Index: pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml =================================================================== --- pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml +++ pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.xml @@ -348,7 +348,7 @@ Em seguida, crie um patch1 ou um arquivo shar1. Assumindo que o port é chamado oneko e está na categoria games. - Criando um <filename>.diff</filename> para um Novo Port. + Criando um <filename>.diff</filename> para um Novo Port Adicione todos os arquivos com svn add. Utilize o cd e vá para a base da árvore de ports, para que os caminhos completos dos arquivos alterados sejam incluídos no diff, então gere o diff com svn diff. Por exemplo: @@ -362,7 +362,7 @@ - Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port. + Criando um <filename>.shar</filename> para um Novo Port Utilize o cd e vá para o diretório acima de onde o diretório do port está localizado e use shar para criar o arquivo: @@ -376,7 +376,7 @@ Dar uma boa descrição no resumo do relatório de problema facilita muito o trabalho dos commiters de ports. Preferimos algo como New port: category/portname breve descrição do port para novos ports. Usar este esquema torna mais fácil e rápido começar o trabalho para fazer o commit de um novo port. - Depois de enviar o port, por favor, seja paciente. O tempo necessário para incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de Problemas está disponível em + Depois de enviar o port, por favor, seja paciente. O tempo necessário para incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de Problemas está disponível em . Para obter uma listagem dos PRs abertos para os ports, selecione Open e Ports & Packages no formulário de pesquisa, clique em [ Search ]. @@ -409,7 +409,7 @@ - O target extract é executado. Ele procura pelo arquivo de distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório temporário especificado por WRKDIR (padrão é work) + O target extract é executado. Ele procura pelo arquivo de distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório temporário especificado por WRKDIR (padrão é work). @@ -560,8 +560,12 @@ Substituições simples podem ser realizadas diretamente do Makefile do port usando o modo in-loco do sed1. Isso é útil quando as alterações usam o valor de uma variável: post-patch: - @${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README + @${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile + + Use o sed1 apenas para substituir conteúdo de variáveis. Você deve usar arquivos patch em vez do sed1 para substituir conteúdo estático. + + Muitas vezes, o software sendo portado usa a convenção CR/LF nos arquivos fonte. Isso pode causar problemas com correções adicionais, avisos do compilador ou execução de scripts (como /bin/sh^M não encontrado.) Para converter rapidamente todos os arquivos de CR/LF para apenas LF, adicione essa entrada ao Makefile do port: USES= dos2unix @@ -731,7 +735,7 @@ - 1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma versão. + 1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma versão. @@ -757,7 +761,7 @@ - Exemplos de <varname>DISTVERSION</varname> e de Derivações <varname>PORTVERSION</varname>. + Exemplos de <varname>DISTVERSION</varname> e de Derivações <varname>PORTVERSION</varname> @@ -960,7 +964,7 @@ Em situações como essa, PORTEPOCH deve ser incrementado. E se PORTEPOCH é diferente de zero, ele é anexado ao nome do pacote conforme descrito na seção 0 acima. PORTEPOCH nunca deve ser diminuído ou redefinido para zero, porque isso faria com que a comparação com um pacote de uma época anterior falhasse. Por exemplo, o pacote não seria detectado como desatualizado. O novo número da versão, 1.0.1 no exemplo acima, ainda é numericamente menor que a versão anterior, 20000801, mas o sufixo 1 é tratado especialmente por ferramentas automatizadas e considerado maior que o sufixo 0 implícito no pacote anterior. - Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD + Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD.É esperado que PORTEPOCH não seja utilizado na maioria dos ports, e que seja feito o uso sensato do DISTVERSION, ou que o PORTVERSION seja usado com cuidado também, isso muitas vezes pode evitar que uma versão futura do software altere a estrutura da versão. No entanto, é necessário que os porters do FreeBSD tenham cuidado quando uma versão do fornecedor é feita sem um número de versão oficial - como um código de release snapshot. A tentação é rotular a release com a data de lançamento, o que causará problemas como no exemplo acima, quando um novo release oficial é feito. @@ -1106,7 +1110,7 @@ 11.0.1 - Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe. + Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe @@ -1276,7 +1280,7 @@ arabic - Suporte ao idioma árabe" + Suporte ao idioma árabe". @@ -1462,7 +1466,7 @@ ipv6 * - Software relacionado ao IPv6 + Software relacionado ao IPv6. @@ -1581,13 +1585,6 @@ - palm - - Suporte de software para a série Palm ™. - - - - parallel * Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação. @@ -1614,7 +1611,7 @@ polish - Suporte ao idioma polonês" + Suporte ao idioma polonês". @@ -1669,7 +1666,7 @@ science - Ports científicos que não se encaixam em outras categorias, como astro, biologia e matemática + Ports científicos que não se encaixam em outras categorias, como astro, biologia e matemática. @@ -1706,7 +1703,7 @@ textproc Utilitários de processamento de texto. - Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para print + Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para print. @@ -1858,7 +1855,7 @@ Nossa prática atual tem sido a de evitar a criação de uma nova categoria física, a menos que um grande número de ports logicamente pertençam a ela, ou os ports que pertenceriam a ela sejam um grupo logicamente distinto de interesse geral limitado (por exemplo, categorias relacionadas com as línguas humanas faladas), ou de preferência ambas. - A razão para isto é que tal mudança cria uma quantidade grande de trabalho tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é grande o suficiente, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.). + A razão para isto é que tal mudança cria uma quantidade grande de trabalho tanto para os committers quanto para todos os usuários que rastreiam alterações na coleção de ports. Além disso, propostas de alteração de categorias parecem naturalmente atrair controvérsias. (Talvez isso seja porque não há um consenso claro sobre quando uma categoria é grande o suficiente, nem quando as categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.) Aqui está o procedimento: @@ -1876,7 +1873,7 @@ - Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam recopiados + Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam recopiados @@ -1888,7 +1885,7 @@ - Makefiles para ports que dependem dos ports antigos + Makefiles para ports que dependem dos ports antigos @@ -2074,7 +2071,7 @@ Estes valores e variáveis ​​são definidos em Mk/bsd.sites.mk. Novas entradas são adicionadas com frequência, portanto, verifique a versão mais recente deste arquivo antes de enviar um port. - Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO , a versão abreviada FOO pode ser utilizada. Por exemplo, use: + Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO , a versão abreviada FOO pode ser utilizada. Por exemplo, use: MASTER_SITES= FOO @@ -2139,7 +2136,7 @@ - Macros Mágicas de MASTER_SITES + Macros Mágicas de MASTER_SITES Várias macros mágicas existem para sites populares com uma estrutura de diretórios previsível. Para isso, basta usar a abreviação e o sistema escolherá um subdiretório automaticamente. Para um port nomeado Stardict, de versão 1.2.3 e hospedado no SourceForge, adicione esta linha: @@ -2391,7 +2388,7 @@ MASTER_SITES será automaticamente definido para GH GHC e WRKSRC para ${WRKDIR}/pkg-6dbb17b. - 20140411 é a data do commit referenciada em GH_TAGNAME, não a data em que é editado o Makefile, ou a data em que o commit é feito. + 20140411 é a data do commit referenciada em GH_TAGNAME, não a data em que é editado o Makefile, ou a data em que o commit é feito. @@ -2420,7 +2417,7 @@ USE_GITHUB= yes GH_TAGNAME= c472d66b - Isso cria um esquema de controle de versão que é incrementado com o tempo e que ainda é menor do que a versão 0 (veja para mais informações do pkg-version8): + Isso cria um esquema de controle de versão que é incrementado com o tempo e que ainda é menor do que a versão 0 (veja para mais informações do pkg-version8): % pkg version -t g20140411 0 < @@ -2436,7 +2433,7 @@ % git describe --tags f0038b1 v0.7.3-14-gf0038b1 - v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes: + v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes: @@ -2493,9 +2490,9 @@ Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub - O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao + O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona de uma forma muito semelhante ao . - Vários valores são adicionados a GH_ACCOUNT, GH_PROJECT e GH_TAGNAME. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for o mesmo que o padrão listado em + Vários valores são adicionados a GH_ACCOUNT, GH_PROJECT e GH_TAGNAME. Cada valor diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for o mesmo que o padrão listado em . GH_TUPLE também pode ser usado quando há muitos arquivos de distribuição. Isso ajuda a manter as informações de conta, projeto, tagname e grupo no mesmo lugar. @@ -2520,7 +2517,7 @@ - Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição + Uso de <varname>USE_GITHUB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição De tempos em tempos é necessário baixar mais de um arquivo de distribuição. Por exemplo, quando o repositório git do upstream usa submódulos. Isso pode ser feito facilmente usando grupos nas variáveis GH_*: @@ -2569,7 +2566,7 @@ O problema com submódulos é que cada um é um repositório separado. Como tal, cada um deve ser buscado separadamente. - Usando finances/moneymanagerex como exemplo, seu repositório GitHub é . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve todos os sub módulos usados ​​neste repositório e lista os repositórios adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais são necessários: + Usando finances/moneymanagerex como exemplo, seu repositório GitHub é . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais são necessários: [submodule "lib/wxsqlite3"] path = lib/wxsqlite3 @@ -2639,7 +2636,7 @@ <varname>USE_GITLAB</varname> - Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o software GitLab, essas variáveis ​​estão disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas. + Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o software GitLab, essas variáveis estão disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas.
<varname>USE_GITLAB</varname> Descrição @@ -2661,7 +2658,7 @@ GL_ACCOUNT - Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o projeto + Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o projeto ${PORTNAME} @@ -2709,7 +2706,7 @@ Uso Mais Completo de <varname>USE_GITLAB</varname> - Um uso mais completo do exemplo acima é se o port não tiver controle de versão e foobar do usuário foo no projeto bar em um GitLab auto hospedado em https://gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando assim para buscar os arquivos de distribuição: + Um uso mais completo do exemplo acima é se o port não tiver controle de versão e foobar do usuário foo no projeto bar em um GitLab auto hospedado em https://gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando assim para buscar os arquivos de distribuição: PORTNAME= foobar DISTVERSION= g20170906 @@ -2782,7 +2779,7 @@ Todos os arquivos de distribuição são extraídos no ${WRKDIR} em seus respectivos subdiretórios. O arquivo padrão ainda é extraído no ${WRKSRC}, nesse caso, ${WRKDIR}/foo-c189207a55da45305c884fe2b50e086fcad4724b-c189207a55da45305c884fe2b50e086fcad4724b. Cada arquivo de distribuição adicional é extraído em ${WRKSRC_group}. Aqui, para o grupo icons, é chamado ${WRKSRC_icons} e contém ${WRKDIR}/foo-icons-ae7368cab1ca7ca754b38d49da064df87968ffe4-ae7368cab1ca7ca754b38d49da064df87968ffe4. O arquivo com o grupo contrib é chamado ${WRKSRC_contrib} e contém ${WRKDIR}/foo-contrib-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a-9e4dd76ad9b38f33fdb417a4c01935958d5acd2a. - O sistema de compilação do software espera encontrar os ícones em um subdiretório ext/icons em seus fontes, então GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante que ext existe, mas não que ext/icons também exista. Então isso acontece: + O sistema de compilação do software espera encontrar os ícones em um subdiretório ext/icons em seus fontes, então GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante que ext existe, mas não que ext/icons também exista. Então isso acontece: post-extract: @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons @@ -2791,7 +2788,7 @@ Uso de <varname>USE_GITLAB</varname> com Vários Arquivos de Distribuição Usando <varname>GL_TUPLE</varname> - Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE: + Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE: PORTNAME= foo DISTVERSION= 1.0.2 @@ -2828,9 +2825,9 @@ <varname>DISTFILES</varname> - Às vezes os nomes dos arquivos a serem baixados não têm semelhança com o nome do port. Por exemplo, pode ser chamado source.tar.gz ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados. + Às vezes os nomes dos arquivos a serem baixados não têm semelhança com o nome do port. Por exemplo, pode ser chamado source.tar.gz ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados. - Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados. + Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados. DISTFILES= source1.tar.gz source2.tar.gz @@ -2859,14 +2856,14 @@ Não se preocupe se os patches estiverem compactados; eles serão descompactados automaticamente se os nomes dos arquivos terminarem com .Z, .gz, .bz2 ou .xz. - Se o patch for distribuído com alguns outros arquivos, como documentação, em um arquivo compactado, o uso de PATCHFILES não será possível. Se for esse o caso, adicione o nome e a localização do arquivo do patch em DISTFILES e MASTER_SITES. Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em particular, não copie os arquivos de patch em ${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita. + Se o patch for distribuído com alguns outros arquivos, como documentação, em um arquivo compactado, o uso de PATCHFILES não será possível. Se for esse o caso, adicione o nome e a localização do arquivo do patch em DISTFILES e MASTER_SITES. Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em particular, não copie os arquivos de patch em ${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita. Se houver vários patches e eles precisarem de valores mistos para o parâmetro strip, ele poderá ser adicionado ao lado do nome do patch em PATCHFILES, por exemplo: PATCHFILES= patch1 patch2:-p1 - Isto não entra em conflito com o recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo também funciona: + Isto não entra em conflito com o recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo também funciona: PATCHFILES= patch2:-p1:source2 @@ -2881,7 +2878,7 @@ (Considere isto como um tópico avançado; a princípio, aqueles que são novos neste documento podem desejar pular esta seção). - Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n + Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n. Um pouco de background primeiro. O OpenBSD tem um ótimo recurso dentro do DISTFILES e PATCHFILES que permite que arquivos e pacthes sejam pós fixados com identificadores :n. Aqui, n pode ser qualquer palavra que contenha [0-9a-zA-Z_] e signifique uma designação de grupo. Por exemplo: @@ -2906,11 +2903,11 @@ Esta seção explica como preparar rapidamente a busca de vários arquivos de distribuição e patches de diferentes sites e subdiretórios. Descrevemos aqui um caso de uso de MASTER_SITES:n. Isso será suficiente para a maioria dos cenários. Informações mais detalhadas estão disponíveis em . - Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados ​​dependendo da impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites diferentes. + Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites diferentes. Para suportar isso, cada entrada no DISTFILES pode ser seguida por dois pontos e um nome de grupo. Cada site listado em MASTER_SITES é então seguido por dois pontos, e o grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site. - Por exemplo, considere um aplicativo com a divisão do código fonte em duas partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O Makefile do port incluiria linhas como + Por exemplo, considere um aplicativo com a divisão do código fonte em duas partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O Makefile do port incluiria linhas como . @@ -2985,15 +2982,15 @@ - Todos os sites dentro de um determinado grupo são ordernados de acordo com MASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de MASTER_SITES e PATCH_SITES são ordenados também. + Todos os sites dentro de um determinado grupo são ordernados de acordo com MASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de MASTER_SITES e PATCH_SITES são ordenados também. - A semântica de grupo pode ser usada em qualquer uma das variáveis MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, DISTFILES e PATCHFILES de acordo com esta sintaxe: + A semântica de grupo pode ser usada em qualquer uma das variáveis MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, DISTFILES e PATCHFILES de acordo com esta sintaxe: - Todos elementos MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR devem ser terminados com o caractere barra /. Se algum elemento pertencer a algum grupo, o grupo de pós-fixação :n deve vir logo após o terminador /. O mecanismo MASTER_SITES:n depende da existência do terminador / para evitar confundir elementos onde um :n é uma parte válida do elemento com ocorrências em que :n denota grupo n. Para fins de compatibilidade, uma vez que o terminador / não for necessário antes em ambos elementos MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR, se o caractere precedente imediato da pós-fixação não for / então :n será considerada uma parte válida do elemento em vez de uma pós-fixação de grupo, mesmo que um elemento n seja pós-fixado. Veja ambos e + Todos elementos MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR devem ser terminados com o caractere barra /. Se algum elemento pertencer a algum grupo, o grupo de pós-fixação :n deve vir logo após o terminador /. O mecanismo MASTER_SITES:n depende da existência do terminador / para evitar confundir elementos onde um :n é uma parte válida do elemento com ocorrências em que :n denota grupo n. Para fins de compatibilidade, uma vez que o terminador / não for necessário antes em ambos elementos MASTER_SITE_SUBDIR e PATCH_SITE_SUBDIR, se o caractere precedente imediato da pós-fixação não for / então :n será considerada uma parte válida do elemento em vez de uma pós-fixação de grupo, mesmo que um elemento n seja pós-fixado. Veja ambos e . @@ -3067,7 +3064,7 @@ - arquivo2 será baixado exatamente como o arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo + arquivo2 será baixado exatamente como o arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo @@ -3153,7 +3150,7 @@ - arquivo5 será obtido a partir de + arquivo5 será obtido a partir de @@ -3201,7 +3198,7 @@ MASTER_SITES= http://site1/SF/something/1.0:sourceforge,TEST DISTFILES= something.tar.gz:sourceforge - something.tar.gz será obtido por todos os sites do SourceForge. + something.tar.gz será obtido por todos os sites do SourceForge. @@ -3271,7 +3268,7 @@ Não deixe o /usr/ports/distfiles bagunçado. Se um port exigir que muitos arquivos sejam baixados, ou que contenha um arquivo que tenha um nome que possa entrar em conflito com outros ports (por exemplo, Makefile), defina DIST_SUBDIR com o nome do port (${PORTNAME} ou ${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}). Isso vai mudar o DISTDIR do padrão /usr/ports/distfiles para /usr/ports/distfiles/${DIST_SUBDIR},e assim, será colocado tudo o que é necessário para o port nesse subdiretório. - Ele também examinará o subdiretório com o mesmo nome no site principal de backup em http://distcache.FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente no Makefile não fará isso funcionar, então por favor use DIST_SUBDIR. + Ele também examinará o subdiretório com o mesmo nome no site principal de backup em http://distcache.FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente no Makefile não fará isso funcionar, então por favor use DIST_SUBDIR.) Isso não afeta o MASTER_SITES definido no Makefile. @@ -3291,7 +3288,7 @@ Um mantenedor se voluntaria para manter um port em bom estado de funcionamento. Os mantenedores têm a responsabilidade primária por seus ports, mas não possuem propriedade exclusiva. Os ports existem para o benefício da comunidade e, na realidade, pertencem à comunidade. O que isso significa é que outras pessoas além do mantenedor, também podem fazer alterações em um port. Grandes mudanças na Coleção de Ports podem exigir mudanças em muitos ports. A Equipe de Gerenciamento do Ports do FreeBSD ou membros de outras equipes podem modificar ports para corrigir problemas de dependência ou outros problemas, como um bump de versão para uma atualização de biblioteca compartilhada. - Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como autotools@FreeBSD.org, x11@FreeBSD.org, gnome@FreeBSD.org ou kde@FreeBSD.org. Esses times usam repositórios externos e podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente seriam abrangidas pela aprovação implícita. + Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor. Aprovação implícita para a maioria dos ports se aplicam para correções como mudanças de infraestrutura, trivialidades e correções testadas de compilação e execução. A lista atual está disponibilizada em Seção Ports do Guia dos Committers. @@ -3300,7 +3297,7 @@ Reservamo-nos o direito de modificar as submissões do mantenedor para melhor adequar as políticas e os estilos existentes da Coleção de Ports sem aprovação explicita do remetente ou do mantenedor. Além disso, grandes alterações de infraestrutura podem resultar na modificação de um port sem o consentimento do mantenedor. Estes tipos de alterações nunca irão afetar a funcionalidade do port. - A Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. + A Equipe de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. @@ -3314,7 +3311,7 @@ - Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do software. + Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do software. @@ -4138,7 +4135,7 @@ no-pkg-sell - A venda de pacotes é proibida. Isso é equivalente a definir NO_CDROM. O pacote não estará presente nas imagens do instalador. + A venda de pacotes é proibida. Isso é equivalente a definir NO_CDROM. O pacote não estará presente nas imagens do instalador. @@ -4146,7 +4143,7 @@ auto-accept - A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar os termos da licença. + A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar os termos da licença. @@ -4195,7 +4192,7 @@ LICENSE_FILE_WARSOW= ${WRKSRC}/docs/license.txt LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept - Quando as permissões das licenças GPLv2 e UNKNOWN são misturadas, o port termina com dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept. O no-permissions cancela as permissions. A lista resultante de permissões é dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do instalador. + Quando as permissões das licenças GPLv2 e UNKNOWN são misturadas, o port termina com dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept. O no-permissions cancela as permissions. A lista resultante de permissões é dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do instalador. @@ -4341,7 +4338,7 @@ Múltiplas Licenças - Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença diferente, use multi: + Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença diferente, use multi: LICENSE= GPLv2 LGPL21+ LICENSE_COMB= multi @@ -4357,7 +4354,7 @@ PORTSCOUT define condições especiais dentro das quais o scanner distfile do Portscout é restrito. - Situações em que o PORTSCOUT é configurado: + Situações em que o PORTSCOUT é configurado: @@ -4367,13 +4364,13 @@ - Quando versões específicas ou revisões maiores e menores específicas de um distfile devem ser verificadas. Por exemplo, se somente a versão 0.6.4 deve ser monitorado porque versões mais recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: + Quando versões específicas ou revisões maiores e menores específicas de um distfile devem ser verificadas. Por exemplo, se somente a versão 0.6.4 deve ser monitorado porque versões mais recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: PORTSCOUT= limit:^0\.6\.4 - Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo distfile à página de download para o port databases/pgtune, adicione: + Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo distfile à página de download para o port databases/pgtune, adicione: PORTSCOUT= site:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416 @@ -4385,6 +4382,10 @@ Muitos ports dependem de outros ports. Esta é uma característica muito conveniente da maioria dos sistemas operacionais Unix-like, incluindo FreeBSD. Vários ports podem compartilhar uma dependência comum, ao invés de agrupar essa dependência com cada port ou pacote que precisa dela. Há sete variáveis ​​que podem ser usadas para garantir que todos os bits necessários estejam na máquina do usuário. Existem também algumas variáveis ​​de dependência pré-suportadas para casos comuns, além de algumas outras para controlar o comportamento das dependências. + + Quando o software possui dependências extras que fornecem recursos extras, as dependências básicas listadas em *_DEPENDS devem incluir as dependências extras que beneficiariam a maioria dos usuários. As dependências básicas nunca devem ser um conjunto de dependências mínima. O objetivo não é incluir todas as dependências possíveis. Inclua apenas aquelas que beneficiarão a maioria das pessoas. + + <varname>LIB_DEPENDS</varname> @@ -4394,34 +4395,34 @@ irá verificar se há uma biblioteca jpeg compartilhada com qualquer versão no subdiretório graphics/jpeg da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado. - A dependência é verificada duas vezes, uma vez dentro do target build e depois dentro do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. + A dependência é verificada duas vezes, uma vez dentro do target build e depois dentro do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. <varname>RUN_DEPENDS</varname> - Esta variável especifica arquivos executáveis ​​ou arquivos para os quais este port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas path:dir:target onde path é o nome do executável ou arquivo,dir é o diretório no qual encontrá-lo, caso não esteja disponível, e o target é o target para chamar nesse diretório. E se o path começar com uma barra (/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é testada com test -e; caso contrário, é assumido como um executável e which -s é usado para determinar se o programa existe no caminho de pesquisa. + Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas path:dir:target onde path é o nome do executável ou arquivo,dir é o diretório no qual encontrá-lo, caso não esteja disponível, e o target é o target para chamar nesse diretório. E se o path começar com uma barra (/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é testada com test -e; caso contrário, é assumido como um executável e which -s é usado para determinar se o programa existe no caminho de pesquisa. Por exemplo, RUN_DEPENDS= ${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \ xmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr - irá verificar se o arquivo ou diretório /usr/local/news/bin/innd existe, e compilar e instalá-lo a partir do subdiretório news/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para compilar e instalar se não for encontrado. + irá verificar se o arquivo ou diretório /usr/local/news/bin/innd existe, e compilar e instalá-lo a partir do subdiretório news/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para compilar e instalar se não for encontrado. Nesse caso, innd é na verdade um executável; se um executável estiver em um local que não deve estar no caminho de pesquisa, use o nome do caminho completo. - A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de ports é + A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de ports é /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin A dependência é verificada a partir do target install. Além disso, o nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET. - Uma situação bastante comum é quando RUN_DEPENDS é literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e intuitivo atribuir diretamente um ao outro: + Uma situação bastante comum é quando RUN_DEPENDS é literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e intuitivo atribuir diretamente um ao outro: RUN_DEPENDS= ${BUILD_DEPENDS} @@ -4458,7 +4459,7 @@ FETCH_DEPENDS= ncftp2:net/ncftp2 - irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado. + irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para compilar e instalar se não for encontrado. A dependência é verificada a partir do target fetch. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET. @@ -4486,7 +4487,7 @@ PATCH_DEPENDS= ${NONEXISTENT}:java/jfc:extract - vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de ports para extraí-lo. + vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de ports para extraí-lo. A dependência é verificada a partir do target patch. A parte target pode ser omitida se for igual a DEPENDS_TARGET. @@ -4511,7 +4512,7 @@ Diversas variáveis ​​existem para definir dependências comuns compartilhadas por muitos ports. O uso é opcional, mas ajuda a reduzir a verbosidade dos Makefiles de port . Cada um deles é denominado como USES_*. Essas variáveis ​​podem ser usadas apenas no Makefile do port e ports/Mk/bsd.*.mk. Elas não são destinadas a opções configuráveis ​​pelo usuário - use PORT_OPTIONS para esse propósito. - É sempre incorreto definir qualquer USE_* dentro de /etc/make.conf. Por exemplo, definindo + É sempre incorreto definir qualquer USE_* dentro de /etc/make.conf. Por exemplo, definindo USE_GCC=X.Y @@ -4568,7 +4569,7 @@ BUILD_DEPENDS= ${NONEXISTENT}:graphics/jpeg:extract - sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo. + sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo. @@ -5013,6 +5014,7 @@ Quando a opção OPT é selecionada, para cada par key=value em OPT_USE, value é anexado ao USE_KEY correspondente. E se value tiver espaços, substitua-os por vírgulas e eles serão alterados de volta para espaços durante o processamento. OPT_USE_OFF funciona da mesma maneira, quando OPT não for selecionada. Por exemplo: OPTIONS_DEFINE= OPT1 +OPT1_USES= xorg OPT1_USE= mysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr OPT1_USE_OFF= openssl=yes @@ -5024,6 +5026,7 @@ .if ${PORT_OPTIONS:MOPT1} USE_MYSQL= yes +USES+= xorg USE_XORG= x11 xextproto xext xrandr .else USE_OPENSSL= yes @@ -5111,7 +5114,7 @@ .endif - Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem uma funcionalidade mais curta e abrangente. + Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem uma funcionalidade mais curta e abrangente. @@ -5141,7 +5144,7 @@ .endif - Veja para um assistente mais curto quando o valor for booleano. + Veja para um assistente mais curto quando o valor for booleano. @@ -5293,7 +5296,7 @@ Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções. - Quando OPT for selecionada, todas as opções listadas nesta variável também serão selecionadas. Usando o OPT_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para demonstrar: + Quando OPT for selecionada, todas as opções listadas nesta variável também serão selecionadas. Usando o OPT_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para demonstrar: OPTIONS_DEFINE= OPT1 OPT2 OPT1_IMPLIES= OPT2 @@ -5327,6 +5330,7 @@ OPTIONS_DEFINE= X11 GNOME OPTIONS_DEFAULT= X11 +X11_USES= xorg X11_USE= xorg=xi,xextproto GNOME_USE= gnome=gtk30 GNOME_IMPLIES= X11 @@ -5354,12 +5358,12 @@ BROKEN= Option OPT1 conflicts with OPT2 (select only one) .endif - A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar make config, sugerindo alterar as opções selecionadas. + A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar make config, sugerindo alterar as opções selecionadas. Uso Simples de <varname><replaceable>OPT</replaceable>_PREVENTS</varname> - Este port tem as opções X509 e SCTP. Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. + Este port tem as opções X509 e SCTP. Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. OPTIONS_DEFINE= X509 SCTP @@ -5417,7 +5421,7 @@ OPT_VARS= foo="bar baz" - Isso se deve ao jeito que a variável de expansão make1 lida com espaço em branco. Quando a opção OPT_VARS=foo=bar baz é expandida, a variável acaba contendo duas strings, foo=bar e baz. Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. + Isso se deve ao jeito que a variável de expansão make1 lida com espaço em branco. Quando a opção OPT_VARS=foo=bar baz é expandida, a variável acaba contendo duas strings, foo=bar e baz. Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. Além disso, não adicione espaços extras após o símbolo var= e antes do valor, pois assim também seria dividido o valor em duas strings. Isso não irá funcionar: @@ -5695,7 +5699,7 @@ Algumas dessas variáveis, pelo menos ALL_TARGET, DISTFILES e INSTALL_TARGET, tem seus valores padrão definidos depois das opções serem processadas. - Com estas linhas no Makefile: + Com estas linhas no Makefile: ALL_TARGET= all @@ -5811,14 +5815,11 @@ OPTIONS_DEFINE= OPT1 -post-patch: - @${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile - post-patch-OPT1-on: - @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile + @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile post-patch-OPT1-off: - @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile + @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile é equivalente a: @@ -5827,11 +5828,10 @@ .include <bsd.port.options.mk> post-patch: - @${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile .if ${PORT_OPTIONS:MOPT1} - @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile + @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile .else - @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile + @${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile .endif @@ -5845,7 +5845,7 @@ PORTNAME= foo DISTVERSION= 1.0 - então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão localizados nesse diretório. + então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão localizados nesse diretório. Diversas variáveis ​​podem ser substituídas se não for esse o caso. @@ -5891,7 +5891,7 @@ As variáveis ​​de conflito definem automaticamente a variável IGNORE, que é mais amplamente documentada em . - Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. + Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. @@ -5913,7 +5913,7 @@ CONFLICTS - Se o port não puder ser compilado quando um certo port estiver instalado e o pacote final não puder coexistir com o outro pacote. A checagem CONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes do estágio de instalação. + Se o port não puder ser compilado quando um certo port estiver instalado e o pacote final não puder coexistir com o outro pacote. A checagem CONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes do estágio de instalação. @@ -5930,7 +5930,7 @@ % make -C dns/bind910 -V PKGBASE bind910 - Então adicione ao Makefile do dns/bind99: + Então adicione ao Makefile do dns/bind99: CONFLICTS_INSTALL= bind910 @@ -6042,7 +6042,7 @@ ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} (cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR}) - Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do port. + Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do port. post-install: ${MKDIR} ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer @@ -6050,7 +6050,7 @@ E este exemplo irá instalar os dados dos meses de verão no subdiretório summer de um DATADIR. - Argumentos find adicionais podem ser passados ​​através do terceiro argumento para COPYTREE_*. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. + Argumentos find adicionais podem ser passados através do terceiro argumento para COPYTREE_*. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. post-install: ${MKDIR} ${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} @@ -6075,7 +6075,7 @@ Por outro lado, se houver uma opção DOCS no port, instale a documentação em um taget post-install-DOCS-on. Esses targets são descritos em . - Aqui estão algumas variáveis ​​úteis e como elas são expandidas por padrão quando usadas no Makefile: + Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão quando usadas no Makefile: @@ -6095,7 +6095,7 @@ - EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/examples/PORTNAME. + EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/examples/PORTNAME. @@ -6107,7 +6107,7 @@ A opção DOCS controla apenas a documentação adicional instalada em DOCSDIR. Não se aplica a páginas de manual e páginas de informações padrão. Arquivos instalados em EXEMPLESDIR são controlados pela opção EXEMPLES. - Essas variáveis ​​são exportadas para PLIST_SUB. Quando possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições pkg-plist aqui. + Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições pkg-plist aqui.) Todos os arquivos e diretórios de documentação instalados condicionalmente são incluídos no pkg-plist com o prefixo %%PORTDOCS%%, por exemplo: @@ -6257,7 +6257,7 @@ - Segurança + Segurança Se vulnerabilidades forem encontradas na biblioteca e arrumadas no upstream, elas podem não ser consertadas na biblioteca empacotada com o port. Uma razão pode ser que o autor não esteja ciente do problema. Isto significa que o mantenedor do port deve consertá-las, ou atualizar para uma versão não vulnerável e enviar um patch para o autor. Isso tudo leva tempo, o que resulta em software vulnerável por mais tempo do que o necessário. Isso, por sua vez, torna mais difícil coordenar uma correção sem vazamento desnecessário de informações sobre a vulnerabilidade. @@ -6294,7 +6294,7 @@ Licenciamento - Ao agrupar projetos de diferentes fontes, os problemas de licença podem surgir com mais facilidade, especialmente quando as licenças são incompatíveis. + Ao agrupar projetos de diferentes fontes, os problemas de licença podem surgir com mais facilidade, especialmente quando as licenças são incompatíveis. @@ -6302,7 +6302,7 @@ Desperdício de recursos - Bibliotecas empacotadas desperdiçam recursos em vários níveis. Demora mais para compilar o aplicativo real, especialmente se essas bibliotecas já estiverem presentes no sistema. Em tempo de execução, elas podem ocupar memória desnecessária quando a biblioteca do sistema já está carregada por um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa. + Bibliotecas empacotadas desperdiçam recursos em vários níveis. Demora mais para compilar o aplicativo real, especialmente se essas bibliotecas já estiverem presentes no sistema. Em tempo de execução, elas podem ocupar memória desnecessária quando a biblioteca do sistema já está carregada por um programa e a biblioteca agrupada é carregada por outro programa. @@ -6321,7 +6321,7 @@ Sempre que possível, use a versão separada da biblioteca adicionando um LIB_DEPENDS para o port. Se esse port ainda não existir, considere criá-lo. - Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches excessivamente complexos + Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches excessivamente complexos. Em alguns casos muito especiais, por exemplo, emuladores, como o Wine, um port tem que agrupar bibliotecas, porque elas estão em uma arquitetura diferente ou foram modificadas para se adequarem ao uso do software. Nesse caso, essas bibliotecas não devem ser expostas a outros ports para vinculação. Adicione BUNDLE_LIBS=yes no Makefile do port. Isso vai dizer ao pkg8 para não computar as bibliotecas fornecidas. Pergunte sempre à equipe de gerenciamento do ports portmgr@FreeBSD.org antes de adicionar isso a um port. @@ -6336,7 +6336,7 @@ USE_LDCONFIG= yes - O diretório padrão pode ser substituído configurando a variável USE_LDCONFIG para uma lista de diretórios nos quais as bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile: + O diretório padrão pode ser substituído configurando a variável USE_LDCONFIG para uma lista de diretórios nos quais as bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile: USE_LDCONFIG= ${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar @@ -6344,9 +6344,9 @@ Ao instalar bibliotecas de 32 bits em um sistema de 64 bits, use USE_LDCONFIG32 como alternativa. - Se o software usa o autotools, e especificamente, o libtool, adicione USES=libtool + Se o software usa o autotools, e especificamente, o libtool, adicione USES=libtool. - Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. + Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. @@ -6355,7 +6355,7 @@ As licenças variam e algumas delas impõem restrições sobre como o aplicativo pode ser empacotado, se pode ser vendido com fins lucrativos e assim por diante. - É de responsabilidade de um mantenedor de um port ler os termos de licenciamento do software e certificar-se de que o projeto do FreeBSD não será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD + É de responsabilidade de um mantenedor de um port ler os termos de licenciamento do software e certificar-se de que o projeto do FreeBSD não será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD. Em situações como esta, as variáveis ​​descritas nas próximas seções podem ser definidas. @@ -6365,19 +6365,19 @@ Esta variável indica que não podemos gerar um pacote binário da aplicação. Por exemplo, a licença pode proibir a redistribuição binária, ou pode proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado. - No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja definida também. + No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja definida também. - Se o pacote binário geralmente não é útil, e o aplicativo sempre deve ser compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE + Se o pacote binário geralmente não é útil, e o aplicativo sempre deve ser compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE. - Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. + Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. <varname>NO_CDROM</varname> - Esta variável sozinha indica que, embora tenhamos permissão para gerar pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. + Esta variável sozinha indica que, embora tenhamos permissão para gerar pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. - Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente via FTP/HTTP. + Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente via FTP/HTTP. Defina a variável NO_CDROM para uma string descrevendo o motivo pelo qual o port não pode ser redistribuído em CD-ROM. Por exemplo, use isto se a licença do port for somente para uso não comercial. @@ -6385,7 +6385,7 @@ <varname>NOFETCHFILES</varname> - Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. + Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. Ferramentas que verificam a disponibilidade desses arquivos nos MASTER_SITES devem ignorar estes arquivos e não informar nada sobre eles. @@ -6403,14 +6403,14 @@ <varname>RESTRICTED_FILES</varname> - Quando a variável RESTRICT ou a NO_CDROM está definida, o valor padrão normalmente contém ${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa variável para listá-los. + Quando a variável RESTRICT ou a NO_CDROM está definida, o valor padrão normalmente contém ${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa variável para listá-los. <varname>LEGAL_TEXT</varname> - Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas variáveis ​​acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar isso. + Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar isso. @@ -6440,12 +6440,12 @@ Compilando Ports em Paralelo - O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando make, o que permite que os sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes. + O framework de ports do FreeBSD suporta compilação paralela usando múltiplos subprocessos do comando make, o que permite que os sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais rápidas e eficazes. Isso é alcançado passando-se a flag -jX para o make1 executando no código do fornecedor. Este é o comportamento de compilação padrão dos ports. Infelizmente, nem todos os ports lidam bem com compilações paralelas e pode ser necessário desabilitar explicitamente esse recurso adicionando a variável MAKE_JOBS_UNSAFE=yes. Ela é usada quando um port é conhecido por não funcionar com a opção -jX devido a race conditions e problemas de compilação intermitentes. - Ao definir a variável MAKE_JOBS_UNSAFE, é muito importante explicar com um comentário no Makefile, ou pelo menos na mensagem de commit, porque o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior. + Ao definir a variável MAKE_JOBS_UNSAFE, é muito importante explicar com um comentário no Makefile, ou pelo menos na mensagem de commit, porque o port não pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de uma atualização em uma data posterior. @@ -6482,7 +6482,7 @@ GNU_CONFIGURE - O port usa o script configure para preparar a construção. + O port usa o script configure para preparar a construção. @@ -6497,7 +6497,7 @@ CONFIGURE_ENV - Variáveis ​​de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script configure. + Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script configure. @@ -6512,7 +6512,7 @@ Usando o <command>cmake</command> - Para ports que usam CMake, defina USES=cmake + Para ports que usam CMake, defina USES=cmake.
Variáveis ​​para ports que usam o <command>cmake</command> @@ -6586,7 +6586,7 @@ Exemplo de <literal>USES=cmake</literal> - Este trecho demonstra o uso do CMake para um port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. + Este trecho demonstra o uso do CMake para um port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. USES= cmake CMAKE_SOURCE_PATH= ${WRKSRC}/subproject @@ -6605,7 +6605,7 @@ CMAKE_ARGS= -DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE - Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS. Os helpers descritos em usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. + Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS. Os helpers descritos em usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. @@ -6613,19 +6613,19 @@ Usando <command>scons</command> - Se o port usa SCons, definir USES=scons + Se o port usa SCons, definir USES=scons. - Para fazer os SConstruct de terceiros respeitarem tudo o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct para que o Evironment de compilação fique da seguinte forma: + Para fazer os SConstruct de terceiros respeitarem tudo o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct para que o Evironment de compilação fique da seguinte forma: env = Environment(**ARGUMENTS) - Ele poderá então ser modificado com env.Append e env.Replace + Ele poderá então ser modificado com env.Append e env.Replace. - Usando <command>cargo</command> + Compilando Aplicações <application>Rust</application> com <command>cargo</command> - Para ports que usam Cargo, defina USES=cargo + Para ports que usam Cargo, defina USES=cargo.
Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar <command>cargo</command> @@ -6661,7 +6661,7 @@ CARGO_CARGOLOCK ${WRKSRC}/Cargo.lock - O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o make cargo-crates. É possível especificar mais de um arquivo de bloqueio quando necessário. + O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o make cargo-crates. É possível especificar mais de um arquivo de bloqueio quando necessário. @@ -6751,7 +6751,7 @@ CARGO_DIST_SUBDIR rust/crates - Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de distribuição do crate serão armazenados. + Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de distribuição do crate serão armazenados. @@ -6802,7 +6802,7 @@ fetch: https://codeload.github.com/Aaronepower/tokei/tar.gz/v7.0.2?dummy=/Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s - Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock: + Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock: % make cargo-crates CARGO_CRATES= aho-corasick-0.6.4 \ @@ -6855,12 +6855,9 @@ => rust/crates/bitflags-1.0.1.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. [...] - Atualmente, o diretório de trabalho contém apenas os fontes dos aplicativos que nós extraímos como parte do passo make cargo-crates. Antes de tentar compilar o port, o diretório de trabalho deve ser limpo, para que os fontes do crate possam ser extraídos para o CARGO_VENDOR_DIR: - - % make clean -===> Cleaning for tokei-7.0.2 - O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal. + + Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o Poudriere, lembre-se de executar make clean antes de qualquer teste. @@ -6896,7 +6893,7 @@ Usando <command>meson</command> - Para ports que usam Meson, defina USES=meson + Para ports que usam Meson, defina USES=meson.
Variáveis ​​para ports que usam o <command>meson</command> @@ -6926,12 +6923,114 @@ Exemplo de <literal>USES=meson</literal> - Este trecho demonstra o uso do Meson para um port. + Este trecho demonstra o uso do Meson para um port. USES= meson MESON_ARGS= -Dfoo=enabled + + + Compilando Aplicações <application>Go</application> + + Para ports que usam Go, defina USES=go. Consulte para obter a lista de variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação. + + + Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go + + Criar um port baseado em Go é um processo de cinco estágios. Primeiro, precisamos fornecer um modelo de port que baixa o arquivo de distribuição do aplicativo: + + PORTNAME= ghq +DISTVERSIONPREFIX= v +DISTVERSION= 0.12.5 +CATEGORIES= devel + +MAINTAINER= tobik@FreeBSD.org +COMMENT= Remote repository management made easy + +USES= go:modules +USE_GITHUB= yes +GH_ACCOUNT= motemen + +.include <bsd.port.mk> + + Gerar uma distinfo inicial: + + % make makesum +===> License MIT accepted by the user +=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. +=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz +fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known +motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s + + Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos extrair as dependências necessárias de módulos Go. Esta etapa requer a instalação do ports-mgmt/modules2tuple: + + % make gomod-vendor +[...] +GH_TUPLE= \ + Songmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \ + daviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \ + go-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \ + golang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \ + golang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \ + golang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \ + motemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \ + urfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli + + A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile: + + PORTNAME= ghq +DISTVERSIONPREFIX= v +DISTVERSION= 0.12.5 +CATEGORIES= devel + +MAINTAINER= tobik@FreeBSD.org +COMMENT= Remote repository management made easy + +USES= go:modules +USE_GITHUB= yes +GH_ACCOUNT= motemen +GH_TUPLE= Songmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \ + daviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \ + go-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \ + golang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \ + golang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \ + golang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \ + motemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \ + urfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli + +.include <bsd.port.mk> + + O distinfo precisa ser gerado novamente para conter todos os arquivos de distribuição: + + % make makesum +=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. +=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz +fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known +Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s +=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/. +=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz +fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known +daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s +[...] + + O port está agora pronto para uma compilação de teste e ajustes adicionais, como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de licença, opções, etc. como é normal. + + Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o Poudriere, lembre-se de executar make clean antes de qualquer teste. + + + + Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação + + Alguns ports precisam instalar o binário resultante com um nome diferente ou em um caminho diferente do padrão ${PREFIX}/bin. Isso pode ser feito usando a sintaxe de tupla GO_TARGET, por exemplo: + GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go + + irá instalar o binário ipfs como ${PREFIX}/bin/ipfs-go e + GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy + + irá instalar dnscrypt-proxy em ${PREFIX}/sbin. + + @@ -6965,7 +7064,7 @@ Uso Opcional - Alguns softwares permitem desabilitar o NLS. Por exemplo, passando para o configure. Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a média complexidade, use este idioma: + Alguns softwares permitem desabilitar o NLS. Por exemplo, passando para o configure. Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a média complexidade, use este idioma: GNU_CONFIGURE= yes @@ -7000,20 +7099,20 @@ %%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo %%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo - Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser necessárias, como geração dinâmica de lista de empacotamento + Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser necessárias, como geração dinâmica de lista de empacotamento. Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens - Há um ponto a ser observado sobre a instalação de arquivos de catálogo de mensagens. Os diretórios de destino para eles, que residem em LOCALBASE/share/locale, não devem ser criados e removidos por um port. Os idiomas mais populares têm seus respectivos diretórios listados em PORTSDIR/Templates/BSD.local.dist. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port devel/gettext. Consulte o seu pkg-plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de mensagens para um idioma exclusivo. + Há um ponto a ser observado sobre a instalação de arquivos de catálogo de mensagens. Os diretórios de destino para eles, que residem em LOCALBASE/share/locale, não devem ser criados e removidos por um port. Os idiomas mais populares têm seus respectivos diretórios listados em PORTSDIR/Templates/BSD.local.dist. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port devel/gettext. Consulte o seu pkg-plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de mensagens para um idioma exclusivo. Usando <application>Perl</application> - E se o MASTER_SITES estiver configurado para CPAN, o subdiretório correto é geralmente selecionado automaticamente. Se o subdiretório padrão estiver errado, o CPAN/Module pode ser usado para alterá-lo. O MASTER_SITES também pode ser definido para o antigo MASTER_SITE_PERL_CPAN, então o valor preferido para o MASTER_SITE_SUBDIR é o nome da hierarquia de nível superior. Por exemplo, o valor recomendado para p5-Module-Name é Module. A hierarquia de nível superior pode ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo muda. + E se o MASTER_SITES estiver configurado para CPAN, o subdiretório correto é geralmente selecionado automaticamente. Se o subdiretório padrão estiver errado, o CPAN/Module pode ser usado para alterá-lo. O MASTER_SITES também pode ser definido para o antigo MASTER_SITE_PERL_CPAN, então o valor preferido para o MASTER_SITE_SUBDIR é o nome da hierarquia de nível superior. Por exemplo, o valor recomendado para p5-Module-Name é Module. A hierarquia de nível superior pode ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo muda. A exceção a essa regra é quando o diretório relevante não existe ou o distfile não existe neste diretório. Neste caso, é permitido usar o id do autor como MASTER_SITE_SUBDIR. A macro CPAN: AUTOR pode ser usada, a qual será traduzida para o diretório de autor com hash. Por exemplo,CPAN: AUTOR será convertido para autores/id/A/AU/AUTOR. @@ -7069,7 +7168,7 @@ - Não use ${SITE_PERL} em declarações de dependência. Fazê-lo pressupõe que o perl5.mk foi incluído, o que nem sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é mostrado no exemplo abaixo. + Não use ${SITE_PERL} em declarações de dependência. Fazê-lo pressupõe que o perl5.mk foi incluído, o que nem sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é mostrado no exemplo abaixo. @@ -7089,7 +7188,7 @@ %%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz - Não existem macros PERL5_MANx para as outras seções (sendo x igual a 2 e de 4 até 9) porque estes são instalados nos diretórios comuns. + Não existem macros PERL5_MANx para as outras seções (sendo x igual a 2 e de 4 até 9) porque estes são instalados nos diretórios comuns. @@ -7127,7 +7226,7 @@ USES= perl5 USE_PERL5= modbuild - Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny, defina + Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny, defina USES= perl5 USE_PERL5= modbuildtiny @@ -7140,309 +7239,15 @@ Componentes X.Org - A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, defina USE_XORG na lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em . Uma lista sempre atualizada pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk. + A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o aplicativo depender de componentes X, adicione USES= xorg e defina USE_XORG na lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em . -
- Componentes Disponíveis do X.Org - - - - Nome - Descrição - - - - - - - dmx - Biblioteca de extensão DMX - - - - fontenc - Biblioteca fontenc - - - - fontutil - Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório - - - - ice - Biblioteca Inter Client Exchange para X11 - - - - libfs - Biblioteca FS - - - - oldx - Antiga Biblioteca X - - - - pciaccess - Biblioteca Genérica de acesso ao PCI - - - - pixman - Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível - - - - sm - Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11 - - - - x11 - Biblioteca X11 - - - - xau - Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11 - - - - xaw - Biblioteca de Widgets do X Athena - - - - xaw6 - Biblioteca de Widgets do X Athena - - - - xaw7 - Biblioteca de Widgets do X Athena - - - - xbitmaps - Arquivos bitmaps do X.Org - - - - xcb - Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB) - - - - xcomposite - Biblioteca de extensão X Composite - - - - xcursor - Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente - - - - xdamage - Biblioteca de extensão X Damage - - - - xdmcp - Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager - - - - xevie - Biblioteca Xevie - - - - xext - Biblioteca de Extensão X11 - - - - xfixes - Biblioteca de extensão X Fixes - - - - xfont - Biblioteca de fontes do X - - - - xfont2 - Biblioteca de fontes do X versão 2.x - - - - xfontcache - Biblioteca Xfontcache - - - - xft - API de fontes do lado do cliente para aplicativos X - - - - xi - Biblioteca de extensão X Input - - - - xinerama - Biblioteca X11 Xinerama - - - - xkbfile - Biblioteca XKB - - - - xkbui - Biblioteca xkbui - - - - xmu - Biblioteca de Utilitários Diversos do X - - - - xmuu - Biblioteca de Utilitários Diversos do X - - - - xorg-macros - Macros aclocal de desenvolvimento X.Org - - - - xorg-server - Servidor X do X.Org e programas relacionados - - - - xorgproto - Cabeçalhos de protocolo do X.Org - - - - xp - Biblioteca de impressão do X - - - - xpm - Biblioteca Pixmap do X - - - - xprintapputil - Biblioteca XprintAppUtil - - - - xprintutil - Biblioteca XprintUtil - - - - xrandr - Biblioteca de extensão X Resize e Rotate - - - - xrender - Biblioteca de extensão X Render - - - - xres - Biblioteca de uso X Resource - - - - xscrnsaver - Biblioteca XScrnSaver - - - - xshmfence - Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização - - - - xt - Biblioteca X Toolkit - - - - xtrans - Código de rede abstrato para X - - - - xtrap - Biblioteca XTrap - - - - xtst - Extensão X Test - - - - xv - Biblioteca de Extensão X Video - - - - xvmc - Biblioteca X Video Extension Motion Compensation - - - - xxf86dga - X DGA Extension - - - - xxf86misc - Extensão X XF86-Misc - - - - xxf86vm - Extensão X Vidmode - - - -
- O Projeto Mesa é um esforço para fornecer implementação gratuita do OpenGL. Para especificar uma dependência em vários componentes deste projeto, use a variável USE_GL. Veja para a lista completa dos componentes disponíveis. Para compatibilidade com versões anteriores, o valor yes direciona para glu. Exemplo <varname>USE_XORG</varname> - USES= gl + USES= gl xorg USE_GL= glu USE_XORG= xrender xft xkbfile xt xaw @@ -7454,7 +7259,7 @@ USES= imake - O port usa imake + O port usa imake. @@ -7469,6 +7274,7 @@ Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11 # Use some X11 libraries +USES= xorg USE_XORG= x11 xpm @@ -7512,28 +7318,28 @@ Entradas de Desktop - Entradas de desktop (um padrão Freedesktop) fornecem uma maneira de ajustar automaticamente os recursos do desktop quando um novo programa é instalado, sem a necessidade de intervenção do usuário. Por exemplo, programas recém-instalados aparecem automaticamente nos menus de aplicativos de ambientes de desktop compatíveis. Entradas de Desktop surgiram no ambiente de desktop GNOME, mas agora são um padrão e também funcionam com o KDE e o Xfce. Esta pitada de automação fornece um benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas para aplicativos que podem ser usados ​​em um ambiente desktop. + Entradas de desktop (um padrão Freedesktop) fornecem uma maneira de ajustar automaticamente os recursos do desktop quando um novo programa é instalado, sem a necessidade de intervenção do usuário. Por exemplo, programas recém-instalados aparecem automaticamente nos menus de aplicativos de ambientes de desktop compatíveis. Entradas de Desktop surgiram no ambiente de desktop GNOME, mas agora são um padrão e também funcionam com o KDE e o Xfce. Esta pitada de automação fornece um benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop. Usando Arquivos <filename>.desktop</filename> Pré-definidos - Ports que incluem *.desktop pré-definidos devem incluir estes arquivos no pkg-plist e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications. A macro INSTALL_DATA é útil para instalar esses arquivos. + Ports que incluem *.desktop pré-definidos devem incluir estes arquivos no pkg-plist e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications. A macro INSTALL_DATA é útil para instalar esses arquivos. Atualizando o Banco de Dados do Desktop - Se um port tiver uma entrada MimeType em seu portname.desktop, o banco de dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para fazer isso, defina USES= desktop-file-utils. + Se um port tiver uma entrada MimeType em seu portname.desktop, o banco de dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para fazer isso, defina USES= desktop-file-utils. Criando Entradas de Desktop com <varname>DESKTOP_ENTRIES</varname> - As entradas desktop podem ser facilmente criadas para aplicativos usando DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado name.desktop será criado, instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A sintaxe é: + As entradas desktop podem ser facilmente criadas para aplicativos usando DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado name.desktop será criado, instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A sintaxe é: DESKTOP_ENTRIES= "NAME" "COMMENT" "ICON" "COMMAND" "CATEGORY" StartupNotify - A lista de possíveis categorias está disponível no Site Freedesktop. StartupNotify indica se a aplicação é compatível com notificações de inicialização. Estes são tipicamente um indicador gráfico como um relógio que aparece no ponteiro do mouse, menu ou painel para dar ao usuário uma indicação quando um programa está sendo iniciado. Um programa que seja compatível com as notificações de inicialização limpa o indicador depois de iniciado. Programas que não são compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador (possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter StartupNotify definido como false então o indicador não é mostrado. + A lista de possíveis categorias está disponível no Site Freedesktop. StartupNotify indica se a aplicação é compatível com notificações de inicialização. Estes são tipicamente um indicador gráfico como um relógio que aparece no ponteiro do mouse, menu ou painel para dar ao usuário uma indicação quando um programa está sendo iniciado. Um programa que seja compatível com as notificações de inicialização limpa o indicador depois de iniciado. Programas que não são compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador (possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter StartupNotify definido como false então o indicador não é mostrado. Exemplo: @@ -7552,24 +7358,18 @@ Introdução Este capítulo explica a estrutura do framework GNOME utilizado pelos ports. O framework pode ser dividido livremente nos componentes base, componentes desktop GNOME e algumas macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports. - - Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina - - DEVELOPER=yes - - no ambiente ou em /etc/make.conf. Isso faz com que o framework do ports ative verificações adicionais. Usando <varname>USE_GNOME</varname> - Adicionar esta variável ao port permite o uso das macros e componentes definidos em bsd.gnome.mk. O código em bsd.gnome.mk adiciona as dependências de tempo de compilação, tempo de execução ou biblioteca necessárias ou o tratamento de arquivos especiais. Aplicativos GNOME sob o FreeBSD usam o framework USE_GNOME. Inclua todos os componentes necessários como uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, este é o caminho mais curto para defini-lo: + Adicionar esta variável ao port permite o uso das macros e componentes definidos em bsd.gnome.mk. O código em bsd.gnome.mk adiciona as dependências de tempo de compilação, tempo de execução ou biblioteca necessárias ou o tratamento de arquivos especiais. Aplicativos GNOME sob o FreeBSD usam o framework USE_GNOME. Inclua todos os componentes necessários como uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, este é o caminho mais curto para defini-lo: USE_GNOME= gtk30 Componentes USE_GNOME adicionam automaticamente as dependências de que precisam. Por favor, veja para uma lista exaustiva de todos componentes USE_GNOME e quais outros componentes eles implicam e suas dependências. - Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como um guia para criar novos ports. + Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como um guia para criar novos ports. # $FreeBSD$ @@ -7600,7 +7400,7 @@ Variáveis - Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME precisa ser definido para que essas macros sejam úteis. + Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME precisa ser definido para que essas macros sejam úteis. @@ -7617,7 +7417,7 @@ Lista de todos os arquivos de esquema de glib que o port instala. A macro adicionará os arquivos ao plist do port e manipulará o registro destes arquivos na instalação e desinstalação. - Os arquivos de esquema do glib são escritos em XML e terminam com a extensão gschema.xml. Eles estão instalados no diretório share/glib-2.0/schemas/. Esses arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é construído por glib-compile-schema, que é executado pela macro GLIB_SCHEMAS. + Os arquivos de esquema do glib são escritos em XML e terminam com a extensão gschema.xml. Eles estão instalados no diretório share/glib-2.0/schemas/. Esses arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é construído por glib-compile-schema, que é executado pela macro GLIB_SCHEMAS. GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml @@ -7631,9 +7431,9 @@ GCONF_SCHEMAS - Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e desinstalação. + Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e desinstalação. - O GConf é o banco de dados baseado em XML que praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos arquivos de esquema instalados que são usados ​​para gerar os arquivos chave %gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo port, existe uma entrada no Makefile: + O GConf é o banco de dados baseado em XML que praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave %gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo port, deve existir uma entrada no Makefile: GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas @@ -7661,7 +7461,7 @@ Componentes GNOME - Para mais ajuda com um port GNOME, veja alguns dos ports existentes por exemplo. A pagina GNOME do FreeBSD tem informações de contato, se precisar de mais ajuda. Os componentes são divididos em componentes GNOME que estão atualmente em uso e componentes legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. "Ambos" são mostrados se o componente usar como padrão a adição às dependências de construção e execução. + Para mais ajuda com um port GNOME, veja alguns dos ports existentes por exemplo. A pagina GNOME do FreeBSD tem informações de contato, se precisar de mais ajuda. Os componentes são divididos em componentes GNOME que estão atualmente em uso e componentes legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. "Ambos" são mostrados se o componente usar como padrão a adição às dependências de construção e execução. Componentes GNOME @@ -8230,6 +8030,10 @@ Usando o Qt + + Para ports que fazem parte do Qt, veja . + + Ports que requerem o Qt @@ -8254,17 +8058,17 @@ MOC - Caminho completo para moc + Caminho completo para moc. RCC - Caminho completo para rcc + Caminho completo para rcc. UIC - Caminho completo para uic + Caminho completo para uic. @@ -8657,10 +8461,10 @@
- Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o ldd no executável principal após uma compilação bem sucedida. + Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o ldd no executável principal após uma compilação bem sucedida. - Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt + Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt @@ -8678,7 +8482,7 @@ linguisttools - ferramentas de localização: Irelease, lupdate + ferramentas de localização: Irelease, lupdate @@ -8690,7 +8494,7 @@
- Componentes Disponíveis de Plugin Qt + Componentes Disponíveis de Plugin Qt @@ -8785,7 +8589,7 @@ QMAKE_SOURCE_PATH - Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for solicitada, caso contrário, deixe em branco. + Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for solicitada, caso contrário, deixe em branco. @@ -8811,7 +8615,7 @@ Exemplo <literal>USES= qmake</literal> - Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 5: + Este trecho demonstra o uso do qmake para um port Qt 5: USES= qmake:outsource qt:5 USE_QT= buildtools_build @@ -9782,7 +9586,7 @@ Usando o LXQt - As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt e definir a variável USE_LXQT para a lista de componentes necessários da tabela abaixo + As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt e definir a variável USE_LXQT para a lista de componentes necessários da tabela abaixo
Componentes disponíveis do LXQt @@ -9822,7 +9626,7 @@ Exemplo <literal>USE_LXQT</literal> - Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. + Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. USES= cmake lxqt qt:5 tar:xz USE_QT= core dbus widgets buildtools_build qmake_build USE_LXQT= buildtools libfmqt @@ -9863,12 +9667,12 @@ JAVA_OS - Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux) + Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux). JAVA_VENDOR - Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun openjdk) + Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun openjdk). @@ -9889,7 +9693,7 @@
- Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a configuração de USE_JAVA: + Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a configuração de USE_JAVA: Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java @@ -9905,37 +9709,37 @@ JAVA_PORT - O nome do port do JDK (por exemplo,java/openjdk6) + O nome do port do JDK (por exemplo,java/openjdk6). JAVA_PORT_VERSION - A versão completa do port do JDK (por exemplo,1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/} + A versão completa do port do JDK (por exemplo,1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\.([0-9])(.*)$/\1.\2/}. JAVA_PORT_OS - O sistema operacional usado pelo port do JDK (por exemplo, 'native') + O sistema operacional usado pelo port do JDK (por exemplo, 'native'). JAVA_PORT_VENDOR - O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk') + O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk'). JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION - Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por exemplo, 'Native') + Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por exemplo, 'Native'). JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION - Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo,'OpenJDK BSD Porting Team') + Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo,'OpenJDK BSD Porting Team'). JAVA_HOME - Caminho para o diretório de instalação do JDK (por exemplo, '/usr/local/openjdk6') + Caminho para o diretório de instalação do JDK (por exemplo, '/usr/local/openjdk6'). @@ -10062,7 +9866,7 @@ Melhores Práticas - Ao portar uma biblioteca Java, o port precisa instalar o(s) arquivo(s) JAR em ${JAVAJARDIR} e o resto em ${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME} (exceto para a documentação, veja abaixo). Para reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde myport.jar é o nome do arquivo JAR instalado como parte do port): + Ao portar uma biblioteca Java, o port precisa instalar o(s) arquivo(s) JAR em ${JAVAJARDIR} e o resto em ${JAVASHAREDIR}/${PORTNAME} (exceto para a documentação, veja abaixo). Para reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde myport.jar é o nome do arquivo JAR instalado como parte do port): PLIST_FILES+= ${JAVAJARDIR}/myport.jar @@ -10165,7 +9969,7 @@ AP_FAST_BUILD - Use o apxs para compilar e instalar o módulo. + Use o apxs para compilar e instalar o módulo. @@ -10197,7 +10001,7 @@ Aplicações web devem ser instaladas em PREFIX/www/appname. Este caminho está disponível tanto no Makefile quanto no pkg-plist como WWWDIR e o caminho relativo para PREFIX está disponível no Makefile como WWWDIR_REL. - O usuário e o grupo do processo do servidor web estão disponíveis como WWWOWN e WWWGRP, no caso de a propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. + O usuário e o grupo do processo do servidor web estão disponíveis como WWWOWN e WWWGRP, no caso de a propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. Use WWWOWN e WWWGRP com moderação. Lembre-se de que todos os arquivos para os quais o servidor web tem permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer. @@ -10251,9 +10055,9 @@ Da mesma forma, portar módulos Horde é um processo simples. - Adicione USES=horde ao Makefile do port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e gerará automaticamente a lista no momento da instalação. + Adicione USES=horde ao Makefile do port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e gerará automaticamente a lista no momento da instalação. - As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN ​​podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação e de tempo de execução em outros módulos Horde. Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos módulos disponíveis. + As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação e de tempo de execução em outros módulos Horde. Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos módulos disponíveis. Exemplo de Makefile para Módulos <application>Horde</application> @@ -10294,7 +10098,7 @@ A Coleção de Ports suporta a instalação paralela de várias versões do Python. Os ports devem usar um interpretador python, de acordo com a configuração do usuário de PYTHON_VERSION. Mais proeminentemente, isso significa substituir o caminho para o executável python em scripts com o valor de PYTHON_CMD. - Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. + Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. PKGNAMEPREFIX= ${PYTHON_PKGNAMEPREFIX} @@ -10315,12 +10119,12 @@ USE_PYTHON=autoplist - Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que USE_PYTHON=distutils seja definido. + Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que USE_PYTHON=distutils seja definido. USE_PYTHON=concurrent - O port usará um prefixo exclusivo, normalmente PYTHON_PKGNAMEPREFIX para determinados diretórios, como EXAMPLESDIR e DOCSDIR e também irá acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de outra forma instalaria arquivos conflitantes. + O port usará um prefixo exclusivo, normalmente PYTHON_PKGNAMEPREFIX para determinados diretórios, como EXAMPLESDIR e DOCSDIR e também irá acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de outra forma instalaria arquivos conflitantes. @@ -10340,7 +10144,7 @@ PYTHON_SITELIBDIR - Local da árvore site-packages, que contém o caminho de instalação do Python (geralmente LOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR pode ser muito útil ao instalar módulos Python. + Local da árvore site-packages, que contém o caminho de instalação do Python (geralmente LOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR pode ser muito útil ao instalar módulos Python. @@ -10357,7 +10161,7 @@
- Assistentes do Módulo de Dependências do Python + Assistentes do Módulo de Dependências do Python @@ -10378,7 +10182,7 @@ PY_ENUM34 - Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da versão do Python. + Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da versão do Python. @@ -10404,14 +10208,14 @@
- Uma lista completa das variáveis ​​disponíveis pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/Uses/python.mk + Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em /usr/ports/Mk/Uses/python.mk. - Todas as dependências para ports Python usando Python flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja + Todas as dependências para ports Python usando Python flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja . - Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples. + Makefile para um Módulo <application>Python</application> Simples PORTNAME= sample DISTVERSION= 1.2.3 @@ -10428,7 +10232,7 @@ .include <bsd.port.mk> - Algumas aplicações Python afirmam ter suporte a DESTDIR (que seria necessário para fazer o staging), mas ele está quebrado (Mailman até a versão 2.1.16, por exemplo). Isso pode ser contornado, recompilando os scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target post-build. Assumindo que os scripts Python devem estar em PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução pode ser aplicada: + Algumas aplicações Python afirmam ter suporte a DESTDIR (que seria necessário para fazer o staging), mas ele está quebrado (Mailman até a versão 2.1.16, por exemplo). Isso pode ser contornado, recompilando os scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target post-build. Assumindo que os scripts Python devem estar em PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução pode ser aplicada: (cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \ && ${PYTHON_CMD} ${PYTHON_LIBDIR}/compileall.py \ @@ -10530,7 +10334,7 @@ - Esta tabela mostra as variáveis ​​selecionadas disponíveis para os autores dos ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis ​​são usadas para instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. + Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby @@ -10547,7 +10351,7 @@ RUBY_PKGNAMEPREFIX - Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para diferentes versões do Ruby. + Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para diferentes versões do Ruby. ruby19- @@ -10664,11 +10468,11 @@ - Portanto, se um port tiver uma dependência do net/sdl_net e do audio/sdl_mixer, a sintaxe será: + Portanto, se um port tiver uma dependência do net/sdl_net e do audio/sdl_mixer, a sintaxe será:USE_SDL= net mixer - A dependência devel/sdl12, a qual é exigida por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também. + A dependência devel/sdl12, a qual é exigida por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também.Usar USE_SDL com entradas para o SDL 1.2, irá automaticamente: @@ -10687,7 +10491,7 @@ - Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá automaticamente: + Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá automaticamente: @@ -10708,12 +10512,12 @@ Usando <application>wxWidgets</application> - Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. + Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. Introdução - Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. + Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Felizmente, a maioria dos aplicativos chama o script wx-config para determinar os sinalizadores necessários para o compilador e o vinculador. O script é nomeado de maneira diferente para cada versão disponível. A maioria dos aplicativos respeita uma variável de ambiente ou aceita um argumento de configuração para especificar o script wx-config que deve ser chamado. Caso contrário, eles têm que ser corrigidos. @@ -10721,7 +10525,7 @@ Seleção de Versão - Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets existem duas variáveis ​​disponíveis para definir (se apenas uma for definida, a outra será definida para um valor padrão): + Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma for definida, a outra será definida para um valor padrão):
Variáveis ​​para Selecionar as Versões do <application>wxWidgets</application> @@ -10751,7 +10555,7 @@
- As versões disponíveis do wxWidgets e os ports correspondentes na árvore são: + As versões disponíveis do wxWidgets e os ports correspondentes na árvore são: Versões Disponíveis do <application>wxWidgets</application> @@ -10781,7 +10585,7 @@ As variáveis ​​em podem ser definidas para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:
- Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application> + Especificações de Versão do <application>wxWidgets</application> @@ -10818,7 +10622,7 @@ Também existem algumas variáveis ​​para selecionar as versões preferidas entre as disponíveis. Elas podem ser configuradas para uma lista de versões, as primeiras terão maior prioridade.
- Variáveis ​​para selecionar as versões preferidas do <application>wxWidgets</application> + Variáveis para selecionar as versões preferidas do <application>wxWidgets</application> @@ -11107,7 +10911,7 @@ Introdução - Existem muitas versões das bibliotecas Lua e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. + Existem muitas versões das bibliotecas Lua e interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. A desvantagem óbvia disso é que cada aplicativo precisa ser modificado para encontrar a versão esperada. Mas isto pode ser resolvido adicionando alguns sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker. @@ -11115,7 +10919,7 @@ Seleção de Versão - Um port usando Lua só precisa ter essa linha: + Um port usando Lua só precisa ter essa linha: USES= lua @@ -11146,7 +10950,7 @@ LUA_VER_STR - A versão Lua sem os pontos (por exemplo,51) + A versão Lua sem os pontos (por exemplo,51) @@ -11204,7 +11008,7 @@ Após 2013-10-08 (254273), o FreeBSD 10-CURRENT e as versões mais recentes têm um iconv nativo no sistema operacional. Em versões anteriores, o converters/libiconv era usado como dependência. - Para softwares que precisam do iconv, defina USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em 2013-08-13 (254273) não tem um iconv nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente. + Para softwares que precisam do iconv, defina USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em 2013-08-13 (254273) não tem um iconv nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente. Quando um port define USES=iconv, estas variáveis ​​estarão disponíveis: @@ -11243,14 +11047,14 @@ ICONV_CONFIGURE_ARG - Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração. + Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração --with-libiconv-prefix=${LOCALBASE} (vazio) ICONV_CONFIGURE_BASE - Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração. + Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração --with-libiconv=${LOCALBASE} (vazio) @@ -11389,12 +11193,12 @@ USE_XFCE= libmenu - - Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce + + Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce - Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do GTK3, o x11/libxfce4menu e o x11/xfce4-conf. + Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do GTK2, o x11/libxfce4menu e o x11/xfce4-conf. - USES= xfce:gtk3 + USES= xfce:gtk2 USE_XFCE= libmenu xfconf @@ -11409,7 +11213,7 @@ USES= xfce USE_XFCE= libexo libmenu libutil panel - Contudo, os componentes Xfce e as dependências do port que não dependem do Xfce devem ser incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port principal. + Contudo, os componentes Xfce e as dependências do port que não dependem do Xfce devem ser incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port principal. @@ -11916,7 +11720,7 @@ - Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname>. + Flavor Específico <varname>PKGNAME</varname> Como todos os pacotes devem ter um nome de pacote diferente, os flavors devem mudar os seus, usando flavor_PKGNAMEPREFIX e o flavor_PKGNAMESUFFIX torna isso fácil: @@ -12135,7 +11939,7 @@ Se houver uma boa razão para não instalar um arquivo de configuração por padrão, liste apenas o nome do arquivo de exemplo em pkg-plist, sem o @sample seguido por um espaço e adicione uma mensagem ressaltando que o usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado. - Quando um port instala sua configuração em um subdiretório de ${PREFIX}/etc, usar ETCDIR, cujo padrão é ${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos Makefile dos ports se houver uma convenção para o port usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será usado em seu lugar em pkg-plist + Quando um port instala sua configuração em um subdiretório de ${PREFIX}/etc, usar ETCDIR, cujo padrão é ${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos Makefile dos ports se houver uma convenção para o port usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será usado em seu lugar em pkg-plist. @@ -12154,7 +11958,7 @@ Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica - Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plist (com ou sem substituição de variável), ou embutido no Makefile através do PLIST_FILES e do PLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, usando make makeplist>), isso ainda é considerado uma lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar o distfile. + Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plist (com ou sem substituição de variável), ou embutido no Makefile através do PLIST_FILES e do PLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, usando make makeplist), isso ainda é considerado uma lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar o distfile. Uma lista de pacotes dinâmicos é uma lista de pacotes que é gerada no momento em que o port é compilado com base nos arquivos e diretórios que estão instalados. Não é possível examiná-lo antes que o código-fonte do aplicativo portado seja baixado e compilado, ou após executar um make clean. @@ -12299,7 +12103,7 @@ - <literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable>[<replaceable>file</replaceable>] + <literal>@sample</literal> <replaceable>file</replaceable>[<replaceable>file</replaceable>] Isso é usado para lidar com a instalação de arquivos de configuração, através de arquivos de exemplo empacotados com o pacote. O arquivo atual, não-amostra, ou é o segundo nome do arquivo, se presente, ou o primeiro nome de arquivo sem a extensão .sample. @@ -12325,7 +12129,7 @@ Não use sozinho. Se o port for instalar arquivos *.terminfo, adicione USES=terminfo no seu Makefile. - Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir dos arquivos *.terminfo disponíveis em ${PREFIX}/share/misc + Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir dos arquivos *.terminfo disponíveis em ${PREFIX}/share/misc. @@ -12717,11 +12521,23 @@ Para exibir uma mensagem quando o pacote é instalado, coloque a mensagem no pkg-message. Esse recurso é geralmente útil para exibir etapas adicionais de instalação a serem executadas após o pkg install ou pkg upgrade. - pkg-message deve conter apenas informações vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único para o port em questão. + + + pkg-message deve conter apenas informações vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único para o port em questão. + - As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar a versão relevante. + + As informações de configuração devem ser mostradas apenas na instalação inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar a versão relevante. + - Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as especificações do formato UCL. + + Não coloque as mensagens entre espaços em branco ou linhas de símbolos (como ----------, **********, ou ==========). Deixe a formatação com o pkg8. + + + + Os committers têm aprovação implícita para restringir as mensagens existentes na hora da instalação ou em intervalos de atualização, usando as especificações do formato UCL. + + pkg-message suporta dois formatos: @@ -12825,26 +12641,36 @@ - - O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas "foo", e as strings com o formato <<EOM. Estes dois são equivalentes: + + Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha DEVE ter um simples ]. + + + Strings Curtas <acronym>UCL</acronym> + + A mensagem é delimitada por aspas duplas ", isto é utilizado em strings simples de linha única: + [ -{ message: "Always displayed" +{ + message: "Simple message" } ] + + + Strings de Múltiplas Linhas <acronym>UCL</acronym> + + Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O delimitador de múltiplas linhas deve iniciar logo após os símbolos << sem espaço em branco, e ele deve ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de pode ser escrita como: + [ -{ message: <<EOM -Always displayed +{ + message: <<EOM +Simple message EOM } ] - + - - Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha DEVE ter um simples ]. - - Sempre Exibir uma Mensagem @@ -12874,10 +12700,10 @@ [ { - message: "package being removed." type: remove + message: "package being removed." } -{ message: "package being installed.", type: install } +{ type: install, message: "package being installed."} ] @@ -12888,24 +12714,24 @@ [ { - message: "Package is being upgraded." type: upgrade + message: "Package is being upgraded." } { - message: "Upgrading from before 1.0 need to do this." - maximum_version: "1.0" type: upgrade + maximum_version: "1.0" + message: "Upgrading from before 1.0 need to do this." } { - message: "Upgrading from after 1.0 should do that." - minimum_version: "1.0" type: upgrade + minimum_version: "1.0" + message: "Upgrading from after 1.0 should do that." } { - message: "Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file." + type: upgrade maximum_version: "3.0" minimum_version: "1.0" - type: upgrade + message: "Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file." } ] @@ -12927,7 +12753,7 @@ Este script é executado quando um pacote é removido. - Este script será executado duas vezes pelo pkg delete. A primeira vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL antes que o port seja desinstalado e a segunda vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} POST-DEINSTALL após o port ter sido desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do pacote. + Este script será executado duas vezes pelo pkg delete. A primeira vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL antes que o port seja desinstalado e a segunda vez como ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} POST-DEINSTALL após o port ter sido desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do pacote Este script está aqui para ajudá-lo a configurar o pacote para que ele esteja tão pronto quanto possível para ser usado. Ele não deve ser abusado para iniciar serviços, interromper serviços ou executar quaisquer outros comandos que modificarão o sistema em execução no momento. @@ -12939,7 +12765,7 @@ Todos os nomes de pkg-* são definidos usando variáveis ​​que podem ser alteradas no Makefile se necessário. Isso é especialmente útil ao compartilhar os mesmos arquivos pkg-* entre vários ports ou quando é necessário gravar em um desses arquivos. Veja escrevendo em lugares que não o WRKDIR para entender por que é uma má ideia escrever diretamente no diretório que contém os arquivos pkg-*. - Aqui está uma lista de nomes de variáveis ​​e seus valores padrão. (O valor padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}). + Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}.) @@ -13020,7 +12846,7 @@ Várias das ferramentas de manutenção de ports do FreeBSD, tal como o portupgrade1, conta com um banco de dados chamado /usr/ports/INDEX o qual mantém um registro de itens tais como as dependências do port. O INDEX é criado pelo ports/Makefile de nível superior através do comando make index, que desce em cada subdiretório dos ports e executa o comando make describe lá. Desta forma, se o make describe falhar em qualquer port, ninguém poderá gerar o INDEX e muitas pessoas rapidamente se tornarão infelizes. - É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes no make.conf então evite fazer coisas como usar declarações .error quando (por exemplo) uma dependência não estiver satisfeita. (Veja . + É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes no make.conf então evite fazer coisas como usar declarações .error quando (por exemplo) uma dependência não estiver satisfeita. (Veja .) E se o make describe produzir uma string em vez de uma mensagem de erro, provavelmente está tudo certo. Veja o bsd.port.mk para saber o significado da string gerada. @@ -13176,7 +13002,7 @@ ZPOOL - O nome do pool de armazenamento do ZFS que o Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de zpool status + O nome do pool de armazenamento do ZFS que o Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de zpool status. @@ -13558,7 +13384,7 @@ O próximo passo é ver se há uma atualização já pendente. Para fazer isso, existem duas opções. Há uma interface de pesquisa no Relatório de Problemas do FreeBSD (PR) ou banco de dados de bugs. Selecione Ports & Packages no menu de seleção múltipla Product e digite o nome do port no campo Summary. - No entanto, às vezes as pessoas esquecem de colocar o nome do port no campo Resumo de maneira não ambígua. Nesse caso, tente pesquisar o campo Comment na seção Detailled Bug Information, ou tente o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port. + No entanto, às vezes as pessoas esquecem de colocar o nome do port no campo Resumo de maneira não ambígua. Nesse caso, tente pesquisar o campo Comment na seção Detailled Bug Information, ou tente o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port. Se não houver nenhum PR pendente, o próximo passo é enviar um email para o mantenedor do port, como apresentado em make maintainer. Essa pessoa pode já estar trabalhando em uma atualização ou ter algum motivo para não atualizar o port neste momento (devido a, por exemplo, problemas de estabilidade da nova versão), e não há necessidade de duplicar seu trabalho. Note que os ports não mantidos são listadas com um mantenedor ports@FreeBSD.org, que é apenas a lista de discussão geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso. @@ -13578,7 +13404,7 @@ Para simplificar operações comuns com arquivos de patch, use make makepatch como descrito em . Existem outras ferramentas, como /usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py. Antes de usá-lo, por favor leia /usr/ports/Tools/scripts/README.patchtool. - Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook. + Se o port não é mantido e você o utiliza ativamente, por favor, considere se voluntariar como o seu mantenedor. O FreeBSD tem mais de 4000 ports sem mantenedores, e esta é uma área onde mais voluntários são sempre necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook.) Para enviar o diff, use o formulário de envio de bugs (no produto Ports & Packages, e no componente Individual Port(s)). Se o remetente também estiver mantendo o port, certifique-se de colocar [MAINTAINER] no início da linha de Summary. Sempre inclua a categoria com o nome do port, seguido por dois pontos e uma breve descrição do problema. Por exemplo: category/portname: add FOO option, ou se você for o mantenedor do port, [MAINTAINER] category/portname: Update to XY. Por favor mencione quaisquer arquivos adicionados ou deletados na mensagem, pois eles devem ser explicitamente especificados no svn1 ao fazer o commit. Não comprima ou codifique o diff. @@ -13633,7 +13459,7 @@
- Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application> + Prefixos de Atualização de Arquivos do <application>Subversion</application> @@ -13739,7 +13565,7 @@ --> - Segurança + Segurança Por Que Segurança é Tão Importante @@ -14067,7 +13893,7 @@ ARCH - A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, i386) + A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, i386) @@ -14139,7 +13965,7 @@ Se o port não respeitar essas variáveis, por favor adicione NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx ao Makefile. - Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos CC e CXX. Note o ?=: + Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos CC e CXX. Note o ?=: CC?= gcc @@ -14230,7 +14056,7 @@ Se instruído, o cluster de build ainda tentará compilar eles para ver se o problema subjacente foi resolvido. (No entanto, em geral, o cluster é executado sem isso.) - Por exemplo, use BROKEN quando um port: + Por exemplo, use BROKEN quando um port: @@ -14292,7 +14118,7 @@ IGNORE= unsupported on recent versions - resultando nesta saída a partir do comando make describe: + resultando nesta saída a partir do comando make describe: ===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto. @@ -14303,6 +14129,18 @@ Considerações Arquitetônicas + + Notas Gerais sobre Arquiteturas + + O FreeBSD roda em muito mais arquiteturas de processador do que apenas as conhecidas baseadas em x86. Alguns ports possuem restrições específicas para uma ou mais dessas arquiteturas. + + Para a lista de arquiteturas suportadas, execute: + + cd ${SRCDIR}; make targets + + Os valores são mostrados no formato TARGET/TARGET_ARCH. O makevar ARCH somente leitura do ports é configurado com base no valor de TARGET_ARCH. Os Makefiles dos Ports devem testar o valor deste Makevar. + + Marcando um Port como de Arquitetura Neutra @@ -14333,6 +14171,18 @@ + + + Considerações Específicas do Cluster + + + + Alguns ports tentam se ajustar à máquina exata em que estão sendo compilados, definindo -march=native para o compilador. Isso deve ser evitado: liste-o em uma opção desativada por padrão ou exclua-o completamente. + + Caso contrário, o pacote padrão produzido pelo cluster de compilação pode não rodar em todas as máquinas desse ARCH. + + + @@ -14542,7 +14392,7 @@ Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port - As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer port sem ter que procurar variáveis ​​em uma ordem aleatória. + As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória. A primeira linha de um Makefile é sempre um comentário contendo o ID de controle de versão do Subversion, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim: @@ -14555,7 +14405,7 @@   - As seções e variáveis ​​descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em um port slave, muitas seções ​​e variáveis podem ser ignoradas. + As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas. @@ -14988,9 +14838,9 @@ A primeira página do Portscout fornece o endereço de e-mail do mantenedor de port, o número de ports pelos quais o mantenedor é responsável, o número desses ports com novos distfiles e a porcentagem dos ports que estão desatualizados. A função de pesquisa permite pesquisar por endereço de email de um mantenedor específico e permite também selecionar se apenas os ports desatualizados serão mostrados. - Ao clicar no endereço de email de um mantenedor, uma lista de todos os seus ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o usuário pesquise por um port específico. + Ao clicar no endereço de email de um mantenedor, uma lista de todos os seus ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o usuário pesquise por um port específico. - Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port. + Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port. @@ -14998,7 +14848,7 @@ Outro recurso útil é o Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). Este sistema compreende em um banco de dados que processa informações de várias fontes e permite que ele seja acessado através de uma interface web. Atualmente, os Relatórios de Problemas (PRs) dos ports, os logs de erros do cluster de compilação e os arquivos individuais da coleção de ports são usados. No futuro, isso será expandido para incluir pesquisa de distfile, bem como outras fontes. - Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar todas as informações sobre um port. + Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar todas as informações sobre um port. Este é o único recurso disponível que mapeia entradas de PR para nomes de ports. Os remetentes de PR nem sempre incluem o nome do port em sua Sinopse, embora preferiríamos que eles o fizessem. Logo, portsmon é um bom lugar para descobrir se um port existente tem algum PR arquivado, qualquer erro de compilação ou se um novo port que o mantenedor está considerando criar já foi submetido. @@ -15049,7 +14899,7 @@ Adicionando um Argumento - USES= gmake:lite + USES= tar:xz @@ -15148,7 +14998,7 @@ - databases/db48 está obsoleto e não é suportado. Não deve ser usado por nenhum port. + databases/db48 está obsoleto e não é suportado. Não deve ser usado por nenhum port. @@ -15199,11 +15049,11 @@ Determina qual compilador usar com base em qualquer um desejo. Use c++17-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++17, c++14-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++14, c++11-lang se o port precisar de um compilador compatível com C++11, gcc-c++11-lib se o port precisar do compilador g++ com uma biblioteca C++11, ou c++11-lib se o port precisar de uma biblioteca padrão C++11-ready. Se o port precisar de um compilador que compreenda as funções C++0X, C11, OpenMP ou funções aninhadas, os parâmetros correspondentes deverão ser usados. - Use features para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd.port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis: + Use features para solicitar uma lista de recursos suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd.port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis: - COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou clang + COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou clang @@ -15211,7 +15061,7 @@ - COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do compilador padrão. + COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do compilador padrão. @@ -15219,7 +15069,7 @@ - CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang + CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang @@ -15295,7 +15145,7 @@ Argumentos possíveis: (none) - Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a variável DESTDIR no caso do software original não suportar. + Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a variável DESTDIR no caso do software original não suportar. @@ -15369,7 +15219,7 @@ Argumentos possíveis: (none), fc, fcfontsdir(padrão), fontsdir, none - Adiciona uma dependência de tempo de execução nas ferramentas necessárias para registrar fontes. Dependendo do argumento, adiciona entradas para o plist @fc ${FONTSDIR}, @fcfontsdir ${FONTSDIR}, @fontsdir ${FONTSDIR}, ou nenhuma entrada se o argumento for none. Valor padrão de FONTSDIR é ${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR para PLIST_SUB e SUB_LIST. + Adiciona uma dependência de tempo de execução nas ferramentas necessárias para registrar fontes. Dependendo do argumento, adiciona entradas para o plist @fc ${FONTSDIR}, @fcfontsdir ${FONTSDIR}, @fontsdir ${FONTSDIR}, ou nenhuma entrada se o argumento for none. Valor padrão de FONTSDIR é ${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR para PLIST_SUB e SUB_LIST @@ -15393,7 +15243,7 @@ Argumentos possíveis: (none), noautoplist - Manipula a compilação com RubyGems. Se noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será gerada automaticamente. + Manipula a compilação com RubyGems. Se noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será gerada automaticamente. @@ -15433,7 +15283,7 @@ Argumentos possíveis: (none) - Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL. Os componentes disponíveis são: + Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL. Os componentes disponíveis são: @@ -15491,14 +15341,6 @@ Adiciona uma dependência de biblioteca libglut.so de graphics/freeglut - - - glw - - - Adiciona uma dependência de biblioteca libGLw.so de graphics/libGLw - - @@ -15515,7 +15357,7 @@ Argumentos possíveis: (none) - Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do GNOME. Os componentes devem ser listados na variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são: + Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do GNOME. Os componentes devem ser listados na variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são: + + + dmx + Biblioteca de extensão DMX + + + + fontenc + Biblioteca fontenc + + + + fontutil + Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório + + + + ice + Biblioteca Inter Client Exchange para X11 + + + + libfs + Biblioteca FS + + + + pciaccess + Biblioteca Genérica de acesso ao PCI + + + + pixman + Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível + + + + sm + Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11 + + + + x11 + Biblioteca X11 + + + + xau + Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11 + + + + xaw + Biblioteca de Widgets do X Athena + + + + xaw6 + Biblioteca de Widgets do X Athena + + + + xaw7 + Biblioteca de Widgets do X Athena + + + + xbitmaps + Arquivos bitmaps do X.Org + + + + xcb + Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB) + + + + xcomposite + Biblioteca de extensão X Composite + + + + xcursor + Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente + + + + xdamage + Biblioteca de extensão X Damage + + + + xdmcp + Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager + + + + xext + Biblioteca de Extensão X11 + + + + xfixes + Biblioteca de extensão X Fixes + + + + xfont + Biblioteca de fontes do X + + + + xfont2 + Biblioteca de fontes do X + + + + xft + API de fontes do lado do cliente para aplicativos X + + + + xi + Biblioteca de extensão X Input + + + + xinerama + Biblioteca X11 Xinerama + + + + xkbfile + Biblioteca XKB + + + + xmu + Biblioteca de Utilitários Diversos do X + + + + xmuu + Biblioteca de Utilitários Diversos do X + + + + xorg-macros + Macros aclocal de desenvolvimento X.Org + + + + xorg-server + Servidor X do X.Org e programas relacionados + + + + xorgproto + xorg protocol headers + + + + xpm + Biblioteca Pixmap do X + + + + xpresent + Biblioteca de Extensão X Present + + + + xrandr + Biblioteca de extensão X Resize e Rotate + + + + xrender + Biblioteca de extensão X Render + + + + xres + Biblioteca de uso X Resource + + + + xscrnsaver + Biblioteca XScrnSaver + + + + xshmfence + Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização + + + + xt + Biblioteca X Toolkit + + + + xtrans + Código de rede abstrato para X + + + + xtst + Extensão X Test + + + + xv + Biblioteca de Extensão X Video + + + + xvmc + Biblioteca X Video Extension Motion Compensation + + + + xxf86dga + X DGA Extension + + + + xxf86vm + Extensão X Vidmode + + + +
+
+ + + <literal>xorg-cat</literal> + + Argumentos possíveis: app, data, doc, driver, font, lib, proto, util, xserver e (none) ou um de autotools (default), meson + + Forneça suporte para compilação de componentes Xorg. Ele cuida da definição de dependências comuns e de um ambiente de configuração apropriado necessário. Isso é destinado apenas aos componentes do Xorg. + + A categoria deve corresponder às categorias upstream. + + O segundo argumento é o sistema de compilação a ser usado. autotools é o padrão, mas meson também é suportado. + + <literal>zip</literal> Argumentos possíveis: (none), infozip - Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas. + Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas. @@ -17589,7 +17752,7 @@ 1300004 340841 23 de novembro de 2018 - 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend + 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend.
