)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30900
+#: book.translate.xml:31303
msgid "804505"
msgstr "804505"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30903
+#: book.translate.xml:31306
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)."
msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30908
+#: book.translate.xml:31311
msgid "804506"
msgstr "804506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30911
+#: book.translate.xml:31314
msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev 273413)."
msgstr ""
"8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev 273413)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30916
+#: book.translate.xml:31319
msgid "804507"
msgstr "804507"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30919
+#: book.translate.xml:31322
msgid ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
msgstr ""
"8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30924
+#: book.translate.xml:31327
msgid "804508"
msgstr "804508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30927
+#: book.translate.xml:31330
msgid ""
"8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-"
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
@@ -58431,17 +59292,17 @@
"EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30934
+#: book.translate.xml:31337
msgid "804509"
msgstr "804509"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30935
+#: book.translate.xml:31338
msgid "305736"
msgstr "305736"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30937
+#: book.translate.xml:31340
msgid ""
"8-STABLE after resolving a deadlock between device_detach()"
"function> and usbd_do_request_flags"
@@ -58452,52 +59313,52 @@
"refentrytitle>9."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:30947
+#: book.translate.xml:31350
msgid "FreeBSD 7 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 7"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:30950
+#: book.translate.xml:31353
msgid "FreeBSD 7 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30968
+#: book.translate.xml:31371
msgid "700000"
msgstr "700000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30969
+#: book.translate.xml:31372
msgid "147925"
msgstr "147925"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30970 book.translate.xml:31986
+#: book.translate.xml:31373 book.translate.xml:32389
msgid "July 11, 2005"
msgstr "11 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30971
+#: book.translate.xml:31374
msgid "7.0-CURRENT."
msgstr "7.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30975
+#: book.translate.xml:31378
msgid "700001"
msgstr "700001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30976
+#: book.translate.xml:31379
msgid "148341"
msgstr "148341"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30977
+#: book.translate.xml:31380
msgid "July 23, 2005"
msgstr "23 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30978
+#: book.translate.xml:31381
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -58506,44 +59367,44 @@
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30984
+#: book.translate.xml:31387
msgid "700002"
msgstr "700002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30985
+#: book.translate.xml:31388
msgid "149039"
msgstr "149039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30986 book.translate.xml:32003
+#: book.translate.xml:31389 book.translate.xml:32406
msgid "August 13, 2005"
msgstr "13 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30987
+#: book.translate.xml:31390
msgid ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30992
+#: book.translate.xml:31395
msgid "700003"
msgstr "700003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30993
+#: book.translate.xml:31396
msgid "149470"
msgstr "149470"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30994
+#: book.translate.xml:31397
msgid "August 25, 2005"
msgstr "25 de agosto de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:30995
+#: book.translate.xml:31398
msgid ""
"7.0-CURRENT after memmem"
"refentrytitle>3 is added to libc."
@@ -58552,22 +59413,22 @@
"refentrytitle>3 is added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31000
+#: book.translate.xml:31403
msgid "700004"
msgstr "700004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31001
+#: book.translate.xml:31404
msgid "151888"
msgstr "151888"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31002
+#: book.translate.xml:31405
msgid "October 30, 2005"
msgstr "30 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31003
+#: book.translate.xml:31406
msgid ""
"7.0-CURRENT after solisten"
"refentrytitle>9 kernel arguments are "
@@ -58578,22 +59439,22 @@
"modified to accept a backlog parameter."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31008
+#: book.translate.xml:31411
msgid "700005"
msgstr "700005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31009
+#: book.translate.xml:31412
msgid "152296"
msgstr "152296"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31010 book.translate.xml:31018
+#: book.translate.xml:31413 book.translate.xml:31421
msgid "November 11, 2005"
msgstr "11 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31011
+#: book.translate.xml:31414
msgid ""
"7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to "
"IF_LLADDR()."
@@ -58602,17 +59463,17 @@
"IF_LLADDR()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31016
+#: book.translate.xml:31419
msgid "700006"
msgstr "700006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31017
+#: book.translate.xml:31420
msgid "152315"
msgstr "152315"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31019
+#: book.translate.xml:31422
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of if_addr member to "
"struct ifnet and IFP2ENADDR() removal."
@@ -58621,22 +59482,22 @@
"struct ifnet and IFP2ENADDR() removal."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31025
+#: book.translate.xml:31428
msgid "700007"
msgstr "700007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31026
+#: book.translate.xml:31429
msgid "153027"
msgstr "153027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31027
+#: book.translate.xml:31430
msgid "December 2, 2005"
msgstr "2 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31028
+#: book.translate.xml:31431
msgid ""
"7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base rcorder"
@@ -58647,62 +59508,62 @@
"refentrytitle>8."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31034
+#: book.translate.xml:31437
msgid "700008"
msgstr "700008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31035
+#: book.translate.xml:31438
msgid "153107"
msgstr "153107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31036
+#: book.translate.xml:31439
msgid "December 5, 2005"
msgstr "5 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31037
+#: book.translate.xml:31440
msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31042
+#: book.translate.xml:31445
msgid "700009"
msgstr "700009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31043
+#: book.translate.xml:31446
msgid "153519"
msgstr "153519"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31044
+#: book.translate.xml:31447
msgid "December 19, 2005"
msgstr "19 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31045
+#: book.translate.xml:31448
msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31050
+#: book.translate.xml:31453
msgid "700010"
msgstr "700010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31051
+#: book.translate.xml:31454
msgid "153579"
msgstr "153579"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31052
+#: book.translate.xml:31455
msgid "December 20, 2005"
msgstr "20 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31053
+#: book.translate.xml:31456
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of "
"pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the "
@@ -58713,62 +59574,62 @@
"aperture."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31059
+#: book.translate.xml:31462
msgid "700011"
msgstr "700011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31060
+#: book.translate.xml:31463
msgid "153936"
msgstr "153936"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31061
+#: book.translate.xml:31464
msgid "December 31, 2005"
msgstr "31 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31062
+#: book.translate.xml:31465
msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31067
+#: book.translate.xml:31470
msgid "700012"
msgstr "700012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31068
+#: book.translate.xml:31471
msgid "154114"
msgstr "154114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31069
+#: book.translate.xml:31472
msgid "January 8, 2006"
msgstr "8 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31070
+#: book.translate.xml:31473
msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31075
+#: book.translate.xml:31478
msgid "700013"
msgstr "700013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31076
+#: book.translate.xml:31479
msgid "154269"
msgstr "154269"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31077
+#: book.translate.xml:31480
msgid "January 12, 2006"
msgstr "12 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31078
+#: book.translate.xml:31481
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to /etc/rc.d/abi to support "
"/compat/linux/etc/ld.so.cache being a symlink in a "
@@ -58779,42 +59640,42 @@
"readonly filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31085
+#: book.translate.xml:31488
msgid "700014"
msgstr "700014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31086
+#: book.translate.xml:31489
msgid "154863"
msgstr "154863"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31087
+#: book.translate.xml:31490
msgid "January 26, 2006"
msgstr "26 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31088
+#: book.translate.xml:31491
msgid "7.0-CURRENT after pts import."
msgstr "7.0-CURRENT after pts import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31092
+#: book.translate.xml:31495
msgid "700015"
msgstr "700015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31093
+#: book.translate.xml:31496
msgid "157144"
msgstr "157144"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31094
+#: book.translate.xml:31497
msgid "March 26, 2006"
msgstr "26 de março de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31095
+#: book.translate.xml:31498
msgid ""
"7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of "
"hwpmc4"
@@ -58825,22 +59686,22 @@
"citerefentry>'s ABI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31100
+#: book.translate.xml:31503
msgid "700016"
msgstr "700016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31101
+#: book.translate.xml:31504
msgid "157962"
msgstr "157962"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31102
+#: book.translate.xml:31505
msgid "April 22, 2006"
msgstr "22 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31103
+#: book.translate.xml:31506
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of fcloseall"
"refentrytitle>3 to libc."
@@ -58849,122 +59710,122 @@
"refentrytitle>3 to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31108
+#: book.translate.xml:31511
msgid "700017"
msgstr "700017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31109
+#: book.translate.xml:31512
msgid "158513"
msgstr "158513"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31110
+#: book.translate.xml:31513
msgid "May 13, 2006"
msgstr "13 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31111
+#: book.translate.xml:31514
msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31115
+#: book.translate.xml:31518
msgid "700018"
msgstr "700018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31116
+#: book.translate.xml:31519
msgid "160386"
msgstr "160386"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31117
+#: book.translate.xml:31520
msgid "July 15, 2006"
msgstr "15 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31118
+#: book.translate.xml:31521
msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31122
+#: book.translate.xml:31525
msgid "700019"
msgstr "700019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31123
+#: book.translate.xml:31526
msgid "160821"
msgstr "160821"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31124
+#: book.translate.xml:31527
msgid "July 29, 2006"
msgstr "29 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31125
+#: book.translate.xml:31528
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31129
+#: book.translate.xml:31532
msgid "700020"
msgstr "700020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31130
+#: book.translate.xml:31533
msgid "161931"
msgstr "161931"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31131
+#: book.translate.xml:31534
msgid "September 3, 2006"
msgstr "3 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31132
+#: book.translate.xml:31535
msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31137
+#: book.translate.xml:31540
msgid "700021"
msgstr "700021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31138
+#: book.translate.xml:31541
msgid "162023"
msgstr "162023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31139
+#: book.translate.xml:31542
msgid "September 4, 2006"
msgstr "4 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31140
+#: book.translate.xml:31543
msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31145
+#: book.translate.xml:31548
msgid "700022"
msgstr "700022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31146
+#: book.translate.xml:31549
msgid "162170"
msgstr "162170"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31147
+#: book.translate.xml:31550
msgid "September 9, 2006"
msgstr "9 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31148
+#: book.translate.xml:31551
msgid ""
"7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -58973,142 +59834,142 @@
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31154
+#: book.translate.xml:31557
msgid "700023"
msgstr "700023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31155
+#: book.translate.xml:31558
msgid "162588"
msgstr "162588"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31156
+#: book.translate.xml:31559
msgid "September 23, 2006"
msgstr "23 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31157
+#: book.translate.xml:31560
msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31162
+#: book.translate.xml:31565
msgid "700024"
msgstr "700024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31163
+#: book.translate.xml:31566
msgid "162919"
msgstr "162919"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31164
+#: book.translate.xml:31567
msgid "September 28, 2006"
msgstr "28 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31165
+#: book.translate.xml:31568
msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31169
+#: book.translate.xml:31572
msgid "700025"
msgstr "700025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31170
+#: book.translate.xml:31573
msgid "164190"
msgstr "164190"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31171
+#: book.translate.xml:31574
msgid "November 11, 2006"
msgstr "11 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31172
+#: book.translate.xml:31575
msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31176
+#: book.translate.xml:31579
msgid "700026"
msgstr "700026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31177
+#: book.translate.xml:31580
msgid "164614"
msgstr "164614"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31178
+#: book.translate.xml:31581
msgid "November 26, 2006"
msgstr "26 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31179
+#: book.translate.xml:31582
msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31184
+#: book.translate.xml:31587
msgid "700027"
msgstr "700027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31185
+#: book.translate.xml:31588
msgid "164770"
msgstr "164770"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31186
+#: book.translate.xml:31589
msgid "November 30, 2006"
msgstr "30 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31187
+#: book.translate.xml:31590
msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31192
+#: book.translate.xml:31595
msgid "700028"
msgstr "700028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31193
+#: book.translate.xml:31596
msgid "165242"
msgstr "165242"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31194
+#: book.translate.xml:31597
msgid "December 15, 2006"
msgstr "15 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31195
+#: book.translate.xml:31598
msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31200
+#: book.translate.xml:31603
msgid "700029"
msgstr "700029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31201
+#: book.translate.xml:31604
msgid "166259"
msgstr "166259"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31202
+#: book.translate.xml:31605
msgid "January 26, 2007"
msgstr "26 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31203
+#: book.translate.xml:31606
msgid ""
"7.0-CURRENT after the GNU gzip"
"refentrytitle>1 implementation was "
@@ -59119,22 +59980,22 @@
"replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31209
+#: book.translate.xml:31612
msgid "700030"
msgstr "700030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31210
+#: book.translate.xml:31613
msgid "166549"
msgstr "166549"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31211
+#: book.translate.xml:31614
msgid "February 7, 2007"
msgstr "7 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31212
+#: book.translate.xml:31615
msgid ""
"7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) "
"from the IPv4 multicast forwarding code."
@@ -59143,42 +60004,42 @@
"from the IPv4 multicast forwarding code."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31218
+#: book.translate.xml:31621
msgid "700031"
msgstr "700031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31219
+#: book.translate.xml:31622
msgid "166907"
msgstr "166907"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31220
+#: book.translate.xml:31623
msgid "February 23, 2007"
msgstr "23 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31221
+#: book.translate.xml:31624
msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31226
+#: book.translate.xml:31629
msgid "700032"
msgstr "700032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31227
+#: book.translate.xml:31630
msgid "167165"
msgstr "167165"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31228
+#: book.translate.xml:31631
msgid "March 2, 2007"
msgstr "2 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31229
+#: book.translate.xml:31632
msgid ""
"7.0-CURRENT after the inclusion of ipw"
"refentrytitle>4 and "
@@ -59191,42 +60052,42 @@
"citerefentry> firmware."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31234
+#: book.translate.xml:31637
msgid "700033"
msgstr "700033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31235
+#: book.translate.xml:31638
msgid "167360"
msgstr "167360"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31236
+#: book.translate.xml:31639
msgid "March 9, 2007"
msgstr "9 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31237
+#: book.translate.xml:31640
msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31242
+#: book.translate.xml:31645
msgid "700034"
msgstr "700034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31243
+#: book.translate.xml:31646
msgid "167684"
msgstr "167684"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31244
+#: book.translate.xml:31647
msgid "March 19, 2007"
msgstr "19 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31245
+#: book.translate.xml:31648
msgid ""
"7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and "
"vfs_hash_insert() work."
@@ -59235,64 +60096,64 @@
"vfs_hash_insert() work."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31250
+#: book.translate.xml:31653
msgid "700035"
msgstr "700035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31251
+#: book.translate.xml:31654
msgid "167906"
msgstr "167906"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31252
+#: book.translate.xml:31655
msgid "March 26, 2007"
msgstr "26 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31253
+#: book.translate.xml:31656
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
msgstr ""
"7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31258
+#: book.translate.xml:31661
msgid "700036"
msgstr "700036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31259
+#: book.translate.xml:31662
msgid "168413"
msgstr "168413"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31260 book.translate.xml:32176
+#: book.translate.xml:31663 book.translate.xml:32579
msgid "April 6, 2007"
msgstr "6 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31261
+#: book.translate.xml:31664
msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31266
+#: book.translate.xml:31669
msgid "700037"
msgstr "700037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31267
+#: book.translate.xml:31670
msgid "168504"
msgstr "168504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31268
+#: book.translate.xml:31671
msgid "April 8, 2007"
msgstr "8 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31269
+#: book.translate.xml:31672
msgid ""
"7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -59301,22 +60162,22 @@
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31275
+#: book.translate.xml:31678
msgid "700038"
msgstr "700038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31276
+#: book.translate.xml:31679
msgid "169151"
msgstr "169151"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31277
+#: book.translate.xml:31680
msgid "April 30, 2007"
msgstr "30 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31278
+#: book.translate.xml:31681
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing getenv"
"refentrytitle>3, "
@@ -59335,42 +60196,42 @@
"manvolnum> to be POSIX conformant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31284
+#: book.translate.xml:31687
msgid "700039"
msgstr "700039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31285
+#: book.translate.xml:31688
msgid "169190"
msgstr "169190"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31286
+#: book.translate.xml:31689
msgid "May 1, 2007"
msgstr "1 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31287
+#: book.translate.xml:31690
msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31292
+#: book.translate.xml:31695
msgid "700040"
msgstr "700040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31293
+#: book.translate.xml:31696
msgid "169453"
msgstr "169453"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31294
+#: book.translate.xml:31697
msgid "May 10, 2007"
msgstr "10 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31295
+#: book.translate.xml:31698
msgid ""
"7.0-CURRENT after the addition of flopen"
"refentrytitle>3 to libutil."
@@ -59379,22 +60240,22 @@
"refentrytitle>3 to libutil."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31300
+#: book.translate.xml:31703
msgid "700041"
msgstr "700041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31301
+#: book.translate.xml:31704
msgid "169526"
msgstr "169526"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31302
+#: book.translate.xml:31705
msgid "May 13, 2007"
msgstr "13 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31303
+#: book.translate.xml:31706
msgid ""
"7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default "
"thread library to libthr."
@@ -59403,42 +60264,42 @@
"thread library to libthr."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31308
+#: book.translate.xml:31711
msgid "700042"
msgstr "700042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31309
+#: book.translate.xml:31712
msgid "169758"
msgstr "169758"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31310
+#: book.translate.xml:31713
msgid "May 19, 2007"
msgstr "19 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31311
+#: book.translate.xml:31714
msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31315
+#: book.translate.xml:31718
msgid "700043"
msgstr "700043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31316
+#: book.translate.xml:31719
msgid "169830"
msgstr "169830"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31317
+#: book.translate.xml:31720
msgid "May 21, 2007"
msgstr "21 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31318
+#: book.translate.xml:31721
msgid ""
"7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_6."
@@ -59447,22 +60308,22 @@
"changed since RELENG_6."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31324
+#: book.translate.xml:31727
msgid "700044"
msgstr "700044"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31325
+#: book.translate.xml:31728
msgid "170395"
msgstr "170395"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31326
+#: book.translate.xml:31729
msgid "June 7, 2007"
msgstr "7 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31327
+#: book.translate.xml:31730
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file "
"descriptor index to the struct file *."
@@ -59471,22 +60332,22 @@
"descriptor index to the struct file *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31333
+#: book.translate.xml:31736
msgid "700045"
msgstr "700045"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31334
+#: book.translate.xml:31737
msgid "170510"
msgstr "170510"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31335
+#: book.translate.xml:31738
msgid "June 10, 2007"
msgstr "10 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31336
+#: book.translate.xml:31739
msgid ""
"7.0-CURRENT after changing pam_nologin"
"refentrytitle>8 to provide an account "
@@ -59499,57 +60360,57 @@
"framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31342
+#: book.translate.xml:31745
msgid "700046"
msgstr "700046"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31343
+#: book.translate.xml:31746
msgid "170530"
msgstr "170530"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31344 book.translate.xml:31352 book.translate.xml:32210
+#: book.translate.xml:31747 book.translate.xml:31755 book.translate.xml:32613
msgid "June 11, 2007"
msgstr "11 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31345
+#: book.translate.xml:31748
msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31350
+#: book.translate.xml:31753
msgid "700047"
msgstr "700047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31351
+#: book.translate.xml:31754
msgid "170579"
msgstr "170579"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31353
+#: book.translate.xml:31756
msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31358
+#: book.translate.xml:31761
msgid "700048"
msgstr "700048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31359
+#: book.translate.xml:31762
msgid "170613"
msgstr "170613"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31360
+#: book.translate.xml:31763
msgid "June 12, 2007"
msgstr "12 de junho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31361
+#: book.translate.xml:31764
msgid ""
"7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC "
"1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 "
@@ -59562,32 +60423,32 @@
"instead."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31369
+#: book.translate.xml:31772
msgid "700049"
msgstr "700049"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31370
+#: book.translate.xml:31773
msgid "171175"
msgstr "171175"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31371
+#: book.translate.xml:31774
msgid "July 3, 2007"
msgstr "3 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31372
+#: book.translate.xml:31775
msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31378
+#: book.translate.xml:31781
msgid "171167"
msgstr "171167"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31380
+#: book.translate.xml:31783
msgid ""
"7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, "
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
@@ -59596,22 +60457,22 @@
"and renaming FAST_IPSEC to IPSEC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31386
+#: book.translate.xml:31789
msgid "700050"
msgstr "700050"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31387
+#: book.translate.xml:31790
msgid "171195"
msgstr "171195"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31388 book.translate.xml:31396
+#: book.translate.xml:31791 book.translate.xml:31799
msgid "July 4, 2007"
msgstr "4 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31389
+#: book.translate.xml:31792
msgid ""
"7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD "
"to POSIX."
@@ -59620,97 +60481,97 @@
"to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31394
+#: book.translate.xml:31797
msgid "700051"
msgstr "700051"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31395
+#: book.translate.xml:31798
msgid "171211"
msgstr "171211"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31397
+#: book.translate.xml:31800
msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31402
+#: book.translate.xml:31805
msgid "700052"
msgstr "700052"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31403
+#: book.translate.xml:31806
msgid "171275"
msgstr "171275"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31404
+#: book.translate.xml:31807
msgid "July 6, 2007"
msgstr "6 de julho de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31405
+#: book.translate.xml:31808
msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31410
+#: book.translate.xml:31813
msgid "700053"
msgstr "700053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31411
+#: book.translate.xml:31814
msgid "172394"
msgstr "172394"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31412
+#: book.translate.xml:31815
msgid "September 30, 2007"
msgstr "30 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31413
+#: book.translate.xml:31816
msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31418
+#: book.translate.xml:31821
msgid "700054"
msgstr "700054"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31419
+#: book.translate.xml:31822
msgid "172988"
msgstr "172988"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31420 book.translate.xml:32225
+#: book.translate.xml:31823 book.translate.xml:32628
msgid "October 25, 2007"
msgstr "25 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31421
+#: book.translate.xml:31824
msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31426
+#: book.translate.xml:31829
msgid "700055"
msgstr "700055"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31427
+#: book.translate.xml:31830
msgid "173104"
msgstr "173104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31428
+#: book.translate.xml:31831
msgid "October 28, 2007"
msgstr "28 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31429
+#: book.translate.xml:31832
msgid ""
"7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the "
"FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs "
@@ -59723,92 +60584,92 @@
"again"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31437
+#: book.translate.xml:31840
msgid "700100"
msgstr "700100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31438
+#: book.translate.xml:31841
msgid "174864"
msgstr "174864"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31439
+#: book.translate.xml:31842
msgid "December 22, 2007"
msgstr "22 de dezembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31440
+#: book.translate.xml:31843
msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31444
+#: book.translate.xml:31847
msgid "700101"
msgstr "700101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31445
+#: book.translate.xml:31848
msgid "176111"
msgstr "176111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31447
+#: book.translate.xml:31850
msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31451
+#: book.translate.xml:31854
msgid "700102"
msgstr "700102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31452
+#: book.translate.xml:31855
msgid "177735"
msgstr "177735"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31453
+#: book.translate.xml:31856
msgid "March 30, 2008"
msgstr "30 de março de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31454
+#: book.translate.xml:31857
msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31459
+#: book.translate.xml:31862
msgid "700103"
msgstr "700103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31460
+#: book.translate.xml:31863
msgid "178061"
msgstr "178061"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31462
+#: book.translate.xml:31865
msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31467
+#: book.translate.xml:31870
msgid "700104"
msgstr "700104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31468
+#: book.translate.xml:31871
msgid "178108"
msgstr "178108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31469 book.translate.xml:31477
+#: book.translate.xml:31872 book.translate.xml:31880
msgid "April 11, 2008"
msgstr "11 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31470
+#: book.translate.xml:31873
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of procstat"
"refentrytitle>1."
@@ -59817,37 +60678,37 @@
"refentrytitle>1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31475
+#: book.translate.xml:31878
msgid "700105"
msgstr "700105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31476
+#: book.translate.xml:31879
msgid "178120"
msgstr "178120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31478
+#: book.translate.xml:31881
msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31482
+#: book.translate.xml:31885
msgid "700106"
msgstr "700106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31483
+#: book.translate.xml:31886
msgid "178225"
msgstr "178225"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31484
+#: book.translate.xml:31887
msgid "April 15, 2008"
msgstr "15 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31485
+#: book.translate.xml:31888
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of write"
"refentrytitle>2 support to "
@@ -59860,17 +60721,17 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31490
+#: book.translate.xml:31893
msgid "700107"
msgstr "700107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31491
+#: book.translate.xml:31894
msgid "178353"
msgstr "178353"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31493
+#: book.translate.xml:31896
msgid ""
"7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to "
"fcntl2"
@@ -59881,22 +60742,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31498
+#: book.translate.xml:31901
msgid "700108"
msgstr "700108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31499
+#: book.translate.xml:31902
msgid "178783"
msgstr "178783"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31500
+#: book.translate.xml:31903
msgid "May 5, 2008"
msgstr "5 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31501
+#: book.translate.xml:31904
msgid ""
"7.0-STABLE after some lockmgr"
"refentrytitle>9 changes, which makes "
@@ -59911,22 +60772,22 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31508
+#: book.translate.xml:31911
msgid "700109"
msgstr "700109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31509 book.translate.xml:32281
+#: book.translate.xml:31912 book.translate.xml:32684
msgid "179367"
msgstr "179367"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31510 book.translate.xml:32282
+#: book.translate.xml:31913 book.translate.xml:32685
msgid "May 27, 2008"
msgstr "27 de maio de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31511
+#: book.translate.xml:31914
msgid ""
"7.0-STABLE after MFC of the memrchr"
"refentrytitle>3 function."
@@ -59935,113 +60796,113 @@
"refentrytitle>3 function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31516
+#: book.translate.xml:31919
msgid "700110"
msgstr "700110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31517
+#: book.translate.xml:31920
msgid "181328"
msgstr "181328"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31518
+#: book.translate.xml:31921
msgid "August 5, 2008"
msgstr "5 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31519
+#: book.translate.xml:31922
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31524
+#: book.translate.xml:31927
msgid "700111"
msgstr "700111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31525
+#: book.translate.xml:31928
msgid "181940"
msgstr "181940"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31527
+#: book.translate.xml:31930
msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
msgstr ""
"7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31532
+#: book.translate.xml:31935
msgid "700112"
msgstr "700112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31533
+#: book.translate.xml:31936
msgid "182294"
msgstr "182294"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31534
+#: book.translate.xml:31937
msgid "August 27, 2008"
msgstr "27 de agosto de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31535
+#: book.translate.xml:31938
msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31540
+#: book.translate.xml:31943
msgid "701000"
msgstr "701000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31541
+#: book.translate.xml:31944
msgid "185315"
msgstr "185315"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31542 book.translate.xml:31549
+#: book.translate.xml:31945 book.translate.xml:31952
msgid "November 25, 2008"
msgstr "25 de novembro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31543
+#: book.translate.xml:31946
msgid "7.1-RELEASE"
msgstr "7.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31547
+#: book.translate.xml:31950
msgid "701100"
msgstr "701100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31548
+#: book.translate.xml:31951
msgid "185302"
msgstr "185302"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31550
+#: book.translate.xml:31953
msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31554
+#: book.translate.xml:31957
msgid "701101"
msgstr "701101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31555
+#: book.translate.xml:31958
msgid "187023"
msgstr "187023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31556
+#: book.translate.xml:31959
msgid "January 10, 2009"
msgstr "10 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31557
+#: book.translate.xml:31960
msgid ""
"7.1-STABLE after strndup"
"refentrytitle>3 merge."
@@ -60050,22 +60911,22 @@
"refentrytitle>3 merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31562
+#: book.translate.xml:31965
msgid "701102"
msgstr "701102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31563
+#: book.translate.xml:31966
msgid "187370"
msgstr "187370"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31564
+#: book.translate.xml:31967
msgid "January 17, 2009"
msgstr "17 de janeiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31565
+#: book.translate.xml:31968
msgid ""
"7.1-STABLE after cpuctl"
"refentrytitle>4 support added."
@@ -60074,42 +60935,42 @@
"refentrytitle>4 support added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31570
+#: book.translate.xml:31973
msgid "701103"
msgstr "701103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31571
+#: book.translate.xml:31974
msgid "188281"
msgstr "188281"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31572
+#: book.translate.xml:31975
msgid "February 7, 2009"
msgstr "7 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31573
+#: book.translate.xml:31976
msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31578
+#: book.translate.xml:31981
msgid "701104"
msgstr "701104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31579
+#: book.translate.xml:31982
msgid "188625"
msgstr "188625"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31580
+#: book.translate.xml:31983
msgid "February 14, 2009"
msgstr "14 de fevereiro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31581
+#: book.translate.xml:31984
msgid ""
"7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and "
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
@@ -60118,22 +60979,22 @@
"introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31587
+#: book.translate.xml:31990
msgid "701105"
msgstr "701105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31588
+#: book.translate.xml:31991
msgid "189740"
msgstr "189740"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31589
+#: book.translate.xml:31992
msgid "March 12, 2009"
msgstr "12 de março de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31590
+#: book.translate.xml:31993
msgid ""
"7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to "
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
@@ -60142,69 +61003,69 @@
"allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31596
+#: book.translate.xml:31999
msgid "701106"
msgstr "701106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31597
+#: book.translate.xml:32000
msgid "189786"
msgstr "189786"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31599
+#: book.translate.xml:32002
msgid ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
msgstr ""
"7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31604
+#: book.translate.xml:32007
msgid "702000"
msgstr "702000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31605
+#: book.translate.xml:32008
msgid "191099"
msgstr "191099"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31607
+#: book.translate.xml:32010
msgid "7.2-RELEASE"
msgstr "7.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31611
+#: book.translate.xml:32014
msgid "702100"
msgstr "702100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31612
+#: book.translate.xml:32015
msgid "191091"
msgstr "191091"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31614
+#: book.translate.xml:32017
msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31618
+#: book.translate.xml:32021
msgid "702101"
msgstr "702101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31619
+#: book.translate.xml:32022
msgid "192149"
msgstr "192149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31620
+#: book.translate.xml:32023
msgid "May 15, 2009"
msgstr "15 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31621
+#: book.translate.xml:32024
msgid ""
"7.2-STABLE after ichsmb"
"refentrytitle>4 was changed to use "
@@ -60215,22 +61076,22 @@
"left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31627
+#: book.translate.xml:32030
msgid "702102"
msgstr "702102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31628
+#: book.translate.xml:32031
msgid "193020"
msgstr "193020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31629
+#: book.translate.xml:32032
msgid "May 28, 2009"
msgstr "28 de maio de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31630
+#: book.translate.xml:32033
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the fdopendir"
"refentrytitle>3 function."
@@ -60239,37 +61100,37 @@
"refentrytitle>3 function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31635
+#: book.translate.xml:32038
msgid "702103"
msgstr "702103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31636
+#: book.translate.xml:32039
msgid "193638"
msgstr "193638"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31637
+#: book.translate.xml:32040
msgid "June 06, 2009"
msgstr "06 de junho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31638
+#: book.translate.xml:32041
msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31642
+#: book.translate.xml:32045
msgid "702104"
msgstr "702104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31643
+#: book.translate.xml:32046
msgid "195694"
msgstr "195694"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31645
+#: book.translate.xml:32048
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the closefrom"
"refentrytitle>2 system call."
@@ -60278,42 +61139,42 @@
"refentrytitle>2 system call."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31650
+#: book.translate.xml:32053
msgid "702105"
msgstr "702105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31651
+#: book.translate.xml:32054
msgid "196006"
msgstr "196006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31652
+#: book.translate.xml:32055
msgid "July 31, 2009"
msgstr "31 de julho de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31653
+#: book.translate.xml:32056
msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31658
+#: book.translate.xml:32061
msgid "702106"
msgstr "702106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31659
+#: book.translate.xml:32062
msgid "197198"
msgstr "197198"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31660
+#: book.translate.xml:32063
msgid "September 14, 2009"
msgstr "14 de setembro de 2009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31661
+#: book.translate.xml:32064
msgid ""
"7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of "
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
@@ -60322,157 +61183,157 @@
"d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31667
+#: book.translate.xml:32070
msgid "703000"
msgstr "703000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31668
+#: book.translate.xml:32071
msgid "203740"
msgstr "203740"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31669 book.translate.xml:31676
+#: book.translate.xml:32072 book.translate.xml:32079
msgid "February 9, 2010"
msgstr "9 de fevereiro de 2010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31670
+#: book.translate.xml:32073
msgid "7.3-RELEASE"
msgstr "7.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31674
+#: book.translate.xml:32077
msgid "703100"
msgstr "703100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31675
+#: book.translate.xml:32078
msgid "203742"
msgstr "203742"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31677
+#: book.translate.xml:32080
msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31681
+#: book.translate.xml:32084
msgid "704000"
msgstr "704000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31682
+#: book.translate.xml:32085
msgid "216647"
msgstr "216647"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31684
+#: book.translate.xml:32087
msgid "7.4-RELEASE"
msgstr "7.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31688
+#: book.translate.xml:32091
msgid "704100"
msgstr "704100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31689
+#: book.translate.xml:32092
msgid "216658"
msgstr "216658"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31691
+#: book.translate.xml:32094
msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31695
+#: book.translate.xml:32098
msgid "704101"
msgstr "704101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31696
+#: book.translate.xml:32099
msgid "221318"
msgstr "221318"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31697
+#: book.translate.xml:32100
msgid "May 2, 2011"
msgstr "2 de maio de 2011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31698
+#: book.translate.xml:32101
msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev 221317."
msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev 221317."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:31707
+#: book.translate.xml:32110
msgid "FreeBSD 6 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 6"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:31710
+#: book.translate.xml:32113
msgid "FreeBSD 6 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31728
+#: book.translate.xml:32131
msgid "600000"
msgstr "600000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31729
+#: book.translate.xml:32132
msgid "133921"
msgstr "133921"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31730
+#: book.translate.xml:32133
msgid "August 18, 2004"
msgstr "18 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31731
+#: book.translate.xml:32134
msgid "6.0-CURRENT"
msgstr "6.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31735
+#: book.translate.xml:32138
msgid "600001"
msgstr "600001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31736
+#: book.translate.xml:32139
msgid "134396"
msgstr "134396"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31737
+#: book.translate.xml:32140
msgid "August 27, 2004"
msgstr "27 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31738
+#: book.translate.xml:32141
msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31743
+#: book.translate.xml:32146
msgid "600002"
msgstr "600002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31744
+#: book.translate.xml:32147
msgid "134514"
msgstr "134514"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31745
+#: book.translate.xml:32148
msgid "August 30, 2004"
msgstr "30 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31746
+#: book.translate.xml:32149
msgid ""
"6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed "
"out after a few days. Do not use this value."