@@ -17673,7 +17836,7 @@ 1300016 345236 16 de março de 2019 - 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend + 13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend. @@ -17786,6 +17949,111 @@ 8 de junho de 2019 13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to load. + + + 1300032 + 349151 + 17 de junho de 2019 + 13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c. + + + + 1300033 + 349277 + 21 de junho de 2019 + 13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list. + + + + 1300034 + 349352 + 24 de junho de 2019 + 13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal. + + + + 1300035 + 349846 + 8 de julho de 2019 + 13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms. + + + + 1300036 + 349972 + 13 de julho de 2019 + 13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for compatibility with NetBSD and OpenBSD. + + + + 1300037 + 350307 + 24 de julho de 2019 + 13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3). + + + + 1300038 + 350437 + 30 de julho de 2019 + 13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support. + + + + 1300039 + 350665 + 7 de agosto de 2019 + 13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2. + + + + 1300040 + 351140 + 16 de agosto de 2019 + 13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since 1997. + + + + 1300041 + 351480 + 25 de agosto de 2019 + 13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib unification. + + + + 1300042 + 351522 + 27 de agosto de 2019 + 13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS. + + + + 1300043 + 351698 + 2 de setembro de 2019 + 13.0-CURRENT after removal of gets(3). + + + + 1300044 + 351701 + 2 de setembro de 2019 + 13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles multiple files in one call to the LinuxKPI. + + + + 1300045 + 351729 + 3 de setembro de 2019 + 13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call + + + + 1300046 + 351937 + 6 de setembro de 2019 + 13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements. + @@ -18475,6 +18743,34 @@ 12 de abril de 2019 12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, lldb and openmp 8.0.0 final release r356365. + + + 1200517 + r352076 + 9 de setembro de 2019 + 12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple files in one call to the LinuxKPI. + + + + 1200518 + r352114 + 9 de setembro de 2019 + 12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs. + + + + 1201000 + rNNNNNN + 20 de setembro de 2019 + releng/12.1 branched from stable/12@r352480. + + + + 1201500 + rNNNNNN + 20 de setembro de 2019 + 12-STABLE after branching releng/12.1. + @@ -19485,7 +19781,7 @@ 1101001 320763 30 de junho de 2017 - 11.1-RC1 após de fundir a adição de flag MAP_GUARDmmap2. + 11.1-RC1 após de fundir a adição de flag MAP_GUARDmmap2. @@ -19712,7 +20008,7 @@ 1000000 225757 26 de setembro de 2011 - 10.0-CURRENT + 10.0-CURRENT. @@ -24391,7 +24687,7 @@ 504000 144575 3 de abril de 2005 - 5.4-RELEASE + 5.4-RELEASE. @@ -24440,7 +24736,7 @@ 505000 158481 12 de maio de 2006 - 5.5-RELEASE + 5.5-RELEASE. Index: pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po =================================================================== --- pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po +++ pt_BR.ISO8859-1/books/porters-handbook/pt_BR.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 19:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-06 22:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 00:48+0000\n" "Last-Translator: Danilo G. Baio \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -23,7 +24,7 @@ "Mauro Risonho de Paula Assumpção, mauro.risonho@gmail.com, 2018\n" "André Franciosi, andre@franciosi.org, 2018\n" "Edson Brandi, ebrandi@FreeBSD.org, 2018\n" -"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018\n" +"Danilo G. Baio, dbaio@FreeBSD.org, 2018,2019\n" "Lucas Andrade, slucasandrade@protonmail.ch, 2018\n" "Eduardo Elias El Assais, eassais@gmail.com, 2018" @@ -178,8 +179,8 @@ #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11321 book.translate.xml:15198 -#: book.translate.xml:15688 book.translate.xml:20219 +#: book.translate.xml:145 book.translate.xml:11146 book.translate.xml:15019 +#: book.translate.xml:15509 book.translate.xml:20071 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -740,7 +741,7 @@ #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:18453 +#: book.translate.xml:437 book.translate.xml:18305 msgid "Testing the Port" msgstr "Testando o Port" @@ -772,8 +773,8 @@ # auto translated by TM merge from project: RPM, version: master, DocId: rpm #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6618 -#: book.translate.xml:6671 book.translate.xml:8896 book.translate.xml:9845 +#: book.translate.xml:456 book.translate.xml:742 book.translate.xml:6623 +#: book.translate.xml:6676 book.translate.xml:8900 book.translate.xml:9849 msgid "install" msgstr "install" @@ -802,7 +803,7 @@ #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:468 book.translate.xml:664 book.translate.xml:665 -#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6760 +#: book.translate.xml:668 book.translate.xml:6765 msgid "fetch" msgstr "fetch" @@ -966,7 +967,7 @@ #. (itstool) path: example/title #: book.translate.xml:562 msgid "Creating a .diff for a New Port" -msgstr "Criando um .diff para um Novo Port." +msgstr "Criando um .diff para um Novo Port" #. (itstool) path: example/para #: book.translate.xml:565 @@ -1007,7 +1008,7 @@ #. (itstool) path: example/title #: book.translate.xml:584 msgid "Creating a .shar for a New Port" -msgstr "Criando um .shar para um Novo Port." +msgstr "Criando um .shar para um Novo Port" #. (itstool) path: example/para #: book.translate.xml:587 @@ -1079,7 +1080,7 @@ "incluir um novo port no FreeBSD pode variar de alguns dias até alguns meses. " "Um formulário simples de pesquisa no banco de dados do Relatório de " "Problemas está disponível em " +"bugzilla/query.cgi\"/>." #. (itstool) path: sect1/para #: book.translate.xml:622 @@ -1177,7 +1178,7 @@ #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:681 book.translate.xml:782 book.translate.xml:788 -#: book.translate.xml:6738 book.translate.xml:6781 +#: book.translate.xml:6743 book.translate.xml:6786 msgid "extract" msgstr "extract" @@ -1193,11 +1194,11 @@ "distribuição do port (normalmente um tarball compactado) em " "DISTDIR e irá descompactá-lo em um subdiretório " "temporário especificado por WRKDIR (padrão é " -"work) " +"work)." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5032 book.translate.xml:6808 -#: book.translate.xml:24592 +#: book.translate.xml:690 book.translate.xml:5030 book.translate.xml:6813 +#: book.translate.xml:24563 msgid "patch" msgstr "patch" @@ -1219,8 +1220,8 @@ #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5033 -#: book.translate.xml:11820 book.translate.xml:23075 book.translate.xml:23077 +#: book.translate.xml:700 book.translate.xml:783 book.translate.xml:5031 +#: book.translate.xml:11637 book.translate.xml:22983 book.translate.xml:22985 msgid "configure" msgstr "configure" @@ -1248,8 +1249,8 @@ "está definido, WRKSRC/configure é executado." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5034 book.translate.xml:6617 -#: book.translate.xml:24594 +#: book.translate.xml:718 book.translate.xml:5032 book.translate.xml:6622 +#: book.translate.xml:24565 msgid "build" msgstr "build" @@ -1333,7 +1334,8 @@ #. (itstool) path: para/buildtarget #: book.translate.xml:759 book.translate.xml:763 book.translate.xml:976 -#: book.translate.xml:3858 book.translate.xml:4246 book.translate.xml:8609 +#: book.translate.xml:3856 book.translate.xml:4244 book.translate.xml:8617 +#: book.translate.xml:22737 msgid "post-extract" msgstr "post-extract" @@ -1364,8 +1366,8 @@ msgstr "dosomething" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:787 book.translate.xml:1233 -#: book.translate.xml:8605 book.translate.xml:20423 +#: book.translate.xml:775 book.translate.xml:787 book.translate.xml:1239 +#: book.translate.xml:8613 book.translate.xml:20275 msgid "do-extract" msgstr "do-extract" @@ -1886,13 +1888,28 @@ #, no-wrap msgid "" "post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile" msgstr "" "post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|for Linux|for FreeBSD|g' ${WRKSRC}/README" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's|/usr/local|${PREFIX}|g' ${WRKSRC}/Makefile" +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:1051 +msgid "" +"Only use sed1 to replace variable content. You must use patch " +"files instead of sed1 to replace static " +"content." +msgstr "" +"Use o sed1 apenas para substituir conteúdo de variáveis. Você " +"deve usar arquivos patch em vez do sed1 para substituir " +"conteúdo estático." + #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1050 +#: book.translate.xml:1056 msgid "" "Quite often, software being ported uses the CR/LF convention in source " "files. This may cause problems with further patching, compiler warnings, or " @@ -1907,18 +1924,18 @@ "LF, adicione essa entrada ao Makefile do port:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1057 +#: book.translate.xml:1063 #, no-wrap msgid "USES=\tdos2unix" msgstr "USES=\tdos2unix" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1059 +#: book.translate.xml:1065 msgid "A list of specific files to convert can be given:" msgstr "Uma lista de arquivos específicos para conversão pode ser informada:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1061 +#: book.translate.xml:1067 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1928,7 +1945,7 @@ "DOS2UNIX_FILES=\tutil.c util.h" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1064 +#: book.translate.xml:1070 msgid "" "Use DOS2UNIX_REGEX to convert a group of files across " "subdirectories. Its argument is a findDOS2UNIX_GLOB, which runs " "find for each element listed in it." @@ -1967,7 +1984,7 @@ "find para cada elemento listado nele." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1079 +#: book.translate.xml:1085 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1977,7 +1994,7 @@ "DOS2UNIX_GLOB=\t*.c *.cpp *.h" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1083 +#: book.translate.xml:1089 msgid "" "The base directory for the conversion can be set. This is useful when there " "are multiple distfiles and several contain files which require line-ending " @@ -1988,7 +2005,7 @@ "linha." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:1087 +#: book.translate.xml:1093 #, no-wrap msgid "" "USES=\tdos2unix\n" @@ -1998,12 +2015,12 @@ "DOS2UNIX_WRKSRC=\t${WRKDIR}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1092 +#: book.translate.xml:1098 msgid "Patching Conditionally" msgstr "Corrigindo Condicionalmente" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1094 +#: book.translate.xml:1100 msgid "" "Some ports need patches that are only applied for specific FreeBSD versions " "or when a particular option is enabled or disabled. Conditional patches are " @@ -2017,12 +2034,12 @@ "varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1101 +#: book.translate.xml:1107 msgid "Applying a Patch for a Specific FreeBSD Version" msgstr "Aplicando um Patch para uma Versão Específica do FreeBSD" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1103 +#: book.translate.xml:1109 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.options.mk>\n" @@ -2044,12 +2061,12 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1114 +#: book.translate.xml:1120 msgid "Optionaly Applying a Patch" msgstr "Aplicando Opcionalmente um Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1116 +#: book.translate.xml:1122 msgid "" "When an option requires a patch, " "use opt_EXTRA_PATCHES and " @@ -2066,7 +2083,7 @@ "informações." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1126 +#: book.translate.xml:1132 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\t FOO BAR\n" @@ -2080,12 +2097,12 @@ "\t\t${PATCHDIR}/extra-patch-bar.h" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1133 +#: book.translate.xml:1139 msgid "Using EXTRA_PATCHES With a Directory" msgstr "Usando EXTRA_PATCHES Com um Diretório" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1136 +#: book.translate.xml:1142 msgid "" "Sometime, there are many patches that are needed for a feature, in this " "case, it is possible to point EXTRA_PATCHES to a " @@ -2098,7 +2115,7 @@ "patch* nele." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1143 +#: book.translate.xml:1149 msgid "" "Create a subdirectory in ${PATCHDIR}, and move the " "patches in it. For example:" @@ -2107,7 +2124,7 @@ "para ele. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1147 +#: book.translate.xml:1153 #, no-wrap msgid "" "% ls -l files/foo-patches\n" @@ -2119,12 +2136,12 @@ "-rw-r--r-- 1 root wheel 3084 Jan 18 15:37 patch-configure" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1151 +#: book.translate.xml:1157 msgid "Then add this to the Makefile:" msgstr "Então adicione isso ao Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1153 +#: book.translate.xml:1159 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tFOO\n" @@ -2134,7 +2151,7 @@ "FOO_EXTRA_PATCHES=\t${PATCHDIR}/foo-patches" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1156 +#: book.translate.xml:1162 msgid "" "The framework will then use all the files named patch-" "* in that directory." @@ -2143,12 +2160,12 @@ "patch* nesse diretório." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1164 +#: book.translate.xml:1170 msgid "Configuring" msgstr "Configurando" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1166 +#: book.translate.xml:1172 msgid "" "Include any additional customization commands in the configure script and save it in the scripts " @@ -2163,12 +2180,12 @@ "configure ou post-configure." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1176 +#: book.translate.xml:1182 msgid "Handling User Input" msgstr "Manipulando a Entrada do Usuário" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1178 +#: book.translate.xml:1184 msgid "" "If the port requires user input to build, configure, or install, set " "IS_INTERACTIVE in the Makefile. This " @@ -2188,7 +2205,7 @@ "compilam ports (veja abaixo)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1188 +#: book.translate.xml:1194 msgid "" "It is also recommended that if there are reasonable default answers to the " "questions, PACKAGE_BUILDING be used to turn off the " @@ -2201,12 +2218,12 @@ "compilar os pacotes para CDROMs e FTP." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:1204 +#: book.translate.xml:1210 msgid "Configuring the Makefile" msgstr "Configurando o Makefile" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:1206 +#: book.translate.xml:1212 msgid "" "Configuring the Makefile is pretty simple, and again we " "suggest looking at existing examples before starting. Also, there is a Makefile:" @@ -2230,12 +2247,12 @@ "Makefile:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1218 +#: book.translate.xml:1224 msgid "The Original Source" msgstr "O Código Fonte Original" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1220 +#: book.translate.xml:1226 msgid "" "Does it live in DISTDIR as a standard gzipped tarball named something like foozolix-1.2.tar.gzDISTFILES." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1232 +#: book.translate.xml:1238 msgid "" "In the worst case, create a custom <_:buildtarget-1/> target to override the " "default. This is rarely, if ever, necessary." @@ -2264,12 +2281,12 @@ "substituir o padrão. Isso raramente é necessário." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:1238 +#: book.translate.xml:1244 msgid "Naming" msgstr "Nomeando" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:1240 +#: book.translate.xml:1246 msgid "" "The first part of the port's Makefile names the port, " "describes its version number, and lists it in the correct category." @@ -2279,12 +2296,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1245 book.translate.xml:1971 +#: book.translate.xml:1251 book.translate.xml:1977 msgid "PORTNAME" msgstr "PORTNAME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1247 +#: book.translate.xml:1253 msgid "" "Set PORTNAME to the base name of the software. It is used " "as the base for the FreeBSD package, and for DISTNAME." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1252 +#: book.translate.xml:1258 msgid "" "The package name must be unique across the entire ports tree. Make sure that " "the PORTNAME is not already in use by an existing port, " @@ -2312,7 +2329,7 @@ "link>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1262 +#: book.translate.xml:1268 msgid "" "Versions, DISTVERSION or " "PORTVERSION" @@ -2321,14 +2338,14 @@ "emphasis>PORTVERSION" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1265 +#: book.translate.xml:1271 msgid "" "Set DISTVERSION to the version number of the software." msgstr "" "Setar DISTVERSION para o número da versão do software." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1268 +#: book.translate.xml:1274 msgid "" "PORTVERSION is the version used for the FreeBSD package. " "It will be automatically derived from DISTVERSION to be " @@ -2343,7 +2360,7 @@ "PORTVERSIONe não DISTVERSION." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1277 +#: book.translate.xml:1283 msgid "" "Only one of PORTVERSION and DISTVERSION can be set at a time." @@ -2352,7 +2369,7 @@ "DISTVERSION juntos, deve ser ser definido um de cada vez." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1281 +#: book.translate.xml:1287 msgid "" "From time to time, some software will use a version scheme that is not " "compatible with how DISTVERSION translates in " @@ -2363,7 +2380,7 @@ "PORTVERSION." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1287 +#: book.translate.xml:1293 msgid "" "When updating a port, it is possible to use pkg-" "version8's para comparar versões." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1296 +#: book.translate.xml:1302 msgid "" "pkg version -t takes two versions as arguments, it will " "respond with <, = or >% pkg version -t 1.2 1.3\n" @@ -2428,21 +2445,21 @@ "< " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1317 +#: book.translate.xml:1323 msgid "1.2 is before 1.3." msgstr "1.2 é menor que 1.3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1322 +#: book.translate.xml:1328 msgid "" "1.2 and 1.2 are equal as they have the " "same version." msgstr "" "1.2 e 1.2 são iguais, pois têm a mesma " -"versão. " +"versão." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1327 +#: book.translate.xml:1333 msgid "" "1.2 and 1.2.0 are equal as nothing " "equals zero." @@ -2451,7 +2468,7 @@ "vazio é igual a zero." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1332 +#: book.translate.xml:1338 msgid "" "1.2 is after 1.2.p1 as .p1, think pre-release 1." @@ -2460,7 +2477,7 @@ ".p1, pense em pre-release 1." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1338 +#: book.translate.xml:1344 msgid "" "1.2.a1 is before 1.2.b1, think " "alpha and beta, and a is " @@ -2471,7 +2488,7 @@ "b." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1345 +#: book.translate.xml:1351 msgid "" "1.2 is before 1.2p1 as 2p1, think 2, patch level 1 which is a version after any " @@ -2483,7 +2500,7 @@ "3." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1354 +#: book.translate.xml:1360 msgid "" "In here, the a, b, and p are used as if meaning alpha, beta or " @@ -2498,71 +2515,71 @@ "letra pode ser utilizada, e elas serão ordenadas de forma adequada." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:1365 +#: book.translate.xml:1371 msgid "" "Examples of DISTVERSION and the Derived " "PORTVERSION" msgstr "" "Exemplos de DISTVERSION e de Derivações " -"PORTVERSION." +"PORTVERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1371 book.translate.xml:1973 +#: book.translate.xml:1377 book.translate.xml:1979 msgid "DISTVERSION" msgstr "DISTVERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1372 book.translate.xml:1974 +#: book.translate.xml:1378 book.translate.xml:1980 msgid "PORTVERSION" msgstr "PORTVERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1378 +#: book.translate.xml:1384 msgid "0.7.1d" msgstr "0.7.1d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1379 +#: book.translate.xml:1385 msgid "0.7.1.d" msgstr "0.7.1.d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1383 +#: book.translate.xml:1389 msgid "10Alpha3" msgstr "10Alpha3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1384 +#: book.translate.xml:1390 msgid "10.a3" msgstr "10.a3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1388 +#: book.translate.xml:1394 msgid "3Beta7-pre2" msgstr "3Beta7-pre2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1389 +#: book.translate.xml:1395 msgid "3.b7.p2" msgstr "3.b7.p2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1393 +#: book.translate.xml:1399 msgid "8:f_17" msgstr "8:f_17" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1394 +#: book.translate.xml:1400 msgid "8f.17" msgstr "8f.17" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1401 +#: book.translate.xml:1407 msgid "Using DISTVERSION" msgstr "Usando DISTVERSION" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1403 +#: book.translate.xml:1409 msgid "" "When the version only contains numbers separated by dots, dashes or " "underscores, use DISTVERSION." @@ -2571,7 +2588,7 @@ "sublinhados, use DISTVERSION." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1407 +#: book.translate.xml:1413 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2581,7 +2598,7 @@ "DISTVERSION=\t1.2-4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1410 +#: book.translate.xml:1416 msgid "" "It will generate a PORTVERSION of 1.2.4." @@ -2589,7 +2606,7 @@ "Isso irá gerar um PORTVERSION 1.2.4." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1415 +#: book.translate.xml:1421 msgid "" "Using DISTVERSION When the Version Starts with a Letter " "or a Prefix" @@ -2598,7 +2615,7 @@ "ou um Prefixo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1418 +#: book.translate.xml:1424 msgid "" "When the version starts or ends with a letter, or a prefix or a suffix that " "is not part of the version, use DISTVERSIONPREFIX, " @@ -2609,12 +2626,12 @@ "DISTVERSION e DISTVERSIONSUFFIX." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1424 +#: book.translate.xml:1430 msgid "If the version is v1.2-4:" msgstr "Se a versão for v1.2-4:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1426 +#: book.translate.xml:1432 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2626,7 +2643,7 @@ "DISTVERSION=\t1_2_4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1430 +#: book.translate.xml:1436 msgid "" "Some of the time, projects using GitHub will use " "their name in their versions. For example, the version could be " @@ -2637,7 +2654,7 @@ "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1435 +#: book.translate.xml:1441 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2649,7 +2666,7 @@ "DISTVERSION=\t1.2_4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1439 +#: book.translate.xml:1445 msgid "" "Those projects also sometimes use some string at the end of the version, for " "example, 1.2-4_RELEASE:" @@ -2658,7 +2675,7 @@ "1.2-4_RELEASE:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1443 +#: book.translate.xml:1449 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2670,13 +2687,13 @@ "DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1447 +#: book.translate.xml:1453 msgid "Or they do both, for example, nekoto-1.2-4_RELEASE:" msgstr "" "Ou eles fazem ambos, por exemplo,nekoto-1.2-4_RELEASE:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1450 +#: book.translate.xml:1456 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2690,7 +2707,7 @@ "DISTVERSIONSUFFIX= _RELEASE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1455 +#: book.translate.xml:1461 msgid "" "DISTVERSIONPREFIX and DISTVERSIONSUFFIX will not be used while constructing PORTVERSION, " @@ -2701,7 +2718,7 @@ "usado apenas em DISTNAME." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1460 +#: book.translate.xml:1466 msgid "" "All will generate a PORTVERSION of 1.2.4." @@ -2710,7 +2727,7 @@ "1.2.4." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1465 +#: book.translate.xml:1471 msgid "" "Using DISTVERSION When the Version Contains Letters " "Meaning alpha, beta, or pre-release" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1469 +#: book.translate.xml:1475 msgid "" "When the version contains numbers separated by dots, dashes or underscores, " "and letters are used to mean alpha, beta or " @@ -2734,7 +2751,7 @@ "letras, use DISTVERSION." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1476 +#: book.translate.xml:1482 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2744,7 +2761,7 @@ "DISTVERSION=\t1.2-pre4" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1479 +#: book.translate.xml:1485 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2754,7 +2771,7 @@ "DISTVERSION=\t1.2p4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1482 +#: book.translate.xml:1488 msgid "" "Both will generate a PORTVERSION of 1.2.p4 which is before than 1.2. pkg-version% pkg version -t 1.2.p4 1.2\n" @@ -2777,7 +2794,7 @@ "<" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:1491 +#: book.translate.xml:1497 msgid "" "Not Using DISTVERSION When the Version Contains Letters " "Meaning \"Patch Level\"" @@ -2786,7 +2803,7 @@ "Significam \"Nível de Patch\"" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1494 +#: book.translate.xml:1500 msgid "" "When the version contains letters that are not meant as alpha, beta, or pre, but more in a " @@ -2799,7 +2816,7 @@ "PORTVERSION." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:1500 +#: book.translate.xml:1506 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= nekoto\n" @@ -2809,7 +2826,7 @@ "PORTVERSION=\t1.2p4" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:1503 +#: book.translate.xml:1509 msgid "" "In this case, using DISTVERSION is not possible because " "it would generate a version of 1.2.p4 which would be " @@ -2823,7 +2840,7 @@ "refentrytitle>8 irá constatar isso:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:1509 +#: book.translate.xml:1515 #, no-wrap msgid "" "% pkg version -t 1.2 1.2.p4\n" @@ -2837,7 +2854,7 @@ "< " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1516 +#: book.translate.xml:1522 msgid "" "1.2 is after 1.2.p4, which is " "wrong in this case." @@ -2846,7 +2863,7 @@ "errado nesse caso." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:1522 +#: book.translate.xml:1528 msgid "" "1.2 is before 1.2p4, which is what was " "needed." @@ -2855,7 +2872,7 @@ "necessário." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1529 +#: book.translate.xml:1535 msgid "" "For some more advanced examples of setting PORTVERSION, " "when the software's versioning is really not compatible with FreeBSD's, or " @@ -2868,17 +2885,17 @@ "contém a versão em si, consulte ." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1537 +#: book.translate.xml:1543 msgid "PORTREVISION and PORTEPOCH" msgstr "PORTREVISION e PORTEPOCH" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1541 +#: book.translate.xml:1547 msgid "PORTREVISION" msgstr "PORTREVISION" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1543 +#: book.translate.xml:1549 msgid "" "PORTREVISION is a monotonically increasing value which is " "reset to 0 with every increase of DISTVERSION, typically " @@ -2898,7 +2915,7 @@ "novo pacote está disponível." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1553 +#: book.translate.xml:1559 msgid "" "PORTREVISION must be increased each time a change is made " "to the port that changes the generated package in any way. That includes " @@ -2911,12 +2928,12 @@ "linkend=\"makefile-options\">options não padrão." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1559 +#: book.translate.xml:1565 msgid "Examples of when PORTREVISION must be bumped:" msgstr "Exemplos de quando PORTREVISION deve ser alterado:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1564 +#: book.translate.xml:1570 msgid "" "Addition of patches to correct security vulnerabilities, bugs, or to add new " "functionality to the port." @@ -2925,7 +2942,7 @@ "para adicionar novas funcionalidades ao port." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1570 +#: book.translate.xml:1576 msgid "" "Changes to the port Makefile to enable or disable " "compile-time options in the package." @@ -2934,7 +2951,7 @@ "as opções de tempo de compilação no pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1576 +#: book.translate.xml:1582 msgid "" "Changes in the packing list or the install-time behavior of the package. For " "example, a change to a script which generates initial data for the package, " @@ -2948,7 +2965,7 @@ "citerefentry>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1583 +#: book.translate.xml:1589 msgid "" "Version bump of a port's shared library dependency (in this case, someone " "trying to install the old package after installing a newer version of the " @@ -2961,7 +2978,7 @@ "libfoo.(x+1))." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1591 +#: book.translate.xml:1597 msgid "" "Silent changes to the port distfile which have significant functional " "differences. For example, changes to the distfile requiring a correction to " @@ -2976,7 +2993,7 @@ "versões antiga e nova mostra mudanças não triviais no código." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1601 +#: book.translate.xml:1607 msgid "" "Examples of changes which do not require a PORTREVISION " "bump:" @@ -2985,7 +3002,7 @@ "PORTREVISION:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1606 +#: book.translate.xml:1612 msgid "" "Style changes to the port skeleton with no functional change to what appears " "in the resulting package." @@ -2994,7 +3011,7 @@ "aparece no pacote resultante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1612 +#: book.translate.xml:1618 msgid "" "Changes to MASTER_SITES or other functional changes to " "the port which do not affect the resulting package." @@ -3003,7 +3020,7 @@ "funcionais no port que não afetem o pacote resultante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1618 +#: book.translate.xml:1624 msgid "" "Trivial patches to the distfile such as correction of typos, which are not " "important enough that users of the package have to go to the trouble of " @@ -3014,7 +3031,7 @@ "se dar ao trabalho de atualizar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1625 +#: book.translate.xml:1631 msgid "" "Build fixes which cause a package to become compilable where it was " "previously failing. As long as the changes do not introduce any functional " @@ -3032,7 +3049,7 @@ "uma mudança." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1636 +#: book.translate.xml:1642 msgid "" "A rule of thumb is to decide whether a change committed to a port is " "something which some people would benefit from having. " @@ -3049,7 +3066,7 @@ "sim, PORTREVISION deve ser incrementado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1647 +#: book.translate.xml:1653 msgid "" "People using binary packages will never see the update " "if PORTREVISION is not bumped. Without increasing " @@ -3062,12 +3079,12 @@ "como detectar a alteração e, portanto, não irão recompilar o pacote." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1657 +#: book.translate.xml:1663 msgid "PORTEPOCH" msgstr "PORTEPOCH" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1659 +#: book.translate.xml:1665 msgid "" "From time to time a software vendor or FreeBSD porter will do something " "silly and release a version of their software which is actually numerically " @@ -3083,7 +3100,7 @@ "que 1)." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1668 +#: book.translate.xml:1674 msgid "" "The results of version number comparisons are not always obvious. " "pkg version (see pkg-" @@ -3097,7 +3114,7 @@ "exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:1673 +#: book.translate.xml:1679 #, no-wrap msgid "" "% pkg version -t 0.031 0.29\n" @@ -3107,7 +3124,7 @@ ">" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:1676 +#: book.translate.xml:1682 msgid "" "The > output indicates that version 0.031 is " "considered greater than version 0.29, which may not have been obvious to the " @@ -3118,7 +3135,7 @@ "port." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1681 +#: book.translate.xml:1687 msgid "" "In situations such as this, PORTEPOCH must be increased. " "If PORTEPOCH is nonzero it is appended to the package " @@ -3143,7 +3160,7 @@ "0 implícito no pacote anterior." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1696 +#: book.translate.xml:1702 msgid "" "Dropping or resetting PORTEPOCH incorrectly leads to no " "end of grief. If the discussion above was not clear enough, please consult " @@ -3153,10 +3170,10 @@ "Remover ou resetar o PORTEPOCH incorretamente conduz ao " "luto eterno. Se a discussão acima não foi clara o suficiente, por favor " "consulte a Lista de discussão de ports do FreeBSD" +"freebsd-ports\"> Lista de discussão de ports do FreeBSD." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1701 +#: book.translate.xml:1707 msgid "" "It is expected that PORTEPOCH will not be used for the " "majority of ports, and that sensible use of DISTVERSION, " @@ -3180,7 +3197,7 @@ "quote> é feito." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1715 +#: book.translate.xml:1721 msgid "" "For example, if a snapshot release is made on the date 20000917, and the previous version of the software was version 1.21.3, ainda seja um valor numericamente maior." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:1727 +#: book.translate.xml:1733 msgid "" "Example of PORTREVISION and PORTEPOCH " "Usage" @@ -3205,7 +3222,7 @@ "Exemplo de Uso PORTREVISION e PORTEPOCH" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1730 +#: book.translate.xml:1736 msgid "" "The gtkmumble port, version 0.10, is " "committed to the ports collection:" @@ -3214,7 +3231,7 @@ "comitado na coleção de ports:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1734 +#: book.translate.xml:1740 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3224,12 +3241,12 @@ "DISTVERSION=\t0.10" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1737 +#: book.translate.xml:1743 msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.10." msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.10." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1740 +#: book.translate.xml:1746 msgid "" "A security hole is discovered which requires a local FreeBSD patch. " "PORTREVISION is bumped accordingly." @@ -3238,7 +3255,7 @@ "PORTREVISION é alterado de acordo." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1744 +#: book.translate.xml:1750 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3250,13 +3267,13 @@ "PORTREVISION=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1748 +#: book.translate.xml:1754 msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.10_1" msgstr "" "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.10_1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1751 +#: book.translate.xml:1757 msgid "" "A new version is released by the vendor, numbered 0.2 (it " "turns out the author actually intended 0.10 to actually " @@ -3280,7 +3297,7 @@ "doMakefile)." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1764 +#: book.translate.xml:1770 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3292,12 +3309,12 @@ "PORTEPOCH=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1768 +#: book.translate.xml:1774 msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.2,1" msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.2,1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1771 +#: book.translate.xml:1777 msgid "" "The next release is 0.3. Since PORTEPOCH never decreases, " "the version variables are now:" @@ -3306,7 +3323,7 @@ "diminua, as variáveis ​​de versão são agora:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:1775 +#: book.translate.xml:1781 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tgtkmumble\n" @@ -3318,12 +3335,12 @@ "PORTEPOCH=\t1" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:1779 +#: book.translate.xml:1785 msgid "PKGNAME becomes gtkmumble-0.3,1" msgstr "PKGNAME torna-se gtkmumble-0.3,1" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:1783 +#: book.translate.xml:1789 msgid "" "If PORTEPOCH were reset to 0 with this " "upgrade, someone who had installed the gtkmumble-0.10_1 " @@ -3340,12 +3357,12 @@ "PORTEPOCH em primeiro lugar." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1796 +#: book.translate.xml:1802 msgid "PKGNAMEPREFIX and PKGNAMESUFFIX" msgstr "PKGNAMEPREFIX e PKGNAMESUFFIX" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1799 +#: book.translate.xml:1805 msgid "" "Two optional variables, PKGNAMEPREFIX and " "PKGNAMESUFFIX, are combined with PORTNAME, respectivamente. Não os faça parte de PORTNAME." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:1819 +#: book.translate.xml:1825 msgid "Package Naming Conventions" msgstr "Convenções de Nomenclatura de Pacotes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1821 +#: book.translate.xml:1827 msgid "" "These are the conventions to follow when naming packages. This is to make " "the package directory easy to scan, as there are already thousands of " @@ -3390,7 +3407,7 @@ "pacotes e os usuários irão pegar ranço se eles machucarem seus olhos!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1826 +#: book.translate.xml:1832 msgid "" "Package names take the form of language_region-name-" "compiled.specifics-version.numbers." @@ -3399,7 +3416,7 @@ "name-compiled.specifics-version.numbers." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1829 +#: book.translate.xml:1835 msgid "" "The package name is defined as " "${PKGNAMEPREFIX}${PORTNAME}${PKGNAMESUFFIX}-${PORTVERSION}. Make " @@ -3411,12 +3428,12 @@ "formato." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1836 +#: book.translate.xml:1842 msgid "language_region-" msgstr "language_region-" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1839 +#: book.translate.xml:1845 msgid "" "FreeBSD strives to support the native language of its users. The " "language- part is a two letter abbreviation of " @@ -3435,7 +3452,7 @@ "de para alemão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1849 +#: book.translate.xml:1855 msgid "" "If the port is specific to a certain region within the language area, add " "the two letter country code as well. Examples are en_US " @@ -3447,7 +3464,7 @@ "o Francês Suíço." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1855 +#: book.translate.xml:1861 msgid "" "The language- part is set in " "PKGNAMEPREFIX." @@ -3456,12 +3473,12 @@ "PKGNAMEPREFIX." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1861 +#: book.translate.xml:1867 msgid "name" msgstr "name" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1864 +#: book.translate.xml:1870 msgid "" "Make sure that the port's name and version are clearly separated and placed " "into PORTNAME and DISTVERSION. The " @@ -3488,7 +3505,7 @@ "PKGNAMEPREFIX e PKGNAMESUFFIX." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1883 +#: book.translate.xml:1889 msgid "" "There is a tradition of naming Perl 5 modules by " "prepending p5- and converting the double-colon separator " @@ -3501,12 +3518,12 @@ "p5-Data-Dumper." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1893 +#: book.translate.xml:1899 msgid "-compiled.specifics" msgstr "-compiled.specifics" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1896 +#: book.translate.xml:1902 msgid "" "If the port can be built with different hardcoded defaults (usually part of the directory name in a family " @@ -3521,7 +3538,7 @@ "Exemplos são tamanho de papel e unidades de fonte." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1904 +#: book.translate.xml:1910 msgid "" "The -compiled.specifics part is set in " "PKGNAMESUFFIX." @@ -3530,12 +3547,12 @@ "PKGNAMESUFFIX." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:1910 +#: book.translate.xml:1916 msgid "-version.numbers" msgstr "-version.numbers" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1913 +#: book.translate.xml:1919 msgid "" "The version string follows a dash (-) and is a period-" "separated list of integers and single lowercase alphabetics. In particular, " @@ -3562,7 +3579,7 @@ "1.0b2)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:1930 +#: book.translate.xml:1936 msgid "" "The idea is to make it easier to sort ports by looking at the version " "string. In particular, make sure version number components are always " @@ -3591,7 +3608,7 @@ "yyyy." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:1950 +#: book.translate.xml:1956 msgid "" "Package name must be unique among all of the ports tree, check that there is " "not already a port with the same PORTNAME and if there is " @@ -3606,7 +3623,7 @@ "link>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:1956 +#: book.translate.xml:1962 msgid "" "Here are some (real) examples on how to convert the name as called by the " "software authors to a suitable package name, for each line, only one of " @@ -3620,229 +3637,229 @@ "Makefile:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:1964 +#: book.translate.xml:1970 msgid "Package Naming Examples" msgstr "Exemplos de Nomes de Pacotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1969 +#: book.translate.xml:1975 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome da Distribuição" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1970 +#: book.translate.xml:1976 msgid "PKGNAMEPREFIX" msgstr "PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1972 +#: book.translate.xml:1978 msgid "PKGNAMESUFFIX" msgstr "PKGNAMESUFFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1975 +#: book.translate.xml:1981 msgid "Reason or comment" msgstr "Razão ou comentário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1981 +#: book.translate.xml:1987 msgid "mule-2.2.2" msgstr "mule-2.2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1982 book.translate.xml:1984 book.translate.xml:1992 -#: book.translate.xml:2004 book.translate.xml:2006 book.translate.xml:2014 -#: book.translate.xml:2016 book.translate.xml:2024 book.translate.xml:2026 -#: book.translate.xml:2034 book.translate.xml:2036 book.translate.xml:2044 -#: book.translate.xml:2046 book.translate.xml:2054 book.translate.xml:2056 -#: book.translate.xml:2065 book.translate.xml:2067 book.translate.xml:2076 -#: book.translate.xml:2078 book.translate.xml:2089 book.translate.xml:2097 -#: book.translate.xml:2108 book.translate.xml:15863 book.translate.xml:15880 -#: book.translate.xml:15888 +#: book.translate.xml:1988 book.translate.xml:1990 book.translate.xml:1998 +#: book.translate.xml:2010 book.translate.xml:2012 book.translate.xml:2020 +#: book.translate.xml:2022 book.translate.xml:2030 book.translate.xml:2032 +#: book.translate.xml:2040 book.translate.xml:2042 book.translate.xml:2050 +#: book.translate.xml:2052 book.translate.xml:2060 book.translate.xml:2062 +#: book.translate.xml:2071 book.translate.xml:2073 book.translate.xml:2082 +#: book.translate.xml:2084 book.translate.xml:2095 book.translate.xml:2103 +#: book.translate.xml:2114 book.translate.xml:15684 book.translate.xml:15701 +#: book.translate.xml:15709 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1983 book.translate.xml:1993 +#: book.translate.xml:1989 book.translate.xml:1999 msgid "mule" msgstr "mule" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1985 +#: book.translate.xml:1991 msgid "2.2.2" msgstr "2.2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1987 +#: book.translate.xml:1993 msgid "No changes required" msgstr "Nenhuma alteração é necessária" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1991 +#: book.translate.xml:1997 msgid "mule-1.0.1" msgstr "mule-1.0.1" # auto translated by TM merge from project: scilab, version: master, DocId: modules/m2sci/locales/m2sci #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1994 +#: book.translate.xml:2000 msgid "1" msgstr "1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1995 +#: book.translate.xml:2001 msgid "1.0.1" msgstr "1.0.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:1997 +#: book.translate.xml:2003 msgid "" "This is version 1 of mule, and version 2 already " "exists" msgstr "" -"Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe." +"Esta é a versão 1 do mule e a versão 2 já existe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2003 +#: book.translate.xml:2009 msgid "EmiClock-1.0.2" msgstr "EmiClock-1.0.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2005 +#: book.translate.xml:2011 msgid "emiclock" msgstr "emiclock" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2007 +#: book.translate.xml:2013 msgid "1.0.2" msgstr "1.0.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2009 +#: book.translate.xml:2015 msgid "No uppercase names for single programs" msgstr "Sem nomes em maiúsculas para programas individuais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2013 +#: book.translate.xml:2019 msgid "rdist-1.3alpha" msgstr "rdist-1.3alpha" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2015 +#: book.translate.xml:2021 msgid "rdist" msgstr "rdist" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2017 +#: book.translate.xml:2023 msgid "1.3alpha" msgstr "1.3alfa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2019 +#: book.translate.xml:2025 msgid "Version will be 1.3.a" msgstr "Versão será 1.3.a" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2023 +#: book.translate.xml:2029 msgid "es-0.9-beta1" msgstr "es-0.9-beta1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2025 +#: book.translate.xml:2031 msgid "es" msgstr "es" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2027 +#: book.translate.xml:2033 msgid "0.9-beta1" msgstr "0.9-beta1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2029 +#: book.translate.xml:2035 msgid "Version will be 0.9.b1" msgstr "Versão será 0.9.b1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2033 +#: book.translate.xml:2039 msgid "mailman-2.0rc3" msgstr "mailman-2.0rc3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2035 +#: book.translate.xml:2041 msgid "mailman" msgstr "mailman" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2037 +#: book.translate.xml:2043 msgid "2.0rc3" msgstr "2.0rc3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2039 +#: book.translate.xml:2045 msgid "Version will be 2.0.r3" msgstr "Versão será2.0.r3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2043 +#: book.translate.xml:2049 msgid "v3.3beta021.src" msgstr "v3.3beta021.src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2045 +#: book.translate.xml:2051 msgid "tiff" msgstr "tiff" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2048 +#: book.translate.xml:2054 msgid "3.3" msgstr "3.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2049 +#: book.translate.xml:2055 msgid "What the heck was that anyway?" msgstr "O que diabos foi isso afinal?" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2053 book.translate.xml:2055 +#: book.translate.xml:2059 book.translate.xml:2061 msgid "tvtwm" msgstr "tvtwm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2058 +#: book.translate.xml:2064 msgid "p11" msgstr "p11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2059 book.translate.xml:2070 +#: book.translate.xml:2065 book.translate.xml:2076 msgid "No version in the filename, use what upstream says it is" msgstr "Nenhuma versão no nome do arquivo, use o que o upstream diz que é" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2064 book.translate.xml:2066 +#: book.translate.xml:2070 book.translate.xml:2072 msgid "piewm" msgstr "piewm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2068 book.translate.xml:2111 +#: book.translate.xml:2074 book.translate.xml:2117 msgid "1.0" msgstr "1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2075 +#: book.translate.xml:2081 msgid "xvgr-2.10pl1" msgstr "xvgr-2.10pl1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2077 +#: book.translate.xml:2083 msgid "xvgr" msgstr "xvgr" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2080 +#: book.translate.xml:2086 msgid "2.10.pl1" msgstr "2.10.pl1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2081 +#: book.translate.xml:2087 msgid "" "In that case, pl1 means patch level, so using DISTVERSION " "is not possible." @@ -3851,72 +3868,72 @@ "DISTVERSION não é possível." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2086 +#: book.translate.xml:2092 msgid "gawk-2.15.6" msgstr "gawk-2.15.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2087 +#: book.translate.xml:2093 msgid "ja-" msgstr "ja-" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2088 +#: book.translate.xml:2094 msgid "gawk" msgstr "gawk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2090 +#: book.translate.xml:2096 msgid "2.15.6" msgstr "2.15.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2092 +#: book.translate.xml:2098 msgid "Japanese language version" msgstr "Versão em japonês" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2096 +#: book.translate.xml:2102 msgid "psutils-1.13" msgstr "psutils-1.13" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2098 +#: book.translate.xml:2104 msgid "psutils" msgstr "psutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2099 +#: book.translate.xml:2105 msgid "-letter" msgstr "-letter" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2100 +#: book.translate.xml:2106 msgid "1.13" msgstr "1.13" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2102 +#: book.translate.xml:2108 msgid "Paper size hardcoded at package build time" msgstr "Tamanho do papel codificado no tempo de compilação do pacote" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2107 book.translate.xml:2109 +#: book.translate.xml:2113 book.translate.xml:2115 msgid "pkfonts" msgstr "pkfonts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2110 +#: book.translate.xml:2116 msgid "300" msgstr "300" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2113 +#: book.translate.xml:2119 msgid "Package for 300dpi fonts" msgstr "Pacote para fontes de 300dpi" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2119 +#: book.translate.xml:2125 msgid "" "If there is absolutely no trace of version information in the original " "source and it is unlikely that the original author will ever release another " @@ -3939,7 +3956,7 @@ "literal>) como a versão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:2132 +#: book.translate.xml:2138 msgid "" "Use any letter. Here, d here stands for date, if the " "source is a Git repository, g " @@ -3952,18 +3969,18 @@ "para snapshot também é comum." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:2142 +#: book.translate.xml:2148 msgid "Categorization" msgstr "Categorização" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2145 book.translate.xml:8343 +#: book.translate.xml:2151 book.translate.xml:8351 msgid "CATEGORIES" msgstr "CATEGORIES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2147 +#: book.translate.xml:2153 msgid "" "When a package is created, it is put under /usr/ports/packages/" "All and links are made from one or more subdirectories of " @@ -3984,7 +4001,7 @@ "adequadas para o port." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2159 +#: book.translate.xml:2165 msgid "" "This list also determines where in the ports tree the port is imported. If " "there is more than one category here, the port files must be put in the " @@ -3999,12 +4016,12 @@ "como escolher as categorias certas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2168 +#: book.translate.xml:2174 msgid "Current List of Categories" msgstr "Lista Atual de Categorias" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2170 +#: book.translate.xml:2176 msgid "" "Here is the current list of port categories. Those marked with an asterisk " "(*) are virtual categories—those " @@ -4018,7 +4035,7 @@ "pesquisa." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:2178 +#: book.translate.xml:2184 msgid "" "For non-virtual categories, there is a one-line description in " "COMMENT in that subdirectory's Makefileaccessibility" msgstr "accessibility" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2196 +#: book.translate.xml:2202 msgid "Ports to help disabled users." msgstr "Ports para ajudar usuários com deficiências." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2201 +#: book.translate.xml:2207 msgid "afterstep *" msgstr "afterstep *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2204 +#: book.translate.xml:2210 msgid "" "Ports to support the AfterStep window manager." @@ -4079,144 +4096,144 @@ "afterstep.org\">AfterStep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2210 +#: book.translate.xml:2216 msgid "arabic" msgstr "arabic" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2211 +#: book.translate.xml:2217 msgid "Arabic language support." -msgstr "Suporte ao idioma árabe\"" +msgstr "Suporte ao idioma árabe\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2216 +#: book.translate.xml:2222 msgid "archivers" msgstr "archivers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2217 +#: book.translate.xml:2223 msgid "Archiving tools." msgstr "Ferramentas de arquivamento." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2222 +#: book.translate.xml:2228 msgid "astro" msgstr "astro" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2223 +#: book.translate.xml:2229 msgid "Astronomical ports." msgstr "Ports astronômicos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2228 +#: book.translate.xml:2234 msgid "audio" msgstr "audio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2229 +#: book.translate.xml:2235 msgid "Sound support." msgstr "Suporte de som." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2234 +#: book.translate.xml:2240 msgid "benchmarks" msgstr "benchmarks" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2235 +#: book.translate.xml:2241 msgid "Benchmarking utilities." msgstr "Utilitários de benchmarking." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2240 +#: book.translate.xml:2246 msgid "biology" msgstr "biology" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2241 +#: book.translate.xml:2247 msgid "Biology-related software." msgstr "Software relacionado à biologia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2246 +#: book.translate.xml:2252 msgid "cad" msgstr "cad" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2247 +#: book.translate.xml:2253 msgid "Computer aided design tools." msgstr "Ferramentas de desenho assistidas por computador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2252 +#: book.translate.xml:2258 msgid "chinese" msgstr "chinese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2253 +#: book.translate.xml:2259 msgid "Chinese language support." msgstr "Suporte ao idioma chinês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2258 +#: book.translate.xml:2264 msgid "comms" msgstr "comms" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2259 +#: book.translate.xml:2265 msgid "Communication software." msgstr "Software de comunicação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2260 +#: book.translate.xml:2266 msgid "Mostly software to talk to the serial port." msgstr "Principalmente software para falar com o port serial." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2265 +#: book.translate.xml:2271 msgid "converters" msgstr "converters" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2266 +#: book.translate.xml:2272 msgid "Character code converters." msgstr "Conversores de código de caracteres." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2271 +#: book.translate.xml:2277 msgid "databases" msgstr "databases" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2272 +#: book.translate.xml:2278 msgid "Databases." msgstr "Bancos de dados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2277 +#: book.translate.xml:2283 msgid "deskutils" msgstr "deskutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2278 +#: book.translate.xml:2284 msgid "Things that used to be on the desktop before computers were invented." msgstr "" "Coisas que costumavam estar na área de trabalho antes dos computadores serem " "inventados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2284 +#: book.translate.xml:2290 msgid "devel" msgstr "devel" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2285 +#: book.translate.xml:2291 msgid "Development utilities." msgstr "Utilitários de desenvolvimento." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2286 +#: book.translate.xml:2292 msgid "" "Do not put libraries here just because they are libraries. They should " "not be in this category unless they truly do not belong " @@ -4227,37 +4244,37 @@ "pertençam a nenhum outro lugar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2293 +#: book.translate.xml:2299 msgid "dns" msgstr "dns" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2294 +#: book.translate.xml:2300 msgid "DNS-related software." msgstr "Software relacionado ao DNS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2299 +#: book.translate.xml:2305 msgid "docs *" msgstr "docs *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2301 +#: book.translate.xml:2307 msgid "Meta-ports for FreeBSD documentation." msgstr "Meta-ports para documentação do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2306 +#: book.translate.xml:2312 msgid "editors" msgstr "editors" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2307 +#: book.translate.xml:2313 msgid "General editors." msgstr "Editores gerais." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2308 +#: book.translate.xml:2314 msgid "" "Specialized editors go in the section for those tools. For example, a " "mathematical-formula editor will go in math, and have " @@ -4268,27 +4285,27 @@ "editores como uma segunda categoria." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2316 +#: book.translate.xml:2322 msgid "elisp *" msgstr "elisp *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2318 +#: book.translate.xml:2324 msgid "Emacs-lisp ports." msgstr "Emacs-lisp ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2323 +#: book.translate.xml:2329 msgid "emulators" msgstr "emulators" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2324 +#: book.translate.xml:2330 msgid "Emulators for other operating systems." msgstr "Emuladores para outros sistemas operacionais." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2325 +#: book.translate.xml:2331 msgid "" "Terminal emulators do not belong here. X-based ones go " "to x11 and text-based ones to either commsfinance" msgstr "finance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2335 +#: book.translate.xml:2341 msgid "Monetary, financial and related applications." msgstr "Aplicações monetárias, financeiras e relacionadas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2341 +#: book.translate.xml:2347 msgid "french" msgstr "french" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2342 +#: book.translate.xml:2348 msgid "French language support." msgstr "Suporte ao idioma francês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2347 +#: book.translate.xml:2353 msgid "ftp" msgstr "ftp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2348 +#: book.translate.xml:2354 msgid "FTP client and server utilities." msgstr "Utilitários de cliente e servidor deFTP." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2350 +#: book.translate.xml:2356 msgid "" "If the port speaks both FTP and HTTP, " "put it in ftp with a secondary category of " @@ -4341,42 +4358,42 @@ "filename>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2357 +#: book.translate.xml:2363 msgid "games" msgstr "games" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2358 +#: book.translate.xml:2364 msgid "Games." msgstr "Jogos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2363 +#: book.translate.xml:2369 msgid "geography *" msgstr "geography *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2365 +#: book.translate.xml:2371 msgid "Geography-related software." msgstr "Software relacionado à geografia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2370 +#: book.translate.xml:2376 msgid "german" msgstr "german" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2371 +#: book.translate.xml:2377 msgid "German language support." msgstr "Suporte ao idioma alemão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2376 +#: book.translate.xml:2382 msgid "gnome *" msgstr "gnome *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2378 +#: book.translate.xml:2384 msgid "" "Ports from the GNOME " "Project." @@ -4384,107 +4401,107 @@ "Ports do ProjetoGNOME." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2385 +#: book.translate.xml:2391 msgid "gnustep *" msgstr "gnustep *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2387 +#: book.translate.xml:2393 msgid "Software related to the GNUstep desktop environment." msgstr "Software relacionado ao ambiente de desktop GNUstep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2393 +#: book.translate.xml:2399 msgid "graphics" msgstr "graphics" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2394 +#: book.translate.xml:2400 msgid "Graphics utilities." msgstr "Utilitários gráficos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2399 +#: book.translate.xml:2405 msgid "hamradio *" msgstr "hamradio *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2401 +#: book.translate.xml:2407 msgid "Software for amateur radio." msgstr "Software para rádio amador." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2406 +#: book.translate.xml:2412 msgid "haskell *" msgstr "haskell *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2408 +#: book.translate.xml:2414 msgid "Software related to the Haskell language." msgstr "Software relacionado à linguagem Haskell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2414 +#: book.translate.xml:2420 msgid "hebrew" msgstr "hebrew" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2415 +#: book.translate.xml:2421 msgid "Hebrew language support." msgstr "Suporte ao idioma hebraico." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2420 +#: book.translate.xml:2426 msgid "hungarian" msgstr "hungarian" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2421 +#: book.translate.xml:2427 msgid "Hungarian language support." msgstr "Suporte de idioma húngaro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2426 +#: book.translate.xml:2432 msgid "ipv6 *" msgstr "ipv6 *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2428 +#: book.translate.xml:2434 msgid "IPv6 related software." -msgstr "Software relacionado ao IPv6" +msgstr "Software relacionado ao IPv6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2433 +#: book.translate.xml:2439 msgid "irc" msgstr "irc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2434 +#: book.translate.xml:2440 msgid "Internet Relay Chat utilities." msgstr "Utilitários do Internet Relay Chat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2439 +#: book.translate.xml:2445 msgid "japanese" msgstr "japanese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2440 +#: book.translate.xml:2446 msgid "Japanese language support." msgstr "Suporte ao idioma japonês." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2445 +#: book.translate.xml:2451 msgid "java" msgstr "java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2446 +#: book.translate.xml:2452 msgid "Software related to the Java™ language." msgstr "Software relacionado à linguagem Java™." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2448 +#: book.translate.xml:2454 msgid "" "The java category must not be the only one for a port. " "Save for ports directly related to the Java language, porters are also " @@ -4497,108 +4514,108 @@ "principal categoria de um port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2456 +#: book.translate.xml:2462 msgid "kde *" msgstr "kde *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2458 +#: book.translate.xml:2464 msgid "" "Ports from the KDE Project." msgstr "Ports do ProjetoKDE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2465 +#: book.translate.xml:2471 msgid "kld *" msgstr "kld *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2467 +#: book.translate.xml:2473 msgid "Kernel loadable modules." msgstr "Módulos carregáveis ​​do kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2472 +#: book.translate.xml:2478 msgid "korean" msgstr "korean" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2473 +#: book.translate.xml:2479 msgid "Korean language support." msgstr "Suporte ao idioma coreano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2478 +#: book.translate.xml:2484 msgid "lang" msgstr "lang" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2479 +#: book.translate.xml:2485 msgid "Programming languages." msgstr "Linguagens de programação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2484 +#: book.translate.xml:2490 msgid "linux *" msgstr "linux *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2486 +#: book.translate.xml:2492 msgid "Linux applications and support utilities." msgstr "Aplicações Linux e utilitários de suporte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2492 +#: book.translate.xml:2498 msgid "lisp *" msgstr "lisp *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2494 +#: book.translate.xml:2500 msgid "Software related to the Lisp language." msgstr "Software relacionado à linguagem Lisp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2499 +#: book.translate.xml:2505 msgid "mail" msgstr "mail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2500 +#: book.translate.xml:2506 msgid "Mail software." msgstr "Mail software." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2505 +#: book.translate.xml:2511 msgid "math" msgstr "math" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2506 +#: book.translate.xml:2512 msgid "Numerical computation software and other utilities for mathematics." msgstr "Software de computação numérica e outras utilidades para matemática." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2512 +#: book.translate.xml:2518 msgid "mbone *" msgstr "mbone *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2514 +#: book.translate.xml:2520 msgid "MBone applications." msgstr "Aplicações MBone." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2519 +#: book.translate.xml:2525 msgid "misc" msgstr "misc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2520 +#: book.translate.xml:2526 msgid "Miscellaneous utilities" msgstr "Utilitários diversos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2521 +#: book.translate.xml:2527 msgid "" "Things that do not belong anywhere else. If at all possible, try to find a " "better category for the port than misc, as ports tend to " @@ -4609,116 +4626,102 @@ "ports tendem a ser negligenciados aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2528 +#: book.translate.xml:2534 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2529 +#: book.translate.xml:2535 msgid "Multimedia software." msgstr "Software multimídia." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2534 +#: book.translate.xml:2540 msgid "net" msgstr "net" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2535 +#: book.translate.xml:2541 msgid "Miscellaneous networking software." msgstr "Software de rede diversos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2540 +#: book.translate.xml:2546 msgid "net-im" msgstr "net-im" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2541 +#: book.translate.xml:2547 msgid "Instant messaging software." msgstr "Software de mensagens instantâneas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2546 +#: book.translate.xml:2552 msgid "net-mgmt" msgstr "net-mgmt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2547 +#: book.translate.xml:2553 msgid "Networking management software." msgstr "Software de gerenciamento de rede." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2552 +#: book.translate.xml:2558 msgid "net-p2p" msgstr "net-p2p" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2553 +#: book.translate.xml:2559 msgid "Peer to peer network applications." msgstr "Aplicativos de rede peer to peer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2558 +#: book.translate.xml:2564 msgid "news" msgstr "news" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2559 +#: book.translate.xml:2565 msgid "USENET news software." msgstr "Software de notícias USENET." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2564 -msgid "palm" -msgstr "palm" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2566 -msgid "" -"Software support for the Palm™ series." -msgstr "" -"Suporte de software para a série Palm ™." - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2572 +#: book.translate.xml:2570 msgid "parallel *" msgstr "parallel *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2574 +#: book.translate.xml:2572 msgid "Applications dealing with parallelism in computing." msgstr "Aplicativos que lidam com o paralelismo na computação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2580 +#: book.translate.xml:2578 msgid "pear *" msgstr "pear *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2582 +#: book.translate.xml:2580 msgid "Ports related to the Pear PHP framework." msgstr "Ports relacionados ao framework PHP Pear." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2588 +#: book.translate.xml:2586 msgid "perl5 *" msgstr "perl5 *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2590 +#: book.translate.xml:2588 msgid "Ports that require Perl version 5 to run." msgstr "Ports que exigem Perl versão 5 para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2597 +#: book.translate.xml:2595 msgid "plan9 *" msgstr "plan9 *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2600 +#: book.translate.xml:2598 msgid "" "Various programs from Plan9." @@ -4727,61 +4730,61 @@ "\">Plan9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2605 +#: book.translate.xml:2603 msgid "polish" msgstr "polish" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2606 +#: book.translate.xml:2604 msgid "Polish language support." -msgstr "Suporte ao idioma polonês\"" +msgstr "Suporte ao idioma polonês\"." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2611 +#: book.translate.xml:2609 msgid "ports-mgmt" msgstr "ports-mgmt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2612 +#: book.translate.xml:2610 msgid "" "Ports for managing, installing and developing FreeBSD ports and packages." msgstr "" "Ports para gerenciar, instalar e desenvolver ports e pacotes do FreeBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2617 +#: book.translate.xml:2615 msgid "portuguese" msgstr "portuguese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2618 +#: book.translate.xml:2616 msgid "Portuguese language support." msgstr "Suporte ao idioma Português." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2623 +#: book.translate.xml:2621 msgid "print" msgstr "print" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2624 +#: book.translate.xml:2622 msgid "Printing software." msgstr "Software de Impressão." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2625 +#: book.translate.xml:2623 msgid "Desktop publishing tools (previewers, etc.) belong here too." msgstr "" "As ferramentas de editoração eletrônica (pré-visualizadores etc.) também " "pertencem aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2630 +#: book.translate.xml:2628 msgid "python *" msgstr "python *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2633 +#: book.translate.xml:2631 msgid "" "Software related to the Python language." @@ -4790,12 +4793,12 @@ "\">Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2639 +#: book.translate.xml:2637 msgid "ruby *" msgstr "ruby *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2641 +#: book.translate.xml:2639 msgid "" "Software related to the Ruby language." @@ -4804,12 +4807,12 @@ "\">Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2647 +#: book.translate.xml:2645 msgid "rubygems *" msgstr "rubygems *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2650 +#: book.translate.xml:2648 msgid "" "Ports of RubyGems " "packages." @@ -4818,32 +4821,32 @@ "link>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2656 +#: book.translate.xml:2654 msgid "russian" msgstr "russian" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2657 +#: book.translate.xml:2655 msgid "Russian language support." msgstr "Suporte de idioma russo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2662 +#: book.translate.xml:2660 msgid "scheme *" msgstr "scheme *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2664 +#: book.translate.xml:2662 msgid "Software related to the Scheme language." msgstr "Software relacionado à linguagem Scheme." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2670 +#: book.translate.xml:2668 msgid "science" msgstr "science" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2671 +#: book.translate.xml:2669 msgid "" "Scientific ports that do not fit into other categories such as " "astro, biology and mathastro, biologia e " -"matemática" +"matemática." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2679 +#: book.translate.xml:2677 msgid "security" msgstr "security" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2680 +#: book.translate.xml:2678 msgid "Security utilities." msgstr "Utilitários de segurança." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2685 +#: book.translate.xml:2683 msgid "shells" msgstr "shells" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2686 +#: book.translate.xml:2684 msgid "Command line shells." msgstr "Linha de comando do shell." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2691 +#: book.translate.xml:2689 msgid "spanish *" msgstr "spanish *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2693 +#: book.translate.xml:2691 msgid "Spanish language support." msgstr "Suporte ao idioma espanhol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2698 +#: book.translate.xml:2696 msgid "sysutils" msgstr "sysutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2699 +#: book.translate.xml:2697 msgid "System utilities." msgstr "Utilidades do sistema." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2704 +#: book.translate.xml:2702 msgid "tcl *" msgstr "tcl *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2706 +#: book.translate.xml:2704 msgid "Ports that use Tcl to run." msgstr "Ports que usam o Tcl para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2711 +#: book.translate.xml:2709 msgid "textproc" msgstr "textproc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2712 +#: book.translate.xml:2710 msgid "Text processing utilities." msgstr "Utilitários de processamento de texto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2713 +#: book.translate.xml:2711 msgid "" "It does not include desktop publishing tools, which go to print." msgstr "" "Não inclui ferramentas de editoração eletrônica, que vão para " -"print" +"print." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2718 +#: book.translate.xml:2716 msgid "tk *" msgstr "tk *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2720 +#: book.translate.xml:2718 msgid "Ports that use Tk to run." msgstr "Ports que usam o Tk para rodar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2725 +#: book.translate.xml:2723 msgid "ukrainian" msgstr "ukrainian" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2726 +#: book.translate.xml:2724 msgid "Ukrainian language support." msgstr "Suporte de idioma Ucraniano." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2731 +#: book.translate.xml:2729 msgid "vietnamese" msgstr "vietnamese" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2732 +#: book.translate.xml:2730 msgid "Vietnamese language support." msgstr "Suporte de idioma Vietnamita." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2737 +#: book.translate.xml:2735 msgid "windowmaker *" msgstr "windowmaker *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2739 +#: book.translate.xml:2737 msgid "Ports to support the WindowMaker window manager." msgstr "Ports para suportar o gerenciador de janelas do WindowMaker." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2745 +#: book.translate.xml:2743 msgid "www" msgstr "www" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2746 +#: book.translate.xml:2744 msgid "Software related to the World Wide Web." msgstr "Software relacionado à World Wide Web." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2747 +#: book.translate.xml:2745 msgid "HTML language support belongs here too." msgstr "O suporte ao idioma HTML também pertence aqui." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2752 +#: book.translate.xml:2750 msgid "x11" msgstr "x11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2753 +#: book.translate.xml:2751 msgid "The X Window System and friends." msgstr "O X Window System e seus amigos." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2754 +#: book.translate.xml:2752 msgid "" "This category is only for software that directly supports the window system. " "Do not put regular X applications here. Most of them go into other " @@ -4999,92 +5002,92 @@ "usada em outras categorias x11- * (veja abaixo)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2762 +#: book.translate.xml:2760 msgid "x11-clocks" msgstr "x11-clocks" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2763 +#: book.translate.xml:2761 msgid "X11 clocks." msgstr "X11 relógios." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2768 +#: book.translate.xml:2766 msgid "x11-drivers" msgstr "x11-drivers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2769 +#: book.translate.xml:2767 msgid "X11 drivers." msgstr "Drivers X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2774 +#: book.translate.xml:2772 msgid "x11-fm" msgstr "x11-fm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2775 +#: book.translate.xml:2773 msgid "X11 file managers." msgstr "Gerentes de arquivos X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2780 +#: book.translate.xml:2778 msgid "x11-fonts" msgstr "x11-fonts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2781 +#: book.translate.xml:2779 msgid "X11 fonts and font utilities." msgstr "Fontes X11 e utilitários de fonte." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2786 +#: book.translate.xml:2784 msgid "x11-servers" msgstr "x11-servers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2787 +#: book.translate.xml:2785 msgid "X11 servers." msgstr "Servidores X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2792 +#: book.translate.xml:2790 msgid "x11-themes" msgstr "x11-themes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2793 +#: book.translate.xml:2791 msgid "X11 themes." msgstr "X11 temas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2798 +#: book.translate.xml:2796 msgid "x11-toolkits" msgstr "x11-toolkits" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2799 +#: book.translate.xml:2797 msgid "X11 toolkits." msgstr "Kits de ferramentas X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2804 +#: book.translate.xml:2802 msgid "x11-wm" msgstr "x11-wm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2805 +#: book.translate.xml:2803 msgid "X11 window managers." msgstr "Gerentes de janela do X11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2810 +#: book.translate.xml:2808 msgid "xfce *" msgstr "xfce *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2812 +#: book.translate.xml:2810 msgid "" "Ports related to the Xfce " "desktop environment." @@ -5093,22 +5096,22 @@ "xfce.org/\">Xfce." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2819 +#: book.translate.xml:2817 msgid "zope *" msgstr "zope *" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:2821 +#: book.translate.xml:2819 msgid "Zope support." msgstr "Zope suporte." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2831 +#: book.translate.xml:2829 msgid "Choosing the Right Category" msgstr "Escolhendo a Categoria Correta" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2833 +#: book.translate.xml:2831 msgid "" "As many of the categories overlap, choosing which of the categories will be " "the primary category of the port can be tedious. There are several rules " @@ -5121,7 +5124,7 @@ "decrescente de precedência:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2841 +#: book.translate.xml:2839 msgid "" "The first category must be a physical category (see above). This is necessary to make the packaging work. " @@ -5133,7 +5136,7 @@ "depois disso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2849 +#: book.translate.xml:2847 msgid "" "Language specific categories always come first. For example, if the port " "installs Japanese X11 fonts, then the CATEGORIES line " @@ -5145,7 +5148,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2856 +#: book.translate.xml:2854 msgid "" "Specific categories are listed before less-specific ones. For instance, an " "HTML editor is listed as www editors, not the other way " @@ -5163,7 +5166,7 @@ "incluída implicitamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2868 +#: book.translate.xml:2866 msgid "" "x11 is used as a secondary category only when the " "primary category is a natural language. In particular, do not put " @@ -5174,7 +5177,7 @@ "coloque x11 na linha de categoria em aplicações X." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2876 +#: book.translate.xml:2874 msgid "" "Emacs modes are placed in the same ports category " "as the application supported by the mode, not in editors." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2886 +#: book.translate.xml:2884 msgid "" "Ports installing loadable kernel modules also have the virtual category " "kld in their CATEGORIES line. This " @@ -5202,7 +5205,7 @@ "USES=kmod." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2894 +#: book.translate.xml:2892 msgid "" "misc does not appear with any other non-virtual " "category. If there is misc with something else in " @@ -5215,7 +5218,7 @@ "pode ser seguramente excluído e o port colocado apenas no outro subdiretório." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2903 +#: book.translate.xml:2901 msgid "" "If the port truly does not belong anywhere else, put it in misc." @@ -5224,7 +5227,7 @@ "misc." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2908 +#: book.translate.xml:2906 msgid "" "If the category is not clearly defined, please put a comment to that effect " "in the port " @@ -5244,12 +5247,12 @@ "errada, e depois são movidos imediatamente para a categoria correta." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:2918 +#: book.translate.xml:2916 msgid "Proposing a New Category" msgstr "Propondo uma Nova Categoria" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2920 +#: book.translate.xml:2918 msgid "" "As the Ports Collection has grown over time, various new categories have " "been introduced. New categories can either be virtual " @@ -5266,7 +5269,7 @@ "de uma nova categoria física. Leia atentamente antes de propor uma nova." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2929 +#: book.translate.xml:2927 msgid "" "Our existing practice has been to avoid creating a new physical category " "unless either a large number of ports would logically belong to it, or the " @@ -5281,7 +5284,7 @@ "línguas humanas faladas), ou de preferência ambas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2936 +#: book.translate.xml:2934 msgid "" "The rationale for this is that such a change creates a grande o suficiente, nem quando as " "categorias devem ser apenas para propósitos de busca (e, portanto, qual " -"número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)." +"número de categorias seria um número ideal), e assim por diante.)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:2947 +#: book.translate.xml:2945 msgid "Here is the procedure:" msgstr "Aqui está o procedimento:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:2951 +#: book.translate.xml:2949 msgid "" "Propose the new category on FreeBSD ports mailing list. Include " @@ -5328,12 +5331,12 @@ "mencione isso, pois isso pode ajudar no caso." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:2963 +#: book.translate.xml:2961 msgid "Participate in the discussion." msgstr "Participe da discussão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:2967 +#: book.translate.xml:2965 msgid "" "If it seems that there is support for the idea, file a PR which includes " "both the rationale and the list of existing ports that need to be moved. " @@ -5344,31 +5347,31 @@ "que este PR também inclua essas alterações:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2974 +#: book.translate.xml:2972 msgid "" "Makefiles for the new ports once they are repocopied" msgstr "" "Makefiles para os novos ports, uma vez que sejam " -"recopiados " +"recopiados" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2979 +#: book.translate.xml:2977 msgid "Makefile for the new category" msgstr "Makefile para a nova categoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2984 +#: book.translate.xml:2982 msgid "Makefile for the old ports' categories" msgstr "Makefile para as categorias dos ports antigos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2989 +#: book.translate.xml:2987 msgid "Makefiles for ports that depend on the old ports" msgstr "" -"Makefiles para ports que dependem dos ports antigos " +"Makefiles para ports que dependem dos ports antigos" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:2994 +#: book.translate.xml:2992 msgid "" "(for extra credit, include the other files that have to change, as per the " "procedure in the Committer's Guide.)" @@ -5377,7 +5380,7 @@ "conforme o procedimento no Guia do Committer.)" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3002 +#: book.translate.xml:3000 msgid "" "Since it affects the ports infrastructure and involves moving and patching " "many ports but also possibly running regression tests on the build cluster, " @@ -5390,7 +5393,7 @@ "de Ports portmgr@FreeBSD.org." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:3009 +#: book.translate.xml:3007 msgid "" "If that PR is approved, a committer will need to follow the rest of the " "procedure that is ." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3015 +#: book.translate.xml:3013 msgid "" "Proposing a new virtual category is similar to the above but much less " "involved, since no ports will actually have to move. In this case, the only " @@ -5416,12 +5419,12 @@ "categoria na linha CATEGORIES dos ports afetados." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3023 +#: book.translate.xml:3021 msgid "Proposing Reorganizing All the Categories" msgstr "Propondo Reorganizar Todas as Categorias" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3025 +#: book.translate.xml:3023 msgid "" "Occasionally someone proposes reorganizing the categories with either a 2-" "level structure, or some other kind of keyword structure. To date, nothing " @@ -5442,12 +5445,12 @@ "oferecer um protótipo funcional." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:3039 +#: book.translate.xml:3037 msgid "The Distribution Files" msgstr "Os Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:3041 +#: book.translate.xml:3039 msgid "" "The second part of the Makefile describes the files " "that must be downloaded to build the port, and where they can be downloaded." @@ -5456,12 +5459,12 @@ "devem ser baixados para compilar o port e onde eles podem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3046 +#: book.translate.xml:3044 msgid "DISTNAME" msgstr "DISTNAME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3048 +#: book.translate.xml:3046 msgid "" "DISTNAME is the name of the port as called by the authors " "of the software. DISTNAME defaults to " @@ -5488,7 +5491,7 @@ "padrão é work/${DISTNAME}." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3063 +#: book.translate.xml:3061 msgid "" "Some vendor's distribution names which do not fit into the " "${PORTNAME}-${PORTVERSION}-scheme can be handled automatically by " @@ -5504,7 +5507,7 @@ "varname> automaticamente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3073 +#: book.translate.xml:3071 msgid "" "Only one of PORTVERSION and DISTVERSION can be set at a time. If DISTVERSION does not " @@ -5517,7 +5520,7 @@ "DISTVERSION." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3080 +#: book.translate.xml:3078 msgid "" "If the upstream version scheme can be derived into a ports-compatible " "version scheme, set some variable to the upstream version, do notDISTNAME adequadamente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3089 +#: book.translate.xml:3087 msgid "" "If the upstream version scheme cannot easily be coerced into a ports-" "compatible value, set PORTVERSION to a sensible value, " @@ -5545,12 +5548,12 @@ "varname> com a versão literal do upstream." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3096 +#: book.translate.xml:3094 msgid "Deriving PORTVERSION Manually" msgstr "Derivando PORTVERSION Manualmente" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3099 +#: book.translate.xml:3097 msgid "" "BIND9 uses a version scheme that is not " "compatible with the ports versions (it has - in its " @@ -5573,7 +5576,7 @@ "ISCVERSION para retornar 9.9.9p1." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3112 +#: book.translate.xml:3110 msgid "" "The order into which the ports framework, and pkg, will sort versions is " "checked using the -t argument of " @@ -5586,7 +5589,7 @@ "manvolnum>:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3116 +#: book.translate.xml:3114 #, no-wrap msgid "" "% pkg version -t 9.9.9 9.9.9.p1\n" @@ -5600,7 +5603,7 @@ "< " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3123 +#: book.translate.xml:3121 msgid "" "The > sign means that the first argument passed to " "-t is greater than the second argument. 9.9.9 é maior que 9.9.9.p1." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3131 +#: book.translate.xml:3129 msgid "" "The < sign means that the first argument passed to " "-t is less than the second argument. 9.9.9 é menor que 9.9.9p1." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3138 +#: book.translate.xml:3136 msgid "" "In the port Makefile, for example dns/bind99, it is achieved by:" @@ -5631,7 +5634,7 @@ "\">dns/bind99, é alcançado por:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3142 +#: book.translate.xml:3140 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbind\n" @@ -5665,7 +5668,7 @@ "ISCVERSION=\t9.9.9-P6 " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3159 +#: book.translate.xml:3157 msgid "" "Define upstream version in ISCVERSION, with a comment " "saying why it is needed." @@ -5674,7 +5677,7 @@ "dizendo porque é necessário." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3165 +#: book.translate.xml:3163 msgid "" "Use ISCVERSION to get a ports-compatible " "PORTVERSION." @@ -5683,7 +5686,7 @@ "varname> compatível com o ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3170 +#: book.translate.xml:3168 msgid "" "Use ISCVERSION directly to get the correct URL for fetching the distribution file." @@ -5692,7 +5695,7 @@ "acronym> correta para baixar o arquivo de distribuição." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3176 +#: book.translate.xml:3174 msgid "" "Use ISCVERSION directly to name the distribution file." msgstr "" @@ -5700,14 +5703,14 @@ "distribuição." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3183 +#: book.translate.xml:3181 msgid "Derive DISTNAME from PORTVERSION" msgstr "" "Derivar DISTNAME a partir de PORTVERSION" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3186 +#: book.translate.xml:3184 msgid "" "From time to time, the distribution file name has little or no relation to " "the version of the software." @@ -5716,7 +5719,7 @@ "relação com a versão do software." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3189 +#: book.translate.xml:3187 msgid "" "In comms/kermit, only the last element of " "the version is present in the distribution file:" @@ -5725,7 +5728,7 @@ "da versão está presente no arquivo de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3193 +#: book.translate.xml:3191 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tkermit\n" @@ -5741,7 +5744,7 @@ "DISTNAME=\tcku${PORTVERSION:E}-dev20 " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:3201 +#: book.translate.xml:3199 msgid "" "The :E make1 modifier returns the " @@ -5755,12 +5758,12 @@ "cku304-dev20.tar.gz é gerado corretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3211 +#: book.translate.xml:3209 msgid "Exotic Case 1" msgstr "Caso Exótico 1" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3213 +#: book.translate.xml:3211 msgid "" "Sometimes, there is no relation between the software name, its version, and " "the distribution file it is distributed in." @@ -5769,12 +5772,12 @@ "distribuição no qual ele é distribuído." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3217 +#: book.translate.xml:3215 msgid "From audio/libworkman:" msgstr "Do audio/libworkman:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3219 +#: book.translate.xml:3217 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= libworkman\n" @@ -5790,12 +5793,12 @@ "DISTNAME= ${PORTNAME}-1999-06-20" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3227 +#: book.translate.xml:3225 msgid "Exotic Case 2" msgstr "Caso Exótico 2" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3229 +#: book.translate.xml:3227 msgid "" "In comms/librs232, the distribution file is " "not versioned, so using DIST_SUBDIR é necessário:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3233 +#: book.translate.xml:3231 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= librs232\n" @@ -5824,7 +5827,7 @@ "DIST_SUBDIR=\t${PORTNAME}-${PORTVERSION}" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3242 +#: book.translate.xml:3240 msgid "" "PKGNAMEPREFIX and PKGNAMESUFFIX do not " "affect DISTNAME. Also note that if WRKSRCMASTER_SITES" msgstr "MASTER_SITES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3260 +#: book.translate.xml:3258 msgid "" "Record the directory part of the FTP/HTTP-URL pointing at the original " "tarball in MASTER_SITES. Do not forget the trailing slash " @@ -5862,7 +5865,7 @@ "filename>)!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3264 +#: book.translate.xml:3262 msgid "" "The make macros will try to use this specification for " "grabbing the distribution file with FETCH if they cannot " @@ -5873,7 +5876,7 @@ "possível encontrá-lo já no sistema." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3269 +#: book.translate.xml:3267 msgid "" "It is recommended that multiple sites are included on this list, preferably " "from different continents. This will safeguard against wide-area network " @@ -5883,7 +5886,7 @@ "diferentes continentes. Isso irá proteger contra problemas de rede amplos." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3274 +#: book.translate.xml:3272 msgid "" "MASTER_SITES must not be blank. It must point to the " "actual site hosting the distribution files. It cannot point to web archives, " @@ -5901,14 +5904,14 @@ "precisa ser definido." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3285 +#: book.translate.xml:3283 msgid "" "Using MASTER_SITE_* Variables" msgstr "" "Usando Variáveis MASTER_SITE_*​​" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3289 +#: book.translate.xml:3287 msgid "" "Shortcut abbreviations are available for popular archives like SourceForge " "(SOURCEFORGE), GNU (GNU), or Perl CPAN " @@ -5921,13 +5924,13 @@ "pode usá-los diretamente:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3296 +#: book.translate.xml:3294 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tGNU/make" msgstr "MASTER_SITES=\tGNU/make" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3298 +#: book.translate.xml:3296 msgid "" "The older expanded format still works, but all ports have been converted to " "the compact format. The expanded format looks like this:" @@ -5936,7 +5939,7 @@ "convertidos para o formato compacto. O formato expandido se parece com isto:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3302 +#: book.translate.xml:3300 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\t\t${MASTER_SITE_GNU}\n" @@ -5946,7 +5949,7 @@ "MASTER_SITE_SUBDIR=\tmake" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3305 +#: book.translate.xml:3303 msgid "" "These values and variables are defined in Mk/bsd.sites." @@ -5960,7 +5963,7 @@ "port." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3310 +#: book.translate.xml:3308 msgid "" "For any MASTER_SITE_FOO " "variable, the shorthand FOO " @@ -5968,27 +5971,27 @@ msgstr "" "Para qualquer variável MASTER_SITE_FOO , a versão abreviada FOO pode ser utilizada. Por exemplo, use: " +"literal> pode ser utilizada. Por exemplo, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:3316 +#: book.translate.xml:3314 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tFOO" msgstr "MASTER_SITES=\tFOO" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3318 +#: book.translate.xml:3316 msgid "If MASTER_SITE_SUBDIR is needed, use this:" msgstr "E se MASTER_SITE_SUBDIR for necessário, use isso:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:3321 +#: book.translate.xml:3319 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tFOO/bar" msgstr "MASTER_SITES=\tFOO/bar" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3325 +#: book.translate.xml:3323 msgid "" "Some MASTER_SITE_* names are " "quite long, and for ease of use, shortcuts have been defined:" @@ -5997,7 +6000,7 @@ "bastante longos e, para facilitar o uso, foram definidos atalhos:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3331 +#: book.translate.xml:3329 msgid "" "Shortcuts for MASTER_SITE_* " "Macros" @@ -6006,92 +6009,92 @@ "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3338 book.translate.xml:3416 +#: book.translate.xml:3336 book.translate.xml:3414 msgid "Macro" msgstr "Macro" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3339 +#: book.translate.xml:3337 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3345 +#: book.translate.xml:3343 msgid "PERL_CPAN" msgstr "PERL_CPAN" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3346 book.translate.xml:3448 +#: book.translate.xml:3344 book.translate.xml:3446 msgid "CPAN" msgstr "CPAN" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3350 +#: book.translate.xml:3348 msgid "GITHUB" msgstr "GITHUB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3351 book.translate.xml:3483 +#: book.translate.xml:3349 book.translate.xml:3481 msgid "GH" msgstr "GH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3355 +#: book.translate.xml:3353 msgid "GITHUB_CLOUD" msgstr "GITHUB_CLOUD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3356 book.translate.xml:3488 +#: book.translate.xml:3354 book.translate.xml:3486 msgid "GHC" msgstr "GHC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3360 +#: book.translate.xml:3358 msgid "LIBREOFFICE_DEV" msgstr "LIBREOFFICE_DEV" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3361 book.translate.xml:3518 +#: book.translate.xml:3359 book.translate.xml:3516 msgid "LODEV" msgstr "LODEV" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3365 +#: book.translate.xml:3363 msgid "NETLIB" msgstr "NETLIB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3366 book.translate.xml:3533 +#: book.translate.xml:3364 book.translate.xml:3531 msgid "NL" msgstr "NL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3370 +#: book.translate.xml:3368 msgid "RUBYGEMS" msgstr "RUBYGEMS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3371 +#: book.translate.xml:3369 msgid "RG" msgstr "RG" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3375 +#: book.translate.xml:3373 msgid "SOURCEFORGE" msgstr "SOURCEFORGE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3376 book.translate.xml:3553 +#: book.translate.xml:3374 book.translate.xml:3551 msgid "SF" msgstr "SF" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3385 +#: book.translate.xml:3383 msgid "Magic MASTER_SITES Macros" -msgstr " Macros Mágicas de MASTER_SITES" +msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3387 +#: book.translate.xml:3385 msgid "" "Several magic macros exist for popular sites with a " "predictable directory structure. For these, just use the abbreviation and " @@ -6106,13 +6109,13 @@ "no SourceForge, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3395 +#: book.translate.xml:3393 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tSF" msgstr "MASTER_SITES=\tSF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3397 +#: book.translate.xml:3395 msgid "" "infers a subdirectory named /project/stardict/stardict/1.2.3. If the inferred directory is incorrect, it can be overridden:" @@ -6122,18 +6125,18 @@ "substituído:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3402 +#: book.translate.xml:3400 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" msgstr "MASTER_SITES=\tSF/stardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3404 +#: book.translate.xml:3402 msgid "This can also be written as" msgstr "Isso também pode ser escrito como" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3406 +#: book.translate.xml:3404 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tSF\n" @@ -6143,57 +6146,57 @@ "MASTER_SITE_SUBDIR=\tstardict/WyabdcRealPeopleTTS/${PORTVERSION}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3410 +#: book.translate.xml:3408 msgid "Magic MASTER_SITES Macros" msgstr "Macros Mágicas de MASTER_SITES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3417 +#: book.translate.xml:3415 msgid "Assumed subdirectory" msgstr "Subdiretório deduzido" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3423 +#: book.translate.xml:3421 msgid "APACHE_COMMONS_BINARIES" msgstr "APACHE_COMMONS_BINARIES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3424 book.translate.xml:3429 +#: book.translate.xml:3422 book.translate.xml:3427 msgid "${PORTNAME:S,commons-,,}" msgstr "${PORTNAME:S,commons-,,}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3428 +#: book.translate.xml:3426 msgid "APACHE_COMMONS_SOURCE" msgstr "APACHE_COMMONS_SOURCE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3433 +#: book.translate.xml:3431 msgid "APACHE_JAKARTA" msgstr "APACHE_JAKARTA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3434 +#: book.translate.xml:3432 msgid "${PORTNAME:S,-,/,}/source" msgstr "${PORTNAME:S,-,/,}/source" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3438 +#: book.translate.xml:3436 msgid "BERLIOS" msgstr "BERLIOS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3439 +#: book.translate.xml:3437 msgid "${PORTNAME:tl}.berlios" msgstr "${PORTNAME:tl}.berlios" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3443 +#: book.translate.xml:3441 msgid "CHEESESHOP" msgstr "CHEESESHOP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3444 +#: book.translate.xml:3442 msgid "" "source/${DISTNAME:C/(.).*/\\1/}/${DISTNAME:C/(.*)-[0-9].*/\\1/}" @@ -6202,94 +6205,94 @@ "literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3449 +#: book.translate.xml:3447 msgid "${PORTNAME:C/-.*//}" msgstr "${PORTNAME:C/-.*//}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3453 +#: book.translate.xml:3451 msgid "DEBIAN" msgstr "DEBIAN" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3454 +#: book.translate.xml:3452 msgid "" "pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}" msgstr "" "pool/main/${PORTNAME:C/^((lib)?.).*$/\\1/}/${PORTNAME}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3458 +#: book.translate.xml:3456 msgid "FARSIGHT" msgstr "FARSIGHT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3459 book.translate.xml:3499 book.translate.xml:3504 -#: book.translate.xml:3509 book.translate.xml:3514 book.translate.xml:3519 -#: book.translate.xml:3534 book.translate.xml:3544 book.translate.xml:3589 -#: book.translate.xml:3595 book.translate.xml:4113 book.translate.xml:4119 +#: book.translate.xml:3457 book.translate.xml:3497 book.translate.xml:3502 +#: book.translate.xml:3507 book.translate.xml:3512 book.translate.xml:3517 +#: book.translate.xml:3532 book.translate.xml:3542 book.translate.xml:3587 +#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:4111 book.translate.xml:4117 msgid "${PORTNAME}" msgstr "${PORTNAME}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3463 +#: book.translate.xml:3461 msgid "FESTIVAL" msgstr "FESTIVAL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3464 +#: book.translate.xml:3462 msgid "${PORTREVISION}" msgstr "${PORTREVISION}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3468 +#: book.translate.xml:3466 msgid "GCC" msgstr "GCC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3469 +#: book.translate.xml:3467 msgid "releases/${DISTNAME}" msgstr "releases/${DISTNAME}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3473 +#: book.translate.xml:3471 msgid "GENTOO" msgstr "GENTOO" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3474 +#: book.translate.xml:3472 msgid "distfiles" msgstr "distfiles" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3478 +#: book.translate.xml:3476 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3479 +#: book.translate.xml:3477 msgid "${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/" msgstr "${PORTNAME}/${PORTVERSION:R}/" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3484 +#: book.translate.xml:3482 msgid "" "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/" msgstr "" "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/tar.gz/${GH_TAGNAME}?dummy=/" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3489 +#: book.translate.xml:3487 msgid "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/" msgstr "${GH_ACCOUNT}/${GH_PROJECT}/" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3493 +#: book.translate.xml:3491 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3494 +#: book.translate.xml:3492 msgid "" "sources/${PORTNAME}/${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}" @@ -6298,77 +6301,77 @@ "literal>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3498 +#: book.translate.xml:3496 msgid "GNU" msgstr "GNU" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3503 +#: book.translate.xml:3501 msgid "GNUPG" msgstr "GNUPG" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3508 +#: book.translate.xml:3506 msgid "GNU_ALPHA" msgstr "GNU_ALPHA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3513 +#: book.translate.xml:3511 msgid "HORDE" msgstr "HORDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3523 +#: book.translate.xml:3521 msgid "MATE" msgstr "MATE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3524 +#: book.translate.xml:3522 msgid "${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}" msgstr "${PORTVERSION:C/^([0-9]+\\.[0-9]+).*/\\1/}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3528 +#: book.translate.xml:3526 msgid "MOZDEV" msgstr "MOZDEV" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3529 book.translate.xml:3549 +#: book.translate.xml:3527 book.translate.xml:3547 msgid "${PORTNAME:tl}" msgstr "${PORTNAME:tl}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3538 +#: book.translate.xml:3536 msgid "QT" msgstr "QT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3539 +#: book.translate.xml:3537 msgid "archive/qt/${PORTVERSION:R}" msgstr "archive/qt/${PORTVERSION:R}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3543 +#: book.translate.xml:3541 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3548 +#: book.translate.xml:3546 msgid "SAVANNAH" msgstr "SAVANNAH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3554 +#: book.translate.xml:3552 msgid "${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}" msgstr "${PORTNAME:tl}/${PORTNAME:tl}/${PORTVERSION}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:3563 +#: book.translate.xml:3561 msgid "USE_GITHUB" msgstr "USE_GITHUB" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:3565 +#: book.translate.xml:3563 msgid "" "If the distribution file comes from a specific commit or tag on GitHub for which there is no officially " @@ -6383,57 +6386,57 @@ "variáveis ​​estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:3573 +#: book.translate.xml:3571 msgid "USE_GITHUB Description" msgstr "USE_GITHUBDescrição" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 book.translate.xml:6864 -#: book.translate.xml:9872 book.translate.xml:9927 book.translate.xml:9985 -#: book.translate.xml:10112 book.translate.xml:10459 book.translate.xml:12703 -#: book.translate.xml:12752 book.translate.xml:13965 book.translate.xml:14033 -#: book.translate.xml:14954 book.translate.xml:14999 book.translate.xml:15234 -#: book.translate.xml:18351 book.translate.xml:20327 +#: book.translate.xml:3576 book.translate.xml:4094 book.translate.xml:6869 +#: book.translate.xml:9876 book.translate.xml:9931 book.translate.xml:9989 +#: book.translate.xml:10117 book.translate.xml:10458 book.translate.xml:12524 +#: book.translate.xml:12573 book.translate.xml:13786 book.translate.xml:13854 +#: book.translate.xml:14775 book.translate.xml:14820 book.translate.xml:15055 +#: book.translate.xml:18203 book.translate.xml:20179 msgid "Variable" msgstr "Variável" # auto translated by TM merge from project: subscription-manager, version: 1.20.X, DocId: keys #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3580 book.translate.xml:4098 book.translate.xml:10113 +#: book.translate.xml:3578 book.translate.xml:4096 book.translate.xml:10118 msgid "Default" msgstr "Padrão" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3586 book.translate.xml:8391 +#: book.translate.xml:3584 book.translate.xml:8399 msgid "GH_ACCOUNT" msgstr "GH_ACCOUNT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3587 +#: book.translate.xml:3585 msgid "Account name of the GitHub user hosting the project" msgstr "Nome da conta do usuário do GitHub que hospeda o projeto" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3593 book.translate.xml:8395 +#: book.translate.xml:3591 book.translate.xml:8403 msgid "GH_PROJECT" msgstr "GH_PROJECT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3594 +#: book.translate.xml:3592 msgid "Name of the project on GitHub" msgstr "Nome do projeto no GitHub" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3600 book.translate.xml:8403 +#: book.translate.xml:3598 book.translate.xml:8411 msgid "GH_TAGNAME" msgstr "GH_TAGNAME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3601 +#: book.translate.xml:3599 msgid "" "Name of the tag to download (2.0.1, hash, ...) Using the name of a branch " "here is incorrect. It is also possible to use the hash of a commit id to do " @@ -6444,7 +6447,7 @@ "snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3605 +#: book.translate.xml:3603 msgid "" "${DISTVERSIONPREFIX}${DISTVERSION}${DISTVERSIONSUFFIX}" msgstr "" @@ -6452,12 +6455,12 @@ #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3609 book.translate.xml:8399 +#: book.translate.xml:3607 book.translate.xml:8407 msgid "GH_SUBDIR" msgstr "GH_SUBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3610 +#: book.translate.xml:3608 msgid "" "When the software needs an additional distribution file to be extracted " "within ${WRKSRC}, this variable can be used. See the " @@ -6470,18 +6473,18 @@ "para maiores informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3615 book.translate.xml:4137 +#: book.translate.xml:3613 book.translate.xml:4135 msgid "(none)" msgstr "(none)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3619 book.translate.xml:8407 +#: book.translate.xml:3617 book.translate.xml:8415 msgid "GH_TUPLE" msgstr "GH_TUPLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:3620 +#: book.translate.xml:3618 msgid "" "GH_TUPLE allows putting GH_ACCOUNT, " "GH_PROJECT, GH_TAGNAME, and " @@ -6504,7 +6507,7 @@ "quando mais de um projeto no GitHub precisa ser utilizado." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3637 +#: book.translate.xml:3635 msgid "" "Do not use GH_TUPLE for the default distribution file, as " "it has no default." @@ -6513,12 +6516,12 @@ "já que não tem nenhum padrão." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3642 +#: book.translate.xml:3640 msgid "Simple Use of USE_GITHUB" msgstr "Uso Simples de USE_GITHUB" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3644 +#: book.translate.xml:3642 msgid "" "While trying to make a port for version 1.2.7 of " "pkg from the FreeBSD user on github, at MASTER_SITES set to " "GH GHC and WRKSRC to " @@ -6558,12 +6561,12 @@ "${WRKDIR}/pkg-1.2.7." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3663 +#: book.translate.xml:3661 msgid "More Complete Use of USE_GITHUB" msgstr "Uso Mais Completo de USE_GITHUB" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3666 +#: book.translate.xml:3664 msgid "" "While trying to make a port for the bleeding edge version of " "pkg from the FreeBSD user on github, at MASTER_SITES set to " "GH GHC and WRKSRC to " @@ -6607,7 +6610,7 @@ "${WRKDIR}/pkg-6dbb17b." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:3686 +#: book.translate.xml:3684 msgid "" "20140411 is the date of the commit referenced in " "GH_TAGNAME, not the date the Makefile20140411 é a data do commit referenciada em " "GH_TAGNAME, não a data em que é editado o " -"Makefile, ou a data em que o commit é feito. " +"Makefile, ou a data em que o commit é feito." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3694 +#: book.translate.xml:3692 msgid "" "Use of USE_GITHUB with DISTVERSIONPREFIX" @@ -6626,7 +6629,7 @@ "Uso de USE_GITHUB com DISTVERSIONPREFIX" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3697 +#: book.translate.xml:3695 msgid "" "From time to time, GH_TAGNAME is a slight variation from " "DISTVERSION. For example, if the version is " @@ -6640,7 +6643,7 @@ "DISTVERSIONPREFIX ou DISTVERSIONSUFFIX:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3704 +#: book.translate.xml:3702 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -6656,7 +6659,7 @@ "USE_GITHUB=\tyes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3710 +#: book.translate.xml:3708 msgid "" "It will automatically set GH_TAGNAME to v1.0.2, while WRKSRC will be kept to ${WRKDIR}/" @@ -6667,12 +6670,12 @@ "como ${WRKDIR} /foo-1.0.2." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3718 +#: book.translate.xml:3716 msgid "Using USE_GITHUB When Upstream Does Not Use Versions" msgstr "Usando USE_GITHUB Quando o Upstream Não Usa Versões" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3721 +#: book.translate.xml:3719 msgid "" "If there never was a version upstream, do not invent one like 0.1 or 1.0. Create the port with a " @@ -6693,7 +6696,7 @@ "GH_TAGNAME." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3731 +#: book.translate.xml:3729 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbar\n" @@ -6709,7 +6712,7 @@ "GH_TAGNAME=\tc472d66b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3737 +#: book.translate.xml:3735 msgid "" "This creates a versioning scheme that increases over time, and that is still " "before version 0 (see 0 (veja para mais informações do " "pkg-version8): " +"manvolnum>):" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3742 +#: book.translate.xml:3740 #, no-wrap msgid "" "% pkg version -t g20140411 0\n" @@ -6733,7 +6736,7 @@ "<" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3745 +#: book.translate.xml:3743 msgid "" "Which means using PORTEPOCH will not be needed in case " "upstream decides to cut versions in the future." @@ -6742,7 +6745,7 @@ "caso o upstream decida lançar versões no futuro." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3751 +#: book.translate.xml:3749 msgid "" "Using USE_GITHUB to Access a Commit Between Two Versions" msgstr "" @@ -6750,7 +6753,7 @@ "Versões" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3754 +#: book.translate.xml:3752 msgid "" "If the current version of the software uses a Git " "tag, and the port needs to be updated to a newer, intermediate version, " @@ -6765,7 +6768,7 @@ "versão a ser utilizada:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3759 +#: book.translate.xml:3757 #, no-wrap msgid "" "% git describe --tags f0038b1\n" @@ -6775,18 +6778,17 @@ "v0.7.3-14-gf0038b1" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3762 +#: book.translate.xml:3760 msgid "v0.7.3-14-gf0038b1 can be split into three parts:" -msgstr "" -"v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes: " +msgstr "v0.7.3-14-gf0038b1pode ser dividido em três partes:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3767 +#: book.translate.xml:3765 msgid "v0.7.3" msgstr "v0.7.3" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3770 +#: book.translate.xml:3768 msgid "" "This is the last Git tag that appears in the " "commit history before the requested commit." @@ -6795,12 +6797,12 @@ "de commits antes do commit solicitado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3777 +#: book.translate.xml:3775 msgid "-14" msgstr "-14" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3780 +#: book.translate.xml:3778 msgid "" "This means that the requested commit, f0038b1, is the " "14th commit after the v0.7.3 tag." @@ -6809,12 +6811,12 @@ "commit após a tag v0.7.3." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:3787 +#: book.translate.xml:3785 msgid "-gf0038b1" msgstr "-gf0038b1" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:3790 +#: book.translate.xml:3788 msgid "" "The -g means Git, and the f0038b1 is the commit hash that this " @@ -6824,7 +6826,7 @@ "quote>, e o f0038b1 é o commit hash referenciado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3798 +#: book.translate.xml:3796 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tbar\n" @@ -6842,7 +6844,7 @@ "USE_GITHUB=\tyes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3805 +#: book.translate.xml:3803 msgid "" "This creates a versioning scheme that increases over time (well, over " "commits), and does not conflict with the creation of a 0.7.48):" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:3811 +#: book.translate.xml:3809 #, no-wrap msgid "" "% pkg version -t 0.7.3 0.7.3.14\n" @@ -6871,7 +6873,7 @@ "<" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3817 +#: book.translate.xml:3815 msgid "" "If the requested commit is the same as a tag, a shorter description is shown " "by default. The longer version is equivalent:" @@ -6880,7 +6882,7 @@ "mostrada por padrão. A versão mais longa é equivalente:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:3821 +#: book.translate.xml:3819 #, no-wrap msgid "" "% git describe --tags c66c71d\n" @@ -6894,12 +6896,12 @@ "v0.7.3-0-gc66c71d" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:3831 +#: book.translate.xml:3829 msgid "Fetching Multiple Files from GitHub" msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitHub" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3833 +#: book.translate.xml:3831 msgid "" "The USE_GITHUB framework also supports fetching multiple " "distribution files from different places in GitHub. It works in a way very " @@ -6907,10 +6909,10 @@ msgstr "" "O framework USE_GITHUB também suporta a obtenção de " "vários arquivos de distribuição de diferentes locais no GitHub. Ele funciona " -"de uma forma muito semelhante ao " +"de uma forma muito semelhante ao ." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3838 +#: book.translate.xml:3836 msgid "" "Multiple values are added to GH_ACCOUNT, " "GH_PROJECT, and GH_TAGNAME. Each " @@ -6924,10 +6926,10 @@ "diferente é atribuído a um grupo. O valor principal pode não ter nenhum " "grupo ou grupo :DEFAULT. Um valor pode ser omitido se for " "o mesmo que o padrão listado em " +"description\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3847 +#: book.translate.xml:3845 msgid "" "GH_TUPLE can also be used when there are a lot of " "distribution files. It helps keep the account, project, tagname, and group " @@ -6938,7 +6940,7 @@ "tagname e grupo no mesmo lugar." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3852 book.translate.xml:4240 +#: book.translate.xml:3850 book.translate.xml:4238 msgid "" "For each group, a ${WRKSRC_group} helper variable is created, containing the directory into which the " @@ -6955,7 +6957,7 @@ "for necessário para que o software seja compilado corretamente." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:3863 book.translate.xml:4251 +#: book.translate.xml:3861 book.translate.xml:4249 msgid "" "The :group part " "must be used for only one " @@ -6968,7 +6970,7 @@ "uma vez irá sobrescrever os valores anteriores." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:3872 book.translate.xml:4260 +#: book.translate.xml:3870 book.translate.xml:4258 msgid "" "As this is only syntactic sugar above DISTFILES and " "MASTER_SITES, the group names must adhere to the " @@ -6981,7 +6983,7 @@ "sites-n\"/>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:3879 +#: book.translate.xml:3877 msgid "" "When fetching multiple files from GitHub, sometimes the default distribution " "file is not fetched from GitHub. To disable fetching the default " @@ -6992,13 +6994,13 @@ "padrão, defina:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:3883 +#: book.translate.xml:3881 #, no-wrap msgid "USE_GITHUB=\tnodefault" msgstr "USE_GITHUB=\tnodefault" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:3886 +#: book.translate.xml:3884 msgid "" "When using USE_GITHUB=nodefault, the Makefile must set DISTFILES in its bloco inicial. A definição deve ser:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:3892 book.translate.xml:4280 +#: book.translate.xml:3890 book.translate.xml:4278 #, no-wrap msgid "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}" msgstr "DISTFILES= ${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3896 +#: book.translate.xml:3894 msgid "Use of USE_GITHUB with Multiple Distribution Files" msgstr "" -"Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de Distribuição " +"Uso de USE_GITHUB com Vários Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3899 +#: book.translate.xml:3897 msgid "" "From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. " "For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be " @@ -7034,7 +7036,7 @@ "replaceable>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3906 +#: book.translate.xml:3904 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7060,7 +7062,7 @@ "CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3917 +#: book.translate.xml:3915 msgid "" "This will fetch three distribution files from github. The default one comes " "from foo/foo and is version 1.0.2. " @@ -7082,7 +7084,7 @@ "filename> e bar-foo-contrib-fa579bc_GH0.tar.gz." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3931 +#: book.translate.xml:3929 msgid "" "All the distribution files are extracted in ${WRKDIR} in " "their respective subdirectories. The default file is still extracted in " @@ -7106,7 +7108,7 @@ "varname> e contém ${WRKDIR}/foo-contrib-fa579bc." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3945 +#: book.translate.xml:3943 msgid "" "The software's build system expects to find the icons in a ext/" "icons subdirectory in its sources, so GH_SUBDIR também exista. Então isso acontece:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3953 +#: book.translate.xml:3951 #, no-wrap msgid "" "post-extract:\n" @@ -7131,7 +7133,7 @@ " @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3958 +#: book.translate.xml:3956 msgid "" "Use of USE_GITHUB with Multiple Distribution Files Using " "GH_TUPLE" @@ -7140,7 +7142,7 @@ "Usando GH_TUPLE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3962 +#: book.translate.xml:3960 msgid "" "This is functionally equivalent to , but using GH_TUPLE:" @@ -7149,7 +7151,7 @@ "github-multi\"/> mas usando GH_TUPLE:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:3965 +#: book.translate.xml:3963 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7171,7 +7173,7 @@ "CONFIGURE_ARGS=\t--with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3974 +#: book.translate.xml:3972 msgid "" "Grouping was used in the previous example with bar:icons,contrib. Some redundant information is present with GH_TUPLEGH_TUPLE porque o uso de agrupamento não é possível." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:3981 +#: book.translate.xml:3979 msgid "" "How to Use USE_GITHUB with Git " "Submodules?" @@ -7191,7 +7193,7 @@ "application>?" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3984 +#: book.translate.xml:3982 msgid "" "Ports with GitHub as an upstream repository sometimes use submodules. See " "git-submodule1 para maiores informações." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3988 +#: book.translate.xml:3986 msgid "" "The problem with submodules is that each is a separate repository. As such, " "they each must be fetched separately." @@ -7211,7 +7213,7 @@ "cada um deve ser buscado separadamente." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:3992 +#: book.translate.xml:3990 msgid "" "Using finance/moneymanagerex as an example, " "its GitHub repository is . Tem um arquivo .gitmodules na raiz. Este arquivo descreve " -"todos os sub módulos usados ​​neste repositório e lista os repositórios " +"todos os sub módulos usados neste repositório e lista os repositórios " "adicionais necessários. Este arquivo irá dizer quais repositórios adicionais " -"são necessários: " +"são necessários:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4000 +#: book.translate.xml:3998 #, no-wrap msgid "" "[submodule \"lib/wxsqlite3\"]\n" @@ -7264,7 +7266,7 @@ "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4014 +#: book.translate.xml:4012 msgid "" "The only information missing from that file is the commit hash or tag to use " "as a version. This information is found after cloning the repository:" @@ -7273,7 +7275,7 @@ "usar na versão. Esta informação é encontrada após a clonagem do repositório:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:4018 +#: book.translate.xml:4016 #, no-wrap msgid "" "% git clone --recurse-submodules https://github.com/moneymanagerex/moneymanagerex.git\n" @@ -7331,7 +7333,7 @@ "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4045 +#: book.translate.xml:4043 msgid "" "It can also be found on GitHub. Each subdirectory that is a submodule is " "shown as directory @ ." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4052 +#: book.translate.xml:4050 msgid "" "While getting the information from GitHub seems more straightforward, the " "information found using git submodule status will provide " @@ -7361,7 +7363,7 @@ "estiver disponível, use-a." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4063 +#: book.translate.xml:4061 msgid "" "Now that all the required information has been gathered, the " "Makefile can be written (only GitHub-related lines are " @@ -7372,7 +7374,7 @@ "relacionadas ao GitHub são mostradas):" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4067 +#: book.translate.xml:4065 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tmoneymanagerex\n" @@ -7398,12 +7400,12 @@ "\t\t[...]" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4082 +#: book.translate.xml:4080 msgid "USE_GITLAB" msgstr "USE_GITLAB" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4084 +#: book.translate.xml:4082 msgid "" "Similar to GitHub, if the distribution file comes from gitlab.com or is hosting the " @@ -7412,64 +7414,64 @@ msgstr "" "Semelhante ao GitHub, se o arquivo de distribuição vier de gitlab.com ou se estiver hospedado com o " -"software GitLab, essas variáveis ​​estão " -"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas. " +"software GitLab, essas variáveis estão " +"disponíveis para uso e talvez precisem ser definidas." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:4091 +#: book.translate.xml:4089 msgid "USE_GITLAB Description" msgstr "USE_GITLAB Descrição" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4104 book.translate.xml:8423 +#: book.translate.xml:4102 book.translate.xml:8431 msgid "GL_SITE" msgstr "GL_SITE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4105 +#: book.translate.xml:4103 msgid "Site name hosting the GitLab project" msgstr "Nome do site que hospeda o projeto GitLab" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4106 +#: book.translate.xml:4104 msgid "https://gitlab.com" msgstr "https://gitlab.com" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4110 book.translate.xml:8411 +#: book.translate.xml:4108 book.translate.xml:8419 msgid "GL_ACCOUNT" msgstr "GL_ACCOUNT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4111 +#: book.translate.xml:4109 msgid "" "Account name of the GitLab user hosting the " "project" msgstr "" "Nome da conta do usuário do GitLab hospedando o " -"projeto " +"projeto" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4117 book.translate.xml:8419 +#: book.translate.xml:4115 book.translate.xml:8427 msgid "GL_PROJECT" msgstr "GL_PROJECT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4118 +#: book.translate.xml:4116 msgid "Name of the project on GitLab" msgstr "Nome do projeto em GitLab" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4123 book.translate.xml:8415 +#: book.translate.xml:4121 book.translate.xml:8423 msgid "GL_COMMIT" msgstr "GL_COMMIT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4124 +#: book.translate.xml:4122 msgid "" "The commit hash to download. Must be the full 160 bit, 40 character hex sha1 " "hash. This is a required variable for GitLab." @@ -7479,18 +7481,18 @@ "GitLab." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4127 +#: book.translate.xml:4125 msgid "(none)" msgstr "(none)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4131 book.translate.xml:8427 +#: book.translate.xml:4129 book.translate.xml:8435 msgid "GL_SUBDIR" msgstr "GL_SUBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4132 +#: book.translate.xml:4130 msgid "" "When the software needs an additional distribution file to be extracted " "within ${WRKSRC}, this variable can be used. See the " @@ -7504,12 +7506,12 @@ #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4141 book.translate.xml:8431 +#: book.translate.xml:4139 book.translate.xml:8439 msgid "GL_TUPLE" msgstr "GL_TUPLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:4142 +#: book.translate.xml:4140 msgid "" "GL_TUPLE allows putting GL_SITE, " "GL_ACCOUNT, GL_PROJECT, " @@ -7540,12 +7542,12 @@ "GitLab." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4161 +#: book.translate.xml:4159 msgid "Simple Use of USE_GITLAB" msgstr "Uso Simples de USE_GITLAB" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4163 +#: book.translate.xml:4161 msgid "" "While trying to make a port for version 1.14 of " "libsignon-glib from the accounts-sso user on " @@ -7560,7 +7562,7 @@ "arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4169 +#: book.translate.xml:4167 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tlibsignon-glib\n" @@ -7578,7 +7580,7 @@ "GL_COMMIT=\te90302e342bfd27bc8c9132ab9d0ea3d8723fd03" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4176 +#: book.translate.xml:4174 msgid "" "It will automatically have MASTER_SITES set to gitlab.com and WRKSRC." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4183 +#: book.translate.xml:4181 msgid "More Complete Use of USE_GITLAB" msgstr "Uso Mais Completo de USE_GITLAB" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4186 +#: book.translate.xml:4184 msgid "" "A more complete use of the above if port had no versioning and " "foobar from the foo user on project bar on a self " @@ -7610,10 +7612,10 @@ "versão e foobar do usuário foo no projeto bar em " "um GitLab auto hospedado em https://" "gitlab.example.com, o Makefile acaba ficando " -"assim para buscar os arquivos de distribuição: " +"assim para buscar os arquivos de distribuição:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4192 +#: book.translate.xml:4190 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoobar\n" @@ -7635,7 +7637,7 @@ "GL_COMMIT=\t9c1669ce60c3f4f5eb43df874d7314483fb3f8a6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4201 +#: book.translate.xml:4199 msgid "" "It will have MASTER_SITES set to \"https://" "gitlab.example.com\" and WRKSRC to " @@ -7649,7 +7651,7 @@ "literal>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4206 +#: book.translate.xml:4204 msgid "" "20170906 is the date of the commit referenced in " "GL_COMMIT, not the date the Makefile " @@ -7661,7 +7663,7 @@ "FreeBSD é feito." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4213 +#: book.translate.xml:4211 msgid "" "GL_SITE's protocol, port and webroot can all be modified " "in the same variable." @@ -7670,12 +7672,12 @@ "modificados na mesma variável." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4219 +#: book.translate.xml:4217 msgid "Fetching Multiple Files from GitLab" msgstr "Baixando Múltiplos Arquivos do GitLab" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4221 +#: book.translate.xml:4219 msgid "" "The USE_GITLAB framework also supports fetching multiple " "distribution files from different places from GitLab e ." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4227 +#: book.translate.xml:4225 msgid "" "Multiple values are added to GL_SITE, " "GL_ACCOUNT, GL_PROJECT and " @@ -7703,7 +7705,7 @@ "." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4235 +#: book.translate.xml:4233 msgid "" "GL_TUPLE can also be used when there are a lot of " "distribution files. It helps keep the site, account, project, commit, and " @@ -7714,7 +7716,7 @@ "commit e grupo no mesmo local." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4267 +#: book.translate.xml:4265 msgid "" "When fetching multiple files using GitLab, " "sometimes the default distribution file is not fetched from a " @@ -7727,13 +7729,13 @@ "distribuição padrão, defina:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:4271 +#: book.translate.xml:4269 #, no-wrap msgid "USE_GITLAB=\tnodefault" msgstr "USE_GITLAB=\tnodefault" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:4274 +#: book.translate.xml:4272 msgid "" "When using USE_GITLAB=nodefault, the Makefile must set DISTFILES in its bloco inicial. A definição deve ser:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4285 +#: book.translate.xml:4283 msgid "Use of USE_GITLAB with Multiple Distribution Files" msgstr "" "Uso de USE_GITLAB com Vários Arquivos de Distribuição" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4288 +#: book.translate.xml:4286 msgid "" "From time to time, there is a need to fetch more than one distribution file. " "For example, when the upstream git repository uses submodules. This can be " @@ -7763,7 +7765,7 @@ "replaceable>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4295 +#: book.translate.xml:4293 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7791,7 +7793,7 @@ "CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4307 +#: book.translate.xml:4305 msgid "" "This will fetch two distribution files from gitlab.com and one from " "gitlab.example.com hosting GitLab." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4321 +#: book.translate.xml:4319 msgid "" "All the distribution files are extracted in ${WRKDIR} in " "their respective subdirectories. The default file is still extracted in " @@ -7858,7 +7860,7 @@ "literal>." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4335 +#: book.translate.xml:4333 msgid "" "The software's build system expects to find the icons in a ext/" "icons subdirectory in its sources, so GL_SUBDIRext/icons em seus fontes, então " "GL_SUBDIR é usado.GL_SUBDIR garante " "que ext existe, mas não que ext/icons também exista. Então isso acontece: " +"filename> também exista. Então isso acontece:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4343 +#: book.translate.xml:4341 #, no-wrap msgid "" "post-extract:\n" @@ -7883,7 +7885,7 @@ " @${MV} ${WRKSRC_icons} ${WRKSRC}/ext/icons" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4348 +#: book.translate.xml:4346 msgid "" "Use of USE_GITLAB with Multiple Distribution Files Using " "GL_TUPLE" @@ -7892,16 +7894,16 @@ "Usando GL_TUPLE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4352 +#: book.translate.xml:4350 msgid "" "This is functionally equivalent to , but using GL_TUPLE:" msgstr "" "Isto é funcionalmente equivalente a mas usando GL_TUPLE: " +"gitlab-multi\"/> mas usando GL_TUPLE:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4355 +#: book.translate.xml:4353 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -7925,7 +7927,7 @@ "CONFIGURE_ARGS= --with-contrib=${WRKSRC_contrib}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4365 +#: book.translate.xml:4363 msgid "" "Grouping was used in the previous example with bar:icons,contrib. Some redundant information is present with GL_TUPLEGL_TUPLE porque o uso de agrupamento não é possível." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4374 +#: book.translate.xml:4372 msgid "EXTRACT_SUFX" msgstr "EXTRACT_SUFX" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4376 +#: book.translate.xml:4374 msgid "" "If there is one distribution file, and it uses an odd suffix to indicate the " "compression mechanism, set EXTRACT_SUFX." @@ -7950,7 +7952,7 @@ "indicar o mecanismo de compactação, defina EXTRACT_SUFX." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4380 +#: book.translate.xml:4378 msgid "" "For example, if the distribution file was named foo.tar.gzip instead of the more normal foo.tar.gz, write:" @@ -7960,7 +7962,7 @@ "escreva:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4384 +#: book.translate.xml:4382 #, no-wrap msgid "" "DISTNAME=\tfoo\n" @@ -7970,7 +7972,7 @@ "EXTRACT_SUFX=\t.tar.gzip" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4387 +#: book.translate.xml:4385 msgid "" "The USES=tar[:xxx], " "USES=lha or USES=zip automatically set " @@ -7987,7 +7989,7 @@ "varname> padrão é .tar.gz." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4396 +#: book.translate.xml:4394 msgid "" "As EXTRACT_SUFX is only used in DISTFILES, only set one of them.." @@ -7997,12 +7999,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4402 book.translate.xml:8379 +#: book.translate.xml:4400 book.translate.xml:8387 msgid "DISTFILES" msgstr "DISTFILES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4404 +#: book.translate.xml:4402 msgid "" "Sometimes the names of the files to be downloaded have no resemblance to the " "name of the port. For example, it might be called source.tar.gzsource.tar.gz ou similar. Em outros casos, o código-fonte do aplicativo pode " -"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados. " +"estar em vários arquivos diferentes, e todos eles devem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4410 +#: book.translate.xml:4408 msgid "" "If this is the case, set DISTFILES to be a space " "separated list of all the files that must be downloaded." msgstr "" "Se este for o caso, defina DISTFILES para ser uma lista " -"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados. " +"separada por espaços de todos os arquivos que devem ser baixados." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4414 +#: book.translate.xml:4412 #, no-wrap msgid "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz" msgstr "DISTFILES=\tsource1.tar.gz source2.tar.gz" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4416 +#: book.translate.xml:4414 msgid "" "If not explicitly set, DISTFILES defaults to " "${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX}." @@ -8040,12 +8042,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4422 book.translate.xml:8383 +#: book.translate.xml:4420 book.translate.xml:8391 msgid "EXTRACT_ONLY" msgstr "EXTRACT_ONLY" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4424 +#: book.translate.xml:4422 msgid "" "If only some of the DISTFILES must be extracted—for " "example, one of them is the source code, while another is an uncompressed " @@ -8058,7 +8060,7 @@ "EXTRACT_ONLY." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4430 +#: book.translate.xml:4428 #, no-wrap msgid "" "DISTFILES=\tsource.tar.gz manual.html\n" @@ -8068,7 +8070,7 @@ "EXTRACT_ONLY=\tsource.tar.gz" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4433 +#: book.translate.xml:4431 msgid "" "When none of the DISTFILES need to be uncompressed, set " "EXTRACT_ONLY to the empty string." @@ -8077,19 +8079,19 @@ "deixe vazio o EXTRACT_ONLY." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4437 +#: book.translate.xml:4435 #, no-wrap msgid "EXTRACT_ONLY=" msgstr "EXTRACT_ONLY=" #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4441 book.translate.xml:8467 +#: book.translate.xml:4439 book.translate.xml:8475 msgid "PATCHFILES" msgstr "PATCHFILES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4443 +#: book.translate.xml:4441 msgid "" "If the port requires some additional patches that are available by " "FTP or HTTP, set PATCHFILESMASTER_SITES)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4450 +#: book.translate.xml:4448 msgid "" "If the patch is not relative to the top of the source tree (that is, " "WRKSRC) because it contains some extra pathnames, set " @@ -8120,7 +8122,7 @@ "literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4458 +#: book.translate.xml:4456 msgid "" "Do not worry if the patches are compressed; they will be decompressed " "automatically if the filenames end with .Z, ." @@ -8132,7 +8134,7 @@ "ou .xz." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4463 +#: book.translate.xml:4461 msgid "" "If the patch is distributed with some other files, such as documentation, in " "a compressed tarball, using PATCHFILES is not possible. " @@ -8150,10 +8152,10 @@ "Então, use EXTRA_PATCHES para apontar para esses arquivos " "e o bsd.port.mk irá aplicá-los automaticamente. Em " "particular, não copie os arquivos de patch em " -"${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita. " +"${PATCHDIR}. Esse diretório pode não ter permissão de escrita." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4477 +#: book.translate.xml:4475 msgid "" "If there are multiple patches and they need mixed values for the strip " "parameter, it can be added alongside the patch name in PATCHFILESPATCHFILES, por exemplo:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:4481 +#: book.translate.xml:4479 #, no-wrap msgid "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1" msgstr "PATCHFILES=\tpatch1 patch2:-p1" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:4483 +#: book.translate.xml:4481 msgid "" "This does not conflict with the " "master site grouping feature, adding a group also works:" msgstr "" "Isto não entra em conflito com o " "recurso de agrupamento de sites principais, adicionando um grupo " -"também funciona: " +"também funciona:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:4486 +#: book.translate.xml:4484 #, no-wrap msgid "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2" msgstr "PATCHFILES=\tpatch2:-p1:source2" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:4496 +#: book.translate.xml:4494 msgid "pre-clean" msgstr "pre-clean" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:4490 +#: book.translate.xml:4488 msgid "" "The tarball will have been extracted alongside the regular source by then, " "so there is no need to explicitly extract it if it is a regular compressed " @@ -8207,12 +8209,12 @@ ">." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:4501 +#: book.translate.xml:4499 msgid "Multiple Distribution or Patches Files from Multiple Locations" msgstr "Múltiplos Arquivos de Distribuição ou Patches de Vários Locais" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4504 +#: book.translate.xml:4502 msgid "" "(Consider this to be a somewhat advanced topic; those new to " "this document may wish to skip this section at first)." @@ -8221,7 +8223,7 @@ "que são novos neste documento podem desejar pular esta seção)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4508 +#: book.translate.xml:4506 msgid "" "This section has information on the fetching mechanism known as both " "MASTER_SITES:n and MASTER_SITES_NN. We " @@ -8229,10 +8231,10 @@ msgstr "" "Esta seção contém informações sobre o mecanismo de busca conhecido como " "MASTER_SITES:n e MASTER_SITES_NN. " -"Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n" +"Vamos nos referir a este mecanismo como MASTER_SITES:n." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4513 +#: book.translate.xml:4511 msgid "" "A little background first. OpenBSD has a neat feature inside " "DISTFILES and PATCHFILES which allows " @@ -8248,13 +8250,13 @@ "exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:4521 +#: book.translate.xml:4519 #, no-wrap msgid "DISTFILES=\talpha:0 beta:1" msgstr "DISTFILES=\talpha:0 beta:1" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4523 +#: book.translate.xml:4521 msgid "" "In OpenBSD, distribution file alpha will be associated " "with variable MASTER_SITES0 instead of our common " @@ -8267,7 +8269,7 @@ "MASTER_SITES1." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4530 +#: book.translate.xml:4528 msgid "" "This is a very interesting feature which can decrease that endless search " "for the correct download site." @@ -8276,7 +8278,7 @@ "fim pelo site de download correto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4533 +#: book.translate.xml:4531 msgid "" "Just picture 2 files in DISTFILES and 20 sites in " "MASTER_SITES, the sites slow as hell where " @@ -8294,7 +8296,7 @@ "aquele lindo fim de semana!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4542 +#: book.translate.xml:4540 msgid "" "Now that you have the idea, just imagine more DISTFILES " "and more MASTER_SITES. Surely our distfiles survey " @@ -8307,7 +8309,7 @@ "que isso trará." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:4548 +#: book.translate.xml:4546 msgid "" "In the next sections, information will follow on the FreeBSD implementation " "of this idea. We improved a bit on OpenBSD's concept." @@ -8316,7 +8318,7 @@ "desta idéia. Nós melhoramos um pouco o conceito do OpenBSD." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:4553 +#: book.translate.xml:4551 msgid "" "The group names cannot have dashes in them (-), in fact, " "they cannot have any characters out of the [a-zA-Z0-9_] " @@ -8333,12 +8335,12 @@ "refentrytitle>1não." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4561 +#: book.translate.xml:4559 msgid "Simplified Information" msgstr "Informação Simplificada" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4563 +#: book.translate.xml:4561 msgid "" "This section explains how to quickly prepare fine grained fetching of " "multiple distribution files and patches from different sites and " @@ -8354,7 +8356,7 @@ "em ." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4570 +#: book.translate.xml:4568 msgid "" "Some applications consist of multiple distribution files that must be " "downloaded from a number of different sites. For example, " @@ -8366,13 +8368,13 @@ "Alguns aplicativos consistem em vários arquivos de distribuição que devem " "ser baixados de vários sites diferentes. Por exemplo, " "Ghostscript consiste no núcleo do programa e, em " -"seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados ​​dependendo da " +"seguida, um grande número de arquivos de driver que são usados dependendo da " "impressora do usuário. Alguns desses arquivos de driver são fornecidos com o " "núcleo, mas muitos outros devem ser baixados de uma variedade de sites " -"diferentes. " +"diferentes." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4579 +#: book.translate.xml:4577 msgid "" "To support this, each entry in DISTFILES may be followed " "by a colon and a group name. Each site listed in " @@ -8385,7 +8387,7 @@ "grupo que indica quais arquivos de distribuição são baixados deste site." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4586 +#: book.translate.xml:4584 msgid "" "For example, consider an application with the source split in two parts, " "source1.tar.gz and source2.tar.gz, " @@ -8397,17 +8399,17 @@ "partes, source1.tar.gz e source2.tar.gz, que deve ser baixado de dois sites diferentes. O " "Makefile do port incluiria linhas como " +"\"ports-master-sites-n-example-simple-use-one-file-per-site\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4594 +#: book.translate.xml:4592 msgid "" "Simplified Use of MASTER_SITES:n with One File Per Site" msgstr "" "Uso Simplificado de MASTER_SITES:n com Um Arquivo Por Site" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4597 +#: book.translate.xml:4595 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tftp://ftp1.example.com/:source1 \\\n" @@ -8421,7 +8423,7 @@ "\t\tsource2.tar.gz:source2" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4603 +#: book.translate.xml:4601 msgid "" "Multiple distribution files can have the same group. Continuing the previous " "example, suppose that there was a third distfile, source3.tar.gz." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4613 +#: book.translate.xml:4611 msgid "" "Simplified Use of MASTER_SITES:n with More Than One File " "Per Site" @@ -8447,7 +8449,7 @@ "Por Site" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4616 +#: book.translate.xml:4614 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\tftp://ftp.example.com/:source1 \\\n" @@ -8463,12 +8465,12 @@ "\t\tsource3.tar.gz:source2" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:4625 +#: book.translate.xml:4623 msgid "Detailed Information" msgstr "Informação Detalhada" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:4627 +#: book.translate.xml:4625 msgid "" "Okay, so the previous example did not reflect the new port's needs? In this " "section we will explain in detail how the fine grained fetching mechanism " @@ -8479,7 +8481,7 @@ "MASTER_SITES:n funciona e como ele pode ser usado." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4635 +#: book.translate.xml:4633 msgid "" "Elements can be postfixed with :n where n is [^:,]+, " @@ -8494,7 +8496,7 @@ "literal> por enquanto." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4644 +#: book.translate.xml:4642 msgid "" "Moreover, string matching is case sensitive; that is, n " "is different from N." @@ -8503,7 +8505,7 @@ "literal> é diferente de N." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4648 +#: book.translate.xml:4646 msgid "" "However, these words cannot be used for postfixing purposes since they yield " "special meaning: default, all and " @@ -8521,7 +8523,7 @@ "DEFAULT-group\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4658 +#: book.translate.xml:4656 msgid "" "Elements postfixed with :n belong to the group " "n, :m belong to group m e assim por diante." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4665 +#: book.translate.xml:4663 msgid "" "Elements without a postfix are groupless, they all belong to the special " "group DEFAULT. Any elements postfixed with " @@ -8548,24 +8550,24 @@ "n-comma-operator\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4673 +#: book.translate.xml:4671 msgid "These examples are equivalent but the first one is preferred:" msgstr "Esses exemplos são equivalentes, mas o primeiro é o preferido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4676 +#: book.translate.xml:4674 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha" msgstr "MASTER_SITES=\talpha" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4678 +#: book.translate.xml:4676 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4682 +#: book.translate.xml:4680 msgid "" "Groups are not exclusive, an element may belong to several different groups " "at the same time and a group can either have either several different " @@ -8576,7 +8578,7 @@ "nenhum." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4689 +#: book.translate.xml:4687 msgid "" "When an element belongs to several groups at the same time, use the comma " "operator (,)." @@ -8585,7 +8587,7 @@ "(, )." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4693 +#: book.translate.xml:4691 msgid "" "Instead of repeating it several times, each time with a different postfix, " "we can list several groups at once in a single postfix. For instance, " @@ -8598,36 +8600,36 @@ "m, n e o." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4700 +#: book.translate.xml:4698 msgid "All these examples are equivalent but the last one is preferred:" msgstr "Todos esses exemplos são equivalentes, mas o último é o preferido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4703 +#: book.translate.xml:4701 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha alpha:SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4705 +#: book.translate.xml:4703 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT alpha:SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4707 +#: book.translate.xml:4705 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:SOME_SITE,DEFAULT" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:4709 +#: book.translate.xml:4707 #, no-wrap msgid "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE" msgstr "MASTER_SITES=\talpha:DEFAULT,SOME_SITE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4713 +#: book.translate.xml:4711 msgid "" "All sites within a given group are sorted according to " "MASTER_SORT_AWK. All groups within MASTER_SITESMASTER_SORT_AWK. Todos os grupos dentro de " "MASTER_SITES e PATCH_SITES são " -"ordenados também. " +"ordenados também." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4721 +#: book.translate.xml:4719 msgid "" "Group semantics can be used in any of the variables MASTER_SITES, PATCH_SITES, MASTER_SITE_SUBDIRMASTER_SITES, PATCH_SITES, " "MASTER_SITE_SUBDIR, PATCH_SITE_SUBDIR, " "DISTFILES e PATCHFILES de acordo com " -"esta sintaxe: " +"esta sintaxe:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4732 +#: book.translate.xml:4730 msgid "" "All MASTER_SITES, PATCH_SITES, " "MASTER_SITE_SUBDIR and PATCH_SITE_SUBDIRn seja pós-fixado. Veja ambos e " "" +"master-sites\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4762 +#: book.translate.xml:4760 msgid "" "Detailed Use of MASTER_SITES:n in " "MASTER_SITE_SUBDIR" @@ -8705,23 +8707,23 @@ "MASTER_SITE_SUBDIR" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4766 +#: book.translate.xml:4764 #, no-wrap msgid "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW" msgstr "MASTER_SITE_SUBDIR=\told:n new/:NEW" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4770 +#: book.translate.xml:4768 msgid "Directories within group DEFAULT -> old:n" msgstr "Diretórios dentro do grupo DEFAULT -> old:n" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4776 +#: book.translate.xml:4774 msgid "Directories within group NEW -> new" msgstr "Diretórios dentro do grupo NEW -> new" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4784 +#: book.translate.xml:4782 msgid "" "Detailed Use of MASTER_SITES:n with Comma Operator, " "Multiple Files, Multiple Sites and Multiple Subdirectories" @@ -8730,7 +8732,7 @@ "Arquivos, Vários Sites e Vários Subdiretórios" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4789 +#: book.translate.xml:4787 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\thttp://site1/%SUBDIR%/ http://site2/:DEFAULT \\\n" @@ -8760,7 +8762,7 @@ "\t\tdirectory" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4802 +#: book.translate.xml:4800 msgid "" "The previous example results in this fine grained fetching. Sites are listed " "in the exact order they will be used." @@ -8769,108 +8771,108 @@ "ordem exata em que serão usados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4808 +#: book.translate.xml:4806 msgid "file1 will be fetched from" msgstr "arquivo1 será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4813 book.translate.xml:4849 book.translate.xml:4884 -#: book.translate.xml:4903 book.translate.xml:4938 book.translate.xml:4953 +#: book.translate.xml:4811 book.translate.xml:4847 book.translate.xml:4882 +#: book.translate.xml:4901 book.translate.xml:4936 book.translate.xml:4951 msgid "MASTER_SITE_OVERRIDE" msgstr "MASTER_SITE_OVERRIDE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4817 book.translate.xml:4853 +#: book.translate.xml:4815 book.translate.xml:4851 msgid "http://site1/directory-trial:1/" msgstr "http://site1/directory-trial:1/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4821 book.translate.xml:4857 +#: book.translate.xml:4819 book.translate.xml:4855 msgid "http://site1/directory-one/" msgstr "http://site1/directory-one/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4825 book.translate.xml:4861 +#: book.translate.xml:4823 book.translate.xml:4859 msgid "http://site1/directory/" msgstr "http://site1/directory/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4829 book.translate.xml:4865 +#: book.translate.xml:4827 book.translate.xml:4863 msgid "http://site2/" msgstr "http://site2/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4833 book.translate.xml:4869 book.translate.xml:4919 +#: book.translate.xml:4831 book.translate.xml:4867 book.translate.xml:4917 msgid "http://site7/" msgstr "http://site7/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4837 book.translate.xml:4873 book.translate.xml:4892 -#: book.translate.xml:4927 book.translate.xml:4942 book.translate.xml:4961 +#: book.translate.xml:4835 book.translate.xml:4871 book.translate.xml:4890 +#: book.translate.xml:4925 book.translate.xml:4940 book.translate.xml:4959 msgid "MASTER_SITE_BACKUP" msgstr "MASTER_SITE_BACKUP" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4843 +#: book.translate.xml:4841 msgid "" "file2 will be fetched exactly as file1 since they both belong to the same group" msgstr "" "arquivo2 será baixado exatamente como o " -"arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo " +"arquivo1 já que ambos pertencem ao mesmo grupo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4879 +#: book.translate.xml:4877 msgid "file3 will be fetched from" msgstr "arquivo3 será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4888 +#: book.translate.xml:4886 msgid "http://site3/" msgstr "http://site3/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4898 +#: book.translate.xml:4896 msgid "file4 will be fetched from" msgstr "arquivo4 será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4907 +#: book.translate.xml:4905 msgid "http://site4/" msgstr "http://site4/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4911 +#: book.translate.xml:4909 msgid "http://site5/" msgstr "http://site5/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4915 +#: book.translate.xml:4913 msgid "http://site6/" msgstr "http://site6/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4923 +#: book.translate.xml:4921 msgid "http://site8/directory-one/" msgstr "http://site8/directory-one/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4933 +#: book.translate.xml:4931 msgid "file5 will be fetched from" -msgstr "arquivo5 será obtido a partir de " +msgstr "arquivo5 será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4948 +#: book.translate.xml:4946 msgid "file6 will be fetched from" msgstr "file6 será obtido a partir de" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4957 +#: book.translate.xml:4955 msgid "http://site8/" msgstr "http://site8/" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4972 +#: book.translate.xml:4970 msgid "" "How do I group one of the special macros from bsd.sites.mk, for example, SourceForge (SF)?" @@ -8879,7 +8881,7 @@ "filename>, por exemplo, SourceForge (SF)?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4976 +#: book.translate.xml:4974 msgid "" "This has been simplified as much as possible. See ." @@ -8888,7 +8890,7 @@ "sites-n-example-detailed-use-master-site-sourceforge\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:4981 +#: book.translate.xml:4979 msgid "" "Detailed Use of MASTER_SITES:n with SourceForge " "(SF)" @@ -8897,7 +8899,7 @@ "(SF)" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:4984 +#: book.translate.xml:4982 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES=\thttp://site1/ SF/something/1.0:sourceforge,TEST\n" @@ -8907,23 +8909,23 @@ "DISTFILES=\tsomething.tar.gz:sourceforge" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:4987 +#: book.translate.xml:4985 msgid "" "something.tar.gz will be fetched from all sites within " "SourceForge." msgstr "" "something.tar.gz será obtido por todos os sites do " -"SourceForge. " +"SourceForge." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4993 +#: book.translate.xml:4991 msgid "" "How do I use this with PATCH*?" msgstr "" "Como eu uso isso com PATCH*?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:4996 +#: book.translate.xml:4994 msgid "" "All examples were done with MASTER* but they work exactly the same for PATCH*." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5004 +#: book.translate.xml:5002 msgid "" "Simplified Use of MASTER_SITES:n with " "PATCH_SITES" @@ -8945,7 +8947,7 @@ "PATCH_SITES" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5008 +#: book.translate.xml:5006 #, no-wrap msgid "" "PATCH_SITES=\thttp://site1/ http://site2/:test\n" @@ -8955,12 +8957,12 @@ "PATCHFILES=\tpatch1:test" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:5016 +#: book.translate.xml:5014 msgid "What Does Change for Ports? What Does Not?" msgstr "O que Muda para os Ports? O que Não Funciona?" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5020 +#: book.translate.xml:5018 msgid "" "All current ports remain the same. The MASTER_SITES:n " "feature code is only activated if there are elements postfixed with " @@ -8975,38 +8977,38 @@ "\"porting-master-sites-n-group-semantics\"/>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5030 +#: book.translate.xml:5028 msgid "checksum" msgstr "checksum" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5031 +#: book.translate.xml:5029 msgid "makesum" msgstr "makesum" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5035 book.translate.xml:5042 book.translate.xml:5058 -#: book.translate.xml:8593 +#: book.translate.xml:5033 book.translate.xml:5040 book.translate.xml:5056 +#: book.translate.xml:8601 msgid "do-fetch" msgstr "do-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5036 book.translate.xml:5055 book.translate.xml:5056 +#: book.translate.xml:5034 book.translate.xml:5053 book.translate.xml:5054 msgid "fetch-list" msgstr "fetch-list" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5037 book.translate.xml:5062 book.translate.xml:5113 +#: book.translate.xml:5035 book.translate.xml:5060 book.translate.xml:5111 msgid "master-sites" msgstr "master-sites" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5038 book.translate.xml:5063 book.translate.xml:5114 +#: book.translate.xml:5036 book.translate.xml:5061 book.translate.xml:5112 msgid "patch-sites" msgstr "patch-sites" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5029 +#: book.translate.xml:5027 msgid "" "The port targets remain the same: <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, <_:" "buildtarget-3/>, <_:buildtarget-4/>, <_:buildtarget-5/>, etc. With the " @@ -9019,7 +9021,7 @@ "buildtarget-8/> e <_:buildtarget-9/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5042 +#: book.translate.xml:5040 msgid "" "<_:buildtarget-1/>: deploys the new grouping postfixed DISTFILES and PATCHFILES with their matching group " @@ -9038,7 +9040,7 @@ "sites-n-example-detailed-use-complete-example-master-sites\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5055 +#: book.translate.xml:5053 msgid "" "<_:buildtarget-1/>: works like old <_:buildtarget-2/> with the exception " "that it groups just like <_:buildtarget-3/>." @@ -9047,17 +9049,17 @@ "de que faz agrupamentos exatamente como o <_:buildtarget-3/>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5067 +#: book.translate.xml:5065 msgid "master-sites-default" msgstr "master-sites-default" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5068 +#: book.translate.xml:5066 msgid "patch-sites-default" msgstr "patch-sites-default" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5062 +#: book.translate.xml:5060 msgid "" "<_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>: (incompatible with older " "versions) only return the elements of group DEFAULT; in " @@ -9070,27 +9072,27 @@ "respectivamente." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5072 book.translate.xml:5110 book.translate.xml:5122 +#: book.translate.xml:5070 book.translate.xml:5108 book.translate.xml:5120 msgid "master-sites-all" msgstr "master-sites-all" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5073 book.translate.xml:5111 book.translate.xml:5123 +#: book.translate.xml:5071 book.translate.xml:5109 book.translate.xml:5121 msgid "patch-sites-all" msgstr "patch-sites-all" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5075 +#: book.translate.xml:5073 msgid "MASTER_SITES" msgstr "MASTER_SITES" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5076 +#: book.translate.xml:5074 msgid "PATCH_SITES" msgstr "PATCH_SITES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5071 +#: book.translate.xml:5069 msgid "" "Furthermore, using target either <_:buildtarget-1/> or <_:buildtarget-2/> is " "preferred to directly checking either <_:buildtarget-3/> or <_:buildtarget-4/" @@ -9105,42 +9107,42 @@ "sites-all\"/> para obter mais informações sobre esses novos tagets de port." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5086 +#: book.translate.xml:5084 msgid "New port targets" msgstr "Novos Targets de Port" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5091 +#: book.translate.xml:5089 msgid "master-sites-n" msgstr "master-sites-n" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5093 +#: book.translate.xml:5091 msgid "patch-sites-n" msgstr "patch-sites-n" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5099 +#: book.translate.xml:5097 msgid "master-sites-DEFAULT" msgstr "master-sites-DEFAULT" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5100 +#: book.translate.xml:5098 msgid "patch-sites-DEFAULT" msgstr "patch-sites-DEFAULT" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5103 +#: book.translate.xml:5101 msgid "master-sites-test" msgstr "master-sites-test" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:5104 +#: book.translate.xml:5102 msgid "patch-sites-test" msgstr "patch-sites-test" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5090 +#: book.translate.xml:5088 msgid "" "There are <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> targets which will list " "the elements of the respective group n within " @@ -9158,7 +9160,7 @@ "buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/> do grupo test." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5109 +#: book.translate.xml:5107 msgid "" "There are new targets <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/> which do the " "work of the old <_:buildtarget-3/> and <_:buildtarget-4/> ones. They return " @@ -9177,12 +9179,12 @@ "respectivamente para <_:buildtarget-5/> e <_:buildtarget-6/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5132 +#: book.translate.xml:5130 msgid "DIST_SUBDIR" msgstr "DIST_SUBDIR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5134 +#: book.translate.xml:5132 msgid "" "Do not let the port clutter /usr/ports/distfiles. If " "the port requires a lot of files to be fetched, or contains a file that has " @@ -9206,7 +9208,7 @@ "que é necessário para o port nesse subdiretório." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5148 +#: book.translate.xml:5146 msgid "" "It will also look at the subdirectory with the same name on the backup " "master site at http://" @@ -9218,10 +9220,10 @@ "backup em http://distcache." "FreeBSD.org (Configurar o DISTDIR explicitamente " "no Makefile não fará isso funcionar, então por favor " -"use DIST_SUBDIR." +"use DIST_SUBDIR.)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5156 +#: book.translate.xml:5154 msgid "" "This does not affect MASTER_SITES defined in the " "Makefile." @@ -9230,17 +9232,17 @@ "Makefile." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5164 +#: book.translate.xml:5162 msgid "MAINTAINER" msgstr "MAINTAINER" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5166 +#: book.translate.xml:5164 msgid "Set your mail-address here. Please. :-)" msgstr "Defina seu endereço de email aqui. Por favor. :-)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5170 +#: book.translate.xml:5168 msgid "" "Only a single address without the comment part is allowed as a " "MAINTAINER value. The format used is " @@ -9255,7 +9257,7 @@ "ferramentas que a usam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5177 +#: book.translate.xml:5175 msgid "" "The maintainer is responsible for keeping the port up to date and making " "sure that it works correctly. For a detailed description of the " @@ -9271,7 +9273,7 @@ "link>." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5184 +#: book.translate.xml:5182 msgid "" "A maintainer volunteers to keep a port in good working order. Maintainers " "have the primary responsibility for their ports, but not exclusive " @@ -9294,31 +9296,20 @@ "de biblioteca compartilhada." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5195 +#: book.translate.xml:5193 msgid "" "Some types of fixes have blanket approval from the Ports " "Management Team portmgr@FreeBSD.org, allowing any committer " "to fix those categories of problems on any port. These fixes do not need " -"approval from the maintainer. Blanket approval does not apply to ports that " -"are maintained by teams like autotools@FreeBSD.org, x11@FreeBSD.org, gnome@FreeBSD.org, or kde@FreeBSD.org. These teams use external repositories and can have work that would " -"conflict with changes that would normally fall under blanket approval." +"approval from the maintainer." msgstr "" "Alguns tipos de correções tem aprovação implícita da Equipe " -"de Gerenciamento de Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que " +"de Gerenciamento do Ports portmgr@FreeBSD.org, permitindo que " "qualquer committer conserte essas categorias de problemas em qualquer port. " -"Essas correções não precisam de aprovação do mantenedor. A aprovação " -"implícita não se aplica a ports que são mantidos por times como autotools@FreeBSD.org, x11@FreeBSD." -"org, gnome@FreeBSD.org ou kde@FreeBSD.org. Esses times usam repositórios externos e " -"podem ter alterações que entrariam em conflito com mudanças que normalmente " -"seriam abrangidas pela aprovação implícita." +"Essas correções não precisam da aprovação do mantenedor." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:5204 +#: book.translate.xml:5198 msgid "" "Blanket approval for most ports applies to fixes like infrastructure " "changes, or trivial and tested build and runtime fixes. " @@ -9334,7 +9325,7 @@ "Committers." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5211 +#: book.translate.xml:5205 msgid "" "Other changes to the port will be sent to the maintainer for review and " "approval before being committed. If the maintainer does not respond to an " @@ -9362,7 +9353,7 @@ "ports mantidos por esses grupos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5225 +#: book.translate.xml:5219 msgid "" "We reserve the right to modify the maintainer's submission to better match " "existing policies and style of the Ports Collection without explicit " @@ -9378,7 +9369,7 @@ "funcionalidade do port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5233 +#: book.translate.xml:5227 msgid "" "The Ports Management Team portmgr@FreeBSD.org reserves the " "right to revoke or override anyone's maintainership for any reason, and the " @@ -9389,15 +9380,15 @@ "reserva o direito de revogar ou substituir a propriedade de mantenedor de " "qualquer pessoa por qualquer motivo, e a Equipe de Oficiais de Segurança " "security-officer@FreeBSD.org reserva o direito de revogar ou " -"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança. " +"substituir a propriedade de mantenedor por razões de segurança." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5240 +#: book.translate.xml:5234 msgid "COMMENT" msgstr "COMMENT" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5242 +#: book.translate.xml:5236 msgid "" "The comment is a one-line description of a port shown by pkg info. Please follow these rules when composing it:" @@ -9406,38 +9397,38 @@ "pkg info. Por favor, siga estas regras ao compor:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5248 +#: book.translate.xml:5242 msgid "The COMMENT string should be 70 characters or less." msgstr "A string COMMENT deve ter 70 caracteres ou menos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5253 +#: book.translate.xml:5247 msgid "" "Do not include the package name or version number of " "software." msgstr "" "Não inclua o nome do pacote ou o número da versão do " -"software. " +"software." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5258 +#: book.translate.xml:5252 msgid "The comment must begin with a capital and end without a period." msgstr "" "O comentário deve começar com uma letra maiúscula e terminar sem um ponto " "final." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5263 +#: book.translate.xml:5257 msgid "Do not start with an indefinite article (that is, A or An)." msgstr "Não comece com um artigo indefinido (isto é, A ou Um)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5268 +#: book.translate.xml:5262 msgid "Capitalize names such as Apache, JavaScript, or Perl." msgstr "Capitalize nomes como Apache, JavaScript ou Perl." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5273 +#: book.translate.xml:5267 msgid "" "Use a serial comma for lists of words: \"green, red, " "and blue.\"" @@ -9446,23 +9437,23 @@ " e azul.\"" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:5278 +#: book.translate.xml:5272 msgid "Check for spelling errors." msgstr "Verifique erros de ortografia." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5282 +#: book.translate.xml:5276 msgid "Here is an example:" msgstr "Aqui está um exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:5284 +#: book.translate.xml:5278 #, no-wrap msgid "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" msgstr "COMMENT=\tCat chasing a mouse all over the screen" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5286 +#: book.translate.xml:5280 msgid "" "The COMMENT variable immediately follows the MAINTAINER variable in the " "Makefile." @@ -9471,12 +9462,12 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:5291 +#: book.translate.xml:5285 msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:5293 +#: book.translate.xml:5287 msgid "" "Each port must document the license under which it is available. If it is " "not an OSI approved license it must also document any restrictions on " @@ -9487,12 +9478,12 @@ "redistribuição." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:5298 +#: book.translate.xml:5292 msgid "LICENSE" msgstr "LICENSE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5300 +#: book.translate.xml:5294 msgid "" "A short name for the license or licenses if more than one license apply." msgstr "" @@ -9500,7 +9491,7 @@ "aplicada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5303 +#: book.translate.xml:5297 msgid "" "If it is one of the licenses listed in , only LICENSE_FILE and LICENSE_DISTFILESLICENSE_DISTFILES podem ser definidas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5308 +#: book.translate.xml:5302 msgid "" "If this is a license that has not been defined in the ports framework (see " "), the LICENSE_PERMS. The current list is always available in Mk/bsd.licenses.db.mk." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:5324 +#: book.translate.xml:5318 msgid "Simplest Usage, Predefined Licenses" msgstr "Uso Mais Simples, Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5326 +#: book.translate.xml:5320 msgid "" "When the README of some software says This " "software is under the terms of the GNU Lesser General Public License as " @@ -9560,18 +9551,18 @@ "arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5333 +#: book.translate.xml:5327 #, no-wrap msgid "LICENSE=\tLGPL21+" msgstr "LICENSE=\tLGPL21+" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:5335 +#: book.translate.xml:5329 msgid "When the software provides the license file, use this:" msgstr "Quando o software fornece o arquivo de licença, use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:5338 +#: book.translate.xml:5332 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tLGPL21+\n" @@ -9581,7 +9572,7 @@ "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:5342 +#: book.translate.xml:5336 msgid "" "For the predefined licenses, the default permissions are dist-" "mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept." @@ -9590,303 +9581,303 @@ "dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:5347 +#: book.translate.xml:5341 msgid "Predefined License List" msgstr "Lista de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5352 +#: book.translate.xml:5346 msgid "Short Name" msgstr "Nome Curto" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ V2V Plugin, version: gaprindashvili, DocId: MiqV2vUI #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5353 book.translate.xml:10828 book.translate.xml:12229 -#: book.translate.xml:12612 book.translate.xml:12645 book.translate.xml:12876 -#: book.translate.xml:13893 book.translate.xml:15338 book.translate.xml:15374 -#: book.translate.xml:15416 book.translate.xml:15561 book.translate.xml:15728 +#: book.translate.xml:5347 book.translate.xml:12050 book.translate.xml:12433 +#: book.translate.xml:12466 book.translate.xml:12697 book.translate.xml:13714 +#: book.translate.xml:15159 book.translate.xml:15195 book.translate.xml:15237 +#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15549 book.translate.xml:25008 msgid "Name" msgstr "Nome" # auto translated by TM merge from project: NeoMutt, version: master, DocId: neomutt #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5354 +#: book.translate.xml:5348 msgid "Group" msgstr "Grupo" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5355 +#: book.translate.xml:5349 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5379 +#: book.translate.xml:5373 msgid "AGPLv3" msgstr "AGPLv3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5380 +#: book.translate.xml:5374 msgid "GNU Affero General Public License version 3" msgstr "GNU Affero General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5382 book.translate.xml:5391 book.translate.xml:5429 -#: book.translate.xml:5773 book.translate.xml:5796 book.translate.xml:5804 -#: book.translate.xml:5813 book.translate.xml:5821 book.translate.xml:5830 -#: book.translate.xml:5838 book.translate.xml:5847 book.translate.xml:5856 -#: book.translate.xml:5865 book.translate.xml:5883 book.translate.xml:5892 -#: book.translate.xml:5901 book.translate.xml:5910 book.translate.xml:5919 -#: book.translate.xml:5928 book.translate.xml:6111 +#: book.translate.xml:5376 book.translate.xml:5385 book.translate.xml:5423 +#: book.translate.xml:5767 book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 +#: book.translate.xml:5807 book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5824 +#: book.translate.xml:5832 book.translate.xml:5841 book.translate.xml:5850 +#: book.translate.xml:5859 book.translate.xml:5877 book.translate.xml:5886 +#: book.translate.xml:5895 book.translate.xml:5904 book.translate.xml:5913 +#: book.translate.xml:5922 book.translate.xml:6105 msgid "FSF GPL OSI" msgstr "FSF GPL OSI" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5384 book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5400 -#: book.translate.xml:5408 book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5423 -#: book.translate.xml:5431 book.translate.xml:5438 book.translate.xml:5446 -#: book.translate.xml:5454 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5469 -#: book.translate.xml:5477 book.translate.xml:5484 book.translate.xml:5491 -#: book.translate.xml:5498 book.translate.xml:5505 book.translate.xml:5512 -#: book.translate.xml:5670 book.translate.xml:5678 book.translate.xml:5686 -#: book.translate.xml:5694 book.translate.xml:5702 book.translate.xml:5710 -#: book.translate.xml:5718 book.translate.xml:5726 book.translate.xml:5734 -#: book.translate.xml:5742 book.translate.xml:5750 book.translate.xml:5759 -#: book.translate.xml:5767 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5783 -#: book.translate.xml:5790 book.translate.xml:5798 book.translate.xml:5806 -#: book.translate.xml:5815 book.translate.xml:5823 book.translate.xml:5832 -#: book.translate.xml:5840 book.translate.xml:5849 book.translate.xml:5858 -#: book.translate.xml:5867 book.translate.xml:5876 book.translate.xml:5885 -#: book.translate.xml:5894 book.translate.xml:5903 book.translate.xml:5912 -#: book.translate.xml:5921 book.translate.xml:5930 book.translate.xml:6002 -#: book.translate.xml:6010 book.translate.xml:6018 book.translate.xml:6026 -#: book.translate.xml:6036 book.translate.xml:6051 book.translate.xml:6059 -#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6073 book.translate.xml:6081 -#: book.translate.xml:6089 book.translate.xml:6097 book.translate.xml:6105 -#: book.translate.xml:6113 book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6129 -#: book.translate.xml:6137 book.translate.xml:6146 book.translate.xml:6155 -#: book.translate.xml:6163 book.translate.xml:6171 +#: book.translate.xml:5378 book.translate.xml:5387 book.translate.xml:5394 +#: book.translate.xml:5402 book.translate.xml:5410 book.translate.xml:5417 +#: book.translate.xml:5425 book.translate.xml:5432 book.translate.xml:5440 +#: book.translate.xml:5448 book.translate.xml:5456 book.translate.xml:5463 +#: book.translate.xml:5471 book.translate.xml:5478 book.translate.xml:5485 +#: book.translate.xml:5492 book.translate.xml:5499 book.translate.xml:5506 +#: book.translate.xml:5664 book.translate.xml:5672 book.translate.xml:5680 +#: book.translate.xml:5688 book.translate.xml:5696 book.translate.xml:5704 +#: book.translate.xml:5712 book.translate.xml:5720 book.translate.xml:5728 +#: book.translate.xml:5736 book.translate.xml:5744 book.translate.xml:5753 +#: book.translate.xml:5761 book.translate.xml:5769 book.translate.xml:5777 +#: book.translate.xml:5784 book.translate.xml:5792 book.translate.xml:5800 +#: book.translate.xml:5809 book.translate.xml:5817 book.translate.xml:5826 +#: book.translate.xml:5834 book.translate.xml:5843 book.translate.xml:5852 +#: book.translate.xml:5861 book.translate.xml:5870 book.translate.xml:5879 +#: book.translate.xml:5888 book.translate.xml:5897 book.translate.xml:5906 +#: book.translate.xml:5915 book.translate.xml:5924 book.translate.xml:5996 +#: book.translate.xml:6004 book.translate.xml:6012 book.translate.xml:6020 +#: book.translate.xml:6030 book.translate.xml:6045 book.translate.xml:6053 +#: book.translate.xml:6060 book.translate.xml:6067 book.translate.xml:6075 +#: book.translate.xml:6083 book.translate.xml:6091 book.translate.xml:6099 +#: book.translate.xml:6107 book.translate.xml:6116 book.translate.xml:6123 +#: book.translate.xml:6131 book.translate.xml:6140 book.translate.xml:6149 +#: book.translate.xml:6157 book.translate.xml:6165 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5388 +#: book.translate.xml:5382 msgid "AGPLv3+" msgstr "AGPLv3+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5389 +#: book.translate.xml:5383 msgid "GNU Affero General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Affero General Public License version 3 (ou maior)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5397 +#: book.translate.xml:5391 msgid "APACHE10" msgstr "APACHE10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5398 +#: book.translate.xml:5392 msgid "Apache License 1.0" msgstr "Apache License 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5399 book.translate.xml:5468 book.translate.xml:5789 -#: book.translate.xml:6072 book.translate.xml:6128 book.translate.xml:6373 +#: book.translate.xml:5393 book.translate.xml:5462 book.translate.xml:5783 +#: book.translate.xml:6066 book.translate.xml:6122 book.translate.xml:6367 msgid "FSF" msgstr "FSF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5404 +#: book.translate.xml:5398 msgid "APACHE11" msgstr "APACHE11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5405 +#: book.translate.xml:5399 msgid "Apache License 1.1" msgstr "Apache License 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5406 book.translate.xml:5414 book.translate.xml:5757 -#: book.translate.xml:5765 book.translate.xml:5781 book.translate.xml:5936 -#: book.translate.xml:5945 book.translate.xml:5954 book.translate.xml:5963 -#: book.translate.xml:5972 book.translate.xml:5981 book.translate.xml:5990 -#: book.translate.xml:6008 book.translate.xml:6016 book.translate.xml:6024 -#: book.translate.xml:6087 book.translate.xml:6095 book.translate.xml:6103 +#: book.translate.xml:5400 book.translate.xml:5408 book.translate.xml:5751 +#: book.translate.xml:5759 book.translate.xml:5775 book.translate.xml:5930 +#: book.translate.xml:5939 book.translate.xml:5948 book.translate.xml:5957 +#: book.translate.xml:5966 book.translate.xml:5975 book.translate.xml:5984 +#: book.translate.xml:6002 book.translate.xml:6010 book.translate.xml:6018 +#: book.translate.xml:6081 book.translate.xml:6089 book.translate.xml:6097 msgid "FSF OSI" msgstr "FSF OSI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5412 +#: book.translate.xml:5406 msgid "APACHE20" msgstr "APACHE20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5413 +#: book.translate.xml:5407 msgid "Apache License 2.0" msgstr "Apache License 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5420 +#: book.translate.xml:5414 msgid "ART10" msgstr "ART10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5421 +#: book.translate.xml:5415 msgid "Artistic License version 1.0" msgstr "Artistic License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:5422 book.translate.xml:5437 book.translate.xml:6390 +#: book.translate.xml:5416 book.translate.xml:5431 book.translate.xml:6384 msgid "OSI" msgstr "OSI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5427 +#: book.translate.xml:5421 msgid "ART20" msgstr "ART20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5428 +#: book.translate.xml:5422 msgid "Artistic License version 2.0" msgstr "Artistic License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5435 +#: book.translate.xml:5429 msgid "ARTPERL10" msgstr "ARTPERL10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5436 +#: book.translate.xml:5430 msgid "Artistic License (perl) version 1.0" msgstr "Artistic License (perl) version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5442 +#: book.translate.xml:5436 msgid "BSD" msgstr "BSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5443 +#: book.translate.xml:5437 msgid "BSD license Generic Version (deprecated)" msgstr "BSD license Generic Version (deprecated)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5444 book.translate.xml:5452 book.translate.xml:5460 -#: book.translate.xml:5475 +#: book.translate.xml:5438 book.translate.xml:5446 book.translate.xml:5454 +#: book.translate.xml:5469 msgid "" "FSF OSI COPYFREE" msgstr "" "FSF OSI COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5450 +#: book.translate.xml:5444 msgid "BSD2CLAUSE" msgstr "BSD2CLAUSE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5451 +#: book.translate.xml:5445 msgid "BSD 2-clause \"Simplified\" License" msgstr "BSD 2-clause \"Simplified\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5458 +#: book.translate.xml:5452 msgid "BSD3CLAUSE" msgstr "BSD3CLAUSE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5459 +#: book.translate.xml:5453 msgid "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" msgstr "BSD 3-clause \"New\" or \"Revised\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5466 +#: book.translate.xml:5460 msgid "BSD4CLAUSE" msgstr "BSD4CLAUSE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5467 +#: book.translate.xml:5461 msgid "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" msgstr "BSD 4-clause \"Original\" or \"Old\" License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5473 +#: book.translate.xml:5467 msgid "BSL" msgstr "BSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5474 +#: book.translate.xml:5468 msgid "Boost Software License" msgstr "Boost Software License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5481 +#: book.translate.xml:5475 msgid "CC-BY-1.0" msgstr "CC-BY-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5482 +#: book.translate.xml:5476 msgid "Creative Commons Attribution 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5488 +#: book.translate.xml:5482 msgid "CC-BY-2.0" msgstr "CC-BY-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5489 +#: book.translate.xml:5483 msgid "Creative Commons Attribution 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5495 +#: book.translate.xml:5489 msgid "CC-BY-2.5" msgstr "CC-BY-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5496 +#: book.translate.xml:5490 msgid "Creative Commons Attribution 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5502 +#: book.translate.xml:5496 msgid "CC-BY-3.0" msgstr "CC-BY-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5503 +#: book.translate.xml:5497 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5509 +#: book.translate.xml:5503 msgid "CC-BY-4.0" msgstr "CC-BY-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5510 +#: book.translate.xml:5504 msgid "Creative Commons Attribution 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5516 +#: book.translate.xml:5510 msgid "CC-BY-NC-1.0" msgstr "CC-BY-NC-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5517 +#: book.translate.xml:5511 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5520 book.translate.xml:5530 book.translate.xml:5540 -#: book.translate.xml:5550 book.translate.xml:5560 book.translate.xml:5570 -#: book.translate.xml:5580 book.translate.xml:5590 book.translate.xml:5600 -#: book.translate.xml:5610 book.translate.xml:5620 book.translate.xml:5630 -#: book.translate.xml:5640 book.translate.xml:5650 book.translate.xml:5660 +#: book.translate.xml:5514 book.translate.xml:5524 book.translate.xml:5534 +#: book.translate.xml:5544 book.translate.xml:5554 book.translate.xml:5564 +#: book.translate.xml:5574 book.translate.xml:5584 book.translate.xml:5594 +#: book.translate.xml:5604 book.translate.xml:5614 book.translate.xml:5624 +#: book.translate.xml:5634 book.translate.xml:5644 book.translate.xml:5654 msgid "" "dist-mirror pkg-mirror auto-" "accept" @@ -9895,414 +9886,414 @@ "accept" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5526 +#: book.translate.xml:5520 msgid "CC-BY-NC-2.0" msgstr "CC-BY-NC-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5527 +#: book.translate.xml:5521 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5536 +#: book.translate.xml:5530 msgid "CC-BY-NC-2.5" msgstr "CC-BY-NC-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5537 +#: book.translate.xml:5531 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5546 +#: book.translate.xml:5540 msgid "CC-BY-NC-3.0" msgstr "CC-BY-NC-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5547 +#: book.translate.xml:5541 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5556 +#: book.translate.xml:5550 msgid "CC-BY-NC-4.0" msgstr "CC-BY-NC-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5557 +#: book.translate.xml:5551 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5566 +#: book.translate.xml:5560 msgid "CC-BY-NC-ND-1.0" msgstr "CC-BY-NC-ND-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5567 +#: book.translate.xml:5561 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5576 +#: book.translate.xml:5570 msgid "CC-BY-NC-ND-2.0" msgstr "CC-BY-NC-ND-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5577 +#: book.translate.xml:5571 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5586 +#: book.translate.xml:5580 msgid "CC-BY-NC-ND-2.5" msgstr "CC-BY-NC-ND-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5587 +#: book.translate.xml:5581 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5596 +#: book.translate.xml:5590 msgid "CC-BY-NC-ND-3.0" msgstr "CC-BY-NC-ND-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5597 +#: book.translate.xml:5591 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5606 +#: book.translate.xml:5600 msgid "CC-BY-NC-ND-4.0" msgstr "CC-BY-NC-ND-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5607 +#: book.translate.xml:5601 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5616 +#: book.translate.xml:5610 msgid "CC-BY-NC-SA-1.0" msgstr "CC-BY-NC-SA-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5617 +#: book.translate.xml:5611 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5626 +#: book.translate.xml:5620 msgid "CC-BY-NC-SA-2.0" msgstr "CC-BY-NC-SA-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5627 +#: book.translate.xml:5621 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5636 +#: book.translate.xml:5630 msgid "CC-BY-NC-SA-2.5" msgstr "CC-BY-NC-SA-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5637 +#: book.translate.xml:5631 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5646 +#: book.translate.xml:5640 msgid "CC-BY-NC-SA-3.0" msgstr "CC-BY-NC-SA-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5647 +#: book.translate.xml:5641 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5656 +#: book.translate.xml:5650 msgid "CC-BY-NC-SA-4.0" msgstr "CC-BY-NC-SA-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5657 +#: book.translate.xml:5651 msgid "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5666 +#: book.translate.xml:5660 msgid "CC-BY-ND-1.0" msgstr "CC-BY-ND-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5667 +#: book.translate.xml:5661 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5674 +#: book.translate.xml:5668 msgid "CC-BY-ND-2.0" msgstr "CC-BY-ND-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5675 +#: book.translate.xml:5669 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5682 +#: book.translate.xml:5676 msgid "CC-BY-ND-2.5" msgstr "CC-BY-ND-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5683 +#: book.translate.xml:5677 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5690 +#: book.translate.xml:5684 msgid "CC-BY-ND-3.0" msgstr "CC-BY-ND-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5691 +#: book.translate.xml:5685 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5698 +#: book.translate.xml:5692 msgid "CC-BY-ND-4.0" msgstr "CC-BY-ND-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5699 +#: book.translate.xml:5693 msgid "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution No Derivatives 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5706 +#: book.translate.xml:5700 msgid "CC-BY-SA-1.0" msgstr "CC-BY-SA-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5707 +#: book.translate.xml:5701 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5714 +#: book.translate.xml:5708 msgid "CC-BY-SA-2.0" msgstr "CC-BY-SA-2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5715 +#: book.translate.xml:5709 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.0" msgstr "Creative Commons Attribution Compartilhar Alike 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5722 +#: book.translate.xml:5716 msgid "CC-BY-SA-2.5" msgstr "CC-BY-SA-2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5723 +#: book.translate.xml:5717 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 2.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5730 +#: book.translate.xml:5724 msgid "CC-BY-SA-3.0" msgstr "CC-BY-SA-3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5731 +#: book.translate.xml:5725 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5738 +#: book.translate.xml:5732 msgid "CC-BY-SA-4.0" msgstr "CC-BY-SA-4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5739 +#: book.translate.xml:5733 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 4.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5746 +#: book.translate.xml:5740 msgid "CC0-1.0" msgstr "CC0-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5747 +#: book.translate.xml:5741 msgid "Creative Commons Zero v1.0 Universal" msgstr "Creative Commons Zero v1.0 Universal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5748 +#: book.translate.xml:5742 msgid "" "FSF GPL COPYFREE" msgstr "" "FSF GPL COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5754 +#: book.translate.xml:5748 msgid "CDDL" msgstr "CDDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5755 +#: book.translate.xml:5749 msgid "Common Development and Distribution License" msgstr "Common Development and Distribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5763 +#: book.translate.xml:5757 msgid "CPAL-1.0" msgstr "CPAL-1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5764 +#: book.translate.xml:5758 msgid "Common Public Attribution License" msgstr "Common Public Attribution License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5771 +#: book.translate.xml:5765 msgid "ClArtistic" msgstr "ClArtistic" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5772 +#: book.translate.xml:5766 msgid "Clarified Artistic License" msgstr "Clarified Artistic License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5779 +#: book.translate.xml:5773 msgid "EPL" msgstr "EPL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5780 +#: book.translate.xml:5774 msgid "Eclipse Public License" msgstr "Eclipse Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5787 +#: book.translate.xml:5781 msgid "GFDL" msgstr "GFDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5788 +#: book.translate.xml:5782 msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "GNU Free Documentation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5794 +#: book.translate.xml:5788 msgid "GMGPL" msgstr "GMGPL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5795 +#: book.translate.xml:5789 msgid "GNAT Modified General Public License" msgstr "GNAT Modified General Public License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5802 +#: book.translate.xml:5796 msgid "GPLv1" msgstr "GPLv1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5803 +#: book.translate.xml:5797 msgid "GNU General Public License version 1" msgstr "GNU General Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5810 +#: book.translate.xml:5804 msgid "GPLv1+" msgstr "GPLv1+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5811 +#: book.translate.xml:5805 msgid "GNU General Public License version 1 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5819 +#: book.translate.xml:5813 msgid "GPLv2" msgstr "GPLv2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5820 +#: book.translate.xml:5814 msgid "GNU General Public License version 2" msgstr "GNU General Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5827 +#: book.translate.xml:5821 msgid "GPLv2+" msgstr "GPLv2+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5828 +#: book.translate.xml:5822 msgid "GNU General Public License version 2 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 2 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5836 +#: book.translate.xml:5830 msgid "GPLv3" msgstr "GPLv3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5837 +#: book.translate.xml:5831 msgid "GNU General Public License version 3" msgstr "GNU General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5844 +#: book.translate.xml:5838 msgid "GPLv3+" msgstr "GPLv3+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5845 +#: book.translate.xml:5839 msgid "GNU General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5853 +#: book.translate.xml:5847 msgid "GPLv3RLE" msgstr "GPLv3RLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5854 +#: book.translate.xml:5848 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5862 +#: book.translate.xml:5856 msgid "GPLv3RLE+" msgstr "GPLv3RLE+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5863 +#: book.translate.xml:5857 msgid "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" msgstr "GNU GPL version 3 Runtime Library Exception (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5871 +#: book.translate.xml:5865 msgid "ISCL" msgstr "ISCL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5872 +#: book.translate.xml:5866 msgid "Internet Systems Consortium License" msgstr "Internet Systems Consortium License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5873 book.translate.xml:6119 +#: book.translate.xml:5867 book.translate.xml:6113 msgid "" "FSF GPL OSI " "COPYFREE" @@ -10311,154 +10302,154 @@ "COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5880 +#: book.translate.xml:5874 msgid "LGPL20" msgstr "LGPL20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5881 +#: book.translate.xml:5875 msgid "GNU Library General Public License version 2.0" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5889 +#: book.translate.xml:5883 msgid "LGPL20+" msgstr "LGPL20+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5890 +#: book.translate.xml:5884 msgid "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" msgstr "GNU Library General Public License version 2.0 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5898 +#: book.translate.xml:5892 msgid "LGPL21" msgstr "LGPL21" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5899 +#: book.translate.xml:5893 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5907 +#: book.translate.xml:5901 msgid "LGPL21+" msgstr "LGPL21+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5908 +#: book.translate.xml:5902 msgid "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 2.1 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5916 +#: book.translate.xml:5910 msgid "LGPL3" msgstr "LGPL3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5917 +#: book.translate.xml:5911 msgid "GNU Lesser General Public License version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5925 +#: book.translate.xml:5919 msgid "LGPL3+" msgstr "LGPL3+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5926 +#: book.translate.xml:5920 msgid "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" msgstr "GNU Lesser General Public License version 3 (or later)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5934 +#: book.translate.xml:5928 msgid "LPPL10" msgstr "LPPL10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5935 +#: book.translate.xml:5929 msgid "LaTeX Project Public License version 1.0" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5938 book.translate.xml:5947 book.translate.xml:5956 -#: book.translate.xml:5965 book.translate.xml:5974 book.translate.xml:5983 -#: book.translate.xml:5992 +#: book.translate.xml:5932 book.translate.xml:5941 book.translate.xml:5950 +#: book.translate.xml:5959 book.translate.xml:5968 book.translate.xml:5977 +#: book.translate.xml:5986 msgid "dist-mirror dist-sell" msgstr "dist-mirror dist-sell" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5943 +#: book.translate.xml:5937 msgid "LPPL11" msgstr "LPPL11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5944 +#: book.translate.xml:5938 msgid "LaTeX Project Public License version 1.1" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5952 +#: book.translate.xml:5946 msgid "LPPL12" msgstr "LPPL12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5953 +#: book.translate.xml:5947 msgid "LaTeX Project Public License version 1.2" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5961 +#: book.translate.xml:5955 msgid "LPPL13" msgstr "LPPL13" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5962 +#: book.translate.xml:5956 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5970 +#: book.translate.xml:5964 msgid "LPPL13a" msgstr "LPPL13a" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5971 +#: book.translate.xml:5965 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3a" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3a" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5979 +#: book.translate.xml:5973 msgid "LPPL13b" msgstr "LPPL13b" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5980 +#: book.translate.xml:5974 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3b" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3b" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5988 +#: book.translate.xml:5982 msgid "LPPL13c" msgstr "LPPL13c" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5989 +#: book.translate.xml:5983 msgid "LaTeX Project Public License version 1.3c" msgstr "LaTeX Project Public License version 1.3c" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5997 +#: book.translate.xml:5991 msgid "MIT" msgstr "MIT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5998 +#: book.translate.xml:5992 msgid "MIT license / X11 license" msgstr "MIT license / X11 license" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:5999 book.translate.xml:6033 +#: book.translate.xml:5993 book.translate.xml:6027 msgid "" "COPYFREE FSF GPL " "OSI" @@ -10467,263 +10458,263 @@ "OSI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6006 +#: book.translate.xml:6000 msgid "MPL10" msgstr "MPL10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6007 +#: book.translate.xml:6001 msgid "Mozilla Public License version 1.0" msgstr "Mozilla Public License version 1.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6014 +#: book.translate.xml:6008 msgid "MPL11" msgstr "MPL11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6015 +#: book.translate.xml:6009 msgid "Mozilla Public License version 1.1" msgstr "Mozilla Public License version 1.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6022 +#: book.translate.xml:6016 msgid "MPL20" msgstr "MPL20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6023 +#: book.translate.xml:6017 msgid "Mozilla Public License version 2.0" msgstr "Mozilla Public License version 2.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6030 +#: book.translate.xml:6024 msgid "NCSA" msgstr "NCSA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6031 +#: book.translate.xml:6025 msgid "University of Illinois/NCSA Open Source License" msgstr "University of Illinois/NCSA Open Source License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6040 +#: book.translate.xml:6034 msgid "NONE" msgstr "NONE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6041 +#: book.translate.xml:6035 msgid "No license specified" msgstr "No license specified" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6043 book.translate.xml:15390 +#: book.translate.xml:6037 book.translate.xml:15211 msgid "none" msgstr "none" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6047 +#: book.translate.xml:6041 msgid "OFL10" msgstr "OFL10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6048 +#: book.translate.xml:6042 msgid "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.0 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6050 book.translate.xml:6058 book.translate.xml:6409 +#: book.translate.xml:6044 book.translate.xml:6052 book.translate.xml:6403 msgid "FONTS" msgstr "FONTS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6055 +#: book.translate.xml:6049 msgid "OFL11" msgstr "OFL11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6056 +#: book.translate.xml:6050 msgid "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" msgstr "SIL Open Font License version 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6063 +#: book.translate.xml:6057 msgid "OWL" msgstr "OWL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6064 +#: book.translate.xml:6058 msgid "Open Works License (owl.apotheon.org)" msgstr "Open Works License (owl.apotheon.org)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6065 book.translate.xml:6399 +#: book.translate.xml:6059 book.translate.xml:6393 msgid "COPYFREE" msgstr "COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6070 +#: book.translate.xml:6064 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6071 +#: book.translate.xml:6065 msgid "OpenSSL License" msgstr "Licença OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6077 +#: book.translate.xml:6071 msgid "PD" msgstr "PD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6078 +#: book.translate.xml:6072 msgid "Public Domain" msgstr "Public Domain" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6079 +#: book.translate.xml:6073 msgid "GPL COPYFREE" msgstr "GPL COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6085 +#: book.translate.xml:6079 msgid "PHP202" msgstr "PHP202" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6086 +#: book.translate.xml:6080 msgid "PHP License version 2.02" msgstr "PHP License version 2.02" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6093 +#: book.translate.xml:6087 msgid "PHP30" msgstr "PHP30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6094 +#: book.translate.xml:6088 msgid "PHP License version 3.0" msgstr "PHP License version 3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6101 +#: book.translate.xml:6095 msgid "PHP301" msgstr "PHP301" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6102 +#: book.translate.xml:6096 msgid "PHP License version 3.01" msgstr "PHP License versão 3.01" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6109 +#: book.translate.xml:6103 msgid "PSFL" msgstr "PSFL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6110 +#: book.translate.xml:6104 msgid "Python Software Foundation License" msgstr "Python Software Foundation License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6117 +#: book.translate.xml:6111 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6118 +#: book.translate.xml:6112 msgid "PostgreSQL Licence" msgstr "PostgreSQL Licence" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6126 +#: book.translate.xml:6120 msgid "RUBY" msgstr "RUBY" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6127 +#: book.translate.xml:6121 msgid "Ruby License" msgstr "Ruby License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6133 +#: book.translate.xml:6127 msgid "UNLICENSE" msgstr "UNLICENSE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6134 +#: book.translate.xml:6128 msgid "The Unlicense" msgstr "The Unlicense" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6135 +#: book.translate.xml:6129 msgid "" "COPYFREE FSF GPL" msgstr "" "COPYFREE FSF GPL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6141 +#: book.translate.xml:6135 msgid "WTFPL" msgstr "WTFPL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6142 +#: book.translate.xml:6136 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6144 book.translate.xml:6153 +#: book.translate.xml:6138 book.translate.xml:6147 msgid "" "GPL FSF COPYFREE" msgstr "" "GPL FSF COPYFREE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6150 +#: book.translate.xml:6144 msgid "WTFPL1" msgstr "WTFPL1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6151 +#: book.translate.xml:6145 msgid "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" msgstr "Do What the Fuck You Want To Public License version 1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6159 +#: book.translate.xml:6153 msgid "ZLIB" msgstr "ZLIB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6160 +#: book.translate.xml:6154 msgid "zlib License" msgstr "zlib License" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6161 +#: book.translate.xml:6155 msgid "GPL FSF OSI" msgstr "GPL FSF OSI" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6167 +#: book.translate.xml:6161 msgid "ZPL21" msgstr "ZPL21" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6168 +#: book.translate.xml:6162 msgid "Zope Public License version 2.1" msgstr "Zope Public License version 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6169 +#: book.translate.xml:6163 msgid "GPL OSI" msgstr "GPL OSI" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6179 +#: book.translate.xml:6173 msgid "" "LICENSE_PERMS and " "LICENSE_PERMS_NAME" @@ -10732,22 +10723,22 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6182 +#: book.translate.xml:6176 msgid "Permissions. use none if empty." msgstr "Permissões. Use none se vazio." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6185 +#: book.translate.xml:6179 msgid "License Permissions List" msgstr "Lista de Permissões de Licença" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6188 +#: book.translate.xml:6182 msgid "dist-mirror" msgstr "dist-mirror" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6191 +#: book.translate.xml:6185 msgid "" "Redistribution of the distribution files is permitted. The distribution " "files will be added to the FreeBSD MASTER_SITE_BACKUP " @@ -10758,12 +10749,12 @@ "MASTER_SITE_BACKUP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6199 +#: book.translate.xml:6193 msgid "no-dist-mirror" msgstr "no-dist-mirror" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6202 +#: book.translate.xml:6196 msgid "" "Redistribution of the distribution files is prohibited. This is equivalent " "to setting ." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6211 +#: book.translate.xml:6205 msgid "dist-sell" msgstr "dist-sell" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6214 +#: book.translate.xml:6208 msgid "" "Selling of distribution files is permitted. The distribution files will be " "present on the installer images." @@ -10792,12 +10783,12 @@ "estarão presentes nas imagens do instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6221 +#: book.translate.xml:6215 msgid "no-dist-sell" msgstr "no-dist-sell" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6224 +#: book.translate.xml:6218 msgid "" "Selling of distribution files is prohibited. This is equivalent to setting " "NO_CDROMNO_CDROM." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6230 +#: book.translate.xml:6224 msgid "pkg-mirror" msgstr "pkg-mirror" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6233 +#: book.translate.xml:6227 msgid "" "Free redistribution of package is permitted. The package will be distributed " "on the FreeBSD package CDN https://pkg.freebsd.org/." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6240 +#: book.translate.xml:6234 msgid "no-pkg-mirror" msgstr "no-pkg-mirror" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6243 +#: book.translate.xml:6237 msgid "" "Free redistribution of package is prohibited. Equivalent to setting NO_PACKAGEhttps://pkg.freebsd.org/." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6252 +#: book.translate.xml:6246 msgid "pkg-sell" msgstr "pkg-sell" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6255 +#: book.translate.xml:6249 msgid "" "Selling of package is permitted. The package will be present on the " "installer images." @@ -10857,12 +10848,12 @@ "instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6261 +#: book.translate.xml:6255 msgid "no-pkg-sell" msgstr "no-pkg-sell" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6264 +#: book.translate.xml:6258 msgid "" "Selling of package is prohibited. This is equivalent to setting NO_CDROMNO_CDROM. O " -"pacote não estará presente nas imagens do instalador. " +"pacote não estará presente nas imagens do instalador." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6272 +#: book.translate.xml:6266 msgid "auto-accept" msgstr "auto-accept" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6275 +#: book.translate.xml:6269 msgid "" "License is accepted by default. Prompts to accept a license are not " "displayed unless the user has defined LICENSES_ASK. Use " @@ -10888,15 +10879,15 @@ "A licença é aceita por padrão. Os prompts para aceitar uma licença não são " "exibidos a menos que o usuário tenha definido LICENSES_ASK. Use isto, a menos que a licença indique que o usuário deve aceitar " -"os termos da licença. " +"os termos da licença." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6284 +#: book.translate.xml:6278 msgid "no-auto-accept" msgstr "no-auto-accept" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6287 +#: book.translate.xml:6281 msgid "" "License is not accepted by default. The user will always be asked to confirm " "the acceptance of this license. This must be used if the license states that " @@ -10907,7 +10898,7 @@ "declarar que o usuário deve aceitar seus termos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6295 +#: book.translate.xml:6289 msgid "" "When both permission and " "no-permission is present the " @@ -10920,7 +10911,7 @@ "cancelar a permission." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6303 +#: book.translate.xml:6297 msgid "" "When permission is not " "present, it is considered to be a no-permission." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6309 +#: book.translate.xml:6303 msgid "" "Some missing permissions will prevent a port (and all ports depending on it) " "from being usable by package users:" @@ -10940,7 +10931,7 @@ "ports dependendo dele) sejam utilizados pelos usuários do pacote:" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6313 +#: book.translate.xml:6307 msgid "" "A port without the auto-accept permission will never be " "be built and all the ports depending on it will be ignored." @@ -10949,7 +10940,7 @@ "e todos os ports dependendo dele serão ignorados." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6317 +#: book.translate.xml:6311 msgid "" "A port without the pkg-mirror permission will be removed, " "as well as all the ports depending on it, after the build and they will ever " @@ -10960,12 +10951,12 @@ "eles nunca serão distribuídos." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6324 +#: book.translate.xml:6318 msgid "Nonstandard License" msgstr "Licença Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6326 +#: book.translate.xml:6320 msgid "" "Read the terms of the license and translate those using the available " "permissions." @@ -10973,7 +10964,7 @@ "Leia os termos da licença e traduza-os usando as permissões disponíveis." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6329 +#: book.translate.xml:6323 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -10990,12 +10981,12 @@ "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6337 +#: book.translate.xml:6331 msgid "Standard and Nonstandard Licenses" msgstr "Licenças Padrão e Não Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6339 +#: book.translate.xml:6333 msgid "" "Read the terms of the license and express those using the available " "permissions. In case of doubt, please ask for guidance on the ." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6343 +#: book.translate.xml:6337 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= WARSOW GPLv2\n" @@ -11024,7 +11015,7 @@ "LICENSE_PERMS_WARSOW= dist-mirror pkg-mirror auto-accept" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6349 +#: book.translate.xml:6343 msgid "" "When the permissions of the GPLv2 and the UNKNOWN licenses are mixed, the " "port ends up with dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-" @@ -11042,10 +11033,10 @@ "permissions. A lista resultante de permissões é " "dist-mirror pkg-mirror auto-accept. Os arquivos " "de distribuição e os pacotes não estarão disponíveis nas imagens do " -"instalador. " +"instalador." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6364 +#: book.translate.xml:6358 msgid "" "LICENSE_GROUPS and " "LICENSE_GROUPS_NAME" @@ -11054,17 +11045,17 @@ "LICENSE_GROUPS_NAME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6367 +#: book.translate.xml:6361 msgid "Groups the license belongs." msgstr "Grupos que a licença pertence." #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:6370 +#: book.translate.xml:6364 msgid "Predefined License Groups List" msgstr "Lista de Grupos de Licenças Predefinidas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6376 +#: book.translate.xml:6370 msgid "" "Free Software Foundation Approved, see the FSF Licensing & Compliance Team." @@ -11073,17 +11064,17 @@ "fsf.org/licensing\">FSF Licensing & Compliance Team." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6382 +#: book.translate.xml:6376 msgid "GPL" msgstr "GPL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6385 +#: book.translate.xml:6379 msgid "GPL Compatible" msgstr "Compatível com GPL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6393 +#: book.translate.xml:6387 msgid "" "OSI Approved, see the Open Source Initiative Open Source Licenses page." @@ -11092,7 +11083,7 @@ "\"http://opensource.org/licenses\">Open Source Licenses." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6402 +#: book.translate.xml:6396 msgid "" "Comply with Copyfree Standard Definition, see the Copyfree Licenses page." @@ -11101,12 +11092,12 @@ "\"http://copyfree.org/standard/licenses\">Copyfree Licenses." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6412 +#: book.translate.xml:6406 msgid "Font licenses" msgstr "Licenças de fonte" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6419 +#: book.translate.xml:6413 msgid "" "LICENSE_NAME and LICENSE_NAME_NAME" @@ -11115,17 +11106,17 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6422 +#: book.translate.xml:6416 msgid "Full name of the license." msgstr "Nome completo da licença." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6425 +#: book.translate.xml:6419 msgid "LICENSE_NAME" msgstr "LICENSE_NAME" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6427 +#: book.translate.xml:6421 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNRAR\n" @@ -11139,7 +11130,7 @@ "LICENSE_PERMS= dist-mirror dist-sell pkg-mirror pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6435 +#: book.translate.xml:6429 msgid "" "LICENSE_FILE and LICENSE_FILE_NAME" @@ -11148,7 +11139,7 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6438 +#: book.translate.xml:6432 msgid "" "Full path to the file containing the license text, usually " "${WRKSRC}/some/file. If the file is not in the distfile, and its " @@ -11163,12 +11154,12 @@ "texto em um novo arquivo em ${FILESDIR}." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6446 +#: book.translate.xml:6440 msgid "LICENSE_FILE" msgstr "LICENSE_FILE" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6448 +#: book.translate.xml:6442 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv3+\n" @@ -11178,7 +11169,7 @@ "LICENSE_FILE=\t${WRKSRC}/COPYING" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6454 +#: book.translate.xml:6448 msgid "" "LICENSE_TEXT and LICENSE_TEXT_NAME" @@ -11187,7 +11178,7 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6457 +#: book.translate.xml:6451 msgid "" "Text to use as a license. Useful when the license is not in the distribution " "files and its text is short." @@ -11196,12 +11187,12 @@ "arquivos de distribuição e seu texto é curto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6461 +#: book.translate.xml:6455 msgid "LICENSE_TEXT" msgstr "LICENSE_TEXT" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6463 +#: book.translate.xml:6457 #, no-wrap msgid "" "LICENSE= UNKNOWN\n" @@ -11219,7 +11210,7 @@ "LICENSE_PERMS= dist-mirror no-dist-sell pkg-mirror no-pkg-sell auto-accept" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6473 +#: book.translate.xml:6467 msgid "" "LICENSE_DISTFILES and " "LICENSE_DISTFILES_NAME" @@ -11228,7 +11219,7 @@ "LICENSE_DISTFILES_NAME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6476 +#: book.translate.xml:6470 msgid "" "The distribution files to which the licenses apply. Defaults to all the " "distribution files." @@ -11237,12 +11228,12 @@ "para todos os arquivos de distribuição." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6480 +#: book.translate.xml:6474 msgid "LICENSE_DISTFILES" msgstr "LICENSE_DISTFILES" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6482 +#: book.translate.xml:6476 msgid "" "Used when the distribution files do not all have the same license. For " "example, one has a code license, and another has some artwork that cannot be " @@ -11253,7 +11244,7 @@ "arte que não podem ser redistribuídos:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6487 +#: book.translate.xml:6481 #, no-wrap msgid "" "MASTER_SITES= SF/some-game\n" @@ -11279,12 +11270,12 @@ "LICENSE_DISTFILES_ARTWORK= artwork.zip" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6501 +#: book.translate.xml:6495 msgid "LICENSE_COMB" msgstr "LICENSE_COMB" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6503 +#: book.translate.xml:6497 msgid "" "Set to multi if all licenses apply. Set to dual if any license applies. Defaults to single." @@ -11294,12 +11285,12 @@ "O padrão é definido para single." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6508 +#: book.translate.xml:6502 msgid "Dual Licenses" msgstr "Licenças Duplas" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6510 +#: book.translate.xml:6504 msgid "" "When a port says This software may be distributed under the GNU " "General Public License or the Artistic License, it means that either " @@ -11310,7 +11301,7 @@ "qualquer licença pode ser usada. Use isto:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6515 +#: book.translate.xml:6509 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11320,12 +11311,12 @@ "LICENSE_COMB= dual" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6518 +#: book.translate.xml:6512 msgid "If license files are provided, use this:" msgstr "Se os arquivos de licença forem fornecidos, use assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6520 +#: book.translate.xml:6514 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tART10 GPLv1\n" @@ -11339,21 +11330,21 @@ "LICENSE_FILE_GPLv1= ${WRKSRC}/Copying" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:6527 +#: book.translate.xml:6521 msgid "Multiple Licenses" msgstr "Múltiplas Licenças" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:6529 +#: book.translate.xml:6523 msgid "" "When part of a port has one license, and another part has a different " "license, use multi:" msgstr "" "Quando parte de um port tem uma licença, e outra parte tem uma licença " -"diferente, use multi: " +"diferente, use multi:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:6533 +#: book.translate.xml:6527 #, no-wrap msgid "" "LICENSE=\tGPLv2 LGPL21+\n" @@ -11363,12 +11354,12 @@ "LICENSE_COMB=\tmulti" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6541 +#: book.translate.xml:6535 msgid "PORTSCOUT" msgstr "PORTSCOUT" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6543 +#: book.translate.xml:6537 msgid "" "Portscout is an automated distfile check utility " "for the FreeBSD Ports Collection, described in detail in ." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6547 +#: book.translate.xml:6541 msgid "" "PORTSCOUT defines special conditions within which the " "Portscout distfile scanner is restricted." @@ -11388,12 +11379,12 @@ "scanner distfile do Portscout é restrito." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6551 +#: book.translate.xml:6545 msgid "Situations where PORTSCOUT is set include:" -msgstr "Situações em que o PORTSCOUT é configurado: " +msgstr "Situações em que o PORTSCOUT é configurado:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6556 +#: book.translate.xml:6550 msgid "" "When distfiles have to be ignored, whether for specific versions, or " "specific minor revisions. For example, to exclude version 8.20.6.40.6.4 deve ser monitorado porque versões mais " -"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione: " +"recentes têm problemas de compatibilidade com o FreeBSD, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6571 +#: book.translate.xml:6565 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" msgstr "PORTSCOUT=\tlimit:^0\\.6\\.4" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6575 +#: book.translate.xml:6569 msgid "" "When URLs listing the available versions differ from the download URLs. For " "example, to limit distfile version checks to the download page for the " @@ -11440,22 +11431,22 @@ "Quando os URLs que listam as versões disponíveis diferem dos URLs de " "download. Por exemplo, para limitar as verificações de versão do arquivo " "distfile à página de download para o port databases/" -"pgtune, adicione: " +"pgtune, adicione:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:6581 +#: book.translate.xml:6575 #, no-wrap msgid "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" msgstr "PORTSCOUT=\tsite:http://pgfoundry.org/frs/?group_id=1000416" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:6587 +#: book.translate.xml:6581 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:6589 +#: book.translate.xml:6583 msgid "" "Many ports depend on other ports. This is a very convenient feature of most " "Unix-like operating systems, including FreeBSD. Multiple ports can share a " @@ -11474,14 +11465,32 @@ "dependência pré-suportadas para casos comuns, além de algumas outras para " "controlar o comportamento das dependências." +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:6593 +msgid "" +"When software has extra dependencies that provide extra features, the base " +"dependencies listed in *_DEPENDS should include the extra dependencies that would benefit most " +"users. The base dependencies should never be a minimal " +"dependency set. The goal is not to include every dependency possible. Only " +"include those that will benefit most people." +msgstr "" +"Quando o software possui dependências extras que fornecem recursos extras, " +"as dependências básicas listadas em *_DEPENDS devem incluir as dependências extras que " +"beneficiariam a maioria dos usuários. As dependências básicas nunca devem " +"ser um conjunto de dependências mínima. O objetivo não é " +"incluir todas as dependências possíveis. Inclua apenas aquelas que " +"beneficiarão a maioria das pessoas." + #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6599 book.translate.xml:8282 +#: book.translate.xml:6604 book.translate.xml:8290 msgid "LIB_DEPENDS" msgstr "LIB_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6601 +#: book.translate.xml:6606 msgid "" "This variable specifies the shared libraries this port depends on. It is a " "list of lib:dir tuples " @@ -11496,13 +11505,13 @@ "qual encontrá-lo, caso não esteja disponível. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6609 +#: book.translate.xml:6614 #, no-wrap msgid "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" msgstr "LIB_DEPENDS= libjpeg.so:graphics/jpeg" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6611 +#: book.translate.xml:6616 msgid "" "will check for a shared jpeg library with any version, and descend into the " "graphics/jpeg subdirectory of the ports tree to build " @@ -11513,7 +11522,7 @@ "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6616 +#: book.translate.xml:6621 msgid "" "The dependency is checked twice, once from within the <_:buildtarget-1/> " "target and then from within the <_:buildtarget-2/> target. Also, the name of " @@ -11527,16 +11536,16 @@ "nome da dependência é colocado no pacote para que o pkg-install (veja pkg-install8) a instale " -"automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário. " +"automaticamente se a mesma não estiver no sistema do usuário." #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6626 book.translate.xml:8286 +#: book.translate.xml:6631 book.translate.xml:8294 msgid "RUN_DEPENDS" msgstr "RUN_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6628 +#: book.translate.xml:6633 msgid "" "This variable specifies executables or files this port depends on during run-" "time. It is a list of path:dirwhich -s is used to determine if the " "program exists in the search path." msgstr "" -"Esta variável especifica arquivos executáveis ​​ou arquivos para os quais este " +"Esta variável especifica arquivos executáveis ou arquivos para os quais este " "port depende durante o tempo de execução. É uma lista de tuplas " "path:dir:" "target onde path/), ele será tratado como um arquivo e sua existência é " "testada com test -e; caso contrário, é assumido como um " "executável e which -s é usado para determinar se o " -"programa existe no caminho de pesquisa. " +"programa existe no caminho de pesquisa." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6642 +#: book.translate.xml:6647 msgid "For example," msgstr "Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6644 +#: book.translate.xml:6649 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${LOCALBASE}/news/bin/innd:news/inn \\\n" @@ -11579,7 +11588,7 @@ "\t\txmlcatmgr:textproc/xmlcatmgr" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6647 +#: book.translate.xml:6652 msgid "" "will check if the file or directory /usr/local/news/bin/innd exists, and build and install it from the news/innnews/inn da árvore de ports, caso não seja encontrado. " "Ele também verá se um executável chamado xmlcatmgr está " "no caminho de pesquisa em textproc/xmlcatmgr para " -"compilar e instalar se não for encontrado. " +"compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6657 +#: book.translate.xml:6662 msgid "" "In this case, innd is actually an executable; if an " "executable is in a place that is not expected to be in the search path, use " @@ -11607,21 +11616,21 @@ "use o nome do caminho completo." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6664 +#: book.translate.xml:6669 msgid "" "The official search PATH used on the ports build cluster is" msgstr "" "A pesquisa oficial PATH usado no cluster de construção de " -"ports é " +"ports é" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6667 +#: book.translate.xml:6672 #, no-wrap msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6670 +#: book.translate.xml:6675 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. Also, " "the name of the dependency is put into the package so that pkg " @@ -11640,7 +11649,7 @@ "DEPENDS_TARGET." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6678 +#: book.translate.xml:6683 msgid "" "A quite common situation is when RUN_DEPENDS is literally " "the same as BUILD_DEPENDS, especially if ported software " @@ -11652,16 +11661,16 @@ "literalmente o mesmo que BUILD_DEPENDS, especialmente se " "o software portado é escrito em uma linguagem de script ou se requer o mesmo " "ambiente de compilação e tempo de execução. Neste caso, é tentador e " -"intuitivo atribuir diretamente um ao outro: " +"intuitivo atribuir diretamente um ao outro:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6686 +#: book.translate.xml:6691 #, no-wrap msgid "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" msgstr "RUN_DEPENDS=\t${BUILD_DEPENDS}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6688 +#: book.translate.xml:6693 msgid "" "However, such assignment can pollute run-time dependencies with entries not " "defined in the port's original BUILD_DEPENDS. This " @@ -11692,7 +11701,7 @@ "BUILD_DEPENDS e RUN_DEPENDS:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6705 +#: book.translate.xml:6710 #, no-wrap msgid "" "MY_DEPENDS=\tsome:devel/some \\\n" @@ -11706,7 +11715,7 @@ "RUN_DEPENDS=\t${MY_DEPENDS}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6711 +#: book.translate.xml:6716 msgid "" "Do not use := to assign " "BUILD_DEPENDS to RUN_DEPENDS or vice-" @@ -11720,12 +11729,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6720 book.translate.xml:8278 +#: book.translate.xml:6725 book.translate.xml:8286 msgid "BUILD_DEPENDS" msgstr "BUILD_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6722 +#: book.translate.xml:6727 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to build. " "Like RUN_DEPENDS, it is a list of pathunzip, and descend " "into the archivers/unzip subdirectory of the ports tree " @@ -11756,7 +11765,7 @@ "compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6736 +#: book.translate.xml:6741 msgid "" "build here means everything from extraction to compilation. " "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " @@ -11770,12 +11779,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6745 book.translate.xml:8274 +#: book.translate.xml:6750 book.translate.xml:8282 msgid "FETCH_DEPENDS" msgstr "FETCH_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6747 +#: book.translate.xml:6752 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to fetch. " "Like the previous two, it is a list of path:" @@ -11788,13 +11797,13 @@ "target. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6752 +#: book.translate.xml:6757 #, no-wrap msgid "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" msgstr "FETCH_DEPENDS=\tncftp2:net/ncftp2" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6754 +#: book.translate.xml:6759 msgid "" "will check for an executable called ncftp2, and descend " "into the net/ncftp2 subdirectory of the ports tree to " @@ -11802,10 +11811,10 @@ msgstr "" "irá procurar por um executável chamado ncftp2 e ir para o " "subdiretório net/ncftp2 da árvore de ports para " -"compilar e instalar se não for encontrado. " +"compilar e instalar se não for encontrado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6759 book.translate.xml:6780 book.translate.xml:6807 +#: book.translate.xml:6764 book.translate.xml:6785 book.translate.xml:6812 msgid "" "The dependency is checked from within the <_:buildtarget-1/> target. The " "target part can be omitted if it is the same as " @@ -11817,12 +11826,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6766 book.translate.xml:8266 +#: book.translate.xml:6771 book.translate.xml:8274 msgid "EXTRACT_DEPENDS" msgstr "EXTRACT_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6768 +#: book.translate.xml:6773 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires for " "extraction. Like the previous, it is a list of path. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6773 +#: book.translate.xml:6778 #, no-wrap msgid "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" msgstr "EXTRACT_DEPENDS=\tunzip:archivers/unzip" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6786 +#: book.translate.xml:6791 msgid "" "Use this variable only if the extraction does not already work (the default " "assumes tar) and cannot be made to work using " @@ -11855,12 +11864,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6795 book.translate.xml:8270 +#: book.translate.xml:6800 book.translate.xml:8278 msgid "PATCH_DEPENDS" msgstr "PATCH_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6797 +#: book.translate.xml:6802 msgid "" "This variable specifies executables or files this port requires to patch. " "Like the previous, it is a list of path:" @@ -11873,28 +11882,28 @@ "replaceable>. Por exemplo," #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6802 +#: book.translate.xml:6807 #, no-wrap msgid "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" msgstr "PATCH_DEPENDS=\t${NONEXISTENT}:java/jfc:extract" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6804 +#: book.translate.xml:6809 msgid "" "will descend into the java/jfc subdirectory of the " "ports tree to extract it." msgstr "" "vai descer para o subdiretório java/jfc da árvore de " -"ports para extraí-lo. " +"ports para extraí-lo." #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:6814 book.translate.xml:8507 +#: book.translate.xml:6819 book.translate.xml:8515 msgid "USES" msgstr "USES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6816 +#: book.translate.xml:6821 msgid "" "Parameters can be added to define different features and dependencies used " "by the port. They are specified by adding this line to the " @@ -11905,19 +11914,19 @@ "ao Makefile:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6820 +#: book.translate.xml:6825 #, no-wrap msgid "USES= feature[:arguments]" msgstr "USES= feature[:arguments]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6822 +#: book.translate.xml:6827 msgid "For the complete list of values, please see ." msgstr "" "Para a lista completa de valores, por favor veja o ." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:6826 +#: book.translate.xml:6831 msgid "" "USES cannot be assigned after inclusion of bsd." "port.pre.mk." @@ -11928,12 +11937,12 @@ #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: table/title #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:6832 book.translate.xml:6859 book.translate.xml:7539 +#: book.translate.xml:6837 book.translate.xml:6864 book.translate.xml:7544 msgid "USE_*" msgstr "USE_*" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6834 +#: book.translate.xml:6839 msgid "" "Several variables exist to define common dependencies shared by many ports. " "Their use is optional, but helps to reduce the verbosity of the port " @@ -11952,7 +11961,7 @@ "usuário - use PORT_OPTIONS para esse propósito." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6846 +#: book.translate.xml:6851 msgid "" "It is always incorrect to set any " "USE_* in /etc/make." @@ -11960,16 +11969,16 @@ msgstr "" "É sempre incorreto definir qualquer " "USE_* dentro de /etc/" -"make.conf. Por exemplo, definindo " +"make.conf. Por exemplo, definindo" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:6851 +#: book.translate.xml:6856 #, no-wrap msgid "USE_GCC=X.Y" msgstr "USE_GCC=X.Y" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6853 +#: book.translate.xml:6858 msgid "" "(where X.Y is version number) would add a dependency on gccXY for every " "port, including lang/gccXY itself!" @@ -11978,18 +11987,18 @@ "cada port, incluindo lang/gccXY em si!" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6865 book.translate.xml:9873 book.translate.xml:9928 -#: book.translate.xml:9986 book.translate.xml:10657 book.translate.xml:13966 +#: book.translate.xml:6870 book.translate.xml:9877 book.translate.xml:9932 +#: book.translate.xml:9990 book.translate.xml:10781 book.translate.xml:13787 msgid "Means" msgstr "Significa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:6871 +#: book.translate.xml:6876 msgid "USE_GCC" msgstr "USE_GCC" #. (itstool) path: entry/para -#: book.translate.xml:6873 +#: book.translate.xml:6878 msgid "" "The port requires GCC (gcc or g++) to " "build. Some ports need any GCC version, some require modern, recent " @@ -12019,7 +12028,7 @@ "CXX são ajustados em conformidade." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:6893 +#: book.translate.xml:6898 msgid "" "USE_GCC will register a build-time and a run-time " "dependency." @@ -12028,7 +12037,7 @@ "compilação e uma de tempo de execução." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6902 +#: book.translate.xml:6907 msgid "" "Variables related to gmake and " "configure are described in contém informações sobre o Xfce." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6929 +#: book.translate.xml:6934 msgid "Minimal Version of a Dependency" msgstr "Versão Mínima de uma Dependência" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6931 +#: book.translate.xml:6936 msgid "" "A minimal version of a dependency can be specified in any " "*_DEPENDS except " @@ -12081,13 +12090,13 @@ "LIB_DEPENDS, usando esta sintaxe:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:6936 +#: book.translate.xml:6941 #, no-wrap msgid "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" msgstr "p5-Spiffy>=0.26:devel/p5-Spiffy" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6938 +#: book.translate.xml:6943 msgid "" "The first field contains a dependent package name, which must match the " "entry in the package database, a comparison sign, and a package version. The " @@ -12100,17 +12109,17 @@ "estiver instalado na máquina." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6945 +#: book.translate.xml:6950 msgid "Notes on Dependencies" msgstr "Notas sobre Dependências" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:6949 +#: book.translate.xml:6954 msgid "DEPENDS_TARGET" msgstr "DEPENDS_TARGET" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6947 +#: book.translate.xml:6952 msgid "" "As mentioned above, the default target to call when a dependency is required " "is <_:buildtarget-1/>. It defaults to install. This is a " @@ -12129,7 +12138,7 @@ "de redefinir DEPENDS_TARGET." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6958 +#: book.translate.xml:6963 msgid "" "When running make clean, the port dependencies are " "automatically cleaned too. If this is not desirable, define " @@ -12144,7 +12153,7 @@ "lista de dependências, como o KDE, o GNOME ou o Mozilla." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6966 +#: book.translate.xml:6971 msgid "" "To depend on another port unconditionally, use the variable " "${NONEXISTENT} as the first field of BUILD_DEPENDSjpeg port and extract it." -msgstr "sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo. " +msgstr "sempre descerá para o port jpeg e extrai-lo." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:6981 +#: book.translate.xml:6986 msgid "Circular Dependencies Are Fatal" msgstr "Dependências Circulares são Fatais" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:6984 +#: book.translate.xml:6989 msgid "Do not introduce any circular dependencies into the ports tree!" msgstr "Não insira nenhuma dependência circular na árvore de ports!" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:6988 +#: book.translate.xml:6993 msgid "" "The ports building technology does not tolerate circular dependencies. If " "one is introduced, someone, somewhere in the world, will have their FreeBSD " @@ -12200,12 +12209,12 @@ "para um grande número de pessoas, incluindo você." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7001 +#: book.translate.xml:7006 msgid "Problems Caused by Automatic Dependencies" msgstr "Problemas Causados ​​por Dependências Automáticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7003 +#: book.translate.xml:7008 msgid "" "Dependencies must be declared either explicitly or by using the OPTIONS framework. Using other methods " @@ -12218,12 +12227,12 @@ "gerenciamento de ports e pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7011 +#: book.translate.xml:7016 msgid "Wrong Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Errada de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7013 +#: book.translate.xml:7018 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -12239,7 +12248,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7020 +#: book.translate.xml:7025 msgid "" "The problem with trying to automatically add dependencies is that files and " "settings outside an individual port can change at any time. For example: an " @@ -12259,12 +12268,12 @@ "existência de outros arquivos." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7031 +#: book.translate.xml:7036 msgid "Correct Declaration of an Optional Dependency" msgstr "Declaração Correta de uma Dependência Opcional" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7033 +#: book.translate.xml:7038 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tBAR\n" @@ -12278,7 +12287,7 @@ "BAR_LIB_DEPENDS=\tlibbar.so:foo/bar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7039 +#: book.translate.xml:7044 msgid "" "Testing option variables is the correct method. It will not cause " "inconsistencies in the index of a batch of ports, provided the options were " @@ -12293,12 +12302,12 @@ "e seus pacotes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7049 +#: book.translate.xml:7054 msgid "Slave Ports and MASTERDIR" msgstr "Ports Slaves e MASTERDIR" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7051 +#: book.translate.xml:7056 msgid "" "If the port needs to build slightly different versions of packages by having " "a variable (for instance, resolution, or paper size) take different values, " @@ -12324,7 +12333,7 @@ "varname> para que os pacotes tenham nomes diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7063 +#: book.translate.xml:7068 msgid "" "This will be best demonstrated by an example. This is part of " "print/pkfonts300/Makefile;" @@ -12333,7 +12342,7 @@ "pkfonts300/Makefile;" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7066 +#: book.translate.xml:7071 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tpkfonts${RESOLUTION}\n" @@ -12375,7 +12384,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7085 +#: book.translate.xml:7090 msgid "" "print/pkfonts300 also has all the regular " "patches, package files, etc. Running make there, it will " @@ -12387,7 +12396,7 @@ "normalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7090 +#: book.translate.xml:7095 msgid "" "As for other resolutions, this is the entire " "print/pkfonts360/Makefile:" @@ -12396,7 +12405,7 @@ "filename> completo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7094 +#: book.translate.xml:7099 #, no-wrap msgid "" "RESOLUTION=\t360\n" @@ -12410,7 +12419,7 @@ ".include\t\"${MASTERDIR}/Makefile\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7099 +#: book.translate.xml:7104 msgid "" "(print/pkfonts118/Makefile, print/pkfonts600/" "Makefile, and all the other are similar). MASTERDIR e o port será compilado com a resolução definida para 360." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7114 +#: book.translate.xml:7119 msgid "Man Pages" msgstr "Páginas de Manual" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7116 +#: book.translate.xml:7121 msgid "" "If the port anchors its man tree somewhere other than PREFIX, use MANDIRS to specify those directories. Note " @@ -12454,12 +12463,12 @@ "sufixados com .gz." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7127 +#: book.translate.xml:7132 msgid "Info Files" msgstr "Arquivos de Informação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7129 +#: book.translate.xml:7134 msgid "" "If the package needs to install GNU info files, list them " "in INFO (without the trailing .info), " @@ -12482,13 +12491,13 @@ "INFO_PATH/gcc34 e INFO será algo assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:7142 +#: book.translate.xml:7147 #, no-wrap msgid "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." msgstr "INFO=\tgcc34/cpp gcc34/cppinternals gcc34/g77 ..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7144 +#: book.translate.xml:7149 msgid "" "Appropriate installation/de-installation code will be automatically added to " "the temporary pkg-plist before package registration." @@ -12498,12 +12507,12 @@ "registro do pacote." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:7151 +#: book.translate.xml:7156 msgid "Makefile Options" msgstr "Opções do Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:7153 +#: book.translate.xml:7158 msgid "" "Many applications can be built with optional or differing configurations. " "Examples include choice of natural (human) language, GUI versus command-" @@ -12523,17 +12532,17 @@ "ports pelo preço de um." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7163 +#: book.translate.xml:7168 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7166 +#: book.translate.xml:7171 msgid "Background" msgstr "Background" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7168 +#: book.translate.xml:7173 msgid "" "OPTIONS_* give the user " "installing the port a dialog showing the available options, and then saves " @@ -12555,7 +12564,7 @@ "literal>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7180 +#: book.translate.xml:7185 msgid "" "When the user runs make config (or runs make " "build for the first time), the framework checks for " @@ -12574,7 +12583,7 @@ "salvas e as variáveis ​​configuradas são utilizadas ao compilar o port." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7191 +#: book.translate.xml:7196 msgid "" "If a new version of the port adds new OPTIONS, the dialog " "will be presented to the user with the saved values of old OPTIONSOPTIONS." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7196 +#: book.translate.xml:7201 msgid "" "make showconfig shows the saved configuration. Use " "make rmconfig to remove the saved configuration." @@ -12594,12 +12603,12 @@ "make rmconfig para remover a configuração salva." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7202 +#: book.translate.xml:7207 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7204 +#: book.translate.xml:7209 msgid "" "OPTIONS_DEFINE contains a list of OPTIONS to be used. These are independent of each other and are not grouped:" @@ -12609,13 +12618,13 @@ "são agrupadas:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7208 +#: book.translate.xml:7213 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" msgstr "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7210 +#: book.translate.xml:7215 msgid "" "Once defined, OPTIONS are described (optional, but " "strongly recommended):" @@ -12624,7 +12633,7 @@ "(opcionalmente, mas fortemente recomendado):" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7213 +#: book.translate.xml:7218 #, no-wrap msgid "" "OPT1_DESC=\tDescribe OPT1\n" @@ -12642,7 +12651,7 @@ "OPT6_DESC=\tDescribe OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7220 +#: book.translate.xml:7225 msgid "" "ports/Mk/bsd.options.desc.mk has descriptions for many " "common OPTIONS. While often useful, override them if the " @@ -12653,7 +12662,7 @@ "ser substituas se a descrição for insuficiente para o port." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7226 +#: book.translate.xml:7231 msgid "" "When describing options, view it from the perspective of the user: " "What functionality does it change? and Why would I " @@ -12672,7 +12681,7 @@ "utilitários gettext é muito mais útil." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:7240 +#: book.translate.xml:7245 msgid "" "Option names are always in all uppercase. They cannot use mixed case or " "lowercase." @@ -12681,7 +12690,7 @@ "misturadas ou apenas em minúsculo." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7244 +#: book.translate.xml:7249 msgid "" "OPTIONS can be grouped as radio choices, where only one " "choice from each group is allowed:" @@ -12690,7 +12699,7 @@ "apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7248 +#: book.translate.xml:7253 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\t\tSG1\n" @@ -12700,7 +12709,7 @@ "OPTIONS_SINGLE_SG1=\tOPT3 OPT4" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:7252 +#: book.translate.xml:7257 msgid "" "There must be one of each OPTIONS_SINGLE group selected at all times for the options to be valid. One option " @@ -12713,7 +12722,7 @@ "OPTIONS_DEFAULT." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7259 +#: book.translate.xml:7264 msgid "" "OPTIONS can be grouped as radio choices, where none or " "only one choice from each group is allowed:" @@ -12722,7 +12731,7 @@ "nenhuma ou apenas uma escolha de cada grupo é permitida:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7263 +#: book.translate.xml:7268 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_RADIO=\t\tRG1\n" @@ -12732,7 +12741,7 @@ "OPTIONS_RADIO_RG1=\tOPT7 OPT8" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7266 +#: book.translate.xml:7271 msgid "" "OPTIONS can also be grouped as multiple-choice lists, where at least one option must be enabled:" @@ -12742,7 +12751,7 @@ "opção deve estar habilitada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7271 +#: book.translate.xml:7276 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_MULTI=\t\tMG1\n" @@ -12752,7 +12761,7 @@ "OPTIONS_MULTI_MG1=\tOPT5 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7274 +#: book.translate.xml:7279 msgid "" "OPTIONS can also be grouped as multiple-choice lists, where none or any option can be enabled:" @@ -12762,7 +12771,7 @@ "ativada:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7278 +#: book.translate.xml:7283 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_GROUP=\t\tGG1\n" @@ -12772,7 +12781,7 @@ "OPTIONS_GROUP_GG1=\tOPT9 OPT10" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7281 +#: book.translate.xml:7286 msgid "" "OPTIONS are unset by default, unless they are listed in " "OPTIONS_DEFAULT:" @@ -12781,13 +12790,13 @@ "listadas em OPTIONS_DEFAULT:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7285 +#: book.translate.xml:7290 #, no-wrap msgid "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" msgstr "OPTIONS_DEFAULT=\tOPT1 OPT3 OPT6" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7287 +#: book.translate.xml:7292 msgid "" "OPTIONS definitions must appear before the inclusion of " "bsd.port.options.mk. PORT_OPTIONS " @@ -12810,12 +12819,12 @@ "USE_*." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7303 +#: book.translate.xml:7308 msgid "Simple Use of OPTIONS" msgstr "Uso Simples de OPTIONS" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7305 +#: book.translate.xml:7310 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tFOO BAR\n" @@ -12843,12 +12852,12 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7319 +#: book.translate.xml:7324 msgid "Check for Unset Port OPTIONS" msgstr "Verificar OPTIONS Desmacadas" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7322 +#: book.translate.xml:7327 #, no-wrap msgid "" ".if ! ${PORT_OPTIONS:MEXAMPLES}\n" @@ -12860,7 +12869,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:7326 +#: book.translate.xml:7331 msgid "" "The form shown above is discouraged. The preferred method is using a " "configure knob to really enable and disable the feature to match the option:" @@ -12869,7 +12878,7 @@ "knob para realmente ativar e desativar o recurso coincidindo com a opção:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7330 +#: book.translate.xml:7335 #, no-wrap msgid "" "# Will add --with-examples / --without-examples\n" @@ -12879,12 +12888,12 @@ "EXAMPLES_CONFIGURE_WITH=\texamples" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7335 +#: book.translate.xml:7340 msgid "Practical Use of OPTIONS" msgstr "Uso Prático de OPTIONS" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7337 +#: book.translate.xml:7342 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\t\tEXAMPLES\n" @@ -12950,37 +12959,37 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7371 +#: book.translate.xml:7376 msgid "Default Options" msgstr "Opções Padrão" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7373 +#: book.translate.xml:7378 msgid "These options are always on by default." msgstr "Essas opções estão sempre ativadas por padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7377 +#: book.translate.xml:7382 msgid "DOCS — build and install documentation." msgstr "DOCS — build and install documentation." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7382 +#: book.translate.xml:7387 msgid "NLS — Native Language Support." msgstr "NLS — Native Language Support." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7387 +#: book.translate.xml:7392 msgid "EXAMPLES — build and install examples." msgstr "EXAMPLES — build and install examples." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7392 +#: book.translate.xml:7397 msgid "IPV6 — IPv6 protocol support." msgstr "IPV6 — IPv6 protocol support." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7398 +#: book.translate.xml:7403 msgid "" "There is no need to add these to OPTIONS_DEFAULT. To have " "them active, and show up in the options selection dialog, however, they must " @@ -12991,12 +13000,12 @@ "devem ser adicionadas em OPTIONS_DEFINE." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7407 +#: book.translate.xml:7412 msgid "Feature Auto-Activation" msgstr "Feature de Ativação Automática" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7409 +#: book.translate.xml:7414 msgid "" "When using a GNU configure script, keep an eye on which optional features " "are activated by auto-detection. Explicitly disable optional features that " @@ -13010,12 +13019,12 @@ "varname>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7417 +#: book.translate.xml:7422 msgid "Wrong Handling of an Option" msgstr "Manipulação Incorreta de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7419 +#: book.translate.xml:7424 #, no-wrap msgid "" ".if ${PORT_OPTIONS:MFOO}\n" @@ -13029,7 +13038,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7425 +#: book.translate.xml:7430 msgid "" "In the example above, imagine a library libfoo is installed on the system. " "The user does not want this application to use libfoo, so he toggled the " @@ -13048,12 +13057,12 @@ "(nenhuma dependência de libfoo foi registrada), e então o aplicativo quebra." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:7436 +#: book.translate.xml:7441 msgid "Correct Handling of an Option" msgstr "Manuseio Correto de uma Opção" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:7438 +#: book.translate.xml:7443 #, no-wrap msgid "" "FOO_LIB_DEPENDS=\t\tlibfoo.so:devel/foo\n" @@ -13065,7 +13074,7 @@ "FOO_CONFIGURE_ENABLE=\tfoo" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7444 +#: book.translate.xml:7449 msgid "" "Under some circumstances, the shorthand conditional syntax can cause " "problems with complex constructs. The errors are usually Malformed " @@ -13077,29 +13086,29 @@ "usada." #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7450 +#: book.translate.xml:7455 #, no-wrap msgid ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" msgstr ".if !empty(VARIABLE:MVALUE)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7452 +#: book.translate.xml:7457 msgid "as an alternative to" msgstr "como uma alternativa para" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:7454 +#: book.translate.xml:7459 #, no-wrap msgid ".if ${VARIABLE:MVALUE}" msgstr ".if ${VARIABLE:MVALUE}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:7459 +#: book.translate.xml:7464 msgid "Options Helpers" msgstr "Assistentes de Opções" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:7461 +#: book.translate.xml:7466 msgid "" "There are some macros to help simplify conditional values which differ based " "on the options set. For easier access, a comprehensive list is provided:" @@ -13109,12 +13118,12 @@ "uma lista abrangente:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7467 +#: book.translate.xml:7472 msgid "PLIST_SUB, SUB_LIST" msgstr "PLIST_SUB, SUB_LIST" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7471 +#: book.translate.xml:7476 msgid "" "For automatic %%OPT%% and " "%%NO_OPT%% generation, see " @@ -13125,18 +13134,18 @@ "." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7477 +#: book.translate.xml:7482 msgid "For more complex usage, see ." msgstr "Para uso mais complexo, veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7482 book.translate.xml:9892 +#: book.translate.xml:7487 book.translate.xml:9896 msgid "CONFIGURE_ARGS" msgstr "CONFIGURE_ARGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7485 +#: book.translate.xml:7490 msgid "" "For --enable-x and --" "disable-x, see ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7491 +#: book.translate.xml:7496 msgid "" "For --with-x and --" "without-x, see ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7497 +#: book.translate.xml:7502 msgid "For all other cases, see ." msgstr "" "Para todos os outros casos, veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7502 book.translate.xml:9934 +#: book.translate.xml:7507 book.translate.xml:9938 msgid "CMAKE_ARGS" msgstr "CMAKE_ARGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7505 +#: book.translate.xml:7510 msgid "" "For arguments that are booleans (on, off, true, false, 0, 1) veja ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7510 +#: book.translate.xml:7515 msgid "For all other cases, see ." msgstr "Para todos os outros casos, veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7515 book.translate.xml:10466 +#: book.translate.xml:7520 book.translate.xml:10465 msgid "MESON_ARGS" msgstr "MESON_ARGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7517 +#: book.translate.xml:7522 msgid "" "For arguments that take true or false, " "see ." @@ -13201,7 +13210,7 @@ "literal>, veja ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7520 +#: book.translate.xml:7525 msgid "" "For arguments that take yes or no, use " "." @@ -13210,7 +13219,7 @@ "literal>, use ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7523 +#: book.translate.xml:7528 msgid "" "For arguments that take enabled or disabled, see ." @@ -13219,43 +13228,43 @@ "literal>, veja ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7526 +#: book.translate.xml:7531 msgid "For all other cases, use ." msgstr "Para todos os outros casos, use ." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:7531 book.translate.xml:12759 +#: book.translate.xml:7536 book.translate.xml:12580 msgid "QMAKE_ARGS" msgstr "QMAKE_ARGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7534 +#: book.translate.xml:7539 msgid "See ." msgstr "Veja ." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7542 +#: book.translate.xml:7547 msgid "See ." msgstr "Veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7547 +#: book.translate.xml:7552 msgid "*_DEPENDS" msgstr "*_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7550 +#: book.translate.xml:7555 msgid "See ." msgstr "Veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7555 +#: book.translate.xml:7560 msgid "* (Any variable)" msgstr "* (Qualquer variável)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7558 +#: book.translate.xml:7563 msgid "" "The most used variables have direct helpers, see ." @@ -13264,7 +13273,7 @@ "\"options-variables\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7561 +#: book.translate.xml:7566 msgid "" "For any variable without a specific helper, see ." @@ -13273,12 +13282,12 @@ "\"options-vars\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7567 +#: book.translate.xml:7572 msgid "Options dependencies" msgstr "Dependências de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7570 +#: book.translate.xml:7575 msgid "" "When an option need another option to work, see ." @@ -13287,12 +13296,12 @@ "\"options-implies\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7576 +#: book.translate.xml:7581 msgid "Options conflicts" msgstr "Conflitos de opções" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7579 +#: book.translate.xml:7584 msgid "" "When an option cannot work if another is also enabled, see ." @@ -13301,12 +13310,12 @@ "." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:7585 +#: book.translate.xml:7590 msgid "Build targets" msgstr "Targets para Build" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:7588 +#: book.translate.xml:7593 msgid "" "When an option need some extra processing, see ." @@ -13315,12 +13324,12 @@ "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7594 +#: book.translate.xml:7599 msgid "OPTIONS_SUB" msgstr "OPTIONS_SUB" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7596 +#: book.translate.xml:7601 msgid "" "If OPTIONS_SUB is set to yes then each " "of the options added to OPTIONS_DEFINE will be added to " @@ -13332,7 +13341,7 @@ "varname>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7602 +#: book.translate.xml:7607 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13343,17 +13352,17 @@ #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7605 book.translate.xml:7652 book.translate.xml:7692 -#: book.translate.xml:7734 book.translate.xml:7771 book.translate.xml:7810 -#: book.translate.xml:7856 book.translate.xml:7892 book.translate.xml:7933 -#: book.translate.xml:7976 book.translate.xml:8019 book.translate.xml:8050 -#: book.translate.xml:8205 book.translate.xml:8304 book.translate.xml:8525 -#: book.translate.xml:8697 +#: book.translate.xml:7610 book.translate.xml:7658 book.translate.xml:7699 +#: book.translate.xml:7741 book.translate.xml:7778 book.translate.xml:7817 +#: book.translate.xml:7863 book.translate.xml:7899 book.translate.xml:7940 +#: book.translate.xml:7983 book.translate.xml:8026 book.translate.xml:8057 +#: book.translate.xml:8213 book.translate.xml:8312 book.translate.xml:8533 +#: book.translate.xml:8702 msgid "is equivalent to:" msgstr "é equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7607 +#: book.translate.xml:7612 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13381,7 +13390,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:7620 +#: book.translate.xml:7625 msgid "" "The value of OPTIONS_SUB is ignored. Setting it to any " "value will add PLIST_SUB and SUB_LIST " @@ -13392,7 +13401,7 @@ "SUB_LIST para todas as opções." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7629 +#: book.translate.xml:7634 msgid "" "OPT_USE and " "OPT_USE_OFF" @@ -13401,7 +13410,7 @@ "OPT_USE_OFF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:7633 +#: book.translate.xml:7638 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "key=valueOPT não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7648 +#: book.translate.xml:7653 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" +"OPT1_USES=\txorg\n" "OPT1_USE=\tmysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr\n" "OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes" msgstr "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" +"OPT1_USES=\txorg\n" "OPT1_USE=\tmysql=yes xorg=x11,xextproto,xext,xrandr\n" "OPT1_USE_OFF=\topenssl=yes" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:7654 +#: book.translate.xml:7660 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13446,6 +13457,7 @@ "\n" ".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n" "USE_MYSQL=\tyes\n" +"USES+=\t\txorg\n" "USE_XORG=\tx11 xextproto xext xrandr\n" ".else\n" "USE_OPENSSL=\tyes\n" @@ -13457,23 +13469,24 @@ "\n" ".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n" "USE_MYSQL=\tyes\n" +"USES+=\t\txorg\n" "USE_XORG=\tx11 xextproto xext xrandr\n" ".else\n" "USE_OPENSSL=\tyes\n" ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7667 +#: book.translate.xml:7674 msgid "CONFIGURE_ARGS Helpers" msgstr "Assistentes CONFIGURE_ARGS" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7670 +#: book.translate.xml:7677 msgid "OPT_CONFIGURE_ENABLE" msgstr "OPT_CONFIGURE_ENABLE" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7672 +#: book.translate.xml:7679 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTvalor. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7688 +#: book.translate.xml:7695 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13512,7 +13525,7 @@ "OPT2_CONFIGURE_ENABLE=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7694 +#: book.translate.xml:7701 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13548,12 +13561,12 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7712 +#: book.translate.xml:7719 msgid "OPT_CONFIGURE_WITH" msgstr "OPT_CONFIGURE_WITH" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7714 +#: book.translate.xml:7721 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTvalor. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7730 +#: book.translate.xml:7737 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13591,7 +13604,7 @@ "OPT2_CONFIGURE_WITH=\ttest2=exhaustive" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7736 +#: book.translate.xml:7743 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -13627,7 +13640,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7754 +#: book.translate.xml:7761 msgid "" "OPT_CONFIGURE_ON and " "OPT_CONFIGURE_OFF" @@ -13636,7 +13649,7 @@ "OPT_CONFIGURE_OFF" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7758 +#: book.translate.xml:7765 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_CONFIGURE_ON, if defined, " @@ -13651,7 +13664,7 @@ "OPTnão for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7767 +#: book.translate.xml:7774 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13663,7 +13676,7 @@ "OPT1_CONFIGURE_OFF=\t--no-test" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7773 +#: book.translate.xml:7780 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13687,7 +13700,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7784 +#: book.translate.xml:7791 msgid "" "Most of the time, the helpers in and provide a shorter and more " @@ -13695,15 +13708,15 @@ msgstr "" "Na maioria das vezes, os assistentes em e fornecem " -"uma funcionalidade mais curta e abrangente. " +"uma funcionalidade mais curta e abrangente." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7791 +#: book.translate.xml:7798 msgid "CMAKE_ARGS Helpers" msgstr "Assistentes CMAKE_ARGS" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7794 +#: book.translate.xml:7801 msgid "" "OPT_CMAKE_ON and " "OPT_CMAKE_OFF" @@ -13712,7 +13725,7 @@ "OPT_CMAKE_OFF" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7798 +#: book.translate.xml:7805 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_CMAKE_ON, if defined, is " @@ -13727,7 +13740,7 @@ "OPT não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7806 +#: book.translate.xml:7813 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13739,7 +13752,7 @@ "OPT1_CMAKE_OFF=\t-DOPTIMIZE:BOOL=true" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7812 +#: book.translate.xml:7819 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13763,16 +13776,16 @@ ".endif" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:7823 +#: book.translate.xml:7830 msgid "" "See for a shorter helper when the " "value is boolean." msgstr "" "Veja para um assistente mais curto " -"quando o valor for booleano. " +"quando o valor for booleano." #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7829 +#: book.translate.xml:7836 msgid "" "OPT_CMAKE_BOOL and " "OPT_CMAKE_BOOL_OFF" @@ -13781,7 +13794,7 @@ "OPT_CMAKE_BOOL_OFF" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7833 +#: book.translate.xml:7840 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTnão for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7852 +#: book.translate.xml:7859 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13822,7 +13835,7 @@ "OPT1_CMAKE_BOOL_OFF=\tOPTIMIZE" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7858 +#: book.translate.xml:7865 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13850,12 +13863,12 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:7873 +#: book.translate.xml:7880 msgid "MESON_ARGS Helpers" msgstr "Assistentes MESON_ARGS" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7876 +#: book.translate.xml:7883 msgid "" "OPT_MESON_ON and " "OPT_MESON_OFF" @@ -13864,7 +13877,7 @@ "OPT_MESON_OFF" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7880 +#: book.translate.xml:7887 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_MESON_ON, if defined, is " @@ -13879,7 +13892,7 @@ "OPT não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7888 +#: book.translate.xml:7895 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13891,7 +13904,7 @@ "OPT1_MESON_OFF=\t-Dopt=2" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7894 +#: book.translate.xml:7901 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13915,7 +13928,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7906 +#: book.translate.xml:7913 msgid "" "OPT_MESON_TRUE and " "OPT_MESON_FALSE" @@ -13924,7 +13937,7 @@ "OPT_MESON_FALSE" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7910 +#: book.translate.xml:7917 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTnão for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7929 +#: book.translate.xml:7936 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13965,7 +13978,7 @@ "OPT1_MESON_FALSE=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7935 +#: book.translate.xml:7942 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -13993,7 +14006,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7949 +#: book.translate.xml:7956 msgid "" "OPT_MESON_YES and " "OPT_MESON_NO" @@ -14002,7 +14015,7 @@ "OPT_MESON_NO" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7953 +#: book.translate.xml:7960 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTnão é selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7972 +#: book.translate.xml:7979 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14044,7 +14057,7 @@ "OPT1_MESON_NO=\toptimize" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:7978 +#: book.translate.xml:7985 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14072,7 +14085,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect4/title -#: book.translate.xml:7992 +#: book.translate.xml:7999 msgid "" "OPT_MESON_ENABLED and " "OPT_MESON_DISABLED" @@ -14081,7 +14094,7 @@ "OPT_MESON_DISABLED" #. (itstool) path: sect4/para -#: book.translate.xml:7996 +#: book.translate.xml:8003 msgid "" "When option OPT is selected, for each " "entry in OPTnão for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8015 +#: book.translate.xml:8022 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14122,7 +14135,7 @@ "OPT1_MESON_DISABLED=\tdebug" #. (itstool) path: sect4/programlisting -#: book.translate.xml:8021 +#: book.translate.xml:8028 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14146,7 +14159,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8034 +#: book.translate.xml:8041 msgid "" "OPT_QMAKE_ON and " "OPT_QMAKE_OFF" @@ -14155,7 +14168,7 @@ "OPT_QMAKE_OFF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8038 +#: book.translate.xml:8045 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_QMAKE_ON, if defined, is " @@ -14170,7 +14183,7 @@ "OPT não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8046 +#: book.translate.xml:8053 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14182,7 +14195,7 @@ "OPT1_QMAKE_OFF=\t-DPRODUCTION:BOOL=true" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8052 +#: book.translate.xml:8059 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14206,17 +14219,17 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8064 +#: book.translate.xml:8071 msgid "OPT_IMPLIES" msgstr "OPT_IMPLIES" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8066 +#: book.translate.xml:8073 msgid "Provides a way to add dependencies between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar dependências entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8069 +#: book.translate.xml:8076 msgid "" "When OPT is selected, all the options listed in " "this variable will be selected too. Using the OPT_CONFIGURE_ENABLE descrito anteriormente para " -"demonstrar: " +"demonstrar:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8074 +#: book.translate.xml:8081 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14247,12 +14260,12 @@ #. (itstool) path: sect3/para #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8080 book.translate.xml:10065 +#: book.translate.xml:8087 book.translate.xml:10069 msgid "Is equivalent to:" msgstr "É equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8082 +#: book.translate.xml:8089 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14288,13 +14301,13 @@ ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8099 +#: book.translate.xml:8106 msgid "Simple Use of OPT_IMPLIES" msgstr "" "Uso Simples de OPT_IMPLIES" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8102 +#: book.translate.xml:8109 msgid "" "This port has a X11 option, and a GNOME option that needs the X11 option to be selected " @@ -14305,12 +14318,13 @@ "compilar." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8107 +#: book.translate.xml:8114 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n" "OPTIONS_DEFAULT=\tX11\n" "\n" +"X11_USES=\txorg\n" "X11_USE=\txorg=xi,xextproto\n" "GNOME_USE=\tgnome=gtk30\n" "GNOME_IMPLIES=\tX11" @@ -14318,12 +14332,13 @@ "OPTIONS_DEFINE=\tX11 GNOME\n" "OPTIONS_DEFAULT=\tX11\n" "\n" +"X11_USES=\txorg\n" "X11_USE=\txorg=xi,xextproto\n" "GNOME_USE=\tgnome=gtk30\n" "GNOME_IMPLIES=\tX11" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8117 +#: book.translate.xml:8125 msgid "" "OPT_PREVENTS and " "OPT_PREVENTS_MSG" @@ -14332,12 +14347,12 @@ "OPT_PREVENTS_MSG" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8121 +#: book.translate.xml:8129 msgid "Provides a way to add conflicts between options." msgstr "Fornece uma maneira de adicionar conflitos entre as opções." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8123 +#: book.translate.xml:8131 msgid "" "When OPT is selected, all the options listed in " "OPT_PREVENTS must be un-" @@ -14352,7 +14367,7 @@ "exibido explicando o por que do conflito. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8129 +#: book.translate.xml:8137 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14364,12 +14379,12 @@ "OPT1_PREVENTS_MSG=\tOPT1 and OPT2 enable conflicting options" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8133 +#: book.translate.xml:8141 msgid "Is roughly equivalent to:" msgstr "É aproximadamente equivalente a:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8135 +#: book.translate.xml:8143 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14389,23 +14404,23 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8143 +#: book.translate.xml:8151 msgid "" "The only difference is that the first one will write an error after running " "make config, suggesting changing the selected options." msgstr "" "A única diferença é que o primeiro irá apresentar um erro depois de executar " -"make config, sugerindo alterar as opções selecionadas. " +"make config, sugerindo alterar as opções selecionadas." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8148 +#: book.translate.xml:8156 msgid "" "Simple Use of OPT_PREVENTS" msgstr "" "Uso Simples de OPT_PREVENTS" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8151 +#: book.translate.xml:8159 msgid "" "This port has X509 and SCTP options. " "Both options add patches, but the patches conflict with each other, so they " @@ -14413,10 +14428,10 @@ msgstr "" "Este port tem as opções X509 e SCTP. " "Ambas as opções adicionam patches, mas os patches entram em conflito uns com " -"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo. " +"os outros, então eles não podem ser selecionados ao mesmo tempo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8156 +#: book.translate.xml:8164 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX509 SCTP\n" @@ -14440,7 +14455,7 @@ "X509_PREVENTS_MSG=\tX509 and SCTP patches conflict" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8169 +#: book.translate.xml:8177 msgid "" "OPT_VARS and " "OPT_VARS_OFF" @@ -14449,13 +14464,13 @@ "OPT_VARS_OFF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8173 +#: book.translate.xml:8181 msgid "Provides a generic way to set and append to variables." msgstr "" "Fornece uma maneira genérica de definir e acrescentar valores em variáveis." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8176 +#: book.translate.xml:8184 msgid "" "Before using OPT_VARS and " "OPT_VARS_OFF, see if there is " @@ -14468,7 +14483,7 @@ "variables\"/>." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8182 +#: book.translate.xml:8190 msgid "" "When option OPT is selected, and " "OPT_VARS defined, " @@ -14493,7 +14508,7 @@ "OPT não for selecionada." #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8197 +#: book.translate.xml:8205 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2 OPT3\n" @@ -14513,7 +14528,7 @@ "MAKE_ARGS=\tALSO_BUILD=\"${ALSO_BUILD}\" BIN3_BUILD=\"${BIN3_BUILD}\"" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8207 +#: book.translate.xml:8215 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1 OPT2\n" @@ -14557,18 +14572,18 @@ ".endif" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8228 +#: book.translate.xml:8236 msgid "Values containing whitespace must be enclosed in quotes:" msgstr "Valores contendo espaços em branco devem ser colocados entre aspas:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8231 +#: book.translate.xml:8239 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\"bar baz\"" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8233 +#: book.translate.xml:8241 msgid "" "This is due to the way make1 variable expansion " @@ -14585,10 +14600,10 @@ "contendo duas strings, foo=bar e baz. " "Mas quem está submetendo o código provavelmente pretendia que houvesse " "apenas uma string, foo=bar baz. Inserir o valor entre " -"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador. " +"aspas impede que o espaço em branco seja usado como um delimitador." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8242 +#: book.translate.xml:8250 msgid "" "Also, do not add extra spaces after the " "var= sign and before the " @@ -14601,13 +14616,13 @@ "funcionar:" #. (itstool) path: important/programlisting -#: book.translate.xml:8248 +#: book.translate.xml:8256 #, no-wrap msgid "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" msgstr "OPT_VARS=\tfoo=\tbar" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8253 +#: book.translate.xml:8261 msgid "" "Dependencies, OPT_DEPTYPE and OPT_DEPTYPE_OFF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8258 +#: book.translate.xml:8266 msgid "For any of these dependency types:" msgstr "Para qualquer um desses tipos de dependência:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8262 +#: book.translate.xml:8270 msgid "PKG_DEPENDS" msgstr "PKG_DEPENDS" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8290 +#: book.translate.xml:8298 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_DEPTYPEOPT_VARIABLE and " @@ -14696,156 +14711,156 @@ "replaceable>_OFF" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8323 +#: book.translate.xml:8331 msgid "For any of these variables:" msgstr "Para qualquer uma destas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8331 +#: book.translate.xml:8339 msgid "ALL_TARGET" msgstr "ALL_TARGET" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8335 +#: book.translate.xml:8343 msgid "BINARY_ALIAS" msgstr "BINARY_ALIAS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8339 +#: book.translate.xml:8347 msgid "BROKEN" msgstr "BROKEN" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8347 +#: book.translate.xml:8355 msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:8351 book.translate.xml:9898 book.translate.xml:9970 +#: book.translate.xml:8359 book.translate.xml:9902 book.translate.xml:9974 msgid "CONFIGURE_ENV" msgstr "CONFIGURE_ENV" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8355 book.translate.xml:8820 +#: book.translate.xml:8363 book.translate.xml:8824 msgid "CONFLICTS" msgstr "CONFLICTS" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8359 book.translate.xml:8809 +#: book.translate.xml:8367 book.translate.xml:8813 msgid "CONFLICTS_BUILD" msgstr "CONFLICTS_BUILD" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:8363 book.translate.xml:8799 +#: book.translate.xml:8371 book.translate.xml:8803 msgid "CONFLICTS_INSTALL" msgstr "CONFLICTS_INSTALL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8367 +#: book.translate.xml:8375 msgid "CPPFLAGS" msgstr "CPPFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8371 +#: book.translate.xml:8379 msgid "CXXFLAGS" msgstr "CXXFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8375 +#: book.translate.xml:8383 msgid "DESKTOP_ENTRIES" msgstr "DESKTOP_ENTRIES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8387 +#: book.translate.xml:8395 msgid "EXTRA_PATCHES" msgstr "EXTRA_PATCHES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8435 +#: book.translate.xml:8443 msgid "IGNORE" msgstr "IGNORE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8439 +#: book.translate.xml:8447 msgid "INFO" msgstr "INFO" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8443 +#: book.translate.xml:8451 msgid "INSTALL_TARGET" msgstr "INSTALL_TARGET" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8447 +#: book.translate.xml:8455 msgid "LDFLAGS" msgstr "LDFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8451 +#: book.translate.xml:8459 msgid "LIBS" msgstr "LIBS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8455 +#: book.translate.xml:8463 msgid "MAKE_ARGS" msgstr "MAKE_ARGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8459 +#: book.translate.xml:8467 msgid "MAKE_ENV" msgstr "MAKE_ENV" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8471 +#: book.translate.xml:8479 msgid "PATCH_SITES" msgstr "PATCH_SITES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8475 +#: book.translate.xml:8483 msgid "PLIST_DIRS" msgstr "PLIST_DIRS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8479 +#: book.translate.xml:8487 msgid "PLIST_FILES" msgstr "PLIST_FILES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8483 +#: book.translate.xml:8491 msgid "PLIST_SUB" msgstr "PLIST_SUB" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8487 +#: book.translate.xml:8495 msgid "PORTDOCS" msgstr "PORTDOCS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8491 +#: book.translate.xml:8499 msgid "PORTEXAMPLES" msgstr "PORTEXAMPLES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8495 +#: book.translate.xml:8503 msgid "SUB_FILES" msgstr "SUB_FILES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8499 +#: book.translate.xml:8507 msgid "SUB_LIST" msgstr "SUB_LIST" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8503 +#: book.translate.xml:8511 msgid "TEST_TARGET" msgstr "TEST_TARGET" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8511 +#: book.translate.xml:8519 msgid "" "When option OPT is selected, the value of " "OPT_ABOVEVARIABLE não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8521 +#: book.translate.xml:8529 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14876,7 +14891,7 @@ "OPT1_CFLAGS_OFF=\t-DTEST" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8527 +#: book.translate.xml:8535 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -14900,7 +14915,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8538 +#: book.translate.xml:8546 msgid "" "Some variables are not in this list, in particular PKGNAMEPREFIX and PKGNAMESUFFIX. This is intentional. A port " @@ -14912,7 +14927,7 @@ "alguma de suas opções forem alteradas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8546 +#: book.translate.xml:8554 msgid "" "Some of these variables, at least ALL_TARGET, " "DISTFILES and INSTALL_TARGET, have " @@ -14925,12 +14940,12 @@ "processadas." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8553 +#: book.translate.xml:8561 msgid "With these lines in the Makefile:" -msgstr "Com estas linhas no Makefile: " +msgstr "Com estas linhas no Makefile:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8556 +#: book.translate.xml:8564 #, no-wrap msgid "" "ALL_TARGET=\tall\n" @@ -14942,7 +14957,7 @@ "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8560 +#: book.translate.xml:8568 msgid "" "If the DOCS option is enabled, ALL_TARGET will have a final value of all doc; if the " @@ -14953,19 +14968,19 @@ "desativada, ela terá o valor all." #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8565 +#: book.translate.xml:8573 msgid "With only the options helper line in the Makefile:" msgstr "" "Com apenas a linha do assistente de opções no Makefile:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:8568 +#: book.translate.xml:8576 #, no-wrap msgid "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" msgstr "DOCS_ALL_TARGET=\tdoc" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:8570 +#: book.translate.xml:8578 msgid "" "If the DOCS option is enabled, ALL_TARGET will have a final value of doc; if the option is " @@ -14976,23 +14991,23 @@ "ela terá o valor all." #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8580 +#: book.translate.xml:8588 msgid "target-OPT-on" msgstr "target-OPT-on" #. (itstool) path: title/buildtarget -#: book.translate.xml:8582 +#: book.translate.xml:8590 msgid "target-OPT-off" msgstr "target-OPT-off" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:8579 +#: book.translate.xml:8587 msgid "Additional Build Targets, <_:buildtarget-1/> and <_:buildtarget-2/>" msgstr "" "Targets Adicionais de Compilação, <_:buildtarget-1/> e <_:buildtarget-2/>" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8584 +#: book.translate.xml:8592 msgid "" "These Makefile targets can accept optional extra build " "targets:" @@ -15001,125 +15016,125 @@ "de compilação:" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8589 +#: book.translate.xml:8597 msgid "pre-fetch" msgstr "pre-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8597 +#: book.translate.xml:8605 msgid "post-fetch" msgstr "post-fetch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8601 +#: book.translate.xml:8609 msgid "pre-extract" msgstr "pre-extract" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8613 +#: book.translate.xml:8621 msgid "pre-patch" msgstr "pre-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8617 +#: book.translate.xml:8625 msgid "do-patch" msgstr "do-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8621 +#: book.translate.xml:8629 msgid "post-patch" msgstr "post-patch" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8625 +#: book.translate.xml:8633 msgid "pre-configure" msgstr "pre-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8629 book.translate.xml:10173 book.translate.xml:14673 +#: book.translate.xml:8637 book.translate.xml:10178 book.translate.xml:14494 msgid "do-configure" msgstr "do-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8633 +#: book.translate.xml:8641 msgid "post-configure" msgstr "post-configure" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8637 +#: book.translate.xml:8645 msgid "pre-build" msgstr "pre-build" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8641 book.translate.xml:10202 book.translate.xml:14244 -#: book.translate.xml:14671 +#: book.translate.xml:8649 book.translate.xml:10207 book.translate.xml:14065 +#: book.translate.xml:14492 book.translate.xml:22738 msgid "do-build" msgstr "do-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8645 book.translate.xml:14849 +#: book.translate.xml:8653 book.translate.xml:14670 msgid "post-build" msgstr "post-build" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8649 book.translate.xml:9350 book.translate.xml:17049 -#: book.translate.xml:17055 book.translate.xml:17079 +#: book.translate.xml:8657 book.translate.xml:9354 book.translate.xml:16870 +#: book.translate.xml:16876 book.translate.xml:16900 msgid "pre-install" msgstr "pre-install" #. (itstool) path: para/buildtarget #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:8653 book.translate.xml:9351 book.translate.xml:10217 -#: book.translate.xml:14672 book.translate.xml:17050 +#: book.translate.xml:8661 book.translate.xml:9355 book.translate.xml:10222 +#: book.translate.xml:14493 book.translate.xml:16871 book.translate.xml:22739 msgid "do-install" msgstr "do-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8657 book.translate.xml:8987 book.translate.xml:9021 -#: book.translate.xml:9094 book.translate.xml:9352 book.translate.xml:9358 -#: book.translate.xml:9577 book.translate.xml:17057 +#: book.translate.xml:8665 book.translate.xml:8991 book.translate.xml:9025 +#: book.translate.xml:9098 book.translate.xml:9356 book.translate.xml:9362 +#: book.translate.xml:9581 book.translate.xml:16878 msgid "post-install" msgstr "post-install" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8661 +#: book.translate.xml:8669 msgid "post-stage" msgstr "post-stage" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8665 +#: book.translate.xml:8673 msgid "pre-package" msgstr "pre-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8669 +#: book.translate.xml:8677 msgid "do-package" msgstr "do-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8673 +#: book.translate.xml:8681 msgid "post-package" msgstr "post-package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8679 +#: book.translate.xml:8687 msgid "TARGET-OPT-on" msgstr "TARGET-OPT-on" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8681 +#: book.translate.xml:8689 msgid "TARGET" msgstr "TARGET" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8682 +#: book.translate.xml:8690 msgid "TARGET-OPT-off" msgstr "TARGET-OPT-off" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:8677 +#: book.translate.xml:8685 msgid "" "When option OPT is selected, the target <_:" "buildtarget-1/>, if defined, is executed after <_:buildtarget-2/>. <_:" @@ -15132,33 +15147,27 @@ "não for selecionada. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8686 +#: book.translate.xml:8694 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" "\n" -"post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n" -"\n" "post-patch-OPT1-on:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" "\n" "post-patch-OPT1-off:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" msgstr "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" "\n" -"post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n" -"\n" "post-patch-OPT1-on:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" "\n" "post-patch-OPT1-off:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:8699 +#: book.translate.xml:8704 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15166,11 +15175,10 @@ ".include <bsd.port.options.mk>\n" "\n" "post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".else\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".endif" msgstr "" "OPTIONS_DEFINE=\tOPT1\n" @@ -15178,20 +15186,19 @@ ".include <bsd.port.options.mk>\n" "\n" "post-patch:\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/echo/true/' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".if ${PORT_OPTIONS:MOPT1}\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/d' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${EXAMPLESDIR}/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".else\n" -"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${LOCALBASE}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" +"\t@${REINPLACE_CMD} -e '/opt1/s|/usr/bin/|${PREFIX}/bin/|' ${WRKSRC}/Makefile\n" ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8715 +#: book.translate.xml:8719 msgid "Specifying the Working Directory" msgstr "Especificando o Diretório de Trabalho" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8717 +#: book.translate.xml:8721 msgid "" "Each port is extracted into a working directory, which must be writable. The " "ports system defaults to having DISTFILES unpack in to a " @@ -15204,7 +15211,7 @@ "outras palavras, se o Makefile tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:8723 +#: book.translate.xml:8727 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tfoo\n" @@ -15214,7 +15221,7 @@ "DISTVERSION=\t1.0" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8726 +#: book.translate.xml:8730 msgid "" "then the port's distribution files contain a top-level directory, " "foo-1.0, and the rest of the files are located under " @@ -15222,20 +15229,20 @@ msgstr "" "então os arquivos de distribuição do port contêm um diretório de nível " "superior, foo-1.0, e o resto dos arquivos estão " -"localizados nesse diretório. " +"localizados nesse diretório." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8730 +#: book.translate.xml:8734 msgid "A number of variables can be overridden if that is not the case." msgstr "Diversas variáveis ​​podem ser substituídas se não for esse o caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8734 +#: book.translate.xml:8738 msgid "WRKSRC" msgstr "WRKSRC" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8736 +#: book.translate.xml:8740 msgid "" "The variable lists the name of the directory that is created when the " "application's distfiles are extracted. If our previous example extracted " @@ -15248,29 +15255,29 @@ "escreva:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8742 +#: book.translate.xml:8746 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/foo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8744 +#: book.translate.xml:8748 msgid "or possibly" msgstr "ou possivelmente" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8746 +#: book.translate.xml:8750 #, no-wrap msgid "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" msgstr "WRKSRC=\t${WRKDIR}/${PORTNAME}" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8750 +#: book.translate.xml:8754 msgid "WRKSRC_SUBDIR" msgstr "WRKSRC_SUBDIR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8752 +#: book.translate.xml:8756 msgid "" "If the source files needed for the port are in a subdirectory of the " "extracted distribution file, set WRKSRC_SUBDIR to that " @@ -15281,18 +15288,18 @@ "para esse diretório." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8756 +#: book.translate.xml:8760 #, no-wrap msgid "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" msgstr "WRKSRC_SUBDIR=\tsrc" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8760 +#: book.translate.xml:8764 msgid "NO_WRKSUBDIR" msgstr "NO_WRKSUBDIR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8762 +#: book.translate.xml:8766 msgid "" "If the port does not extract in to a subdirectory at all, then set " "NO_WRKSUBDIR to indicate that." @@ -15301,13 +15308,13 @@ "NO_WRKSUBDIR para indicar isso." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8766 +#: book.translate.xml:8770 #, no-wrap msgid "NO_WRKSUBDIR=\tyes" msgstr "NO_WRKSUBDIR=\tyes" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8769 +#: book.translate.xml:8773 msgid "" "Because WRKDIR is the only directory that is supposed to " "be writable during the build, and is used to store many files recording the " @@ -15320,12 +15327,12 @@ "subdiretório." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8779 +#: book.translate.xml:8783 msgid "Conflict Handling" msgstr "Manipulando Conflitos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8781 +#: book.translate.xml:8785 msgid "" "There are three different variables to register a conflict between packages " "and ports: CONFLICTS, CONFLICTS_INSTALLCONFLICTS_BUILD." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:8787 +#: book.translate.xml:8791 msgid "" "The conflict variables automatically set the variable IGNORE, which is more fully documented in ." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8792 +#: book.translate.xml:8796 msgid "" "When removing one of several conflicting ports, it is advisable to retain " "CONFLICTS in those other ports for a few months to cater " @@ -15355,10 +15362,10 @@ msgstr "" "Ao remover um dos vários ports conflitados, é aconselhável reter " "CONFLICTS nos outros ports por alguns meses para atender " -"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando. " +"usuários que apenas fazem atualizações de vez em quando." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8801 +#: book.translate.xml:8805 msgid "" "If the package cannot coexist with other packages (because of file " "conflicts, runtime incompatibilities, etc.). CONFLICTS_INSTALLCONFLICTSCONFLICTS é feita antes do estágio de compilação e antes " -"do estágio de instalação. " +"do estágio de instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8832 +#: book.translate.xml:8836 msgid "" "The most common content of one of these variable is the package base of " "another port. The package base is the package name without the appended " @@ -15404,12 +15411,12 @@ "executando make -V PKGBASE." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8838 +#: book.translate.xml:8842 msgid "Basic usage of CONFLICTS*" msgstr "Uso básico de CONFLICTS*" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8841 +#: book.translate.xml:8845 msgid "" "dns/bind99 cannot be installed if dns/bind910 is present because they install same " @@ -15420,7 +15427,7 @@ "instalam os mesmos arquivos. Primeiro, reúna o pacote base para usar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:8846 +#: book.translate.xml:8850 #, no-wrap msgid "" "% make -C dns/bind99 -V PKGBASE\n" @@ -15434,22 +15441,22 @@ "bind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8851 +#: book.translate.xml:8855 msgid "" "Then add to the Makefile of dns/" "bind99:" msgstr "" "Então adicione ao Makefile do dns/bind99: " +"\">dns/bind99:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8853 +#: book.translate.xml:8857 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind910" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8855 +#: book.translate.xml:8859 msgid "" "And add to the Makefile of dns/" "bind910:" @@ -15458,13 +15465,13 @@ "bind910:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8857 +#: book.translate.xml:8861 #, no-wrap msgid "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" msgstr "CONFLICTS_INSTALL=\tbind99" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:8860 +#: book.translate.xml:8864 msgid "" "Sometime, only some version of another port is incompatible, in this case, " "use the full package name, with the version, and use shell globs, like " @@ -15477,14 +15484,14 @@ "sejam correspondidas." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:8867 +#: book.translate.xml:8871 msgid "" "Using CONFLICTS* With Globs." msgstr "" "Usando CONFLICTS* Com Globs." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8869 +#: book.translate.xml:8873 msgid "" "From versions from 2.0 and up-to 2.4.1_2, deskutils/" "gnotime used to install a bundled version of ." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8872 +#: book.translate.xml:8876 msgid "" "To reflect this past, the Makefile of databases/qof contains:" @@ -15504,7 +15511,7 @@ "\"port\">database/qof contém:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:8875 +#: book.translate.xml:8879 #, no-wrap msgid "" "CONFLICTS_INSTALL=\tgnotime-2.[0-3]* \\\n" @@ -15516,7 +15523,7 @@ "\t\t\tgnotime-2.4.1_[12]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8879 +#: book.translate.xml:8883 msgid "" "The first entry match versions 2.0 through 2.3, the second all the revisions of 2.4.0, the " @@ -15530,7 +15537,7 @@ "revisão da versão 2.4.1." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:8886 +#: book.translate.xml:8890 msgid "" "deskutils/gnotime does not have any " "conflicts line because its current version does not conflict with anything " @@ -15540,17 +15547,17 @@ "de conflitos porque sua versão atual não conflita com mais nada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:8893 +#: book.translate.xml:8897 msgid "Installing Files" msgstr "Instalando Arquivos" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:8900 book.translate.xml:8912 +#: book.translate.xml:8904 book.translate.xml:8916 msgid "*-install" msgstr "*-install" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8896 +#: book.translate.xml:8900 msgid "" "The <_:buildtarget-1/> phase is very important to the end user because it " "adds files to their system. All the additional commands run in the port " @@ -15565,12 +15572,12 @@ "@ ou .SILENT." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8907 +#: book.translate.xml:8911 msgid "INSTALL_* Macros" msgstr "Macros INSTALL_*" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8910 +#: book.translate.xml:8914 msgid "" "Use the macros provided in bsd.port.mk to ensure " "correct modes of files in the port's <_:buildtarget-1/> targets. Set " @@ -15597,7 +15604,7 @@ "\"plist-keywords-base\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8927 +#: book.translate.xml:8931 msgid "" "INSTALL_PROGRAM is a command to install binary " "executables." @@ -15606,7 +15613,7 @@ "binários." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8932 +#: book.translate.xml:8936 msgid "" "INSTALL_SCRIPT is a command to install executable scripts." msgstr "" @@ -15614,7 +15621,7 @@ "executáveis." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8937 +#: book.translate.xml:8941 msgid "" "INSTALL_LIB is a command to install shared libraries (but " "not static libraries)." @@ -15623,7 +15630,7 @@ "compartilhadas (mas não bibliotecas estáticas)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8942 +#: book.translate.xml:8946 msgid "" "INSTALL_KLD is a command to install kernel loadable " "modules. Some architectures do not like having the modules stripped, so use " @@ -15635,7 +15642,7 @@ "INSTALL_PROGRAM." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8950 +#: book.translate.xml:8954 msgid "" "INSTALL_DATA is a command to install sharable data, " "including static libraries." @@ -15644,7 +15651,7 @@ "compartilháveis, incluindo bibliotecas estáticas." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:8955 +#: book.translate.xml:8959 msgid "" "INSTALL_MAN is a command to install manpages and other " "documentation (it does not compress anything)." @@ -15653,7 +15660,7 @@ "documentações (ele não realiza nenhuma compactação)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8961 +#: book.translate.xml:8965 msgid "" "These variables are set to the install1 command with the " @@ -15664,7 +15671,7 @@ "apropriadas para cada situação." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:8965 +#: book.translate.xml:8969 msgid "" "Do not use INSTALL_LIB to install static libraries, " "because stripping them renders them useless. Use INSTALL_DATAINSTALL_DATA neste caso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:8973 +#: book.translate.xml:8977 msgid "Stripping Binaries and Shared Libraries" msgstr "Otimizando (Stripping) Binários e Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8975 +#: book.translate.xml:8979 msgid "" "Installed binaries should be stripped. Do not strip binaries manually unless " "absolutely required. The INSTALL_PROGRAM macro installs " @@ -15694,7 +15701,7 @@ "bibliotecas compartilhadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8982 +#: book.translate.xml:8986 msgid "" "When a file must be stripped, but neither INSTALL_PROGRAM " "nor INSTALL_LIB macros are desirable, " @@ -15708,7 +15715,7 @@ ">. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8990 +#: book.translate.xml:8994 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15718,12 +15725,12 @@ "\t${STRIP_CMD} ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/xdl" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:8993 +#: book.translate.xml:8997 msgid "When multiple files need to be stripped:" msgstr "Quando vários arquivos precisam ser otimizados (stripped):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:8995 +#: book.translate.xml:8999 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15737,7 +15744,7 @@ ".endfor" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9000 +#: book.translate.xml:9004 msgid "" "Use file1 on a file to determine if it has been stripped. " @@ -15758,7 +15765,7 @@ "retornar o comando sem erros." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9008 +#: book.translate.xml:9012 msgid "" "When WITH_DEBUG is defined, elf files must not be stripped." @@ -15767,7 +15774,7 @@ "não devem ser otimizados (stripped)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9011 +#: book.translate.xml:9015 msgid "" "The variables (STRIP_CMD, INSTALL_PROGRAM, INSTALL_LIB, ...) and -s to their LDFLAGS, in this case, either remove -s if " @@ -15793,12 +15800,12 @@ "incondicionalmente e use STRIP_CMD em <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9026 +#: book.translate.xml:9030 msgid "Installing a Whole Tree of Files" msgstr "Instalando uma Árvore Inteira de Arquivos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9028 +#: book.translate.xml:9032 msgid "" "Sometimes, a large number of files must be installed while preserving their " "hierarchical organization. For example, copying over a whole directory tree " @@ -15817,7 +15824,7 @@ "varname> para respeitar o staging (ver )." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9038 +#: book.translate.xml:9042 msgid "" "Two macros exist for this situation. The advantage of using these macros " "instead of cp is that they guarantee proper file " @@ -15839,7 +15846,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9049 +#: book.translate.xml:9053 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15851,17 +15858,17 @@ "\t(cd ${WRKSRC}/examples && ${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR})" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9053 +#: book.translate.xml:9057 msgid "" "This example will install the contents of the examples " "directory in the vendor distfile to the proper examples location of the port." msgstr "" "Este exemplo irá instalar o conteúdo do diretório exemples do distfile do fornecedor para o local de exemplos apropriado do " -"port. " +"port." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9057 +#: book.translate.xml:9061 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15873,7 +15880,7 @@ "\t(cd ${WRKSRC}/temperatures && ${COPYTREE_SHARE} \"June July August\" ${STAGEDIR}${DATADIR}/summer)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9061 +#: book.translate.xml:9065 msgid "" "And this example will install the data of summer months to the " "summer subdirectory of a DATADIR." @@ -15882,20 +15889,20 @@ "summer de um DATADIR." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9065 +#: book.translate.xml:9069 msgid "" "Additional find arguments can be passed via the third " "argument to COPYTREE_* macros. " "For example, to install all files from the first example except Makefiles, " "one can use these commands." msgstr "" -"Argumentos find adicionais podem ser passados ​​através do " +"Argumentos find adicionais podem ser passados através do " "terceiro argumento para COPYTREE_*. Por exemplo, para instalar todos os arquivos do primeiro exemplo, " -"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos. " +"exceto Makefiles, é possível usar esses comandos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9072 +#: book.translate.xml:9076 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15909,7 +15916,7 @@ "\t${COPYTREE_SHARE} .${STAGEDIR}${EXAMPLESDIR} \"! -name Makefile\")" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9077 +#: book.translate.xml:9081 msgid "" "These macros do not add the installed files to pkg-plist. They must be added manually. For optional documentation " @@ -15926,12 +15933,12 @@ "ser prefixados no pkg-plist." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9088 +#: book.translate.xml:9092 msgid "Install Additional Documentation" msgstr "Instalar Documentação Adicional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9090 +#: book.translate.xml:9094 msgid "" "If the software has some documentation other than the standard man and info " "pages that is useful for the user, install it under DOCSDIR." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9096 +#: book.translate.xml:9100 msgid "" "Create a new directory for the port. The directory name is DOCSDIR. This usually equals PORTNAME. However, if the " @@ -15957,7 +15964,7 @@ "mesmo tempo, PKGNAME pode ser usado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9103 +#: book.translate.xml:9107 msgid "" "Since only the files listed in pkg-plist are installed, " "it is safe to always install documentation to STAGEDIR " @@ -15972,7 +15979,7 @@ "suficiente para causarem sobrecarga significativa de I/O." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9110 +#: book.translate.xml:9114 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -15984,12 +15991,12 @@ "\t${INSTALL_MAN} ${WRKSRC}/docs/xvdocs.ps ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9116 +#: book.translate.xml:9120 msgid "post-install-DOCS-on" msgstr "post-install-DOCS-on" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9114 +#: book.translate.xml:9118 msgid "" "On the other hand, if there is a DOCS option in the port, install the " "documentation in a <_:buildtarget-1/> target. These targets are described in " @@ -16000,16 +16007,16 @@ "\"options-targets\"/>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9119 +#: book.translate.xml:9123 msgid "" "Here are some handy variables and how they are expanded by default when used " "in the Makefile:" msgstr "" -"Aqui estão algumas variáveis ​​úteis e como elas são expandidas por padrão " -"quando usadas no Makefile: " +"Aqui estão algumas variáveis úteis e como elas são expandidas por padrão " +"quando usadas no Makefile:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9124 +#: book.translate.xml:9128 msgid "" "DATADIR gets expanded to PREFIX/share/PORTNAME." @@ -16018,7 +16025,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9129 +#: book.translate.xml:9133 msgid "" "DATADIR_REL gets expanded to share/PORTNAME." @@ -16027,7 +16034,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9134 +#: book.translate.xml:9138 msgid "" "DOCSDIR gets expanded to PREFIX/share/doc/" "PORTNAME." @@ -16036,7 +16043,7 @@ "PORTNAME." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9139 +#: book.translate.xml:9143 msgid "" "DOCSDIR_REL gets expanded to share/doc/" "PORTNAME." @@ -16045,16 +16052,16 @@ "PORTNAME." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9144 +#: book.translate.xml:9148 msgid "" "EXAMPLESDIR gets expanded to PREFIX/share/" "examples/PORTNAME." msgstr "" "EXEMPLESDIR é expandido para PREFIX/share/" -"examples/PORTNAME. " +"examples/PORTNAME." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:9149 +#: book.translate.xml:9153 msgid "" "EXAMPLESDIR_REL gets expanded to share/examples/" "PORTNAME." @@ -16063,7 +16070,7 @@ "PORTNAME." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9155 +#: book.translate.xml:9159 msgid "" "The DOCS option only controls additional documentation " "installed in DOCSDIR. It does not apply to standard man " @@ -16076,7 +16083,7 @@ "varname> são controlados pela opção EXEMPLES." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9163 +#: book.translate.xml:9167 msgid "" "These variables are exported to PLIST_SUB. Their values " "will appear there as pathnames relative to PREFIX if " @@ -16085,15 +16092,15 @@ "default, and so on. (See more on pkg-plist substitution " "here.)" msgstr "" -"Essas variáveis ​​são exportadas para PLIST_SUB. Quando " +"Essas variáveis são exportadas para PLIST_SUB. Quando " "possível, seus valores aparecerão como nomes de caminho relativos ao " "PREFIX. Isso é, por padrão share/doc/" "PORTNAME será substituído por %%DOCSDIR%% na " "lista de empacotamento e assim por diante. (Saiba mais sobre substituições " -"pkg-plist aqui." +"pkg-plist aqui.)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9172 +#: book.translate.xml:9176 msgid "" "All conditionally installed documentation files and directories are included " "in pkg-plist with the %%PORTDOCS%% " @@ -16104,7 +16111,7 @@ "%PORTDOCS%%, por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9177 +#: book.translate.xml:9181 #, no-wrap msgid "" "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/AUTHORS\n" @@ -16114,7 +16121,7 @@ "%%PORTDOCS%%%%DOCSDIR%%/CONTACT" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9180 +#: book.translate.xml:9184 msgid "" "As an alternative to enumerating the documentation files in pkg-" "plist, a port can set the variable PORTDOCS to " @@ -16148,13 +16155,13 @@ "exemplo típico de utilização PORTDOCS:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9199 +#: book.translate.xml:9203 #, no-wrap msgid "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" msgstr "PORTDOCS=\tREADME.* ChangeLog docs/*" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9202 +#: book.translate.xml:9206 msgid "" "The equivalents of PORTDOCS for files installed under " "DATADIR and EXAMPLESDIR are " @@ -16167,7 +16174,7 @@ "respectivamente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9208 +#: book.translate.xml:9212 msgid "" "The contents of pkg-message are displayed upon " "installation. See the section on using " @@ -16180,12 +16187,12 @@ "filename> não precisa ser adicionado ao pkg-plist." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9218 +#: book.translate.xml:9222 msgid "Subdirectories Under PREFIX" msgstr "Subdiretórios Sob PREFIX" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9220 +#: book.translate.xml:9224 msgid "" "Try to let the port put things in the right subdirectories of " "PREFIX. Some ports lump everything and put it in the " @@ -16221,7 +16228,7 @@ "PREFIX/news como um destino para seus arquivos." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9242 +#: book.translate.xml:9246 msgid "" "Use BINARY_ALIAS to Rename Commands Instead of Patching " "the Build" @@ -16230,7 +16237,7 @@ "Patch na Compilação" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9245 +#: book.translate.xml:9249 msgid "" "When BINARY_ALIAS is defined it will create symlinks of " "the given commands in a directory which will be prepended to PATHPATH." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9249 +#: book.translate.xml:9253 msgid "" "Use it to substitute hardcoded commands the build phase relies on without " "having to patch any build files." @@ -16250,7 +16257,7 @@ "aplicar nenhum patch nos arquivos de compilação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9253 +#: book.translate.xml:9257 msgid "" "Using BINARY_ALIAS to Make gsed " "Available as sed" @@ -16259,7 +16266,7 @@ "Disponível como sed" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9257 +#: book.translate.xml:9261 msgid "" "Some ports expect sed to behave like GNU " "sed and use features that sedtextproc/gsed no FreeBSD." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9263 +#: book.translate.xml:9267 msgid "" "Use BINARY_ALIAS to substitute sed " "with gsed for the duration of the build:" @@ -16283,7 +16290,7 @@ "com gsed durante a compilação:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9267 +#: book.translate.xml:9271 #, no-wrap msgid "" "BUILD_DEPENDS=\tgsed:textproc/gsed\n" @@ -16295,7 +16302,7 @@ "BINARY_ALIAS=\tsed=gsed" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9273 +#: book.translate.xml:9277 msgid "" "Using BINARY_ALIAS to Provide Aliases for Hardcoded " "python3 Commands" @@ -16304,7 +16311,7 @@ "python3 Codificado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9276 +#: book.translate.xml:9280 msgid "" "A port that has a hardcoded reference to python3 in its " "build scripts will need to have it available in PATH at " @@ -16317,7 +16324,7 @@ "criar um alias que aponte para o binário certo do Python 3:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9282 +#: book.translate.xml:9286 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+,build\n" @@ -16329,7 +16336,7 @@ "BINARY_ALIAS=\tpython3=${PYTHON_CMD}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9286 +#: book.translate.xml:9290 msgid "" "See for more information about " "USES=python." @@ -16338,12 +16345,12 @@ "USES=python." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:9300 +#: book.translate.xml:9304 msgid "Special Considerations" msgstr "Considerações Especiais" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:9302 +#: book.translate.xml:9306 msgid "" "This section explains the most common things to consider when creating a " "port." @@ -16351,12 +16358,12 @@ "Esta seção explica as coisas mais comuns a se considerar ao criar um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9306 +#: book.translate.xml:9310 msgid "Staging" msgstr "Staging" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9308 +#: book.translate.xml:9312 msgid "" "bsd.port.mk expects ports to work with a stage " "directory. This means that a port must not install files directly to " @@ -16384,7 +16391,7 @@ "linkend=\"porting-prefix\"/>)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9324 +#: book.translate.xml:9328 msgid "" "No port really needs to be root. It can mostly be " "avoided by using USES=uidfix do port serão necessárias." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9333 +#: book.translate.xml:9337 msgid "" "Meta ports, or ports that do not install files themselves but only depend on " "other ports, must avoid needlessly extracting the " @@ -16429,13 +16436,13 @@ "refentrytitle>8, adicione esta linha:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9340 +#: book.translate.xml:9344 #, no-wrap msgid "NO_MTREE=\tyes" msgstr "NO_MTREE=\tyes" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9343 +#: book.translate.xml:9347 msgid "" "Metaports should use USES=metaport. It sets up defaults for ports that do not fetch, build, or " @@ -16446,7 +16453,7 @@ "instalam nada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9348 +#: book.translate.xml:9352 msgid "" "Staging is enabled by prepending STAGEDIR to paths used " "in the <_:buildtarget-1/>, <_:buildtarget-2/>, and <_:buildtarget-3/> " @@ -16467,7 +16474,7 @@ "buildtarget-4/>. Evite usar caminhos absolutos sempre que possível." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:9362 +#: book.translate.xml:9366 msgid "" "Ports that install kernel modules must prepend STAGEDIR " "to their destination, by default /boot/modules." @@ -16477,12 +16484,12 @@ "modules." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9368 +#: book.translate.xml:9372 msgid "Handling Symbolic Links" msgstr "Lidando com Links Simbólicos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9370 +#: book.translate.xml:9374 msgid "" "When creating a symlink, there are two cases, either the source and target " "are both within ${PREFIX}. In that case, use " @@ -16497,13 +16504,13 @@ "prefixe ${STAGEDIR} para o caminho de destino." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9379 +#: book.translate.xml:9383 msgid "Inside ${PREFIX}, Create Relative Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Relativos, Dentro de ${PREFIX}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9382 +#: book.translate.xml:9386 msgid "" "${RLN} uses install1's relative symbolic " @@ -16515,18 +16522,18 @@ "caminho relativo." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9386 +#: book.translate.xml:9390 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so.42 ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so.42 ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib/libfoo.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9388 book.translate.xml:9416 +#: book.translate.xml:9392 book.translate.xml:9420 msgid "Will generate:" msgstr "Irá gerar:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9390 +#: book.translate.xml:9394 #, no-wrap msgid "" "% ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/lib\n" @@ -16538,23 +16545,23 @@ " -rwxr-xr-x 1 nobody nobody 15 Aug 3 11:24 libfoo.so.42*" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9394 +#: book.translate.xml:9398 msgid "When used with paths not in the same directory:" msgstr "Quando usado com caminhos que não estão no mesmo diretório:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9396 +#: book.translate.xml:9400 #, no-wrap msgid "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/bar ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/bar" msgstr "${RLN} ${STAGEDIR}${PREFIX}/libexec/foo/bar ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin/bar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9398 +#: book.translate.xml:9402 msgid "Will automatically generate the relative symbolic links:" msgstr "Irá gerar automaticamente os links simbólicos relativos:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9401 +#: book.translate.xml:9405 #, no-wrap msgid "" "% ls -lF ${STAGEDIR}${PREFIX}/bin\n" @@ -16564,13 +16571,13 @@ " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 bar@ -> ../libexec/foo/bar" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:9406 +#: book.translate.xml:9410 msgid "Outside ${PREFIX}, Create Absolute Symbolic Links" msgstr "" "Criar Links Simbólicos Absolutos, Fora de ${PREFIX}" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:9409 +#: book.translate.xml:9413 msgid "" "When creating a symbolic link outside of ${PREFIX}, the " "source must not contain ${STAGEDIR}, the target, " @@ -16580,13 +16587,13 @@ "não deve conter ${STAGEDIR}, o destino no entanto, deve:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:9414 +#: book.translate.xml:9418 #, no-wrap msgid "${LN} -sf /var/cache/${PORTNAME} ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/${PORTNAME}" msgstr "${LN} -sf /var/cache/${PORTNAME} ${STAGEDIR}${PREFIX}/share/${PORTNAME}" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:9418 +#: book.translate.xml:9422 #, no-wrap msgid "" "% ls -lF ${STAGEDIRDIR}${PREFIX}/share\n" @@ -16596,12 +16603,12 @@ " lrwxr-xr-x 1 nobody nobody 181 Aug 3 11:27 foo@ -> /var/cache/foo" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9425 +#: book.translate.xml:9429 msgid "Bundled Libraries" msgstr "Bibliotecas Empacotadas (Bundled)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9427 +#: book.translate.xml:9431 msgid "" "This section explains why bundled dependencies are considered bad and what " "to do about them." @@ -16610,12 +16617,12 @@ "consideradas ruins e o que fazer com elas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9431 +#: book.translate.xml:9435 msgid "Why Bundled Libraries Are Bad" msgstr "Por Que as Bibliotecas Agrupadas(Bundled) São Ruins" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9433 +#: book.translate.xml:9437 msgid "" "Some software requires the porter to locate third-party libraries and add " "the required dependencies to the port. Other software bundles all necessary " @@ -16629,7 +16636,7 @@ "sérias:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9439 +#: book.translate.xml:9443 msgid "" "This list is loosely based on the Fedora and LIB_DEPENDS to the port. If such a port does not exist " @@ -16805,17 +16812,17 @@ "considere criá-lo." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9550 +#: book.translate.xml:9554 msgid "" "Only use bundled libraries if the upstream has a good track record on " "security and using unbundled versions leads to overly complex patches." msgstr "" "Use bibliotecas agrupadas somente se o upstream tiver um bom histórico de " "segurança e se o uso de versões não agrupadas originarem patches " -"excessivamente complexos" +"excessivamente complexos." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:9555 +#: book.translate.xml:9559 msgid "" "In some very special cases, for example emulators, like Wine, a port has to bundle libraries, because they are in a " @@ -16840,12 +16847,12 @@ "adicionar isso a um port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9569 +#: book.translate.xml:9573 msgid "Shared Libraries" msgstr "Bibliotecas Compartilhadas" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9571 +#: book.translate.xml:9575 msgid "" "If the port installs one or more shared libraries, define a " "USE_LDCONFIG make variable, which will instruct a " @@ -16872,13 +16879,13 @@ "faça com que o sistema acredite que a biblioteca ainda está lá." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9587 +#: book.translate.xml:9591 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\tyes" msgstr "USE_LDCONFIG=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9589 +#: book.translate.xml:9593 msgid "" "The default directory can be overridden by setting USE_LDCONFIG to a list of directories into which shared libraries are to be " @@ -16891,16 +16898,16 @@ "bibliotecas compartilhadas devem ser instaladas. Por exemplo, se o port " "instalar bibliotecas compartilhadas em PREFIX/lib/foo e " "PREFIXO/lib/bar utilize isso no Makefile: " +"filename>:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:9598 +#: book.translate.xml:9602 #, no-wrap msgid "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" msgstr "USE_LDCONFIG=\t${PREFIX}/lib/foo ${PREFIX}/lib/bar" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9600 +#: book.translate.xml:9604 msgid "" "Please double-check, often this is not necessary at all or can be avoided " "through -rpath or setting LD_RUN_PATH " @@ -16918,7 +16925,7 @@ "exemplo o www/seamonkey faz." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9609 +#: book.translate.xml:9613 msgid "" "When installing 32-bit libraries on 64-bit system, use " "USE_LDCONFIG32 instead." @@ -16927,7 +16934,7 @@ "USE_LDCONFIG32 como alternativa." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9612 +#: book.translate.xml:9616 msgid "" "If the software uses autotools, and " "specifically libtool, add autotools, e " "especificamente, o libtool, adicione USES=libtool" +"libtool\">USES=libtool." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9615 +#: book.translate.xml:9619 msgid "" "When the major library version number increments in the update to the new " "port version, all other ports that link to the affected library must have " @@ -16948,15 +16955,15 @@ "Quando o número da versão da biblioteca principal aumenta na atualização " "para a nova versão do port, todos os outros ports que se vinculam à " "biblioteca afetada devem ter seu PORTREVISION " -"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca. " +"incrementado, para forçar a recompilação com a nova versão da biblioteca." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9623 +#: book.translate.xml:9627 msgid "Ports with Distribution Restrictions or Legal Concerns" msgstr "Ports com Restrições de Distribuição ou Preocupações Legais" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9626 +#: book.translate.xml:9630 msgid "" "Licenses vary, and some of them place restrictions on how the application " "can be packaged, whether it can be sold for profit, and so on." @@ -16966,7 +16973,7 @@ "diante." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:9631 +#: book.translate.xml:9635 msgid "" "It is the responsibility of a porter to read the licensing terms of the " "software and make sure that the FreeBSD project will not be held accountable " @@ -16980,10 +16987,10 @@ "será responsabilizado por violá-los, redistribuindo o código fonte ou os " "binários compilados via FTP/HTTP ou CD-ROM. Se estiver em dúvida, entre em " "contato com a Lista de discussão de ports do FreeBSD" +"freebsd-ports\">Lista de discussão de ports do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:9639 +#: book.translate.xml:9643 msgid "" "In situations like this, the variables described in the next sections can be " "set." @@ -16992,12 +16999,12 @@ "definidas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9643 +#: book.translate.xml:9647 msgid "NO_PACKAGE" msgstr "NO_PACKAGE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9645 +#: book.translate.xml:9649 msgid "" "This variable indicates that we may not generate a binary package of the " "application. For instance, the license may disallow binary redistribution, " @@ -17008,7 +17015,7 @@ "proibir a distribuição de pacotes criados a partir de código adaptado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9651 +#: book.translate.xml:9655 msgid "" "However, the port's DISTFILES may be freely mirrored on " "FTP/HTTP. They may also be distributed on a CD-ROM (or similar media) unless " @@ -17017,10 +17024,10 @@ "No entanto, o DISTFILES do port pode ser livremente " "espelhado no FTP/HTTP. Eles também podem ser distribuídos em um CD-ROM (ou " "mídia similar), a menos que a variável NO_CDROM esteja " -"definida também. " +"definida também." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9656 +#: book.translate.xml:9660 msgid "" "If the binary package is not generally useful, and the application must " "always be compiled from the source code, use NO_PACKAGE. " @@ -17032,24 +17039,24 @@ "compilado a partir do código-fonte, use o NO_PACKAGE. Por " "exemplo, se o aplicativo tiver informações de configuração específicas do " "site codificadas nele em tempo de compilação, defina o NO_PACKAGE" +"varname>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9664 +#: book.translate.xml:9668 msgid "" "Set NO_PACKAGE to a string describing the reason why the " "package cannot be generated." msgstr "" "Defina a variável NO_PACKAGE para uma string descrevendo " -"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado. " +"o motivo pelo qual o pacote não pode ser gerado." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9670 +#: book.translate.xml:9674 msgid "NO_CDROM" msgstr "NO_CDROM" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9672 +#: book.translate.xml:9676 msgid "" "This variable alone indicates that, although we are allowed to generate " "binary packages, we may put neither those packages nor the port's " @@ -17061,10 +17068,10 @@ "pacotes binários, não podemos colocar nem esses pacotes nem o " "DISTFILES em um CD-ROM (ou mídia similar) para revenda. " "No entanto, os pacotes binários e os DISTFILES do ports " -"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP. " +"ainda estarão disponíveis via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9679 +#: book.translate.xml:9683 msgid "" "If this variable is set along with NO_PACKAGE, then only " "the port's DISTFILES will be available, and only via FTP/" @@ -17072,10 +17079,10 @@ msgstr "" "Se esta variável for definida junto com NO_PACKAGE, então " "apenas o DISTFILES do port estará disponível e somente " -"via FTP/HTTP. " +"via FTP/HTTP." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9684 +#: book.translate.xml:9688 msgid "" "Set NO_CDROM to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed on CD-ROM. For instance, use this if the port's " @@ -17087,12 +17094,12 @@ "quote>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9692 +#: book.translate.xml:9696 msgid "NOFETCHFILES" msgstr "NOFETCHFILES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9694 +#: book.translate.xml:9698 msgid "" "Files defined in NOFETCHFILES are not fetchable from any " "of MASTER_SITES. An example of such a file is when the " @@ -17100,10 +17107,10 @@ msgstr "" "Arquivos definidos em NOFETCHFILES não podem ser obtidos " "de nenhum dos MASTER_SITES. Um exemplo de tal tipo de " -"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor. " +"arquivo é quando o arquivo é fornecido apenas em CD-ROM pelo fornecedor." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9699 +#: book.translate.xml:9703 msgid "" "Tools which check for the availability of these files on " "MASTER_SITES have to ignore these files and not report " @@ -17114,12 +17121,12 @@ "nada sobre eles." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9705 +#: book.translate.xml:9709 msgid "RESTRICTED" msgstr "RESTRICTED" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9707 +#: book.translate.xml:9711 msgid "" "Set this variable alone if the application's license permits neither " "mirroring the application's DISTFILES nor distributing " @@ -17130,7 +17137,7 @@ "binário de forma alguma." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9712 +#: book.translate.xml:9716 msgid "" "Do not set NO_CDROM or NO_PACKAGE " "along with RESTRICTED, since the latter variable implies " @@ -17141,7 +17148,7 @@ "esta última variável implica as anteriores." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9717 +#: book.translate.xml:9721 msgid "" "Set RESTRICTED to a string describing the reason why the " "port cannot be redistributed. Typically, this indicates that the port " @@ -17157,12 +17164,12 @@ "de um EULA." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9727 +#: book.translate.xml:9731 msgid "RESTRICTED_FILES" msgstr "RESTRICTED_FILES" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9729 +#: book.translate.xml:9733 msgid "" "When RESTRICTED or NO_CDROM is set, " "this variable defaults to ${DISTFILES} ${PATCHFILES}, " @@ -17173,15 +17180,15 @@ "varname> está definida, o valor padrão normalmente contém " "${DISTFILES}${PATCHFILES} caso contrário, ela fica vazia. Se " "apenas alguns dos arquivos da distribuição forem restritos, defina essa " -"variável para listá-los. " +"variável para listá-los." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9738 +#: book.translate.xml:9742 msgid "LEGAL_TEXT" msgstr "LEGAL_TEXT" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9740 +#: book.translate.xml:9744 msgid "" "If the port has legal concerns not addressed by the above variables, set " "LEGAL_TEXT to a string explaining the concern. For " @@ -17189,18 +17196,18 @@ "binary, this variable must indicate so." msgstr "" "Se o port tem preocupações legais as quais não foram abordadas pelas " -"variáveis ​​acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma " +"variáveis acima, defina a variável LEGAL_TEXT para uma " "string explicando a preocupação. Por exemplo, se o FreeBSD obteve uma " "permissão especial para redistribuir o binário, esta variável deve indicar " -"isso. " +"isso." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9749 +#: book.translate.xml:9753 msgid "/usr/ports/LEGAL and LEGAL" msgstr "/usr/ports/LEGAL e LEGAL" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9752 +#: book.translate.xml:9756 msgid "" "A port which sets any of the above variables must also be added to " "/usr/ports/LEGAL. The first column is a glob which " @@ -17214,12 +17221,12 @@ # auto translated by TM merge from project: FreeBSD, version: head, DocId: books/fdp-primer #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9761 +#: book.translate.xml:9765 msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9763 +#: book.translate.xml:9767 msgid "" "The preferred way to state \"the distfiles for this port must be fetched " "manually\" is as follows:" @@ -17228,7 +17235,7 @@ "obtidos manualmente\" é a seguinte:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:9766 +#: book.translate.xml:9770 #, no-wrap msgid "" ".if !exists(${DISTDIR}/${DISTNAME}${EXTRACT_SUFX})\n" @@ -17240,7 +17247,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9770 +#: book.translate.xml:9774 msgid "" "This both informs the user, and sets the proper metadata on the user's " "machine for use by automated programs." @@ -17249,7 +17256,7 @@ "máquina do usuário para uso por programas automatizados." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9773 +#: book.translate.xml:9777 msgid "" "Note that this stanza must be preceded by an inclusion of bsd.port." "pre.mk." @@ -17258,17 +17265,17 @@ "port.pre.mk." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:9779 +#: book.translate.xml:9783 msgid "Building Mechanisms" msgstr "Mecanismos de Compilação" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9782 +#: book.translate.xml:9786 msgid "Building Ports in Parallel" msgstr "Compilando Ports em Paralelo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9784 +#: book.translate.xml:9788 msgid "" "The FreeBSD ports framework supports parallel building using multiple " "make sub-processes, which allows SMP " @@ -17279,10 +17286,10 @@ "subprocessos do comando make, o que permite que os " "sistemas SMP utilizem todo o poder disponível da " "CPU, permitindo que as compilações dos ports sejam mais " -"rápidas e eficazes. " +"rápidas e eficazes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9790 +#: book.translate.xml:9794 msgid "" "This is achieved by passing -jX flag to " "make1MAKE_JOBS_UNSAFE, it is very important to " "explain either with a comment in the Makefile, or at " @@ -17318,10 +17325,10 @@ "pelo menos na mensagem de commit, porque o port não " "pode ser compilado quando ela está ativa. Caso contrário, é quase impossível " "corrigir o problema ou testar se ele foi corrigido ao efetuar o commit de " -"uma atualização em uma data posterior. " +"uma atualização em uma data posterior." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9812 +#: book.translate.xml:9816 msgid "" "make, gmake, and imake" @@ -17329,7 +17336,7 @@ "make, gmake, e imake" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9815 +#: book.translate.xml:9819 msgid "" "Several differing make implementations exist. Ported " "software often requires a particular implementation, like GNUgmake." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9821 +#: book.translate.xml:9825 msgid "" "If the port uses GNU make, add gmake to USES." @@ -17351,7 +17358,7 @@ "gmake no USES." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9825 +#: book.translate.xml:9829 msgid "" "MAKE_CMD can be used to reference the specific command " "configured by the USES setting in the port's " @@ -17368,7 +17375,7 @@ "para a implementação esperada pelo software portado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9834 +#: book.translate.xml:9838 msgid "" "If the port is an X application that uses imake " "to create Makefiles from Imakefile para mais detalhes." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:9842 +#: book.translate.xml:9846 msgid "all" msgstr "all" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9841 +#: book.translate.xml:9845 msgid "" "If the port's source Makefile has something other than " "<_:buildtarget-1/> as the main build target, set ALL_TARGET e INSTALL_TARGET." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9850 +#: book.translate.xml:9854 msgid "configure Script" msgstr "Script configure" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9852 +#: book.translate.xml:9856 msgid "" "If the port uses the configure script to generate " "Makefile from Makefile.in, set " @@ -17427,28 +17434,28 @@ "passadas usando CONFIGURE_ENV." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9866 +#: book.translate.xml:9870 msgid "Variables for Ports That Use configure" msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o configure" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9879 +#: book.translate.xml:9883 msgid "GNU_CONFIGURE" msgstr "GNU_CONFIGURE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9880 +#: book.translate.xml:9884 msgid "The port uses configure script to prepare build." msgstr "" -"O port usa o script configure para preparar a construção. " +"O port usa o script configure para preparar a construção." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9885 +#: book.translate.xml:9889 msgid "HAS_CONFIGURE" msgstr "HAS_CONFIGURE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9886 +#: book.translate.xml:9890 msgid "" "Same as GNU_CONFIGURE, except default configure target is " "not added to CONFIGURE_ARGS." @@ -17457,27 +17464,27 @@ "configuração padrão não é adicionado a CONFIGURE_ARGS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9893 +#: book.translate.xml:9897 msgid "Additional arguments passed to configure script." msgstr "" "Argumentos adicionais passados ​​para o script configure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9899 +#: book.translate.xml:9903 msgid "" "Additional environment variables to be set for configure " "script run." msgstr "" -"Variáveis ​​de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script " -"configure. " +"Variáveis de ambiente adicionais a serem definidas para execução de script " +"configure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9904 +#: book.translate.xml:9908 msgid "CONFIGURE_TARGET" msgstr "CONFIGURE_TARGET" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9905 +#: book.translate.xml:9909 msgid "" "Override default configure target. Default value is ${MACHINE_ARCH}-" "portbld-freebsd${OSREL}." @@ -17486,26 +17493,26 @@ "${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:9915 +#: book.translate.xml:9919 msgid "Using cmake" msgstr "Usando o cmake" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:9917 +#: book.translate.xml:9921 msgid "" "For ports that use CMake, define USES= " "cmake." msgstr "" "Para ports que usam CMake, defina " -"USES=cmake" +"USES=cmake." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9921 +#: book.translate.xml:9925 msgid "Variables for Ports That Use cmake" msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o cmake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9935 +#: book.translate.xml:9939 msgid "" "Port specific CMake flags to be passed to the " "cmake binary." @@ -17514,12 +17521,12 @@ "passadas para o binário do cmake." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9941 +#: book.translate.xml:9945 msgid "CMAKE_ON" msgstr "CMAKE_ON" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9942 +#: book.translate.xml:9946 msgid "" "For each entry in CMAKE_ON, an enabled boolean value is " "added to CMAKE_ARGS. See ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9948 +#: book.translate.xml:9952 msgid "CMAKE_OFF" msgstr "CMAKE_OFF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9949 +#: book.translate.xml:9953 msgid "" "For each entry in CMAKE_OFF, a disabled boolean value is " "added to CMAKE_ARGS. See ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9955 +#: book.translate.xml:9959 msgid "CMAKE_BUILD_TYPE" msgstr "CMAKE_BUILD_TYPE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9956 +#: book.translate.xml:9960 msgid "" "Type of build (CMake predefined build profiles). " "Default is Release, or Debug if " @@ -17563,18 +17570,18 @@ "definida." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9964 +#: book.translate.xml:9968 msgid "CMAKE_SOURCE_PATH" msgstr "CMAKE_SOURCE_PATH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9965 +#: book.translate.xml:9969 msgid "Path to the source directory. Default is ${WRKSRC}." msgstr "" "Caminho para o diretório do fonte. O padrão é ${WRKSRC}." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9971 +#: book.translate.xml:9975 msgid "" "Additional environment variables to be set for the cmake " "binary." @@ -17583,19 +17590,19 @@ "cmake." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:9979 +#: book.translate.xml:9983 msgid "Variables the Users Can Define for cmake Builds" msgstr "" "Variáveis ​​que os usuários podem definir para compilações com cmake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9992 +#: book.translate.xml:9996 msgid "CMAKE_NOCOLOR" msgstr "CMAKE_NOCOLOR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:9993 +#: book.translate.xml:9997 msgid "" "Disables color build output. Default not set, unless BATCH or PACKAGE_BUILDING are set." @@ -17605,7 +17612,7 @@ "definido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10001 +#: book.translate.xml:10005 msgid "" "CMake supports these build profiles: " "Debug, Release, " @@ -17645,7 +17652,7 @@ "CMAKE_BUILD_TYPE devem ser removidas desses arquivos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10026 +#: book.translate.xml:10030 msgid "" "Most CMake-based projects support an out-of-" "source method of building. The out-of-source build for a port is the default " @@ -17667,12 +17674,12 @@ "diretório de origem intacto." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10040 +#: book.translate.xml:10044 msgid "USES= cmake Example" msgstr "Exemplo de USES=cmake" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10042 +#: book.translate.xml:10046 msgid "" "This snippet demonstrates the use of CMake for a " "port. CMAKE_SOURCE_PATH is not usually required, but can " @@ -17682,10 +17689,10 @@ "Este trecho demonstra o uso do CMake para um " "port. O CMAKE_SOURCE_PATH geralmente não é necessário, " "mas pode ser definido quando os fontes não estão localizados no diretório " -"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port. " +"superior ou se apenas um subconjunto do projeto for compilado pelo port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10049 +#: book.translate.xml:10053 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\t\tcmake\n" @@ -17695,12 +17702,12 @@ "CMAKE_SOURCE_PATH=\t${WRKSRC}/subproject" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10054 +#: book.translate.xml:10058 msgid "CMAKE_ON and CMAKE_OFF" msgstr "CMAKE_ON and CMAKE_OFF" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10057 +#: book.translate.xml:10061 msgid "" "When adding boolean values to CMAKE_ARGS, it is easier to " "use the CMAKE_ON and CMAKE_OFF " @@ -17711,7 +17718,7 @@ "CMAKE_OFF ​​em vez disso. Desta forma:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10062 +#: book.translate.xml:10066 #, no-wrap msgid "" "CMAKE_ON=\tVAR1 VAR2\n" @@ -17721,13 +17728,13 @@ "CMAKE_OFF=\tVAR3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10067 +#: book.translate.xml:10071 #, no-wrap msgid "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" msgstr "CMAKE_ARGS=\t-DVAR1:BOOL=TRUE -DVAR2:BOOL=TRUE -DVAR3:BOOL=FALSE" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:10070 +#: book.translate.xml:10074 msgid "" "This is only for the default values off CMAKE_ARGS. The " "helpers described in use the same " @@ -17735,24 +17742,24 @@ msgstr "" "Isto é apenas para os valores padrão desativados do CMAKE_ARGS. Os helpers descritos em " -"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais. " +"usam a mesma semântica, mas para valores opcionais." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10079 +#: book.translate.xml:10083 msgid "Using scons" msgstr "Usando scons" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10081 +#: book.translate.xml:10085 msgid "" "If the port uses SCons, define " "USES=scons." msgstr "" "Se o port usa SCons, definir USES=scons" +"literal>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10084 +#: book.translate.xml:10088 msgid "" "To make third party SConstruct respect everything that " "is passed to SCons in the environment (that is, most importantly, " @@ -17763,51 +17770,55 @@ "o que é passado para SCons no ambiente (isto é, o mais importante, " "CC/CXX/CFLAGS/CXXFLAGS), altere o SConstruct para que o Evironment de compilação fique da " -"seguinte forma: " +"seguinte forma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10092 +#: book.translate.xml:10096 #, no-wrap msgid "env = Environment(**ARGUMENTS)" msgstr "env = Environment(**ARGUMENTS)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10094 +#: book.translate.xml:10098 msgid "" "It may be then modified with env.Append and env." "Replace." msgstr "" "Ele poderá então ser modificado com env.Append e " -"env.Replace" +"env.Replace." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10100 -msgid "Using cargo" -msgstr "Usando cargo" +#: book.translate.xml:10104 +msgid "" +"Building Rust Applications with cargo" +msgstr "" +"Compilando Aplicações Rust com cargo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10102 +#: book.translate.xml:10107 msgid "" "For ports that use Cargo, define " "USES=cargo." msgstr "" "Para ports que usam Cargo, defina " -"USES=cargo" +"USES=cargo." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10106 +#: book.translate.xml:10111 msgid "Variables the Users Can Define for cargo Builds" msgstr "" "Variáveis ​​que os Usuários Podem Configurar para Compilar cargo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10120 +#: book.translate.xml:10125 msgid "CARGO_CRATES" msgstr "CARGO_CRATES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10122 +#: book.translate.xml:10127 msgid "" "List of crates the port depends on. Each entry needs to have a format like " "cratename-semver for example, libc-0.2.40CARGO_FEATURES" msgstr "CARGO_FEATURES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10136 +#: book.translate.xml:10141 msgid "List of application features to build (space separated list)." msgstr "" "Lista de recursos da aplicação para compilar (lista separada por espaço)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10141 +#: book.translate.xml:10146 msgid "CARGO_CARGOTOML" msgstr "CARGO_CARGOTOML" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10142 +#: book.translate.xml:10147 msgid "${WRKSRC}/Cargo.toml" msgstr "${WRKSRC}/Cargo.toml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10143 +#: book.translate.xml:10148 msgid "The path to the Cargo.toml to use." msgstr "O caminho para o Cargo.toml que será usado." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10148 +#: book.translate.xml:10153 msgid "CARGO_CARGOLOCK" msgstr "CARGO_CARGOLOCK" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10149 +#: book.translate.xml:10154 msgid "${WRKSRC}/Cargo.lock" msgstr "${WRKSRC}/Cargo.lock" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10150 +#: book.translate.xml:10155 msgid "" "The path to the Cargo.lock to use for make " "cargo-crates. It is possible to specify more than one lock file " @@ -17867,15 +17878,15 @@ msgstr "" "O caminho para o Cargo.lock que será utilizado para o " "make cargo-crates. É possível especificar mais de um " -"arquivo de bloqueio quando necessário. " +"arquivo de bloqueio quando necessário." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10157 +#: book.translate.xml:10162 msgid "CARGO_ENV" msgstr "CARGO_ENV" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10159 +#: book.translate.xml:10164 msgid "" "A list of environment variables to pass to Cargo similar to " "MAKE_ENV." @@ -17884,39 +17895,39 @@ "MAKE_ENV." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10164 +#: book.translate.xml:10169 msgid "RUSTFLAGS" msgstr "RUSTFLAGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10166 +#: book.translate.xml:10171 msgid "Flags to pass to the Rust compiler." msgstr "Flags para passar para o compilador Rust." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10170 +#: book.translate.xml:10175 msgid "CARGO_CONFIGURE" msgstr "CARGO_CONFIGURE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10171 book.translate.xml:10186 book.translate.xml:10200 -#: book.translate.xml:10215 book.translate.xml:10240 +#: book.translate.xml:10176 book.translate.xml:10191 book.translate.xml:10205 +#: book.translate.xml:10220 book.translate.xml:10245 msgid "yes" msgstr "yes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10172 book.translate.xml:10201 book.translate.xml:10216 -#: book.translate.xml:10241 +#: book.translate.xml:10177 book.translate.xml:10206 book.translate.xml:10221 +#: book.translate.xml:10246 msgid "Use the default <_:buildtarget-1/>." msgstr "Use o padrão <_:buildtarget-1/>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10177 +#: book.translate.xml:10182 msgid "CARGO_UPDATE_ARGS" msgstr "CARGO_UPDATE_ARGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10179 +#: book.translate.xml:10184 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the configure phase. Valid arguments " "can be looked up with cargo update --help." @@ -17926,44 +17937,44 @@ "help." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10185 +#: book.translate.xml:10190 msgid "CARGO_BUILDDEP" msgstr "CARGO_BUILDDEP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10187 +#: book.translate.xml:10192 msgid "Add a build dependency on lang/rust." msgstr "" "Adiciona uma dependência de compilação em lang/rust." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10192 +#: book.translate.xml:10197 msgid "CARGO_CARGO_BIN" msgstr "CARGO_CARGO_BIN" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10193 +#: book.translate.xml:10198 msgid "${LOCALBASE}/bin/cargo" msgstr "${LOCALBASE}/bin/cargo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10194 +#: book.translate.xml:10199 msgid "Location of the cargo binary." msgstr "Localização do binário do cargo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10199 +#: book.translate.xml:10204 msgid "CARGO_BUILD" msgstr "CARGO_BUILD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10206 +#: book.translate.xml:10211 msgid "CARGO_BUILD_ARGS" msgstr "CARGO_BUILD_ARGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10208 +#: book.translate.xml:10213 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the build phase. Valid arguments can " "be looked up with cargo build --help." @@ -17973,17 +17984,17 @@ "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10214 +#: book.translate.xml:10219 msgid "CARGO_INSTALL" msgstr "CARGO_INSTALL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10221 +#: book.translate.xml:10226 msgid "CARGO_INSTALL_ARGS" msgstr "CARGO_INSTALL_ARGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10223 +#: book.translate.xml:10228 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the install phase. Valid arguments " "can be looked up with cargo install --help." @@ -17993,17 +18004,17 @@ "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10229 +#: book.translate.xml:10234 msgid "CARGO_INSTALL_PATH" msgstr "CARGO_INSTALL_PATH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10230 +#: book.translate.xml:10235 msgid "." msgstr "." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10231 +#: book.translate.xml:10236 msgid "" "Path to the crate to install. This is passed to cargo install via its --path argument. When multiple paths are " @@ -18015,22 +18026,22 @@ "vezes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10239 +#: book.translate.xml:10244 msgid "CARGO_TEST" msgstr "CARGO_TEST" #. (itstool) path: entry/buildtarget -#: book.translate.xml:10242 +#: book.translate.xml:10247 msgid "do-test" msgstr "do-test" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10246 +#: book.translate.xml:10251 msgid "CARGO_TEST_ARGS" msgstr "CARGO_TEST_ARGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10248 +#: book.translate.xml:10253 msgid "" "Extra arguments to pass to Cargo during the test phase. Valid arguments can " "be looked up with cargo test --help." @@ -18040,51 +18051,51 @@ "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10254 +#: book.translate.xml:10259 msgid "CARGO_TARGET_DIR" msgstr "CARGO_TARGET_DIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10255 +#: book.translate.xml:10260 msgid "${WRKDIR}/target" msgstr "${WRKDIR}/target" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10256 +#: book.translate.xml:10261 msgid "Location of the cargo output directory." msgstr "Localização do diretório de saída do cargo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10260 +#: book.translate.xml:10265 msgid "CARGO_DIST_SUBDIR" msgstr "CARGO_DIST_SUBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10261 +#: book.translate.xml:10266 msgid "rust/crates" msgstr "rust/crates" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10262 +#: book.translate.xml:10267 msgid "" "Directory relative to DISTDIR where the crate " "distribution files will be stored." msgstr "" "Diretório relativo a DISTDIR onde os arquivos de " -"distribuição do crate serão armazenados. " +"distribuição do crate serão armazenados." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10268 +#: book.translate.xml:10273 msgid "CARGO_VENDOR_DIR" msgstr "CARGO_VENDOR_DIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10269 +#: book.translate.xml:10274 msgid "${WRKSRC}/cargo-crates" msgstr "${WRKSRC}/cargo-crates" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10270 +#: book.translate.xml:10275 msgid "" "Location of the vendor directory where all crates will be extracted to. Try " "to keep this under PATCH_WRKSRC, so that patches can be " @@ -18095,17 +18106,17 @@ "possam ser aplicados facilmente." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10277 +#: book.translate.xml:10282 msgid "CARGO_USE_GITHUB" msgstr "CARGO_USE_GITHUB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10278 book.translate.xml:10290 +#: book.translate.xml:10283 book.translate.xml:10295 msgid "no" msgstr "no" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10279 +#: book.translate.xml:10284 msgid "" "Enable fetching of crates locked to specific Git commits on GitHub via " "GH_TUPLE. This will try to patch all Cargo." @@ -18118,12 +18129,12 @@ "offline, em vez de buscá-los em um repositório Git durante a compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10289 +#: book.translate.xml:10294 msgid "CARGO_USE_GITLAB" msgstr "CARGO_USE_GITLAB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10291 +#: book.translate.xml:10296 msgid "" "Same as CARGO_USE_GITHUB but for GitLab instances and " "GL_TUPLE." @@ -18132,12 +18143,12 @@ "GL_TUPLE." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10300 +#: book.translate.xml:10305 msgid "Creating a Port for a Simple Rust Application" msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Simples em Rust" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10302 +#: book.translate.xml:10307 msgid "" "Creating a Cargo based port is a three stage process. First we need to " "provide a ports template that fetches the application distribution file:" @@ -18147,7 +18158,7 @@ "do aplicativo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10306 +#: book.translate.xml:10311 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18179,12 +18190,12 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10320 +#: book.translate.xml:10325 book.translate.xml:10522 msgid "Generate an initial distinfo:" msgstr "Gerar uma distinfo inicial:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10323 +#: book.translate.xml:10328 #, no-wrap msgid "" "% make makesum\n" @@ -18200,16 +18211,16 @@ "Aaronepower-tokei-v7.0.2_GH0.tar.gz 45 kB 239 kBps 00m00s" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10329 +#: book.translate.xml:10334 msgid "" "Now the distribution file is ready to use and we can go ahead and extract " "crate dependencies from the bundled Cargo.lock:" msgstr "" "Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos ir em frente " -"e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock: " +"e extrair as dependências crate do pacote Cargo.lock:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10333 +#: book.translate.xml:10338 #, no-wrap msgid "" "% make cargo-crates\n" @@ -18231,13 +18242,13 @@ " [...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10342 +#: book.translate.xml:10347 book.translate.xml:10550 msgid "" "The output of this command needs to be pasted directly into the Makefile:" msgstr "A saída deste comando precisa ser colada diretamente no Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10345 +#: book.translate.xml:10350 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\ttokei\n" @@ -18285,7 +18296,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10367 +#: book.translate.xml:10372 msgid "" "distinfo needs to be regenerated to contain all the " "crate distribution files:" @@ -18294,7 +18305,7 @@ "arquivos de distribuição dos crates:" #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10370 +#: book.translate.xml:10375 #, no-wrap msgid "" "% make makesum\n" @@ -18330,32 +18341,8 @@ "[...]" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10386 +#: book.translate.xml:10391 book.translate.xml:10589 msgid "" -"The working directory currently only contains the application sources we " -"extracted as part of the make cargo-crates step. Before " -"attempting to build the port the working directory must be cleaned, so that " -"the crate sources can be extracted into CARGO_VENDOR_DIR:" -msgstr "" -"Atualmente, o diretório de trabalho contém apenas os fontes dos aplicativos " -"que nós extraímos como parte do passo make cargo-crates. " -"Antes de tentar compilar o port, o diretório de trabalho deve ser limpo, " -"para que os fontes do crate possam ser extraídos para o " -"CARGO_VENDOR_DIR: " - -#. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10393 -#, no-wrap -msgid "" -"% make clean\n" -"===> Cleaning for tokei-7.0.2" -msgstr "" -"% make clean\n" -"===> Cleaning for tokei-7.0.2" - -#. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10396 -msgid "" "The port is now ready for a test build and further adjustments like creating " "a plist, writing a description, adding license information, options, etc. as " "normal." @@ -18364,13 +18351,24 @@ "como criar um plist, escrever uma descrição, adicionar informações de " "licença, opções, etc. como é normal." +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10395 book.translate.xml:10593 +msgid "" +"If you are not testing your port in a clean environment like with " +"Poudriere, remember to run make clean before any testing." +msgstr "" +"Se você não estiver testando seu port em um ambiente limpo, como com o " +"Poudriere, lembre-se de executar make " +"clean antes de qualquer teste." + #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10402 +#: book.translate.xml:10401 msgid "Enabling Additional Application Features" msgstr "Ativando Recursos Adicionais do Aplicativo" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10404 +#: book.translate.xml:10403 msgid "" "Some applications define additional features in their Cargo.toml. They can be compiled in by setting CARGO_FEATURESCARGO_FEATURES no port." #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10409 +#: book.translate.xml:10408 msgid "" "Here we enable Tokei's json and yaml " "features:" @@ -18390,23 +18388,23 @@ "yaml:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10412 +#: book.translate.xml:10411 #, no-wrap msgid "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" msgstr "CARGO_FEATURES=\tjson yaml" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10416 +#: book.translate.xml:10415 msgid "Listing Crate Licenses" msgstr "Listando Licenças Crate" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:10422 +#: book.translate.xml:10421 msgid "cargo-crates-licenses" msgstr "cargo-crates-licenses" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10418 +#: book.translate.xml:10417 msgid "" "Crates have their own licenses. It is important to know what they are when " "adding a LICENSE block to the port (see CARGO_CRATES." #. (itstool) path: example/screen -#: book.translate.xml:10426 +#: book.translate.xml:10425 #, no-wrap msgid "" "% make cargo-crates-licenses\n" @@ -18441,7 +18439,7 @@ "[...]" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10436 +#: book.translate.xml:10435 msgid "" "The license names make cargo-crates-licenses outputs are " "SPDX 2.1 licenses expression which do not match the license names defined in " @@ -18454,26 +18452,26 @@ "traduzidos para os nomes de ." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10447 +#: book.translate.xml:10446 msgid "Using meson" msgstr "Usando meson" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10449 +#: book.translate.xml:10448 msgid "" "For ports that use Meson, define " "USES=meson." msgstr "" "Para ports que usam Meson, defina " -"USES=meson" +"USES=meson." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10453 +#: book.translate.xml:10452 msgid "Variables for Ports That Use meson" msgstr "Variáveis ​​para ports que usam o meson" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10467 +#: book.translate.xml:10466 msgid "" "Port specific Meson flags to be passed to the " "meson binary." @@ -18482,12 +18480,12 @@ "passadas para o binário do meson." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10473 +#: book.translate.xml:10472 msgid "MESON_BUILD_DIR" msgstr "MESON_BUILD_DIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10474 +#: book.translate.xml:10473 msgid "" "Path to the build directory relative to WRKSRC. Default " "is _build." @@ -18496,21 +18494,20 @@ "varname>. O padrão é _build." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10483 +#: book.translate.xml:10482 msgid "USES=meson Example" msgstr "Exemplo de USES=meson" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10485 +#: book.translate.xml:10484 msgid "" "This snippet demonstrates the use of Meson for a " "port." msgstr "" -"Este trecho demonstra o uso do Meson para um " -"port. " +"Este trecho demonstra o uso do Meson para um port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10488 +#: book.translate.xml:10487 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmeson\n" @@ -18519,13 +18516,263 @@ "USES=\t\tmeson\n" "MESON_ARGS=\t-Dfoo=enabled" +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:10493 +msgid "Building Go Applications" +msgstr "Compilando Aplicações Go" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:10496 +msgid "" +"For ports that use Go, define USES=go. Refer to for a list of variables that " +"can be set to control the build process." +msgstr "" +"Para ports que usam Go, defina USES=go. Consulte para obter a lista de " +"variáveis que podem ser configuradas para controlar o processo de compilação." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:10501 +msgid "Creating a Port for a Go Modules Based Application" +msgstr "Criando um Port para uma Aplicação Baseada em Módulos Go" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10504 +msgid "" +"Creating a Go based port is a five stage process. First we need to provide a " +"ports template that fetches the application distribution file:" +msgstr "" +"Criar um port baseado em Go é um processo de cinco estágios. Primeiro, " +"precisamos fornecer um modelo de port que baixa o arquivo de distribuição do " +"aplicativo:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10508 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tghq\n" +"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n" +"DISTVERSION=\t0.12.5\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n" +"\n" +"USES=\t\tgo:modules\n" +"USE_GITHUB=\tyes\n" +"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" +msgstr "" +"PORTNAME=\tghq\n" +"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n" +"DISTVERSION=\t0.12.5\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n" +"\n" +"USES=\t\tgo:modules\n" +"USE_GITHUB=\tyes\n" +"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10525 +#, no-wrap +msgid "" +"% make makesum\n" +"===> License MIT accepted by the user\n" +"=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s" +msgstr "" +"% make makesum\n" +"===> License MIT accepted by the user\n" +"=> motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/motemen/ghq/tar.gz/v0.12.5?dummy=/motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"motemen-ghq-v0.12.5_GH0.tar.gz 32 kB 177 kBps 00s" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10532 +msgid "" +"Now the distribution file is ready to use and we can extract the required Go " +"module dependencies. This step requires having ports-" +"mgmt/modules2tuple installed:" +msgstr "" +"Agora o arquivo de distribuição está pronto para uso e podemos extrair as " +"dependências necessárias de módulos Go. Esta etapa requer a instalação do " +"ports-mgmt/modules2tuple:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10538 +#, no-wrap +msgid "" +"% make gomod-vendor\n" +"[...]\n" +"GH_TUPLE=\t\\\n" +"\t\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n" +"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n" +"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n" +"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n" +"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n" +"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n" +"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n" +"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli" +msgstr "" +"% make gomod-vendor\n" +"[...]\n" +"GH_TUPLE=\t\\\n" +"\t\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n" +"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n" +"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n" +"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n" +"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n" +"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n" +"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n" +"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10553 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tghq\n" +"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n" +"DISTVERSION=\t0.12.5\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n" +"\n" +"USES=\t\tgo:modules\n" +"USE_GITHUB=\tyes\n" +"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n" +"GH_TUPLE=\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n" +"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n" +"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n" +"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n" +"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n" +"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n" +"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n" +"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" +msgstr "" +"PORTNAME=\tghq\n" +"DISTVERSIONPREFIX=\tv\n" +"DISTVERSION=\t0.12.5\n" +"CATEGORIES=\tdevel\n" +"\n" +"MAINTAINER=\ttobik@FreeBSD.org\n" +"COMMENT=\tRemote repository management made easy\n" +"\n" +"USES=\t\tgo:modules\n" +"USE_GITHUB=\tyes\n" +"GH_ACCOUNT=\tmotemen\n" +"GH_TUPLE=\tSongmu:gitconfig:v0.0.2:songmu_gitconfig/vendor/github.com/Songmu/gitconfig \\\n" +"\t\tdaviddengcn:go-colortext:186a3d44e920:daviddengcn_go_colortext/vendor/github.com/daviddengcn/go-colortext \\\n" +"\t\tgo-yaml:yaml:v2.2.2:go_yaml_yaml/vendor/gopkg.in/yaml.v2 \\\n" +"\t\tgolang:net:3ec191127204:golang_net/vendor/golang.org/x/net \\\n" +"\t\tgolang:sync:112230192c58:golang_sync/vendor/golang.org/x/sync \\\n" +"\t\tgolang:xerrors:3ee3066db522:golang_xerrors/vendor/golang.org/x/xerrors \\\n" +"\t\tmotemen:go-colorine:45d19169413a:motemen_go_colorine/vendor/github.com/motemen/go-colorine \\\n" +"\t\turfave:cli:v1.20.0:urfave_cli/vendor/github.com/urfave/cli\n" +"\n" +".include <bsd.port.mk>" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10575 +msgid "" +"distinfo needs to be regenerated to contain all the " +"distribution files:" +msgstr "" +"O distinfo precisa ser gerado novamente para conter " +"todos os arquivos de distribuição:" + +#. (itstool) path: example/screen +#: book.translate.xml:10578 +#, no-wrap +msgid "" +"% make makesum\n" +"=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s\n" +"=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s\n" +"[...]" +msgstr "" +"% make makesum\n" +"=> Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/Songmu/gitconfig/tar.gz/v0.0.2?dummy=/Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"Songmu-gitconfig-v0.0.2_GH0.tar.gz 5662 B 936 kBps 00s\n" +"=> daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz doesn't seem to exist in /usr/ports/distfiles/.\n" +"=> Attempting to fetch https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz\n" +"fetch: https://codeload.github.com/daviddengcn/go-colortext/tar.gz/186a3d44e920?dummy=/daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar.gz: size of remote file is not known\n" +"daviddengcn-go-colortext-186a3d44e920_GH0.tar. 4534 B 1098 kBps 00s\n" +"[...]" + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:10599 +msgid "Setting Output Binary Name or Installation Path" +msgstr "Definindo o Nome do Binário ou o Caminho da Instalação" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10601 +msgid "" +"Some ports need to install the resulting binary under a different name or to " +"a path other than the default ${PREFIX}/bin. This can be " +"done by using GO_TARGET tuple syntax, for example:" +msgstr "" +"Alguns ports precisam instalar o binário resultante com um nome diferente ou " +"em um caminho diferente do padrão ${PREFIX}/bin. Isso " +"pode ser feito usando a sintaxe de tupla GO_TARGET, por " +"exemplo:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10606 +#, no-wrap +msgid "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" +msgstr "GO_TARGET= ./cmd/ipfs:ipfs-go" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10608 +msgid "" +"will install ipfs binary as ${PREFIX}/bin/ipfs-" +"go and" +msgstr "" +"irá instalar o binário ipfs como ${PREFIX}/bin/" +"ipfs-go e" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:10610 +#, no-wrap +msgid "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" +msgstr "GO_TARGET= ./dnscrypt-proxy:${PREFIX}/sbin/dnscrypt-proxy" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:10612 +msgid "" +"will install dnscrypt-proxy to ${PREFIX}/sbin." +msgstr "" +"irá instalar dnscrypt-proxy em ${PREFIX}/sbin." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10495 +#: book.translate.xml:10619 msgid "Using GNU Autotools" msgstr "Usando o GNU Autotools" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10497 +#: book.translate.xml:10621 msgid "" "If a port needs any of the GNU Autotools software, add " "USES=autoreconf. See " @@ -18536,17 +18783,17 @@ "Para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10502 +#: book.translate.xml:10626 msgid "Using GNU gettext" msgstr "Usando o GNU gettext" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10505 +#: book.translate.xml:10629 msgid "Basic Usage" msgstr "Uso Básico" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10507 +#: book.translate.xml:10631 msgid "" "If the port requires gettext, set USES= gettext, and the port will inherit a dependency on libintl.soUSES=gettext." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10514 +#: book.translate.xml:10638 msgid "" "A rather common case is a port using gettext and " "configure. Generally, GNU configure " @@ -18573,7 +18820,7 @@ "automaticamente." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10519 +#: book.translate.xml:10643 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18583,7 +18830,7 @@ "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10522 +#: book.translate.xml:10646 msgid "" "If it ever fails to, hints at the location of gettext can " "be passed in CPPFLAGS and LDFLAGS as follows:" @@ -18593,7 +18840,7 @@ "seguinte modo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10527 +#: book.translate.xml:10651 #, no-wrap msgid "" "USES=\tgettext\n" @@ -18609,12 +18856,12 @@ "GNU_CONFIGURE=\tyes" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10535 +#: book.translate.xml:10659 msgid "Optional Usage" msgstr "Uso Opcional" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10537 +#: book.translate.xml:10661 msgid "" "Some software products allow for disabling NLS. For " "example, through passing to " @@ -18627,10 +18874,10 @@ "passando para o configure. " "Nesse caso, o port deve usar gettext condicionalmente, " "dependendo do status da opção NLS. Para ports de baixa a " -"média complexidade, use este idioma: " +"média complexidade, use este idioma:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10545 +#: book.translate.xml:10669 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -18654,12 +18901,12 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10555 +#: book.translate.xml:10679 msgid "Or using the older way of using options:" msgstr "Ou usando a maneira antiga de usar opções:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10557 +#: book.translate.xml:10681 #, no-wrap msgid "" "GNU_CONFIGURE=\t\tyes\n" @@ -18695,7 +18942,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10573 +#: book.translate.xml:10697 msgid "" "The next item on the to-do list is to arrange so that the message catalog " "files are included in the packing list conditionally. The " @@ -18726,7 +18973,7 @@ "pkg-plist. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:10591 +#: book.translate.xml:10715 #, no-wrap msgid "" "%%NLS%%share/locale/fr/LC_MESSAGES/foobar.mo\n" @@ -18736,22 +18983,22 @@ "%%NLS%%share/locale/no/LC_MESSAGES/foobar.mo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10594 +#: book.translate.xml:10718 msgid "" "In high complexity cases, more advanced techniques may be needed, such as " "dynamic packing list generation." msgstr "" "Em casos de alta complexidade, técnicas mais avançadas podem ser " "necessárias, como geração dinâmica de lista " -"de empacotamento" +"de empacotamento." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10601 +#: book.translate.xml:10725 msgid "Handling Message Catalog Directories" msgstr "Manipulando Diretórios do Catálogo de Mensagens" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10603 +#: book.translate.xml:10727 msgid "" "There is a point to note about installing message catalog files. The target " "directories for them, which reside under LOCALBASE/share/locale. Os diretórios para muitos outros idiomas são governados pelo port " "devel/gettext. Consulte o seu pkg-" "plist e veja se o port vai instalar um arquivo de catálogo de " -"mensagens para um idioma exclusivo. " +"mensagens para um idioma exclusivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10620 +#: book.translate.xml:10744 msgid "Using Perl" msgstr "Usando Perl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10622 +#: book.translate.xml:10746 msgid "" "If MASTER_SITES is set to CPAN, the " "correct subdirectory is usually selected automatically. If the default " @@ -18802,10 +19049,10 @@ "literal> é Module. A hierarquia de nível superior pode " "ser examinada em cpan.org. Isso mantém o port funcionando quando o autor do módulo " -"muda. " +"muda." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10636 +#: book.translate.xml:10760 msgid "" "The exception to this rule is when the relevant directory does not exist or " "the distfile does not exist in that directory. In such case, using author's " @@ -18822,7 +19069,7 @@ "para autores/id/A/AU/AUTOR." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10645 +#: book.translate.xml:10769 msgid "" "When a port needs Perl support, it must set " "USES=perl5 with the optional USE_PERL5 " @@ -18834,23 +19081,23 @@ "perl5\">descrição do USES no perl5." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10650 +#: book.translate.xml:10774 msgid "Read-Only Variables for Ports That Use Perl" msgstr "" "Variáveis ​​Somente Leitura para Ports Que Usam Perl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10656 +#: book.translate.xml:10780 msgid "Read only variables" msgstr "Variáveis ​​Somente de Leitura" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10663 +#: book.translate.xml:10787 msgid "PERL" msgstr "PERL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10664 +#: book.translate.xml:10788 msgid "" "The full path of the Perl 5 interpreter, either in the system or installed " "from a port, but without the version number. Use this when the software " @@ -18865,24 +19112,24 @@ "use USES=shebangfix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10674 +#: book.translate.xml:10798 msgid "PERL_VERSION" msgstr "PERL_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10675 +#: book.translate.xml:10799 msgid "" "The full version of Perl installed (for example, 5.8.9)." msgstr "" "A versão completa do Perl instalada (por exemplo, 5,8,9)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10680 +#: book.translate.xml:10804 msgid "PERL_LEVEL" msgstr "PERL_LEVEL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10681 +#: book.translate.xml:10805 msgid "" "The installed Perl version as an integer of the form MNNNPP (for example, 500809)." @@ -18891,12 +19138,12 @@ "literal> (por exemplo,500809)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10687 +#: book.translate.xml:10811 msgid "PERL_ARCH" msgstr "PERL_ARCH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10688 +#: book.translate.xml:10812 msgid "" "Where Perl stores architecture dependent libraries. Defaults to " "${ARCH}-freebsd." @@ -18905,24 +19152,24 @@ "valor padrão aponta para ${ARCH}-freebsd." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10694 +#: book.translate.xml:10818 msgid "PERL_PORT" msgstr "PERL_PORT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10695 +#: book.translate.xml:10819 msgid "" "Name of the Perl port that is installed (for example, perl5)." msgstr "Nome do port Perl instalado (por exemplo,perl5)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10700 +#: book.translate.xml:10824 msgid "SITE_PERL" msgstr "SITE_PERL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10701 +#: book.translate.xml:10825 msgid "" "Directory name where site specific Perl packages go. This value is added to " "PLIST_SUB." @@ -18931,7 +19178,7 @@ "valor é adicionado a PLIST_SUB." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10710 +#: book.translate.xml:10834 msgid "" "Ports of Perl modules which do not have an official website must link to " "cpan.org in the WWW line of pkg-descr (incluindo a barra final)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10719 +#: book.translate.xml:10843 msgid "" "Do not use ${SITE_PERL} in dependency declarations. Doing " "so assumes that perl5.mk has been included, which is " @@ -18957,21 +19204,21 @@ "sempre é verdade. Os ports que dependem desse port terão dependências " "incorretas se os arquivos desse port forem movidos posteriormente em uma " "atualização. O caminho certo para declarar as dependências do módulo Perl é " -"mostrado no exemplo abaixo. " +"mostrado no exemplo abaixo." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10729 +#: book.translate.xml:10853 msgid "Perl Dependency Example" msgstr "Exemplo de Dependência Perl" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10731 +#: book.translate.xml:10855 #, no-wrap msgid "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" msgstr "p5-IO-Tee>=0.64:devel/p5-IO-Tee" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10734 +#: book.translate.xml:10858 msgid "" "For Perl ports that install manual pages, the macro PERL5_MAN3 and PERL5_MAN1 can be used inside pkg-" @@ -18982,7 +19229,7 @@ "usadas dentro do pkg-plist. Por exemplo," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10739 +#: book.translate.xml:10863 #, no-wrap msgid "" "lib/perl5/5.14/man/man1/event.1.gz\n" @@ -18992,12 +19239,12 @@ "lib/perl5/5.14/man/man3/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:10742 +#: book.translate.xml:10866 msgid "can be replaced with" msgstr "pode ​​ser substituído por" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:10744 +#: book.translate.xml:10868 #, no-wrap msgid "" "%%PERL5_MAN1%%/event.1.gz\n" @@ -19007,7 +19254,7 @@ "%%PERL5_MAN3%%/AnyEvent::I3.3.gz" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:10748 +#: book.translate.xml:10872 msgid "" "There are no PERL5_MANx macros " "for the other sections (x in 2 " @@ -19017,20 +19264,20 @@ "Não existem macros PERL5_MANx " "para as outras seções (sendo x igual a " "2 e de 4 até 9) " -"porque estes são instalados nos diretórios comuns. " +"porque estes são instalados nos diretórios comuns." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10758 +#: book.translate.xml:10882 msgid "A Port Which Only Requires Perl to Build" msgstr "Um Port Que Requer Perl Apenas para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10760 +#: book.translate.xml:10884 msgid "As the default USE_PERL5 value is build and run, set it to:" msgstr "Como o valor padrão para USE_PERL5 é build e run, configure-o para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10763 +#: book.translate.xml:10887 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19040,12 +19287,12 @@ "USE_PERL5=\tbuild" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10768 +#: book.translate.xml:10892 msgid "A Port Which Also Requires Perl to Patch" msgstr "Um Port Que Também Requer Perl Para Patch" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10770 +#: book.translate.xml:10894 msgid "" "From time to time, using sed1 for patching is not " @@ -19059,7 +19306,7 @@ "isso utilize:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10773 +#: book.translate.xml:10897 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19069,7 +19316,7 @@ "USE_PERL5=\tpatch build run" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10778 +#: book.translate.xml:10902 msgid "" "A Perl Module Which Needs ExtUtils::MakeMaker to Build" msgstr "" @@ -19077,7 +19324,7 @@ "Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10781 +#: book.translate.xml:10905 msgid "" "Most Perl modules come with a Makefile." "PL configure script. In this case, set:" @@ -19086,7 +19333,7 @@ "configure Makefile.PL. Neste caso, defina:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10785 +#: book.translate.xml:10909 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19096,13 +19343,13 @@ "USE_PERL5=\tconfigure" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:10790 +#: book.translate.xml:10914 msgid "A Perl Module Which Needs Module::Build to Build" msgstr "" "Um Módulo Perl Que Precisa Módulo::Build para Compilar" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10793 +#: book.translate.xml:10917 msgid "" "When a Perl module comes with a Build." "PL configure script, it can require Module::Build, nesse caso, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10798 +#: book.translate.xml:10922 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19123,15 +19370,15 @@ "USE_PERL5=\tmodbuild" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:10801 +#: book.translate.xml:10925 msgid "" "If it instead requires Module::Build::Tiny, set" msgstr "" "Se for ao contrário, e exigir Module::Build::Tiny, defina " +"application>, defina" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:10804 +#: book.translate.xml:10928 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tperl5\n" @@ -19141,563 +19388,30 @@ "USE_PERL5=\tmodbuildtiny" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:10810 +#: book.translate.xml:10934 msgid "Using X11" msgstr "Usando o X11" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:10813 +#: book.translate.xml:10937 msgid "X.Org Components" msgstr "Componentes X.Org" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:10815 +#: book.translate.xml:10939 msgid "" "The X11 implementation available in The Ports Collection is X.Org. If the " -"application depends on X components, set USE_XORG to the " -"list of required components. A full list can be found in . An always up-to-date list can be found in " -"/usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk." +"application depends on X components, add USES= xorg and " +"set USE_XORG to the list of required components. A full " +"list can be found in ." msgstr "" "A implementação do X11 disponível na Coleção de Ports é o X.Org. Se o " -"aplicativo depender de componentes X, defina USE_XORG na " -"lista de componentes necessários. Uma lista completa pode ser encontrada em " -". Uma lista sempre atualizada pode " -"ser encontrada em /usr/ports/Mk/bsd.xorg.mk." +"aplicativo depender de componentes X, adicione USES= xorg " +"e defina USE_XORG na lista de componentes necessários. " +"Uma lista completa pode ser encontrada em ." -#. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:10823 -msgid "Available X.Org Components" -msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10845 -msgid "dmx" -msgstr "dmx" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10846 -msgid "DMX extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão DMX" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10850 -msgid "fontenc" -msgstr "fontenc" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10851 -msgid "The fontenc Library" -msgstr "Biblioteca fontenc" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10855 -msgid "fontutil" -msgstr "fontutil" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10856 -msgid "Create an index of X font files in a directory" -msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10861 -msgid "ice" -msgstr "ice" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10862 -msgid "Inter Client Exchange library for X11" -msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10866 -msgid "libfs" -msgstr "libfs" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10867 -msgid "The FS library" -msgstr "Biblioteca FS" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10871 -msgid "oldx" -msgstr "oldx" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10872 -msgid "Old X library" -msgstr "Antiga Biblioteca X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10876 -msgid "pciaccess" -msgstr "pciaccess" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10877 -msgid "Generic PCI access library" -msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI" - -#. (itstool) path: row/entry -#. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:10881 book.translate.xml:23430 -msgid "pixman" -msgstr "pixman" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10882 -msgid "Low-level pixel manipulation library" -msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10886 -msgid "sm" -msgstr "sm" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10887 -msgid "Session Management library for X11" -msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10891 -msgid "x11" -msgstr "x11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10892 -msgid "X11 library" -msgstr "Biblioteca X11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10896 -msgid "xau" -msgstr "xau" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10897 -msgid "Authentication Protocol library for X11" -msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10901 -msgid "xaw" -msgstr "xaw" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10902 book.translate.xml:10907 book.translate.xml:10912 -msgid "X Athena Widgets library" -msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10906 -msgid "xaw6" -msgstr "xaw6" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10911 -msgid "xaw7" -msgstr "xaw7" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10916 -msgid "xbitmaps" -msgstr "xbitmaps" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10917 -msgid "X.Org bitmaps data" -msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10921 -msgid "xcb" -msgstr "xcb" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10922 -msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library" -msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10927 -msgid "xcomposite" -msgstr "xcomposite" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10928 -msgid "X Composite extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Composite" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10932 -msgid "xcursor" -msgstr "xcursor" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10933 -msgid "X client-side cursor loading library" -msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10937 -msgid "xdamage" -msgstr "xdamage" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10938 -msgid "X Damage extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Damage" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10942 -msgid "xdmcp" -msgstr "xdmcp" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10943 -msgid "X Display Manager Control Protocol library" -msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10948 -msgid "xevie" -msgstr "xevie" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10949 -msgid "The Xevie library" -msgstr "Biblioteca Xevie" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10953 -msgid "xext" -msgstr "xext" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10954 -msgid "X11 Extension library" -msgstr "Biblioteca de Extensão X11" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10958 -msgid "xfixes" -msgstr "xfixes" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10959 -msgid "X Fixes extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10963 -msgid "xfont" -msgstr "xfont" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10964 -msgid "X font library" -msgstr "Biblioteca de fontes do X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10968 -msgid "xfont2" -msgstr "xfont2" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10969 -msgid "X font library version 2.x" -msgstr "Biblioteca de fontes do X versão 2.x" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10973 -msgid "xfontcache" -msgstr "xfontcache" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10974 -msgid "The Xfontcache library" -msgstr "Biblioteca Xfontcache" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10978 -msgid "xft" -msgstr "xft" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10979 -msgid "Client-sided font API for X applications" -msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10983 -msgid "xi" -msgstr "xi" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10984 -msgid "X Input extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Input" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10988 -msgid "xinerama" -msgstr "xinerama" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10989 -msgid "X11 Xinerama library" -msgstr "Biblioteca X11 Xinerama" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10993 -msgid "xkbfile" -msgstr "xkbfile" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10994 -msgid "XKB file library" -msgstr "Biblioteca XKB" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10998 -msgid "xkbui" -msgstr "xkbui" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:10999 -msgid "The xkbui library" -msgstr "Biblioteca xkbui" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11003 -msgid "xmu" -msgstr "xmu" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11004 book.translate.xml:11009 -msgid "X Miscellaneous Utilities libraries" -msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11008 -msgid "xmuu" -msgstr "xmuu" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11013 -msgid "xorg-macros" -msgstr "xorg-macros" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11014 -msgid "X.Org development aclocal macros" -msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11018 -msgid "xorg-server" -msgstr "xorg-server" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11019 -msgid "X.Org X server and related programs" -msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11023 -msgid "xorgproto" -msgstr "xorgproto" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11024 -msgid "X.Org protocol headers" -msgstr "Cabeçalhos de protocolo do X.Org" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11028 -msgid "xp" -msgstr "xp" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11029 -msgid "X print library" -msgstr "Biblioteca de impressão do X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11033 -msgid "xpm" -msgstr "xpm" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11034 -msgid "X Pixmap library" -msgstr "Biblioteca Pixmap do X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11038 -msgid "xprintapputil" -msgstr "xprintapputil" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11039 -msgid "The XprintAppUtil library" -msgstr "Biblioteca XprintAppUtil" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11043 -msgid "xprintutil" -msgstr "xprintutil" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11044 -msgid "The XprintUtil library" -msgstr "Biblioteca XprintUtil" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11048 -msgid "xrandr" -msgstr "xrandr" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11049 -msgid "X Resize and Rotate extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11053 -msgid "xrender" -msgstr "xrender" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11054 -msgid "X Render extension library" -msgstr "Biblioteca de extensão X Render" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11058 -msgid "xres" -msgstr "xres" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11059 -msgid "X Resource usage library" -msgstr "Biblioteca de uso X Resource " - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11063 -msgid "xscrnsaver" -msgstr "xscrnsaver" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11064 -msgid "The XScrnSaver library" -msgstr "Biblioteca XScrnSaver" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11068 -msgid "xshmfence" -msgstr "xshmfence" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11069 -msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive" -msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11074 -msgid "xt" -msgstr "xt" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11075 -msgid "X Toolkit library" -msgstr "Biblioteca X Toolkit" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11079 -msgid "xtrans" -msgstr "xtrans" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11080 -msgid "Abstract network code for X" -msgstr "Código de rede abstrato para X" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11084 -msgid "xtrap" -msgstr "xtrap" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11085 -msgid "The XTrap library" -msgstr "Biblioteca XTrap" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11089 -msgid "xtst" -msgstr "xtst" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11090 -msgid "X Test extension" -msgstr "Extensão X Test" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11094 -msgid "xv" -msgstr "xv" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11095 -msgid "X Video Extension library" -msgstr "Biblioteca de Extensão X Video" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11099 -msgid "xvmc" -msgstr "xvmc" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11100 -msgid "X Video Extension Motion Compensation library" -msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11105 -msgid "xxf86dga" -msgstr "xxf86dga" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11106 -msgid "X DGA Extension" -msgstr "X DGA Extension" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11110 -msgid "xxf86misc" -msgstr "xxf86misc" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11111 -msgid "X XF86-Misc Extension" -msgstr "Extensão X XF86-Misc" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11115 -msgid "xxf86vm" -msgstr "xxf86vm" - -#. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11116 -msgid "X Vidmode Extension" -msgstr "Extensão X Vidmode" - #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11122 +#: book.translate.xml:10946 msgid "" "The Mesa Project is an effort to provide free OpenGL implementation. To " "specify a dependency on various components of this project, use " @@ -19714,44 +19428,44 @@ "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11131 +#: book.translate.xml:10955 msgid "USE_XORG Example" msgstr "Exemplo USE_XORG" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11133 +#: book.translate.xml:10957 #, no-wrap msgid "" -"USES=\t\tgl\n" +"USES=\t\tgl xorg\n" "USE_GL=\t\tglu\n" "USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" msgstr "" -"USES=\t\tgl\n" +"USES=\t\tgl xorg\n" "USE_GL=\t\tglu\n" "USE_XORG=\txrender xft xkbfile xt xaw" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11139 +#: book.translate.xml:10963 msgid "Variables for Ports That Use X" msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam X" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11144 +#: book.translate.xml:10968 msgid "USES= imake" msgstr "USES= imake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11145 +#: book.translate.xml:10969 msgid "The port uses imake." -msgstr "O port usa imake" +msgstr "O port usa imake." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11149 +#: book.translate.xml:10973 msgid "XMKMF" msgstr "XMKMF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11150 +#: book.translate.xml:10974 msgid "" "Set to the path of xmkmf if not in the PATH. Defaults to xmkmf -a." @@ -19760,27 +19474,29 @@ "Padrão para xmkmf -a." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:11159 +#: book.translate.xml:10983 msgid "Using X11-Related Variables" msgstr "Usando Variáveis ​​Relacionadas ao X11" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:11161 +#: book.translate.xml:10985 #, no-wrap msgid "" "# Use some X11 libraries\n" +"USES=\t\txorg\n" "USE_XORG=\tx11 xpm" msgstr "" "# Use some X11 libraries\n" +"USES=\t\txorg\n" "USE_XORG=\tx11 xpm" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11167 +#: book.translate.xml:10992 msgid "Ports That Require Motif" msgstr "Ports que Requerem Motif" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11169 +#: book.translate.xml:10994 msgid "" "If the port requires a Motif library, define USES= motif " "in the Makefile. Default Motif implementation is " @@ -19796,7 +19512,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11179 +#: book.translate.xml:11004 msgid "" "MOTIFLIB will be set by motif.mk to " "reference the appropriate Motif library. Please patch the source of the port " @@ -19811,12 +19527,12 @@ "ou no Imakefile." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11187 +#: book.translate.xml:11012 msgid "There are two common cases:" msgstr "Existem dois casos comuns:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11191 +#: book.translate.xml:11016 msgid "" "If the port refers to the Motif library as -lXm in its " "Makefile or Imakefile, substitute " @@ -19827,7 +19543,7 @@ "${MOTIFLIB} por isso." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11199 +#: book.translate.xml:11024 msgid "" "If the port uses XmClientLibs in its Imakefile, change it to ${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}." @@ -19836,7 +19552,7 @@ "filename>, mude para ${MOTIFLIB} ${XTOOLLIB} ${XLIB}." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11206 +#: book.translate.xml:11031 msgid "" "Note that MOTIFLIB (usually) expands to -L/usr/" "local/lib -lXm -lXp or /usr/local/lib/libXm.a, " @@ -19849,12 +19565,12 @@ "literal> ou -l na frente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11214 +#: book.translate.xml:11039 msgid "X11 Fonts" msgstr "Fontes X11" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11216 +#: book.translate.xml:11041 msgid "" "If the port installs fonts for the X Window System, put them in " "LOCALBASE/lib/X11/fonts/local." @@ -19863,12 +19579,12 @@ "LOCALBASE/lib/X11/fontes/local." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11222 +#: book.translate.xml:11047 msgid "Getting a Fake DISPLAY with Xvfb" msgstr "Obtendo um DISPLAY Falso com Xvfb" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11224 +#: book.translate.xml:11049 msgid "" "Some applications require a working X11 display for compilation to succeed. " "This poses a problem for machines that operate headless. When this variable " @@ -19885,18 +19601,18 @@ "\">USES=exibição para os possíveis argumentos." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11232 +#: book.translate.xml:11057 #, no-wrap msgid "USES=\tdisplay" msgstr "USES=\tdisplay" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11236 +#: book.translate.xml:11061 msgid "Desktop Entries" msgstr "Entradas de Desktop" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11238 +#: book.translate.xml:11063 msgid "" "Desktop entries (a Freedesktop standard) provide a way to " @@ -19919,15 +19635,15 @@ "são um padrão e também funcionam com o KDE e o " "Xfce. Esta pitada de automação fornece um " "benefício real para o usuário, e as entradas de desktop são incentivadas " -"para aplicativos que podem ser usados ​​em um ambiente desktop. " +"para aplicativos que podem ser usados em um ambiente desktop." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11254 +#: book.translate.xml:11079 msgid "Using Predefined .desktop Files" msgstr "Usando Arquivos .desktop Pré-definidos" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11257 +#: book.translate.xml:11082 msgid "" "Ports that include predefined *." "desktop must include those files in pkg-plistpkg-plist " "e instalá-los no diretório $LOCALBASE/share/applications. A macro INSTALL_DATA é útil para instalar esses arquivos. " +"varname> é útil para instalar esses arquivos." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11268 +#: book.translate.xml:11093 msgid "Updating Desktop Database" msgstr "Atualizando o Banco de Dados do Desktop" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11270 +#: book.translate.xml:11095 msgid "" "If a port has a MimeType entry in its portname.desktop, the desktop database must be updated after " @@ -19958,15 +19674,15 @@ "Se um port tiver uma entrada MimeType em seu " "portname.desktop, o banco de " "dados do desktop deve ser atualizado após a instalação e desinstalação. Para " -"fazer isso, defina USES= desktop-file-utils. " +"fazer isso, defina USES= desktop-file-utils." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:11278 +#: book.translate.xml:11103 msgid "Creating Desktop Entries with DESKTOP_ENTRIES" msgstr "Criando Entradas de Desktop com DESKTOP_ENTRIES" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11281 +#: book.translate.xml:11106 msgid "" "Desktop entries can be easily created for applications by using " "DESKTOP_ENTRIES. A file named " @@ -19978,16 +19694,16 @@ "DESKTOP_ENTRIES. Um arquivo chamado " "name.desktop será criado, " "instalado e adicionado ao pkg-plist automaticamente. A " -"sintaxe é: " +"sintaxe é:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11289 +#: book.translate.xml:11114 #, no-wrap msgid "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" msgstr "DESKTOP_ENTRIES=\t\"NAME\" \"COMMENT\" \"ICON\" \"COMMAND\" \"CATEGORY\" StartupNotify" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11291 +#: book.translate.xml:11116 msgid "" "The list of possible categories is available on the Freedesktop " @@ -20012,16 +19728,16 @@ "compatíveis com as notificações de inicialização nunca limpariam o indicador " "(possivelmente confundindo e enfurecendo o usuário) e devem ter " "StartupNotify definido como false " -"então o indicador não é mostrado. " +"então o indicador não é mostrado." # auto translated by TM merge from project: cPanel, version: 62, DocId: en-us.pot #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:11307 +#: book.translate.xml:11132 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:11309 +#: book.translate.xml:11134 #, no-wrap msgid "" "DESKTOP_ENTRIES=\t\"ToME\" \"Roguelike game based on JRR Tolkien's work\" \\\n" @@ -20035,12 +19751,12 @@ "\t\t\tfalse" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:11318 +#: book.translate.xml:11143 msgid "Using GNOME" msgstr "Usando o GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11323 +#: book.translate.xml:11148 msgid "" "This chapter explains the GNOME framework as used by " "ports. The framework can be loosely divided into the base components, " @@ -20052,33 +19768,13 @@ "componentes base, componentes desktop GNOME e algumas " "macros especiais que simplificam o trabalho dos mantenedores dos ports." -#. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11329 -msgid "While developing a port or changing one, please set" -msgstr "Ao desenvolver um port ou modificar um, por favor, defina" - -#. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11331 -#, no-wrap -msgid "DEVELOPER=yes" -msgstr "DEVELOPER=yes" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11333 -msgid "" -"in the environment or in /etc/make.conf. This causes " -"the ports framework to enable additional checks." -msgstr "" -"no ambiente ou em /etc/make.conf. Isso faz com que o " -"framework do ports ative verificações adicionais." - #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11339 +#: book.translate.xml:11156 msgid "Using USE_GNOME" msgstr "Usando USE_GNOME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11341 +#: book.translate.xml:11158 msgid "" "Adding this variable to the port allows the use of the macros and components " "defined in bsd.gnome.mk. The code in bsd." @@ -20099,16 +19795,16 @@ "uma lista separada por espaço. Os componentes USE_GNOME " "são divididos nessas listas virtuais: componentes básicos, componentes do " "GNOME 3 e componentes legados. Se o port precisa apenas de bibliotecas GTK3, " -"este é o caminho mais curto para defini-lo: " +"este é o caminho mais curto para defini-lo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11355 +#: book.translate.xml:11172 #, no-wrap msgid "USE_GNOME=\tgtk30" msgstr "USE_GNOME=\tgtk30" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11357 +#: book.translate.xml:11174 msgid "" "USE_GNOME components automatically add the dependencies " "they need. Please see for an exhaustive " @@ -20122,7 +19818,7 @@ "dependências." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11363 +#: book.translate.xml:11180 msgid "" "Here is an example Makefile for a GNOME port that uses " "many of the techniques outlined in this document. Please use it as a guide " @@ -20130,10 +19826,10 @@ msgstr "" "Aqui está um exemplo de Makefile para um port do GNOME " "que usa muitas das técnicas descritas neste documento. Por favor, use-o como " -"um guia para criar novos ports. " +"um guia para criar novos ports." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:11368 +#: book.translate.xml:11185 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -20179,7 +19875,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11390 +#: book.translate.xml:11207 msgid "" "The USE_GNOME macro without any arguments does not add " "any dependencies to the port. USE_GNOME cannot be set " @@ -20191,12 +19887,12 @@ # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:11398 book.translate.xml:20592 +#: book.translate.xml:11215 book.translate.xml:20444 msgid "Variables" msgstr "Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:11400 +#: book.translate.xml:11217 msgid "" "This section explains which macros are available and how they are used. Like " "they are used in the above example. The " @@ -20206,16 +19902,16 @@ "Esta seção explica quais macros estão disponíveis e como elas são usadas. " "Como elas são usadas no exemplo acima. A tem uma explicação mais detalhada. A variável USE_GNOME precisa ser definido para que essas macros sejam úteis. " +"varname> precisa ser definido para que essas macros sejam úteis." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-icons -#: book.translate.xml:11408 +#: book.translate.xml:11225 msgid "INSTALLS_ICONS" msgstr "INSTALLS_ICONS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11411 +#: book.translate.xml:11228 msgid "" "GTK+ ports which install " "Freedesktop-style icons to ${LOCALBASE}/" @@ -20223,7 +19919,7 @@ "cached and will display correctly. The cache file is named icon-" "theme.cache. Do not include that file in pkg-plist. This macro handles that automatically. This macro is not needed " -"for Qt, which use a internal method." +"for Qt, which uses an internal method." msgstr "" "Ports GTK+ que instalam ícones de estilo " "Freedesktop em ${LOCALBASE}/share/" @@ -20236,12 +19932,12 @@ #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-glibschema -#: book.translate.xml:11425 +#: book.translate.xml:11242 msgid "GLIB_SCHEMAS" msgstr "GLIB_SCHEMAS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11428 +#: book.translate.xml:11245 msgid "" "List of all the glib schema files the port installs. The macro will add the " "files to the port plist and handle the registration of these files on " @@ -20252,12 +19948,12 @@ "arquivos na instalação e desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11433 +#: book.translate.xml:11250 msgid "" "The glib schema files are written in XML and end with the " "gschema.xml extension. They are installed in the " "share/glib-2.0/schemas/ directory. These schema files " -"contain all application config values with there default settings. The " +"contain all application config values with their default settings. The " "actual database used by the applications is built by glib-" "compile-schema, which is run by the GLIB_SCHEMAS macro." @@ -20268,16 +19964,16 @@ "arquivos de esquema contêm todos os valores de configuração do aplicativo " "com as configurações padrão. O banco de dados real usado pelos aplicativos é " "construído por glib-compile-schema, que é " -"executado pela macro GLIB_SCHEMAS. " +"executado pela macro GLIB_SCHEMAS." #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11444 +#: book.translate.xml:11261 #, no-wrap msgid "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" msgstr "GLIB_SCHEMAS=foo.gschema.xml" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11447 +#: book.translate.xml:11264 msgid "" "Do not add glib schemas to the pkg-plist. If they are " "listed in pkg-plist, they will not be registered and " @@ -20289,46 +19985,46 @@ #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-gconfschema -#: book.translate.xml:11457 +#: book.translate.xml:11274 msgid "GCONF_SCHEMAS" msgstr "GCONF_SCHEMAS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11460 +#: book.translate.xml:11277 msgid "" "List all the gconf schema files. The macro will add the schema files to the " "port plist and will handle their registration on install and deinstall." msgstr "" "Liste todos os arquivos do esquema gconf. A macro adicionará os arquivos de " "esquema ao plist do port e manipulará seu registro na instalação e " -"desinstalação. " +"desinstalação." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11464 +#: book.translate.xml:11281 msgid "" "GConf is the XML-based database that virtually all GNOME " "applications use for storing their settings. These files are installed into " "the etc/gconf/schemas directory. This database is " "defined by installed schema files that are used to generate %gconf." "xml key files. For each schema file installed by the port, there " -"be an entry in the Makefile:" +"must be an entry in the Makefile:" msgstr "" "O GConf é o banco de dados baseado em XML que " "praticamente todos os aplicativos GNOME usam para armazenar suas " "configurações. Esses arquivos são instalados no banco de dados no diretório " "etc/gconf/schemas. Esse banco de dados é definido pelos " -"arquivos de esquema instalados que são usados ​​para gerar os arquivos chave " +"arquivos de esquema instalados que são usados para gerar os arquivos chave " "%gconf.xml. Para cada arquivo de esquema instalado pelo " -"port, existe uma entrada no Makefile: " +"port, deve existir uma entrada no Makefile:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11474 +#: book.translate.xml:11291 #, no-wrap msgid "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" msgstr "GCONF_SCHEMAS=my_app.schemas my_app2.schemas my_app3.schemas" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:11477 +#: book.translate.xml:11294 msgid "" "Gconf schemas are listed in the GCONF_SCHEMAS macro " "rather than pkg-plist. If they are listed in " @@ -20342,12 +20038,12 @@ #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) id: book.translate.xml#gnome-omf -#: book.translate.xml:11488 +#: book.translate.xml:11305 msgid "INSTALLS_OMF" msgstr "INSTALLS_OMF" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11491 +#: book.translate.xml:11308 msgid "" "Open Source Metadata Framework (OMF) files are commonly " "used by GNOME 2 applications. These files contain the application help file " @@ -20367,13 +20063,13 @@ "tem o INSTALLS_OMF definido:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:11503 +#: book.translate.xml:11320 #, no-wrap msgid "INSTALLS_OMF=yes" msgstr "INSTALLS_OMF=yes" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11505 +#: book.translate.xml:11322 msgid "" "When set, bsd.gnome.mk automatically scans " "pkg-plist and adds appropriate @exec " @@ -20388,12 +20084,12 @@ #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11518 book.translate.xml:11533 +#: book.translate.xml:11335 book.translate.xml:11350 msgid "GNOME Components" msgstr "Componentes GNOME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:11520 +#: book.translate.xml:11337 msgid "" "For further help with a GNOME port, look at some of the existing ports for examples. " @@ -20412,402 +20108,402 @@ "legados. Se o componente suportar argumento, eles serão listados entre " "parênteses na descrição. O primeiro é o padrão. \"Ambos\" são mostrados se o " "componente usar como padrão a adição às dependências de construção e " -"execução. " +"execução." # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11538 book.translate.xml:11812 book.translate.xml:11847 -#: book.translate.xml:12120 book.translate.xml:15453 +#: book.translate.xml:11355 book.translate.xml:11629 book.translate.xml:11664 +#: book.translate.xml:11937 book.translate.xml:15274 msgid "Component" msgstr "Componente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11539 book.translate.xml:11848 +#: book.translate.xml:11356 book.translate.xml:11665 msgid "Associated program" msgstr "Programa associado" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11546 book.translate.xml:22502 book.translate.xml:23226 +#: book.translate.xml:11363 book.translate.xml:22383 book.translate.xml:23134 msgid "atk" msgstr "atk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11547 +#: book.translate.xml:11364 msgid "accessibility/atk" msgstr "accessibility/atk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11548 +#: book.translate.xml:11365 msgid "Accessibility toolkit (ATK)" msgstr "Kit de ferramentas de acessibilidade (ATK)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11552 book.translate.xml:22506 +#: book.translate.xml:11369 book.translate.xml:22387 msgid "atkmm" msgstr "atkmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11553 +#: book.translate.xml:11370 msgid "accessibility/atkmm" msgstr "accessibility/atkmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11554 +#: book.translate.xml:11371 msgid "c++ bindings for atk" msgstr "c++ bindings para atk" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11558 book.translate.xml:22510 book.translate.xml:23238 +#: book.translate.xml:11375 book.translate.xml:22391 book.translate.xml:23146 msgid "cairo" msgstr "cairo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11559 +#: book.translate.xml:11376 msgid "graphics/cairo" msgstr "graphics/cairo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11560 +#: book.translate.xml:11377 msgid "Vector graphics library with cross-device output support" msgstr "" "Biblioteca de gráficos vetoriais com suporte a saída entre dispositivos" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11565 book.translate.xml:22514 +#: book.translate.xml:11382 book.translate.xml:22395 msgid "cairomm" msgstr "cairomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11566 +#: book.translate.xml:11383 msgid "graphics/cairomm" msgstr "graphics/cairomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11567 +#: book.translate.xml:11384 msgid "c++ bindings for cairo" msgstr "c++ bindings para o cairo" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:22518 +#: book.translate.xml:11388 book.translate.xml:22399 msgid "dconf" msgstr "dconf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11572 +#: book.translate.xml:11389 msgid "devel/dconf" msgstr "devel/dconf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11573 +#: book.translate.xml:11390 msgid "Configuration database system (both, build, run)" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração (both, buil, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11578 book.translate.xml:22526 +#: book.translate.xml:11395 book.translate.xml:22407 msgid "evolutiondataserver3" msgstr "evolutiondataserver3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11579 +#: book.translate.xml:11396 msgid "databases/evolution-data-server" msgstr "databases/evolution-data-server" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11580 +#: book.translate.xml:11397 msgid "Data backends for the Evolution integrated mail/PIM suite" msgstr "Backends de dados para a suíte mail/PIM integrada do Evolution" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11585 book.translate.xml:22542 book.translate.xml:23282 +#: book.translate.xml:11402 book.translate.xml:22423 book.translate.xml:23190 msgid "gdkpixbuf2" msgstr "gdkpixbuf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11586 +#: book.translate.xml:11403 msgid "graphics/gdk-pixbuf2" msgstr "graphics/gdk-pixbuf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11587 book.translate.xml:11889 +#: book.translate.xml:11404 book.translate.xml:11706 msgid "Graphics library for GTK+" msgstr "Biblioteca de gráficos para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11591 book.translate.xml:22550 +#: book.translate.xml:11408 book.translate.xml:22431 msgid "glib20" msgstr "glib20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11592 +#: book.translate.xml:11409 msgid "devel/glib20" msgstr "devel/glib20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11593 +#: book.translate.xml:11410 msgid "GNOME core library glib20" msgstr "Biblioteca core do GNOMEglib20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11598 book.translate.xml:22554 +#: book.translate.xml:11415 book.translate.xml:22435 msgid "glibmm" msgstr "glibmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11599 +#: book.translate.xml:11416 msgid "devel/glibmm" msgstr "devel/glibmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11600 +#: book.translate.xml:11417 msgid "c++ bindings for glib20" msgstr "c++ bindings para glib20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11604 book.translate.xml:22558 +#: book.translate.xml:11421 book.translate.xml:22439 msgid "gnomecontrolcenter3" msgstr "gnomecontrolcenter3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11605 +#: book.translate.xml:11422 msgid "sysutils/gnome-control-center" msgstr "sysutils/gnome-control-center" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11606 +#: book.translate.xml:11423 msgid "GNOME 3 Control Center" msgstr "Centro de Controle do GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11610 book.translate.xml:22562 +#: book.translate.xml:11427 book.translate.xml:22443 msgid "gnomedesktop3" msgstr "gnomedesktop3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11611 +#: book.translate.xml:11428 msgid "x11/gnome-desktop" msgstr "x11/gnome-desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11612 +#: book.translate.xml:11429 msgid "GNOME 3 desktop UI library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário do desktop GNOME 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:22590 +#: book.translate.xml:11433 book.translate.xml:22471 msgid "gsound" msgstr "gsound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11617 +#: book.translate.xml:11434 msgid "audio/gsound" msgstr "audio/gsound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11618 +#: book.translate.xml:11435 msgid "GObject library for playing system sounds (both, build, run)" msgstr "Biblioteca GObject para reproduzir sons do sistema (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11623 book.translate.xml:22594 +#: book.translate.xml:11440 book.translate.xml:22475 msgid "gtk-update-icon-cache" msgstr "gtk-update-icon-cache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11624 +#: book.translate.xml:11441 msgid "graphics/gtk-update-icon-cache" msgstr "graphics/gtk-update-icon-cache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11625 +#: book.translate.xml:11442 msgid "Gtk-update-icon-cache utility from the Gtk+ toolkit" msgstr "Utilitário Gtk-update-icon-cache do kit de ferramentas Gtk +" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11630 book.translate.xml:22602 +#: book.translate.xml:11447 book.translate.xml:22483 msgid "gtk20" msgstr "gtk20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11631 +#: book.translate.xml:11448 msgid "x11-toolkits/gtk20" msgstr "x11-toolkits/gtk20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11632 +#: book.translate.xml:11449 msgid "Gtk+ 2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:22606 +#: book.translate.xml:11453 book.translate.xml:22487 msgid "gtk30" msgstr "gtk30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11637 +#: book.translate.xml:11454 msgid "x11-toolkits/gtk30" msgstr "x11-toolkits/gtk30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11638 +#: book.translate.xml:11455 msgid "Gtk+ 3 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:22618 +#: book.translate.xml:11459 book.translate.xml:22499 msgid "gtkmm20" msgstr "gtkmm20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11643 +#: book.translate.xml:11460 msgid "x11-toolkits/gtkmm20" msgstr "x11-toolkits/gtkmm20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11644 +#: book.translate.xml:11461 msgid "c++ bindings 2.0 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.0 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11648 book.translate.xml:22622 +#: book.translate.xml:11465 book.translate.xml:22503 msgid "gtkmm24" msgstr "gtkmm24" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11649 +#: book.translate.xml:11466 msgid "x11-toolkits/gtkmm24" msgstr "x11-toolkits/gtkmm24" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11650 +#: book.translate.xml:11467 msgid "c++ bindings 2.4 for the gtk20 toolkit" msgstr "c++ bindings 2.4 para o kit de ferramentas gtk20" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11654 book.translate.xml:22626 +#: book.translate.xml:11471 book.translate.xml:22507 msgid "gtkmm30" msgstr "gtkmm30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11655 +#: book.translate.xml:11472 msgid "x11-toolkits/gtkmm30" msgstr "x11-toolkits/gtkmm30" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11656 +#: book.translate.xml:11473 msgid "c++ bindings 3.0 for the gtk30 toolkit" msgstr "c++ bindings 3.0 para o kit de ferramentas gtk30" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11660 book.translate.xml:22638 +#: book.translate.xml:11477 book.translate.xml:22519 msgid "gtksourceview2" msgstr "gtksourceview2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11661 +#: book.translate.xml:11478 msgid "x11-toolkits/gtksourceview2" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11662 book.translate.xml:11958 +#: book.translate.xml:11479 book.translate.xml:11775 msgid "Widget that adds syntax highlighting to GtkTextView" msgstr "Widget que adiciona destaque de sintaxe para o GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11667 book.translate.xml:22642 +#: book.translate.xml:11484 book.translate.xml:22523 msgid "gtksourceview3" msgstr "gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11668 +#: book.translate.xml:11485 msgid "x11-toolkits/gtksourceview3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11669 +#: book.translate.xml:11486 msgid "Text widget that adds syntax highlighting to the GtkTextView widget" msgstr "Widget de texto que adiciona destaque de sintaxe ao widget GtkTextView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11674 book.translate.xml:22646 +#: book.translate.xml:11491 book.translate.xml:22527 msgid "gtksourceviewmm3" msgstr "gtksourceviewmm3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11675 +#: book.translate.xml:11492 msgid "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" msgstr "x11-toolkits/gtksourceviewmm3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11676 +#: book.translate.xml:11493 msgid "c++ bindings for the gtksourceview3 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca gtksourceview3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11680 book.translate.xml:22650 +#: book.translate.xml:11497 book.translate.xml:22531 msgid "gvfs" msgstr "gvfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11681 +#: book.translate.xml:11498 msgid "devel/gvfs" msgstr "devel/gvfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11682 +#: book.translate.xml:11499 msgid "GNOME virtual file system" msgstr "Sistema de arquivos virtual do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11686 book.translate.xml:22658 book.translate.xml:23609 +#: book.translate.xml:11503 book.translate.xml:22539 book.translate.xml:23517 msgid "intltool" msgstr "intltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11687 +#: book.translate.xml:11504 msgid "textproc/intltool" msgstr "textproc/intltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11688 +#: book.translate.xml:11505 msgid "Tool for internationalization (also see intlhack)" msgstr "Ferramenta para Internacionalização (veja também intlhack)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11693 book.translate.xml:22662 +#: book.translate.xml:11510 book.translate.xml:22543 msgid "introspection" msgstr "introspection" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11694 +#: book.translate.xml:11511 msgid "devel/gobject-introspection" msgstr "devel/gobject-introspection" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11695 +#: book.translate.xml:11512 msgid "" "Basic introspection bindings and tools to generate introspection bindings. " "Most of the time :build is enough, :both/:run is only need for applications " @@ -20820,285 +20516,285 @@ #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11703 book.translate.xml:22678 +#: book.translate.xml:11520 book.translate.xml:22559 msgid "libgda5" msgstr "libgda5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11704 +#: book.translate.xml:11521 msgid "databases/libgda5" msgstr "databases/libgda5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11705 book.translate.xml:11985 +#: book.translate.xml:11522 book.translate.xml:11802 msgid "Provides uniform access to different kinds of data sources" msgstr "Fornece acesso uniforme a diferentes tipos de fontes de dados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22682 +#: book.translate.xml:11527 book.translate.xml:22563 msgid "libgda5-ui" msgstr "libgda5-ui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11711 +#: book.translate.xml:11528 msgid "databases/libgda5-ui" msgstr "databases/libgda5-ui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11712 +#: book.translate.xml:11529 msgid "UI library from the libgda5 library" msgstr "Biblioteca de interface do usuário da biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22686 +#: book.translate.xml:11533 book.translate.xml:22567 msgid "libgdamm5" msgstr "libgdamm5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11717 +#: book.translate.xml:11534 msgid "databases/libgdamm5" msgstr "databases/libgdamm5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11718 +#: book.translate.xml:11535 msgid "c++ bindings for the libgda5 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libgda5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22718 +#: book.translate.xml:11539 book.translate.xml:22599 msgid "libgsf" msgstr "libgsf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11723 +#: book.translate.xml:11540 msgid "devel/libgsf" msgstr "devel/libgsf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11724 +#: book.translate.xml:11541 msgid "Extensible I/O abstraction for dealing with structured file formats" msgstr "" "Abstração extensível de I/O para lidar com formatos de arquivo estruturados" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11729 book.translate.xml:22734 +#: book.translate.xml:11546 book.translate.xml:22615 msgid "librsvg2" msgstr "librsvg2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11730 +#: book.translate.xml:11547 msgid "graphics/librsvg2" msgstr "graphics/librsvg2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11731 +#: book.translate.xml:11548 msgid "Library for parsing and rendering SVG vector-graphic files" msgstr "Biblioteca para analisar e renderizar arquivos gráficos vetoriais SVG" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11736 book.translate.xml:22742 +#: book.translate.xml:11553 book.translate.xml:22623 msgid "libsigc++20" msgstr "libsigc++20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11737 +#: book.translate.xml:11554 msgid "devel/libsigc++20" msgstr "devel/libsigc++20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11738 book.translate.xml:12056 +#: book.translate.xml:11555 book.translate.xml:11873 msgid "Callback Framework for C++" msgstr "Framework de Callback para C++" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11742 book.translate.xml:22754 +#: book.translate.xml:11559 book.translate.xml:22635 msgid "libxml++26" msgstr "libxml++26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11743 +#: book.translate.xml:11560 msgid "textproc/libxml++26" msgstr "textproc/libxml++26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11744 +#: book.translate.xml:11561 msgid "c++ bindings for the libxml2 library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca libxml2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11748 book.translate.xml:22758 book.translate.xml:23382 +#: book.translate.xml:11565 book.translate.xml:22639 book.translate.xml:23290 msgid "libxml2" msgstr "libxml2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11749 +#: book.translate.xml:11566 msgid "textproc/libxml2" msgstr "textproc/libxml2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11750 +#: book.translate.xml:11567 msgid "XML parser library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca do parser XML (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11754 book.translate.xml:22762 +#: book.translate.xml:11571 book.translate.xml:22643 msgid "libxslt" msgstr "libxslt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11755 +#: book.translate.xml:11572 msgid "textproc/libxslt" msgstr "textproc/libxslt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11756 +#: book.translate.xml:11573 msgid "XSLT C library (both, build, run)" msgstr "Biblioteca XSLT C (both, build, run)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11760 book.translate.xml:22766 +#: book.translate.xml:11577 book.translate.xml:22647 msgid "metacity" msgstr "metacity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11761 +#: book.translate.xml:11578 msgid "x11-wm/metacity" msgstr "x11-wm/metacity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11762 +#: book.translate.xml:11579 msgid "Window manager from GNOME" msgstr "Gerenciador de janelas do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11766 book.translate.xml:22770 +#: book.translate.xml:11583 book.translate.xml:22651 msgid "nautilus3" msgstr "nautilus3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11767 +#: book.translate.xml:11584 msgid "x11-fm/nautilus" msgstr "x11-fm/nautilus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11768 +#: book.translate.xml:11585 msgid "GNOME file manager" msgstr "Gerenciador de arquivos GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11772 book.translate.xml:22778 book.translate.xml:23426 +#: book.translate.xml:11589 book.translate.xml:22659 book.translate.xml:23334 msgid "pango" msgstr "pango" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11773 +#: book.translate.xml:11590 msgid "x11-toolkits/pango" msgstr "x11-toolkits/cave" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11774 +#: book.translate.xml:11591 msgid "Open-source framework for the layout and rendering of i18n text" msgstr "Estrutura de código aberto para o layout e renderização do texto i18n" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11779 book.translate.xml:22782 +#: book.translate.xml:11596 book.translate.xml:22663 msgid "pangomm" msgstr "pangomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11780 +#: book.translate.xml:11597 msgid "x11-toolkits/pangomm" msgstr "x11-toolkits/pangomm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11781 +#: book.translate.xml:11598 msgid "c++ bindings for the pango library" msgstr "c++ bindings para a biblioteca pango" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11785 book.translate.xml:22790 +#: book.translate.xml:11602 book.translate.xml:22671 msgid "py3gobject3" msgstr "py3gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11786 +#: book.translate.xml:11603 msgid "devel/py3-gobject3" msgstr "devel/py3-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11787 +#: book.translate.xml:11604 msgid "Python 3, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 3, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11791 book.translate.xml:22802 +#: book.translate.xml:11608 book.translate.xml:22683 msgid "pygobject3" msgstr "pygobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11792 +#: book.translate.xml:11609 msgid "devel/py-gobject3" msgstr "devel/py-gobject3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11793 +#: book.translate.xml:11610 msgid "Python 2, GObject 3.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 3.