@@ -60481,87 +61342,87 @@
"out after a few days. Do not use this value."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31752
+#: book.translate.xml:32155
msgid "600003"
msgstr "600003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31753
+#: book.translate.xml:32156
msgid "134933"
msgstr "134933"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31754
+#: book.translate.xml:32157
msgid "September 8, 2004"
msgstr "8 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31755
+#: book.translate.xml:32158
msgid ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31760
+#: book.translate.xml:32163
msgid "600004"
msgstr "600004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31761
+#: book.translate.xml:32164
msgid "135920"
msgstr "135920"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31762
+#: book.translate.xml:32165
msgid "September 29, 2004"
msgstr "29 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31763
+#: book.translate.xml:32166
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31768
+#: book.translate.xml:32171
msgid "600005"
msgstr "600005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31769
+#: book.translate.xml:32172
msgid "136172"
msgstr "136172"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31770
+#: book.translate.xml:32173
msgid "October 5, 2004"
msgstr "5 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31771
+#: book.translate.xml:32174
msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
msgstr ""
"6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31776
+#: book.translate.xml:32179
msgid "600006"
msgstr "600006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31777
+#: book.translate.xml:32180
msgid "137192"
msgstr "137192"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31778
+#: book.translate.xml:32181
msgid "November 4, 2004"
msgstr "4 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31779
+#: book.translate.xml:32182
msgid ""
"6.0-CURRENT after addition of glibc style "
"strftime3"
@@ -60572,42 +61433,42 @@
"manvolnum> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31784
+#: book.translate.xml:32187
msgid "600007"
msgstr "600007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31785
+#: book.translate.xml:32188
msgid "138760"
msgstr "138760"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31786
+#: book.translate.xml:32189
msgid "December 12, 2004"
msgstr "12 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31787
+#: book.translate.xml:32190
msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31792
+#: book.translate.xml:32195
msgid "600008"
msgstr "600008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31793
+#: book.translate.xml:32196
msgid "140809"
msgstr "140809"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31794
+#: book.translate.xml:32197
msgid "January 25, 2005"
msgstr "25 de janeiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31795
+#: book.translate.xml:32198
msgid ""
"6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of "
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
@@ -60616,42 +61477,42 @@
"MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31801
+#: book.translate.xml:32204
msgid "600009"
msgstr "600009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31802
+#: book.translate.xml:32205
msgid "141250"
msgstr "141250"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31803
+#: book.translate.xml:32206
msgid "February 4, 2005"
msgstr "4 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31804
+#: book.translate.xml:32207
msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31809
+#: book.translate.xml:32212
msgid "600010"
msgstr "600010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31810
+#: book.translate.xml:32213
msgid "141394"
msgstr "141394"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31811
+#: book.translate.xml:32214
msgid "February 6, 2005"
msgstr "6 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31812
+#: book.translate.xml:32215
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing OpenBSD's nc"
"refentrytitle>1."
@@ -60660,22 +61521,22 @@
"refentrytitle>1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31817
+#: book.translate.xml:32220
msgid "600011"
msgstr "600011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31818
+#: book.translate.xml:32221
msgid "141727"
msgstr "141727"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31819
+#: book.translate.xml:32222
msgid "February 12, 2005"
msgstr "12 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31820
+#: book.translate.xml:32223
msgid ""
"6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 matherr() "
"support."
@@ -60684,42 +61545,42 @@
"support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31825
+#: book.translate.xml:32228
msgid "600012"
msgstr "600012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31826
+#: book.translate.xml:32229
msgid "141940"
msgstr "141940"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31827
+#: book.translate.xml:32230
msgid "February 15, 2005"
msgstr "15 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31828
+#: book.translate.xml:32231
msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31833
+#: book.translate.xml:32236
msgid "600013"
msgstr "600013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31834
+#: book.translate.xml:32237
msgid "142089"
msgstr "142089"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31835
+#: book.translate.xml:32238
msgid "February 19, 2005"
msgstr "19 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31836
+#: book.translate.xml:32239
msgid ""
"6.0-CURRENT after fixes in <src/include/stdbool.h>"
"filename> and <src/sys/i386/include/_types.h> for "
@@ -60730,22 +61591,22 @@
"using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31844
+#: book.translate.xml:32247
msgid "600014"
msgstr "600014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31845
+#: book.translate.xml:32248
msgid "142184"
msgstr "142184"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31846
+#: book.translate.xml:32249
msgid "February 21, 2005"
msgstr "21 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31847
+#: book.translate.xml:32250
msgid ""
"6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in "
"vswprintf3"
@@ -60756,22 +61617,22 @@
"manvolnum> fixed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31852
+#: book.translate.xml:32255
msgid "600015"
msgstr "600015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31853
+#: book.translate.xml:32256
msgid "142501"
msgstr "142501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31854
+#: book.translate.xml:32257
msgid "February 25, 2005"
msgstr "25 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31855
+#: book.translate.xml:32258
msgid ""
"6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall "
"clock time to uptime."
@@ -60780,97 +61641,97 @@
"clock time to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31861
+#: book.translate.xml:32264
msgid "600016"
msgstr "600016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31862
+#: book.translate.xml:32265
msgid "142582"
msgstr "142582"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31863
+#: book.translate.xml:32266
msgid "February 26, 2005"
msgstr "26 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31864
+#: book.translate.xml:32267
msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31869
+#: book.translate.xml:32272
msgid "600017"
msgstr "600017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31870
+#: book.translate.xml:32273
msgid "142683"
msgstr "142683"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31871 book.translate.xml:31879 book.translate.xml:33226
+#: book.translate.xml:32274 book.translate.xml:32282 book.translate.xml:33629
msgid "February 27, 2005"
msgstr "27 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31872
+#: book.translate.xml:32275
msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31877
+#: book.translate.xml:32280
msgid "600018"
msgstr "600018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31878
+#: book.translate.xml:32281
msgid "142686"
msgstr "142686"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31880
+#: book.translate.xml:32283
msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31885
+#: book.translate.xml:32288
msgid "600019"
msgstr "600019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31886
+#: book.translate.xml:32289
msgid "142752"
msgstr "142752"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31887 book.translate.xml:33237
+#: book.translate.xml:32290 book.translate.xml:33640
msgid "February 28, 2005"
msgstr "28 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31888
+#: book.translate.xml:32291
msgid "Installation of acpica includes into /usr/include."
msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31893
+#: book.translate.xml:32296
msgid "600020"
msgstr "600020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31894
+#: book.translate.xml:32297
msgid "143308"
msgstr "143308"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31895
+#: book.translate.xml:32298
msgid "March 9, 2005"
msgstr "9 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31896
+#: book.translate.xml:32299
msgid ""
"Addition of MSG_NOSIGNAL flag to send"
"refentrytitle>2 API."
@@ -60879,62 +61740,62 @@
"refentrytitle>2 API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31901
+#: book.translate.xml:32304
msgid "600021"
msgstr "600021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31902
+#: book.translate.xml:32305
msgid "143746"
msgstr "143746"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31903
+#: book.translate.xml:32306
msgid "March 17, 2005"
msgstr "17 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31904
+#: book.translate.xml:32307
msgid "Addition of fields to cdevsw"
msgstr "Addition of fields to cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31908
+#: book.translate.xml:32311
msgid "600022"
msgstr "600022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31909
+#: book.translate.xml:32312
msgid "143901"
msgstr "143901"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31910
+#: book.translate.xml:32313
msgid "March 21, 2005"
msgstr "21 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31911
+#: book.translate.xml:32314
msgid "Removed gtar from base system."
msgstr "Removed gtar from base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31915
+#: book.translate.xml:32318
msgid "600023"
msgstr "600023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31916
+#: book.translate.xml:32319
msgid "144980"
msgstr "144980"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31917
+#: book.translate.xml:32320
msgid "April 13, 2005"
msgstr "13 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31918
+#: book.translate.xml:32321
msgid ""
"LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to "
"unix4"
@@ -60945,22 +61806,22 @@
"citerefentry>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31923
+#: book.translate.xml:32326
msgid "600024"
msgstr "600024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31924 book.translate.xml:31932
+#: book.translate.xml:32327 book.translate.xml:32335
msgid "145565"
msgstr "145565"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31925
+#: book.translate.xml:32328
msgid "April 19, 2005"
msgstr "19 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31926
+#: book.translate.xml:32329
msgid ""
"hwpmc4"
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
@@ -60969,77 +61830,77 @@
"citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31931
+#: book.translate.xml:32334
msgid "600025"
msgstr "600025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31933
+#: book.translate.xml:32336
msgid "April 26, 2005"
msgstr "26 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31934
+#: book.translate.xml:32337
msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31938
+#: book.translate.xml:32341
msgid "600026"
msgstr "600026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31939
+#: book.translate.xml:32342
msgid "145843"
msgstr "145843"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31940
+#: book.translate.xml:32343
msgid "May 3, 2005"
msgstr "3 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31941
+#: book.translate.xml:32344
msgid "pf updated to 3.7."
msgstr "pf updated to 3.7."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31945
+#: book.translate.xml:32348
msgid "600027"
msgstr "600027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31946
+#: book.translate.xml:32349
msgid "145966"
msgstr "145966"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31947
+#: book.translate.xml:32350
msgid "May 6, 2005"
msgstr "6 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31948
+#: book.translate.xml:32351
msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced."
msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31952
+#: book.translate.xml:32355
msgid "600028"
msgstr "600028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31953
+#: book.translate.xml:32356
msgid "146191"
msgstr "146191"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31954
+#: book.translate.xml:32357
msgid "May 13, 2005"
msgstr "13 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31955
+#: book.translate.xml:32358
msgid ""
"POSIX ttyname_r3"
"manvolnum> made available through unistd.h and libc."
@@ -61048,42 +61909,42 @@
"manvolnum> made available through unistd.h and libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31960
+#: book.translate.xml:32363
msgid "600029"
msgstr "600029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31961
+#: book.translate.xml:32364
msgid "146780"
msgstr "146780"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31962
+#: book.translate.xml:32365
msgid "May 29, 2005"
msgstr "29 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31963
+#: book.translate.xml:32366
msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31968
+#: book.translate.xml:32371
msgid "600030"
msgstr "600030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31969
+#: book.translate.xml:32372
msgid "146988"
msgstr "146988"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31970
+#: book.translate.xml:32373
msgid "June 5, 2005"
msgstr "5 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31971
+#: book.translate.xml:32374
msgid ""
"6.0-CURRENT after importing NetBSD's if_bridge"
"refentrytitle>4."
@@ -61092,57 +61953,57 @@
"refentrytitle>4."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31976
+#: book.translate.xml:32379
msgid "600031"
msgstr "600031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31977
+#: book.translate.xml:32380
msgid "147256"
msgstr "147256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31978
+#: book.translate.xml:32381
msgid "June 10, 2005"
msgstr "10 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31979
+#: book.translate.xml:32382
msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31984
+#: book.translate.xml:32387
msgid "600032"
msgstr "600032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31985
+#: book.translate.xml:32388
msgid "147898"
msgstr "147898"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31987
+#: book.translate.xml:32390
msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31992
+#: book.translate.xml:32395
msgid "600033"
msgstr "600033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31993
+#: book.translate.xml:32396
msgid "148388"
msgstr "148388"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31994
+#: book.translate.xml:32397
msgid "July 25, 2005"
msgstr "25 de julho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:31995
+#: book.translate.xml:32398
msgid ""
"6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been "
"changed since RELENG_5."
@@ -61151,17 +62012,17 @@
"changed since RELENG_5."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32001
+#: book.translate.xml:32404
msgid "600034"
msgstr "600034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32002
+#: book.translate.xml:32405
msgid "149040"
msgstr "149040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32004
+#: book.translate.xml:32407
msgid ""
"6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. "
"6.0-RELEASE."
@@ -61170,42 +62031,42 @@
"6.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32009
+#: book.translate.xml:32412
msgid "600100"
msgstr "600100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32010
+#: book.translate.xml:32413
msgid "151958"
msgstr "151958"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32011
+#: book.translate.xml:32414
msgid "November 1, 2005"
msgstr "1 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32012
+#: book.translate.xml:32415
msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32016
+#: book.translate.xml:32419
msgid "600101"
msgstr "600101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32017
+#: book.translate.xml:32420
msgid "153601"
msgstr "153601"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32018
+#: book.translate.xml:32421
msgid "December 21, 2005"
msgstr "21 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32019
+#: book.translate.xml:32422
msgid ""
"6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories "
"into the base rcorder"
@@ -61216,42 +62077,42 @@
"refentrytitle>8."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32025
+#: book.translate.xml:32428
msgid "600102"
msgstr "600102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32026
+#: book.translate.xml:32429
msgid "153912"
msgstr "153912"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32027
+#: book.translate.xml:32430
msgid "December 30, 2005"
msgstr "30 de dezembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32028
+#: book.translate.xml:32431
msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32033
+#: book.translate.xml:32436
msgid "600103"
msgstr "600103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32034
+#: book.translate.xml:32437
msgid "154396"
msgstr "154396"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32035
+#: book.translate.xml:32438
msgid "January 15, 2006"
msgstr "15 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32036
+#: book.translate.xml:32439
msgid ""
"6.0-STABLE after MFC of pidfile"
"refentrytitle>3 API."
@@ -61260,42 +62121,42 @@
"refentrytitle>3 API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32041
+#: book.translate.xml:32444
msgid "600104"
msgstr "600104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32042
+#: book.translate.xml:32445
msgid "154453"
msgstr "154453"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:33297
+#: book.translate.xml:32446 book.translate.xml:33700
msgid "January 17, 2006"
msgstr "17 de janeiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32044
+#: book.translate.xml:32447
msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32049
+#: book.translate.xml:32452
msgid "600105"
msgstr "600105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32050
+#: book.translate.xml:32453
msgid "156019"
msgstr "156019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32051
+#: book.translate.xml:32454
msgid "February 26, 2006"
msgstr "26 de fevereiro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32052
+#: book.translate.xml:32455
msgid ""
"6.0-STABLE after NLS catalog support of csh"
"refentrytitle>1."
@@ -61304,77 +62165,77 @@
"refentrytitle>1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32057
+#: book.translate.xml:32460
msgid "601000"
msgstr "601000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32058
+#: book.translate.xml:32461
msgid "158330"
msgstr "158330"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32059 book.translate.xml:32066
+#: book.translate.xml:32462 book.translate.xml:32469
msgid "May 6, 2006"
msgstr "6 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32060
+#: book.translate.xml:32463
msgid "6.1-RELEASE"
msgstr "6.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32064
+#: book.translate.xml:32467
msgid "601100"
msgstr "601100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32065
+#: book.translate.xml:32468
msgid "158331"
msgstr "158331"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32067
+#: book.translate.xml:32470
msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32071
+#: book.translate.xml:32474
msgid "601101"
msgstr "601101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32072
+#: book.translate.xml:32475
msgid "159861"
msgstr "159861"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32073
+#: book.translate.xml:32476
msgid "June 22, 2006"
msgstr "22 de junho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32074
+#: book.translate.xml:32477
msgid "6.1-STABLE after the import of csup."
msgstr "6.1-STABLE after the import of csup."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32078
+#: book.translate.xml:32481
msgid "601102"
msgstr "601102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32079
+#: book.translate.xml:32482
msgid "160253"
msgstr "160253"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32080
+#: book.translate.xml:32483
msgid "July 11, 2006"
msgstr "11 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32081
+#: book.translate.xml:32484
msgid ""
"6.1-STABLE after the iwi"
"refentrytitle>4 update."
@@ -61383,22 +62244,22 @@
"refentrytitle>4 update."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32085
+#: book.translate.xml:32488
msgid "601103"
msgstr "601103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32086
+#: book.translate.xml:32489
msgid "160429"
msgstr "160429"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32087
+#: book.translate.xml:32490
msgid "July 17, 2006"
msgstr "17 de julho de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32088
+#: book.translate.xml:32491
msgid ""
"6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant "
"version of netdb functions."
@@ -61407,22 +62268,22 @@
"version of netdb functions."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32094
+#: book.translate.xml:32497
msgid "601104"
msgstr "601104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32095
+#: book.translate.xml:32498
msgid "161098"
msgstr "161098"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32096
+#: book.translate.xml:32499
msgid "August 8, 2006"
msgstr "8 de agosto de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32097
+#: book.translate.xml:32500
msgid ""
"6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in "
"OpenSSL."
@@ -61431,22 +62292,22 @@
"OpenSSL."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32102
+#: book.translate.xml:32505
msgid "601105"
msgstr "601105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32103
+#: book.translate.xml:32506
msgid "161900"
msgstr "161900"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32104
+#: book.translate.xml:32507
msgid "September 2, 2006"
msgstr "2 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32105
+#: book.translate.xml:32508
msgid ""
"6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the "
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
@@ -61455,102 +62316,102 @@
"IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32110
+#: book.translate.xml:32513
msgid "602000"
msgstr "602000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32111
+#: book.translate.xml:32514
msgid "164312"
msgstr "164312"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32112
+#: book.translate.xml:32515
msgid "November 15, 2006"
msgstr "15 de novembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32113
+#: book.translate.xml:32516
msgid "6.2-RELEASE"
msgstr "6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32117
+#: book.translate.xml:32520
msgid "602100"
msgstr "602100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32118
+#: book.translate.xml:32521
msgid "162329"
msgstr "162329"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32119
+#: book.translate.xml:32522
msgid "September 15, 2006"
msgstr "15 de setembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32120
+#: book.translate.xml:32523
msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32124
+#: book.translate.xml:32527
msgid "602101"
msgstr "602101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32125
+#: book.translate.xml:32528
msgid "165122"
msgstr "165122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32126
+#: book.translate.xml:32529
msgid "December 12, 2006"
msgstr "12 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32127
+#: book.translate.xml:32530
msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32132
+#: book.translate.xml:32535
msgid "602102"
msgstr "602102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32133
+#: book.translate.xml:32536
msgid "165596"
msgstr "165596"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32134
+#: book.translate.xml:32537
msgid "December 28, 2006"
msgstr "28 de dezembro de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32135
+#: book.translate.xml:32538
msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32140
+#: book.translate.xml:32543
msgid "602103"
msgstr "602103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32141
+#: book.translate.xml:32544
msgid "166039"
msgstr "166039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32142
+#: book.translate.xml:32545
msgid "January 16, 2007"
msgstr "16 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32143
+#: book.translate.xml:32546
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in "
"specified dso and its implicit dependencies."
@@ -61559,22 +62420,22 @@
"specified dso and its implicit dependencies."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32149
+#: book.translate.xml:32552
msgid "602104"
msgstr "602104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32150
+#: book.translate.xml:32553
msgid "166314"
msgstr "166314"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32151
+#: book.translate.xml:32554
msgid "January 28, 2007"
msgstr "28 de janeiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32152
+#: book.translate.xml:32555
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of ng_deflate"
"refentrytitle>4 and "
@@ -61591,22 +62452,22 @@
"manvolnum> node."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32158
+#: book.translate.xml:32561
msgid "602105"
msgstr "602105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32159
+#: book.translate.xml:32562
msgid "166840"
msgstr "166840"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32160
+#: book.translate.xml:32563
msgid "February 20, 2007"
msgstr "20 de fevereiro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32161
+#: book.translate.xml:32564
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of "
"gzip1"
@@ -61617,57 +62478,57 @@
"citerefentry> ported from NetBSD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32166
+#: book.translate.xml:32569
msgid "602106"
msgstr "602106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32167
+#: book.translate.xml:32570
msgid "168133"
msgstr "168133"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32168
+#: book.translate.xml:32571
msgid "March 31, 2007"
msgstr "31 de março de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32169
+#: book.translate.xml:32572
msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32174
+#: book.translate.xml:32577
msgid "602107"
msgstr "602107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32175
+#: book.translate.xml:32578
msgid "168438"
msgstr "168438"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32177
+#: book.translate.xml:32580
msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32182
+#: book.translate.xml:32585
msgid "602108"
msgstr "602108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32183
+#: book.translate.xml:32586
msgid "168611"
msgstr "168611"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32184
+#: book.translate.xml:32587
msgid "April 11, 2007"
msgstr "11 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32185
+#: book.translate.xml:32588
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a "
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
@@ -61676,42 +62537,42 @@
"subset of Linux SCSI SG passthrough device API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32191
+#: book.translate.xml:32594
msgid "602109"
msgstr "602109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32192
+#: book.translate.xml:32595
msgid "168805"
msgstr "168805"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32193
+#: book.translate.xml:32596
msgid "April 17, 2007"
msgstr "17 de abril de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32194
+#: book.translate.xml:32597
msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32199
+#: book.translate.xml:32602
msgid "602110"
msgstr "602110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32200
+#: book.translate.xml:32603
msgid "169222"
msgstr "169222"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32201
+#: book.translate.xml:32604
msgid "May 2, 2007"
msgstr "2 de maio de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32202
+#: book.translate.xml:32605
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), "
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
@@ -61720,17 +62581,17 @@
"pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32208
+#: book.translate.xml:32611
msgid "602111"
msgstr "602111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32209
+#: book.translate.xml:32612
msgid "170556"
msgstr "170556"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32211
+#: book.translate.xml:32614
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem "
"modules KBI."
@@ -61739,37 +62600,37 @@
"modules KBI."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32216
+#: book.translate.xml:32619
msgid "602112"
msgstr "602112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32217
+#: book.translate.xml:32620
msgid "172284"
msgstr "172284"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32218
+#: book.translate.xml:32621
msgid "September 21, 2007"
msgstr "21 de setembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32219
+#: book.translate.xml:32622
msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32223
+#: book.translate.xml:32626
msgid "602113"
msgstr "602113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32224
+#: book.translate.xml:32627
msgid "172986"
msgstr "172986"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32226
+#: book.translate.xml:32629
msgid ""
"6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly "
"compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, "
@@ -61780,117 +62641,117 @@
"__mb_sb_limit, which is not available on older systems."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32233
+#: book.translate.xml:32636
msgid "602114"
msgstr "602114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32234
+#: book.translate.xml:32637
msgid "173170"
msgstr "173170"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32235
+#: book.translate.xml:32638
msgid "October 30, 2007"
msgstr "30 de outubro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32236
+#: book.translate.xml:32639
msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32241
+#: book.translate.xml:32644
msgid "602115"
msgstr "602115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32242
+#: book.translate.xml:32645
msgid "173794"
msgstr "173794"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32243
+#: book.translate.xml:32646
msgid "November 21, 2007"
msgstr "21 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32244
+#: book.translate.xml:32647
msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32249
+#: book.translate.xml:32652
msgid "603000"
msgstr "603000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32250
+#: book.translate.xml:32653
msgid "173897"
msgstr "173897"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32251 book.translate.xml:32258
+#: book.translate.xml:32654 book.translate.xml:32661
msgid "November 25, 2007"
msgstr "25 de novembro de 2007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32252
+#: book.translate.xml:32655
msgid "6.3-RELEASE"
msgstr "6.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32256
+#: book.translate.xml:32659
msgid "603100"
msgstr "603100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32257
+#: book.translate.xml:32660
msgid "173891"
msgstr "173891"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32259
+#: book.translate.xml:32662
msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32265
+#: book.translate.xml:32668
msgid "174434"
msgstr "174434"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32267
+#: book.translate.xml:32670
msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32272
+#: book.translate.xml:32675
msgid "603102"
msgstr "603102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32273
+#: book.translate.xml:32676
msgid "178459"
msgstr "178459"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32274
+#: book.translate.xml:32677
msgid "April 24, 2008"
msgstr "24 de abril de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32275
+#: book.translate.xml:32678
msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32280
+#: book.translate.xml:32683
msgid "603103"
msgstr "603103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32283
+#: book.translate.xml:32686
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of the memrchr"
"refentrytitle>3 function."
@@ -61899,22 +62760,22 @@
"refentrytitle>3 function."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32288
+#: book.translate.xml:32691
msgid "603104"
msgstr "603104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32289
+#: book.translate.xml:32692
msgid "179810"
msgstr "179810"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32290
+#: book.translate.xml:32693
msgid "June 15, 2008"
msgstr "15 de junho de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32291
+#: book.translate.xml:32694
msgid ""
"6.3-STABLE after MFC of support for :u variable modifier "
"in make1"
@@ -61925,87 +62786,87 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32297
+#: book.translate.xml:32700
msgid "604000"
msgstr "604000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32298
+#: book.translate.xml:32701
msgid "183583"
msgstr "183583"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32299 book.translate.xml:32306
+#: book.translate.xml:32702 book.translate.xml:32709
msgid "October 4, 2008"
msgstr "4 de outubro de 2008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32300
+#: book.translate.xml:32703
msgid "6.4-RELEASE"
msgstr "6.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32304
+#: book.translate.xml:32707
msgid "604100"
msgstr "604100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32305
+#: book.translate.xml:32708
msgid "183584"
msgstr "183584"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32307
+#: book.translate.xml:32710
msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:32315
+#: book.translate.xml:32718
msgid "FreeBSD 5 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 5"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:32318
+#: book.translate.xml:32721
msgid "FreeBSD 5 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32336
+#: book.translate.xml:32739
msgid "500000"
msgstr "500000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32337
+#: book.translate.xml:32740
msgid "58009"
msgstr "58009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32338 book.translate.xml:33480
+#: book.translate.xml:32741 book.translate.xml:33883
msgid "March 13, 2000"
msgstr "13 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32339
+#: book.translate.xml:32742
msgid "5.0-CURRENT"
msgstr "5.0-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32343
+#: book.translate.xml:32746
msgid "500001"
msgstr "500001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32344
+#: book.translate.xml:32747
msgid "59348"
msgstr "59348"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32345
+#: book.translate.xml:32748
msgid "April 18, 2000"
msgstr "18 de abril de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32346
+#: book.translate.xml:32749
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF "
"binary branding method."
@@ -62014,82 +62875,82 @@
"binary branding method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32352
+#: book.translate.xml:32755
msgid "500002"
msgstr "500002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32353
+#: book.translate.xml:32756
msgid "59906"
msgstr "59906"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32354
+#: book.translate.xml:32757
msgid "May 2, 2000"
msgstr "2 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32355
+#: book.translate.xml:32758
msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32359
+#: book.translate.xml:32762
msgid "500003"
msgstr "500003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32360
+#: book.translate.xml:32763
msgid "60688"
msgstr "60688"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32361
+#: book.translate.xml:32764
msgid "May 18, 2000"
msgstr "18 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32362
+#: book.translate.xml:32765
msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32366
+#: book.translate.xml:32769
msgid "500004"
msgstr "500004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32367
+#: book.translate.xml:32770
msgid "60936"
msgstr "60936"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32368
+#: book.translate.xml:32771
msgid "May 26, 2000"
msgstr "26 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32369
+#: book.translate.xml:32772
msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32373
+#: book.translate.xml:32776
msgid "500005"
msgstr "500005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32374
+#: book.translate.xml:32777
msgid "61221"
msgstr "61221"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32375
+#: book.translate.xml:32778
msgid "June 3, 2000"
msgstr "3 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32376
+#: book.translate.xml:32779
msgid ""
"5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface "
"introduction."
@@ -62098,102 +62959,102 @@
"introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32381
+#: book.translate.xml:32784
msgid "500006"
msgstr "500006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32382
+#: book.translate.xml:32785
msgid "61500"
msgstr "61500"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32383
+#: book.translate.xml:32786
msgid "June 10, 2000"
msgstr "10 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32384
+#: book.translate.xml:32787
msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32389
+#: book.translate.xml:32792
msgid "500007"
msgstr "500007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32390
+#: book.translate.xml:32793
msgid "62235"
msgstr "62235"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32391
+#: book.translate.xml:32794
msgid "June 29, 2000"
msgstr "29 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32392
+#: book.translate.xml:32795
msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32396
+#: book.translate.xml:32799
msgid "500008"
msgstr "500008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32397
+#: book.translate.xml:32800
msgid "62764"
msgstr "62764"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32398
+#: book.translate.xml:32801
msgid "July 7, 2000"
msgstr "7 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32399
+#: book.translate.xml:32802
msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32404
+#: book.translate.xml:32807
msgid "500009"
msgstr "500009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32405
+#: book.translate.xml:32808
msgid "63154"
msgstr "63154"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32406 book.translate.xml:33518
+#: book.translate.xml:32809 book.translate.xml:33921
msgid "July 14, 2000"
msgstr "14 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32407
+#: book.translate.xml:32810
msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32412
+#: book.translate.xml:32815
msgid "500010"
msgstr "500010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32413
+#: book.translate.xml:32816
msgid "63265"
msgstr "63265"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32414
+#: book.translate.xml:32817
msgid "July 16, 2000"
msgstr "16 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32415
+#: book.translate.xml:32818
msgid ""
"5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -"
"L to follow symlinks."
@@ -62202,42 +63063,42 @@
"L to follow symlinks."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32420
+#: book.translate.xml:32823
msgid "500011"
msgstr "500011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32421
+#: book.translate.xml:32824
msgid "63459"
msgstr "63459"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32422
+#: book.translate.xml:32825
msgid "July 18, 2000"
msgstr "18 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32423
+#: book.translate.xml:32826
msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32427
+#: book.translate.xml:32830
msgid "500012"
msgstr "500012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32428
+#: book.translate.xml:32831
msgid "65353"
msgstr "65353"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32429
+#: book.translate.xml:32832
msgid "September 2, 2000"
msgstr "2 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32430
+#: book.translate.xml:32833
msgid ""
"5.0-CURRENT after setproctitle"
"refentrytitle>3 moved from libutil to "
@@ -62248,62 +63109,62 @@
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32435
+#: book.translate.xml:32838
msgid "500013"
msgstr "500013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32436
+#: book.translate.xml:32839
msgid "65671"
msgstr "65671"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32437
+#: book.translate.xml:32840
msgid "September 10, 2000"
msgstr "10 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32438
+#: book.translate.xml:32841
msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32442
+#: book.translate.xml:32845
msgid "500014"
msgstr "500014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32443
+#: book.translate.xml:32846
msgid "70650"
msgstr "70650"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32444
+#: book.translate.xml:32847
msgid "January 4, 2001"
msgstr "4 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32445
+#: book.translate.xml:32848
msgid "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>."
msgstr "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32450
+#: book.translate.xml:32853
msgid "500015"
msgstr "500015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32451
+#: book.translate.xml:32854
msgid "70894"
msgstr "70894"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32452 book.translate.xml:33561
+#: book.translate.xml:32855 book.translate.xml:33964
msgid "January 10, 2001"
msgstr "10 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32453
+#: book.translate.xml:32856
msgid ""
"5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -62312,22 +63173,22 @@
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32458
+#: book.translate.xml:32861
msgid "500016"
msgstr "500016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32459
+#: book.translate.xml:32862
msgid "71583"
msgstr "71583"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32460
+#: book.translate.xml:32863
msgid "January 24, 2001"
msgstr "24 de janeiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32461
+#: book.translate.xml:32864
msgid ""
"5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, "
"deprecating -pthread option."
@@ -62336,22 +63197,22 @@
"deprecating -pthread option."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32467
+#: book.translate.xml:32870
msgid "500017"
msgstr "500017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32468
+#: book.translate.xml:32871
msgid "72650"
msgstr "72650"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32469
+#: book.translate.xml:32872
msgid "February 18, 2001"
msgstr "18 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32470
+#: book.translate.xml:32873
msgid ""
"5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize "
"kernel-exported API for mountd et al."
@@ -62360,22 +63221,22 @@
"kernel-exported API for mountd et al."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32476
+#: book.translate.xml:32879
msgid "500018"
msgstr "500018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32477
+#: book.translate.xml:32880
msgid "72975"
msgstr "72975"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32478
+#: book.translate.xml:32881
msgid "February 24, 2001"
msgstr "24 de fevereiro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32479
+#: book.translate.xml:32882
msgid ""
"5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-"
"specific optimizations."
@@ -62384,137 +63245,137 @@
"specific optimizations."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32484
+#: book.translate.xml:32887
msgid "500019"
msgstr "500019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32485
+#: book.translate.xml:32888
msgid "77937"
msgstr "77937"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32486
+#: book.translate.xml:32889
msgid "June 9, 2001"
msgstr "9 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32487
+#: book.translate.xml:32890
msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32492
+#: book.translate.xml:32895
msgid "500020"
msgstr "500020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32493
+#: book.translate.xml:32896
msgid "78304"
msgstr "78304"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32494
+#: book.translate.xml:32897
msgid "June 15, 2001"
msgstr "15 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32495
+#: book.translate.xml:32898
msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming."
msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32499
+#: book.translate.xml:32902
msgid "500021"
msgstr "500021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32500
+#: book.translate.xml:32903
msgid "78632"
msgstr "78632"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32501
+#: book.translate.xml:32904
msgid "June 22, 2001"
msgstr "22 de junho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32502
+#: book.translate.xml:32905
msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32507
+#: book.translate.xml:32910
msgid "500022"
msgstr "500022"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32508 book.translate.xml:32515
+#: book.translate.xml:32911 book.translate.xml:32918
msgid "83435"
msgstr "83435"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32509
+#: book.translate.xml:32912
msgid "July 12, 2001"
msgstr "12 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32510
+#: book.translate.xml:32913
msgid "5.0-CURRENT after SSE support."
msgstr "5.0-CURRENT after SSE support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32514
+#: book.translate.xml:32917
msgid "500023"
msgstr "500023"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32516
+#: book.translate.xml:32919
msgid "September 14, 2001"
msgstr "14 de setembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32517
+#: book.translate.xml:32920
msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32521
+#: book.translate.xml:32924
msgid "500024"
msgstr "500024"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32522
+#: book.translate.xml:32925
msgid "84324"
msgstr "84324"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32523
+#: book.translate.xml:32926
msgid "October 1, 2001"
msgstr "1 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32524
+#: book.translate.xml:32927
msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32529
+#: book.translate.xml:32932
msgid "500025"
msgstr "500025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32530
+#: book.translate.xml:32933
msgid "84481"
msgstr "84481"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32531
+#: book.translate.xml:32934
msgid "October 4, 2001"
msgstr "4 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32532
+#: book.translate.xml:32935
msgid ""
"5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit "
"platforms."
@@ -62523,22 +63384,22 @@
"platforms."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32537
+#: book.translate.xml:32940
msgid "500026"
msgstr "500026"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32538
+#: book.translate.xml:32941
msgid "84710"
msgstr "84710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32539
+#: book.translate.xml:32942
msgid "October 9, 2001"
msgstr "9 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32540
+#: book.translate.xml:32943
msgid ""
"5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and "
"after the new libc strnstr() function was added."
@@ -62547,67 +63408,67 @@
"after the new libc strnstr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32546
+#: book.translate.xml:32949
msgid "500027"
msgstr "500027"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32547
+#: book.translate.xml:32950
msgid "84743"
msgstr "84743"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32548
+#: book.translate.xml:32951
msgid "October 10, 2001"
msgstr "10 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32549
+#: book.translate.xml:32952
msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32554
+#: book.translate.xml:32957
msgid "500028"
msgstr "500028"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32555
+#: book.translate.xml:32958
msgid "87879"
msgstr "87879"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32556
+#: book.translate.xml:32959
msgid "December 14, 2001"
msgstr "14 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32557
+#: book.translate.xml:32960
msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32565
+#: book.translate.xml:32968
msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32570
+#: book.translate.xml:32973
msgid "500029"
msgstr "500029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32571
+#: book.translate.xml:32974
msgid "89938"
msgstr "89938"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32572
+#: book.translate.xml:32975
msgid "January 29, 2002"
msgstr "29 de janeiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32573
+#: book.translate.xml:32976
msgid ""
"5.0-CURRENT after a change was made in the return value of "
"sendfile2"
@@ -62618,22 +63479,22 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32578
+#: book.translate.xml:32981
msgid "500030"
msgstr "500030"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32579
+#: book.translate.xml:32982
msgid "90711"
msgstr "90711"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32580
+#: book.translate.xml:32983
msgid "February 15, 2002"
msgstr "15 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32581
+#: book.translate.xml:32984
msgid ""
"5.0-CURRENT after the introduction of the type fflags_t, "
"which is the appropriate size for file flags."
@@ -62642,62 +63503,62 @@
"which is the appropriate size for file flags."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32587
+#: book.translate.xml:32990
msgid "500031"
msgstr "500031"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:33626
+#: book.translate.xml:32991 book.translate.xml:34029
msgid "91203"
msgstr "91203"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32589 book.translate.xml:33627
+#: book.translate.xml:32992 book.translate.xml:34030
msgid "February 24, 2002"
msgstr "24 de fevereiro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32590
+#: book.translate.xml:32993
msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32595
+#: book.translate.xml:32998
msgid "500032"
msgstr "500032"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32596
+#: book.translate.xml:32999
msgid "92453"
msgstr "92453"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32597
+#: book.translate.xml:33000
msgid "March 16, 2002"
msgstr "16 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32598
+#: book.translate.xml:33001
msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32603
+#: book.translate.xml:33006
msgid "500033"
msgstr "500033"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32604
+#: book.translate.xml:33007
msgid "93722"
msgstr "93722"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32605
+#: book.translate.xml:33008
msgid "April 3, 2002"
msgstr "3 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32606
+#: book.translate.xml:33009
msgid ""
"5.0-CURRENT after the sendmail_enable "
"rc.conf5"
@@ -62710,82 +63571,82 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32613
+#: book.translate.xml:33016
msgid "500034"
msgstr "500034"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32614
+#: book.translate.xml:33017
msgid "95831"
msgstr "95831"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32615
+#: book.translate.xml:33018
msgid "April 30, 2002"
msgstr "30 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32616
+#: book.translate.xml:33019
msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32621
+#: book.translate.xml:33024
msgid "500035"
msgstr "500035"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32622
+#: book.translate.xml:33025
msgid "96498"
msgstr "96498"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32623
+#: book.translate.xml:33026
msgid "May 13, 2002"
msgstr "13 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32624
+#: book.translate.xml:33027
msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32628
+#: book.translate.xml:33031
msgid "500036"
msgstr "500036"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32629
+#: book.translate.xml:33032
msgid "96781"
msgstr "96781"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32630
+#: book.translate.xml:33033
msgid "May 17, 2002"
msgstr "17 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32631
+#: book.translate.xml:33034
msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32635
+#: book.translate.xml:33038
msgid "500037"
msgstr "500037"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32636
+#: book.translate.xml:33039
msgid "97516"
msgstr "97516"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32637
+#: book.translate.xml:33040
msgid "May 29, 2002"
msgstr "29 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32638
+#: book.translate.xml:33041
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of dlfunc"
"refentrytitle>3"
@@ -62794,22 +63655,22 @@
"refentrytitle>3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32643
+#: book.translate.xml:33046
msgid "500038"
msgstr "500038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32644
+#: book.translate.xml:33047
msgid "100591"
msgstr "100591"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32645
+#: book.translate.xml:33048
msgid "July 24, 2002"
msgstr "24 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32646
+#: book.translate.xml:33049
msgid ""
"5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and "
"the structure was reordered."
@@ -62818,22 +63679,22 @@
"the structure was reordered."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32652
+#: book.translate.xml:33055
msgid "500039"
msgstr "500039"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32653
+#: book.translate.xml:33056
msgid "102757"
msgstr "102757"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32654 book.translate.xml:33712
+#: book.translate.xml:33057 book.translate.xml:34115
msgid "September 1, 2002"
msgstr "1 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32655
+#: book.translate.xml:33058
msgid ""
"5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using "
"_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used "
@@ -62848,22 +63709,22 @@
"citerefentry> package support."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32663
+#: book.translate.xml:33066
msgid "500040"
msgstr "500040"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32664
+#: book.translate.xml:33067
msgid "103675"
msgstr "103675"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32665
+#: book.translate.xml:33068
msgid "September 20, 2002"
msgstr "20 de setembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32666
+#: book.translate.xml:33069
msgid ""
"5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of "
"removing dependency on disklabel structure internals."
@@ -62872,22 +63733,22 @@
"removing dependency on disklabel structure internals."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32672
+#: book.translate.xml:33075
msgid "500041"
msgstr "500041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32673
+#: book.translate.xml:33076
msgid "104250"
msgstr "104250"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32674
+#: book.translate.xml:33077
msgid "October 1, 2002"
msgstr "1 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32675
+#: book.translate.xml:33078
msgid ""
"5.0-CURRENT after the addition of getopt_long"
"refentrytitle>3 to libc."
@@ -62896,22 +63757,22 @@
"refentrytitle>3 to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32680
+#: book.translate.xml:33083
msgid "500042"
msgstr "500042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32681
+#: book.translate.xml:33084
msgid "105178"
msgstr "105178"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32682
+#: book.translate.xml:33085
msgid "October 15, 2002"
msgstr "15 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32683
+#: book.translate.xml:33086
msgid ""
"5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD "
"emulation, vec, and output format."
@@ -62920,22 +63781,22 @@
"emulation, vec, and output format."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32689
+#: book.translate.xml:33092
msgid "500043"
msgstr "500043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32690
+#: book.translate.xml:33093
msgid "106289"
msgstr "106289"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32691
+#: book.translate.xml:33094
msgid "November 1, 2002"
msgstr "1 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32692
+#: book.translate.xml:33095
msgid ""
"5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting "
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
@@ -62944,82 +63805,82 @@
"libXThrStub.so. 5.0-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32697
+#: book.translate.xml:33100
msgid "500100"
msgstr "500100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32698
+#: book.translate.xml:33101
msgid "109405"
msgstr "109405"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32699
+#: book.translate.xml:33102
msgid "January 17, 2003"
msgstr "17 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32700
+#: book.translate.xml:33103
msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32704
+#: book.translate.xml:33107
msgid "500101"
msgstr "500101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32705
+#: book.translate.xml:33108
msgid "111120"
msgstr "111120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32706
+#: book.translate.xml:33109
msgid "February 19, 2003"
msgstr "19 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32707
+#: book.translate.xml:33110
msgid "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it."
msgstr "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32712
+#: book.translate.xml:33115
msgid "500102"
msgstr "500102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32713
+#: book.translate.xml:33116
msgid "111482"
msgstr "111482"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32714
+#: book.translate.xml:33117
msgid "February 25, 2003"
msgstr "25 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32715
+#: book.translate.xml:33118
msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32720
+#: book.translate.xml:33123
msgid "500103"
msgstr "500103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32721
+#: book.translate.xml:33124
msgid "111540"
msgstr "111540"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32722
+#: book.translate.xml:33125
msgid "February 26, 2003"
msgstr "26 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32723
+#: book.translate.xml:33126
msgid ""
"5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and "
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
@@ -63028,22 +63889,22 @@
"taskqueue_swi_giant added to run with Giant."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32729
+#: book.translate.xml:33132
msgid "500104"
msgstr "500104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32730
+#: book.translate.xml:33133
msgid "111600"
msgstr "111600"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32731
+#: book.translate.xml:33134
msgid "February 27, 2003"
msgstr "27 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32732
+#: book.translate.xml:33135
msgid ""
"cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO "
"allocation facility."
@@ -63052,117 +63913,117 @@
"allocation facility."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32737
+#: book.translate.xml:33140
msgid "500105"
msgstr "500105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32738
+#: book.translate.xml:33141
msgid "111864"
msgstr "111864"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32739
+#: book.translate.xml:33142
msgid "March 4, 2003"
msgstr "4 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32740
+#: book.translate.xml:33143
msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32745
+#: book.translate.xml:33148
msgid "500106"
msgstr "500106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32746
+#: book.translate.xml:33149
msgid "112007"
msgstr "112007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32747
+#: book.translate.xml:33150
msgid "March 8, 2003"
msgstr "8 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32748
+#: book.translate.xml:33151
msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32753
+#: book.translate.xml:33156
msgid "500107"
msgstr "500107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32754
+#: book.translate.xml:33157
msgid "112288"
msgstr "112288"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32755 book.translate.xml:32763
+#: book.translate.xml:33158 book.translate.xml:33166
msgid "March 15, 2003"
msgstr "15 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32756
+#: book.translate.xml:33159
msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32761
+#: book.translate.xml:33164
msgid "500108"
msgstr "500108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32762
+#: book.translate.xml:33165
msgid "112300"
msgstr "112300"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32764
+#: book.translate.xml:33167
msgid "Token-Ring interface changes."
msgstr "Token-Ring interface changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32768
+#: book.translate.xml:33171
msgid "500109"
msgstr "500109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32769
+#: book.translate.xml:33172
msgid "112571"
msgstr "112571"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32770
+#: book.translate.xml:33173
msgid "March 25, 2003"
msgstr "25 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32771
+#: book.translate.xml:33174
msgid "Addition of vm_paddr_t."
msgstr "Addition of vm_paddr_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32775
+#: book.translate.xml:33178
msgid "500110"
msgstr "500110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32776
+#: book.translate.xml:33179
msgid "112741"
msgstr "112741"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32777
+#: book.translate.xml:33180
msgid "March 28, 2003"
msgstr "28 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32778
+#: book.translate.xml:33181
msgid ""
"5.0-CURRENT after realpath"
"refentrytitle>3 has been made thread-"
@@ -63173,22 +64034,22 @@
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32783
+#: book.translate.xml:33186
msgid "500111"
msgstr "500111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32784
+#: book.translate.xml:33187
msgid "113273"
msgstr "113273"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32785
+#: book.translate.xml:33188
msgid "April 9, 2003"
msgstr "9 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32786
+#: book.translate.xml:33189
msgid ""
"5.0-CURRENT after usbhid"
"refentrytitle>3 has been synced with "
@@ -63199,22 +64060,22 @@
"NetBSD"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32791
+#: book.translate.xml:33194
msgid "500112"
msgstr "500112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32792
+#: book.translate.xml:33195
msgid "113597"
msgstr "113597"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32793
+#: book.translate.xml:33196
msgid "April 17, 2003"
msgstr "17 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32794
+#: book.translate.xml:33197
msgid ""
"5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, "
"getgr*_r functions"
@@ -63223,82 +64084,82 @@
"getgr*_r functions"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32799
+#: book.translate.xml:33202
msgid "500113"
msgstr "500113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32800
+#: book.translate.xml:33203
msgid "114492"
msgstr "114492"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32801
+#: book.translate.xml:33204
msgid "May 2, 2003"
msgstr "2 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32802
+#: book.translate.xml:33205
msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32807
+#: book.translate.xml:33210
msgid "501000"
msgstr "501000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32808
+#: book.translate.xml:33211
msgid "115816"
msgstr "115816"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32809
+#: book.translate.xml:33212
msgid "June 4, 2003"
msgstr "4 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32810
+#: book.translate.xml:33213
msgid "5.1-RELEASE."
msgstr "5.1-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32814
+#: book.translate.xml:33217
msgid "501100"
msgstr "501100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32815
+#: book.translate.xml:33218
msgid "115710"
msgstr "115710"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32816
+#: book.translate.xml:33219
msgid "June 2, 2003"
msgstr "2 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32817
+#: book.translate.xml:33220
msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32821
+#: book.translate.xml:33224
msgid "501101"
msgstr "501101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32822
+#: book.translate.xml:33225
msgid "117025"
msgstr "117025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32823
+#: book.translate.xml:33226
msgid "June 29, 2003"
msgstr "29 de junho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32824
+#: book.translate.xml:33227
msgid ""
"5.1-CURRENT after correcting the semantics of "
"sigtimedwait2"
@@ -63311,22 +64172,22 @@
"refentrytitle>2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32829
+#: book.translate.xml:33232
msgid "501102"
msgstr "501102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32830
+#: book.translate.xml:33233
msgid "117191"
msgstr "117191"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32831
+#: book.translate.xml:33234
msgid "July 3, 2003"
msgstr "3 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32832
+#: book.translate.xml:33235
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to "
"bus_dma_tag_create9"
@@ -63337,62 +64198,62 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32838
+#: book.translate.xml:33241
msgid "501103"
msgstr "501103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32839
+#: book.translate.xml:33242
msgid "118241"
msgstr "118241"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32840
+#: book.translate.xml:33243
msgid "July 31, 2003"
msgstr "31 de julho de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32841
+#: book.translate.xml:33244
msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32846
+#: book.translate.xml:33249
msgid "501104"
msgstr "501104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32847
+#: book.translate.xml:33250
msgid "118511"
msgstr "118511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32848
+#: book.translate.xml:33251
msgid "August 5, 2003"
msgstr "5 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32849
+#: book.translate.xml:33252
msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32853
+#: book.translate.xml:33256
msgid "501105"
msgstr "501105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32854
+#: book.translate.xml:33257
msgid "119021"
msgstr "119021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32855
+#: book.translate.xml:33258
msgid "August 17, 2003"
msgstr "17 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32856
+#: book.translate.xml:33259
msgid ""
"5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of "
"libraries to /lib."
@@ -63401,42 +64262,42 @@
"libraries to /lib."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32861
+#: book.translate.xml:33264
msgid "501106"
msgstr "501106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32862
+#: book.translate.xml:33265
msgid "119881"
msgstr "119881"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32863
+#: book.translate.xml:33266
msgid "September 8, 2003"
msgstr "8 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32864
+#: book.translate.xml:33267
msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32869
+#: book.translate.xml:33272
msgid "501107"
msgstr "501107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32870
+#: book.translate.xml:33273
msgid "120180"
msgstr "120180"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32871
+#: book.translate.xml:33274
msgid "September 17, 2003"
msgstr "17 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32872
+#: book.translate.xml:33275
msgid ""
"5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <dev/sio/"
"sioreg.h> to <dev/ic/ns16550.h>. "
@@ -63447,42 +64308,42 @@
"Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32880
+#: book.translate.xml:33283
msgid "501108"
msgstr "501108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32881
+#: book.translate.xml:33284
msgid "120386"
msgstr "120386"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32882
+#: book.translate.xml:33285
msgid "September 23, 2003"
msgstr "23 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32883
+#: book.translate.xml:33286
msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32887
+#: book.translate.xml:33290
msgid "501109"
msgstr "501109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32888
+#: book.translate.xml:33291
msgid "120503"
msgstr "120503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32889
+#: book.translate.xml:33292
msgid "September 27, 2003"
msgstr "27 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32890
+#: book.translate.xml:33293
msgid ""
"5.1-CURRENT after adding kiconv"
"refentrytitle>3"
@@ -63491,258 +64352,258 @@
"refentrytitle>3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32894
+#: book.translate.xml:33297
msgid "501110"
msgstr "501110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32895
+#: book.translate.xml:33298
msgid "120556"
msgstr "120556"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32896
+#: book.translate.xml:33299
msgid "September 28, 2003"
msgstr "28 de setembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32897
+#: book.translate.xml:33300
msgid ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
msgstr ""
"5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32902
+#: book.translate.xml:33305
msgid "501111"
msgstr "501111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32903
+#: book.translate.xml:33306
msgid "121125"
msgstr "121125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32904 book.translate.xml:32911
+#: book.translate.xml:33307 book.translate.xml:33314
msgid "October 16, 2003"
msgstr "16 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32905
+#: book.translate.xml:33308
msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32909
+#: book.translate.xml:33312
msgid "501112"
msgstr "501112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32910
+#: book.translate.xml:33313
msgid "121129"
msgstr "121129"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32912
+#: book.translate.xml:33315
msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32917
+#: book.translate.xml:33320
msgid "501113"
msgstr "501113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32918
+#: book.translate.xml:33321
msgid "121816"
msgstr "121816"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32919
+#: book.translate.xml:33322
msgid "October 31, 2003"
msgstr "31 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32920
+#: book.translate.xml:33323
msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32925
+#: book.translate.xml:33328
msgid "501114"
msgstr "501114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32926
+#: book.translate.xml:33329
msgid "122779"
msgstr "122779"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32927
+#: book.translate.xml:33330
msgid "November 16, 2003"
msgstr "16 de novembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32928
+#: book.translate.xml:33331
msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32933
+#: book.translate.xml:33336
msgid "502000"
msgstr "502000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32934
+#: book.translate.xml:33337
msgid "123198"
msgstr "123198"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32935 book.translate.xml:32949
+#: book.translate.xml:33338 book.translate.xml:33352
msgid "December 7, 2003"
msgstr "7 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32936
+#: book.translate.xml:33339
msgid "5.2-RELEASE"
msgstr "5.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32940
+#: book.translate.xml:33343
msgid "502010"
msgstr "502010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32941
+#: book.translate.xml:33344
msgid "126150"
msgstr "126150"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32942
+#: book.translate.xml:33345
msgid "February 23, 2004"
msgstr "23 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32943
+#: book.translate.xml:33346
msgid "5.2.1-RELEASE"
msgstr "5.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32947
+#: book.translate.xml:33350
msgid "502100"
msgstr "502100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32948
+#: book.translate.xml:33351
msgid "123196"
msgstr "123196"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32950
+#: book.translate.xml:33353
msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32954
+#: book.translate.xml:33357
msgid "502101"
msgstr "502101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32955
+#: book.translate.xml:33358
msgid "123677"
msgstr "123677"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32956
+#: book.translate.xml:33359
msgid "December 19, 2003"
msgstr "19 de dezembro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32957
+#: book.translate.xml:33360
msgid ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32962
+#: book.translate.xml:33365
msgid "502102"
msgstr "502102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32963
+#: book.translate.xml:33366
msgid "125236"
msgstr "125236"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32964
+#: book.translate.xml:33367
msgid "January 30, 2004"
msgstr "30 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32965
+#: book.translate.xml:33368
msgid ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32970
+#: book.translate.xml:33373
msgid "502103"
msgstr "502103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32971
+#: book.translate.xml:33374
msgid "126083"
msgstr "126083"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32972
+#: book.translate.xml:33375
msgid "February 21, 2004"
msgstr "21 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32973
+#: book.translate.xml:33376
msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32978
+#: book.translate.xml:33381
msgid "502104"
msgstr "502104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32979
+#: book.translate.xml:33382
msgid "126208"
msgstr "126208"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32980
+#: book.translate.xml:33383
msgid "February 25, 2004"
msgstr "25 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32981
+#: book.translate.xml:33384
msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32986
+#: book.translate.xml:33389
msgid "502105"
msgstr "502105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32987
+#: book.translate.xml:33390
msgid "126644"
msgstr "126644"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32988
+#: book.translate.xml:33391
msgid "March 5, 2004"
msgstr "5 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32989
+#: book.translate.xml:33392
msgid ""
"5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more "
"warnings."
@@ -63751,62 +64612,62 @@
"warnings."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32994
+#: book.translate.xml:33397
msgid "502106"
msgstr "502106"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32995
+#: book.translate.xml:33398
msgid "126757"
msgstr "126757"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32996
+#: book.translate.xml:33399
msgid "March 8, 2004"
msgstr "8 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:32997
+#: book.translate.xml:33400
msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33002
+#: book.translate.xml:33405
msgid "502107"
msgstr "502107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33003
+#: book.translate.xml:33406
msgid "126819"
msgstr "126819"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33004
+#: book.translate.xml:33407
msgid "March 10, 2004"
msgstr "10 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33005
+#: book.translate.xml:33408
msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33010
+#: book.translate.xml:33413
msgid "502108"
msgstr "502108"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33011
+#: book.translate.xml:33414
msgid "126891"
msgstr "126891"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33012
+#: book.translate.xml:33415
msgid "March 12, 2004"
msgstr "12 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33013
+#: book.translate.xml:33416
msgid ""
"5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and "
"execve2"
@@ -63817,62 +64678,62 @@
"citerefentry> changes to be more strictly conforming to POSIX."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33019
+#: book.translate.xml:33422
msgid "502109"
msgstr "502109"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33020
+#: book.translate.xml:33423
msgid "127312"
msgstr "127312"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33021
+#: book.translate.xml:33424
msgid "March 22, 2004"
msgstr "22 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33022
+#: book.translate.xml:33425
msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33027
+#: book.translate.xml:33430
msgid "502110"
msgstr "502110"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33028
+#: book.translate.xml:33431
msgid "127475"
msgstr "127475"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33029
+#: book.translate.xml:33432
msgid "March 27, 2004"
msgstr "27 de março de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33030
+#: book.translate.xml:33433
msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33035
+#: book.translate.xml:33438
msgid "502111"
msgstr "502111"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33036
+#: book.translate.xml:33439
msgid "128144"
msgstr "128144"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33037
+#: book.translate.xml:33440
msgid "April 11, 2004"
msgstr "11 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33038
+#: book.translate.xml:33441
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of the getvfsent"
"refentrytitle>3 API"
@@ -63881,82 +64742,82 @@
"refentrytitle>3 API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33043
+#: book.translate.xml:33446
msgid "502112"
msgstr "502112"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33044
+#: book.translate.xml:33447
msgid "128182"
msgstr "128182"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33045
+#: book.translate.xml:33448
msgid "April 13, 2004"
msgstr "13 de abril de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33046
+#: book.translate.xml:33449
msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33051
+#: book.translate.xml:33454
msgid "502113"
msgstr "502113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33052
+#: book.translate.xml:33455
msgid "130057"
msgstr "130057"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33053
+#: book.translate.xml:33456
msgid "June 4, 2004"
msgstr "4 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33054
+#: book.translate.xml:33457
msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33059
+#: book.translate.xml:33462
msgid "502114"
msgstr "502114"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33060
+#: book.translate.xml:33463
msgid "130418"
msgstr "130418"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33061
+#: book.translate.xml:33464
msgid "June 13, 2004"
msgstr "13 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33062
+#: book.translate.xml:33465
msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33067
+#: book.translate.xml:33470
msgid "502115"
msgstr "502115"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33068
+#: book.translate.xml:33471
msgid "130481"
msgstr "130481"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33069
+#: book.translate.xml:33472
msgid "June 14, 2004"
msgstr "14 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33070
+#: book.translate.xml:33473
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing sema_timedwait"
"refentrytitle>9 to return 0 on success "
@@ -63967,58 +64828,58 @@
"and a non-zero error code on failure."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33076
+#: book.translate.xml:33479
msgid "502116"
msgstr "502116"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33077
+#: book.translate.xml:33480
msgid "130585"
msgstr "130585"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33078
+#: book.translate.xml:33481
msgid "June 16, 2004"
msgstr "16 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33079
+#: book.translate.xml:33482
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33084
+#: book.translate.xml:33487
msgid "502117"
msgstr "502117"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33085
+#: book.translate.xml:33488
msgid "130640"
msgstr "130640"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33086 book.translate.xml:33094
+#: book.translate.xml:33489 book.translate.xml:33497
msgid "June 17, 2004"
msgstr "17 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33087
+#: book.translate.xml:33490
msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33092
+#: book.translate.xml:33495
msgid "502118"
msgstr "502118"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33093
+#: book.translate.xml:33496
msgid "130656"
msgstr "130656"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33095
+#: book.translate.xml:33498
msgid ""
"5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to "
"clock_gettime2"
@@ -64031,83 +64892,83 @@
"refentrytitle>2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33101
+#: book.translate.xml:33504
msgid "502119"
msgstr "502119"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33102
+#: book.translate.xml:33505
msgid "130934"
msgstr "130934"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33103
+#: book.translate.xml:33506
msgid "June 22, 2004"
msgstr "22 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33104
+#: book.translate.xml:33507
msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33109
+#: book.translate.xml:33512
msgid "502120"
msgstr "502120"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33110
+#: book.translate.xml:33513
msgid "131429"
msgstr "131429"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33111
+#: book.translate.xml:33514
msgid "July 2, 2004"
msgstr "2 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33112
+#: book.translate.xml:33515
msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33117
+#: book.translate.xml:33520
msgid "502121"
msgstr "502121"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33118
+#: book.translate.xml:33521
msgid "131883"
msgstr "131883"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33119
+#: book.translate.xml:33522
msgid "July 9, 2004"
msgstr "9 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33120
+#: book.translate.xml:33523
msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33125
+#: book.translate.xml:33528
msgid "502122"
msgstr "502122"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33126
+#: book.translate.xml:33529
msgid "131971"
msgstr "131971"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33127
+#: book.translate.xml:33530
msgid "July 11, 2004"
msgstr "11 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33128
+#: book.translate.xml:33531
msgid ""
"5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the "
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
@@ -64116,22 +64977,22 @@
"conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33134
+#: book.translate.xml:33537
msgid "502123"
msgstr "502123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33135
+#: book.translate.xml:33538
msgid "132025"
msgstr "132025"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33136
+#: book.translate.xml:33539
msgid "July 12, 2004"
msgstr "12 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33137
+#: book.translate.xml:33540
msgid ""
"5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as "
"does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of "
@@ -64144,22 +65005,22 @@
"this time."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33145
+#: book.translate.xml:33548
msgid "502124"
msgstr "502124"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33146
+#: book.translate.xml:33549
msgid "132597"
msgstr "132597"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33147
+#: book.translate.xml:33550
msgid "July 24, 2004"
msgstr "24 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33148
+#: book.translate.xml:33551
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy "
"scripts are started."
@@ -64168,42 +65029,42 @@
"scripts are started."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33153
+#: book.translate.xml:33556
msgid "502125"
msgstr "502125"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33154
+#: book.translate.xml:33557
msgid "132726"
msgstr "132726"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33155
+#: book.translate.xml:33558
msgid "July 28, 2004"
msgstr "28 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33156
+#: book.translate.xml:33559
msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33161
+#: book.translate.xml:33564
msgid "502126"
msgstr "502126"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33162
+#: book.translate.xml:33565
msgid "132914"
msgstr "132914"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33163
+#: book.translate.xml:33566
msgid "July 31, 2004"
msgstr "31 de julho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33164
+#: book.translate.xml:33567
msgid ""
"5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc "
"3.4.2."
@@ -64212,44 +65073,44 @@
"3.4.2."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33170
+#: book.translate.xml:33573
msgid "502127"
msgstr "502127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33171
+#: book.translate.xml:33574
msgid "132991"
msgstr "132991"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33172
+#: book.translate.xml:33575
msgid "August 2, 2004"
msgstr "2 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33173
+#: book.translate.xml:33576
msgid ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
msgstr ""
"5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33178
+#: book.translate.xml:33581
msgid "502128"
msgstr "502128"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33179
+#: book.translate.xml:33582
msgid "133306"
msgstr "133306"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33180
+#: book.translate.xml:33583
msgid "August 8, 2004"
msgstr "8 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33181
+#: book.translate.xml:33584
msgid ""
"5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global "
"replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the "
@@ -64262,82 +65123,82 @@
"citerefentry> API."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33187
+#: book.translate.xml:33590
msgid "503000"
msgstr "503000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33188
+#: book.translate.xml:33591
msgid "134189"
msgstr "134189"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33189
+#: book.translate.xml:33592
msgid "August 23, 2004"
msgstr "23 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33190
+#: book.translate.xml:33593
msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33194
+#: book.translate.xml:33597
msgid "503001"
msgstr "503001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33195
+#: book.translate.xml:33598
msgid "135580"
msgstr "135580"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33196
+#: book.translate.xml:33599
msgid "September 22, 2004"
msgstr "22 de setembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33197
+#: book.translate.xml:33600
msgid "5.3-RELEASE"
msgstr "5.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33201
+#: book.translate.xml:33604
msgid "503100"
msgstr "503100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33202
+#: book.translate.xml:33605
msgid "136595"
msgstr "136595"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33203
+#: book.translate.xml:33606
msgid "October 16, 2004"
msgstr "16 de outubro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33204
+#: book.translate.xml:33607
msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33208
+#: book.translate.xml:33611
msgid "503101"
msgstr "503101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33209
+#: book.translate.xml:33612
msgid "138459"
msgstr "138459"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33210
+#: book.translate.xml:33613
msgid "December 3, 2004"
msgstr "3 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33211
+#: book.translate.xml:33614
msgid ""
"5.3-STABLE after addition of glibc style "
"strftime3"
@@ -64348,22 +65209,22 @@
"manvolnum> padding options."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33216
+#: book.translate.xml:33619
msgid "503102"
msgstr "503102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33217
+#: book.translate.xml:33620
msgid "141788"
msgstr "141788"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33218
+#: book.translate.xml:33621
msgid "February 13, 2005"
msgstr "13 de fevereiro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33219
+#: book.translate.xml:33622
msgid ""
"5.3-STABLE after OpenBSD's nc"
"refentrytitle>1 import MFC."
@@ -64372,17 +65233,17 @@
"refentrytitle>1 import MFC."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33224
+#: book.translate.xml:33627
msgid "503103"
msgstr "503103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33225
+#: book.translate.xml:33628
msgid "142639"
msgstr "142639"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33227
+#: book.translate.xml:33630
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <src/include/"
"stdbool.h> and <src/sys/i386/include/_types.h>"
@@ -64393,17 +65254,17 @@
" for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33235
+#: book.translate.xml:33638
msgid "503104"
msgstr "503104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33236
+#: book.translate.xml:33639
msgid "142835"
msgstr "142835"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33238
+#: book.translate.xml:33641
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time "
"to uptime."
@@ -64412,22 +65273,22 @@
"to uptime."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33243
+#: book.translate.xml:33646
msgid "503105"
msgstr "503105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33244
+#: book.translate.xml:33647
msgid "143029"
msgstr "143029"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33245
+#: book.translate.xml:33648
msgid "March 2, 2005"
msgstr "2 de março de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33246
+#: book.translate.xml:33649
msgid ""
"5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in "
"vswprintf3"
@@ -64438,257 +65299,257 @@
"manvolnum>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33251
+#: book.translate.xml:33654
msgid "504000"
msgstr "504000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33252
+#: book.translate.xml:33655
msgid "144575"
msgstr "144575"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33253 book.translate.xml:33260
+#: book.translate.xml:33656 book.translate.xml:33663
msgid "April 3, 2005"
msgstr "3 de abril de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33254
+#: book.translate.xml:33657
msgid "5.4-RELEASE."
-msgstr "5.4-RELEASE"
+msgstr "5.4-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33258
+#: book.translate.xml:33661
msgid "504100"
msgstr "504100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33259
+#: book.translate.xml:33662
msgid "144581"
msgstr "144581"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33261
+#: book.translate.xml:33664
msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33265
+#: book.translate.xml:33668
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33266
+#: book.translate.xml:33669
msgid "146105"
msgstr "146105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33267
+#: book.translate.xml:33670
msgid "May 11, 2005"
msgstr "11 de maio de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33268
+#: book.translate.xml:33671
msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33273
+#: book.translate.xml:33676
msgid "504102"
msgstr "504102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33274
+#: book.translate.xml:33677
msgid "504101"
msgstr "504101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33275
+#: book.translate.xml:33678
msgid "June 24, 2005"
msgstr "24 de junho de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33276
+#: book.translate.xml:33679
msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256"
msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33280
+#: book.translate.xml:33683
msgid "504103"
msgstr "504103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33281
+#: book.translate.xml:33684
msgid "150892"
msgstr "150892"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33282
+#: book.translate.xml:33685
msgid "October 3, 2005"
msgstr "3 de outubro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33283
+#: book.translate.xml:33686
msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33287
+#: book.translate.xml:33690
msgid "504104"
msgstr "504104"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33288
+#: book.translate.xml:33691
msgid "152370"
msgstr "152370"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33289
+#: book.translate.xml:33692
msgid "November 13, 2005"
msgstr "13 de novembro de 2005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33290
+#: book.translate.xml:33693
msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33295
+#: book.translate.xml:33698
msgid "504105"
msgstr "504105"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33296
+#: book.translate.xml:33699
msgid "154464"
msgstr "154464"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33298
+#: book.translate.xml:33701
msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33303
+#: book.translate.xml:33706
msgid "505000"
msgstr "505000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33304
+#: book.translate.xml:33707
msgid "158481"
msgstr "158481"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33305 book.translate.xml:33312
+#: book.translate.xml:33708 book.translate.xml:33715
msgid "May 12, 2006"
msgstr "12 de maio de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33306
+#: book.translate.xml:33709
msgid "5.5-RELEASE."
-msgstr "5.5-RELEASE"
+msgstr "5.5-RELEASE."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33310
+#: book.translate.xml:33713
msgid "505100"
msgstr "505100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33311
+#: book.translate.xml:33714
msgid "158482"
msgstr "158482"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33313
+#: book.translate.xml:33716
msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33321
+#: book.translate.xml:33724
msgid "FreeBSD 4 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 4"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33324
+#: book.translate.xml:33727
msgid "FreeBSD 4 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 4"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33342
+#: book.translate.xml:33745
msgid "400000"
msgstr "400000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33343
+#: book.translate.xml:33746
msgid "43041"
msgstr "43041"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33344 book.translate.xml:33943
+#: book.translate.xml:33747 book.translate.xml:34346
msgid "January 22, 1999"
msgstr "22 de janeiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33345
+#: book.translate.xml:33748
msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33349
+#: book.translate.xml:33752
msgid "400001"
msgstr "400001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33350
+#: book.translate.xml:33753
msgid "44177"
msgstr "44177"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33351
+#: book.translate.xml:33754
msgid "February 20, 1999"
msgstr "20 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33352
+#: book.translate.xml:33755
msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33357
+#: book.translate.xml:33760
msgid "400002"
msgstr "400002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33358
+#: book.translate.xml:33761
msgid "44699"
msgstr "44699"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33359
+#: book.translate.xml:33762
msgid "March 13, 1999"
msgstr "13 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33360
+#: book.translate.xml:33763
msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33365
+#: book.translate.xml:33768
msgid "400003"
msgstr "400003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33366
+#: book.translate.xml:33769
msgid "45059"
msgstr "45059"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33367 book.translate.xml:33957
+#: book.translate.xml:33770 book.translate.xml:34360
msgid "March 27, 1999"
msgstr "27 de março de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33368
+#: book.translate.xml:33771
msgid ""
"4.0-CURRENT after functioning dladdr"
"refentrytitle>3"
@@ -64697,22 +65558,22 @@
"refentrytitle>3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33373
+#: book.translate.xml:33776
msgid "400004"
msgstr "400004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33374
+#: book.translate.xml:33777
msgid "45321"
msgstr "45321"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33375
+#: book.translate.xml:33778
msgid "April 5, 1999"
msgstr "5 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33376
+#: book.translate.xml:33779
msgid ""
"4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-"
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
@@ -64721,22 +65582,22 @@
"CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33382
+#: book.translate.xml:33785
msgid "400005"
msgstr "400005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33383
+#: book.translate.xml:33786
msgid "46113"
msgstr "46113"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33384
+#: book.translate.xml:33787
msgid "April 27, 1999"
msgstr "27 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33385
+#: book.translate.xml:33788
msgid ""
"4.0-CURRENT after suser"
"refentrytitle>9 API change (also 4.0-"
@@ -64747,82 +65608,82 @@
"CURRENT after newbus)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33390
+#: book.translate.xml:33793
msgid "400006"
msgstr "400006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33391
+#: book.translate.xml:33794
msgid "47640"
msgstr "47640"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33392
+#: book.translate.xml:33795
msgid "May 31, 1999"
msgstr "31 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33393
+#: book.translate.xml:33796
msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33398
+#: book.translate.xml:33801
msgid "400007"
msgstr "400007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33399
+#: book.translate.xml:33802
msgid "47992"
msgstr "47992"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33400
+#: book.translate.xml:33803
msgid "June 17, 1999"
msgstr "17 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33401
+#: book.translate.xml:33804
msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33406
+#: book.translate.xml:33809
msgid "400008"
msgstr "400008"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33407
+#: book.translate.xml:33810
msgid "48048"
msgstr "48048"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33408
+#: book.translate.xml:33811
msgid "June 20, 1999"
msgstr "20 de junho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33409
+#: book.translate.xml:33812
msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33414
+#: book.translate.xml:33817
msgid "400009"
msgstr "400009"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33415
+#: book.translate.xml:33818
msgid "48936"
msgstr "48936"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33416
+#: book.translate.xml:33819
msgid "July 20, 1999"
msgstr "20 de julho de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33417
+#: book.translate.xml:33820
msgid ""
"4.0-CURRENT after the change of the kernel's dev_t type "
"to struct specinfo pointer"
@@ -64831,22 +65692,22 @@
"to struct specinfo pointer"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33423
+#: book.translate.xml:33826
msgid "400010"
msgstr "400010"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33424
+#: book.translate.xml:33827
msgid "51649"
msgstr "51649"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33425
+#: book.translate.xml:33828
msgid "September 25, 1999"
msgstr "25 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33426
+#: book.translate.xml:33829
msgid ""
"4.0-CURRENT after fixing a hole in jail"
"refentrytitle>2"
@@ -64855,102 +65716,102 @@
"refentrytitle>2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33431
+#: book.translate.xml:33834
msgid "400011"
msgstr "400011"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33432
+#: book.translate.xml:33835
msgid "51791"
msgstr "51791"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33433
+#: book.translate.xml:33836
msgid "September 29, 1999"
msgstr "29 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33434
+#: book.translate.xml:33837
msgid "4.0-CURRENT after the sigset_t datatype change"
msgstr "4.0-CURRENT after the sigset_t datatype change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33439
+#: book.translate.xml:33842
msgid "400012"
msgstr "400012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33440
+#: book.translate.xml:33843
msgid "53164"
msgstr "53164"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33441
+#: book.translate.xml:33844
msgid "November 15, 1999"
msgstr "15 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33442
+#: book.translate.xml:33845
msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33447
+#: book.translate.xml:33850
msgid "400013"
msgstr "400013"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33448
+#: book.translate.xml:33851
msgid "54123"
msgstr "54123"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33449
+#: book.translate.xml:33852
msgid "December 4, 1999"
msgstr "4 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33450
+#: book.translate.xml:33853
msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33455
+#: book.translate.xml:33858
msgid "400014"
msgstr "400014"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33456
+#: book.translate.xml:33859
msgid "56216"
msgstr "56216"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33457
+#: book.translate.xml:33860
msgid "January 18, 2000"
msgstr "18 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33458
+#: book.translate.xml:33861
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33462
+#: book.translate.xml:33865
msgid "400015"
msgstr "400015"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33463
+#: book.translate.xml:33866
msgid "56700"
msgstr "56700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33464
+#: book.translate.xml:33867
msgid "January 27, 2000"
msgstr "27 de janeiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33465
+#: book.translate.xml:33868
msgid ""
"4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -"
"fno-vtable-thunks by default"
@@ -64959,117 +65820,117 @@
"fno-vtable-thunks by default"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33471
+#: book.translate.xml:33874
msgid "400016"
msgstr "400016"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33472
+#: book.translate.xml:33875
msgid "57529"
msgstr "57529"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33473
+#: book.translate.xml:33876
msgid "February 27, 2000"
msgstr "27 de fevereiro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33474
+#: book.translate.xml:33877
msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33478
+#: book.translate.xml:33881
msgid "400017"
msgstr "400017"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33479
+#: book.translate.xml:33882
msgid "58005"
msgstr "58005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33481
+#: book.translate.xml:33884
msgid "4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33485
+#: book.translate.xml:33888
msgid "400018"
msgstr "400018"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33486
+#: book.translate.xml:33889
msgid "58170"
msgstr "58170"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33487
+#: book.translate.xml:33890
msgid "March 17, 2000"
msgstr "17 de março de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33488
+#: book.translate.xml:33891
msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33492
+#: book.translate.xml:33895
msgid "400019"
msgstr "400019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33493
+#: book.translate.xml:33896
msgid "60047"
msgstr "60047"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33494
+#: book.translate.xml:33897
msgid "May 5, 2000"
msgstr "5 de maio de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33495
+#: book.translate.xml:33898
msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33500
+#: book.translate.xml:33903
msgid "400020"
msgstr "400020"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33501
+#: book.translate.xml:33904
msgid "61262"
msgstr "61262"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33502
+#: book.translate.xml:33905
msgid "June 4, 2000"
msgstr "4 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33503
+#: book.translate.xml:33906
msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33508
+#: book.translate.xml:33911
msgid "400021"
msgstr "400021"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33509
+#: book.translate.xml:33912
msgid "62820"
msgstr "62820"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33510
+#: book.translate.xml:33913
msgid "July 8, 2000"
msgstr "8 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33511
+#: book.translate.xml:33914
msgid ""
"4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and "
"tcsh in the base system."
@@ -65078,57 +65939,57 @@
"tcsh in the base system."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33516
+#: book.translate.xml:33919
msgid "410000"
msgstr "410000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33517
+#: book.translate.xml:33920
msgid "63095"
msgstr "63095"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33519
+#: book.translate.xml:33922
msgid "4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33523
+#: book.translate.xml:33926
msgid "410001"
msgstr "410001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33524
+#: book.translate.xml:33927
msgid "64012"
msgstr "64012"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33525
+#: book.translate.xml:33928
msgid "July 29, 2000"
msgstr "29 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33526
+#: book.translate.xml:33929
msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33530
+#: book.translate.xml:33933
msgid "410002"
msgstr "410002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33531
+#: book.translate.xml:33934
msgid "65962"
msgstr "65962"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33532
+#: book.translate.xml:33935
msgid "September 16, 2000"
msgstr "16 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33533
+#: book.translate.xml:33936
msgid ""
"4.1-STABLE after setproctitle"
"refentrytitle>3 moved from libutil to "
@@ -65139,67 +66000,67 @@
"libc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33538
+#: book.translate.xml:33941
msgid "411000"
msgstr "411000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33539
+#: book.translate.xml:33942
msgid "66336"
msgstr "66336"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33540
+#: book.translate.xml:33943
msgid "September 25, 2000"
msgstr "25 de setembro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33541
+#: book.translate.xml:33944
msgid "4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33545
+#: book.translate.xml:33948
msgid "411001"
msgstr "411001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33548
+#: book.translate.xml:33951
msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33552
+#: book.translate.xml:33955
msgid "420000"
msgstr "420000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33553
+#: book.translate.xml:33956
msgid "68066"
msgstr "68066"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33554
+#: book.translate.xml:33957
msgid "October 31, 2000"
msgstr "31 de outubro de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33555
+#: book.translate.xml:33958
msgid "4.2-RELEASE"
msgstr "4.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33559
+#: book.translate.xml:33962
msgid "420001"
msgstr "420001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33560
+#: book.translate.xml:33963
msgid "70895"
msgstr "70895"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33562
+#: book.translate.xml:33965
msgid ""
"4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC "
"linkage changes."
@@ -65208,222 +66069,222 @@
"linkage changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33567
+#: book.translate.xml:33970
msgid "430000"
msgstr "430000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33568
+#: book.translate.xml:33971
msgid "73800"
msgstr "73800"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33569
+#: book.translate.xml:33972
msgid "March 6, 2001"
msgstr "6 de março de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33570
+#: book.translate.xml:33973
msgid "4.3-RELEASE"
msgstr "4.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33574
+#: book.translate.xml:33977
msgid "430001"
msgstr "430001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33575
+#: book.translate.xml:33978
msgid "76779"
msgstr "76779"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33576
+#: book.translate.xml:33979
msgid "May 18, 2001"
msgstr "18 de maio de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33577
+#: book.translate.xml:33980
msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction."
msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33581
+#: book.translate.xml:33984
msgid "430002"
msgstr "430002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33582
+#: book.translate.xml:33985
msgid "80157"
msgstr "80157"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33583
+#: book.translate.xml:33986
msgid "July 22, 2001"
msgstr "22 de julho de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33584
+#: book.translate.xml:33987
msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33588
+#: book.translate.xml:33991
msgid "440000"
msgstr "440000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33589
+#: book.translate.xml:33992
msgid "80923"
msgstr "80923"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33590
+#: book.translate.xml:33993
msgid "August 1, 2001"
msgstr "1 de agosto de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33591
+#: book.translate.xml:33994
msgid "4.4-RELEASE"
msgstr "4.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33595
+#: book.translate.xml:33998
msgid "440001"
msgstr "440001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33596
+#: book.translate.xml:33999
msgid "85341"
msgstr "85341"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33597
+#: book.translate.xml:34000
msgid "October 23, 2001"
msgstr "23 de outubro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33598
+#: book.translate.xml:34001
msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33602
+#: book.translate.xml:34005
msgid "440002"
msgstr "440002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33603
+#: book.translate.xml:34006
msgid "86038"
msgstr "86038"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33604
+#: book.translate.xml:34007
msgid "November 4, 2001"
msgstr "4 de novembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33605
+#: book.translate.xml:34008
msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33610
+#: book.translate.xml:34013
msgid "440003"
msgstr "440003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33611
+#: book.translate.xml:34014
msgid "88130"
msgstr "88130"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33612
+#: book.translate.xml:34015
msgid "December 18, 2001"
msgstr "18 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33613
+#: book.translate.xml:34016
msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33618
+#: book.translate.xml:34021
msgid "450000"
msgstr "450000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33619
+#: book.translate.xml:34022
msgid "88271"
msgstr "88271"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33620
+#: book.translate.xml:34023
msgid "December 20, 2001"
msgstr "20 de dezembro de 2001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33621
+#: book.translate.xml:34024
msgid "4.5-RELEASE"
msgstr "4.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33625
+#: book.translate.xml:34028
msgid "450001"
msgstr "450001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33628
+#: book.translate.xml:34031
msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33633
+#: book.translate.xml:34036
msgid "450002"
msgstr "450002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33634
+#: book.translate.xml:34037
msgid "92151"
msgstr "92151"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33635
+#: book.translate.xml:34038
msgid "March 12, 2002"
msgstr "12 de março de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33636
+#: book.translate.xml:34039
msgid "4.5-STABLE after locale changes."
msgstr "4.5-STABLE after locale changes."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33640
+#: book.translate.xml:34043
msgid "450003"
msgstr "450003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33643
+#: book.translate.xml:34046
msgid "(Never created)"
msgstr "(Never created)"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33647
+#: book.translate.xml:34050
msgid "450004"
msgstr "450004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33648
+#: book.translate.xml:34051
msgid "94840"
msgstr "94840"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33649
+#: book.translate.xml:34052
msgid "April 16, 2002"
msgstr "16 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33650
+#: book.translate.xml:34053
msgid ""
"4.5-STABLE after the sendmail_enable "
"rc.conf5"
@@ -65436,42 +66297,42 @@
"literal>."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33657
+#: book.translate.xml:34060
msgid "450005"
msgstr "450005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33658
+#: book.translate.xml:34061
msgid "95555"
msgstr "95555"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33659
+#: book.translate.xml:34062
msgid "April 27, 2002"
msgstr "27 de abril de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33660
+#: book.translate.xml:34063
msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33665
+#: book.translate.xml:34068
msgid "450006"
msgstr "450006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33666
+#: book.translate.xml:34069
msgid "95846"
msgstr "95846"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33667
+#: book.translate.xml:34070
msgid "May 1, 2002"
msgstr "1 de maio de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33668
+#: book.translate.xml:34071
msgid ""
"4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible "
"to an easy DoS."
@@ -65480,37 +66341,37 @@
"to an easy DoS."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33673
+#: book.translate.xml:34076
msgid "460000"
msgstr "460000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33674
+#: book.translate.xml:34077
msgid "97923"
msgstr "97923"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33675 book.translate.xml:33682
+#: book.translate.xml:34078 book.translate.xml:34085
msgid "June 21, 2002"
msgstr "21 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33676
+#: book.translate.xml:34079
msgid "4.6-RELEASE"
msgstr "4.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33680
+#: book.translate.xml:34083
msgid "460001"
msgstr "460001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33681
+#: book.translate.xml:34084
msgid "98730"
msgstr "98730"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33683
+#: book.translate.xml:34086
msgid ""
"4.6-STABLE sendfile"
"refentrytitle>2 fixed to comply with "
@@ -65523,132 +66384,132 @@
"be sent from the file."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33689
+#: book.translate.xml:34092
msgid "460002"
msgstr "460002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33690
+#: book.translate.xml:34093
msgid "100366"
msgstr "100366"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33691
+#: book.translate.xml:34094
msgid "July 19, 2002"
msgstr "19 de julho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33692
+#: book.translate.xml:34095
msgid "4.6.2-RELEASE"
msgstr "4.6.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33696
+#: book.translate.xml:34099
msgid "460100"
msgstr "460100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33697
+#: book.translate.xml:34100
msgid "98857"
msgstr "98857"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33698 book.translate.xml:33705
+#: book.translate.xml:34101 book.translate.xml:34108
msgid "June 26, 2002"
msgstr "26 de junho de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33699
+#: book.translate.xml:34102
msgid "4.6-STABLE"
msgstr "4.6-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33703
+#: book.translate.xml:34106
msgid "460101"
msgstr "460101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33704
+#: book.translate.xml:34107
msgid "98880"
msgstr "98880"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33706
+#: book.translate.xml:34109
msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33710
+#: book.translate.xml:34113
msgid "460102"
msgstr "460102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33711
+#: book.translate.xml:34114
msgid "102759"
msgstr "102759"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33713
+#: book.translate.xml:34116
msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33718
+#: book.translate.xml:34121
msgid "470000"
msgstr "470000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33719
+#: book.translate.xml:34122
msgid "104655"
msgstr "104655"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33720
+#: book.translate.xml:34123
msgid "October 8, 2002"
msgstr "8 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33721
+#: book.translate.xml:34124
msgid "4.7-RELEASE"
msgstr "4.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33725
+#: book.translate.xml:34128
msgid "470100"
msgstr "470100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33726
+#: book.translate.xml:34129
msgid "104717"
msgstr "104717"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33727
+#: book.translate.xml:34130
msgid "October 9, 2002"
msgstr "9 de outubro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33728
+#: book.translate.xml:34131
msgid "4.7-STABLE"
msgstr "4.7-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33732
+#: book.translate.xml:34135
msgid "470101"
msgstr "470101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33733
+#: book.translate.xml:34136
msgid "106732"
msgstr "106732"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33734
+#: book.translate.xml:34137
msgid "November 10, 2002"
msgstr "10 de novembro de 2002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33735
+#: book.translate.xml:34138
msgid ""
"Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes "
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
@@ -65657,102 +66518,102 @@
"std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33741
+#: book.translate.xml:34144
msgid "470102"
msgstr "470102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33742
+#: book.translate.xml:34145
msgid "109753"
msgstr "109753"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33743
+#: book.translate.xml:34146
msgid "January 23, 2003"
msgstr "23 de janeiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33744
+#: book.translate.xml:34147
msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33749
+#: book.translate.xml:34152
msgid "470103"
msgstr "470103"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33750
+#: book.translate.xml:34153
msgid "110887"
msgstr "110887"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33751
+#: book.translate.xml:34154
msgid "February 14, 2003"
msgstr "14 de fevereiro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33752
+#: book.translate.xml:34155
msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33756
+#: book.translate.xml:34159
msgid "480000"
msgstr "480000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33757
+#: book.translate.xml:34160
msgid "112852"
msgstr "112852"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33758
+#: book.translate.xml:34161
msgid "March 30, 2003"
msgstr "30 de março de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33759
+#: book.translate.xml:34162
msgid "4.8-RELEASE"
msgstr "4.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33763
+#: book.translate.xml:34166
msgid "480100"
msgstr "480100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33764
+#: book.translate.xml:34167
msgid "113107"
msgstr "113107"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33765
+#: book.translate.xml:34168
msgid "April 5, 2003"
msgstr "5 de abril de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33766
+#: book.translate.xml:34169
msgid "4.8-STABLE"
msgstr "4.8-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33770
+#: book.translate.xml:34173
msgid "480101"
msgstr "480101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33771
+#: book.translate.xml:34174
msgid "115232"
msgstr "115232"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33772
+#: book.translate.xml:34175
msgid "May 22, 2003"
msgstr "22 de maio de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33773
+#: book.translate.xml:34176
msgid ""
"4.8-STABLE after realpath"
"refentrytitle>3 has been made thread-"
@@ -65763,262 +66624,262 @@
"safe"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33778
+#: book.translate.xml:34181
msgid "480102"
msgstr "480102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33779
+#: book.translate.xml:34182
msgid "118737"
msgstr "118737"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33780
+#: book.translate.xml:34183
msgid "August 10, 2003"
msgstr "10 de agosto de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33781
+#: book.translate.xml:34184
msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33785
+#: book.translate.xml:34188
msgid "490000"
msgstr "490000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33786
+#: book.translate.xml:34189
msgid "121592"
msgstr "121592"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33787 book.translate.xml:33794
+#: book.translate.xml:34190 book.translate.xml:34197
msgid "October 27, 2003"
msgstr "27 de outubro de 2003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33788
+#: book.translate.xml:34191
msgid "4.9-RELEASE"
msgstr "4.9-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33792
+#: book.translate.xml:34195
msgid "490100"
msgstr "490100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33793
+#: book.translate.xml:34196
msgid "121593"
msgstr "121593"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33795
+#: book.translate.xml:34198
msgid "4.9-STABLE"
msgstr "4.9-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33799
+#: book.translate.xml:34202
msgid "490101"
msgstr "490101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33800
+#: book.translate.xml:34203
msgid "124264"
msgstr "124264"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33801
+#: book.translate.xml:34204
msgid "January 8, 2004"
msgstr "8 de janeiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33802
+#: book.translate.xml:34205
msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33807
+#: book.translate.xml:34210
msgid "490102"
msgstr "490102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33808
+#: book.translate.xml:34211
msgid "125417"
msgstr "125417"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33809
+#: book.translate.xml:34212
msgid "February 4, 2004"
msgstr "4 de fevereiro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33810
+#: book.translate.xml:34213
msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld."
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33815
+#: book.translate.xml:34218
msgid "491000"
msgstr "491000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33816
+#: book.translate.xml:34219
msgid "129700"
msgstr "129700"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33817
+#: book.translate.xml:34220
msgid "May 25, 2004"
msgstr "25 de maio de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33818
+#: book.translate.xml:34221
msgid "4.10-RELEASE"
msgstr "4.10-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33822
+#: book.translate.xml:34225
msgid "491100"
msgstr "491100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33823
+#: book.translate.xml:34226
msgid "129918"
msgstr "129918"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33824
+#: book.translate.xml:34227
msgid "June 1, 2004"
msgstr "1 de junho de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33825
+#: book.translate.xml:34228
msgid "4.10-STABLE"
msgstr "4.10-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33829
+#: book.translate.xml:34232
msgid "491101"
msgstr "491101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33830
+#: book.translate.xml:34233
msgid "133506"
msgstr "133506"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33831
+#: book.translate.xml:34234
msgid "August 11, 2004"
msgstr "11 de agosto de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33832
+#: book.translate.xml:34235
msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33837
+#: book.translate.xml:34240
msgid "491102"
msgstr "491102"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33838
+#: book.translate.xml:34241
msgid "137786"
msgstr "137786"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33839
+#: book.translate.xml:34242
msgid "November 16, 2004"
msgstr "16 de novembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33840
+#: book.translate.xml:34243
msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33845
+#: book.translate.xml:34248
msgid "492000"
msgstr "492000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33846
+#: book.translate.xml:34249
msgid "138960"
msgstr "138960"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33847 book.translate.xml:33854
+#: book.translate.xml:34250 book.translate.xml:34257
msgid "December 17, 2004"
msgstr "17 de dezembro de 2004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33848
+#: book.translate.xml:34251
msgid "4.11-RELEASE"
msgstr "4.11-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33852
+#: book.translate.xml:34255
msgid "492100"
msgstr "492100"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33853
+#: book.translate.xml:34256
msgid "138959"
msgstr "138959"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33855
+#: book.translate.xml:34258
msgid "4.11-STABLE"
msgstr "4.11-STABLE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33859
+#: book.translate.xml:34262
msgid "492101"
msgstr "492101"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33860
+#: book.translate.xml:34263
msgid "157843"
msgstr "157843"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33861
+#: book.translate.xml:34264
msgid "April 18, 2006"
msgstr "18 de abril de 2006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33862
+#: book.translate.xml:34265
msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:33871
+#: book.translate.xml:34274
msgid "FreeBSD 3 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 3"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:33874
+#: book.translate.xml:34277
msgid "FreeBSD 3 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 3"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33892
+#: book.translate.xml:34295
msgid "300000"
msgstr "300000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33893
+#: book.translate.xml:34296
msgid "22917"
msgstr "22917"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33894
+#: book.translate.xml:34297
msgid "February 19, 1996"
msgstr "19 de fevereiro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33895
+#: book.translate.xml:34298
msgid ""
"3.0-CURRENT before mount"
"refentrytitle>2 change"
@@ -66027,22 +66888,22 @@
"refentrytitle>2 change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33899
+#: book.translate.xml:34302
msgid "300001"
msgstr "300001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33900
+#: book.translate.xml:34303
msgid "36283"
msgstr "36283"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33901
+#: book.translate.xml:34304
msgid "September 24, 1997"
msgstr "24 de setembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33902
+#: book.translate.xml:34305
msgid ""
"3.0-CURRENT after mount"
"refentrytitle>2 change"
@@ -66051,22 +66912,22 @@
"refentrytitle>2 change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33906
+#: book.translate.xml:34309
msgid "300002"
msgstr "300002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33907
+#: book.translate.xml:34310
msgid "36592"
msgstr "36592"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33908
+#: book.translate.xml:34311
msgid "June 2, 1998"
msgstr "2 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33909
+#: book.translate.xml:34312
msgid ""
"3.0-CURRENT after semctl"
"refentrytitle>2 change"
@@ -66075,257 +66936,257 @@
"refentrytitle>2 change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33913
+#: book.translate.xml:34316
msgid "300003"
msgstr "300003"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33914
+#: book.translate.xml:34317
msgid "36735"
msgstr "36735"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33915
+#: book.translate.xml:34318
msgid "June 7, 1998"
msgstr "7 de junho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33916
+#: book.translate.xml:34319
msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33920
+#: book.translate.xml:34323
msgid "300004"
msgstr "300004"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33921
+#: book.translate.xml:34324
msgid "38768"
msgstr "38768"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33922
+#: book.translate.xml:34325
msgid "September 3, 1998"
msgstr "3 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33923
+#: book.translate.xml:34326
msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion"
msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33927
+#: book.translate.xml:34330
msgid "300005"
msgstr "300005"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33928
+#: book.translate.xml:34331
msgid "40438"
msgstr "40438"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33929 book.translate.xml:33936
+#: book.translate.xml:34332 book.translate.xml:34339
msgid "October 16, 1998"
msgstr "16 de outubro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33930
+#: book.translate.xml:34333
msgid "3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33934
+#: book.translate.xml:34337
msgid "300006"
msgstr "300006"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33935
+#: book.translate.xml:34338
msgid "40445"
msgstr "40445"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33937
+#: book.translate.xml:34340
msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33941
+#: book.translate.xml:34344
msgid "300007"
msgstr "300007"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33942
+#: book.translate.xml:34345
msgid "43042"
msgstr "43042"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33944
+#: book.translate.xml:34347
msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch"
msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33948
+#: book.translate.xml:34351
msgid "310000"
msgstr "310000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33949
+#: book.translate.xml:34352
msgid "43807"
msgstr "43807"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33950
+#: book.translate.xml:34353
msgid "February 9, 1999"
msgstr "9 de fevereiro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33951
+#: book.translate.xml:34354
msgid "3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33955
+#: book.translate.xml:34358
msgid "310001"
msgstr "310001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33956
+#: book.translate.xml:34359
msgid "45060"
msgstr "45060"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33958
+#: book.translate.xml:34361
msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33962
+#: book.translate.xml:34365
msgid "310002"
msgstr "310002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33963
+#: book.translate.xml:34366
msgid "45689"
msgstr "45689"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33964
+#: book.translate.xml:34367
msgid "April 14, 1999"
msgstr "14 de abril de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33965
+#: book.translate.xml:34368
msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33970
+#: book.translate.xml:34373
msgid "320000"
msgstr "320000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33973
+#: book.translate.xml:34376
msgid "3.2-RELEASE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33977
+#: book.translate.xml:34380
msgid "320001"
msgstr "320001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33978
+#: book.translate.xml:34381
msgid "46742"
msgstr "46742"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33979
+#: book.translate.xml:34382
msgid "May 8, 1999"
msgstr "8 de maio de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33980
+#: book.translate.xml:34383
msgid "3.2-STABLE"
msgstr "3.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33984
+#: book.translate.xml:34387
msgid "320002"
msgstr "320002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33985
+#: book.translate.xml:34388
msgid "50563"
msgstr "50563"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33986
+#: book.translate.xml:34389
msgid "August 29, 1999"
msgstr "29 de agosto de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33987
+#: book.translate.xml:34390
msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33992
+#: book.translate.xml:34395
msgid "330000"
msgstr "330000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33993
+#: book.translate.xml:34396
msgid "50813"
msgstr "50813"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33994
+#: book.translate.xml:34397
msgid "September 2, 1999"
msgstr "2 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33995
+#: book.translate.xml:34398
msgid "3.3-RELEASE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:33999
+#: book.translate.xml:34402
msgid "330001"
msgstr "330001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34000
+#: book.translate.xml:34403
msgid "51328"
msgstr "51328"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34001
+#: book.translate.xml:34404
msgid "September 16, 1999"
msgstr "16 de setembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34002
+#: book.translate.xml:34405
msgid "3.3-STABLE"
msgstr "3.3-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34006
+#: book.translate.xml:34409
msgid "330002"
msgstr "330002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34007
+#: book.translate.xml:34410
msgid "53671"
msgstr "53671"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34008
+#: book.translate.xml:34411
msgid "November 24, 1999"
msgstr "24 de novembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34009
+#: book.translate.xml:34412
msgid ""
"3.3-STABLE after adding mkstemp"
"refentrytitle>3 to libc"
@@ -66334,337 +67195,337 @@
"refentrytitle>3 to libc"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34014
+#: book.translate.xml:34417
msgid "340000"
msgstr "340000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34015
+#: book.translate.xml:34418
msgid "54166"
msgstr "54166"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34016
+#: book.translate.xml:34419
msgid "December 5, 1999"
msgstr "5 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34017
+#: book.translate.xml:34420
msgid "3.4-RELEASE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34021
+#: book.translate.xml:34424
msgid "340001"
msgstr "340001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34022
+#: book.translate.xml:34425
msgid "54730"
msgstr "54730"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34023
+#: book.translate.xml:34426
msgid "December 17, 1999"
msgstr "17 de dezembro de 1999"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34024
+#: book.translate.xml:34427
msgid "3.4-STABLE"
msgstr "3.4-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34028
+#: book.translate.xml:34431
msgid "350000"
msgstr "350000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34029
+#: book.translate.xml:34432
msgid "61876"
msgstr "61876"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34030
+#: book.translate.xml:34433
msgid "June 20, 2000"
msgstr "20 de junho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34031
+#: book.translate.xml:34434
msgid "3.5-RELEASE"
msgstr "3.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34035
+#: book.translate.xml:34438
msgid "350001"
msgstr "350001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34036
+#: book.translate.xml:34439
msgid "63043"
msgstr "63043"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34037
+#: book.translate.xml:34440
msgid "July 12, 2000"
msgstr "12 de julho de 2000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34038
+#: book.translate.xml:34441
msgid "3.5-STABLE"
msgstr "3.5-STABLE"
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:34046
+#: book.translate.xml:34449
msgid "FreeBSD 2.2 Versions"
msgstr "Versões do FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:34049
+#: book.translate.xml:34452
msgid "FreeBSD 2.2 __FreeBSD_version Values"
msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 2.2"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34067
+#: book.translate.xml:34470
msgid "220000"
msgstr "220000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34068
+#: book.translate.xml:34471
msgid "22918"
msgstr "22918"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34069
+#: book.translate.xml:34472
msgid "February 19, 1997"
msgstr "19 de fevereiro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34070
+#: book.translate.xml:34473
msgid "2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34077
+#: book.translate.xml:34480
msgid "2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34084
+#: book.translate.xml:34487
msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34088
+#: book.translate.xml:34491
msgid "221001"
msgstr "221001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34089
+#: book.translate.xml:34492
msgid "24941"
msgstr "24941"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34090
+#: book.translate.xml:34493
msgid "April 15, 1997"
msgstr "15 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34091
+#: book.translate.xml:34494
msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34095
+#: book.translate.xml:34498
msgid "221002"
msgstr "221002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34096
+#: book.translate.xml:34499
msgid "25325"
msgstr "25325"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34097
+#: book.translate.xml:34500
msgid "April 30, 1997"
msgstr "30 de abril de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34098
+#: book.translate.xml:34501
msgid "2.2-STABLE after top"
msgstr "2.2-STABLE after top"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34102
+#: book.translate.xml:34505
msgid "222000"
msgstr "222000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34103
+#: book.translate.xml:34506
msgid "25851"
msgstr "25851"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34104
+#: book.translate.xml:34507
msgid "May 16, 1997"
msgstr "16 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34105
+#: book.translate.xml:34508
msgid "2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34109
+#: book.translate.xml:34512
msgid "222001"
msgstr "222001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34110
+#: book.translate.xml:34513
msgid "25921"
msgstr "25921"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34111
+#: book.translate.xml:34514
msgid "May 19, 1997"
msgstr "19 de maio de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34112
+#: book.translate.xml:34515
msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34116
+#: book.translate.xml:34519
msgid "225000"
msgstr "225000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34117
+#: book.translate.xml:34520
msgid "30053"
msgstr "30053"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34118
+#: book.translate.xml:34521
msgid "October 2, 1997"
msgstr "2 de outubro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34119
+#: book.translate.xml:34522
msgid "2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34123
+#: book.translate.xml:34526
msgid "225001"
msgstr "225001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34124
+#: book.translate.xml:34527
msgid "31300"
msgstr "31300"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34125
+#: book.translate.xml:34528
msgid "November 20, 1997"
msgstr "20 de novembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34126
+#: book.translate.xml:34529
msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34130
+#: book.translate.xml:34533
msgid "225002"
msgstr "225002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34131
+#: book.translate.xml:34534
msgid "32019"
msgstr "32019"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34132
+#: book.translate.xml:34535
msgid "December 27, 1997"
msgstr "27 de dezembro de 1997"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34133
+#: book.translate.xml:34536
msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34137
+#: book.translate.xml:34540
msgid "226000"
msgstr "226000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34138
+#: book.translate.xml:34541
msgid "34445"
msgstr "34445"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34139
+#: book.translate.xml:34542
msgid "March 24, 1998"
msgstr "24 de março de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34140
+#: book.translate.xml:34543
msgid "2.2.6-RELEASE"
msgstr "2.2.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34144
+#: book.translate.xml:34547
msgid "227000"
msgstr "227000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34145
+#: book.translate.xml:34548
msgid "37803"
msgstr "37803"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34146 book.translate.xml:34153
+#: book.translate.xml:34549 book.translate.xml:34556
msgid "July 21, 1998"
msgstr "21 de julho de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34147
+#: book.translate.xml:34550
msgid "2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34151
+#: book.translate.xml:34554
msgid "227001"
msgstr "227001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34152
+#: book.translate.xml:34555
msgid "37809"
msgstr "37809"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34154
+#: book.translate.xml:34557
msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34158
+#: book.translate.xml:34561
msgid "227002"
msgstr "227002"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34159
+#: book.translate.xml:34562
msgid "39489"
msgstr "39489"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34160
+#: book.translate.xml:34563
msgid "September 19, 1998"
msgstr "19 de setembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34161
+#: book.translate.xml:34564
msgid ""
"2.2-STABLE after semctl"
"refentrytitle>2 change"
@@ -66673,42 +67534,42 @@
"refentrytitle>2 change"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34165
+#: book.translate.xml:34568
msgid "228000"
msgstr "228000"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34166
+#: book.translate.xml:34569
msgid "41403"
msgstr "41403"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:34174
+#: book.translate.xml:34570 book.translate.xml:34577
msgid "November 29, 1998"
msgstr "29 de novembro de 1998"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34168
+#: book.translate.xml:34571
msgid "2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34172
+#: book.translate.xml:34575
msgid "228001"
msgstr "228001"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34173
+#: book.translate.xml:34576
msgid "41418"
msgstr "41418"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34175
+#: book.translate.xml:34578
msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE"
#. (itstool) path: note/para
-#: book.translate.xml:34182
+#: book.translate.xml:34585
msgid ""
"Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as 2.2.5-STABLE"
"quote> after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the "
@@ -66727,12 +67588,12 @@
"apenas para referência."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: book.translate.xml:34195
+#: book.translate.xml:34598
msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions"
msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: table/title
-#: book.translate.xml:34198
+#: book.translate.xml:34601
msgid ""
"FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE __FreeBSD_version Values"
msgstr ""
@@ -66740,186 +67601,186 @@
"2.2-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34216
+#: book.translate.xml:34619
msgid "119411"
msgstr "119411"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34219
+#: book.translate.xml:34622
msgid "2.0-RELEASE"
msgstr "2.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34223
+#: book.translate.xml:34626
msgid "199501"
msgstr "199501"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34224
+#: book.translate.xml:34627
msgid "7153"
msgstr "7153"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34225
+#: book.translate.xml:34628
msgid "March 19, 1995"
msgstr "19 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34226 book.translate.xml:34233
+#: book.translate.xml:34629 book.translate.xml:34636
msgid "2.1-CURRENT"
msgstr "2.1-CURRENT"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34230
+#: book.translate.xml:34633
msgid "199503"
msgstr "199503"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34231
+#: book.translate.xml:34634
msgid "7310"
msgstr "7310"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34232
+#: book.translate.xml:34635
msgid "March 24, 1995"
msgstr "24 de março de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34237
+#: book.translate.xml:34640
msgid "199504"
msgstr "199504"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34238
+#: book.translate.xml:34641
msgid "7704"
msgstr "7704"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34239
+#: book.translate.xml:34642
msgid "April 9, 1995"
msgstr "9 de abril de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34240
+#: book.translate.xml:34643
msgid "2.0.5-RELEASE"
msgstr "2.0.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34244
+#: book.translate.xml:34647
msgid "199508"
msgstr "199508"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34245
+#: book.translate.xml:34648
msgid "10297"
msgstr "10297"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34246
+#: book.translate.xml:34649
msgid "August 26, 1995"
msgstr "26 de agosto de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34247
+#: book.translate.xml:34650
msgid "2.2-CURRENT before 2.1"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34251
+#: book.translate.xml:34654
msgid "199511"
msgstr "199511"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34252
+#: book.translate.xml:34655
msgid "12189"
msgstr "12189"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34253 book.translate.xml:34260
+#: book.translate.xml:34656 book.translate.xml:34663
msgid "November 10, 1995"
msgstr "10 de novembro de 1995"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34254
+#: book.translate.xml:34657
msgid "2.1.0-RELEASE"
msgstr "2.1.0-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34258
+#: book.translate.xml:34661
msgid "199512"
msgstr "199512"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34259
+#: book.translate.xml:34662
msgid "12196"
msgstr "12196"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34261
+#: book.translate.xml:34664
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34265
+#: book.translate.xml:34668
msgid "199607"
msgstr "199607"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34266
+#: book.translate.xml:34669
msgid "17067"
msgstr "17067"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34267
+#: book.translate.xml:34670
msgid "July 10, 1996"
msgstr "10 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34268
+#: book.translate.xml:34671
msgid "2.1.5-RELEASE"
msgstr "2.1.5-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34272
+#: book.translate.xml:34675
msgid "199608"
msgstr "199608"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34273
+#: book.translate.xml:34676
msgid "17127"
msgstr "17127"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34274
+#: book.translate.xml:34677
msgid "July 12, 1996"
msgstr "12 de julho de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34275
+#: book.translate.xml:34678
msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6"
msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34279 book.translate.xml:34286
+#: book.translate.xml:34682 book.translate.xml:34689
msgid "199612"
msgstr "199612"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34280
+#: book.translate.xml:34683
msgid "19358"
msgstr "19358"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34281
+#: book.translate.xml:34684
msgid "November 15, 1996"
msgstr "15 de novembro de 1996"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34282
+#: book.translate.xml:34685
msgid "2.1.6-RELEASE"
msgstr "2.1.6-RELEASE"
#. (itstool) path: row/entry
-#: book.translate.xml:34289
+#: book.translate.xml:34692
msgid "2.1.7-RELEASE"
msgstr "2.1.7-RELEASE"