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11797 book.translate.xml:22822 +#: book.translate.xml:11614 book.translate.xml:22703 msgid "vte3" msgstr "vte3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11798 +#: book.translate.xml:11615 msgid "x11-toolkits/vte3" msgstr "x11-toolkits/vte3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11799 book.translate.xml:12107 +#: book.translate.xml:11616 book.translate.xml:11924 msgid "Terminal widget with improved accessibility and I18N support" msgstr "Widget de terminal com melhor acessibilidade e suporte I18N" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11807 +#: book.translate.xml:11624 msgid "GNOME Macro Components" msgstr "Componentes Macro do GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11819 book.translate.xml:22578 +#: book.translate.xml:11636 book.translate.xml:22459 msgid "gnomeprefix" msgstr "gnomeprefix" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11820 +#: book.translate.xml:11637 msgid "Supply <_:buildtarget-1/> with some default locations." msgstr "Forneça <_:buildtarget-1/> com alguns locais padrão." #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11825 book.translate.xml:22654 book.translate.xml:23605 +#: book.translate.xml:11642 book.translate.xml:22535 book.translate.xml:23513 msgid "intlhack" msgstr "intlhack" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11826 +#: book.translate.xml:11643 msgid "" "Same as intltool, but patches to make sure share/locale/ is used. Please only use when intltool alone is " @@ -21110,12 +20806,12 @@ #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11833 book.translate.xml:22814 +#: book.translate.xml:11650 book.translate.xml:22695 msgid "referencehack" msgstr "referencehack" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11834 +#: book.translate.xml:11651 msgid "" "This macro is there to help splitting of the API or reference documentation " "into its own port." @@ -21124,613 +20820,613 @@ "referência em seu próprio port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:11842 +#: book.translate.xml:11659 msgid "GNOME Legacy Components" msgstr "Componentes Legados do GNOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11855 +#: book.translate.xml:11672 msgid "atspi" msgstr "atspi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11856 +#: book.translate.xml:11673 msgid "accessibility/at-spi" msgstr "accessibility/at-spi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11857 +#: book.translate.xml:11674 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface" msgstr "Interface do Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11862 book.translate.xml:22522 +#: book.translate.xml:11679 book.translate.xml:22403 msgid "esound" msgstr "esound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11863 +#: book.translate.xml:11680 msgid "audio/esound" msgstr "audio/esound" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11864 +#: book.translate.xml:11681 msgid "Enlightenment sound package" msgstr "Pacote de som do Enlightenment" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11868 +#: book.translate.xml:11685 msgid "gal2" msgstr "gal2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11869 +#: book.translate.xml:11686 msgid "x11-toolkits/gal2" msgstr "x11-toolkits/gal2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11870 +#: book.translate.xml:11687 msgid "Collection of widgets taken from GNOME 2 gnumeric" msgstr "Coleção de widgets obtidos do GNOME 2 gnumeric" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11875 book.translate.xml:22530 +#: book.translate.xml:11692 book.translate.xml:22411 msgid "gconf2" msgstr "gconf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11876 +#: book.translate.xml:11693 msgid "devel/gconf2" msgstr "devel/gconf2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11877 +#: book.translate.xml:11694 msgid "Configuration database system for GNOME 2" msgstr "Sistema de banco de dados de configuração para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11881 book.translate.xml:22534 +#: book.translate.xml:11698 book.translate.xml:22415 msgid "gconfmm26" msgstr "gconfmm26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11882 +#: book.translate.xml:11699 msgid "devel/gconfmm26" msgstr "devel/gconfmm26" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11883 +#: book.translate.xml:11700 msgid "c++ bindings for gconf2" msgstr "c++ bindings para o gconf2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11887 book.translate.xml:22538 +#: book.translate.xml:11704 book.translate.xml:22419 msgid "gdkpixbuf" msgstr "gdkpixbuf" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11888 +#: book.translate.xml:11705 msgid "graphics/gdk-pixbuf" msgstr "graphics/gdk-pixbuf" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11893 book.translate.xml:22546 +#: book.translate.xml:11710 book.translate.xml:22427 msgid "glib12" msgstr "glib12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11894 +#: book.translate.xml:11711 msgid "devel/glib12" msgstr "devel/glib12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11895 +#: book.translate.xml:11712 msgid "glib 1.2 core library" msgstr "biblioteca principal glib 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11899 book.translate.xml:22566 +#: book.translate.xml:11716 book.translate.xml:22447 msgid "gnomedocutils" msgstr "gnomedocutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11900 +#: book.translate.xml:11717 msgid "textproc/gnome-doc-utils" msgstr "textproc/gnome-doc-utils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11901 +#: book.translate.xml:11718 msgid "GNOME doc utils" msgstr "Utilitários de documentação para o GNOME" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11905 book.translate.xml:22574 +#: book.translate.xml:11722 book.translate.xml:22455 msgid "gnomemimedata" msgstr "gnomemimedata" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11906 +#: book.translate.xml:11723 msgid "misc/gnome-mime-data" msgstr "misc/gnome-mime-data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11907 +#: book.translate.xml:11724 msgid "MIME and Application database for GNOME 2" msgstr "MIME e banco de dados de aplicativos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11911 book.translate.xml:22582 +#: book.translate.xml:11728 book.translate.xml:22463 msgid "gnomesharp20" msgstr "gnomesharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11912 +#: book.translate.xml:11729 msgid "x11-toolkits/gnome-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gnome-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11913 +#: book.translate.xml:11730 msgid "GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces do GNOME 2 para o tempo de execução do .NET" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11917 +#: book.translate.xml:11734 msgid "gnomespeech" msgstr "gnomespeech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11918 +#: book.translate.xml:11735 msgid "accessibility/gnome-speech" msgstr "accessibility/gnome-speech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11919 +#: book.translate.xml:11736 msgid "GNOME 2 text-to-speech API" msgstr "API de conversão de texto em voz do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11923 book.translate.xml:22586 +#: book.translate.xml:11740 book.translate.xml:22467 msgid "gnomevfs2" msgstr "gnomevfs2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11924 +#: book.translate.xml:11741 msgid "devel/gnome-vfs" msgstr "devel/gnome-vfs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11925 +#: book.translate.xml:11742 msgid "GNOME 2 Virtual File System" msgstr "Sistema de Arquivos Virtual do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11929 book.translate.xml:22598 +#: book.translate.xml:11746 book.translate.xml:22479 msgid "gtk12" msgstr "gtk12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11930 +#: book.translate.xml:11747 msgid "x11-toolkits/gtk12" msgstr "x11-toolkits/gtk12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11931 +#: book.translate.xml:11748 msgid "Gtk+ 1.2 toolkit" msgstr "Kit de ferramentas Gtk+ 1.2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11935 book.translate.xml:22610 +#: book.translate.xml:11752 book.translate.xml:22491 msgid "gtkhtml3" msgstr "gtkhtml3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11936 +#: book.translate.xml:11753 msgid "www/gtkhtml3" msgstr "www/gtkhtml3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11937 book.translate.xml:11944 book.translate.xml:12036 +#: book.translate.xml:11754 book.translate.xml:11761 book.translate.xml:11853 msgid "Lightweight HTML rendering/printing/editing engine" msgstr "Mecanismo leve de renderização/impressão/edição de HTML" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11942 book.translate.xml:22614 +#: book.translate.xml:11759 book.translate.xml:22495 msgid "gtkhtml4" msgstr "gtkhtml4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11943 +#: book.translate.xml:11760 msgid "www/gtkhtml4" msgstr "www/gtkhtml4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11949 book.translate.xml:22630 +#: book.translate.xml:11766 book.translate.xml:22511 msgid "gtksharp20" msgstr "gtksharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11950 +#: book.translate.xml:11767 msgid "x11-toolkits/gtk-sharp20" msgstr "x11-toolkits/gtk-sharp20" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11951 +#: book.translate.xml:11768 msgid "GTK+ and GNOME 2 interfaces for the .NET runtime" msgstr "Interfaces GTK+ e GNOME 2 para o runtime .NET" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11956 book.translate.xml:22634 +#: book.translate.xml:11773 book.translate.xml:22515 msgid "gtksourceview" msgstr "gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11957 +#: book.translate.xml:11774 msgid "x11-toolkits/gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11963 +#: book.translate.xml:11780 msgid "libartgpl2" msgstr "libartgpl2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11964 +#: book.translate.xml:11781 msgid "graphics/libart_lgpl" msgstr "graphics/libart_lgpl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11965 +#: book.translate.xml:11782 msgid "Library for high-performance 2D graphics" msgstr "Biblioteca para gráficos 2D de alto desempenho" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11969 book.translate.xml:22670 +#: book.translate.xml:11786 book.translate.xml:22551 msgid "libbonobo" msgstr "libbonobo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11970 +#: book.translate.xml:11787 msgid "devel/libbonobo" msgstr "devel/libbonobo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11971 +#: book.translate.xml:11788 msgid "Component and compound document system for GNOME 2" msgstr "Componente e sistema de documentos compostos para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11976 book.translate.xml:22674 +#: book.translate.xml:11793 book.translate.xml:22555 msgid "libbonoboui" msgstr "libbonoboui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11977 +#: book.translate.xml:11794 msgid "x11-toolkits/libbonoboui" msgstr "x11-toolkits/libbonoboui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11978 +#: book.translate.xml:11795 msgid "GUI frontend to the libbonobo component of GNOME 2" msgstr "GUI frontend para o componente libbonobo do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11983 +#: book.translate.xml:11800 msgid "libgda4" msgstr "libgda4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11984 +#: book.translate.xml:11801 msgid "databases/libgda4" msgstr "databases/libgda4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11990 book.translate.xml:22690 +#: book.translate.xml:11807 book.translate.xml:22571 msgid "libglade2" msgstr "libglade2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11991 +#: book.translate.xml:11808 msgid "devel/libglade2" msgstr "devel/libglade2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11992 +#: book.translate.xml:11809 msgid "GNOME 2 glade library" msgstr "Biblioteca glade do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:11996 book.translate.xml:22694 +#: book.translate.xml:11813 book.translate.xml:22575 msgid "libgnome" msgstr "libgnome" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11997 +#: book.translate.xml:11814 msgid "x11/libgnome" msgstr "x11/libgnome" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:11998 +#: book.translate.xml:11815 msgid "Libraries for GNOME 2, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para o GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12003 book.translate.xml:22698 +#: book.translate.xml:11820 book.translate.xml:22579 msgid "libgnomecanvas" msgstr "libgnomecanvas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12004 +#: book.translate.xml:11821 msgid "graphics/libgnomecanvas" msgstr "graphics/libgnomecanvas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12005 +#: book.translate.xml:11822 msgid "Graphics library for GNOME 2" msgstr "Biblioteca Gráfica para o GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12009 book.translate.xml:22702 +#: book.translate.xml:11826 book.translate.xml:22583 msgid "libgnomekbd" msgstr "libgnomekbd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12010 +#: book.translate.xml:11827 msgid "x11/libgnomekbd" msgstr "x11/libgnomekbd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12011 +#: book.translate.xml:11828 msgid "GNOME 2 keyboard shared library" msgstr "Biblioteca compartilhada de teclado do GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12015 book.translate.xml:22706 +#: book.translate.xml:11832 book.translate.xml:22587 msgid "libgnomeprint" msgstr "libgnomeprint" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12016 +#: book.translate.xml:11833 msgid "print/libgnomeprint" msgstr "print/libgnomeprint" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12017 book.translate.xml:12023 +#: book.translate.xml:11834 book.translate.xml:11840 msgid "Gnome 2 print support library" msgstr "Biblioteca de suporte de impressão do Gnome 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12021 book.translate.xml:22710 +#: book.translate.xml:11838 book.translate.xml:22591 msgid "libgnomeprintui" msgstr "libgnomeprintui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12022 +#: book.translate.xml:11839 msgid "x11-toolkits/libgnomeprintui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeprintui" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12027 book.translate.xml:22714 +#: book.translate.xml:11844 book.translate.xml:22595 msgid "libgnomeui" msgstr "libgnomeui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12028 +#: book.translate.xml:11845 msgid "x11-toolkits/libgnomeui" msgstr "x11-toolkits/libgnomeui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12029 +#: book.translate.xml:11846 msgid "Libraries for the GNOME 2 GUI, a GNU desktop environment" msgstr "Bibliotecas para a GUI do GNOME 2, um ambiente de desktop GNU" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12034 book.translate.xml:22722 +#: book.translate.xml:11851 book.translate.xml:22603 msgid "libgtkhtml" msgstr "libgtkhtml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12035 +#: book.translate.xml:11852 msgid "www/libgtkhtml" msgstr "www/libgtkhtml" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12041 book.translate.xml:22726 +#: book.translate.xml:11858 book.translate.xml:22607 msgid "libgtksourceviewmm" msgstr "libgtksourceviewmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12042 +#: book.translate.xml:11859 msgid "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" msgstr "x11-toolkits/libgtksourceviewmm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12043 +#: book.translate.xml:11860 msgid "c++ binding of GtkSourceView" msgstr "c++ binding do GtkSourceView" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12047 book.translate.xml:22730 +#: book.translate.xml:11864 book.translate.xml:22611 msgid "libidl" msgstr "libidl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12048 +#: book.translate.xml:11865 msgid "devel/libIDL" msgstr "devel/libIDL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12049 +#: book.translate.xml:11866 msgid "Library for creating trees of CORBA IDL file" msgstr "Biblioteca para criação de árvores de arquivo do CORBA IDL" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12054 book.translate.xml:22738 +#: book.translate.xml:11871 book.translate.xml:22619 msgid "libsigc++12" msgstr "libsigc++12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12055 +#: book.translate.xml:11872 msgid "devel/libsigc++12" msgstr "devel/libsigc++12" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12060 book.translate.xml:22746 +#: book.translate.xml:11877 book.translate.xml:22627 msgid "libwnck" msgstr "libwnck" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12061 +#: book.translate.xml:11878 msgid "x11-toolkits/libwnck" msgstr "x11-toolkits/libwnck" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12062 book.translate.xml:12069 +#: book.translate.xml:11879 book.translate.xml:11886 msgid "Library used for writing pagers and taskslists" msgstr "Biblioteca usada para escrever pagers e listas de tarefas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12067 book.translate.xml:22750 +#: book.translate.xml:11884 book.translate.xml:22631 msgid "libwnck3" msgstr "libwnck3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12068 +#: book.translate.xml:11885 msgid "x11-toolkits/libwnck3" msgstr "x11-toolkits/libwnck3" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12074 book.translate.xml:22774 +#: book.translate.xml:11891 book.translate.xml:22655 msgid "orbit2" msgstr "orbit2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12075 +#: book.translate.xml:11892 msgid "devel/ORBit2" msgstr "devel/ORBit2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12076 +#: book.translate.xml:11893 msgid "High-performance CORBA ORB with support for the C language" msgstr "CORBA ORB de alto desempenho com suporte para a linguagem C" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12081 book.translate.xml:22794 +#: book.translate.xml:11898 book.translate.xml:22675 msgid "pygnome2" msgstr "pygnome2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12082 +#: book.translate.xml:11899 msgid "x11-toolkits/py-gnome2" msgstr "x11-toolkits/py-gnome2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12083 +#: book.translate.xml:11900 msgid "Python bindings for GNOME 2" msgstr "Python bindings para GNOME 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12087 book.translate.xml:22798 +#: book.translate.xml:11904 book.translate.xml:22679 msgid "pygobject" msgstr "pygobject" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12088 +#: book.translate.xml:11905 msgid "devel/py-gobject" msgstr "devel/py-gobject" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12089 +#: book.translate.xml:11906 msgid "Python 2, GObject 2.0 bindings" msgstr "Python 2, GObject 2.0 bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12093 book.translate.xml:22806 +#: book.translate.xml:11910 book.translate.xml:22687 msgid "pygtk2" msgstr "pygtk2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12094 +#: book.translate.xml:11911 msgid "x11-toolkits/py-gtk2" msgstr "x11-toolkits/py-gtk2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12095 +#: book.translate.xml:11912 msgid "Set of Python bindings for GTK+" msgstr "Conjunto de Python bindings para GTK+" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12099 book.translate.xml:22810 +#: book.translate.xml:11916 book.translate.xml:22691 msgid "pygtksourceview" msgstr "pygtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12100 +#: book.translate.xml:11917 msgid "x11-toolkits/py-gtksourceview" msgstr "x11-toolkits/py-gtksourceview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12101 +#: book.translate.xml:11918 msgid "Python bindings for GtkSourceView 2" msgstr "Python bindings para GtkSourceView 2" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12105 book.translate.xml:22818 +#: book.translate.xml:11922 book.translate.xml:22699 msgid "vte" msgstr "vte" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12106 +#: book.translate.xml:11923 msgid "x11-toolkits/vte" msgstr "x11-toolkits/vte" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12115 +#: book.translate.xml:11932 msgid "Deprecated Components: Do Not Use" msgstr "Componentes Obsoletos: Não Use" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12127 book.translate.xml:22786 +#: book.translate.xml:11944 book.translate.xml:22667 msgid "pangox-compat" msgstr "pangox-compat" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12128 +#: book.translate.xml:11945 msgid "" "pangox-compat has been deprecated and split off " "from the pango package." @@ -21739,17 +21435,24 @@ "pacote pango." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12139 +#: book.translate.xml:11956 msgid "Using Qt" msgstr "Usando o Qt" +#. (itstool) path: note/para +#: book.translate.xml:11959 +msgid "" +"For ports that are part of Qt itself, see ." +msgstr "" +"Para ports que fazem parte do Qt, veja ." + #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12142 +#: book.translate.xml:11963 msgid "Ports That Require Qt" msgstr "Ports que requerem o Qt" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12144 +#: book.translate.xml:11965 msgid "" "The Ports Collection provides support for Qt 5 with USES+=qt:5. Set USE_QT to the list of required Qt " @@ -21760,7 +21463,7 @@ "obrigatórios do Qt (bibliotecas, ferramentas, plugins)." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12149 +#: book.translate.xml:11970 msgid "" "The Qt framework exports a number of variables which can be used by ports, " "some of them listed below:" @@ -21769,97 +21472,97 @@ "ports, algumas delas listadas abaixo:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12153 +#: book.translate.xml:11974 msgid "Variables Provided to Ports That Use Qt" msgstr "Variáveis ​​Fornecidas aos Ports Que Usam o Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12158 +#: book.translate.xml:11979 msgid "QMAKE" msgstr "QMAKE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12159 +#: book.translate.xml:11980 msgid "Full path to qmake binary." msgstr "Caminho completo para o binário qmake." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12164 +#: book.translate.xml:11985 msgid "LRELEASE" msgstr "LRELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12165 +#: book.translate.xml:11986 msgid "Full path to lrelease utility." msgstr "Caminho completo para utilitário Irelease." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12170 +#: book.translate.xml:11991 msgid "MOC" msgstr "MOC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12171 +#: book.translate.xml:11992 msgid "Full path to moc." -msgstr "Caminho completo para moc" +msgstr "Caminho completo para moc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12175 +#: book.translate.xml:11996 msgid "RCC" msgstr "RCC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12176 +#: book.translate.xml:11997 msgid "Full path to rcc." -msgstr "Caminho completo para rcc" +msgstr "Caminho completo para rcc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12180 +#: book.translate.xml:12001 msgid "UIC" msgstr "UIC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12181 +#: book.translate.xml:12002 msgid "Full path to uic." -msgstr "Caminho completo para uic" +msgstr "Caminho completo para uic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12185 +#: book.translate.xml:12006 msgid "QT_INCDIR" msgstr "QT_INCDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12186 +#: book.translate.xml:12007 msgid "Qt include directory." msgstr "Diretório include Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12190 +#: book.translate.xml:12011 msgid "QT_LIBDIR" msgstr "QT_LIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12191 +#: book.translate.xml:12012 msgid "Qt libraries path." msgstr "Caminho das bibliotecas Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12195 +#: book.translate.xml:12016 msgid "QT_PLUGINDIR" msgstr "QT_PLUGINDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12196 +#: book.translate.xml:12017 msgid "Qt plugins path." msgstr "Caminho de plugins do Qt." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12205 book.translate.xml:15359 +#: book.translate.xml:12026 book.translate.xml:15180 msgid "Component Selection" msgstr "Seleção de Componentes" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12207 +#: book.translate.xml:12028 msgid "" "Individual Qt tool and library dependencies must be specified in " "USE_QT. Every component can be suffixed with " @@ -21888,745 +21591,745 @@ "/usr/ports/Mk/Uses/qt.mk):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12224 +#: book.translate.xml:12045 msgid "Available Qt Library Components" msgstr "Componentes da Biblioteca Qt Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12236 +#: book.translate.xml:12057 msgid "3d" msgstr "3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12237 +#: book.translate.xml:12058 msgid "Qt3D module" msgstr "Módulo Qt3D" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12241 book.translate.xml:24276 +#: book.translate.xml:12062 book.translate.xml:24184 msgid "assistant" msgstr "assistant" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12242 +#: book.translate.xml:12063 msgid "Qt 5 documentation browser" msgstr "Navegador de documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12246 +#: book.translate.xml:12067 msgid "canvas3d" msgstr "canvas3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12247 +#: book.translate.xml:12068 msgid "Qt canvas3d module" msgstr "Módulo Qt canvas3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12251 +#: book.translate.xml:12072 msgid "charts" msgstr "charts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12252 +#: book.translate.xml:12073 msgid "Qt 5 charts module" msgstr "Módulo de gráficos Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12256 +#: book.translate.xml:12077 msgid "concurrent" msgstr "concurrent" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12257 +#: book.translate.xml:12078 msgid "Qt multi-threading module" msgstr "Módulo multi-threading Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12261 +#: book.translate.xml:12082 msgid "connectivity" msgstr "connectivity" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12262 +#: book.translate.xml:12083 msgid "Qt connectivity (Bluetooth/NFC) module" msgstr "Módulo de conectividade Qt (Bluetooth/NFC)" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12266 book.translate.xml:24195 +#: book.translate.xml:12087 book.translate.xml:24103 msgid "core" msgstr "core" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12267 +#: book.translate.xml:12088 msgid "Qt core non-graphical module" msgstr "Módulo não-gráfico do núcleo Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12271 +#: book.translate.xml:12092 msgid "datavis3d" msgstr "datavis3d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12272 +#: book.translate.xml:12093 msgid "Qt 5 3D data visualization module" msgstr "Módulo de visualização de dados 3D Qt 5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12276 book.translate.xml:24199 +#: book.translate.xml:12097 book.translate.xml:24107 msgid "dbus" msgstr "dbus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12277 +#: book.translate.xml:12098 msgid "Qt D-Bus inter-process communication module" msgstr "Módulo de comunicação entre processos Qt D-Bus" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12282 book.translate.xml:24280 +#: book.translate.xml:12103 book.translate.xml:24188 msgid "declarative" msgstr "declarative" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12283 +#: book.translate.xml:12104 msgid "Qt declarative framework for dynamic user interfaces" msgstr "Framework declarativo Qt para interfaces dinâmicas de usuário" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12288 book.translate.xml:24211 +#: book.translate.xml:12109 book.translate.xml:24119 msgid "designer" msgstr "designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12289 +#: book.translate.xml:12110 msgid "Qt 5 graphical user interface designer" msgstr "Designer gráfico de interface de usuário do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12293 +#: book.translate.xml:12114 msgid "diag" msgstr "diag" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12294 +#: book.translate.xml:12115 msgid "Tool for reporting diagnostic information about Qt and its environment" msgstr "" "Ferramenta para relatar informações de diagnóstico sobre o Qt e seu ambiente" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12299 book.translate.xml:24219 +#: book.translate.xml:12120 book.translate.xml:24127 msgid "doc" msgstr "doc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12300 +#: book.translate.xml:12121 msgid "Qt 5 documentation" msgstr "Documentação do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12304 +#: book.translate.xml:12125 msgid "examples" msgstr "examples" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12305 +#: book.translate.xml:12126 msgid "Qt 5 examples sourcecode" msgstr "Código-fonte dos exemplos do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12309 +#: book.translate.xml:12130 msgid "gamepad" msgstr "gamepad" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12310 +#: book.translate.xml:12131 msgid "Qt 5 Gamepad Module" msgstr "Módulo de Gamepad Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12314 +#: book.translate.xml:12135 msgid "graphicaleffects" msgstr "graphicaleffects" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12315 +#: book.translate.xml:12136 msgid "Qt Quick graphical effects" msgstr "Efeitos gráficos rápidos do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12319 book.translate.xml:24223 +#: book.translate.xml:12140 book.translate.xml:24131 msgid "gui" msgstr "gui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12320 +#: book.translate.xml:12141 msgid "Qt graphical user interface module" msgstr "Módulo de interface gráfica do usuário do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12324 book.translate.xml:24284 +#: book.translate.xml:12145 book.translate.xml:24192 msgid "help" msgstr "help" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12325 +#: book.translate.xml:12146 msgid "Qt online help integration module" msgstr "Módulo de integração de ajuda on-line do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12329 +#: book.translate.xml:12150 msgid "l10n" msgstr "l10n" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12330 +#: book.translate.xml:12151 msgid "Qt localized messages" msgstr "Mensagens localizadas do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12334 +#: book.translate.xml:12155 msgid "linguist" msgstr "linguist" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12335 +#: book.translate.xml:12156 msgid "Qt 5 translation tool" msgstr "Ferramenta de tradução do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12339 +#: book.translate.xml:12160 msgid "location" msgstr "location" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12340 +#: book.translate.xml:12161 msgid "Qt location module" msgstr "Módulo de localização do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12344 book.translate.xml:24227 +#: book.translate.xml:12165 book.translate.xml:24135 msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12345 +#: book.translate.xml:12166 msgid "Qt audio, video, radio and camera support module" msgstr "Módulo de suporte de áudio, vídeo, rádio e câmera do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12350 book.translate.xml:24231 +#: book.translate.xml:12171 book.translate.xml:24139 msgid "network" msgstr "network" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12351 +#: book.translate.xml:12172 msgid "Qt network module" msgstr "Módulo de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12355 +#: book.translate.xml:12176 msgid "networkauth" msgstr "networkauth" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12356 +#: book.translate.xml:12177 msgid "Qt network auth module" msgstr "Módulo de autenticação de rede do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12360 book.translate.xml:24235 +#: book.translate.xml:12181 book.translate.xml:24143 msgid "opengl" msgstr "opengl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12361 +#: book.translate.xml:12182 msgid "Qt 5-compatible OpenGL support module" msgstr "Módulo de suporte OpenGL compatível com o Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12365 +#: book.translate.xml:12186 msgid "paths" msgstr "paths" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12366 +#: book.translate.xml:12187 msgid "Command line client to QStandardPaths" msgstr "Cliente de linha de comando para QStandardPaths" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12370 +#: book.translate.xml:12191 msgid "phonon4" msgstr "phonon4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12371 +#: book.translate.xml:12192 msgid "KDE multimedia framework" msgstr "Framework de multimídia do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12375 +#: book.translate.xml:12196 msgid "pixeltool" msgstr "pixeltool" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12376 +#: book.translate.xml:12197 msgid "Qt 5 screen magnifier" msgstr "Lupa de tela do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12380 +#: book.translate.xml:12201 msgid "plugininfo" msgstr "plugininfo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12381 +#: book.translate.xml:12202 msgid "Qt5 plugin metadata dumper" msgstr "Dumper de metadados do plugin Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12385 book.translate.xml:24309 +#: book.translate.xml:12206 book.translate.xml:24217 msgid "printsupport" msgstr "printsupport" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12386 +#: book.translate.xml:12207 msgid "Qt print support module" msgstr "Módulo de suporte de impressão do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12390 +#: book.translate.xml:12211 msgid "qdbus" msgstr "qdbus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12391 +#: book.translate.xml:12212 msgid "Qt command-line interface to D-Bus" msgstr "Interface de linha de comando do Qt para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12395 +#: book.translate.xml:12216 msgid "qdbusviewer" msgstr "qdbusviewer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12396 +#: book.translate.xml:12217 msgid "Qt 5 graphical interface to D-Bus" msgstr "Interface gráfica do Qt 5 para o D-Bus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12400 +#: book.translate.xml:12221 msgid "qdoc" msgstr "qdoc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12401 +#: book.translate.xml:12222 msgid "Qt documentation generator" msgstr "Gerador de documentação do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12405 +#: book.translate.xml:12226 msgid "qdoc-data" msgstr "qdoc-data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12406 +#: book.translate.xml:12227 msgid "QDoc configuration files" msgstr "Arquivos de configuração do QDoc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12410 +#: book.translate.xml:12231 msgid "qev" msgstr "qev" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12411 +#: book.translate.xml:12232 msgid "Qt QWidget events introspection tool" msgstr "Ferramenta de introspecção de eventos Qt QWidget" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12415 book.translate.xml:12632 book.translate.xml:24384 +#: book.translate.xml:12236 book.translate.xml:12453 book.translate.xml:24292 msgid "qmake" msgstr "qmake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12416 +#: book.translate.xml:12237 msgid "Qt Makefile generator" msgstr "Gerador de Makefile do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12420 +#: book.translate.xml:12241 msgid "quickcontrols" msgstr "quickcontrols" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12421 book.translate.xml:12427 +#: book.translate.xml:12242 book.translate.xml:12248 msgid "Set of controls for building complete interfaces in Qt Quick" msgstr "Conjunto de controles para construir interfaces completas no Qt Quick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12426 +#: book.translate.xml:12247 msgid "quickcontrols2" msgstr "quickcontrols2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12432 +#: book.translate.xml:12253 msgid "remoteobjects" msgstr "remoteobjects" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12433 book.translate.xml:12448 +#: book.translate.xml:12254 book.translate.xml:12269 msgid "Qt5 SXCML module" msgstr "Módulo SXCML Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12437 book.translate.xml:24292 +#: book.translate.xml:12258 book.translate.xml:24200 msgid "script" msgstr "script" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12438 +#: book.translate.xml:12259 msgid "Qt 4-compatible scripting module" msgstr "Módulo de script compatível com Qt 4" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12442 book.translate.xml:24296 +#: book.translate.xml:12263 book.translate.xml:24204 msgid "scripttools" msgstr "scripttools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12443 +#: book.translate.xml:12264 msgid "Qt Script additional components" msgstr "Componentes adicionais do Qt Script" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12447 +#: book.translate.xml:12268 msgid "scxml" msgstr "scxml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12452 +#: book.translate.xml:12273 msgid "sensors" msgstr "sensors" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12453 +#: book.translate.xml:12274 msgid "Qt sensors module" msgstr "Módulo de sensores do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12457 +#: book.translate.xml:12278 msgid "serialbus" msgstr "serialbus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12458 +#: book.translate.xml:12279 msgid "Qt functions to access industrial bus systems" msgstr "Funções do Qt para acessar sistemas de bus industriais" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12463 book.translate.xml:24317 +#: book.translate.xml:12284 book.translate.xml:24225 msgid "serialport" msgstr "serialport" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12464 +#: book.translate.xml:12285 msgid "Qt functions to access serial ports" msgstr "Funções do Qt para acessar portas seriais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12468 +#: book.translate.xml:12289 msgid "speech" msgstr "speech" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12469 +#: book.translate.xml:12290 msgid "Accessibilty features for Qt5" msgstr "Recursos de acessibilidade para o Qt5" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12473 book.translate.xml:24247 +#: book.translate.xml:12294 book.translate.xml:24155 msgid "sql" msgstr "sql" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12474 +#: book.translate.xml:12295 msgid "Qt SQL database integration module" msgstr "Módulo de integração a banco de dados SQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12478 +#: book.translate.xml:12299 msgid "sql-ibase" msgstr "sql-ibase" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12479 +#: book.translate.xml:12300 msgid "Qt InterBase/Firebird database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados InterBase/Firebird do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12483 +#: book.translate.xml:12304 msgid "sql-mysql" msgstr "sql-mysql" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12484 +#: book.translate.xml:12305 msgid "Qt MySQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados MySQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12488 +#: book.translate.xml:12309 msgid "sql-odbc" msgstr "sql-odbc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12489 +#: book.translate.xml:12310 msgid "Qt Open Database Connectivity plugin" msgstr "Plugin Qt para conectividade Open Database" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12493 +#: book.translate.xml:12314 msgid "sql-pgsql" msgstr "sql-pgsql" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12494 +#: book.translate.xml:12315 msgid "Qt PostgreSQL database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados do PostgreSQL do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12498 +#: book.translate.xml:12319 msgid "sql-sqlite2" msgstr "sql-sqlite2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12499 +#: book.translate.xml:12320 msgid "Qt SQLite 2 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 2 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12503 +#: book.translate.xml:12324 msgid "sql-sqlite3" msgstr "sql-sqlite3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12504 +#: book.translate.xml:12325 msgid "Qt SQLite 3 database plugin" msgstr "Plugin de banco de dados SQLite 3 do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12508 +#: book.translate.xml:12329 msgid "sql-tds" msgstr "sql-tds" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12509 +#: book.translate.xml:12330 msgid "Qt TDS Database Connectivity database plugin" msgstr "Plugin de conectividade ao banco de dados TDS do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12514 book.translate.xml:15480 book.translate.xml:24251 +#: book.translate.xml:12335 book.translate.xml:15301 book.translate.xml:24159 msgid "svg" msgstr "svg" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12515 +#: book.translate.xml:12336 msgid "Qt SVG support module" msgstr "Módulo de suporte SVT do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12519 +#: book.translate.xml:12340 msgid "testlib" msgstr "testlib" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12520 +#: book.translate.xml:12341 msgid "Qt unit testing module" msgstr "Módulo de teste unitário do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12524 +#: book.translate.xml:12345 msgid "uiplugin" msgstr "uiplugin" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12525 +#: book.translate.xml:12346 msgid "Custom Qt widget plugin interface for Qt Designer" msgstr "Interface de plug-in do Qt widget personalizado para o Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12530 +#: book.translate.xml:12351 msgid "uitools" msgstr "uitools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12531 +#: book.translate.xml:12352 msgid "Qt Designer UI forms support module" msgstr "Módulo de suporte a formulários de interface de usuário do Qt Designer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12535 +#: book.translate.xml:12356 msgid "virtualkeyboard" msgstr "virtualkeyboard" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12536 +#: book.translate.xml:12357 msgid "Qt 5 Virtual Keyboard Module" msgstr "Módulo de teclado virtual do Qt 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12540 book.translate.xml:13827 +#: book.translate.xml:12361 book.translate.xml:13648 msgid "wayland" msgstr "wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12541 +#: book.translate.xml:12362 msgid "Qt5 wrapper for Wayland" msgstr "Qt5 wrapper para o Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12545 +#: book.translate.xml:12366 msgid "webchannel" msgstr "webchannel" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12546 +#: book.translate.xml:12367 msgid "Qt 5 library for integration of C++/QML with HTML/js clients" msgstr "Biblioteca Qt 5 para integração de C++/QML com clientes HTML/js" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12551 +#: book.translate.xml:12372 msgid "webengine" msgstr "webengine" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12552 +#: book.translate.xml:12373 msgid "Qt 5 library to render web content" msgstr "Biblioteca Qt 5 para renderizar conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12556 book.translate.xml:24259 +#: book.translate.xml:12377 book.translate.xml:24167 msgid "webkit" msgstr "webkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12557 +#: book.translate.xml:12378 msgid "QtWebKit with a more modern WebKit code base" msgstr "QtWebKit com uma base de código WebKit mais moderna" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12562 +#: book.translate.xml:12383 msgid "websockets" msgstr "websockets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12563 +#: book.translate.xml:12384 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12567 +#: book.translate.xml:12388 msgid "websockets-qml" msgstr "websockets-qml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12568 +#: book.translate.xml:12389 msgid "Qt implementation of WebSocket protocol (QML bindings)" msgstr "Implementação do protocolo WebSocket do Qt (QML bindings)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12573 +#: book.translate.xml:12394 msgid "webview" msgstr "webview" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12574 +#: book.translate.xml:12395 msgid "Qt component for displaying web content" msgstr "Componente do Qt para exibir o conteúdo da web" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12578 book.translate.xml:24325 +#: book.translate.xml:12399 book.translate.xml:24233 msgid "widgets" msgstr "widgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12579 +#: book.translate.xml:12400 msgid "Qt C++ widgets module" msgstr "Módulo de widgets C++ do Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12583 +#: book.translate.xml:12404 msgid "x11extras" msgstr "x11extras" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12584 +#: book.translate.xml:12405 msgid "Qt platform-specific features for X11-based systems" msgstr "Recursos específicos da plataforma Qt para sistemas baseados em X11" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12589 book.translate.xml:24263 +#: book.translate.xml:12410 book.translate.xml:24171 msgid "xml" msgstr "xml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12590 +#: book.translate.xml:12411 msgid "Qt SAX and DOM implementations" msgstr "Implementações SAX e DOM do Qt" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12594 book.translate.xml:24267 +#: book.translate.xml:12415 book.translate.xml:24175 msgid "xmlpatterns" msgstr "xmlpatterns" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12595 +#: book.translate.xml:12416 msgid "Qt support for XPath, XQuery, XSLT and XML Schema" msgstr "Suporte do Qt para XPath, XQuery, XSLT e XML Schema" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12602 +#: book.translate.xml:12423 msgid "" "To determine the libraries an application depends on, run ldd on the main executable after a successful compilation." msgstr "" "Para determinar as bibliotecas das quais um aplicativo depende, execute o " "ldd no executável principal após uma compilação bem " -"sucedida. " +"sucedida." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12607 +#: book.translate.xml:12428 msgid "Available Qt Tool Components" -msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt " +msgstr "Componentes Disponíveis da Ferramenta Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12619 book.translate.xml:13900 +#: book.translate.xml:12440 book.translate.xml:13721 msgid "buildtools" msgstr "buildtools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12620 +#: book.translate.xml:12441 msgid "" "build tools (moc, rcc), needed for " "almost every Qt application." @@ -22635,45 +22338,45 @@ "necessária para quase todas as aplicações do Qt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12626 +#: book.translate.xml:12447 msgid "linguisttools" msgstr "linguisttools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12627 +#: book.translate.xml:12448 msgid "" "localization tools: lrelease, lupdate" msgstr "" "ferramentas de localização: Irelease, lupdate " +"command>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12633 +#: book.translate.xml:12454 msgid "Makefile generator/build utility" msgstr "Utilitário gerador/compilador de Makefile" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12640 +#: book.translate.xml:12461 msgid "Available Qt Plugin Components" -msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt " +msgstr "Componentes Disponíveis de Plugin Qt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12652 +#: book.translate.xml:12473 msgid "imageformats" msgstr "imageformats" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12653 +#: book.translate.xml:12474 msgid "plugins for TGA, TIFF, and MNG image formats" msgstr "plugins para formatos de imagem TGA, TIFF e MNG" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12661 +#: book.translate.xml:12482 msgid "Selecting Qt 5 Components" msgstr "Selecionando Componentes do Qt 5" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12663 +#: book.translate.xml:12484 msgid "" "In this example, the ported application uses the Qt 5 graphical user " "interface library, the Qt 5 core library, all of the Qt 5 code generation " @@ -22696,7 +22399,7 @@ "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12675 +#: book.translate.xml:12496 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqt:5\n" @@ -22706,12 +22409,12 @@ "USE_QT=\tgui buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12681 +#: book.translate.xml:12502 msgid "Using qmake" msgstr "Usando qmake" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12683 +#: book.translate.xml:12504 msgid "" "If the application provides a qmake project file " "(*.pro), define USES= qmake along " @@ -22736,17 +22439,17 @@ "\"using-qmake-example\">USES=qmakeexemplo) ." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12697 +#: book.translate.xml:12518 msgid "Possible Arguments for USES= qmake" msgstr "Argumentos Possíveis para USES= qmake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12710 +#: book.translate.xml:12531 msgid "no_configure" msgstr "no_configure" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12711 +#: book.translate.xml:12532 msgid "" "Do not add the configure target. This is implied by " "HAS_CONFIGURE=yes and GNU_CONFIGURE=yes por si próprio." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12721 +#: book.translate.xml:12542 msgid "no_env" msgstr "no_env" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12722 +#: book.translate.xml:12543 msgid "" "Suppress modification of the configure and make environments. It is only " "required when qmake is used to configure the software and " @@ -22779,12 +22482,12 @@ "qmake." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12731 +#: book.translate.xml:12552 msgid "norecursive" msgstr "norecursive" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12732 +#: book.translate.xml:12553 msgid "" "Do not pass the -recursive argument to qmake." @@ -22793,22 +22496,22 @@ "command>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12737 +#: book.translate.xml:12558 msgid "outsource" msgstr "outsource" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12738 +#: book.translate.xml:12559 msgid "Perform an out-of-source build." msgstr "Realiza uma compilação out-of-source." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12746 +#: book.translate.xml:12567 msgid "Variables for Ports That Use qmake" msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o qmake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12760 +#: book.translate.xml:12581 msgid "" "Port specific qmake flags to be passed to the " "qmake binary." @@ -22817,12 +22520,12 @@ "para o binario do qmake." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12766 +#: book.translate.xml:12587 msgid "QMAKE_ENV" msgstr "QMAKE_ENV" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12767 +#: book.translate.xml:12588 msgid "" "Environment variables to be set for the qmake binary. The " "default is ${CONFIGURE_ENV}." @@ -22831,12 +22534,12 @@ "command>. O padrão é ${CONFIGURE_ENV}." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12773 +#: book.translate.xml:12594 msgid "QMAKE_SOURCE_PATH" msgstr "QMAKE_SOURCE_PATH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12775 +#: book.translate.xml:12596 msgid "" "Path to qmake project files (.pro). The default is " "${WRKSRC} if an out-of-source build is requested, empty " @@ -22844,17 +22547,17 @@ msgstr "" "Caminho para os arquivos de projeto do qmake (.pro). O " "padrão é ${WRKSRC} se uma compilação out-of-source for " -"solicitada, caso contrário, deixe em branco. " +"solicitada, caso contrário, deixe em branco." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12785 +#: book.translate.xml:12606 msgid "When using USES= qmake, these settings are deployed:" msgstr "" "Ao usar USES= qmake, estas configurações são " "implementadas:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:12788 +#: book.translate.xml:12609 #, no-wrap msgid "" "CONFIGURE_ARGS+=\t--with-qt-includes=${QT_INCDIR} \\\n" @@ -22884,7 +22587,7 @@ "\t\tQT_PLUGINDIR=${QT_PLUGINDIR_REL}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12801 +#: book.translate.xml:12622 msgid "" "Some configure scripts do not support the arguments above. To suppress " "modification of CONFIGURE_ENV and " @@ -22896,21 +22599,21 @@ "literal>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:12807 +#: book.translate.xml:12628 msgid "USES= qmake Example" msgstr "Exemplo USES= qmake" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:12809 +#: book.translate.xml:12630 msgid "" "This snippet demonstrates the use of qmake for a " "Qt 5 port:" msgstr "" "Este trecho demonstra o uso do qmake para um port " -"Qt 5: " +"Qt 5:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:12812 +#: book.translate.xml:12633 #, no-wrap msgid "" "USES=\tqmake:outsource qt:5\n" @@ -22920,7 +22623,7 @@ "USE_QT=\tbuildtools_build" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12816 +#: book.translate.xml:12637 msgid "" "Qt applications are often written to be cross-platform and often X11/Unix is " "not the platform they are developed on, which in turn leads to certain loose " @@ -22931,7 +22634,7 @@ "por sua vez leva a certas pontas soltas, como:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12823 +#: book.translate.xml:12644 msgid "" "Missing additional include paths. Many applications " "come with system tray icon support, but neglect to look for includes and/or " @@ -22945,7 +22648,7 @@ "da linha de comando, use:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:12831 +#: book.translate.xml:12652 #, no-wrap msgid "" "QMAKE_ARGS+=\tINCLUDEPATH+=${LOCALBASE}/include \\\n" @@ -22955,7 +22658,7 @@ "\t\tLIBS+=-L${LOCALBASE}/lib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:12836 +#: book.translate.xml:12657 msgid "" "Bogus installation paths. Sometimes data such as icons " "or .desktop files are by default installed into directories which are not " @@ -22974,17 +22677,17 @@ "projeto qmake." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:12852 +#: book.translate.xml:12673 msgid "Using KDE" msgstr "Usando o KDE" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:12855 +#: book.translate.xml:12676 msgid "KDE Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis ​​do KDE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:12857 +#: book.translate.xml:12678 msgid "" "If the application depends on KDE, set USES+=kde:5 and " "USE_KDE to the list of required components. " @@ -23008,1782 +22711,1782 @@ "Uses/kde.mk):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:12871 +#: book.translate.xml:12692 msgid "Available KDE Components" msgstr "Componentes Disponíveis do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12883 +#: book.translate.xml:12704 msgid "activities" msgstr "activities" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12884 +#: book.translate.xml:12705 msgid "KF5 runtime and library to organize work in separate activities" msgstr "" "Biblioteca de tempo de execução do KF5 para organizar o trabalho em " "atividades separadas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12889 +#: book.translate.xml:12710 msgid "activities-stats" msgstr "activities-stats" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12890 +#: book.translate.xml:12711 msgid "KF5 statistics for activities" msgstr "Estatísticas do KF5 para atividades" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12894 +#: book.translate.xml:12715 msgid "activitymanagerd" msgstr "activitymanagerd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12895 +#: book.translate.xml:12716 msgid "System service to manage user's activities, track the usage patterns" msgstr "" "Serviço do sistema para gerenciar atividades do usuário, rastrear os padrões " "de uso" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12900 +#: book.translate.xml:12721 msgid "akonadi" msgstr "akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12901 +#: book.translate.xml:12722 msgid "Storage server for KDE-Pim" msgstr "Servidor de armazenamento para o KDE-Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12905 +#: book.translate.xml:12726 msgid "akonadicalendar" msgstr "akonadicalendar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12906 +#: book.translate.xml:12727 msgid "Akonadi Calendar Integration" msgstr "Integração de Calendário do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12910 +#: book.translate.xml:12731 msgid "akonadiconsole" msgstr "akonadiconsole" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12911 +#: book.translate.xml:12732 msgid "Akonadi management and debugging console" msgstr "Console de gerenciamento e depuração do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12915 +#: book.translate.xml:12736 msgid "akonadicontacts" msgstr "akonadicontacts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12916 +#: book.translate.xml:12737 msgid "Libraries and daemons to implement Contact Management in Akonadi" msgstr "" "Bibliotecas e daemons para implementar o gerenciamento de contatos do Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12921 +#: book.translate.xml:12742 msgid "akonadiimportwizard" msgstr "akonadiimportwizard" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12922 +#: book.translate.xml:12743 msgid "Import data from other mail clients to KMail" msgstr "Importa dados de outros clientes de email para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12927 +#: book.translate.xml:12748 msgid "akonadimime" msgstr "akonadimime" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12928 +#: book.translate.xml:12749 msgid "Libraries and daemons to implement basic email handling" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar o tratamento básico de email" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12933 +#: book.translate.xml:12754 msgid "akonadinotes" msgstr "akonadinotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12934 book.translate.xml:13579 +#: book.translate.xml:12755 book.translate.xml:13400 msgid "KDE library for accessing mail storages in MBox format" msgstr "Biblioteca do KDE para acessar caixas postais no formato MBox" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12939 +#: book.translate.xml:12760 msgid "akonadisearch" msgstr "akonadisearch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12940 +#: book.translate.xml:12761 msgid "Libraries and daemons to implement searching in Akonadi" msgstr "Bibliotecas e daemons para implementar buscas no Akonadi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12945 +#: book.translate.xml:12766 msgid "akregator" msgstr "akregator" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12946 +#: book.translate.xml:12767 msgid "A Feed Reader by KDE" msgstr "Um leitor de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12950 +#: book.translate.xml:12771 msgid "alarmcalendar" msgstr "alarmcalendar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12951 +#: book.translate.xml:12772 msgid "KDE API for KAlarm alarms" msgstr "API do KDE para alarmes do KAlarm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12955 +#: book.translate.xml:12776 msgid "apidox" msgstr "apidox" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12956 +#: book.translate.xml:12777 msgid "KF5 API Documentation Tools" msgstr "Ferramentas de Documentação da API KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12960 +#: book.translate.xml:12781 msgid "archive" msgstr "archive" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12961 +#: book.translate.xml:12782 msgid "KF5 library that provides classes for handling archive formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece classes para lidar com formatos de arquivo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12966 +#: book.translate.xml:12787 msgid "attica" msgstr "attica" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12967 book.translate.xml:12973 +#: book.translate.xml:12788 book.translate.xml:12794 msgid "Open Collaboration Services API library KDE5 version" msgstr "Biblioteca da API do Open Collaboration Services do KDE 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12972 +#: book.translate.xml:12793 msgid "attica5" msgstr "attica5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12978 +#: book.translate.xml:12799 msgid "auth" msgstr "auth" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12979 +#: book.translate.xml:12800 msgid "KF5 abstraction to system policy and authentication features" msgstr "" "Abstração do KF5 para funcionalidades de autenticação e políticas do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12984 +#: book.translate.xml:12805 msgid "baloo" msgstr "baloo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12985 book.translate.xml:12996 +#: book.translate.xml:12806 book.translate.xml:12817 msgid "KF5 Framework for searching and managing user metadata" msgstr "KF5 Framework para pesquisar e gerenciar metadados do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12990 +#: book.translate.xml:12811 msgid "baloo-widgets" msgstr "baloo-widgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12991 +#: book.translate.xml:12812 msgid "BalooWidgets library" msgstr "Biblioteca BalooWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:12995 +#: book.translate.xml:12816 msgid "baloo5" msgstr "baloo5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13001 +#: book.translate.xml:12822 msgid "blog" msgstr "blog" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13002 +#: book.translate.xml:12823 msgid "KDE API for weblogging access" msgstr "API do KDE para acesso ao weblogging" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13006 +#: book.translate.xml:12827 msgid "bookmarks" msgstr "bookmarks" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13007 +#: book.translate.xml:12828 msgid "KF5 library for bookmarks and the XBEL format" msgstr "Biblioteca KF5 para bookmarks e para o formato XBEL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13012 +#: book.translate.xml:12833 msgid "breeze" msgstr "breeze" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13013 +#: book.translate.xml:12834 msgid "Plasma5 artwork, styles and assets for the Breeze visual style" msgstr "Arte, estilos e recursos do Plasma5 para o estilo visual Breeze" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13018 +#: book.translate.xml:12839 msgid "breeze-gtk" msgstr "breeze-gtk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13019 +#: book.translate.xml:12840 msgid "Plasma5 Breeze visual style for Gtk" msgstr "Estilo visual do Plasma5 Breeze para Gtk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13023 +#: book.translate.xml:12844 msgid "breeze-icons" msgstr "breeze-icons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13024 +#: book.translate.xml:12845 msgid "Breeze icon theme for KDE" msgstr "Tema de ícones do Breeze para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13028 +#: book.translate.xml:12849 msgid "calendarcore" msgstr "calendarcore" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13029 +#: book.translate.xml:12850 msgid "KDE calendar access library" msgstr "Biblioteca de acesso ao calendário do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13033 +#: book.translate.xml:12854 msgid "calendarsupport" msgstr "calendarsupport" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13034 +#: book.translate.xml:12855 msgid "Calendar support libraries for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de suporte de calendário para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13038 +#: book.translate.xml:12859 msgid "calendarutils" msgstr "calendarutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13039 +#: book.translate.xml:12860 msgid "KDE utility and user interface functions for accessing calendar" msgstr "" "Utilitário KDE e funções da interface do usuário para acessar o calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13044 +#: book.translate.xml:12865 msgid "codecs" msgstr "codecs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13045 +#: book.translate.xml:12866 msgid "KF5 library for string manipulation" msgstr "Biblioteca KF5 para manipulação de string" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13049 +#: book.translate.xml:12870 msgid "completion" msgstr "completion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13050 +#: book.translate.xml:12871 msgid "KF5 text completion helpers and widgets" msgstr "Assistentes e widgets de conclusão de texto do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13054 +#: book.translate.xml:12875 msgid "config" msgstr "config" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13055 book.translate.xml:13060 +#: book.translate.xml:12876 book.translate.xml:12881 msgid "KF5 widgets for configuration dialogs" msgstr "Widgets do KF5 para diálogos de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13059 +#: book.translate.xml:12880 msgid "configwidgets" msgstr "configwidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13064 +#: book.translate.xml:12885 msgid "contacts" msgstr "contacts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13065 +#: book.translate.xml:12886 msgid "KDE api to manage contact information" msgstr "Api do KDE para gerenciar informações de contato" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13069 +#: book.translate.xml:12890 msgid "coreaddons" msgstr "coreaddons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13070 +#: book.translate.xml:12891 msgid "KF5 addons to QtCore" msgstr "Complementos do KF5 para o QtCore" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13074 +#: book.translate.xml:12895 msgid "crash" msgstr "crash" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13075 +#: book.translate.xml:12896 msgid "KF5 library to handle crash analysis and bug report from apps" msgstr "" "Biblioteca KF5 para lidar com análise de falhas e relatório de erros de " "aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13080 +#: book.translate.xml:12901 msgid "dbusaddons" msgstr "dbusaddons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13081 book.translate.xml:13802 +#: book.translate.xml:12902 book.translate.xml:13623 msgid "KF5 addons to QtDBus" msgstr "Complementos do KF5 para o QtDBus" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13085 +#: book.translate.xml:12906 msgid "decoration" msgstr "decoration" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13086 +#: book.translate.xml:12907 msgid "Plasma5 library to create window decorations" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para criar decorações de janelas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:13091 book.translate.xml:24215 +#: book.translate.xml:12912 book.translate.xml:24123 msgid "designerplugin" msgstr "designerplugin" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13092 +#: book.translate.xml:12913 msgid "KF5 integration of Frameworks widgets in Qt Designer/Creator" msgstr "Integração do KF5 para widgets de Framework no Qt Designer/Creator" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13097 +#: book.translate.xml:12918 msgid "discover" msgstr "discover" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13098 +#: book.translate.xml:12919 msgid "Plasma5 package management tools" msgstr "Ferramentas de gerenciamento de pacotes do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13102 +#: book.translate.xml:12923 msgid "dnssd" msgstr "dnssd" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13103 +#: book.translate.xml:12924 msgid "KF5 abstraction to system DNSSD features" msgstr "Abstração do KF5 para os recursos do sistema DNSSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13107 +#: book.translate.xml:12928 msgid "doctools" msgstr "doctools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13108 +#: book.translate.xml:12929 msgid "KF5 documentation generation from docbook" msgstr "Geração de documentação do KF5 a partir do docbook" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13112 +#: book.translate.xml:12933 msgid "drkonqi" msgstr "drkonqi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13113 +#: book.translate.xml:12934 msgid "Plasma5 crash handler" msgstr "Manipulador de falhas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13117 +#: book.translate.xml:12938 msgid "ecm" msgstr "ecm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13118 +#: book.translate.xml:12939 msgid "Extra modules and scripts for CMake" msgstr "Módulos e scripts extras para o CMake" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13122 +#: book.translate.xml:12943 msgid "emoticons" msgstr "emoticons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13123 +#: book.translate.xml:12944 msgid "KF5 library to convert emoticons" msgstr "Biblioteca KF5 para converter emoticons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13127 +#: book.translate.xml:12948 msgid "eventviews" msgstr "eventviews" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13128 +#: book.translate.xml:12949 msgid "Event view libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de visualização de eventos para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13132 +#: book.translate.xml:12953 msgid "filemetadata" msgstr "filemetadata" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13133 +#: book.translate.xml:12954 msgid "KF5 library for extracting file metadata" msgstr "Biblioteca KF5 para extrair metadados de arquivos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13137 +#: book.translate.xml:12958 msgid "frameworkintegration" msgstr "frameworkintegration" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13138 +#: book.translate.xml:12959 msgid "KF5 workspace and cross-framework integration plugins" msgstr "Espaço de trabalho e plugins de integração entre estruturas KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13143 +#: book.translate.xml:12964 msgid "gapi" msgstr "gapi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13144 +#: book.translate.xml:12965 msgid "KDE based library to access google services" msgstr "Biblioteca baseada no KDE para acessar serviços do Google" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13149 +#: book.translate.xml:12970 msgid "globalaccel" msgstr "globalaccel" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13150 +#: book.translate.xml:12971 msgid "KF5 library to add support for global workspace shortcuts" msgstr "" "Biblioteca KF5 para incluir suporte para atalhos do espaço de trabalho global" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13155 +#: book.translate.xml:12976 msgid "grantlee-editor" msgstr "grantlee-editor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13156 +#: book.translate.xml:12977 msgid "Editor for Grantlee themes" msgstr "Editor para os temas de Grantlee" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13160 +#: book.translate.xml:12981 msgid "grantleetheme" msgstr "grantleetheme" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13161 +#: book.translate.xml:12982 msgid "KDE PIM grantleetheme" msgstr "KDE PIM grantleetheme" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13165 +#: book.translate.xml:12986 msgid "gravatar" msgstr "gravatar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13166 +#: book.translate.xml:12987 msgid "Library for gravatar support" msgstr "Biblioteca para suporte a gravatar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13170 +#: book.translate.xml:12991 msgid "guiaddons" msgstr "guiaddons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13171 +#: book.translate.xml:12992 msgid "KF5 addons to QtGui" msgstr "Complementos do KF5 para o QtGui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13175 +#: book.translate.xml:12996 msgid "holidays" msgstr "holidays" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13176 +#: book.translate.xml:12997 msgid "KDE library for calendar holidays" msgstr "Biblioteca do KDE para feriados do calendário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13180 +#: book.translate.xml:13001 msgid "hotkeys" msgstr "hotkeys" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13181 +#: book.translate.xml:13002 msgid "Plasma5 library for hotkeys" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para teclas de atalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13185 +#: book.translate.xml:13006 msgid "i18n" msgstr "i18n" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13186 +#: book.translate.xml:13007 msgid "KF5 advanced internationalization framework" msgstr "Framework avançado de internacionalização do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13191 +#: book.translate.xml:13012 msgid "iconthemes" msgstr "iconthemes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13192 +#: book.translate.xml:13013 msgid "KF5 library for handling icons in applications" msgstr "Biblioteca KF5 para manipular ícones em aplicativos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13197 +#: book.translate.xml:13018 msgid "identitymanagement" msgstr "identitymanagement" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13198 +#: book.translate.xml:13019 msgid "KDE pim identities" msgstr "Identidades do KDE pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13202 +#: book.translate.xml:13023 msgid "idletime" msgstr "idletime" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13203 +#: book.translate.xml:13024 msgid "KF5 library for monitoring user activity" msgstr "Biblioteca KF5 para monitorar a atividade do usuário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13207 +#: book.translate.xml:13028 msgid "imap" msgstr "imap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13208 +#: book.translate.xml:13029 msgid "KDE API for IMAP support" msgstr "API do KDE para suporte a IMAP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13212 +#: book.translate.xml:13033 msgid "incidenceeditor" msgstr "incidenceeditor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13213 +#: book.translate.xml:13034 msgid "Incidence editor libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas do editor de incidências para o KDE Pim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13217 +#: book.translate.xml:13038 msgid "infocenter" msgstr "infocenter" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13218 +#: book.translate.xml:13039 msgid "Plasma5 utility providing system information" msgstr "Utilidade do Plasma5 fornecendo informações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13223 +#: book.translate.xml:13044 msgid "init" msgstr "init" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13224 +#: book.translate.xml:13045 msgid "KF5 process launcher to speed up launching KDE applications" msgstr "" "Iniciador de processos KF5 para acelerar o lançamento de aplicativos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13229 +#: book.translate.xml:13050 msgid "itemmodels" msgstr "itemmodels" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13230 +#: book.translate.xml:13051 msgid "KF5 models for Qt Model/View system" msgstr "Modelos KF5 para o sistema Qt Model / View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13234 +#: book.translate.xml:13055 msgid "itemviews" msgstr "itemviews" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13235 +#: book.translate.xml:13056 msgid "KF5 widget addons for Qt Model/View" msgstr "KF5 widget addons para Qt Model/View" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13239 +#: book.translate.xml:13060 msgid "jobwidgets" msgstr "jobwidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13240 +#: book.translate.xml:13061 msgid "KF5 widgets for tracking KJob instance" msgstr "Widgets do KF5 para rastrear a instância do KJob" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13244 +#: book.translate.xml:13065 msgid "js" msgstr "js" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13245 +#: book.translate.xml:13066 msgid "KF5 library providing an ECMAScript interpreter" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece um interpretador de script ECMA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13250 +#: book.translate.xml:13071 msgid "jsembed" msgstr "jsembed" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13251 +#: book.translate.xml:13072 msgid "KF5 library for binding JavaScript objects to QObjects" msgstr "Biblioteca KF5 para ligar objetos JavaScript a QObjects" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13256 +#: book.translate.xml:13077 msgid "kaddressbook" msgstr "kaddressbook" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13257 +#: book.translate.xml:13078 msgid "KDE contact manager" msgstr "Gerenciador de contatos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13261 book.translate.xml:13266 +#: book.translate.xml:13082 book.translate.xml:13087 msgid "kalarm" msgstr "kalarm" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13262 book.translate.xml:13267 +#: book.translate.xml:13083 book.translate.xml:13088 msgid "Personal alarm scheduler" msgstr "Agendador de alarmes pessoal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13271 +#: book.translate.xml:13092 msgid "kate" msgstr "kate" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13272 +#: book.translate.xml:13093 msgid "Basic editor framework for the KDE system" msgstr "Framework básico do editor para o sistema KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13276 +#: book.translate.xml:13097 msgid "kcmutils" msgstr "kcmutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13277 +#: book.translate.xml:13098 msgid "KF5 utilities for working with KCModules" msgstr "Utilitários KF5 para trabalhar com KCModules" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13281 +#: book.translate.xml:13102 msgid "kde-cli-tools" msgstr "kde-cli-tools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13282 +#: book.translate.xml:13103 msgid "Plasma5 non-interactive system tools" msgstr "Ferramentas não interativas do sistema do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13286 +#: book.translate.xml:13107 msgid "kde-gtk-config" msgstr "kde-gtk-config" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13287 +#: book.translate.xml:13108 msgid "Plasma5 GTK2 and GTK3 configurator" msgstr "Configurador Plasma5 GTK2 e GTK3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13291 +#: book.translate.xml:13112 msgid "kdeclarative" msgstr "kdeclarative" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13292 +#: book.translate.xml:13113 msgid "KF5 library providing integration of QML and KDE Frameworks" msgstr "Biblioteca KF5 que prove a integração dos frameworks do QML e do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13297 +#: book.translate.xml:13118 msgid "kded" msgstr "kded" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13298 +#: book.translate.xml:13119 msgid "KF5 extensible daemon for providing system level services" msgstr "Daemon extensível do KF5 para fornecer serviços a nível do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13303 +#: book.translate.xml:13124 msgid "kdelibs4support" msgstr "kdelibs4support" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13304 +#: book.translate.xml:13125 msgid "KF5 porting aid from KDELibs4" msgstr "KF5 porting aid from KDELibs4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13308 +#: book.translate.xml:13129 msgid "kdepim-addons" msgstr "kdepim-addons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13309 +#: book.translate.xml:13130 msgid "KDE PIM addons" msgstr "Complementos do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13313 +#: book.translate.xml:13134 msgid "kdepim-apps-libs" msgstr "kdepim-apps-libs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13314 +#: book.translate.xml:13135 msgid "KDE PIM mail related libraries" msgstr "Bibliotecas do KDE PIM relacionadas ao correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13318 +#: book.translate.xml:13139 msgid "kdepim-runtime5" msgstr "kdepim-runtime5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13319 +#: book.translate.xml:13140 msgid "KDE PIM tools and services" msgstr "Ferramentas e serviços do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13323 +#: book.translate.xml:13144 msgid "kdeplasma-addons" msgstr "kdeplasma-addons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13324 +#: book.translate.xml:13145 msgid "Plasma5 addons to improve the Plasma experience" msgstr "Complementos do Plasma 5 para melhorar a experiência do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13329 +#: book.translate.xml:13150 msgid "kdesu" msgstr "kdesu" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13330 +#: book.translate.xml:13151 msgid "KF5 integration with su for elevated privileges" msgstr "Integração do KF5 com o su para privilégios elevados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13335 +#: book.translate.xml:13156 msgid "kdewebkit" msgstr "kdewebkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13336 +#: book.translate.xml:13157 msgid "KF5 library providing integration of QtWebKit" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece a integração do QtWebKit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13341 +#: book.translate.xml:13162 msgid "kgamma5" msgstr "kgamma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13342 +#: book.translate.xml:13163 msgid "Plasma5 monitor's gamma settings" msgstr "Configurações de gama do monitor Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13346 +#: book.translate.xml:13167 msgid "khtml" msgstr "khtml" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13347 +#: book.translate.xml:13168 msgid "KF5 KTHML rendering engine" msgstr "Motor de renderização KF5 KTHML" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13351 +#: book.translate.xml:13172 msgid "kimageformats" msgstr "kimageformats" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13352 +#: book.translate.xml:13173 msgid "KF5 library providing support for additional image formats" msgstr "Biblioteca KF5 que fornece suporte para formatos de imagem adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13357 +#: book.translate.xml:13178 msgid "kio" msgstr "kio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13358 +#: book.translate.xml:13179 msgid "KF5 resource and network access abstraction" msgstr "Recurso e abstração de acesso à rede do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13363 +#: book.translate.xml:13184 msgid "kirigami2" msgstr "kirigami2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13364 +#: book.translate.xml:13185 msgid "QtQuick based components set" msgstr "Conjunto de componentes baseados em QtQuick" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13368 +#: book.translate.xml:13189 msgid "kitinerary" msgstr "kitinerary" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13369 +#: book.translate.xml:13190 msgid "Data Model and Extraction System for Travel Reservation information" msgstr "" "Modelo de dados e sistema de extração para informações de reservas de viagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13374 book.translate.xml:13379 +#: book.translate.xml:13195 book.translate.xml:13200 msgid "kmail" msgstr "kmail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13375 book.translate.xml:13380 +#: book.translate.xml:13196 book.translate.xml:13201 msgid "KDE mail client" msgstr "Cliente de correio do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13384 +#: book.translate.xml:13205 msgid "kmail-account-wizard" msgstr "kmail-account-wizard" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13385 +#: book.translate.xml:13206 msgid "KDE mail account wizard" msgstr "Assistente de conta de e-mail do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13389 +#: book.translate.xml:13210 msgid "kmenuedit" msgstr "kmenuedit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13390 +#: book.translate.xml:13211 msgid "Plasma5 menu editor" msgstr "Editor de menu do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13394 +#: book.translate.xml:13215 msgid "knotes" msgstr "knotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13395 +#: book.translate.xml:13216 msgid "Popup notes" msgstr "Notas pop-up" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13399 book.translate.xml:13404 +#: book.translate.xml:13220 book.translate.xml:13225 msgid "kontact" msgstr "kontact" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13400 book.translate.xml:13405 +#: book.translate.xml:13221 book.translate.xml:13226 msgid "KDE Personal Information Manager" msgstr "Gerenciador de Informações Pessoais do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13409 +#: book.translate.xml:13230 msgid "kontactinterface" msgstr "kontactinterface" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13410 +#: book.translate.xml:13231 msgid "KDE glue for embedding KParts into Kontact" msgstr "Cola do KDE para incorporar KParts no Kontact" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13415 +#: book.translate.xml:13236 msgid "korganizer" msgstr "korganizer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13416 +#: book.translate.xml:13237 msgid "Calendar and scheduling Program" msgstr "Programa de calendário e agendamento" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13420 +#: book.translate.xml:13241 msgid "kpimdav" msgstr "kpimdav" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13421 +#: book.translate.xml:13242 msgid "A DAV protocol implementation with KJobs" msgstr "Uma implementação do protocolo DAV com KJobs" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13425 +#: book.translate.xml:13246 msgid "kpkpass" msgstr "kpkpass" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13426 +#: book.translate.xml:13247 msgid "Library to deal with Apple Wallet pass files" msgstr "Biblioteca para lidar com pass files da Apple Wallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13431 +#: book.translate.xml:13252 msgid "kross" msgstr "kross" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13432 +#: book.translate.xml:13253 msgid "KF5 multi-language application scripting" msgstr "Aplicação de scripting multi-language do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13436 +#: book.translate.xml:13257 msgid "kscreen" msgstr "kscreen" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13437 book.translate.xml:13543 +#: book.translate.xml:13258 book.translate.xml:13364 msgid "Plasma5 screen management library" msgstr "Biblioteca de gerenciamento de tela do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13441 +#: book.translate.xml:13262 msgid "kscreenlocker" msgstr "kscreenlocker" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13442 +#: book.translate.xml:13263 msgid "Plasma5 secure lock screen architecture" msgstr "Arquitetura de tela de bloqueio seguro do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13446 +#: book.translate.xml:13267 msgid "ksmtp" msgstr "ksmtp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13447 +#: book.translate.xml:13268 msgid "Job-based library to send email through an SMTP server" msgstr "Biblioteca job-based para enviar email através de um servidor SMTP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13452 +#: book.translate.xml:13273 msgid "ksshaskpass" msgstr "ksshaskpass" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13453 +#: book.translate.xml:13274 msgid "Plasma5 ssh-add frontend" msgstr "Frontend ssh-add do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13457 +#: book.translate.xml:13278 msgid "ksysguard" msgstr "ksysguard" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13458 +#: book.translate.xml:13279 msgid "Plasma5 utility to track and control the running processes" msgstr "Utilitário Plasma5 para rastrear e controlar os processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13463 +#: book.translate.xml:13284 msgid "kwallet-pam" msgstr "kwallet-pam" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13464 +#: book.translate.xml:13285 msgid "Plasma5 KWallet PAM Integration" msgstr "Integração PAM do Plasma5 KWallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13468 +#: book.translate.xml:13289 msgid "kwayland-integration" msgstr "kwayland-integration" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13469 +#: book.translate.xml:13290 msgid "Integration plugins for a Wayland-based desktop" msgstr "Plugins de integração para um desktop baseado em Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13474 +#: book.translate.xml:13295 msgid "kwin" msgstr "kwin" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13475 +#: book.translate.xml:13296 msgid "Plasma5 window manager" msgstr "Gerenciador de janelas do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13479 +#: book.translate.xml:13300 msgid "kwrited" msgstr "kwrited" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13480 +#: book.translate.xml:13301 msgid "Plasma5 daemon listening for wall and write messages" msgstr "Daemon do Plasma5 para ouvir paredes e escrever mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13485 +#: book.translate.xml:13306 msgid "ldap" msgstr "ldap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13486 +#: book.translate.xml:13307 msgid "LDAP access API for KDE" msgstr "API de acesso LDAP para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13490 +#: book.translate.xml:13311 msgid "libkcddb" msgstr "libkcddb" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13491 +#: book.translate.xml:13312 msgid "KDE CDDB library" msgstr "Biblioteca KDE CDDB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13495 +#: book.translate.xml:13316 msgid "libkcompactdisc" msgstr "libkcompactdisc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13496 +#: book.translate.xml:13317 msgid "KDE library for interfacing with audio CDs" msgstr "Biblioteca do KDE para interfaceamento com CDs de áudio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13501 +#: book.translate.xml:13322 msgid "libkdcraw" msgstr "libkdcraw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13502 +#: book.translate.xml:13323 msgid "LibRaw interface for KDE" msgstr "Interface LibRaw para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13506 +#: book.translate.xml:13327 msgid "libkdegames" msgstr "libkdegames" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13507 +#: book.translate.xml:13328 msgid "Libraries used by KDE games" msgstr "Bibliotecas usadas pelos jogos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13511 +#: book.translate.xml:13332 msgid "libkdepim" msgstr "libkdepim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13512 +#: book.translate.xml:13333 msgid "KDE PIM Libraries" msgstr "Bibliotecas KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13516 +#: book.translate.xml:13337 msgid "libkeduvocdocument" msgstr "libkeduvocdocument" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13517 +#: book.translate.xml:13338 msgid "Library for reading and writing vocabulary files" msgstr "Biblioteca para leitura e gravação de arquivos de vocabulário" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13522 +#: book.translate.xml:13343 msgid "libkexiv2" msgstr "libkexiv2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13523 +#: book.translate.xml:13344 msgid "Exiv2 library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca Exiv2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13527 +#: book.translate.xml:13348 msgid "libkipi" msgstr "libkipi" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13528 +#: book.translate.xml:13349 msgid "KDE Image Plugin Interface" msgstr "Interface de Plugin de Imagem do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13532 +#: book.translate.xml:13353 msgid "libkleo" msgstr "libkleo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13533 +#: book.translate.xml:13354 msgid "Certificate manager for KDE" msgstr "Gerenciador de certificados para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13537 +#: book.translate.xml:13358 msgid "libksane" msgstr "libksane" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13538 +#: book.translate.xml:13359 msgid "SANE library interface for KDE" msgstr "Interface da biblioteca SANE para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13542 +#: book.translate.xml:13363 msgid "libkscreen" msgstr "libkscreen" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13547 +#: book.translate.xml:13368 msgid "libksieve" msgstr "libksieve" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13548 +#: book.translate.xml:13369 msgid "Sieve libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas de inspeção para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13552 +#: book.translate.xml:13373 msgid "libksysguard" msgstr "libksysguard" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13553 +#: book.translate.xml:13374 msgid "Plasma5 library to track and control running processes" msgstr "Biblioteca do Plasma5 para rastrear e controlar processos em execução" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13558 +#: book.translate.xml:13379 msgid "mailcommon" msgstr "mailcommon" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13559 book.translate.xml:13662 +#: book.translate.xml:13380 book.translate.xml:13483 msgid "Common libriares for KDEPim" msgstr "Bibliotecas comuns para o KDEPim" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13563 +#: book.translate.xml:13384 msgid "mailimporter" msgstr "mailimporter" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13564 book.translate.xml:13585 +#: book.translate.xml:13385 book.translate.xml:13406 msgid "Import mbox files to KMail" msgstr "Importar arquivos mbox para o KMail" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13568 +#: book.translate.xml:13389 msgid "mailtransport" msgstr "mailtransport" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13569 +#: book.translate.xml:13390 msgid "KDE library to managing mail transport" msgstr "Biblioteca do KDE para gerenciar o transporte de correio" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13573 +#: book.translate.xml:13394 msgid "marble" msgstr "marble" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13574 +#: book.translate.xml:13395 msgid "Virtual globe and world atlas for KDE" msgstr "Globo virtual e atlas mundial para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13578 +#: book.translate.xml:13399 msgid "mbox" msgstr "mbox" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13584 +#: book.translate.xml:13405 msgid "mbox-importer" msgstr "mbox-importer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13589 +#: book.translate.xml:13410 msgid "mediaplayer" msgstr "mediaplayer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13590 +#: book.translate.xml:13411 msgid "KF5 plugin interface for media player features" msgstr "Interface de plug-in do KF5 para recursos do media player" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13595 +#: book.translate.xml:13416 msgid "messagelib" msgstr "messagelib" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13596 +#: book.translate.xml:13417 msgid "Library for handling messages" msgstr "Biblioteca para manipular mensagens" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13600 +#: book.translate.xml:13421 msgid "milou" msgstr "milou" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13601 +#: book.translate.xml:13422 msgid "Plasma5 Plasmoid for search" msgstr "Plasma5 Plasmóide para pesquisa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13605 +#: book.translate.xml:13426 msgid "mime" msgstr "mime" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13606 +#: book.translate.xml:13427 msgid "Library for handling MIME data" msgstr "Biblioteca para manipular dados MIME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13610 +#: book.translate.xml:13431 msgid "newstuff" msgstr "newstuff" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13611 +#: book.translate.xml:13432 msgid "KF5 library for downloading application assets from the network" msgstr "Biblioteca KF5 para baixar aplicativos da rede" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13616 +#: book.translate.xml:13437 msgid "notifications" msgstr "notifications" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13617 +#: book.translate.xml:13438 msgid "KF5 abstraction for system notifications" msgstr "Abstração KF5 para notificações do sistema" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13621 +#: book.translate.xml:13442 msgid "notifyconfig" msgstr "notifyconfig" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13622 +#: book.translate.xml:13443 msgid "KF5 configuration system for KNotify" msgstr "Sistema de configuração KF5 para o KNotify" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13626 +#: book.translate.xml:13447 msgid "okular" msgstr "okular" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13627 +#: book.translate.xml:13448 msgid "KDE universal document viewer" msgstr "Visualizador universal de documentos do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13631 +#: book.translate.xml:13452 msgid "oxygen" msgstr "oxygen" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13632 +#: book.translate.xml:13453 msgid "Plasma5 Oxygen style" msgstr "Estilo Oxygen Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13636 +#: book.translate.xml:13457 msgid "oxygen-icons5" msgstr "oxygen-icons5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13637 +#: book.translate.xml:13458 msgid "The Oxygen icon theme for KDE" msgstr "O tema de ícones do Oxygen para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13641 +#: book.translate.xml:13462 msgid "package" msgstr "package" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13642 +#: book.translate.xml:13463 msgid "KF5 library to load and install packages" msgstr "Biblioteca KF5 para carregar e instalar pacotes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13646 +#: book.translate.xml:13467 msgid "parts" msgstr "parts" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13647 +#: book.translate.xml:13468 msgid "KF5 document centric plugin system" msgstr "Sistema de plugin centrado em documentos KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13651 +#: book.translate.xml:13472 msgid "people" msgstr "people" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13652 +#: book.translate.xml:13473 msgid "KF5 library providing access to contacts" msgstr "Biblioteca KF5 para fornecer acesso a contatos" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13656 +#: book.translate.xml:13477 msgid "pim-data-exporter" msgstr "pim-data-exporter" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13657 +#: book.translate.xml:13478 msgid "Import and export KDE PIM settings" msgstr "Importar e exportar configurações do KDE PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13661 +#: book.translate.xml:13482 msgid "pimcommon" msgstr "pimcommon" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13666 +#: book.translate.xml:13487 msgid "pimtextedit" msgstr "pimtextedit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13667 +#: book.translate.xml:13488 msgid "KDE library for PIM-specific text editing utilities" msgstr "" "Biblioteca do KDE para utilitários de edição de texto específicos do PIM" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13672 +#: book.translate.xml:13493 msgid "plasma-browser-integration" msgstr "plasma-browser-integration" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13673 +#: book.translate.xml:13494 msgid "Plasma5 components to integrate browsers into the desktop" msgstr "Componentes do Plasma5 para integrar navegadores na área de trabalho" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13678 +#: book.translate.xml:13499 msgid "plasma-desktop" msgstr "plasma-desktop" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13679 +#: book.translate.xml:13500 msgid "Plasma5 plasma desktop" msgstr "Área de trabalho plasma Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13683 +#: book.translate.xml:13504 msgid "plasma-framework" msgstr "plasma-framework" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13684 +#: book.translate.xml:13505 msgid "KF5 plugin based UI runtime used to write user interfaces" msgstr "" "UI runtime baseado no plugin KF5 usado para escrever interfaces de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13689 +#: book.translate.xml:13510 msgid "plasma-integration" msgstr "plasma-integration" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13690 +#: book.translate.xml:13511 msgid "Qt Platform Theme integration plugins for the Plasma workspaces" msgstr "" "Plugins de integração do Qt Platform Theme para os workspaces do Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13695 +#: book.translate.xml:13516 msgid "plasma-pa" msgstr "plasma-pa" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13696 +#: book.translate.xml:13517 msgid "Plasma5 Plasma pulse audio mixer" msgstr "Misturador de áudio de pulso do Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13700 +#: book.translate.xml:13521 msgid "plasma-sdk" msgstr "plasma-sdk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13701 +#: book.translate.xml:13522 msgid "Plasma5 applications useful for Plasma development" msgstr "Aplicações do Plasma5 úteis para o desenvolvimento Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13706 +#: book.translate.xml:13527 msgid "plasma-workspace" msgstr "plasma-workspace" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13707 +#: book.translate.xml:13528 msgid "Plasma5 Plasma workspace" msgstr "Workspace Plasma5 Plasma" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13711 +#: book.translate.xml:13532 msgid "plasma-workspace-wallpapers" msgstr "plasma-workspace-wallpapers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13712 +#: book.translate.xml:13533 msgid "Plasma5 wallpapers" msgstr "Plasma5 wallpapers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13716 +#: book.translate.xml:13537 msgid "plotting" msgstr "plotting" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13717 +#: book.translate.xml:13538 msgid "KF5 lightweight plotting framework" msgstr "Framework de plotagem leve KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13721 +#: book.translate.xml:13542 msgid "polkit-kde-agent-1" msgstr "polkit-kde-agent-1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13722 +#: book.translate.xml:13543 msgid "Plasma5 daemon providing a polkit authentication UI" msgstr "" "Daemon do Plasma5 que fornece uma interface de usuário de autenticação do " "polkit" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13727 +#: book.translate.xml:13548 msgid "powerdevil" msgstr "powerdevil" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13728 +#: book.translate.xml:13549 msgid "Plasma5 tool to manage the power consumption settings" msgstr "" "Ferramenta Plasma5 para gerenciar as configurações de consumo de energia" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13733 +#: book.translate.xml:13554 msgid "prison" msgstr "prison" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13734 +#: book.translate.xml:13555 msgid "API to produce barcodes" msgstr "API para produzir códigos de barras" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13738 +#: book.translate.xml:13559 msgid "pty" msgstr "pty" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13739 +#: book.translate.xml:13560 msgid "KF5 pty abstraction" msgstr "Abstração KF5 pty" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13743 +#: book.translate.xml:13564 msgid "purpose" msgstr "purpose" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13744 +#: book.translate.xml:13565 msgid "Offers available actions for a specific purpose" msgstr "Oferece ações disponíveis para um propósito específico" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13749 +#: book.translate.xml:13570 msgid "qqc2-desktop-style" msgstr "qqc2-desktop-style" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13750 +#: book.translate.xml:13571 msgid "Qt QuickControl2 style for KDE" msgstr "Estilo Qt QuickControl2 para o KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13754 +#: book.translate.xml:13575 msgid "runner" msgstr "runner" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13755 +#: book.translate.xml:13576 msgid "KF5 parallelized query system" msgstr "Sistema de consulta paralelizado do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13759 +#: book.translate.xml:13580 msgid "service" msgstr "service" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13760 +#: book.translate.xml:13581 msgid "KF5 advanced plugin and service introspection" msgstr "Plugin KF5 avançado e serviço de introspecção" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13765 +#: book.translate.xml:13586 msgid "solid" msgstr "solid" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13766 +#: book.translate.xml:13587 msgid "KF5 hardware integration and detection" msgstr "Integração e detecção de hardware do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13770 +#: book.translate.xml:13591 msgid "sonnet" msgstr "sonnet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13771 +#: book.translate.xml:13592 msgid "KF5 plugin-based spell checking library" msgstr "Biblioteca de verificação de ortografia baseada no plugin do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13775 +#: book.translate.xml:13596 msgid "syndication" msgstr "syndication" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13776 +#: book.translate.xml:13597 msgid "KDE RSS feed handling library" msgstr "Biblioteca de manipulação de feeds do KDE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13780 +#: book.translate.xml:13601 msgid "syntaxhighlighting" msgstr "syntaxhighlighting" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13781 +#: book.translate.xml:13602 msgid "KF5 syntax highlighting engine for structured text and code" msgstr "Mecanismo de destaque de sintaxe KF5 para texto e código estruturados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13786 +#: book.translate.xml:13607 msgid "systemsettings" msgstr "systemsettings" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13787 +#: book.translate.xml:13608 msgid "Plasma5 system settings" msgstr "Configurações do sistema Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13791 +#: book.translate.xml:13612 msgid "texteditor" msgstr "texteditor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13792 +#: book.translate.xml:13613 msgid "KF5 advanced embeddable text editor" msgstr "Editor avançado de texto embutido do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13796 +#: book.translate.xml:13617 msgid "textwidgets" msgstr "textwidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13797 +#: book.translate.xml:13618 msgid "KF5 advanced text editing widgets" msgstr "Widgets avançados do KF5 para edição de texto" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13801 +#: book.translate.xml:13622 msgid "threadweaver" msgstr "threadweaver" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13806 +#: book.translate.xml:13627 msgid "tnef" msgstr "tnef" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13807 +#: book.translate.xml:13628 msgid "KDE API for the handling of TNEF data" msgstr "API do KDE para o tratamento de dados TNEF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13811 +#: book.translate.xml:13632 msgid "unitconversion" msgstr "unitconversion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13812 +#: book.translate.xml:13633 msgid "KF5 library for unit conversion" msgstr "Biblioteca KF5 para conversão de unidade" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13816 +#: book.translate.xml:13637 msgid "user-manager" msgstr "user-manager" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13817 +#: book.translate.xml:13638 msgid "Plasma5 user manager" msgstr "Gerenciador de usuários do Plasma5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13821 +#: book.translate.xml:13642 msgid "wallet" msgstr "wallet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13822 +#: book.translate.xml:13643 msgid "KF5 secure and unified container for user passwords" msgstr "Contêiner KF5 seguro e unificado para senhas de usuários" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13828 +#: book.translate.xml:13649 msgid "KF5 Client and Server library wrapper for the Wayland libraries" msgstr "" "Wrapper da biblioteca KF5 Cliente e Servidor para as bibliotecas Wayland" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13833 +#: book.translate.xml:13654 msgid "widgetsaddons" msgstr "widgetsaddons" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13834 +#: book.translate.xml:13655 msgid "KF5 addons to QtWidgets" msgstr "Complementos do KF5 para o QtWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13838 +#: book.translate.xml:13659 msgid "windowsystem" msgstr "windowsystem" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13839 +#: book.translate.xml:13660 msgid "KF5 library for access to the windowing system" msgstr "Biblioteca KF5 para acesso ao sistema de janelas" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13844 +#: book.translate.xml:13665 msgid "xmlgui" msgstr "xmlgui" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13845 +#: book.translate.xml:13666 msgid "KF5 user configurable main windows" msgstr "Janelas principais configuráveis pelo usuário do KF5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13849 +#: book.translate.xml:13670 msgid "xmlrpcclient" msgstr "xmlrpcclient" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13850 +#: book.translate.xml:13671 msgid "KF5 interaction with XMLRPC services" msgstr "Interação KF5 com serviços XMLRPC" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13857 +#: book.translate.xml:13678 msgid "USE_KDE Example" msgstr "Exemplo USE_KDE" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13859 +#: book.translate.xml:13680 msgid "" "This is a simple example for a KDE port. USES= cmake " "instructs the port to utilize CMake, a " @@ -24805,7 +24508,7 @@ "especifique-os em USE_QT." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13872 +#: book.translate.xml:13693 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tcmake kde:5 qt:5\n" @@ -24817,12 +24520,12 @@ "USE_QT=\t\tcore buildtools_build qmake_build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13880 +#: book.translate.xml:13701 msgid "Using LXQt" msgstr "Usando o LXQt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:13882 +#: book.translate.xml:13703 msgid "" "Applications depending on LXQt should set USES+= lxqt and " "set USE_LXQT to the list of required components from the " @@ -24830,56 +24533,56 @@ msgstr "" "As aplicações que dependem do LXQt devem definir USES+= lxqt e definir a variável USE_LXQT para a lista de " -"componentes necessários da tabela abaixo " +"componentes necessários da tabela abaixo" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13888 +#: book.translate.xml:13709 msgid "Available LXQt Components" msgstr "Componentes disponíveis do LXQt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13901 +#: book.translate.xml:13722 msgid "Helpers for additional CMake modules" msgstr "Auxiliares para módulos CMake adicionais" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13905 +#: book.translate.xml:13726 msgid "libfmqt" msgstr "libfmqt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13906 +#: book.translate.xml:13727 msgid "Libfm Qt bindings" msgstr "Libfm Qt bindings" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13910 book.translate.xml:23534 +#: book.translate.xml:13731 book.translate.xml:23442 msgid "lxqt" msgstr "lxqt" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13911 +#: book.translate.xml:13732 msgid "LXQt core library" msgstr "LXQt core library" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13915 +#: book.translate.xml:13736 msgid "qtxdg" msgstr "qtxdg" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13916 +#: book.translate.xml:13737 msgid "Qt implementation of freedesktop.org XDG specifications" msgstr "Implementação do Qt das especificações do XDG do freedesktop.org" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:13924 +#: book.translate.xml:13745 msgid "USE_LXQT Example" msgstr "Exemplo USE_LXQT" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:13926 +#: book.translate.xml:13747 msgid "" "This is a simple example, USE_LXQT adds a dependency on " "LXQt libraries. Required LXQt components and other dependencies can be " @@ -24887,10 +24590,10 @@ msgstr "" "Este é um exemplo simples, USE_LXQT adiciona uma " "dependência em bibliotecas LXQt. Os componentes necessários do LXQt e outras " -"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração. " +"dependências podem ser determinados a partir do log de configuração." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:13931 +#: book.translate.xml:13752 #, no-wrap msgid "" "USES=\tcmake lxqt qt:5 tar:xz\n" @@ -24902,17 +24605,17 @@ "USE_LXQT=\tbuildtools libfmqt" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:13938 +#: book.translate.xml:13759 msgid "Using Java" msgstr "Usando Java" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:13941 +#: book.translate.xml:13762 msgid "Variable Definitions" msgstr "Definições de Variáveis" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13943 +#: book.translate.xml:13764 msgid "" "If the port needs a Java™ Development Kit (JDK™) to " "either build, run or even extract the distfile, then define " @@ -24923,7 +24626,7 @@ "USE_JAVA." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:13948 +#: book.translate.xml:13769 msgid "" "There are several JDKs in the ports collection, from " "various vendors, and in several versions. If the port must use a particular " @@ -24940,27 +24643,27 @@ "openjdk7 também estão disponíveis." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:13959 +#: book.translate.xml:13780 msgid "Variables Which May be Set by Ports That Use Java" msgstr "Variáveis ​​Que Podem ser Definidas por Ports Que Usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13972 +#: book.translate.xml:13793 msgid "USE_JAVA" msgstr "USE_JAVA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13973 +#: book.translate.xml:13794 msgid "Define for the remaining variables to have any effect." msgstr "Defina para as variáveis ​​restantes para ter algum efeito." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13978 +#: book.translate.xml:13799 msgid "JAVA_VERSION" msgstr "JAVA_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13979 +#: book.translate.xml:13800 msgid "" "List of space-separated suitable Java versions for the port. An optional " "\"+\" allows specifying a range of versions (allowed " @@ -24971,42 +24674,42 @@ "versões (valores permitidos: 1.5[+] 1.6[+] 1.7[+])." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13987 +#: book.translate.xml:13808 msgid "JAVA_OS" msgstr "JAVA_OS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13988 +#: book.translate.xml:13809 msgid "" "List of space-separated suitable JDK port operating " "systems for the port (allowed values: native linux)." msgstr "" "Lista de sistemas operacionais adequados do port JDK " "separados por espaço para o port (valores permitidos: native linux) " +"literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13995 +#: book.translate.xml:13816 msgid "JAVA_VENDOR" msgstr "JAVA_VENDOR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:13996 +#: book.translate.xml:13817 msgid "" "List of space-separated suitable JDK port vendors for the " "port (allowed values: freebsd bsdjava sun openjdk)." msgstr "" "Lista de fornecedores adequados de ports JDK separados " "por espaços para o port (valores permitidos: freebsd bsdjava sun " -"openjdk) " +"openjdk)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14004 +#: book.translate.xml:13825 msgid "JAVA_BUILD" msgstr "JAVA_BUILD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14005 +#: book.translate.xml:13826 msgid "" "When set, add the selected JDK port to the build " "dependencies." @@ -25015,12 +24718,12 @@ "dependências de compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14010 +#: book.translate.xml:13831 msgid "JAVA_RUN" msgstr "JAVA_RUN" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14011 +#: book.translate.xml:13832 msgid "" "When set, add the selected JDK port to the run " "dependencies." @@ -25029,12 +24732,12 @@ "dependências de execução." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14016 +#: book.translate.xml:13837 msgid "JAVA_EXTRACT" msgstr "JAVA_EXTRACT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14017 +#: book.translate.xml:13838 msgid "" "When set, add the selected JDK port to the extract " "dependencies." @@ -25043,50 +24746,50 @@ "dependências de extração." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14024 +#: book.translate.xml:13845 msgid "" "Below is the list of all settings a port will receive after setting " "USE_JAVA:" msgstr "" "Abaixo está a lista de todas as configurações que um port receberá após a " -"configuração de USE_JAVA: " +"configuração de USE_JAVA:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14028 +#: book.translate.xml:13849 msgid "Variables Provided to Ports That Use Java" msgstr "Variáveis ​​Fornecidas para Ports que Usam Java" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14034 book.translate.xml:14203 book.translate.xml:25100 -#: book.translate.xml:25408 book.translate.xml:26258 book.translate.xml:27724 -#: book.translate.xml:28902 book.translate.xml:29649 book.translate.xml:30956 -#: book.translate.xml:31716 book.translate.xml:32324 book.translate.xml:33330 -#: book.translate.xml:33880 book.translate.xml:34055 book.translate.xml:34204 +#: book.translate.xml:13855 book.translate.xml:14024 book.translate.xml:25358 +#: book.translate.xml:25781 book.translate.xml:26661 book.translate.xml:28127 +#: book.translate.xml:29305 book.translate.xml:30052 book.translate.xml:31359 +#: book.translate.xml:32119 book.translate.xml:32727 book.translate.xml:33733 +#: book.translate.xml:34283 book.translate.xml:34458 book.translate.xml:34607 msgid "Value" msgstr "Valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14040 +#: book.translate.xml:13861 msgid "JAVA_PORT" msgstr "JAVA_PORT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14041 +#: book.translate.xml:13862 msgid "" "The name of the JDK port (for example, java/" "openjdk6)." msgstr "" "O nome do port do JDK (por exemplo,java/" -"openjdk6) " +"openjdk6)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14046 +#: book.translate.xml:13867 msgid "JAVA_PORT_VERSION" msgstr "JAVA_PORT_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14047 +#: book.translate.xml:13868 msgid "" "The full version of the JDK port (for example, " "1.6.0). Only the first two digits of this version number " @@ -25096,85 +24799,85 @@ "A versão completa do port do JDK (por exemplo," "1.6.0). Somente os dois primeiros dígitos deste número de " "versão são necessários, use ${JAVA_PORT_VERSION:C/^([0-9])\\.([0-9])" -"(.*)$/\\1.\\2/}" +"(.*)$/\\1.\\2/}." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14055 +#: book.translate.xml:13876 msgid "JAVA_PORT_OS" msgstr "JAVA_PORT_OS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14056 +#: book.translate.xml:13877 msgid "" "The operating system used by the JDK port (for example, " "'native')." msgstr "" "O sistema operacional usado pelo port do JDK (por " -"exemplo, 'native') " +"exemplo, 'native')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14062 +#: book.translate.xml:13883 msgid "JAVA_PORT_VENDOR" msgstr "JAVA_PORT_VENDOR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14063 +#: book.translate.xml:13884 msgid "" "The vendor of the JDK port (for example, " "'openjdk')." msgstr "" "O fornecedor do port JDK (por exemplo,'openjdk') " +"literal>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14068 +#: book.translate.xml:13889 msgid "JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION" msgstr "JAVA_PORT_OS_DESCRIPTION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14069 +#: book.translate.xml:13890 msgid "" "Description of the operating system used by the JDK port " "(for example, 'Native')." msgstr "" "Descrição do sistema operacional usado pelo port JDK (por " -"exemplo, 'Native') " +"exemplo, 'Native')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14075 +#: book.translate.xml:13896 msgid "JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION" msgstr "JAVA_PORT_VENDOR_DESCRIPTION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14076 +#: book.translate.xml:13897 msgid "" "Description of the vendor of the JDK port (for example, " "'OpenJDK BSD Porting Team')." msgstr "" "Descrição do fornecedor do port JDK (por exemplo," -"'OpenJDK BSD Porting Team') " +"'OpenJDK BSD Porting Team')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14083 +#: book.translate.xml:13904 msgid "JAVA_HOME" msgstr "JAVA_HOME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14084 +#: book.translate.xml:13905 msgid "" "Path to the installation directory of the JDK (for " "example, '/usr/local/openjdk6')." msgstr "" "Caminho para o diretório de instalação do JDK (por " -"exemplo, '/usr/local/openjdk6') " +"exemplo, '/usr/local/openjdk6')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14090 +#: book.translate.xml:13911 msgid "JAVAC" msgstr "JAVAC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14091 +#: book.translate.xml:13912 msgid "" "Path to the Java compiler to use (for example, '/usr/local/" "openjdk6/bin/javac')." @@ -25183,12 +24886,12 @@ "bin/javac')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14096 +#: book.translate.xml:13917 msgid "JAR" msgstr "JAR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14097 +#: book.translate.xml:13918 msgid "" "Path to the jar tool to use (for example, '/usr/" "local/openjdk6/bin/jar' or '/usr/local/bin/fastjar')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14105 +#: book.translate.xml:13926 msgid "APPLETVIEWER" msgstr "APPLETVIEWER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14106 +#: book.translate.xml:13927 msgid "" "Path to the appletviewer utility (for example, " "'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer')." @@ -25213,12 +24916,12 @@ "'/usr/local/openjdk6/bin/appletviewer')." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14112 +#: book.translate.xml:13933 msgid "JAVA" msgstr "JAVA" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14113 +#: book.translate.xml:13934 msgid "" "Path to the java executable. Use this for executing Java " "programs (for example, '/usr/local/openjdk6/bin/java')." @@ -25228,113 +24931,113 @@ "filename>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14119 +#: book.translate.xml:13940 msgid "JAVADOC" msgstr "JAVADOC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14120 +#: book.translate.xml:13941 msgid "Path to the javadoc utility program." msgstr "Caminho para o utilitário javadoc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14125 +#: book.translate.xml:13946 msgid "JAVAH" msgstr "JAVAH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14126 +#: book.translate.xml:13947 msgid "Path to the javah program." msgstr "Caminho para o programa javah." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14131 +#: book.translate.xml:13952 msgid "JAVAP" msgstr "JAVAP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14132 +#: book.translate.xml:13953 msgid "Path to the javap program." msgstr "Caminho para o programa javap." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14137 +#: book.translate.xml:13958 msgid "JAVA_KEYTOOL" msgstr "JAVA_KEYTOOL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14138 +#: book.translate.xml:13959 msgid "Path to the keytool utility program." msgstr "Caminho para o utilitário keytool." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14143 +#: book.translate.xml:13964 msgid "JAVA_N2A" msgstr "JAVA_N2A" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14144 +#: book.translate.xml:13965 msgid "Path to the native2ascii tool." msgstr "Caminho para a ferramenta native2ascii." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14149 +#: book.translate.xml:13970 msgid "JAVA_POLICYTOOL" msgstr "JAVA_POLICYTOOL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14150 +#: book.translate.xml:13971 msgid "Path to the policytool program." msgstr "Caminho para o programa policytool." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14155 +#: book.translate.xml:13976 msgid "JAVA_SERIALVER" msgstr "JAVA_SERIALVER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14156 +#: book.translate.xml:13977 msgid "Path to the serialver utility program." msgstr "Caminho para o utilitário serialver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14161 +#: book.translate.xml:13982 msgid "RMIC" msgstr "RMIC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14162 +#: book.translate.xml:13983 msgid "Path to the RMI stub/skeleton generator, rmic." msgstr "Caminho para o gerador de stub/skeleton RMI, rmic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14167 +#: book.translate.xml:13988 msgid "RMIREGISTRY" msgstr "RMIREGISTRY" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14168 +#: book.translate.xml:13989 msgid "Path to the RMI registry program, rmiregistry." msgstr "" "Caminho para o programa de registro RMI, rmiregistry." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14173 +#: book.translate.xml:13994 msgid "RMID" msgstr "RMID" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14174 +#: book.translate.xml:13995 msgid "Path to the RMI daemon program rmid." msgstr "Caminho para o daemon do RMI rmid." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14179 +#: book.translate.xml:14000 msgid "JAVA_CLASSES" msgstr "JAVA_CLASSES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14180 +#: book.translate.xml:14001 msgid "" "Path to the archive that contains the JDK class files, " "${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar." @@ -25343,12 +25046,12 @@ "acronym>, ${JAVA_HOME}/jre/lib/rt.jar." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:14188 +#: book.translate.xml:14009 msgid "java-debug" msgstr "java-debug" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14188 +#: book.translate.xml:14009 msgid "" "Use the <_:buildtarget-1/> make target to get information for debugging the " "port. It will display the value of many of the previously listed variables." @@ -25357,7 +25060,7 @@ "port. Ele exibirá o valor de muitas das variáveis ​​listadas anteriormente." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14193 +#: book.translate.xml:14014 msgid "" "Additionally, these constants are defined so all Java ports may be installed " "in a consistent way:" @@ -25366,22 +25069,22 @@ "possam ser instalados de maneira consistente:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14197 +#: book.translate.xml:14018 msgid "Constants Defined for Ports That Use Java" msgstr "Constantes definidas para os ports que usam Java" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14202 +#: book.translate.xml:14023 msgid "Constant" msgstr "Constante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14209 +#: book.translate.xml:14030 msgid "JAVASHAREDIR" msgstr "JAVASHAREDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14210 +#: book.translate.xml:14031 msgid "" "The base directory for everything related to Java. Default: " "${PREFIX}/share/java." @@ -25390,12 +25093,12 @@ "share/java." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14216 +#: book.translate.xml:14037 msgid "JAVAJARDIR" msgstr "JAVAJARDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14217 +#: book.translate.xml:14038 msgid "" "The directory where JAR files is installed. Default: " "${JAVASHAREDIR}/classes." @@ -25404,12 +25107,12 @@ "${JAVASHAREDIR}/classes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14223 +#: book.translate.xml:14044 msgid "JAVALIBDIR" msgstr "JAVALIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14224 +#: book.translate.xml:14045 msgid "" "The directory where JAR files installed by other ports are located. Default: " "${LOCALBASE}/share/java/classes." @@ -25418,7 +25121,7 @@ "localizados. Padrão: ${LOCALBASE}/share/java/classes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14232 +#: book.translate.xml:14053 msgid "" "The related entries are defined in both PLIST_SUB " "(documented in ) and SUB_LIST) e SUB_LIST." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14239 +#: book.translate.xml:14060 msgid "Building with Ant" msgstr "Compilando com Ant" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14241 +#: book.translate.xml:14062 msgid "" "When the port is to be built using Apache Ant, it has to define " "USE_ANT. Ant is thus considered to be the sub-make " @@ -25452,12 +25155,12 @@ "linkend=\"building\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14253 +#: book.translate.xml:14074 msgid "Best Practices" msgstr "Melhores Práticas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14255 +#: book.translate.xml:14076 msgid "" "When porting a Java library, the port has to install the JAR file(s) in " "${JAVAJARDIR}, and everything else under " @@ -25473,16 +25176,16 @@ "reduzir o tamanho do arquivo de empacotamento, faça referência aos arquivos " "JAR diretamente no Makefile. Use esta declaração (onde " " myport.jar é o nome do " -"arquivo JAR instalado como parte do port): " +"arquivo JAR instalado como parte do port):" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14266 +#: book.translate.xml:14087 #, no-wrap msgid "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/myport.jar" msgstr "PLIST_FILES+=\t${JAVAJARDIR}/myport.jar" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14268 +#: book.translate.xml:14089 msgid "" "When porting a Java application, the port usually installs everything under " "a single directory (including its JAR dependencies). The use of " @@ -25499,7 +25202,7 @@ "${JAVAJARDIR})." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14278 +#: book.translate.xml:14099 msgid "" "When porting a Java application that requires an " "application server such as www/tomcat7 to " @@ -25526,7 +25229,7 @@ "esses arquivos ao pkg-plist." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:14294 +#: book.translate.xml:14115 #, no-wrap msgid "" "TOMCATDIR=\t${LOCALBASE}/apache-tomcat-7.0\n" @@ -25554,7 +25257,7 @@ "\tcd ${WRKDIR}/${PORTDIRNAME} && ${COPYTREE_SHARE} \\* ${WEBAPPDIR}/${PORTDIRNAME}" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14306 +#: book.translate.xml:14127 msgid "" "Regardless of the type of port (library or application), the additional " "documentation is installed in the PORTDOCS." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14322 +#: book.translate.xml:14143 msgid "" "The default value for DATADIR is ${PREFIX}/" "share/${PORTNAME}. It is a good idea to override " @@ -25602,7 +25305,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14332 +#: book.translate.xml:14153 msgid "" "As for the choice of building Java ports from source or directly installing " "them from a binary distribution, there is no defined policy at the time of " @@ -25618,7 +25321,7 @@ "código fonte sempre que for possível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14340 +#: book.translate.xml:14161 msgid "" "All the features that have been presented in this section are implemented in " "bsd.java.mk. If the port needs more sophisticated Java " @@ -25642,7 +25345,7 @@ "sobre Linguagem Java." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14350 +#: book.translate.xml:14171 msgid "" "Although there is a java category for PRs, it refers to " "the JDK porting effort from the FreeBSD Java project. " @@ -25658,7 +25361,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14358 +#: book.translate.xml:14179 msgid "" "Similarly, there is a defined policy regarding the CATEGORIES of a Java port, which is detailed in ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14365 +#: book.translate.xml:14186 msgid "Web Applications, Apache and PHP" msgstr "Aplicações Web, Apache e PHP" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14368 +#: book.translate.xml:14189 msgid "Apache" msgstr "Apache" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14371 +#: book.translate.xml:14192 msgid "Variables for Ports That Use Apache" msgstr "Variáveis ​​para Ports Que Usam o Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14377 +#: book.translate.xml:14198 msgid "USE_APACHE" msgstr "USE_APACHE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14378 +#: book.translate.xml:14199 msgid "" "The port requires Apache. Possible values: yes (gets any " "version), 22, 24, 22-24wiki.freebsd.org/Apache/." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14389 +#: book.translate.xml:14210 msgid "APXS" msgstr "APXS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14390 +#: book.translate.xml:14211 msgid "" "Full path to the apxs binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25720,12 +25423,12 @@ "no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14395 +#: book.translate.xml:14216 msgid "HTTPD" msgstr "HTTPD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14396 +#: book.translate.xml:14217 msgid "" "Full path to the httpd binary. Can be overridden in the " "port." @@ -25734,12 +25437,12 @@ "modificado no port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14401 +#: book.translate.xml:14222 msgid "APACHE_VERSION" msgstr "APACHE_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14402 +#: book.translate.xml:14223 msgid "" "The version of present Apache installation (read-only variable). This " "variable is only available after inclusion of bsd.port.pre.mk. Valores possíveis: 22, 24." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14411 +#: book.translate.xml:14232 msgid "APACHEMODDIR" msgstr "APACHEMODDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14412 +#: book.translate.xml:14233 msgid "" "Directory for Apache modules. This variable is automatically expanded in " "pkg-plist." @@ -25764,12 +25467,12 @@ "pkg-plist." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14418 +#: book.translate.xml:14239 msgid "APACHEINCLUDEDIR" msgstr "APACHEINCLUDEDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14419 +#: book.translate.xml:14240 msgid "" "Directory for Apache headers. This variable is automatically expanded in " "pkg-plist." @@ -25778,12 +25481,12 @@ "em pkg-plist." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14425 +#: book.translate.xml:14246 msgid "APACHEETCDIR" msgstr "APACHEETCDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14426 +#: book.translate.xml:14247 msgid "" "Directory for Apache configuration files. This variable is automatically " "expanded in pkg-plist." @@ -25792,17 +25495,17 @@ "automaticamente expandida em pkg-plist." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14435 +#: book.translate.xml:14256 msgid "Useful Variables for Porting Apache Modules" msgstr "Variáveis ​​Úteis para Portar Módulos do Apache" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14441 +#: book.translate.xml:14262 msgid "MODULENAME" msgstr "MODULENAME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14442 +#: book.translate.xml:14263 msgid "" "Name of the module. Default value is PORTNAME. Example: " "mod_hello" @@ -25811,12 +25514,12 @@ " Exemplo: mod_hello" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14448 +#: book.translate.xml:14269 msgid "SHORTMODNAME" msgstr "SHORTMODNAME" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14449 +#: book.translate.xml:14270 msgid "" "Short name of the module. Automatically derived from MODULENAME, but can be overridden. Example: hello" @@ -25825,66 +25528,66 @@ "varname>, mas pode ser substituído. Exemplo: hello" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14456 +#: book.translate.xml:14277 msgid "AP_FAST_BUILD" msgstr "AP_FAST_BUILD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14457 +#: book.translate.xml:14278 msgid "Use apxs to compile and install the module." -msgstr "Use o apxs para compilar e instalar o módulo. " +msgstr "Use o apxs para compilar e instalar o módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14462 +#: book.translate.xml:14283 msgid "AP_GENPLIST" msgstr "AP_GENPLIST" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14463 +#: book.translate.xml:14284 msgid "Also automatically creates a pkg-plist." msgstr "Também cria automaticamente um pkg-plist." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14468 +#: book.translate.xml:14289 msgid "AP_INC" msgstr "AP_INC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14469 +#: book.translate.xml:14290 msgid "Adds a directory to a header search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de cabeçalhos durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14474 +#: book.translate.xml:14295 msgid "AP_LIB" msgstr "AP_LIB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14475 +#: book.translate.xml:14296 msgid "Adds a directory to a library search path during compilation." msgstr "" "Adiciona um diretório ao caminho de pesquisa de bibliotecas durante a " "compilação." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14480 +#: book.translate.xml:14301 msgid "AP_EXTRAS" msgstr "AP_EXTRAS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14481 +#: book.translate.xml:14302 msgid "Additional flags to pass to apxs." msgstr "Flags adicionais para passar para o apxs." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14490 +#: book.translate.xml:14311 msgid "Web Applications" msgstr "Aplicações Web" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14492 +#: book.translate.xml:14313 msgid "" "Web applications must be installed into PREFIX/www/" "appname. This path is available both " @@ -25901,7 +25604,7 @@ "como WWWDIR_REL." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14501 +#: book.translate.xml:14322 msgid "" "The user and group of web server process are available as WWWOWN and WWWGRP, in case the ownership of some files " @@ -25915,10 +25618,10 @@ "propriedade de alguns arquivos precisar ser alterada. Os valores padrão de " "ambos são www. Use WWWOWN?=myuser e " "WWWGRP?=mygroup se o port precisar de valores diferentes. " -"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente. " +"Isso permite ao usuário substituí-los facilmente." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14510 +#: book.translate.xml:14331 msgid "" "Use WWWOWN and WWWGRP sparingly. " "Remember that every file the web server can write to is a security risk " @@ -25929,7 +25632,7 @@ "permissão de escrita, são um risco de segurança esperando para acontecer." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14516 +#: book.translate.xml:14337 msgid "" "Do not depend on Apache unless the web app explicitly needs Apache. Respect " "that users may wish to run a web application on a web server other than " @@ -25942,12 +25645,12 @@ # auto translated by TM merge from project: pfSense, version: 2.4, DocId: pfSense #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14523 +#: book.translate.xml:14344 msgid "PHP" msgstr "PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14525 +#: book.translate.xml:14346 msgid "" "PHP web applications declare their dependency on " "it with USES=php. See for " @@ -25958,17 +25661,17 @@ "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:14531 +#: book.translate.xml:14352 msgid "PEAR Modules" msgstr "Módulos PEAR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14533 +#: book.translate.xml:14354 msgid "Porting PEAR modules is a very simple process." msgstr "Portar módulos PEAR é um processo muito simples." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:14535 +#: book.translate.xml:14356 msgid "" "Add USES=pear to the port's Makefile. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -25979,12 +25682,12 @@ "gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14541 +#: book.translate.xml:14362 msgid "Example Makefile for PEAR Class" msgstr "Exemplo de Makefile para Classes PEAR" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14543 +#: book.translate.xml:14364 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME= Date\n" @@ -26010,7 +25713,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14556 +#: book.translate.xml:14377 msgid "" "PEAR modules will automatically be flavorized " "using PHP " @@ -26021,7 +25724,7 @@ "application>flavors." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:14562 +#: book.translate.xml:14383 msgid "" "If a non default PEAR_CHANNEL is used, the build and run-" "time dependencies will automatically be added." @@ -26030,7 +25733,7 @@ "de compilação e de tempo de execução serão automaticamente adicionadas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14568 +#: book.translate.xml:14389 msgid "" "PEAR modules do not need to defined PKGNAMESUFFIX it is " "automatically filled in using PEAR_PKGNAMEPREFIX. If a " @@ -26045,12 +25748,12 @@ "flavors." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:14577 +#: book.translate.xml:14398 msgid "Horde Modules" msgstr "Módulos Horde" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14579 +#: book.translate.xml:14400 msgid "" "In the same way, porting Horde modules is a " "simple process." @@ -26059,7 +25762,7 @@ "processo simples." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14583 +#: book.translate.xml:14404 msgid "" "Add USES=horde to the port's Makefile. The framework will install the relevant files in the right places " @@ -26067,10 +25770,10 @@ msgstr "" "Adicione USES=horde ao Makefile do " "port . O framework instalará os arquivos relevantes nos lugares certos e " -"gerará automaticamente a lista no momento da instalação. " +"gerará automaticamente a lista no momento da instalação." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:14588 +#: book.translate.xml:14409 msgid "" "The USE_HORDE_BUILD and USE_HORDE_RUN " "variables can be used to add buildtime and runtime dependencies on other " @@ -26078,18 +25781,18 @@ "filename> for a complete list of available modules." msgstr "" "As variáveis USE_HORDE_BUILD e USE_HORDE_RUN ​​podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação " +"varname> podem ser usadas para adicionar dependências de tempo de compilação " "e de tempo de execução em outros módulos Horde. " "Veja Mk/Uses/horde.mk para uma lista completa dos " -"módulos disponíveis. " +"módulos disponíveis." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14596 +#: book.translate.xml:14417 msgid "Example Makefile for Horde Module" msgstr "Exemplo de Makefile para Módulos Horde" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14599 +#: book.translate.xml:14420 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tHorde_Core\n" @@ -26139,7 +25842,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:14624 +#: book.translate.xml:14445 msgid "" "As Horde modules are also PEAR modules they will also automatically be flavorized using flavors." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14634 +#: book.translate.xml:14455 msgid "Using Python" msgstr "Usando Python" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14636 +#: book.translate.xml:14457 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple Python " "versions. Ports must use a correct python interpreter, " @@ -26172,7 +25875,7 @@ "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14644 +#: book.translate.xml:14465 msgid "" "Ports that install files under PYTHON_SITELIBDIR must use " "the pyXY- package name prefix, so their package name " @@ -26180,26 +25883,26 @@ msgstr "" "Ports que instalam arquivos sob PYTHON_SITELIBDIR devem " "usar o prefixo pyXY- no prefixo do nome do pacote, assim " -"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados. " +"o nome do pacote irá incorporar a versão do Python em que estão instalados." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14650 +#: book.translate.xml:14471 #, no-wrap msgid "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" msgstr "PKGNAMEPREFIX=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14653 +#: book.translate.xml:14474 msgid "Most Useful Variables for Ports That Use Python" msgstr "Variáveis úteis para Ports que usam Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14658 +#: book.translate.xml:14479 msgid "USES=python" msgstr "USES=python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14659 +#: book.translate.xml:14480 msgid "" "The port needs Python. The minimal required version can be specified with " "values such as 2.7+. Version ranges can also be specified " @@ -26212,12 +25915,12 @@ "USES=python:3.2-3.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14667 +#: book.translate.xml:14488 msgid "USE_PYTHON=distutils" msgstr "USE_PYTHON=distutils" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14668 +#: book.translate.xml:14489 msgid "" "Use Python distutils for configuring, compiling, and installing. This is " "required when the port comes with setup.py. This " @@ -26233,26 +25936,26 @@ "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14680 +#: book.translate.xml:14501 msgid "USE_PYTHON=autoplist" msgstr "USE_PYTHON=autoplist" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14681 +#: book.translate.xml:14502 msgid "" "Create the packaging list automatically. This also requires " "USE_PYTHON=distutils to be set." msgstr "" "Crie a lista de empacotamento automaticamente. Isso também requer que " -"USE_PYTHON=distutils seja definido. " +"USE_PYTHON=distutils seja definido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14687 +#: book.translate.xml:14508 msgid "USE_PYTHON=concurrent" msgstr "USE_PYTHON=concurrent" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14688 +#: book.translate.xml:14509 msgid "" "The port will use an unique prefix, typically PYTHON_PKGNAMEPREFIX for certain directories, such as EXAMPLESDIR and " @@ -26267,15 +25970,15 @@ "acrescentar um sufixo, a versão python de PYTHON_VER, " "para os binários e scripts que serão instalados. Isso permite que os ports " "sejam instalados para diferentes versões do Python ao mesmo tempo, o que de " -"outra forma instalaria arquivos conflitantes. " +"outra forma instalaria arquivos conflitantes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14700 +#: book.translate.xml:14521 msgid "USE_PYTHON=flavors" msgstr "USE_PYTHON=flavors" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14701 +#: book.translate.xml:14522 msgid "" "The port does not use distutils but still supports multiple Python versions. " "FLAVORS will be set to the supported Python versions. See " @@ -26287,12 +25990,12 @@ "informações." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14708 +#: book.translate.xml:14529 msgid "USE_PYTHON=optsuffix" msgstr "USE_PYTHON=optsuffix" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14709 +#: book.translate.xml:14530 msgid "" "If the current Python version is not the default version, the port will gain " "PKGNAMESUFFIX=${PYTHON_PKGNAMESUFFIX}. Only useful with " @@ -26303,12 +26006,12 @@ "flavors." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14716 +#: book.translate.xml:14537 msgid "PYTHON_PKGNAMEPREFIX" msgstr "PYTHON_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14717 +#: book.translate.xml:14538 msgid "" "Used as a PKGNAMEPREFIX to distinguish packages for " "different Python versions. Example: py27-" @@ -26317,12 +26020,12 @@ "diferentes versões do Python. Exemplo: py27-" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14723 +#: book.translate.xml:14544 msgid "PYTHON_SITELIBDIR" msgstr "PYTHON_SITELIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14724 +#: book.translate.xml:14545 msgid "" "Location of the site-packages tree, that contains installation path of " "Python (usually LOCALBASE). PYTHON_SITELIBDIRLOCALBASE). A PYTHON_SITELIBDIR pode ser muito útil ao instalar módulos Python. " +"varname> pode ser muito útil ao instalar módulos Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14732 +#: book.translate.xml:14553 msgid "PYTHONPREFIX_SITELIBDIR" msgstr "PYTHONPREFIX_SITELIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14733 +#: book.translate.xml:14554 msgid "" "The PREFIX-clean variant of PYTHON_SITELIBDIR. Always use %" "%PYTHON_SITELIBDIR%% in pkg-plist when " @@ -26351,38 +26054,38 @@ "lib/python%%PYTHON_VERSION%%/site-packages" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14742 +#: book.translate.xml:14563 msgid "PYTHON_CMD" msgstr "PYTHON_CMD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14743 +#: book.translate.xml:14564 msgid "Python interpreter command line, including version number." msgstr "" "Linha de comando do interpretador Python, incluindo o número da versão." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14751 +#: book.translate.xml:14572 msgid "Python Module Dependency Helpers" -msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python " +msgstr "Assistentes do Módulo de Dependências do Python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14756 +#: book.translate.xml:14577 msgid "PYNUMERIC" msgstr "PYNUMERIC" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14757 +#: book.translate.xml:14578 msgid "Dependency line for numeric extension." msgstr "Linha de dependência para extensão numérica." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14761 +#: book.translate.xml:14582 msgid "PYNUMPY" msgstr "PYNUMPY" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14762 +#: book.translate.xml:14583 msgid "" "Dependency line for the new numeric extension, numpy. (PYNUMERIC is " "deprecated by upstream vendor)." @@ -26391,12 +26094,12 @@ "descontinuado pelo fornecedor upstream)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14768 +#: book.translate.xml:14589 msgid "PYXML" msgstr "PYXML" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14769 +#: book.translate.xml:14590 msgid "" "Dependency line for XML extension (not needed for Python 2.0 and higher as " "it is also in base distribution)." @@ -26405,26 +26108,26 @@ "e superior, pois também está na distribuição base)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14775 +#: book.translate.xml:14596 msgid "PY_ENUM34" msgstr "PY_ENUM34" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14776 +#: book.translate.xml:14597 msgid "" "Conditional dependency on devel/py-enum34 depending on " "the Python version." msgstr "" "Dependência condicional do devel/py-enum34 dependendo da " -"versão do Python. " +"versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14782 +#: book.translate.xml:14603 msgid "PY_ENUM_COMPAT" msgstr "PY_ENUM_COMPAT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14783 +#: book.translate.xml:14604 msgid "" "Conditional dependency on devel/py-enum-compat depending " "on the Python version." @@ -26433,12 +26136,12 @@ "dependendo da versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14789 +#: book.translate.xml:14610 msgid "PY_PATHLIB" msgstr "PY_PATHLIB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14790 +#: book.translate.xml:14611 msgid "" "Conditional dependency on devel/py-pathlib depending on " "the Python version." @@ -26447,12 +26150,12 @@ "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14796 +#: book.translate.xml:14617 msgid "PY_IPADDRESS" msgstr "PY_IPADDRESS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14797 +#: book.translate.xml:14618 msgid "" "Conditional dependency on net/py-ipaddress depending on " "the Python version." @@ -26461,12 +26164,12 @@ "versão do Python." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14803 +#: book.translate.xml:14624 msgid "PY_FUTURES" msgstr "PY_FUTURES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14804 +#: book.translate.xml:14625 msgid "" "Conditional dependency on devel/py-futures depending on " "the Python version." @@ -26475,16 +26178,16 @@ "versão do Python." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14812 +#: book.translate.xml:14633 msgid "" "A complete list of available variables can be found in /usr/ports/" "Mk/Uses/python.mk." msgstr "" -"Uma lista completa das variáveis ​​disponíveis pode ser encontrada em " -"/usr/ports/Mk/Uses/python.mk" +"Uma lista completa das variáveis disponíveis pode ser encontrada em " +"/usr/ports/Mk/Uses/python.mk." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:14816 +#: book.translate.xml:14637 msgid "" "All dependencies to Python ports using Python flavors (quer com USE_PYTHON=distutils ou " "USE_PYTHON=flavors) deve ter o flavor Python anexado à " "sua origem usando @${PY_FLAVOR}. Veja " +"\"python-Makefile\"/>." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:14826 +#: book.translate.xml:14647 msgid "Makefile for a Simple Python Module" -msgstr "Makefile para um Módulo Python Simples." +msgstr "Makefile para um Módulo Python Simples" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:14829 +#: book.translate.xml:14650 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsample\n" @@ -26538,7 +26241,7 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14844 +#: book.translate.xml:14665 msgid "" "Some Python applications claim to have DESTDIR support " "(which would be required for staging) but it is broken (Mailman up to " @@ -26554,10 +26257,10 @@ "scripts. Isso pode ser feito, por exemplo, no target <_:buildtarget-1/>. " "Assumindo que os scripts Python devem estar em " "PYTHONPREFIX_SITELIBDIR após a instalação, esta solução " -"pode ser aplicada: " +"pode ser aplicada:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:14854 +#: book.translate.xml:14675 #, no-wrap msgid "" "(cd ${STAGEDIR}${PREFIX} \\\n" @@ -26569,7 +26272,7 @@ " -d ${PREFIX} -f ${PYTHONPREFIX_SITELIBDIR:S;${PREFIX}/;;})" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14858 +#: book.translate.xml:14679 msgid "" "This recompiles the sources with a path relative to the stage directory, and " "prepends the value of PREFIX to the file name recorded in " @@ -26588,12 +26291,12 @@ "PREFIX." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14870 +#: book.translate.xml:14691 msgid "Using Tcl/Tk" msgstr "Usando Tcl/Tk" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14872 +#: book.translate.xml:14693 msgid "" "The Ports Collection supports parallel installation of multiple " "Tcl/Tk versions. Ports should try to support at " @@ -26610,7 +26313,7 @@ "literal>, por exemplo, USES=tcl:85." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14882 +#: book.translate.xml:14703 msgid "" "The Most Useful Read-Only Variables for Ports That Use Tcl/Tk" @@ -26619,87 +26322,87 @@ "application>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14888 +#: book.translate.xml:14709 msgid "TCL_VER" msgstr "TCL_VER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14889 +#: book.translate.xml:14710 msgid "chosen major.minor version of Tcl" msgstr "versão major.minor escolhida do Tcl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14894 +#: book.translate.xml:14715 msgid "TCLSH" msgstr "TCLSH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14895 +#: book.translate.xml:14716 msgid "full path of the Tcl interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador Tcl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14900 +#: book.translate.xml:14721 msgid "TCL_LIBDIR" msgstr "TCL_LIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14901 +#: book.translate.xml:14722 msgid "path of the Tcl libraries" msgstr "caminho das bibliotecas Tcl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14906 +#: book.translate.xml:14727 msgid "TCL_INCLUDEDIR" msgstr "TCL_INCLUDEDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14907 +#: book.translate.xml:14728 msgid "path of the Tcl C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do Tcl" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14912 +#: book.translate.xml:14733 msgid "TK_VER" msgstr "TK_VER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14913 +#: book.translate.xml:14734 msgid "chosen major.minor version of Tk" msgstr "versão major.minor escolhida do Tk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14918 +#: book.translate.xml:14739 msgid "WISH" msgstr "WISH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14919 +#: book.translate.xml:14740 msgid "full path of the Tk interpreter" msgstr "caminho completo do interpretador Tk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14924 +#: book.translate.xml:14745 msgid "TK_LIBDIR" msgstr "TK_LIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14925 +#: book.translate.xml:14746 msgid "path of the Tk libraries" msgstr "caminho das bibliotecas Tk" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14930 +#: book.translate.xml:14751 msgid "TK_INCLUDEDIR" msgstr "TK_INCLUDEDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14931 +#: book.translate.xml:14752 msgid "path of the Tk C header files" msgstr "caminho dos arquivos de cabeçalho C do Tk" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14938 +#: book.translate.xml:14759 msgid "" "See the USES=tcl and " "USES=tk of /usr/ports/Mk/Uses/tcl.mk." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:14946 +#: book.translate.xml:14767 msgid "Using Ruby" msgstr "Usando Ruby" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14949 +#: book.translate.xml:14770 msgid "Useful Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis ​​Úteis para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14960 +#: book.translate.xml:14781 msgid "USE_RUBY" msgstr "USE_RUBY" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14961 +#: book.translate.xml:14782 msgid "Adds build and run dependencies on Ruby." msgstr "Adiciona dependências de build e run no Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14965 +#: book.translate.xml:14786 msgid "USE_RUBY_EXTCONF" msgstr "USE_RUBY_EXTCONF" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14966 +#: book.translate.xml:14787 msgid "The port uses extconf.rb to configure." msgstr "O port utiliza extconf.rb para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14971 +#: book.translate.xml:14792 msgid "USE_RUBY_SETUP" msgstr "USE_RUBY_SETUP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14972 +#: book.translate.xml:14793 msgid "The port uses setup.rb to configure." msgstr "O port utiliza setup.rb para configurar." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14977 +#: book.translate.xml:14798 msgid "RUBY_SETUP" msgstr "RUBY_SETUP" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:14978 +#: book.translate.xml:14799 msgid "" "Override the name of the setup script from setup.rb. " "Another common value is install.rb." @@ -26767,124 +26470,124 @@ "Outro valor comum é install.rb." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:14986 +#: book.translate.xml:14807 msgid "" "This table shows the selected variables available to port authors via the " "ports infrastructure. These variables are used to install files into their " "proper locations. Use them in pkg-plist as much as " "possible. Do not redefine these variables in the port." msgstr "" -"Esta tabela mostra as variáveis ​​selecionadas disponíveis para os autores dos " -"ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis ​​são usadas para " +"Esta tabela mostra as variáveis selecionadas disponíveis para os autores dos " +"ports através da infraestrutura de ports. Essas variáveis são usadas para " "instalar arquivos em seus locais apropriados. Use-os em pkg-plist tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port. " +"filename> tanto quanto possível. Não redefina essas variáveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:14993 +#: book.translate.xml:14814 msgid "Selected Read-Only Variables for Ports That Use Ruby" msgstr "Variáveis ​​Somente Leitura Selecionadas para Ports Que Usam Ruby" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15001 +#: book.translate.xml:14822 msgid "Example value" msgstr "Exemplo de valor" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15007 +#: book.translate.xml:14828 msgid "RUBY_PKGNAMEPREFIX" msgstr "RUBY_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15008 +#: book.translate.xml:14829 msgid "" "Used as a PKGNAMEPREFIX to distinguish packages for " "different Ruby versions." msgstr "" "Usado como um PKGNAMEPREFIX para distinguir pacotes para " -"diferentes versões do Ruby. " +"diferentes versões do Ruby." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15011 +#: book.translate.xml:14832 msgid "ruby19-" msgstr "ruby19-" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15015 +#: book.translate.xml:14836 msgid "RUBY_VERSION" msgstr "RUBY_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15016 +#: book.translate.xml:14837 msgid "Full version of Ruby in the form of x.y.z[.p]." msgstr "Versão completa do Ruby na forma de x.y.z[.p]." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15018 +#: book.translate.xml:14839 msgid "1.9.3.484" msgstr "1.9.3.484" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15022 +#: book.translate.xml:14843 msgid "RUBY_SITELIBDIR" msgstr "RUBY_SITELIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15023 +#: book.translate.xml:14844 msgid "Architecture independent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação de bibliotecas independentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15025 +#: book.translate.xml:14846 msgid "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9" msgstr "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15029 +#: book.translate.xml:14850 msgid "RUBY_SITEARCHLIBDIR" msgstr "RUBY_SITEARCHLIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15030 +#: book.translate.xml:14851 msgid "Architecture dependent libraries installation path." msgstr "Caminho de instalação das bibliotecas dependentes de arquitetura." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15032 +#: book.translate.xml:14853 msgid "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10" msgstr "/usr/local/lib/ruby/site_ruby/1.9/amd64-freebsd10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15036 +#: book.translate.xml:14857 msgid "RUBY_MODDOCDIR" msgstr "RUBY_MODDOCDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15037 +#: book.translate.xml:14858 msgid "Module documentation installation path." msgstr "Caminho de instalação da documentação do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15038 +#: book.translate.xml:14859 msgid "/usr/local/share/doc/ruby19/patsy" msgstr "/usr/local/share/doc/ruby19/patsy" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15042 +#: book.translate.xml:14863 msgid "RUBY_MODEXAMPLESDIR" msgstr "RUBY_MODEXAMPLESDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15043 +#: book.translate.xml:14864 msgid "Module examples installation path." msgstr "Caminho de instalação dos exemplos do módulo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15044 +#: book.translate.xml:14865 msgid "/usr/local/share/examples/ruby19/patsy" msgstr "/usr/local/share/examples/ruby19/patsy" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15050 +#: book.translate.xml:14871 msgid "" "A complete list of available variables can be found in /usr/ports/" "Mk/bsd.ruby.mk." @@ -26893,12 +26596,12 @@ "/usr/ports/Mk/bsd.ruby.mk." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15055 +#: book.translate.xml:14876 msgid "Using SDL" msgstr "Usando SDL" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15057 +#: book.translate.xml:14878 msgid "" "USE_SDL is used to autoconfigure the dependencies for " "ports which use an SDL based library like devel/" @@ -26910,97 +26613,97 @@ "sdl_image." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15062 +#: book.translate.xml:14883 msgid "These SDL libraries for version 1.2 are recognized:" msgstr "Estas bibliotecas SDL para a versão 1.2 são reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15066 +#: book.translate.xml:14887 msgid "sdl: devel/sdl12" msgstr "sdl: devel/sdl12" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15070 +#: book.translate.xml:14891 msgid "console: devel/sdl_console" msgstr "console: devel/sdl_console" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15074 +#: book.translate.xml:14895 msgid "gfx: graphics/sdl_gfx" msgstr "gfx: graphics/sdl_gfx" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15078 +#: book.translate.xml:14899 msgid "image: graphics/sdl_image" msgstr "image: graphics/sdl_image" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15082 +#: book.translate.xml:14903 msgid "mixer: audio/sdl_mixer" msgstr "mixer: audio/sdl_mixer" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15086 +#: book.translate.xml:14907 msgid "mm: devel/sdlmm" msgstr "mm: devel/sdlmm" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15090 +#: book.translate.xml:14911 msgid "net: net/sdl_net" msgstr "net: net/sdl_net" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15094 +#: book.translate.xml:14915 msgid "pango: x11-toolkits/sdl_pango" msgstr "pango: x11-toolkits/sdl_pango" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15098 +#: book.translate.xml:14919 msgid "sound: audio/sdl_sound" msgstr "sound: audio/sdl_sound" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15102 +#: book.translate.xml:14923 msgid "ttf: graphics/sdl_ttf" msgstr "ttf: graphics/sdl_ttf" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15106 +#: book.translate.xml:14927 msgid "These SDL libraries for version 2.0 are recognized:" msgstr "Estas são as bibliotecas SDL para a versão 2.0 reconhecidas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15110 +#: book.translate.xml:14931 msgid "sdl: devel/sdl20" msgstr "sdl: devel/sdl20" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15114 +#: book.translate.xml:14935 msgid "gfx: graphics/sdl2_gfx" msgstr "gfx: graphics/sdl2_gfx" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15118 +#: book.translate.xml:14939 msgid "image: graphics/sdl2_image" msgstr "image: graphics/sdl2_image" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15122 +#: book.translate.xml:14943 msgid "mixer: audio/sdl2_mixer" msgstr "mixer: audio/sdl2_mixer" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15126 +#: book.translate.xml:14947 msgid "net: net/sdl2_net" msgstr "net: net/sdl2_net" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15130 +#: book.translate.xml:14951 msgid "ttf: graphics/sdl2_ttf" msgstr "ttf: graphics/sdl2_ttf" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15134 +#: book.translate.xml:14955 msgid "" "Therefore, if a port has a dependency on net/sdl_net and audio/sdl_mixer, the syntax " @@ -27008,16 +26711,16 @@ msgstr "" "Portanto, se um port tiver uma dependência do net/" "sdl_net e do audio/sdl_mixer, a " -"sintaxe será: " +"sintaxe será:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:15139 +#: book.translate.xml:14960 #, no-wrap msgid "USE_SDL=\tnet mixer" msgstr "USE_SDL=\tnet mixer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15141 +#: book.translate.xml:14962 msgid "" "The dependency devel/sdl12, which is " "required by net/sdl_net and devel/sdl12, a qual é exigida " "por net/sdl_net e audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também. " +"\">audio/sdl_mixer, é automaticamente adicionada também." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15147 +#: book.translate.xml:14968 msgid "" "Using USE_SDL with entries for SDL 1.2, it will " "automatically:" @@ -27037,7 +26740,7 @@ "automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15152 +#: book.translate.xml:14973 msgid "" "Add a dependency on sdl12-config to " "BUILD_DEPENDS" @@ -27046,7 +26749,7 @@ "BUILD_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15158 +#: book.translate.xml:14979 msgid "" "Add the variable SDL_CONFIG to CONFIGURE_ENV" @@ -27055,7 +26758,7 @@ " em CONFIGURE_ENV" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15163 book.translate.xml:15184 +#: book.translate.xml:14984 book.translate.xml:15005 msgid "" "Add the dependencies of the selected libraries to LIB_DEPENDS" @@ -27064,16 +26767,16 @@ "LIB_DEPENDS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15168 +#: book.translate.xml:14989 msgid "" "Using USE_SDL with entries for SDL 2.0, it will " "automatically:" msgstr "" "Usar USE_SDL com entradas para o SDL 2.0, irá " -"automaticamente: " +"automaticamente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15173 +#: book.translate.xml:14994 msgid "" "Add a dependency on sdl2-config to " "BUILD_DEPENDS" @@ -27082,7 +26785,7 @@ "BUILD_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15179 +#: book.translate.xml:15000 msgid "" "Add the variable SDL2_CONFIG to CONFIGURE_ENV" @@ -27091,22 +26794,22 @@ " ao CONFIGURE_ENV" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15191 +#: book.translate.xml:15012 msgid "Using wxWidgets" msgstr "Usando wxWidgets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15193 +#: book.translate.xml:15014 msgid "" "This section describes the status of the wxWidgets libraries in the ports tree and its integration with the ports " "system." msgstr "" "Esta seção descreve o status das bibliotecas wxWidgets na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports. " +"application> na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15200 +#: book.translate.xml:15021 msgid "" "There are many versions of the wxWidgets " "libraries which conflict between them (install files under the same name). " @@ -27116,10 +26819,10 @@ "Existem muitas versões das bibliotecas do wxWidgets que entram em conflito entre elas (instalam arquivos com o " "mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido instalando cada " -"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão. " +"versão sob um nome diferente usando sufixos de número de versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15207 +#: book.translate.xml:15028 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. Fortunately, most of the applications call the " @@ -27139,111 +26842,111 @@ "contrário, eles têm que ser corrigidos." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15220 book.translate.xml:15704 +#: book.translate.xml:15041 book.translate.xml:15525 msgid "Version Selection" msgstr "Seleção de Versão" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15222 +#: book.translate.xml:15043 msgid "" "To make the port use a specific version of wxWidgets there are two variables available for defining (if only one is " "defined the other will be set to a default value):" msgstr "" "Para fazer o port usar uma versão específica do wxWidgets existem duas variáveis ​​disponíveis para definir (se apenas uma " -"for definida, a outra será definida para um valor padrão): " +"application> existem duas variáveis disponíveis para definir (se apenas uma " +"for definida, a outra será definida para um valor padrão):" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15228 +#: book.translate.xml:15049 msgid "Variables to Select wxWidgets Versions" msgstr "" "Variáveis ​​para Selecionar as Versões do wxWidgets" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Classic UI, version: fine, DocId: ManageIQ_UI_Classic #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15236 book.translate.xml:18352 +#: book.translate.xml:15057 book.translate.xml:18204 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15242 +#: book.translate.xml:15063 msgid "USE_WX" msgstr "USE_WX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15243 +#: book.translate.xml:15064 msgid "List of versions the port can use" msgstr "Lista de versões que o port pode usar" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15244 +#: book.translate.xml:15065 msgid "All available versions" msgstr "Todas as versões disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15248 +#: book.translate.xml:15069 msgid "USE_WX_NOT" msgstr "USE_WX_NOT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15249 +#: book.translate.xml:15070 msgid "List of versions the port cannot use" msgstr "Lista de versões que o port não pode usar" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ Service UI, version: gaprindashvili, DocId: manageiq-ui-service #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15250 +#: book.translate.xml:15071 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15256 +#: book.translate.xml:15077 msgid "" "The available wxWidgets versions and the " "corresponding ports in the tree are:" msgstr "" "As versões disponíveis do wxWidgets e os ports " -"correspondentes na árvore são: " +"correspondentes na árvore são:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15261 +#: book.translate.xml:15082 msgid "Available wxWidgets Versions" msgstr "Versões Disponíveis do wxWidgets" # auto translated by TM merge from project: Halcyon, version: 2.0.0, DocId: messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15267 +#: book.translate.xml:15088 msgid "Version" msgstr "Versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15268 +#: book.translate.xml:15089 msgid "Port" msgstr "Port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15274 book.translate.xml:15305 +#: book.translate.xml:15095 book.translate.xml:15126 msgid "2.8" msgstr "2.8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15275 +#: book.translate.xml:15096 msgid "x11-toolkits/wxgtk28" msgstr "x11-toolkits/wxgtk28" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15279 +#: book.translate.xml:15100 msgid "3.0" msgstr "3.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15280 +#: book.translate.xml:15101 msgid "x11-toolkits/wxgtk30" msgstr "x11-toolkits/wxgtk30" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15286 +#: book.translate.xml:15107 msgid "" "The variables in can be set to one or " "more of these combinations separated by spaces:" @@ -27252,53 +26955,53 @@ "para uma ou mais dessas combinações separadas por espaços:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15291 +#: book.translate.xml:15112 msgid "wxWidgets Version Specifications" -msgstr "Especificações de Versão do wxWidgets " +msgstr "Especificações de Versão do wxWidgets" # auto translated by TM merge from project: Centreon, version: 2.8, DocId: https://github.com/centreon/centreon-translations/tree/f708de86aec727ad5671fa47b1ab06474c7df8fb/centreon/pt_BR/LC_MESSAGES/messages #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15298 +#: book.translate.xml:15119 msgid "Example" msgstr "Exemplo" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15304 +#: book.translate.xml:15125 msgid "Single version" msgstr "Versão única" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15309 +#: book.translate.xml:15130 msgid "Ascending range" msgstr "Range ascendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15310 +#: book.translate.xml:15131 msgid "2.8+" msgstr "2.8+" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15314 +#: book.translate.xml:15135 msgid "Descending range" msgstr "Range descendente" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15315 +#: book.translate.xml:15136 msgid "3.0-" msgstr "3.0-" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15319 +#: book.translate.xml:15140 msgid "Full range (must be ascending)" msgstr "Range total (deve ser crescente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15320 book.translate.xml:15397 +#: book.translate.xml:15141 book.translate.xml:15218 msgid "2.8-3.0" msgstr "2.8-3.0" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15326 +#: book.translate.xml:15147 msgid "" "There are also some variables to select the preferred versions from the " "available ones. They can be set to a list of versions, the first ones will " @@ -27309,40 +27012,40 @@ "primeiras terão maior prioridade." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15332 +#: book.translate.xml:15153 msgid "" "Variables to Select Preferred wxWidgets Versions" msgstr "" -"Variáveis ​​para selecionar as versões preferidas do wxWidgets " +"Variáveis para selecionar as versões preferidas do wxWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15339 +#: book.translate.xml:15160 msgid "Designed for" msgstr "Desenhado para" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15345 +#: book.translate.xml:15166 msgid "WANT_WX_VER" msgstr "WANT_WX_VER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15346 +#: book.translate.xml:15167 msgid "the port" msgstr "o port" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15350 +#: book.translate.xml:15171 msgid "WITH_WX_VER" msgstr "WITH_WX_VER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15351 +#: book.translate.xml:15172 msgid "the user" msgstr "o usuário" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15361 +#: book.translate.xml:15182 msgid "" "There are other applications that, while not being wxWidgets libraries, are related to them. These applications can be " @@ -27354,49 +27057,49 @@ "componentes estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15368 +#: book.translate.xml:15189 msgid "Available wxWidgets Components" msgstr "Componentes wxWidgets Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15376 +#: book.translate.xml:15197 msgid "Version restriction" msgstr "Restrição de versão" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15382 book.translate.xml:15460 +#: book.translate.xml:15203 book.translate.xml:15281 msgid "wx" msgstr "wx" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15383 +#: book.translate.xml:15204 msgid "main library" msgstr "biblioteca principal" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15384 +#: book.translate.xml:15205 msgid "none" msgstr "nenhum" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15388 book.translate.xml:15465 book.translate.xml:23884 +#: book.translate.xml:15209 book.translate.xml:15286 book.translate.xml:23792 msgid "contrib" msgstr "contrib" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15389 +#: book.translate.xml:15210 msgid "contributed libraries" msgstr "bibliotecas contribuídas" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15394 book.translate.xml:15470 book.translate.xml:24339 +#: book.translate.xml:15215 book.translate.xml:15291 book.translate.xml:24247 msgid "python" msgstr "python" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15395 +#: book.translate.xml:15216 msgid "" "wxPython (Python " "bindings)" @@ -27405,7 +27108,7 @@ "application>)" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15403 +#: book.translate.xml:15224 msgid "" "The dependency type can be selected for each component by adding a suffix " "separated by a semicolon. If not present then a default type will be used " @@ -27417,18 +27120,18 @@ "tipos estão disponíveis:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15410 +#: book.translate.xml:15231 msgid "Available wxWidgets Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependências wxWidgets Disponíveis" #. (itstool) path: row/entry #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15423 book.translate.xml:23954 +#: book.translate.xml:15244 book.translate.xml:23862 msgid "build" msgstr "build" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15424 +#: book.translate.xml:15245 msgid "" "Component is required for building, equivalent to BUILD_DEPENDS" @@ -27437,12 +27140,12 @@ "BUILD_DEPENDS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15429 book.translate.xml:15471 +#: book.translate.xml:15250 book.translate.xml:15292 msgid "run" msgstr "run" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15430 +#: book.translate.xml:15251 msgid "" "Component is required for running, equivalent to RUN_DEPENDS" @@ -27451,13 +27154,13 @@ "varname>" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15435 book.translate.xml:15461 book.translate.xml:15466 -#: book.translate.xml:15476 book.translate.xml:15481 +#: book.translate.xml:15256 book.translate.xml:15282 book.translate.xml:15287 +#: book.translate.xml:15297 book.translate.xml:15302 msgid "lib" msgstr "lib" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15436 +#: book.translate.xml:15257 msgid "" "Component is required for building and running, equivalent to " "LIB_DEPENDS" @@ -27466,32 +27169,32 @@ "LIB_DEPENDS" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15443 +#: book.translate.xml:15264 msgid "The default values for the components are detailed in this table:" msgstr "Os valores padrão para os componentes estão detalhados nesta tabela:" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15447 +#: book.translate.xml:15268 msgid "Default wxWidgets Dependency Types" msgstr "Tipos de Dependência Padrão do wxWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15454 +#: book.translate.xml:15275 msgid "Dependency type" msgstr "Tipo de dependência" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15475 +#: book.translate.xml:15296 msgid "mozilla" msgstr "mozilla" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15488 +#: book.translate.xml:15309 msgid "Selecting wxWidgets Components" msgstr "Selecionando Componentes wxWidgets" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15491 +#: book.translate.xml:15312 msgid "" "This fragment corresponds to a port which uses wxWidgets version 2.4 and its contributed libraries." @@ -27500,7 +27203,7 @@ "application> versão 2.4 e suas bibliotecas contribuídas." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15496 +#: book.translate.xml:15317 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27510,12 +27213,12 @@ "WX_COMPS=\twx contrib" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15502 +#: book.translate.xml:15323 msgid "Detecting Installed Versions" msgstr "Detectando Versões Instaladas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15504 +#: book.translate.xml:15325 msgid "" "To detect an installed version, define WANT_WX. If it is " "not set to a specific version then the components will have a version " @@ -27527,7 +27230,7 @@ "detecção." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15511 +#: book.translate.xml:15332 msgid "" "Detecting Installed wxWidgets Versions and " "Components" @@ -27536,7 +27239,7 @@ "componentes" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15515 +#: book.translate.xml:15336 msgid "" "This fragment can be used in a port that uses wxWidgets if it is installed, or an option is selected." @@ -27545,7 +27248,7 @@ "application> se estiver instalado ou uma opção estiver selecionada." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15519 +#: book.translate.xml:15340 #, no-wrap msgid "" "WANT_WX=\tyes\n" @@ -27567,7 +27270,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15528 +#: book.translate.xml:15349 msgid "" "This fragment can be used in a port that enables wxPython support if it is installed or if an option is selected, in " @@ -27580,7 +27283,7 @@ "nas versões 2.8." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15534 +#: book.translate.xml:15355 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27606,12 +27309,12 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15548 book.translate.xml:15717 +#: book.translate.xml:15369 book.translate.xml:15538 msgid "Defined Variables" msgstr "Variáveis ​​Definidas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15550 +#: book.translate.xml:15371 msgid "" "These variables are available in the port (after defining one from )." @@ -27620,19 +27323,19 @@ "linkend=\"wx-ver-sel-table\"/>)." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15555 +#: book.translate.xml:15376 msgid "" "Variables Defined for Ports That Use wxWidgets" msgstr "" "Variáveis ​​definidas para ports que usam wxWidgets" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15568 +#: book.translate.xml:15389 msgid "WX_CONFIG" msgstr "WX_CONFIG" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15569 +#: book.translate.xml:15390 msgid "" "The path to the wxWidgets wx-config script (with different name)" @@ -27641,12 +27344,12 @@ "config (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15576 +#: book.translate.xml:15397 msgid "WXRC_CMD" msgstr "WXRC_CMD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15577 +#: book.translate.xml:15398 msgid "" "The path to the wxWidgets wxrc " "program (with different name)" @@ -27655,12 +27358,12 @@ "wxrc (com nome diferente)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15584 +#: book.translate.xml:15405 msgid "WX_VERSION" msgstr "WX_VERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15585 +#: book.translate.xml:15406 msgid "" "The wxWidgets version that is going to be used " "(for example, 2.6)" @@ -27669,12 +27372,12 @@ "2.6)" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15595 +#: book.translate.xml:15416 msgid "Processing in bsd.port.pre.mk" msgstr "Processando em bsd.port.pre.mk" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15598 +#: book.translate.xml:15419 msgid "" "Define WX_PREMK to be able to use the variables right " "after including bsd.port.pre.mk." @@ -27683,7 +27386,7 @@ "após a inclusão do bsd.port.pre.mk." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:15603 +#: book.translate.xml:15424 msgid "" "When defining WX_PREMK, then the version, dependencies, " "components and defined variables will not change if modifying the " @@ -27696,12 +27399,12 @@ "incluir o bsd.port.pre.mk." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15612 +#: book.translate.xml:15433 msgid "Using wxWidgets Variables in Commands" msgstr "Usando Variáveis ​​nos Comandos wxWidgets" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:15615 +#: book.translate.xml:15436 msgid "" "This fragment illustrates the use of WX_PREMK by running " "the wx-config script to obtain the full version string, " @@ -27712,7 +27415,7 @@ "atribuí-lo a uma variável e passá-lo para o programa." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15621 +#: book.translate.xml:15442 #, no-wrap msgid "" "USE_WX=\t\t2.8\n" @@ -27738,7 +27441,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:15634 +#: book.translate.xml:15455 msgid "" "The wxWidgets variables can be safely used in " "commands when they are inside targets without the need of WX_PREMKWX_PREMK." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:15641 +#: book.translate.xml:15462 msgid "Additional configure Arguments" msgstr "Argumentos Adicionais do configure" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15644 +#: book.translate.xml:15465 msgid "" "Some GNU configure scripts cannot find " "wxWidgets with just the WX_CONFIGWX_CONF_ARGS pode ser usado para fornecê-los." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15652 +#: book.translate.xml:15473 msgid "Legal Values for WX_CONF_ARGS" msgstr "Valores Legais para WX_CONF_ARGS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15658 +#: book.translate.xml:15479 msgid "Possible value" msgstr "Valor possível" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15659 +#: book.translate.xml:15480 msgid "Resulting argument" msgstr "Argumento resultante" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15665 +#: book.translate.xml:15486 msgid "absolute" msgstr "absolute" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15666 +#: book.translate.xml:15487 msgid "--with-wx-config=${WX_CONFIG}" msgstr "--with-wx-config=${WX_CONFIG}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15670 +#: book.translate.xml:15491 msgid "relative" msgstr "relative" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15671 +#: book.translate.xml:15492 msgid "" "--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}" msgstr "" "--with-wx=${LOCALBASE} --with-wx-config=${WX_CONFIG:T}" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15681 +#: book.translate.xml:15502 msgid "Using Lua" msgstr "Usando Lua" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15683 +#: book.translate.xml:15504 msgid "" "This section describes the status of the Lua " "libraries in the ports tree and its integration with the ports system." @@ -27818,7 +27521,7 @@ "na árvore de ports e sua integração com o sistema de ports." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15690 +#: book.translate.xml:15511 msgid "" "There are many versions of the Lua libraries and " "corresponding interpreters, which conflict between them (install files under " @@ -27829,10 +27532,10 @@ "interpretadores correspondentes, que entram em conflito entre eles (instalam " "arquivos com o mesmo nome). Na árvore de ports este problema foi resolvido " "instalando cada versão sob um nome diferente usando sufixos de número de " -"versão. " +"versão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15697 +#: book.translate.xml:15518 msgid "" "The obvious disadvantage of this is that each application has to be modified " "to find the expected version. But it can be solved by adding some additional " @@ -27843,20 +27546,20 @@ "sinalizadores adicionais ao compilador e ao linker." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15706 +#: book.translate.xml:15527 msgid "" "A port using Lua only needs to have this line:" msgstr "" -"Um port usando Lua só precisa ter essa linha: " +"Um port usando Lua só precisa ter essa linha:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:15709 +#: book.translate.xml:15530 #, no-wrap msgid "USES=\tlua" msgstr "USES=\tlua" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15711 +#: book.translate.xml:15532 msgid "" "If a specific version of Lua is needed, instructions on how to select it are " "given in the USES=lua " @@ -27867,22 +27570,22 @@ "literal> parte do ." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:15719 +#: book.translate.xml:15540 msgid "These variables are available in the port." msgstr "Essas variáveis ​​estão disponíveis no port." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:15722 +#: book.translate.xml:15543 msgid "Variables Defined for Ports That Use Lua" msgstr "Variáveis ​​Definidas para Ports Que Usam Lua" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15735 +#: book.translate.xml:15556 msgid "LUA_VER" msgstr "LUA_VER" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15736 +#: book.translate.xml:15557 msgid "" "The Lua version that is going to be used (for " "example, 5.1)" @@ -27891,26 +27594,26 @@ "5,1)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15742 +#: book.translate.xml:15563 msgid "LUA_VER_STR" msgstr "LUA_VER_STR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15743 +#: book.translate.xml:15564 msgid "" "The Lua version without the dots (for example, " "51)" msgstr "" "A versão Lua sem os pontos (por exemplo," -"51) " +"51)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15749 +#: book.translate.xml:15570 msgid "LUA_PREFIX" msgstr "LUA_PREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15750 +#: book.translate.xml:15571 msgid "" "The prefix where Lua (and components) is installed" msgstr "" @@ -27918,12 +27621,12 @@ "instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15755 +#: book.translate.xml:15576 msgid "LUA_SUBDIR" msgstr "LUA_SUBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15756 +#: book.translate.xml:15577 msgid "" "The directory under ${PREFIX}/bin, ${PREFIX}/" "share and ${PREFIX}/lib where " @@ -27934,12 +27637,12 @@ "Lua é instalado" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15764 +#: book.translate.xml:15585 msgid "LUA_INCDIR" msgstr "LUA_INCDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15765 +#: book.translate.xml:15586 msgid "" "The directory where Lua and tolua header files are installed" @@ -27948,12 +27651,12 @@ "cabeçalho tolua são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15772 +#: book.translate.xml:15593 msgid "LUA_LIBDIR" msgstr "LUA_LIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15773 +#: book.translate.xml:15594 msgid "" "The directory where Lua and tolua libraries are installed" @@ -27962,12 +27665,12 @@ "tolua são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15780 +#: book.translate.xml:15601 msgid "LUA_MODLIBDIR" msgstr "LUA_MODLIBDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15781 +#: book.translate.xml:15602 msgid "" "The directory where Lua module libraries " "(.so) are installed" @@ -27976,12 +27679,12 @@ "application> (.so) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15787 +#: book.translate.xml:15608 msgid "LUA_MODSHAREDIR" msgstr "LUA_MODSHAREDIR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15788 +#: book.translate.xml:15609 msgid "" "The directory where Lua modules (.lua) are installed" @@ -27990,43 +27693,43 @@ "lua) são instalados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15794 +#: book.translate.xml:15615 msgid "LUA_PKGNAMEPREFIX" msgstr "LUA_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15795 +#: book.translate.xml:15616 msgid "The package name prefix used by Lua modules" msgstr "" "O prefixo do nome do pacote usado por módulos Lua" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15800 +#: book.translate.xml:15621 msgid "LUA_CMD" msgstr "LUA_CMD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15801 +#: book.translate.xml:15622 msgid "The path to the Lua interpreter" msgstr "O caminho para o interpretador Lua" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15806 +#: book.translate.xml:15627 msgid "LUAC_CMD" msgstr "LUAC_CMD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15807 +#: book.translate.xml:15628 msgid "The path to the Lua compiler" msgstr "O caminho para o compilador Lua" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15817 +#: book.translate.xml:15638 msgid "Using iconv" msgstr "Usando iconv" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15819 +#: book.translate.xml:15640 msgid "" "After 2013-10-08 (254273), FreeBSD  10-CURRENT and " "newer versions have a native iconv in the operating " @@ -28039,7 +27742,7 @@ "libiconv era usado como dependência." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15825 +#: book.translate.xml:15646 msgid "" "For software that needs iconv, define " "USES=iconv. FreeBSD versions before 10-CURRENT on " @@ -28052,10 +27755,10 @@ "USES=iconv. As versões do FreeBSD antes do 10-CURRENT em " "2013-08-13 (254273) não tem um iconv nativo. Nestas versões anteriores, uma dependência do converters/libiconv será adicionada automaticamente. " +"\"port\">converters/libiconv será adicionada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15833 +#: book.translate.xml:15654 msgid "" "When a port defines USES=iconv, these variables will be " "available:" @@ -28064,56 +27767,56 @@ "disponíveis:" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15840 +#: book.translate.xml:15661 msgid "Variable name" msgstr "Nome da variável" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15841 +#: book.translate.xml:15662 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15842 +#: book.translate.xml:15663 msgid "" "Value before FreeBSD 10-CURRENT 254273 (2013-08-13)" msgstr "" "Valor antes do FreeBSD 10-CURRENT 254273(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15844 +#: book.translate.xml:15665 msgid "" "Value after FreeBSD 10-CURRENT 254273 (2013-08-13)" msgstr "" "Valor após o FreeBSD 10-CURRENT 254273(2013-08-13)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15851 +#: book.translate.xml:15672 msgid "ICONV_CMD" msgstr "ICONV_CMD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15852 +#: book.translate.xml:15673 msgid "Directory where the iconv binary resides" msgstr "Diretório onde o binário iconv reside" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15854 +#: book.translate.xml:15675 msgid "${LOCALBASE}/bin/iconv" msgstr "${LOCALBASE}/bin/iconv" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15855 +#: book.translate.xml:15676 msgid "/usr/bin/iconv" msgstr "/usr/bin/iconv" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15859 +#: book.translate.xml:15680 msgid "ICONV_LIB" msgstr "ICONV_LIB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15860 +#: book.translate.xml:15681 msgid "" "ld argument to link to libiconv (if " "needed)" @@ -28122,17 +27825,17 @@ "filename> (se necessário)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15862 +#: book.translate.xml:15683 msgid "-liconv" msgstr "-liconv" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15867 +#: book.translate.xml:15688 msgid "ICONV_PREFIX" msgstr "ICONV_PREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15868 +#: book.translate.xml:15689 msgid "" "Directory where the iconv implementation resides (useful " "for configure scripts)" @@ -28141,43 +27844,42 @@ "configurar scripts)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15871 +#: book.translate.xml:15692 msgid "${LOCALBASE}" msgstr "${LOCALBASE}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15872 +#: book.translate.xml:15693 msgid "/usr" msgstr "/usr" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15876 +#: book.translate.xml:15697 msgid "ICONV_CONFIGURE_ARG" msgstr "ICONV_CONFIGURE_ARG" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15877 book.translate.xml:15885 +#: book.translate.xml:15698 book.translate.xml:15706 msgid "Preconstructed configure argument for configure scripts" -msgstr "" -"Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração." +msgstr "Argumento de configuração pré-configurado para scripts de configuração" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15879 +#: book.translate.xml:15700 msgid "--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}" msgstr "--with-libiconv-prefix=${LOCALBASE}" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15884 +#: book.translate.xml:15705 msgid "ICONV_CONFIGURE_BASE" msgstr "ICONV_CONFIGURE_BASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:15887 +#: book.translate.xml:15708 msgid "--with-libiconv=${LOCALBASE}" msgstr "--with-libiconv=${LOCALBASE}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15894 +#: book.translate.xml:15715 msgid "" "These two examples automatically populate the variables with the correct " "value for systems using converters/libiconv " @@ -28188,12 +27890,12 @@ "\">converters/libiconv ou o iconv nativo:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15900 +#: book.translate.xml:15721 msgid "Simple iconv Usage" msgstr "Simples uso do iconv" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15902 +#: book.translate.xml:15723 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28203,12 +27905,12 @@ "LDFLAGS+=\t-L${LOCALBASE}/lib ${ICONV_LIB}" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15907 +#: book.translate.xml:15728 msgid "iconv Usage with configure" msgstr "Uso do iconv com configure" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15910 +#: book.translate.xml:15731 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28218,7 +27920,7 @@ "CONFIGURE_ARGS+=${ICONV_CONFIGURE_ARG}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15914 +#: book.translate.xml:15735 msgid "" "As shown above, ICONV_LIB is empty when a native " "iconv is present. This can be used to detect the native " @@ -28230,7 +27932,7 @@ "adequadamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15919 +#: book.translate.xml:15740 msgid "" "Sometimes a program has an ld argument or search path " "hardcoded in a Makefile or configure script. This " @@ -28241,12 +27943,12 @@ "configure. Essa abordagem pode ser usada para resolver esse problema:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15925 +#: book.translate.xml:15746 msgid "Fixing Hardcoded -liconv" msgstr "Corrigindo Hardcoded -liconv" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15927 +#: book.translate.xml:15748 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28260,7 +27962,7 @@ "\t@${REINPLACE_CMD} -e 's/-liconv/${ICONV_LIB}/' ${WRKSRC}/Makefile" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15933 +#: book.translate.xml:15754 msgid "" "In some cases it is necessary to set alternate values or perform operations " "depending on whether there is a native iconv. " @@ -28273,12 +27975,12 @@ "valor de ICONV_LIB:" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:15940 +#: book.translate.xml:15761 msgid "Checking for Native iconv Availability" msgstr "Verificando Disponibilidade do iconv Nativo" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:15943 +#: book.translate.xml:15764 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\ticonv\n" @@ -28306,12 +28008,12 @@ ".include <bsd.port.post.mk>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:15958 +#: book.translate.xml:15779 msgid "Using Xfce" msgstr "Usando o Xfce" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15960 +#: book.translate.xml:15781 msgid "" "Ports that need Xfce libraries or applications " "set USES=xfce." @@ -28320,7 +28022,7 @@ "application>, utilizam USES=xfce." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:15963 +#: book.translate.xml:15784 msgid "" "Specific Xfce library and application " "dependencies are set with values assigned to USE_XFCE. " @@ -28333,97 +28035,97 @@ "filename>. Os valores possíveis são:" #. (itstool) path: variablelist/title -#: book.translate.xml:15970 +#: book.translate.xml:15791 msgid "Values of USE_XFCE" msgstr "Valores de USE_XFCE" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15973 +#: book.translate.xml:15794 msgid "garcon" msgstr "garcon" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15976 +#: book.translate.xml:15797 msgid "sysutils/garcon" msgstr "sysutils/garcon" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15981 +#: book.translate.xml:15802 msgid "libexo" msgstr "libexo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15984 +#: book.translate.xml:15805 msgid "x11/libexo" msgstr "x11/libexo" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15990 +#: book.translate.xml:15811 msgid "libgui" msgstr "libgui" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:15993 +#: book.translate.xml:15814 msgid "x11-toolkits/libxfce4gui" msgstr "x11-toolkits/libxfce4gui" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:15998 +#: book.translate.xml:15819 msgid "libmenu" msgstr "libmenu" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16001 +#: book.translate.xml:15822 msgid "x11/libxfce4menu" msgstr "x11/libxfce4menu" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16006 +#: book.translate.xml:15827 msgid "libutil" msgstr "libutil" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16009 +#: book.translate.xml:15830 msgid "x11/libxfce4util" msgstr "x11/libxfce4util" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16014 +#: book.translate.xml:15835 msgid "panel" msgstr "painel" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16017 +#: book.translate.xml:15838 msgid "x11-wm/xfce4-panel" msgstr "x11-wm/xfce4-panel" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16022 +#: book.translate.xml:15843 msgid "thunar" msgstr "thunar" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16025 +#: book.translate.xml:15846 msgid "x11-fm/thunar" msgstr "x11-fm/thunar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:16030 +#: book.translate.xml:15851 msgid "xfconf" msgstr "xfconf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16033 +#: book.translate.xml:15854 msgid "x11/xfce4-conf" msgstr "x11/xfce4-conf" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16039 +#: book.translate.xml:15860 msgid "USES=xfce Example" msgstr "Exemplo de USES=xfce" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16041 +#: book.translate.xml:15862 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28433,33 +28135,33 @@ "USE_XFCE=\tlibmenu" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16046 -msgid "Using Xfce's Own GTK3 Widgets" -msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK3 do Xfce" +#: book.translate.xml:15867 +msgid "Using Xfce's Own GTK2 Widgets" +msgstr "Usando os Próprios Widgets GTK2 do Xfce" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16048 +#: book.translate.xml:15869 msgid "" -"In this example, the ported application uses the GTK3GTK2-specific widgets x11/libxfce4menu and x11/xfce4-conf." msgstr "" "Neste exemplo, o aplicativo portado usa os widgets específicos do " -"GTK3, o x11/libxfce4menuGTK2, o x11/libxfce4menu e o x11/xfce4-conf." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16051 +#: book.translate.xml:15872 #, no-wrap msgid "" -"USES=\t\txfce:gtk3\n" +"USES=\t\txfce:gtk2\n" "USE_XFCE=\tlibmenu xfconf" msgstr "" -"USES=\t\txfce:gtk3\n" +"USES=\t\txfce:gtk2\n" "USE_XFCE=\tlibmenu xfconf" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16056 +#: book.translate.xml:15877 msgid "" "Xfce components included this way will " "automatically include any dependencies they need. It is no longer necessary " @@ -28472,7 +28174,7 @@ "x11-wm/xfce4-panel, use:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16061 +#: book.translate.xml:15882 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28482,7 +28184,7 @@ "USE_XFCE=\tpanel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16064 +#: book.translate.xml:15885 msgid "" "There is no need to list the components x11-wm/xfce4-" "panel needs itself like this:" @@ -28491,7 +28193,7 @@ "wm/xfce4-panel precisa para ele mesmo, desta forma:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16067 +#: book.translate.xml:15888 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\txfce\n" @@ -28501,7 +28203,7 @@ "USE_XFCE=\tlibexo libmenu libutil panel" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16070 +#: book.translate.xml:15891 msgid "" "However, Xfce components and non-" "Xfce dependencies of the port must be included " @@ -28512,15 +28214,15 @@ "port que não dependem do Xfce devem ser " "incluídas explicitamente. Não conte com um componente Xfce para fornecer uma sub-dependência diferente de si para o port " -"principal. " +"principal." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16079 +#: book.translate.xml:15900 msgid "Using Databases" msgstr "Usando Bancos de Dados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16081 +#: book.translate.xml:15902 msgid "" "Use one of the USES macros from to add a dependency on a database." @@ -28529,83 +28231,83 @@ "databases-uses\"/> para adicionar a dependência de um banco de dados." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:16086 +#: book.translate.xml:15907 msgid "Database USES Macros" msgstr "Banco de Dados de Macros USES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16091 +#: book.translate.xml:15912 msgid "Database" msgstr "Base de Dados" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16092 +#: book.translate.xml:15913 msgid "USES Macro" msgstr "Macro USES" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16098 +#: book.translate.xml:15919 msgid "Berkeley DB" msgstr "Berkeley DB" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16099 +#: book.translate.xml:15920 msgid "bdb" msgstr "bdb" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16103 +#: book.translate.xml:15924 msgid "MariaDB, MySQL, Percona" msgstr "MariaDB, MySQL, Percona" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16104 +#: book.translate.xml:15925 msgid "mysql" msgstr "mysql" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16108 +#: book.translate.xml:15929 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16109 +#: book.translate.xml:15930 msgid "pgsql" msgstr "pgsql" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16113 +#: book.translate.xml:15934 msgid "SQLite" msgstr "SQLite" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16114 +#: book.translate.xml:15935 msgid "sqlite" msgstr "sqlite" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16121 +#: book.translate.xml:15942 msgid "Using Berkeley DB 6" msgstr "Usando o Berkeley DB 6" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16123 +#: book.translate.xml:15944 #, no-wrap msgid "USES=\tbdb:6" msgstr "USES=\tbdb:6" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16125 +#: book.translate.xml:15946 msgid "See for more information." msgstr "Veja para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16130 +#: book.translate.xml:15951 msgid "Using MySQL" msgstr "Usando MySQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16132 +#: book.translate.xml:15953 msgid "" "When a port needs the MySQL client library add" msgstr "" @@ -28613,23 +28315,23 @@ "application>, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16135 +#: book.translate.xml:15956 #, no-wrap msgid "USES=\tmysql" msgstr "USES=\tmysql" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16137 +#: book.translate.xml:15958 msgid "See for more information." msgstr "Veja para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16142 +#: book.translate.xml:15963 msgid "Using PostgreSQL" msgstr "Usando PostgreSQL" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16144 +#: book.translate.xml:15965 msgid "" "When a port needs the PostgreSQL server version " "9.6 or later add" @@ -28638,7 +28340,7 @@ "versão 9.6 ou posterior, adicione" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16148 +#: book.translate.xml:15969 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpgsql:9.6+\n" @@ -28648,33 +28350,33 @@ "WANT_PGSQL=\tserver" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16151 +#: book.translate.xml:15972 msgid "See for more information." msgstr "Veja para mais informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16156 +#: book.translate.xml:15977 msgid "Using SQLite 3" msgstr "Usando SQLite 3" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16158 +#: book.translate.xml:15979 #, no-wrap msgid "USES=\tsqlite:3" msgstr "USES=\tsqlite:3" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16160 +#: book.translate.xml:15981 msgid "See for more information." msgstr "Veja para mais informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16166 +#: book.translate.xml:15987 msgid "Starting and Stopping Services (rc Scripts)" msgstr "Iniciando e Parando Serviços (com scripts rc)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16169 +#: book.translate.xml:15990 msgid "" "rc.d scripts are used to start services on system " "startup, and to give administrators a standard way of stopping, starting and " @@ -28704,7 +28406,7 @@ "rc.d." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16181 +#: book.translate.xml:16002 msgid "" "With a mythical port called doorman, which needs " "to start a doormand daemon. Add the following to " @@ -28715,13 +28417,13 @@ "ao Makefile:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16186 +#: book.translate.xml:16007 #, no-wrap msgid "USE_RC_SUBR=\tdoormand" msgstr "USE_RC_SUBR=\tdoormand" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16188 +#: book.translate.xml:16009 msgid "" "Multiple scripts may be listed and will be installed. Scripts must be placed " "in the files subdirectory and a .in " @@ -28740,7 +28442,7 @@ "varname> na seção relevante." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16199 +#: book.translate.xml:16020 msgid "" "As of FreeBSD 6.1-RELEASE, local rc.d scripts " "(including those installed by ports) are included in the overall " @@ -28753,7 +28455,7 @@ "manvolnum> do sistema base." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16204 +#: book.translate.xml:16025 msgid "" "An example simple rc.d script to start the doormand " "daemon:" @@ -28762,7 +28464,7 @@ "doormand:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16207 +#: book.translate.xml:16028 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -28832,7 +28534,7 @@ "run_rc_command \"$1\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16240 +#: book.translate.xml:16061 msgid "" "Unless there is a very good reason to start the service earlier, or it runs " "as a particular user (other than root), all ports scripts must use:" @@ -28842,13 +28544,13 @@ "de ports devem usar:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16244 +#: book.translate.xml:16065 #, no-wrap msgid "REQUIRE: LOGIN" msgstr "REQUIRE: LOGIN" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16246 +#: book.translate.xml:16067 msgid "" "If the startup script launches a daemon that must be shutdown, the following " "will trigger a stop of the service on system shutdown:" @@ -28857,20 +28559,20 @@ "seguinte acionará uma parada do serviço no desligamento do sistema:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16250 +#: book.translate.xml:16071 #, no-wrap msgid "KEYWORD: shutdown" msgstr "KEYWORD: shutdown" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16252 +#: book.translate.xml:16073 msgid "" "If the script is not starting a persistent service this is not necessary." msgstr "" "Se o script não está iniciando um serviço persistente, isso não é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16255 +#: book.translate.xml:16076 msgid "" "For optional configuration elements the \"=\" style of default variable " "assignment is preferable to the \":=\" style here, since the former sets a " @@ -28885,13 +28587,13 @@ "usuário pode muito bem incluir algo como:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16262 +#: book.translate.xml:16083 #, no-wrap msgid "doormand_flags=\"\"" msgstr "doormand_flags=\"\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16264 +#: book.translate.xml:16085 msgid "" "in their rc.conf.local, and a variable substitution " "using \":=\" would inappropriately override the user's intention. The " @@ -28903,7 +28605,7 @@ "_enable não é opcional e deve usar o \":\" por padrão." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16271 +#: book.translate.xml:16092 msgid "" "Ports must not start and stop their services when " "installing and deinstalling. Do not abuse the plist " @@ -28918,12 +28620,12 @@ "iniciar ou interromper serviços." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16279 +#: book.translate.xml:16100 msgid "Pre-Commit Checklist" msgstr "Pre-Commit Checklist" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16281 +#: book.translate.xml:16102 msgid "" "Before contributing a port with an rc.d script, and " "more importantly, before committing one, please consult this checklist to be " @@ -28934,7 +28636,7 @@ "de verificação para ter certeza de que ele está pronto." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16286 +#: book.translate.xml:16107 msgid "" "The devel/rclint port can check for most of " "these, but it is not a substitute for proper review." @@ -28943,7 +28645,7 @@ "maioria destes itens, mas não substitui uma revisão adequada." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16292 +#: book.translate.xml:16113 msgid "" "If this is a new file, does it have a .sh extension? If " "so, that must be changed to just file." @@ -28956,12 +28658,12 @@ "não podem terminar com essa extensão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16301 +#: book.translate.xml:16122 msgid "Does the file have a $FreeBSD$ tag?" msgstr "O arquivo tem uma tag $FreeBSD$?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16306 +#: book.translate.xml:16127 msgid "" "Do the name of the file (minus .in), the " "PROVIDE line, and $nameREQUIRE line set to LOGIN? This " "is mandatory for scripts that run as a non-root user. If it runs as root, is " @@ -29005,7 +28707,7 @@ "rodando." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16334 +#: book.translate.xml:16155 msgid "" "Does the script start a persistent service? If so, it must have " "KEYWORD: shutdown." @@ -29014,7 +28716,7 @@ "KEYWORD: shutdown." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16340 +#: book.translate.xml:16161 msgid "" "Make sure there is no KEYWORD: FreeBSD present. This has " "not been necessary nor desirable for years. It is also an indication that " @@ -29027,7 +28729,7 @@ "portanto, um cuidado extra deve ser dado à revisão." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16349 +#: book.translate.xml:16170 msgid "" "If the script uses an interpreted language like perl, " "python, or ruby, make certain that " @@ -29044,13 +28746,13 @@ "%PERL%%. De outra forma," #. (itstool) path: step/screen -#: book.translate.xml:16359 +#: book.translate.xml:16180 #, no-wrap msgid "# service name stop" msgstr "# service name stop" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16361 +#: book.translate.xml:16182 msgid "" "will probably not work properly. See service8 for more information." @@ -29060,7 +28762,7 @@ "manvolnum> para maiores informações." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16366 +#: book.translate.xml:16187 msgid "" "Have all occurrences of /usr/local been replaced with " "%%PREFIX%%?" @@ -29069,7 +28771,7 @@ "por %%PREFIX%%?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16372 +#: book.translate.xml:16193 msgid "" "Do the default variable assignments come after load_rc_config?" @@ -29078,7 +28780,7 @@ "function>?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16377 +#: book.translate.xml:16198 msgid "" "Are there default assignments to empty strings? They should be removed, but " "double-check that the option is documented in the comments at the top of the " @@ -29089,12 +28791,12 @@ "parte superior do arquivo." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16384 +#: book.translate.xml:16205 msgid "Are things that are set in variables actually used in the script?" msgstr "As variáveis ​​definidas estão realmente sendo utilizadas no script?" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16389 +#: book.translate.xml:16210 msgid "" "Are options listed in the default name_flags things that are actually mandatory? If " @@ -29109,7 +28811,7 @@ "\"daemonizar\" o processo e, portanto, é realmente obrigatório." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16400 +#: book.translate.xml:16221 msgid "" "name_flags must never be " "included in command_args (and vice versa, although that " @@ -29120,7 +28822,7 @@ "seja menos comum)." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16407 +#: book.translate.xml:16228 msgid "" "Does the script execute any code unconditionally? This is frowned on. " "Usually these things must be dealt with through a start_precmdstart_precmd." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16414 +#: book.translate.xml:16235 msgid "" "All boolean tests must use the checkyesno function. No " "hand-rolled tests for [Yy][Ee][Ss], etc." @@ -29140,7 +28842,7 @@ "function>. Nenhum teste deve usar [Yy][Ee][Ss], etc." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16421 +#: book.translate.xml:16242 msgid "" "If there is a loop (for example, waiting for something to start) does it " "have a counter to terminate the loop? We do not want the boot to be stuck " @@ -29151,7 +28853,7 @@ "bloqueada para sempre se houver um erro." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:16428 +#: book.translate.xml:16249 msgid "" "Does the script create files or directories that need specific permissions, " "for example, a pid that needs to be owned by the user " @@ -29176,12 +28878,12 @@ "linha de comando apropriados para fazer todo o procedimento com um passo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16442 +#: book.translate.xml:16263 msgid "Adding Users and Groups" msgstr "Adicionando Usuários e Grupos" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16444 +#: book.translate.xml:16265 msgid "" "Some ports require a particular user account to be present, usually for " "daemons that run as that user. For these ports, choose a uniqueUSERS and GROUPS in " "Makefile, and the user will be automatically created " @@ -29217,7 +28919,7 @@ "automaticamente ao instalar o port." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16460 +#: book.translate.xml:16281 #, no-wrap msgid "" "USERS=\tpulse\n" @@ -29227,7 +28929,7 @@ "GROUPS=\tpulse pulse-access pulse-rt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16463 +#: book.translate.xml:16284 msgid "" "The current list of reserved UIDs and GIDs can be found in ports/" "UIDs and ports/GIDs." @@ -29236,12 +28938,12 @@ "ports/UIDs e ports/GIDs." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16469 +#: book.translate.xml:16290 msgid "Ports That Rely on Kernel Sources" msgstr "Ports que Dependem dos Fontes do kernel" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16471 +#: book.translate.xml:16292 msgid "" "Some ports (such as kernel loadable modules) need the kernel source files so " "that the port can compile. Here is the correct way to determine if the user " @@ -29252,13 +28954,13 @@ "correta de determinar se o usuário os instalou:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:16476 +#: book.translate.xml:16297 #, no-wrap msgid "USES=\tkmod" msgstr "USES=\tkmod" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16478 +#: book.translate.xml:16299 msgid "" "Apart from this check, the kmod feature takes care of " "most items that these ports need to take into account." @@ -29267,12 +28969,12 @@ "dos itens que esses ports precisam levar em consideração." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16484 +#: book.translate.xml:16305 msgid "Go Libraries" msgstr "Bibliotecas Go" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16486 +#: book.translate.xml:16307 msgid "" "Ports must not package or install Go libs or source code. Go ports must " "fetch the required deps at the normal fetch time and should only install the " @@ -29284,17 +28986,17 @@ "precisam." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16491 +#: book.translate.xml:16312 msgid "Ports should (in order of preference):" msgstr "Ports devem (por ordem de preferência):" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16495 +#: book.translate.xml:16316 msgid "Use vendored dependencies included with the package source." msgstr "Usar as dependências fornecidas no código fonte do pacote." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16500 +#: book.translate.xml:16321 msgid "" "Fetch the versions of deps specified by upstream (in the case of go.mod, " "vendor.json or similar)." @@ -29303,7 +29005,7 @@ "go.mod, vendor.json ou similar)." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16505 +#: book.translate.xml:16326 msgid "" "As a last resort (deps are not included nor versions specified exactly) " "fetch versions of dependencies available at the time of upstream development/" @@ -29314,12 +29016,12 @@ "disponíveis no momento do desenvolvimento/release." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16513 +#: book.translate.xml:16334 msgid "Shell Completion Files" msgstr "Arquivos Shell Completion" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16515 +#: book.translate.xml:16336 msgid "" "Many modern shells (including bash, tcsh, and zsh) support parameter and/or " "option tab-completion. This support usually comes from completion files, " @@ -29334,7 +29036,7 @@ "mantenedores de ports podem ter criado um eles mesmos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16522 +#: book.translate.xml:16343 msgid "" "When available, completion files should always be installed. It is not " "necessary to make an option for it. If an option is used, though, always " @@ -29345,48 +29047,48 @@ "usada, sempre habilite-a em OPTIONS_DEFAULT." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:16528 +#: book.translate.xml:16349 msgid "Shell completion file paths" msgstr "Caminhos dos arquivos shell completion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16533 +#: book.translate.xml:16354 msgid "bash" msgstr "bash" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16534 +#: book.translate.xml:16355 msgid "${PREFIX}/etc/bash_completion.d" msgstr "${PREFIX}/etc/bash_completion.d" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16538 +#: book.translate.xml:16359 msgid "zsh" msgstr "zsh" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:16539 +#: book.translate.xml:16360 msgid "${PREFIX}/share/zsh/site-functions" msgstr "${PREFIX}/share/zsh/site-functions" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16545 +#: book.translate.xml:16366 msgid "Do not register any dependencies on the shells themselves." msgstr "Não registre nenhuma dependência nos próprios shells." #. (itstool) path: chapter/title #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16560 book.translate.xml:21404 +#: book.translate.xml:16381 book.translate.xml:21294 msgid "Flavors" msgstr "Flavors" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16563 +#: book.translate.xml:16384 msgid "An Introduction to Flavors" msgstr "Uma Introdução aos Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16565 +#: book.translate.xml:16386 msgid "" "Flavors are a way to have multiple variations of a port. The port is built " "multiple times, with variations." @@ -29395,7 +29097,7 @@ "construído várias vezes, com variações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16568 +#: book.translate.xml:16389 msgid "" "For example, a port can have a normal version with many features and quite a " "few dependencies, and a light lite version with only basic " @@ -29406,7 +29108,7 @@ "recursos básicos e dependências mínimas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16573 +#: book.translate.xml:16394 msgid "" "Another example could be, a port can have a GTK " "flavor and a QT flavor, depending on which " @@ -29417,12 +29119,12 @@ "ferramentas ele usa." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16579 +#: book.translate.xml:16400 msgid "Using FLAVORS" msgstr "Usando FLAVORS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16581 +#: book.translate.xml:16402 msgid "" "To declare a port having multiple flavors, add FLAVORS to " "its Makefile. The first flavor in FLAVORSFLAVORS é o flavor padrão." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16587 +#: book.translate.xml:16408 msgid "" "It can help simplify the logic of the Makefile to also " "define FLAVOR as:" @@ -29442,13 +29144,13 @@ "para também definir um FLAVOR como:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:16591 +#: book.translate.xml:16412 #, no-wrap msgid "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" msgstr "FLAVOR?=\t${FLAVORS:[1]}" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16595 +#: book.translate.xml:16416 msgid "" "To distinguish flavors from options, which are always uppercase letters, " "flavor names can only contain lowercase letters, " @@ -29459,12 +29161,12 @@ "minúsculas, números e underline _." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16602 +#: book.translate.xml:16423 msgid "Basic Flavors Usage" msgstr "Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16604 +#: book.translate.xml:16425 msgid "" "If a port has a lite slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29473,7 +29175,7 @@ "removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16608 +#: book.translate.xml:16429 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tdefault lite\n" @@ -29491,7 +29193,7 @@ ".endif" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16616 +#: book.translate.xml:16437 msgid "" "The first flavor is the default one, and is called, here, default. It is not an obligation, and if possible, use a more specific " @@ -29502,12 +29204,12 @@ "específico, como em ." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16624 +#: book.translate.xml:16445 msgid "Another Basic Flavors Usage" msgstr "Outro Uso Básico de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16626 +#: book.translate.xml:16447 msgid "" "If a port has a -nox11 slave port, the slave port can be " "removed, and the port can be converted to flavors with:" @@ -29516,7 +29218,7 @@ "ser removido, e o port pode ser convertido em flavors com:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16630 +#: book.translate.xml:16451 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tx11 nox11\n" @@ -29536,12 +29238,12 @@ ".endif" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16640 +#: book.translate.xml:16461 msgid "More Complex Flavors Usage" msgstr "Uso Mais Complexo de Flavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16642 +#: book.translate.xml:16463 msgid "" "Here is a slightly edited excerpt of what is present in devel/libpeas, a port that uses the " #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16650 +#: book.translate.xml:16471 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome python\n" @@ -29609,7 +29311,7 @@ "py36_PLIST=\t${.CURDIR}/pkg-plist-py3 " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16676 +#: book.translate.xml:16497 msgid "" "This port does not use USE_PYTHON=distutils but needs " "Python flavors anyway." @@ -29618,7 +29320,7 @@ "flavor Python de qualquer maneira." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16682 +#: book.translate.xml:16503 msgid "" "To guard against FLAVOR being empty, which would cause a " "make1${FLAVOR}." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16689 +#: book.translate.xml:16510 msgid "" "The Gnome Python " "gobject3 bindings have two different names, one for Pythonconfigure script has to run in ${WRKSRC}, but we are only interested in building and installing the Python " @@ -29657,7 +29359,7 @@ "base de compilação e instalação apropriadamente." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16706 +#: book.translate.xml:16527 msgid "" "Hint about the correct Python 3 config script " "path name." @@ -29666,7 +29368,7 @@ "Python 3." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:16712 +#: book.translate.xml:16533 msgid "" "The packing list is different when the built with Python 3. As there are three possible Pythonhelper." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16721 +#: book.translate.xml:16542 msgid "Flavors Helpers" msgstr "Flavors Helpers" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16723 +#: book.translate.xml:16544 msgid "" "To make the Makefile easier to write, a few flavors " "helpers exist." @@ -29693,97 +29395,97 @@ "existem alguns flavors helpers." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16726 +#: book.translate.xml:16547 msgid "This list of helpers will set their variable:" msgstr "Esta lista de helpers definirá sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16730 +#: book.translate.xml:16551 msgid "flavor_PKGNAMEPREFIX" msgstr "flavor_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16734 +#: book.translate.xml:16555 msgid "flavor_PKGNAMESUFFIX" msgstr "flavor_PKGNAMESUFFIX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16738 +#: book.translate.xml:16559 msgid "flavor_PLIST" msgstr "flavor_PLIST" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16742 +#: book.translate.xml:16563 msgid "flavor_DESCR" msgstr "flavor_DESCR" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16746 +#: book.translate.xml:16567 msgid "This list of helpers will append to their variable:" msgstr "Esta lista de helpers será anexada à sua variável:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16750 +#: book.translate.xml:16571 msgid "flavor_CONFLICTS" msgstr "flavor_CONFLICTS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16754 +#: book.translate.xml:16575 msgid "flavor_CONFLICTS_BUILD" msgstr "flavor_CONFLICTS_BUILD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16758 +#: book.translate.xml:16579 msgid "flavor_CONFLICTS_INSTALL" msgstr "flavor_CONFLICTS_INSTALL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16762 +#: book.translate.xml:16583 msgid "flavor_PKG_DEPENDS" msgstr "flavor_PKG_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16766 +#: book.translate.xml:16587 msgid "flavor_EXTRACT_DEPENDS" msgstr "flavor_EXTRACT_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16770 +#: book.translate.xml:16591 msgid "flavor_PATCH_DEPENDS" msgstr "flavor_PATCH_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16774 +#: book.translate.xml:16595 msgid "flavor_FETCH_DEPENDS" msgstr "flavor_FETCH_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16778 +#: book.translate.xml:16599 msgid "flavor_BUILD_DEPENDS" msgstr "flavor_BUILD_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16782 +#: book.translate.xml:16603 msgid "flavor_LIB_DEPENDS" msgstr "flavor_LIB_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16786 +#: book.translate.xml:16607 msgid "flavor_RUN_DEPENDS" msgstr "flavor_RUN_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:16790 +#: book.translate.xml:16611 msgid "flavor_TEST_DEPENDS" msgstr "flavor_TEST_DEPENDS" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16795 +#: book.translate.xml:16616 msgid "Flavor Specific PKGNAME" -msgstr "Flavor Específico PKGNAME." +msgstr "Flavor Específico PKGNAME" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16797 +#: book.translate.xml:16618 msgid "" "As all packages must have a different package name, flavors must change " "theirs, using flavor_PKGNAMEPREFIX_PKGNAMESUFFIX torna isso fácil:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16804 +#: book.translate.xml:16625 #, no-wrap msgid "" "FLAVORS=\tnormal lite\n" @@ -29806,12 +29508,12 @@ "lite_PKGNAMESUFFIX=\t-lite" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16811 +#: book.translate.xml:16632 msgid "USES=php and Flavors" msgstr "USES=php e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16813 +#: book.translate.xml:16634 msgid "" "When using USES=php with one of these " "arguments, phpize, ext, zendPHP que ele suporta." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:16821 +#: book.translate.xml:16642 msgid "" "All the examples assume the currently supported PHP versions are 5.6, 7.0, " "7.1, and 7.2." @@ -29835,17 +29537,17 @@ "7.0, 7.1 e 7.2." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16826 +#: book.translate.xml:16647 msgid "Simple USES=php Extension" msgstr "Extensão Simples USES=php" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16828 +#: book.translate.xml:16649 msgid "This will generate package for all the supported versions:" msgstr "Isso irá gerar o pacote para todas as versões suportadas:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16831 +#: book.translate.xml:16652 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29861,12 +29563,12 @@ "USES=\t\tphp:ext" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16837 +#: book.translate.xml:16658 msgid "This will generate package for all the supported versions but 7.2:" msgstr "Isto irá gerar pacotes para todas as versões suportadas, menos a 7.2:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16840 +#: book.translate.xml:16661 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tsome-ext\n" @@ -29884,17 +29586,17 @@ "IGNORE_WITH_PHP=\t72" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:16849 +#: book.translate.xml:16670 msgid "PHP Flavors with PHP Applications" msgstr "Flavors PHP com Aplicações PHP" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16851 +#: book.translate.xml:16672 msgid "PHP applications can also be flavorized." msgstr "Aplicações PHP também podem ter flavors." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:16853 +#: book.translate.xml:16674 msgid "" "This allows generating packages for all PHP versions, so that users can use " "them with whatever version they need on their servers." @@ -29904,7 +29606,7 @@ "servidores." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:16858 +#: book.translate.xml:16679 msgid "" "PHP applications that are flavorized must append " "PHP_PKGNAMESUFFIX to their package names." @@ -29913,17 +29615,17 @@ "acrescentar PHP_PKGNAMESUFFIX aos nomes dos pacotes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16865 +#: book.translate.xml:16686 msgid "Flavorizing a PHP Application" msgstr "Adicionando Flavors em uma Aplicação PHP" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16867 +#: book.translate.xml:16688 msgid "Adding Flavors support to a PHP application is straightforward:" msgstr "Incluir o suporte de Flavors em uma aplicação PHP é simples:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16870 +#: book.translate.xml:16691 #, no-wrap msgid "" "PKGNAMESUFFIX=\t${PHP_PKGNAMESUFFIX}\n" @@ -29935,7 +29637,7 @@ "USES=\tphp:flavors" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:16876 +#: book.translate.xml:16697 msgid "" "When adding a dependency on a PHP flavored port, " "use @${PHP_FLAVOR}. Never use " @@ -29946,12 +29648,12 @@ "emphasis> use FLAVOR diretamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16886 +#: book.translate.xml:16707 msgid "USES=python and Flavors" msgstr "USES=python e Flavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16888 +#: book.translate.xml:16709 msgid "" "When using USES=python and USE_PYTHON=distutils, the port will " @@ -29964,12 +29666,12 @@ "application> que suporta." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16895 +#: book.translate.xml:16716 msgid "Simple USES=python" msgstr "Simples USES=python" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16897 book.translate.xml:16920 +#: book.translate.xml:16718 book.translate.xml:16741 msgid "" "Supposing the current Python supported versions " "are 2.7, 3.4, 3.5, and 3.6, and the default Pythonpy27, and py36." msgstr "" "Receberá esses flavors: py27 e py36." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16908 +#: book.translate.xml:16729 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython\n" @@ -30007,7 +29709,7 @@ "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16911 +#: book.translate.xml:16732 msgid "" "Will get these flavors: py27, py34, " "py35 and py36." @@ -30016,12 +29718,12 @@ "py35 e py36." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16917 +#: book.translate.xml:16738 msgid "USES=python with Version Requirements" msgstr "USES=python com Requisitos de Versão" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16925 +#: book.translate.xml:16746 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -30031,12 +29733,12 @@ "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16928 +#: book.translate.xml:16749 msgid "Will get this flavor: py27." msgstr "Vai ter esse flavor: py27." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16930 +#: book.translate.xml:16751 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:-3.5\n" @@ -30046,7 +29748,7 @@ "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16933 +#: book.translate.xml:16754 msgid "" "Will get these flavors: py27, py34, " "and py35." @@ -30055,7 +29757,7 @@ "py35." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16936 +#: book.translate.xml:16757 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -30065,12 +29767,12 @@ "USE_PYTHON=\tdistutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16939 +#: book.translate.xml:16760 msgid "Will get this flavor: py36." msgstr "Vai ter esse flavor: py36." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16941 +#: book.translate.xml:16762 #, no-wrap msgid "" "USES=\tpython:3.4+\n" @@ -30080,7 +29782,7 @@ "USE_PYTHON=\tdistutils allflavors" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16944 +#: book.translate.xml:16765 msgid "" "Will get these flavors: py34, py35, " "and py36." @@ -30089,7 +29791,7 @@ "py36." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16948 +#: book.translate.xml:16769 msgid "" "PY_FLAVOR is available to depend on the correct version " "of Python modules. All dependencies on flavored " @@ -30102,12 +29804,12 @@ "varname>, e não FLAVOR diretamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:16955 +#: book.translate.xml:16776 msgid "For a Port Not Using distutils" msgstr "Para um port que não usa distutils" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:16958 +#: book.translate.xml:16779 msgid "" "If the default Python 3 version is 3.6, the " "following will set PY_FLAVOR to py36:" @@ -30117,7 +29819,7 @@ "literal>:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:16963 +#: book.translate.xml:16784 #, no-wrap msgid "" "RUN_DEPENDS=\t${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}mutagen>0:audio/py-mutagen@${PY_FLAVOR}\n" @@ -30129,17 +29831,17 @@ "USES=\tpython:3.5+" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:16979 +#: book.translate.xml:16800 msgid "Advanced pkg-plist Practices" msgstr "Práticas Avançadas de pkg-plist" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:16982 +#: book.translate.xml:16803 msgid "Changing pkg-plist Based on Make Variables" msgstr "Alterando o pkg-plist Baseado em Variáveis Make" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:16985 +#: book.translate.xml:16806 msgid "" "Some ports, particularly the p5- ports, need to change " "their pkg-plist depending on what options they are " @@ -30171,7 +29873,7 @@ "link>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17003 +#: book.translate.xml:16824 msgid "" "To make other substitutions, set PLIST_SUB with a list of " "VAR=VALUE no pkg-plist." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17011 +#: book.translate.xml:16832 msgid "" "For instance, if a port installs many files in a version-specific " "subdirectory, use a placeholder for the version so that pkg-plistMakefile and use %%OCTAVE_VERSION%% wherever the version shows up in pkg-plist. " @@ -30222,7 +29924,7 @@ "centenas) de linhas no pkg-plist." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17027 +#: book.translate.xml:16848 msgid "" "If files are installed conditionally on the options set in the port, the " "usual way of handling it is prefixing pkg-plist lines " @@ -30240,7 +29942,7 @@ "mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17035 +#: book.translate.xml:16856 msgid "" "For instance, if there are files that are only installed when the " "X11 option is enabled, and Makefile " @@ -30250,7 +29952,7 @@ "X11 está ativada, e o Makefile tem:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17039 +#: book.translate.xml:16860 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tX11\n" @@ -30260,7 +29962,7 @@ "OPTIONS_SUB=\tyes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17042 +#: book.translate.xml:16863 msgid "" "In pkg-plist, put %%X11%% in front " "of the lines only being installed when the option is enabled, like this :" @@ -30270,13 +29972,13 @@ "habilitada, assim:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17046 +#: book.translate.xml:16867 #, no-wrap msgid "%%X11%%bin/foo-gui" msgstr "%%X11%%bin/foo-gui" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17048 +#: book.translate.xml:16869 msgid "" "This substitution will be done between the <_:buildtarget-1/> and <_:" "buildtarget-2/> targets, by reading from PLIST and " @@ -30295,7 +29997,7 @@ "um arquivo chamado TMPPLIST." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17060 +#: book.translate.xml:16881 msgid "" "Another way of modifying a port's packing list is based on setting the " "variables PLIST_FILES and PLIST_DIRS. " @@ -30329,7 +30031,7 @@ "no <_:buildtarget-1/> ou antes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17081 +#: book.translate.xml:16902 msgid "" "From time to time, using OPTIONS_SUB is not enough. In " "those cases, adding a specific TAGi386:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17091 +#: book.translate.xml:16912 #, no-wrap msgid "" ".include <bsd.port.pre.mk>\n" @@ -30368,17 +30070,17 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17102 +#: book.translate.xml:16923 msgid "Empty Directories" msgstr "Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17105 +#: book.translate.xml:16926 msgid "Cleaning Up Empty Directories" msgstr "Limpando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17107 +#: book.translate.xml:16928 msgid "" "When being de-installed, a port has to remove empty directories it created. " "Most of these directories are removed automatically by " @@ -30399,7 +30101,7 @@ "os diretórios pai." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17116 +#: book.translate.xml:16937 #, no-wrap msgid "" "[...]\n" @@ -30411,12 +30113,12 @@ "@dir /var/games/oneko" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17122 +#: book.translate.xml:16943 msgid "Creating Empty Directories" msgstr "Criando Diretórios Vazios" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17124 +#: book.translate.xml:16945 msgid "" "Empty directories created during port installation need special attention. " "They must be present when the package is created. If they are not created by " @@ -30428,7 +30130,7 @@ "filename>:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17129 +#: book.translate.xml:16950 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -30438,7 +30140,7 @@ "\t${MKDIR} ${STAGEDIR}${PREFIX}/some/directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17132 +#: book.translate.xml:16953 msgid "" "Add the directory to pkg-plist like any other. For " "example:" @@ -30447,18 +30149,18 @@ "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:17135 +#: book.translate.xml:16956 #, no-wrap msgid "@dir some/directory" msgstr "@dir some/directory" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17140 +#: book.translate.xml:16961 msgid "Configuration Files" msgstr "Arquivos de Configuração" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17142 +#: book.translate.xml:16963 msgid "" "If the port installs configuration files to PREFIX/etc " "(or elsewhere) do not list them in pkg-plistfilename.sample extension. The @sample " @@ -30488,13 +30190,13 @@ "arquivo de exemplo, adicione uma entrada no pkg-plist:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17157 +#: book.translate.xml:16978 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17159 +#: book.translate.xml:16980 msgid "" "If there is a very good reason not to install a working configuration file " "by default, only list the sample filename in pkg-plist, " @@ -30509,7 +30211,7 @@ "usuário deve copiar e editar o arquivo antes que o software seja executado." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:17168 +#: book.translate.xml:16989 msgid "" "When a port installs its configuration in a subdirectory of " "${PREFIX}/etc, use ETCDIR, which defaults to " @@ -30523,10 +30225,10 @@ "${PREFIX}/etc/${PORTNAME}, pode ser substituído nos " "Makefile dos ports se houver uma convenção para o port " "usar algum outro diretório. A macro %%ETCDIR%% será " -"usado em seu lugar em pkg-plist" +"usado em seu lugar em pkg-plist." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17179 +#: book.translate.xml:17000 msgid "" "The sample configuration files should always have the .sample suffix. If for some historical reason using the standard suffix is " @@ -30539,25 +30241,25 @@ "diretório, use esta construção:" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17185 +#: book.translate.xml:17006 #, no-wrap msgid "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" msgstr "@sample etc/orbit.conf-dist etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17187 book.translate.xml:18715 +#: book.translate.xml:17008 book.translate.xml:18567 msgid "or" msgstr "ou" #. (itstool) path: note/programlisting -#: book.translate.xml:17189 +#: book.translate.xml:17010 #, no-wrap msgid "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" msgstr "@sample %%EXAMPLESDIR%%/orbit.conf etc/orbit.conf" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:17191 +#: book.translate.xml:17012 msgid "" "The format is @sample sample-file " "actual-config-file." @@ -30566,12 +30268,12 @@ "actual-config-file." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17198 +#: book.translate.xml:17019 msgid "Dynamic Versus Static Package List" msgstr "Lista de Pacotes Estática versus Dinâmica" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17200 +#: book.translate.xml:17021 msgid "" "A static package list is a package list which is " "available in the Ports Collection either as pkg-plist " @@ -30580,8 +30282,8 @@ "PLIST_DIRS. Even if the contents are auto-generated by a " "tool or a target in the Makefile before the inclusion " "into the Ports Collection by a committer (for example, using make " -"makeplist>), this is still considered a static list, since it " -"is possible to examine it without having to download or compile the distfile." +"makeplist), this is still considered a static list, since it is " +"possible to examine it without having to download or compile the distfile." msgstr "" "Uma lista de pacotes estáticos é uma lista de pacotes " "que está disponível na Coleção de Ports ou como pkg-plistPLIST_DIRS. Mesmo se o conteúdo for gerado " "automaticamente por uma ferramenta ou um taget no Makefile antes da inclusão na Coleção de Ports por um committer (por exemplo, " -"usando make makeplist>), isso ainda é considerado uma " +"usando make makeplist), isso ainda é considerado uma " "lista estática, já que é possível examiná-la sem ter que baixar ou compilar " "o distfile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17214 +#: book.translate.xml:17035 msgid "" "A dynamic package list is a package list which is " "generated at the time the port is compiled based upon the files and " @@ -30610,7 +30312,7 @@ "executar um make clean." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17221 +#: book.translate.xml:17042 msgid "" "While the use of dynamic package lists is not forbidden, maintainers should " "use static package lists wherever possible, as it enables users to " @@ -30636,17 +30338,17 @@ "Javadoc." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17235 +#: book.translate.xml:17056 msgid "Automated Package List Creation" msgstr "Criação Automatizada da Lista de Pacotes" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:17241 +#: book.translate.xml:17062 msgid "makeplist" msgstr "makeplist" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17237 +#: book.translate.xml:17058 msgid "" "First, make sure the port is almost complete, with only pkg-plist missing. Running make makeplist will show an " @@ -30661,7 +30363,7 @@ "pois ela tenta adivinhar automaticamente algumas coisas e pode errar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17245 +#: book.translate.xml:17066 msgid "" "User configuration files should be installed as " "filename.sample, as it is " @@ -30682,12 +30384,12 @@ "linkend=\"porting-shlibs\">bibliotecas compartilhadas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17256 +#: book.translate.xml:17077 msgid "Expanding PLIST_SUB with Regular Expressions" msgstr "Expansão do PLIST_SUB com Expressões Regulares" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17259 +#: book.translate.xml:17080 msgid "" "Strings to be replaced sometimes need to be very specific to avoid undesired " "replacements. This is a common problem with shorter values." @@ -30697,7 +30399,7 @@ "curtos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17263 +#: book.translate.xml:17084 msgid "" "To address this problem, for each PLACEHOLDER=value, a " @@ -30714,12 +30416,12 @@ "correspondendo mais precisamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17273 +#: book.translate.xml:17094 msgid "Using PLIST_SUB with Regular Expressions" msgstr "Usando PLIST_SUB com Expressões Regulares" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17275 +#: book.translate.xml:17096 msgid "" "Perl ports can install architecture dependent " "files in a specific tree. On FreeBSD to ease porting, this tree is called " @@ -30735,7 +30437,7 @@ "valores incorretos. Considere este Makefile:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17283 +#: book.translate.xml:17104 #, no-wrap msgid "" "PORTNAME=\tMachine-Build\n" @@ -30767,12 +30469,12 @@ "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17297 +#: book.translate.xml:17118 msgid "The files installed by the port are:" msgstr "Os arquivos instalados pelo port são:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17299 +#: book.translate.xml:17120 #, no-wrap msgid "" "/usr/local/bin/machine-build\n" @@ -30788,12 +30490,12 @@ "/usr/local/lib/perl5/site_perl/mach/5.20/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17305 +#: book.translate.xml:17126 msgid "Running make makeplist wrongly generates:" msgstr "Executar o make makeplist gera incorretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17308 +#: book.translate.xml:17129 #, no-wrap msgid "" "bin/%%PERL_ARCH%%ine-build\n" @@ -30809,7 +30511,7 @@ "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17314 +#: book.translate.xml:17135 msgid "" "Change the PLIST_SUB line from the Makefile to:" @@ -30818,7 +30520,7 @@ "para:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17317 +#: book.translate.xml:17138 #, no-wrap msgid "" "PLIST_SUB=\tPERL_ARCH=mach \\\n" @@ -30828,12 +30530,12 @@ "\t\tPERL_ARCH_regex=\\bmach\\b" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17320 +#: book.translate.xml:17141 msgid "Now make makeplist correctly generates:" msgstr "Agora o make makeplist gera corretamente:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17323 +#: book.translate.xml:17144 #, no-wrap msgid "" "bin/machine-build\n" @@ -30849,12 +30551,12 @@ "%%SITE_PERL%%/%%PERL_ARCH%%/%%PERL_VER%%/Machine/Build/Build.so" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:17333 +#: book.translate.xml:17154 msgid "Expanding Package List with Keywords" msgstr "Expandindo a Lista de Pacotes com Keywords" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17335 +#: book.translate.xml:17156 msgid "" "All keywords can also take optional arguments in parentheses. The arguments " "are owner, group, and mode. This argument is used on the file or directory " @@ -30867,13 +30569,13 @@ "de configuração, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17341 +#: book.translate.xml:17162 #, no-wrap msgid "@sample(games,games,640) etc/config.sample" msgstr "@sample(games,games,640) etc/config.sample" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:17343 +#: book.translate.xml:17164 msgid "" "The arguments are optional. If only the group and mode need to be changed, " "use:" @@ -30882,13 +30584,13 @@ "alterados, use:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:17346 +#: book.translate.xml:17167 #, no-wrap msgid "@sample(,games,660) etc/config.sample" msgstr "@sample(,games,660) etc/config.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17349 +#: book.translate.xml:17170 msgid "" "If a keyword is used on an optional entry, it must to be added after the helper:" @@ -30897,13 +30599,13 @@ "options\">opção, ela precisa ser adicionada após o assistente:" #. (itstool) path: warning/programlisting -#: book.translate.xml:17352 +#: book.translate.xml:17173 #, no-wrap msgid "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" msgstr "%%FOO%%@sample etc/orbit.conf.sample" #. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:17354 +#: book.translate.xml:17175 msgid "" "This is because the options plist helpers are used to comment out the line, " "so they need to be put first. See for more " @@ -30914,12 +30616,12 @@ "linkend=\"options_sub\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17364 +#: book.translate.xml:17185 msgid "@desktop-file-utils" msgstr "@desktop-file-utils" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17366 +#: book.translate.xml:17187 msgid "" "Will run update-desktop-database -q after installation " "and deinstallation. Never use directly, add ao Makefile." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17373 +#: book.translate.xml:17194 msgid "@fc directory" msgstr "@fc directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17376 +#: book.translate.xml:17197 msgid "" "Add a @dir entry for the directory passed as an argument, " "and run fc-cache -fs on that directory after installation " @@ -30948,12 +30650,12 @@ "a instalação e desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17383 +#: book.translate.xml:17204 msgid "@fcfontsdir directory" msgstr "@fcfontsdir directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17386 +#: book.translate.xml:17207 msgid "" "Add a @dir entry for the directory passed as an argument, " "and run fc-cache -fs, mkfontscale and " @@ -30977,12 +30679,12 @@ "literal>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17400 +#: book.translate.xml:17221 msgid "@fontsdir directory" msgstr "@fontsdir directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17403 +#: book.translate.xml:17224 msgid "" "Add a @dir entry for the directory passed as an argument, " "and run mkfontscale and mkfontdir on " @@ -30997,12 +30699,12 @@ "filename> e fonts.dir, se estiverem vazios." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17415 +#: book.translate.xml:17236 msgid "@glib-schemas" msgstr "@glib-schemas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17417 +#: book.translate.xml:17238 msgid "" "Runs glib-compile-schemas on installation and " "deinstallation." @@ -31011,12 +30713,12 @@ "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17422 +#: book.translate.xml:17243 msgid "@info file" msgstr "@info file" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17425 +#: book.translate.xml:17246 msgid "" "Add the file passed as argument to the plist, and updates the info document " "index on installation and deinstallation. Additionally, it removes the index " @@ -31031,12 +30733,12 @@ "\"makefile-info\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17433 +#: book.translate.xml:17254 msgid "@kld directory" msgstr "@kld directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17436 +#: book.translate.xml:17257 msgid "" "Runs kldxref on the directory on installation and " "deinstallation. Additionally, on deinstallation, it will remove the " @@ -31047,12 +30749,12 @@ "estiver vazio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17442 +#: book.translate.xml:17263 msgid "@rmtry file" msgstr "@rmtry file" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17445 +#: book.translate.xml:17266 msgid "" "Will remove the file on deinstallation, and not give an error if the file is " "not there." @@ -31061,16 +30763,16 @@ "não estiver lá." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17450 +#: book.translate.xml:17271 msgid "" "@sample file " "[file]" msgstr "" "@sample file[file] " +"replaceable>[file]" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17454 +#: book.translate.xml:17275 msgid "" "This is used to handle installation of configuration files, through example " "files bundled with the package. The actual, non-sample, file " @@ -31084,7 +30786,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17460 +#: book.translate.xml:17281 msgid "" "This does three things. First, add the first file passed as argument, the " "sample file, to the plist. Then, on installation, if the actual file is not " @@ -31100,14 +30802,14 @@ "informações." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17468 +#: book.translate.xml:17289 msgid "" "@shared-mime-info directory" msgstr "" "@shared-mime-info directory" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17471 +#: book.translate.xml:17292 msgid "" "Runs update-mime-database on the directory on " "installation and deinstallation." @@ -31116,17 +30818,17 @@ "desinstalação." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17476 +#: book.translate.xml:17297 msgid "@shell file" msgstr "@shell file" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17479 +#: book.translate.xml:17300 msgid "Add the file passed as argument to the plist." msgstr "Adiciona o arquivo passado como argumento ao plist." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17481 +#: book.translate.xml:17302 msgid "" "On installation, add the full path to file to " "/etc/shells, while making sure it is not added twice. " @@ -31138,12 +30840,12 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17489 +#: book.translate.xml:17310 msgid "@terminfo" msgstr "@terminfo" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17491 +#: book.translate.xml:17312 msgid "" "Do not use by itself. If the port installs *.terminfo files, add USES=terminfo no seu Makefile." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17496 +#: book.translate.xml:17317 msgid "" "On installation and deinstallation, if tic is present, " "refresh ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db from the " @@ -31164,15 +30866,15 @@ "Na instalação e desinstalação, se o tic estiver presente, " "atualize o ${PREFIX}/share/misc/terminfo.db a partir " "dos arquivos *.terminfo " -"disponíveis em ${PREFIX}/share/misc" +"disponíveis em ${PREFIX}/share/misc." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17504 +#: book.translate.xml:17325 msgid "Base Keywords" msgstr "Keywords Básicas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17506 +#: book.translate.xml:17327 msgid "" "There are a few keywords that are hardcoded, and documented in " "pkg-create8@ [file]" msgstr "@ [file]" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17514 +#: book.translate.xml:17335 msgid "" "The empty keyword is a placeholder to use when the file's owner, group, or " "mode need to be changed. For example, to set the group of the file to " @@ -31202,13 +30904,13 @@ "adicione:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17519 +#: book.translate.xml:17340 #, no-wrap msgid "@(,games,2755) sbin/daemon" msgstr "@(,games,2755) sbin/daemon" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17523 +#: book.translate.xml:17344 msgid "" "@preexec command, " "@postexec command, " @@ -31221,7 +30923,7 @@ "@postunexec command" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17532 +#: book.translate.xml:17353 msgid "" "Execute command as part of the package " "installation or deinstallation process." @@ -31230,12 +30932,12 @@ "instalação ou desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17537 +#: book.translate.xml:17358 msgid "@preexec command" msgstr "@preexec command" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17541 +#: book.translate.xml:17362 msgid "" "Execute command as part of the pre-" "install scripts." @@ -31244,12 +30946,12 @@ "pre-install." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17548 +#: book.translate.xml:17369 msgid "@postexec command" msgstr "@postexec command" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17552 +#: book.translate.xml:17373 msgid "" "Execute command as part of the post-" "install scripts." @@ -31258,12 +30960,12 @@ "post-install." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17559 +#: book.translate.xml:17380 msgid "@preunexec command" msgstr "@preunexec command" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17563 +#: book.translate.xml:17384 msgid "" "Execute command as part of the pre-" "deinstall scripts." @@ -31272,12 +30974,12 @@ "pre-deinstall." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17570 +#: book.translate.xml:17391 msgid "@postunexec command" msgstr "@postunexec command" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17574 +#: book.translate.xml:17395 msgid "" "Execute command as part of the post-" "deinstall scripts." @@ -31286,7 +30988,7 @@ "post-deinstall." #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17581 +#: book.translate.xml:17402 msgid "" "If command contains any of these sequences " "somewhere in it, they are expanded inline. For these examples, assume that " @@ -31300,12 +31002,12 @@ "bin/emacs." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17591 +#: book.translate.xml:17412 msgid "%F" msgstr "%F" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17594 +#: book.translate.xml:17415 msgid "" "Expand to the last filename extracted (as specified). In the example case " "bin/emacs." @@ -31314,12 +31016,12 @@ "caso do exemplo bin/emacs." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17601 +#: book.translate.xml:17422 msgid "%D" msgstr "%D" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17603 +#: book.translate.xml:17424 msgid "" "Expand to the current directory prefix, as set with @cwd. " "In the example case /usr/local." @@ -31328,12 +31030,12 @@ "literal>. No caso do exemplo /usr/local." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17610 +#: book.translate.xml:17431 msgid "%B" msgstr "%B" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17613 +#: book.translate.xml:17434 msgid "" "Expand to the basename of the fully qualified filename, that is, the current " "directory prefix plus the last filespec, minus the trailing filename. In the " @@ -31344,12 +31046,12 @@ "exemplo, isso seria /usr/local/bin." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17622 +#: book.translate.xml:17443 msgid "%f" msgstr "%f" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17625 +#: book.translate.xml:17446 msgid "" "Expand to the filename part of the fully qualified name, or the converse of " "%B. In the example case, emacs." @@ -31359,7 +31061,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17634 +#: book.translate.xml:17455 msgid "" "These keywords are here to help you set up the package so that it is as " "ready to use as possible. They must not be abused to " @@ -31372,12 +31074,12 @@ "outros comandos que modificarão o sistema em execução." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17643 +#: book.translate.xml:17464 msgid "@mode mode" msgstr "@mode mode" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17646 +#: book.translate.xml:17467 msgid "" "Set default permission for all subsequently extracted files to " "mode. Format is the same as that used by " @@ -31392,7 +31094,7 @@ "do arquivo enquanto estava sendo empacotado)." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:17653 +#: book.translate.xml:17474 msgid "" "This must be a numeric mode, like 644, 4755, or 600. It cannot be a relative mode like " @@ -31403,12 +31105,12 @@ "comou+s." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17661 +#: book.translate.xml:17482 msgid "@owner user" msgstr "@owner user" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17664 +#: book.translate.xml:17485 msgid "" "Set default ownership for all subsequent files to user. Use without an argument to set back to default ownership " @@ -31419,12 +31121,12 @@ "propriedade padrão (root)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17670 +#: book.translate.xml:17491 msgid "@group group" msgstr "@group group" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17673 +#: book.translate.xml:17494 msgid "" "Set default group ownership for all subsequent files to group. Use without an arg to set back to default group ownership " @@ -31436,22 +31138,22 @@ "systemitem>)." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17679 +#: book.translate.xml:17500 msgid "@comment string" msgstr "@comment string" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17682 +#: book.translate.xml:17503 msgid "This line is ignored when packing." msgstr "Esta linha é ignorada no momento de empacotar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17686 +#: book.translate.xml:17507 msgid "@dir directory" msgstr "@dir directory" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17689 +#: book.translate.xml:17510 msgid "" "Declare directory name. By default, directories created under " "PREFIX by a package installation are automatically " @@ -31474,7 +31176,7 @@ "grupo e modo padrão." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17704 +#: book.translate.xml:17525 msgid "" "@exec command, " "@unexec command (Deprecated)" @@ -31483,7 +31185,7 @@ "@unexec command (Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17709 +#: book.translate.xml:17530 msgid "" "Execute command as part of the installation or " "deinstallation process. Please use no lugar." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17715 +#: book.translate.xml:17536 msgid "" "@dirrm directory (Deprecated)" msgstr "" @@ -31502,7 +31204,7 @@ "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17718 +#: book.translate.xml:17539 msgid "" "Declare directory name to be deleted at deinstall time. By default, " "directories created under PREFIX by a package " @@ -31513,7 +31215,7 @@ "pacote são excluídos quando o pacote é desinstalado." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17725 +#: book.translate.xml:17546 msgid "" "@dirrmtry directory " "(Deprecated)" @@ -31522,7 +31224,7 @@ "(Descontinuado)" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17728 +#: book.translate.xml:17549 msgid "" "Declare directory name to be removed, as for @dirrm, but " "does not issue a warning if the directory cannot be removed." @@ -31532,12 +31234,12 @@ "ser removido." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:17735 +#: book.translate.xml:17556 msgid "Creating New Keywords" msgstr "Criando Novas Keywords" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:17737 +#: book.translate.xml:17558 msgid "" "Package list files can be extended by keywords that are defined in the " "${PORTSDIR}/Keywords directory. The settings for each " @@ -31553,48 +31255,48 @@ #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17746 book.translate.xml:17779 +#: book.translate.xml:17567 book.translate.xml:17600 msgid "attributes" msgstr "attributes" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17750 book.translate.xml:17792 +#: book.translate.xml:17571 book.translate.xml:17613 msgid "action" msgstr "action" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17754 +#: book.translate.xml:17575 msgid "pre-install" msgstr "pre-install" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17758 +#: book.translate.xml:17579 msgid "post-install" msgstr "post-install" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17762 +#: book.translate.xml:17583 msgid "pre-deinstall" msgstr "pre-deinstall" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17766 +#: book.translate.xml:17587 msgid "post-deinstall" msgstr "post-deinstall" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17770 +#: book.translate.xml:17591 msgid "pre-upgrade" msgstr "pre-upgrade" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17774 +#: book.translate.xml:17595 msgid "post-upgrade" msgstr "post-upgrade" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17781 +#: book.translate.xml:17602 msgid "" "Changes the owner, group, or mode used by the keyword. Contains an " "associative array where the possible keys are owner, " @@ -31608,13 +31310,13 @@ "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17788 +#: book.translate.xml:17609 #, no-wrap msgid "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" msgstr "attributes: { owner: \"games\", group: \"games\", mode: 0555 }" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17794 +#: book.translate.xml:17615 msgid "" "Defines what happens to the keyword's parameter. Contains an array where the " "possible values are:" @@ -31623,95 +31325,95 @@ "valores possíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17799 +#: book.translate.xml:17620 msgid "setprefix" msgstr "setprefix" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17802 +#: book.translate.xml:17623 msgid "Set the prefix for the next plist entries." msgstr "Define o prefixo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17807 +#: book.translate.xml:17628 msgid "dir" msgstr "dir" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17810 +#: book.translate.xml:17631 msgid "Register a directory to be created on install and removed on deinstall." msgstr "" "Registra um diretório para ser criado na instalação e removido na " "desinstalação." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17816 +#: book.translate.xml:17637 msgid "dirrm" msgstr "dirrm" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17819 +#: book.translate.xml:17640 msgid "Register a directory to be deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "Registra um diretório a ser excluído na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17825 +#: book.translate.xml:17646 msgid "dirrmtry" msgstr "dirrmtry" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17828 +#: book.translate.xml:17649 msgid "Register a directory to try and deleted on deinstall. Deprecated." msgstr "" "Registra um diretório para tentar deletar na desinstalação. Descontinuado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17834 +#: book.translate.xml:17655 msgid "file" msgstr "file" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17837 +#: book.translate.xml:17658 msgid "Register a file." msgstr "Registra um arquivo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17842 +#: book.translate.xml:17663 msgid "setmode" msgstr "setmode" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17845 +#: book.translate.xml:17666 msgid "Set the mode for the next plist entries." msgstr "Define o modo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17850 +#: book.translate.xml:17671 msgid "setowner" msgstr "setowner" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17853 +#: book.translate.xml:17674 msgid "Set the owner for the next plist entries." msgstr "Define o dono para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17858 +#: book.translate.xml:17679 msgid "setgroup" msgstr "setgroup" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17861 +#: book.translate.xml:17682 msgid "Set the group for the next plist entries." msgstr "Define o grupo para as próximas entradas do plist." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17866 +#: book.translate.xml:17687 msgid "comment" msgstr "comment" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17869 +#: book.translate.xml:17690 msgid "" "Does not do anything, equivalent to not entering an action section." @@ -31720,22 +31422,22 @@ "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:17875 +#: book.translate.xml:17696 msgid "ignore_next" msgstr "ignore_next" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:17878 +#: book.translate.xml:17699 msgid "Ignore the next entry in the plist." msgstr "Ignora a próxima entrada no plist." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17885 +#: book.translate.xml:17706 msgid "arguments" msgstr "arguments" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17887 +#: book.translate.xml:17708 msgid "" "If set to true, adds argument handling, splitting the " "whole line, %@, into numbered arguments, %1%1 and %2 will contain:" msgstr "%1 e %2 irão conter:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17898 +#: book.translate.xml:17719 #, no-wrap msgid "" "some.content\n" @@ -31768,7 +31470,7 @@ "other.content" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17901 +#: book.translate.xml:17722 msgid "" "It also affects how the action entry works. When there is more than one " @@ -31779,13 +31481,13 @@ "argumento, o número do argumento deve ser especificado. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect3/programlisting -#: book.translate.xml:17905 +#: book.translate.xml:17726 #, no-wrap msgid "actions: [file(1)]" msgstr "actions: [file(1)]" #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17909 +#: book.translate.xml:17730 msgid "" "pre-install, post-install, " "pre-deinstall, post-deinstall, " @@ -31796,7 +31498,7 @@ "pre-upgrade, post-upgrade" #. (itstool) path: sect3/para -#: book.translate.xml:17916 +#: book.translate.xml:17737 msgid "" "These keywords contains a sh1 script to be executed " @@ -31815,17 +31517,17 @@ "keyword." #. (itstool) path: sect3/title -#: book.translate.xml:17927 +#: book.translate.xml:17748 msgid "Custom Keyword Examples" msgstr "Exemplos de Keywords Customizadas" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17930 +#: book.translate.xml:17751 msgid "Example of a @dirrmtryecho Keyword" msgstr "Exemplo de uma Keyword @dirrmtryecho" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17933 +#: book.translate.xml:17754 msgid "" "This keyword does two things, it adds a @dirrmtry " "directory line to the packing list, and " @@ -31836,7 +31538,7 @@ "escreve no log quando o diretório é removido ao desinstalar o pacote." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17939 +#: book.translate.xml:17760 #, no-wrap msgid "" "actions: [dirrmtry]\n" @@ -31850,12 +31552,12 @@ "EOD" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:17946 +#: book.translate.xml:17767 msgid "Real Life Example, How @sample is Implemented" msgstr "Exemplo na vida real, como o @sample é implementado" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:17949 +#: book.translate.xml:17770 msgid "" "This keyword does three things. It adds the first filename passed as an argument to @sample to the " @@ -31873,7 +31575,7 @@ "sido modificado." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:17958 +#: book.translate.xml:17779 #, no-wrap msgid "" "actions: [file(1)]\n" @@ -31963,12 +31665,12 @@ "EOD" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:18015 +#: book.translate.xml:17836 msgid "pkg-*" msgstr "pkg-*" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:18017 +#: book.translate.xml:17838 msgid "" "There are some tricks we have not mentioned yet about the pkg-" "* files that come in handy sometimes." @@ -31977,12 +31679,12 @@ "pkg-* que são úteis às vezes." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18022 +#: book.translate.xml:17843 msgid "pkg-message" msgstr "pkg-message" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18024 +#: book.translate.xml:17845 msgid "" "To display a message when the package is installed, place the message in " "pkg-message. This capability is often useful to display " @@ -31994,8 +31696,8 @@ "etapas adicionais de instalação a serem executadas após o pkg " "install ou pkg upgrade." -#. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18031 +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:17854 msgid "" "pkg-message must contain only information that is " "vital to setup and operation on FreeBSD, and that is " @@ -32005,8 +31707,8 @@ "vitais de setup e operação no FreeBSD, e isso é único " "para o port em questão." -#. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18036 +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:17861 msgid "" "Setup information should only be shown on initial install. Upgrade " "instructions should be shown only when upgrading from the relevant version." @@ -32015,9 +31717,24 @@ "inicial. As instruções de atualização devem ser exibidas apenas ao atualizar " "a versão relevante." -#. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18040 +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:17867 msgid "" +"Do not surround the messages with either whitespace or lines of symbols " +"(like ----------, **********, or " +"==========). Leave the formatting to " +"pkg8." +msgstr "" +"Não coloque as mensagens entre espaços em branco ou linhas de símbolos (como " +"----------, **********, ou " +"==========). Deixe a formatação com o " +"pkg8." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:17875 +msgid "" "Committers have blanket approval to constrain existing messages to install " "or upgrade ranges using the UCL format specifications." msgstr "" @@ -32026,17 +31743,17 @@ "especificações do formato UCL." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18045 +#: book.translate.xml:17882 msgid "pkg-message supports two formats:" msgstr "pkg-message suporta dois formatos:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18049 +#: book.translate.xml:17886 msgid "raw" msgstr "raw" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18052 +#: book.translate.xml:17889 msgid "" "A regular plain text file. Its message is always displayed, on install, and " "on upgrade." @@ -32045,12 +31762,12 @@ "na atualização." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18058 +#: book.translate.xml:17895 msgid "UCL" msgstr "UCL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18061 +#: book.translate.xml:17898 msgid "" "If the file starts with [ then it is " "considered to be a UCL file. The UCL " @@ -32063,7 +31780,7 @@ "\">página libucl no GitHub." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18072 +#: book.translate.xml:17909 msgid "" "Do not add an entry for pkg-message in pkg-" "plist." @@ -32072,12 +31789,12 @@ "pkg-plist." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18077 +#: book.translate.xml:17914 msgid "UCL in pkg-message" msgstr "UCL no pkg-message" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18080 +#: book.translate.xml:17917 msgid "" "The format is the following. It should be an array of objects. The objects " "themselves can have these keywords:" @@ -32086,32 +31803,32 @@ "podem ter essas palavras-chave:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18086 +#: book.translate.xml:17923 msgid "message" msgstr "message" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18089 +#: book.translate.xml:17926 msgid "The actual message to be displayed. This keyword is mandatory." msgstr "A mensagem atual a ser exibida. Esta palavra-chave é obrigatória." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18095 +#: book.translate.xml:17932 msgid "type" msgstr "type" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18098 +#: book.translate.xml:17935 msgid "When the message should be displayed." msgstr "Quando a mensagem deve ser exibida." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18103 +#: book.translate.xml:17940 msgid "maximum_version" msgstr "maximum_version" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18106 +#: book.translate.xml:17943 msgid "" "Only if type is upgrade. Display if " "upgrading from a version strictly lower than the version specified." @@ -32120,12 +31837,12 @@ "estiver atualizando de uma versão inferior que a versão especificada." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18114 +#: book.translate.xml:17951 msgid "minimum_version" msgstr "minimum_version" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18117 +#: book.translate.xml:17954 msgid "" "Only if type is upgrade. Display if " "upgrading from a version stictly greater than the version specified." @@ -32134,7 +31851,7 @@ "estiver atualizando de uma versão maior que a versão especificada." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18125 +#: book.translate.xml:17962 msgid "" "The maximum_version and minimum_version keywords can be combined." @@ -32143,115 +31860,145 @@ "minimum_version podem ser combinadas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18129 +#: book.translate.xml:17966 msgid "The type keyword can have four values:" msgstr "A palavra-chave type pode ter quatro valores:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18134 +#: book.translate.xml:17971 msgid "(no type specified)" msgstr "(nenhum tipo especificado)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18137 +#: book.translate.xml:17974 msgid "The message is always displayed." msgstr "A mensagem é sempre exibida." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18142 +#: book.translate.xml:17979 msgid "install" msgstr "install" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18145 +#: book.translate.xml:17982 msgid "The message should only be displayed when the package is installed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é instalado." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18151 +#: book.translate.xml:17988 msgid "remove" msgstr "remove" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18154 +#: book.translate.xml:17991 msgid "The message should only be displayed when the package is removed." msgstr "A mensagem só deve ser exibida quando o pacote é removido." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18160 +#: book.translate.xml:17997 msgid "upgrade" msgstr "upgrade" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18163 +#: book.translate.xml:18000 msgid "the message should only be displayed during an upgrade of the package.." msgstr "a mensagem só deve ser exibida durante uma atualização do pacote." -#. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18170 +#. (itstool) path: important/para +#: book.translate.xml:18007 msgid "" -"UCL allows for two kind of strings, either delimited by double quotes " -"\"foo\", or as a here " -"document. These two are equivalent:" +"To preserve the compatibility with non UCL pkg-" +"message files, the first line of a UCL " +"pkg-message MUST be a single " +"[, and the last line MUST be a single ]." msgstr "" -"O UCL permite dois tipos de strings, as delimitadas por aspas duplas " -"\"foo\", e as strings com o " -"formato <<EOM. Estes dois são equivalentes:" +"Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo " +"pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha " +"DEVE ter um simples ]." -#. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:18176 +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:18018 +msgid "UCL Short Strings" +msgstr "Strings Curtas UCL" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:18020 +msgid "" +"The message is delimited by double quotes \", this is " +"used for simple single line strings:" +msgstr "" +"A mensagem é delimitada por aspas duplas \", isto é " +"utilizado em strings simples de linha única:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:18024 #, no-wrap msgid "" "[\n" -"{ message: \"Always displayed\"\n" +"{\n" +" message: \"Simple message\"\n" "}\n" "]" msgstr "" "[\n" -"{ message: \"Always displayed\"\n" +"{\n" +" message: \"Simple message\"\n" "}\n" "]" -#. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:18181 +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:18032 +msgid "UCL Multiline Strings" +msgstr "Strings de Múltiplas Linhas UCL" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:18034 +msgid "" +"Multiline strings use the standard here document notation. The multiline " +"delimiter must start just after << symbols without any whitespace and it must " +"consist of capital letters only. To finish a multiline string, add the " +"delimiter string on a line of its own without any whitespace. The message " +"from can be written as:" +msgstr "" +"Strings de múltiplas linhas utiliza o padrão here de documento de notação. O " +"delimitador de múltiplas linhas deve iniciar logo após " +"os símbolos << sem espaço em branco, e ele " +"deve ser apenas em letras maiúsculas. Para finalizar " +"uma sequência de múltiplas linhas, adicione o delimitador em uma linha " +"única, sem nenhum espaço em branco. A mensagem de pode ser escrita como:" + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:18043 #, no-wrap msgid "" "[\n" -"{ message: <<EOM\n" -"Always displayed\n" +"{\n" +" message: <<EOM\n" +"Simple message\n" "EOM\n" "}\n" "]" msgstr "" "[\n" -"{ message: <<EOM\n" -"Always displayed\n" +"{\n" +" message: <<EOM\n" +"Simple message\n" "EOM\n" "}\n" "]" -#. (itstool) path: warning/para -#: book.translate.xml:18190 -msgid "" -"To preserve the compatibility with non UCL pkg-" -"message files, the first line of a UCL " -"pkg-message MUST be a single " -"[, and the last line MUST be a single ]." -msgstr "" -"Para preservar a compatibilidade com arquivos pkg-message não UCL, a primeira linha de um arquivo " -"pkg-message UCL DEVE ter um simples [, e a última linha " -"DEVE ter um simples ]." - #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18201 +#: book.translate.xml:18053 msgid "Always Display a Message" msgstr "Sempre Exibir uma Mensagem" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18203 +#: book.translate.xml:18055 msgid "" "If a port has a pkg-message containing simple text, it " "can be transformed into UCL easily. Given this " @@ -32262,7 +32009,7 @@ "pkg-message:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18208 +#: book.translate.xml:18060 #, no-wrap msgid "" "* BIND requires configuration of rndc, including a \"secret\" key. *\n" @@ -32276,7 +32023,7 @@ "* random key, and appropriate file permissions. *" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18213 +#: book.translate.xml:18065 #, no-wrap msgid "" "[\n" @@ -32302,12 +32049,12 @@ "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18226 +#: book.translate.xml:18078 msgid "Display a Message on Install/Deinstall" msgstr "Exibir uma Mensagem na Instalação/Desinstalação" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18228 +#: book.translate.xml:18080 msgid "" "When a message only needs to be displayed on installation or uninstallation, " "set the type:" @@ -32316,32 +32063,32 @@ "desinstalação, defina o tipo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18231 +#: book.translate.xml:18083 #, no-wrap msgid "" "[\n" "{\n" -" message: \"package being removed.\"\n" " type: remove\n" +" message: \"package being removed.\"\n" "}\n" -"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n" +"{ type: install, message: \"package being installed.\"}\n" "]" msgstr "" "[\n" "{\n" -" message: \"package being removed.\"\n" " type: remove\n" +" message: \"package being removed.\"\n" "}\n" -"{ message: \"package being installed.\", type: install }\n" +"{ type: install, message: \"package being installed.\"}\n" "]" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:18241 +#: book.translate.xml:18093 msgid "Display a Message on Upgrade" msgstr "Exibir uma Mensagem na Atualização" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:18243 +#: book.translate.xml:18095 msgid "" "When a port is upgraded, the message displayed can be even more tailored to " "the port's needs." @@ -32350,62 +32097,62 @@ "às necessidades do port." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:18246 +#: book.translate.xml:18098 #, no-wrap msgid "" "[\n" "{\n" -" message: \"Package is being upgraded.\"\n" " type: upgrade\n" +" message: \"Package is being upgraded.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n" -" maximum_version: \"1.0\"\n" " type: upgrade\n" +" maximum_version: \"1.0\"\n" +" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n" -" minimum_version: \"1.0\"\n" " type: upgrade\n" +" minimum_version: \"1.0\"\n" +" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n" +" type: upgrade\n" " maximum_version: \"3.0\"\n" " minimum_version: \"1.0\"\n" -" type: upgrade\n" +" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n" "}\n" "]" msgstr "" "[\n" "{\n" -" message: \"Package is being upgraded.\"\n" " type: upgrade\n" +" message: \"Package is being upgraded.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n" -" maximum_version: \"1.0\"\n" " type: upgrade\n" +" maximum_version: \"1.0\"\n" +" message: \"Upgrading from before 1.0 need to do this.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n" -" minimum_version: \"1.0\"\n" " type: upgrade\n" +" minimum_version: \"1.0\"\n" +" message: \"Upgrading from after 1.0 should do that.\"\n" "}\n" "{\n" -" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n" +" type: upgrade\n" " maximum_version: \"3.0\"\n" " minimum_version: \"1.0\"\n" -" type: upgrade\n" +" message: \"Upgrading from > 1.0 and < 3.0 remove that file.\"\n" "}\n" "]" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18273 +#: book.translate.xml:18125 msgid "pkg-install" msgstr "pkg-install" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18275 +#: book.translate.xml:18127 msgid "" "If the port needs to execute commands when the binary package is installed " "with pkg add or pkg install, use " @@ -32431,7 +32178,7 @@ "pacote." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:18291 book.translate.xml:18316 +#: book.translate.xml:18143 book.translate.xml:18168 msgid "" "This script is here to help you set up the package so that it is as ready to " "use as possible. It must not be abused to start " @@ -32445,17 +32192,17 @@ "momento." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18300 +#: book.translate.xml:18152 msgid "pkg-deinstall" msgstr "pkg-deinstall" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18302 +#: book.translate.xml:18154 msgid "This script executes when a package is removed." msgstr "Este script é executado quando um pacote é removido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18304 +#: book.translate.xml:18156 msgid "" "This script will be run twice by pkg delete The first " "time as ${SH} pkg-deinstall ${PKGNAME} DEINSTALL before " @@ -32472,18 +32219,18 @@ "desinstalado. O valor de $2 pode ser testado para " "determinar em que modo o script está sendo executado. A variável de ambiente " "PKG_PREFIX será definida para o diretório de instalação do " -"pacote." +"pacote" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) id: book.translate.xml#porting-pkgfiles -#: book.translate.xml:18325 +#: book.translate.xml:18177 msgid "" "Changing the Names of pkg-*" msgstr "" "Mudando os nomes dos pkg-*" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18328 +#: book.translate.xml:18180 msgid "" "All the names of pkg-* are " "defined using variables that can be changed in the Makefile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18343 +#: book.translate.xml:18195 msgid "" "Here is a list of variable names and their default values. (PKGDIR defaults to ${MASTERDIR}.)" msgstr "" -"Aqui está uma lista de nomes de variáveis ​​e seus valores padrão. (O valor " -"padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR})." +"Aqui está uma lista de nomes de variáveis e seus valores padrão. (O valor " +"padrão do PKGDIR é ${MASTERDIR}.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18358 +#: book.translate.xml:18210 msgid "DESCR" msgstr "DESCR" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18359 +#: book.translate.xml:18211 msgid "${PKGDIR}/pkg-descr" msgstr "${PKGDIR}/pkg-descr" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18363 +#: book.translate.xml:18215 msgid "PLIST" msgstr "PLIST" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18364 +#: book.translate.xml:18216 msgid "${PKGDIR}/pkg-plist" msgstr "${PKGDIR}/pkg-plist" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18368 +#: book.translate.xml:18220 msgid "PKGINSTALL" msgstr "PKGINSTALL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18369 +#: book.translate.xml:18221 msgid "${PKGDIR}/pkg-install" msgstr "${PKGDIR}/pkg-install" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18373 +#: book.translate.xml:18225 msgid "PKGDEINSTALL" msgstr "PKGDEINSTALL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18374 +#: book.translate.xml:18226 msgid "${PKGDIR}/pkg-deinstall" msgstr "${PKGDIR}/pkg-deinstall" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18378 +#: book.translate.xml:18230 msgid "PKGMESSAGE" msgstr "PKGMESSAGE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:18379 +#: book.translate.xml:18231 msgid "${PKGDIR}/pkg-message" msgstr "${PKGDIR}/pkg-message" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18387 +#: book.translate.xml:18239 msgid "" "Making Use of SUB_FILES and SUB_LIST" msgstr "" "Fazendo uso de SUB_FILES e SUB_LIST" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18390 +#: book.translate.xml:18242 msgid "" "SUB_FILES and SUB_LIST are useful for " "dynamic values in port files, such as the installation PREFIXpkg-message." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18396 +#: book.translate.xml:18248 msgid "" "SUB_FILES specifies a list of files to be automatically " "modified. Each file in the " @@ -32610,7 +32357,7 @@ "automaticamente definida para apontar para a versão processada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18412 +#: book.translate.xml:18264 msgid "" "SUB_LIST is a list of VAR=VALUE pairs. " "For each pair, %%VAR%% will be replaced with " @@ -32633,7 +32380,7 @@ "dos arquivos resultantes após uma substituição de variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18425 +#: book.translate.xml:18277 msgid "" "This example replaces %%ARCH%% with the system " "architecture in a pkg-message:" @@ -32642,7 +32389,7 @@ "sistema em um pkg-message:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18429 +#: book.translate.xml:18281 #, no-wrap msgid "" "SUB_FILES=\tpkg-message\n" @@ -32652,7 +32399,7 @@ "SUB_LIST=\tARCH=${ARCH}" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18432 +#: book.translate.xml:18284 msgid "" "Note that for this example, pkg-message.in must exist " "in FILESDIR." @@ -32661,12 +32408,12 @@ "existir no FILESDIR." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18436 +#: book.translate.xml:18288 msgid "Example of a good pkg-message.in:" msgstr "Exemplo de um bom pkg-message.in:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18439 +#: book.translate.xml:18291 #, no-wrap msgid "" "Now it is time to configure this package.\n" @@ -32678,12 +32425,12 @@ "as .putsy.conf and edit it." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18456 +#: book.translate.xml:18308 msgid "Running make describe" msgstr "Executando make describe" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18458 +#: book.translate.xml:18310 msgid "" "Several of the FreeBSD port maintenance tools, such as portupgrade1make.conf, so please avoid doing things such " @@ -32719,10 +32466,10 @@ "É importante poder gerar este arquivo independentemente das opções presentes " "no make.conf então evite fazer coisas como usar " "declarações .error quando (por exemplo) uma dependência " -"não estiver satisfeita. (Veja ." +"não estiver satisfeita. (Veja .)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18478 +#: book.translate.xml:18330 msgid "" "If make describe produces a string rather than an error " "message, everything is probably safe. See bsd.port.mk " @@ -32733,7 +32480,7 @@ "mk para saber o significado da string gerada." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18483 +#: book.translate.xml:18335 msgid "" "Also note that running a recent version of portlint (as " "specified in the next section) will cause make describe " @@ -32744,12 +32491,12 @@ "command> automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18490 +#: book.translate.xml:18342 msgid "Portlint" msgstr "Portlint" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18492 +#: book.translate.xml:18344 msgid "" "Do check the port with portlint before submitting or committing it. portlintportlint -C é suficiente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18500 +#: book.translate.xml:18352 msgid "" "Since portlint uses heuristics to try to figure out " "errors, it can produce false positive warnings. In addition, occasionally " @@ -32783,12 +32530,12 @@ "ports do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18509 +#: book.translate.xml:18361 msgid "Port Tools" msgstr "Ferramentas do Ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18511 +#: book.translate.xml:18363 msgid "" "The ports-mgmt/porttools program is part of " "the Ports Collection." @@ -32797,7 +32544,7 @@ "da Coleção de Ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18514 +#: book.translate.xml:18366 msgid "" "port is the front-end script, which can help simplify the " "testing job. Whenever a new port or an update to an existing one needs " @@ -32815,18 +32562,18 @@ "Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18523 +#: book.translate.xml:18375 #, no-wrap msgid "# port test /usr/ports/net/csup" msgstr "# port test /usr/ports/net/csup" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18527 +#: book.translate.xml:18379 msgid "PREFIX and DESTDIR" msgstr "PREFIX e DESTDIR" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18530 +#: book.translate.xml:18382 msgid "" "PREFIX determines where the port will be installed. It " "defaults to /usr/local, but can be set by the user to a " @@ -32839,7 +32586,7 @@ "o valor dessa variável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18536 +#: book.translate.xml:18388 msgid "" "DESTDIR, if set by the user, determines the complete " "alternative environment, usually a jail or an installed system mounted " @@ -32863,7 +32610,7 @@ "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18547 +#: book.translate.xml:18399 msgid "" "The value of PREFIX will be set to LOCALBASE (defaulting to /usr/local). If " @@ -32878,7 +32625,7 @@ "compat/linux)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18554 +#: book.translate.xml:18406 msgid "" "Avoiding hard-coded /usr/local paths in the source " "makes the port much more flexible and able to cater to the needs of other " @@ -32896,7 +32643,7 @@ "instalação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18563 +#: book.translate.xml:18415 msgid "" "Make sure the application is not installing things in /usr/local instead of PREFIX. A quick test for such hard-" @@ -32907,13 +32654,13 @@ "esses caminhos codificados é:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18568 +#: book.translate.xml:18420 #, no-wrap msgid "% make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`" msgstr "% make clean; make package PREFIX=/var/tmp/`make -V PORTNAME`" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18570 +#: book.translate.xml:18422 msgid "" "If anything is installed outside of PREFIX, the package " "creation process will complain that it cannot find the files." @@ -32922,7 +32669,7 @@ "de criação de pacotes irá reclamar que não pode encontrar os arquivos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18574 +#: book.translate.xml:18426 msgid "" "In addition, it is worth checking the same with the stage directory support " "(see ):" @@ -32931,18 +32678,18 @@ "stage (veja ):" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:18577 +#: book.translate.xml:18429 #, no-wrap msgid "% make stage && make check-plist && make stage-qa && make package" msgstr "% make stage && make check-plist && make stage-qa && make package" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18581 +#: book.translate.xml:18433 msgid "check-plist" msgstr "check-plist" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18581 +#: book.translate.xml:18433 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for files missing from the plist, and files in the " "plist that are not installed by the port." @@ -32951,12 +32698,12 @@ "que não são instalados pelo port." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18587 +#: book.translate.xml:18439 msgid "stage-qa" msgstr "stage-qa" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18587 +#: book.translate.xml:18439 msgid "" "<_:buildtarget-1/> checks for common problems like bad shebang, symlinks " "pointing outside the stage directory, setuid files, and non-stripped " @@ -32967,7 +32714,7 @@ "e bibliotecas não removidas..." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18594 +#: book.translate.xml:18446 msgid "" "These tests will not find hard-coded paths inside the port's files, nor will " "it verify that LOCALBASE is being used to correctly refer " @@ -32983,7 +32730,7 @@ "os caminhos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18602 +#: book.translate.xml:18454 msgid "" "PREFIX must not be set explicitly in a port's " "Makefile. Users installing the port may have set " @@ -32996,7 +32743,7 @@ "o port deve respeitar essa configuração." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18607 +#: book.translate.xml:18459 msgid "" "Refer to programs and files from other ports with the variables mentioned " "above, not explicit pathnames. For instance, if the port requires a macro " @@ -33011,13 +32758,13 @@ "local/bin/less. Em vez disso, use ${LOCALBASE}:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:18614 +#: book.translate.xml:18466 #, no-wrap msgid "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" msgstr "-DPAGER=\\\"${LOCALBASE}/bin/less\\\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18616 +#: book.translate.xml:18468 msgid "" "The path with LOCALBASE is more likely to still work if " "the system administrator has moved the whole /usr/local " @@ -33028,7 +32775,7 @@ "local para algum outro lugar." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18621 +#: book.translate.xml:18473 msgid "" "All these tests are done automatically when running poudriere " "testport or poudriere bulk -t. It is highly " @@ -33041,12 +32788,12 @@ "ele. Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:18631 +#: book.translate.xml:18483 msgid "Poudriere" msgstr "Poudriere" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18633 +#: book.translate.xml:18485 msgid "" "For a ports contributor, Poudriere is one of the " "most important and helpful testing and build tools. Its main features " @@ -33057,7 +32804,7 @@ "principais características incluem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18640 +#: book.translate.xml:18492 msgid "" "Bulk building of the entire ports tree, specific subsets of the ports tree, " "or a single port including its dependencies" @@ -33066,17 +32813,17 @@ "árvore de ports, ou um único port incluindo suas dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18646 +#: book.translate.xml:18498 msgid "Automatic packaging of build results" msgstr "Empacotamento automático do resultados de compilação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18650 +#: book.translate.xml:18502 msgid "Generation of build log files per port" msgstr "Geração de arquivos de log de compilação por port" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18654 +#: book.translate.xml:18506 msgid "" "Providing a signed pkg8 repository" @@ -33085,7 +32832,7 @@ "refentrytitle>8 assinado" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18658 +#: book.translate.xml:18510 msgid "" "Testing of port builds before submitting a patch to the FreeBSD bug tracker " "or committing to the ports tree" @@ -33094,12 +32841,12 @@ "bugs do FreeBSD ou antes de fazer o commit para a árvore de ports" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18663 +#: book.translate.xml:18515 msgid "Testing for successful ports builds using different options" msgstr "Testar a compilação bem-sucedida de ports usando opções diferentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18668 +#: book.translate.xml:18520 msgid "" "Because Poudriere performs its building in a " "clean jail8pkg-plist for missing or superfluous entries" msgstr "" @@ -33133,7 +32880,7 @@ "supérfluas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18686 +#: book.translate.xml:18538 msgid "" "Ports committers sometimes ask for a Poudriere " "log alongside a patch submission to assess whether the patch is ready for " @@ -33144,7 +32891,7 @@ "patch está pronto para integração na árvore de ports" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18693 +#: book.translate.xml:18545 msgid "" "It is also quite straightforward to set up and use, has no dependencies, and " "will run on any supported FreeBSD release. This section shows how to " @@ -33157,7 +32904,7 @@ "parte do fluxo de trabalho normal de um contribuidor de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:18699 +#: book.translate.xml:18551 msgid "" "The examples in this section show a default file layout, as standard in " "FreeBSD. Substitute any local changes accordingly. The ports tree, " @@ -33172,12 +32919,12 @@ "${PREFIX} são /usr/local por padrão." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18707 +#: book.translate.xml:18559 msgid "Installing Poudriere" msgstr "Instalando o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18709 +#: book.translate.xml:18561 msgid "" "Poudriere is available in the ports tree in " "ports-mgmt/poudriere. It can be installed " @@ -33190,19 +32937,19 @@ "refentrytitle>8 ou a partir do ports:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18713 +#: book.translate.xml:18565 #, no-wrap msgid "# pkg install poudriere" msgstr "# pkg install poudriere" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18717 +#: book.translate.xml:18569 #, no-wrap msgid "# make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean" msgstr "# make -C /usr/ports/ports-mgmt/poudriere install clean" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18719 +#: book.translate.xml:18571 msgid "" "There is also a work-in-progress version of Poudriere which will eventually become the next release. It is available " @@ -33236,12 +32983,12 @@ "importância ao compilar ports em uma máquina desktop." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18739 +#: book.translate.xml:18591 msgid "Setting Up Poudriere" msgstr "Configurando o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18741 +#: book.translate.xml:18593 msgid "" "The port installs a default configuration file, /usr/local/etc/" "poudriere.conf. Each parameter is documented in the configuration " @@ -33256,7 +33003,7 @@ "de configuração mínimo de exemplo:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:18747 +#: book.translate.xml:18599 #, no-wrap msgid "" "ZPOOL=tank\n" @@ -33276,12 +33023,12 @@ "SVN_HOST=svn.FreeBSD.org" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18757 +#: book.translate.xml:18609 msgid "ZPOOL" msgstr "ZPOOL" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18760 +#: book.translate.xml:18612 msgid "" "The name of the ZFS storage pool which " "Poudriere shall use. Must be listed in the output " @@ -33289,15 +33036,15 @@ msgstr "" "O nome do pool de armazenamento do ZFS que o " "Poudriere deve usar. Deve ser listado na saída de " -"zpool status" +"zpool status." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18768 +#: book.translate.xml:18620 msgid "ZROOTFS" msgstr "ZROOTFS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18771 +#: book.translate.xml:18623 msgid "" "The root of Poudriere-managed file systems. This " "entry will cause Poudriere to create " @@ -33311,12 +33058,12 @@ "poudriere." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18781 +#: book.translate.xml:18633 msgid "BASEFS" msgstr "BASEFS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18784 +#: book.translate.xml:18636 msgid "" "The root mount point for Poudriere file systems. " "This entry will cause Poudriere to mount " @@ -33328,12 +33075,12 @@ "poudriere." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18793 +#: book.translate.xml:18645 msgid "DISTFILES_CACHE" msgstr "DISTFILES_CACHE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18796 +#: book.translate.xml:18648 msgid "" "Defines where distfiles are stored. In this example, Poudriere and the host share the distfiles storage directory. This avoids " @@ -33345,12 +33092,12 @@ "presentes no sistema." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18805 +#: book.translate.xml:18657 msgid "RESOLV_CONF" msgstr "RESOLV_CONF" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18808 +#: book.translate.xml:18660 msgid "" "Use the host /etc/resolv.conf inside jails for " "DNS. This is needed so jails can resolve the " @@ -33365,12 +33112,12 @@ "para a configuração de proxy." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18818 +#: book.translate.xml:18670 msgid "FREEBSD_HOST" msgstr "FREEBSD_HOST" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18821 +#: book.translate.xml:18673 msgid "" "The FTP/HTTP server to use when the " "jails are installed from FreeBSD releases and updated with " @@ -33387,12 +33134,12 @@ "ftp.au.freebsd.org." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:18831 +#: book.translate.xml:18683 msgid "SVN_HOST" msgstr "SVN_HOST" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:18834 +#: book.translate.xml:18686 msgid "" "The server from where jails are installed and updated when using " "Subversion. Also used for ports tree when not " @@ -33413,12 +33160,12 @@ "\">Subversion do Handbook do FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18850 +#: book.translate.xml:18702 msgid "Creating Poudriere Jails" msgstr "Criando Poudriere Jails" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18853 +#: book.translate.xml:18705 msgid "" "Create the base jails which Poudriere will use " "for building:" @@ -33427,13 +33174,13 @@ "application> para as compilações:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18857 +#: book.translate.xml:18709 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64" msgstr "# poudriere jail -c -j 111Ramd64 -v 11.1-RELEASE -a amd64" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18859 +#: book.translate.xml:18711 msgid "" "Fetch a 11.1-RELEASE for amd64 from " "the FTP server given by FREEBSD_HOST " @@ -33450,18 +33197,18 @@ "11.1-RELEASE neste sistema de arquivos." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18868 +#: book.translate.xml:18720 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https" msgstr "# poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11 -a i386 -m svn+https" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:18877 +#: book.translate.xml:18729 msgid "buildworld" msgstr "buildworld" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18870 +#: book.translate.xml:18722 msgid "" "Create tank/poudriere/jails/11i386, mount it on " "/poudriere/jails/11i386, then check out the tip of the " @@ -33480,7 +33227,7 @@ "instale-o em /poudriere/jails/11i386." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18881 +#: book.translate.xml:18733 msgid "" "If a specific Subversion revision is needed, " "append it to the version string. For example:" @@ -33489,13 +33236,13 @@ "necessária, anexe ela à string de versão. Por exemplo:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18885 +#: book.translate.xml:18737 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https" msgstr "# poudriere jail -c -j 11i386 -v stable/11@123456 -a i386 -m svn+https" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18889 +#: book.translate.xml:18741 msgid "" "While it is possible to build a newer version of FreeBSD on an older " "version, most of the time it will not run. For example, if a " @@ -33510,7 +33257,7 @@ "não é o suficiente." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18898 +#: book.translate.xml:18750 msgid "" "To create a Poudriere jail for 12.0-" "CURRENT:" @@ -33519,13 +33266,13 @@ "12.0-CURRENT:" #. (itstool) path: note/screen -#: book.translate.xml:18901 +#: book.translate.xml:18753 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https" msgstr "# poudriere jail -c -j 12amd64 -v head -a amd64 -m svn+https" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18903 +#: book.translate.xml:18755 msgid "" "In order to run a 12.0-CURRENT Poudriere jail you must be running 12.0-CURRENT. In " @@ -33547,7 +33294,7 @@ "12.0-CURRENT)." #. (itstool) path: caution/para -#: book.translate.xml:18917 +#: book.translate.xml:18769 msgid "" "The default svn protocol works but is not very secure. " "Using svn+https along with verifying the remote server's " @@ -33561,7 +33308,7 @@ "fonte confiável." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18924 +#: book.translate.xml:18776 msgid "" "A list of jails currently known to Poudriere can " "be shown with poudriere jail -l:" @@ -33570,7 +33317,7 @@ "application> podem ser mostradas com poudriere jail -l:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18928 +#: book.translate.xml:18780 #, no-wrap msgid "" "# poudriere jail -l\n" @@ -33584,23 +33331,23 @@ "11i386 11.0-STABLE i386 svn+https" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18936 +#: book.translate.xml:18788 msgid "Keeping Poudriere Jails Updated" msgstr "Mantendo as Jails do Poudriere Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18939 +#: book.translate.xml:18791 msgid "Managing updates is very straightforward. The command:" msgstr "Gerenciar atualizações é muito simples. O comando:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18942 +#: book.translate.xml:18794 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -u -j JAILNAME" msgstr "# poudriere jail -u -j JAILNAME" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18944 +#: book.translate.xml:18796 msgid "" "updates the specified jail to the latest version available. For FreeBSD " "releases, update to the latest patchlevel with " @@ -33616,7 +33363,7 @@ "Subversion." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:18952 +#: book.translate.xml:18804 msgid "" "For jails employing a svn+* " "method, it is helpful to add -J " @@ -33632,13 +33379,13 @@ "acronym>s, use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:18960 +#: book.translate.xml:18812 #, no-wrap msgid "# poudriere jail -u -J 6 -j JAILNAME" msgstr "# poudriere jail -u -J 6 -j JAILNAME" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:18965 +#: book.translate.xml:18817 msgid "" "Setting Up Ports Trees for Use with Poudriere" msgstr "" @@ -33646,7 +33393,7 @@ "application>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18968 +#: book.translate.xml:18820 msgid "" "There are multiple ways to use ports trees in Poudriere. The most straightforward way is to have " @@ -33657,13 +33404,13 @@ "criar uma árvore de ports padrão para si mesmo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18974 +#: book.translate.xml:18826 #, no-wrap msgid "# poudriere ports -c" msgstr "# poudriere ports -c" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18976 +#: book.translate.xml:18828 msgid "" "This command creates tank/poudriere/ports/default, mount " "it on /poudriere/ports/default, and populate it using " @@ -33678,7 +33425,7 @@ "de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:18982 +#: book.translate.xml:18834 #, no-wrap msgid "" "# poudriere ports -l\n" @@ -33690,7 +33437,7 @@ "default portsnap /poudriere/ports/default" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:18987 +#: book.translate.xml:18839 msgid "" "Note that the default ports tree is special. Each of the " "build commands explained later will implicitly use this ports tree unless " @@ -33704,7 +33451,7 @@ "replaceable> aos comandos." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:18995 +#: book.translate.xml:18847 msgid "" "While useful for regular bulk builds, having this default ports tree with " "the portsnap8Subversion:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19004 +#: book.translate.xml:18856 #, no-wrap msgid "# poudriere ports -c -m svn+https -p subversive" msgstr "# poudriere ports -c -m svn+https -p subversive" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19007 +#: book.translate.xml:18859 msgid "" "The http and https methods need " "devel/subversion built with the " @@ -33741,7 +33488,7 @@ "SERF ativada. Ela vem habilitada por padrão." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19013 +#: book.translate.xml:18865 msgid "" "Creates tank/poudriere/ports/subversive and mounts it on " "/poudriere/ports/subversive. It is then populated using " @@ -33754,7 +33501,7 @@ "lista de árvores de ports conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19019 +#: book.translate.xml:18871 #, no-wrap msgid "" "# poudriere ports -l\n" @@ -33768,7 +33515,7 @@ "subversive svn+https /poudriere/ports/subversive" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19025 +#: book.translate.xml:18877 msgid "" "The svn method allows extra qualifiers to tell " "Subversion exactly how to fetch data. This is " @@ -33785,12 +33532,12 @@ "SSH para o checkout." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19036 +#: book.translate.xml:18888 msgid "Using Manually Managed Ports Trees with Poudriere" msgstr "Usando Árvores de Ports Gerenciadas Manualmente com o Poudriere" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19038 +#: book.translate.xml:18890 msgid "" "Depending on the workflow, it can be extremely helpful to use ports trees " "which are maintained manually. For instance, if there is a local copy of the " @@ -33803,18 +33550,18 @@ "Poudriere para o local:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19044 +#: book.translate.xml:18896 #, no-wrap msgid "# poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development" msgstr "# poudriere ports -c -F -f none -M /work/ports -p development" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19046 +#: book.translate.xml:18898 msgid "This will be listed in the table of known trees:" msgstr "Isto será listado na tabela de árvores conhecidas:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19048 +#: book.translate.xml:18900 #, no-wrap msgid "" "# poudriere ports -l\n" @@ -33826,7 +33573,7 @@ "development - /work/ports" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19053 +#: book.translate.xml:18905 msgid "" "The dash in the METHOD column means that " "Poudriere will not update or change this ports " @@ -33841,23 +33588,23 @@ "testar novos ports e enviar patches." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19064 +#: book.translate.xml:18916 msgid "Keeping Poudriere Ports Trees Updated" msgstr "Mantendo as Árvores de Ports do Poudriere Atualizadas" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19066 +#: book.translate.xml:18918 msgid "As straightforward as with jails described earlier:" msgstr "Tão simples quanto com as jails descritas anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19068 +#: book.translate.xml:18920 #, no-wrap msgid "# poudriere ports -u -p PORTSTREE" msgstr "# poudriere ports -u -p PORTSTREE" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19070 +#: book.translate.xml:18922 msgid "" "Will update the given PORTSTREE, one tree given " "by the output of poudriere -l, to the latest revision " @@ -33868,7 +33615,7 @@ "nos servidores oficiais." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19076 +#: book.translate.xml:18928 msgid "" "Ports trees without a method, see , cannot be updated like this. They must be updated manually " @@ -33879,12 +33626,12 @@ "atualizadas manualmente pelo mantenedor de ports." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19084 +#: book.translate.xml:18936 msgid "Testing Ports" msgstr "Testando Ports" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19086 +#: book.translate.xml:18938 msgid "" "After jails and ports trees have been set up, the result of a contributor's " "modifications to the ports tree can be tested." @@ -33893,7 +33640,7 @@ "das modificações de um colaborador na árvore de ports pode ser testado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19090 +#: book.translate.xml:18942 msgid "" "For example, local modifications to the www/firefox port located in /work/ports/www/firefox can be " @@ -33904,13 +33651,13 @@ "testado na jail 11.1-RELEASE criada anteriormente:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19094 +#: book.translate.xml:18946 #, no-wrap msgid "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox" msgstr "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -o www/firefox" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19096 +#: book.translate.xml:18948 msgid "" "This will build all dependencies of Firefox. If a " "dependency has been built previously and is still up-to-date, the pre-built " @@ -33925,7 +33672,7 @@ "disso o firefox será compilado." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19104 +#: book.translate.xml:18956 msgid "" "The complete build of every port is logged to /poudriere/data/logs/" "bulk/111Ri386-development/build-time/logs." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19107 +#: book.translate.xml:18959 msgid "" "The directory name 111Ri386-development is derived from " "the arguments to -j and -p, " @@ -33956,7 +33703,7 @@ "um navegador web." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19117 +#: book.translate.xml:18969 msgid "" "By default, Poudriere cleans up the jails and " "leaves log files in the directories mentioned above. To ease investigation, " @@ -33969,13 +33716,13 @@ "adicionando a opção ao testport:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19123 +#: book.translate.xml:18975 #, no-wrap msgid "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox" msgstr "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -i -o www/firefox" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19125 +#: book.translate.xml:18977 msgid "" "After the build completes, and regardless of whether it was successful, a " "shell is provided within the jail. The shell is used to investigate further. " @@ -33995,7 +33742,7 @@ "refentrytitle>8 para dentro dele:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19134 +#: book.translate.xml:18986 #, no-wrap msgid "" "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -I -o www/firefox\n" @@ -34023,7 +33770,7 @@ "====>> Umounting file systems" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19146 +#: book.translate.xml:18998 msgid "" "An integral part of the FreeBSD ports build infrastructure is the ability to " "tweak ports to personal preferences with options. These can be tested with " @@ -34035,13 +33782,13 @@ "Adicionando a opção :" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19152 +#: book.translate.xml:19004 #, no-wrap msgid "# poudriere testport -c -o www/firefox" msgstr "# poudriere testport -c -o www/firefox" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19154 +#: book.translate.xml:19006 msgid "" "Presents the port configuration dialog before the port is built. The ports " "given after in the format " @@ -34060,7 +33807,7 @@ "poudriere-sets\"/>." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19163 +#: book.translate.xml:19015 msgid "" "When testing ports where pkg-plist is altered during " "build depending on the selected options, it is recommended to perform a test " @@ -34073,12 +33820,12 @@ "com todas as opções desmarcadas." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19172 +#: book.translate.xml:19024 msgid "Using Sets" msgstr "Usando Conjuntos" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19174 +#: book.translate.xml:19026 msgid "" "For all actions involving builds, a so-called set can " "be specified using -z setname. " @@ -34093,7 +33840,7 @@ "command> com opções não padrão para os ports dependentes." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19181 +#: book.translate.xml:19033 msgid "" "To use sets, Poudriere expects an existing " "directory structure similar to PORT_DBDIR, defaults to " @@ -34128,18 +33875,18 @@ "z devset ao comando testport:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19197 book.translate.xml:19270 +#: book.translate.xml:19049 book.translate.xml:19122 #, no-wrap msgid "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox" msgstr "# poudriere testport -j 111Ramd64 -p development -z devset -o www/firefox" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19199 +#: book.translate.xml:19051 msgid "This will look for the existence of these directories in this order:" msgstr "Isso irá procurar pela existência desses diretórios nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19204 +#: book.translate.xml:19056 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-options" @@ -34148,41 +33895,41 @@ "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19208 +#: book.translate.xml:19060 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options" msgstr "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-options" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19212 +#: book.translate.xml:19064 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options" msgstr "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-options" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19216 +#: book.translate.xml:19068 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-options" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19220 +#: book.translate.xml:19072 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/development-options" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/development-options" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19224 +#: book.translate.xml:19076 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-options" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19228 +#: book.translate.xml:19080 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/options" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/options" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19232 +#: book.translate.xml:19084 msgid "" "From this list, Poudriere " "nullfs5testport." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19239 +#: book.translate.xml:19091 msgid "" "After the directory structure for a set is provided, the options for a " "particular port can be altered. For example:" @@ -34208,13 +33955,13 @@ "para um port específico podem ser alteradas. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19243 +#: book.translate.xml:19095 #, no-wrap msgid "# poudriere options -c www/firefox -z devset" msgstr "# poudriere options -c www/firefox -z devset" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19245 +#: book.translate.xml:19097 msgid "" "The configuration dialog for www/firefox is " "shown, and options can be edited. The selected options are saved to the " @@ -34225,7 +33972,7 @@ "são salvas no set devset." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19250 +#: book.translate.xml:19102 msgid "" "Poudriere is very flexible in the option " "configuration. They can be set for particular jails, ports trees, and for " @@ -34240,12 +33987,12 @@ "citerefentry> para detalhes." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19259 +#: book.translate.xml:19111 msgid "Providing a Custom make.conf File" msgstr "Fornecendo um Arquivo make.conf Customizado" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19262 +#: book.translate.xml:19114 msgid "" "Similar to using sets, Poudriere will also use a " "custom make.conf if it is provided. No special command " @@ -34261,7 +34008,7 @@ "comando. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19272 +#: book.translate.xml:19124 msgid "" "causes Poudriere to check for the existence of " "these files in this order:" @@ -34270,27 +34017,27 @@ "arquivos nesta ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19277 +#: book.translate.xml:19129 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/make.conf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19281 +#: book.translate.xml:19133 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/devset-make.conf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19285 +#: book.translate.xml:19137 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/development-make.conf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19289 +#: book.translate.xml:19141 msgid "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf" msgstr "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-make.conf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19293 +#: book.translate.xml:19145 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-make.conf" @@ -34299,14 +34046,14 @@ "filename>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19297 +#: book.translate.xml:19149 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf" msgstr "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-devset-make.conf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19301 +#: book.translate.xml:19153 msgid "" "/usr/local/etc/poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf" @@ -34315,7 +34062,7 @@ "filename>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19305 +#: book.translate.xml:19157 msgid "" "Unlike with sets, all of the found files will be appended, in that " "order, into one make.conf inside the build " @@ -34336,7 +34083,7 @@ "poudriere.d/111Ramd64-development-devset-make.conf." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:19317 +#: book.translate.xml:19169 msgid "" "Using make.conf to Change Default Perl" @@ -34345,7 +34092,7 @@ "application> Padrão" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:19320 +#: book.translate.xml:19172 msgid "" "To build a set with a non default Perl version, " "for example, 5.20, using a set named perl5-20 com esta entrada:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:19327 +#: book.translate.xml:19179 #, no-wrap msgid "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" msgstr "DEFAULT_VERSIONS+= perl=5.20" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19330 +#: book.translate.xml:19182 msgid "" "Note the use of += so that if the variable is already set " "in the default make.conf its content will not be " @@ -34374,12 +34121,12 @@ "sobrescrito." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19340 +#: book.translate.xml:19192 msgid "Pruning no Longer Needed Distfiles" msgstr "Remoção de Distfiles Não Mais Necessários" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19342 +#: book.translate.xml:19194 msgid "" "Poudriere comes with a built-in mechanism to " "remove outdated distfiles that are no longer used by any port of a given " @@ -34390,13 +34137,13 @@ "de uma determinada árvore. O comando" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19346 +#: book.translate.xml:19198 #, no-wrap msgid "# poudriere distclean -p portstree" msgstr "# poudriere distclean -p portstree" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19348 +#: book.translate.xml:19200 msgid "" "will scan the distfiles folder, DISTFILES_CACHE in " "poudriere.conf, versus the ports tree given by the " @@ -34413,18 +34160,18 @@ "y pode ser adicionado:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:19357 +#: book.translate.xml:19209 #, no-wrap msgid "# poudriere distclean -p portstree -y" msgstr "# poudriere distclean -p portstree -y" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:19381 +#: book.translate.xml:19233 msgid "Upgrading a Port" msgstr "Atualizando um Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19383 +#: book.translate.xml:19235 msgid "" "When a port is not the most recent version available from the authors, " "update the local working copy of /usr/ports. The port " @@ -34435,7 +34182,7 @@ "filename>. O port pode já ter sido atualizado para a nova versão." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19388 +#: book.translate.xml:19240 msgid "" "When working with more than a few ports, it will probably be easier to use " "Subversion to keep the whole ports collection up-" @@ -34450,7 +34197,7 @@ "trará o benefício adicional de rastrear todas as dependências de ports." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19394 +#: book.translate.xml:19246 msgid "" "The next step is to see if there is an update already pending. To do this, " "there are two options. There is a searchable interface to the Summary." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19403 +#: book.translate.xml:19255 msgid "" "However, sometimes people forget to put the name of the port into the " "Summary field in an unambiguous fashion. In that case, try searching in the " @@ -34485,10 +34232,10 @@ "Ports do FreeBSD (também conhecido como portsmon). " "Este sistema tenta classificar os PRs do port por portname. Para procurar " "por PRs sobre um port específico, use a Visão geral de um port. " +"FreeBSD.org/portoverview.py\">Visão geral de um port." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19414 +#: book.translate.xml:19266 msgid "" "If there is no pending PR, the next step is to send an email to the port's " "maintainer, as shown by make maintainer. That person may " @@ -34509,7 +34256,7 @@ "geral de ports, então enviar emails provavelmente não ajudará nesse caso." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19425 +#: book.translate.xml:19277 msgid "" "If the maintainer asks you to do the upgrade or there is no maintainer, then " "help out FreeBSD by preparing the update! Please do this by using the " @@ -34522,7 +34269,7 @@ "manvolnum> do sistema base." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19430 +#: book.translate.xml:19282 msgid "" "To create a suitable diff for a single patch, copy the " "file that needs patching to something." @@ -34536,13 +34283,13 @@ "patch:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19438 +#: book.translate.xml:19290 #, no-wrap msgid "% diff -u something.orig something > something.diff" msgstr "% diff -u something.orig something > something.diff" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19441 +#: book.translate.xml:19293 msgid "" "Otherwise, either use the svn diff method () or copy the contents of the port to an entire different " @@ -34577,7 +34324,7 @@ "primeiro limpe os diretórios de trabalho com make clean)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19460 +#: book.translate.xml:19312 msgid "" "If some files have been added, copied, moved, or removed, add this " "information to the problem report so that the committer picking up the patch " @@ -34590,7 +34337,7 @@ "refentrytitle>1 executar." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19466 +#: book.translate.xml:19318 msgid "" "To simplify common operations with patch files, use make makepatch as described in . Other tools exists, " @@ -34605,7 +34352,7 @@ "scripts/README.patchtool." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19473 +#: book.translate.xml:19325 msgid "" "If the port is unmaintained, and you are actively using it, please consider " "volunteering to become its maintainer. FreeBSD has over 4000 ports without " @@ -34621,10 +34368,10 @@ "necessários. (Para uma descrição detalhada das responsabilidades dos " "mantenedores, consulte a seção no Developer's Handbook." +"\">Developer's Handbook.)" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19481 +#: book.translate.xml:19333 msgid "" "To submit the diff, use the bug submit form (product Ports & Packages Writing the " @@ -34670,7 +34417,7 @@ "muito mais informações sobre como escrever relatórios úteis de problemas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19506 +#: book.translate.xml:19358 msgid "" "If the upgrade is motivated by security concerns or a serious fault in the " "currently committed port, please notify the Ports Management Team " @@ -34687,7 +34434,7 @@ "versão antiga via pkg install por várias semanas." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19516 +#: book.translate.xml:19368 msgid "" "Please use diff1 or svn diff to create updates " @@ -34702,7 +34449,7 @@ "não são incluídos, toda a atualização pode ser ignorada." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:19523 +#: book.translate.xml:19375 msgid "" "Now that all of that is done, read about how to keep up-to-date in ." @@ -34711,12 +34458,12 @@ "linkend=\"keeping-up\"/>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19527 +#: book.translate.xml:19379 msgid "Using Subversion to Make Patches" msgstr "Usando o Subversion para Criar Patches" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19530 +#: book.translate.xml:19382 msgid "" "When possible, please submit a svn1 diff. They are easier " @@ -34738,7 +34485,7 @@ "algum tempo para o committer." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19541 +#: book.translate.xml:19393 #, no-wrap msgid "" "% cd ~/my_wrkdir \n" @@ -34750,7 +34497,7 @@ "% cd ~/my_wrkdir/pdnsd" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19548 +#: book.translate.xml:19400 msgid "" "This can be anywhere, of course. Building ports is not limited to within " "/usr/ports/." @@ -34759,7 +34506,7 @@ "limitam ao /usr/ports/." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19554 +#: book.translate.xml:19406 msgid "" "svn.FreeBSD.org is the " "FreeBSD public Subversion server. See Mirrors do Subversion para mais informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19561 +#: book.translate.xml:19413 msgid "" "While in the port directory, make any changes that are needed. If adding, " "copying, moving, or removing a file, use svn to track " @@ -34783,7 +34530,7 @@ "command> para registrar essas alterações:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19565 +#: book.translate.xml:19417 #, no-wrap msgid "" "% svn add new_file\n" @@ -34797,7 +34544,7 @@ "% svn remove deleted_file" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19570 +#: book.translate.xml:19422 msgid "" "Make sure to check the port using the checklist in and ." @@ -34806,7 +34553,7 @@ "linkend=\"porting-testing\"/> e ." #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19574 +#: book.translate.xml:19426 #, no-wrap msgid "" "% svn status\n" @@ -34816,7 +34563,7 @@ "% svn update " #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19579 +#: book.translate.xml:19431 msgid "" "This will attempt to merge the differences between the patch and current " "repository version. Watch the output carefully. The letter in front of each " @@ -34829,29 +34576,29 @@ "\"/> para uma lista completa." #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:19588 +#: book.translate.xml:19440 msgid "Subversion Update File Prefixes" msgstr "" -" Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion" +"Prefixos de Atualização de Arquivos do Subversion" # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19594 +#: book.translate.xml:19446 msgid "U" msgstr "U" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19595 +#: book.translate.xml:19447 msgid "The file was updated without problems." msgstr "O arquivo foi atualizado sem problemas." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19599 +#: book.translate.xml:19451 msgid "G" msgstr "G" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19600 +#: book.translate.xml:19452 msgid "" "The file was updated without problems (only when working against a remote " "repository)." @@ -34861,28 +34608,28 @@ # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19606 +#: book.translate.xml:19458 msgid "M" msgstr "M" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19607 +#: book.translate.xml:19459 msgid "The file had been modified, and was merged without conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado sem conflitos." # auto translated by TM merge from project: ManaPlus, version: manaplus.pot, DocId: manaplus #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19612 +#: book.translate.xml:19464 msgid "C" msgstr "C" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:19613 +#: book.translate.xml:19465 msgid "The file had been modified, and was merged with conflicts." msgstr "O arquivo foi modificado e foi mesclado com conflitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19620 +#: book.translate.xml:19472 msgid "" "If C is displayed as a result of svn update, it means something changed in the Subversiondiff1 of the changes:" @@ -34914,13 +34661,13 @@ "refentrytitle>1 unificado das mudanças:" #. (itstool) path: sect1/screen -#: book.translate.xml:19632 +#: book.translate.xml:19484 #, no-wrap msgid "% svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff" msgstr "% svn diff > ../`make -VPKGNAME`.diff" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19635 +#: book.translate.xml:19487 msgid "" "If files have been added, copied, moved, or removed, include the " "svn1svn remove deve ser executado após o patch ser aplicado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19645 +#: book.translate.xml:19497 msgid "" "Send the patch following the problem report " @@ -34950,17 +34697,17 @@ "relatórios de problemas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19650 +#: book.translate.xml:19502 msgid "UPDATING and MOVED" msgstr "UPDATE e MOVED" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19654 +#: book.translate.xml:19506 msgid "/usr/ports/UPDATING" msgstr "/usr/ports/UPDATING" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19656 +#: book.translate.xml:19508 msgid "" "If upgrading the port requires special steps like changing configuration " "files or running a specific program, it must be documented in this file. The " @@ -34971,7 +34718,7 @@ "documentada neste arquivo. O formato de uma entrada neste arquivo é:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19661 +#: book.translate.xml:19513 #, no-wrap msgid "" "YYYYMMDD:\n" @@ -34987,7 +34734,7 @@ " Special instructions" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19668 +#: book.translate.xml:19520 msgid "" "When including exact portmaster, " "portupgrade, and/or pkgnão use:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19676 +#: book.translate.xml:19528 #, no-wrap msgid "# pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*" msgstr "# pkg delete -g -f docbook-xml* docbook-sk* docbook[2345]??-* docbook-4*" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:19678 +#: book.translate.xml:19530 msgid "" "As shown, the command will only work with bourne shells. Instead, use the form shown below, which will work with both " @@ -35018,13 +34765,13 @@ "bourne shell e c-shell:" #. (itstool) path: tip/screen -#: book.translate.xml:19684 +#: book.translate.xml:19536 #, no-wrap msgid "# pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*" msgstr "# pkg delete -g -f docbook-xml\\* docbook-sk\\* docbook\\[2345\\]\\?\\?-\\* docbook-4\\*" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19688 +#: book.translate.xml:19540 msgid "" "It is recommended that the AFFECTS line contains a glob matching all the " "ports affected by the entry so that automated tools can parse it as easily " @@ -35042,12 +34789,12 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19701 +#: book.translate.xml:19553 msgid "/usr/ports/MOVED" msgstr "/usr/ports/MOVED" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19703 +#: book.translate.xml:19555 msgid "" "This file is used to list moved or removed ports. Each line in the file is " "made up of the name of the port, where the port was moved, when, and why. If " @@ -35062,13 +34809,13 @@ " (pipe), assim:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19711 +#: book.translate.xml:19563 #, no-wrap msgid "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" msgstr "old name|new name (blank for deleted)|date of move|reason" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19713 +#: book.translate.xml:19565 msgid "" "The date must be entered in the form YYYY-MM-DD. New " "entries are added to the end of the list to keep it in chronological order, " @@ -35079,7 +34826,7 @@ "cronológica, com a entrada mais antiga no topo da lista." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19718 +#: book.translate.xml:19570 msgid "" "If a port was removed but has since been restored, delete the line in this " "file that states that it was removed." @@ -35088,7 +34835,7 @@ "que informa que ele foi removido." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19722 +#: book.translate.xml:19574 msgid "" "If a port was renamed and then renamed back to its original name, add a new " "one with the intermediate name to the old name, and remove the old entry as " @@ -35099,7 +34846,7 @@ "remova a entrada antiga para não criar um loop." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19728 +#: book.translate.xml:19580 msgid "" "Any changes must be validated with Tools/scripts/MOVEDlint.awk." @@ -35108,7 +34855,7 @@ "MOVEDlint.awk." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:19731 +#: book.translate.xml:19583 msgid "" "If using a ports directory other than /usr/ports, use:" msgstr "" @@ -35116,7 +34863,7 @@ "filename>, use:" #. (itstool) path: informalexample/screen -#: book.translate.xml:19735 +#: book.translate.xml:19587 #, no-wrap msgid "" "% cd /home/user/ports\n" @@ -35126,12 +34873,12 @@ "% env PORTSDIR=$PWD Tools/scripts/MOVEDlint.awk" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19755 +#: book.translate.xml:19607 msgid "Why Security is So Important" msgstr "Por Que Segurança é Tão Importante" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19757 +#: book.translate.xml:19609 msgid "" "Bugs are occasionally introduced to the software. Arguably, the most " "dangerous of them are those opening security vulnerabilities. From the " @@ -35146,7 +34893,7 @@ "meros bugs e vulnerabilidades de segurança são muito diferentes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19764 +#: book.translate.xml:19616 msgid "" "A typical small bug affects only those users who have enabled some " "combination of options triggering the bug. The developer will eventually " @@ -35169,7 +34916,7 @@ "disso, um bug crítico será descoberto muito rapidamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19776 +#: book.translate.xml:19628 msgid "" "A security vulnerability is all different. First, it may remain unnoticed " "for years because often it does not cause software malfunction. Second, a " @@ -35194,12 +34941,12 @@ "avaliar o perigo e tomar as medidas adequadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19791 +#: book.translate.xml:19643 msgid "Fixing Security Vulnerabilities" msgstr "Corrigindo Vulnerabilidades de Segurança" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19793 +#: book.translate.xml:19645 msgid "" "While on the subject of ports and packages, a security vulnerability may " "initially appear in the original distribution or in the port files. In the " @@ -35225,7 +34972,7 @@ "lo diretamente para a árvore de ports." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19809 +#: book.translate.xml:19661 msgid "" "Being a ports committer is not enough to commit to an arbitrary port. " "Remember that ports usually have maintainers, must be respected." @@ -35235,7 +34982,7 @@ "devem ser respeitados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:19814 +#: book.translate.xml:19666 msgid "" "Please make sure that the port's revision is bumped as soon as the " "vulnerability has been closed. That is how the users who upgrade installed " @@ -35263,17 +35010,17 @@ "informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:19831 +#: book.translate.xml:19683 msgid "Keeping the Community Informed" msgstr "Mantendo a Comunidade Informada" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:19834 +#: book.translate.xml:19686 msgid "The VuXML Database" msgstr "O Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19836 +#: book.translate.xml:19688 msgid "" "A very important and urgent step to take as early after a security " "vulnerability is discovered as possible is to notify the community of port " @@ -35297,7 +35044,7 @@ "versão com a correção estiver disponível." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19849 +#: book.translate.xml:19701 msgid "" "Given the huge number of ports in the tree, a security advisory cannot be " "issued on each incident without creating a flood and losing the attention of " @@ -35315,7 +35062,7 @@ "intervenções." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19859 +#: book.translate.xml:19711 msgid "" "Committers can update the VuXML database themselves, " "assisting the Security Officer Team and delivering crucial information to " @@ -35334,7 +35081,7 @@ "Segurança do FreeBSD." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19868 +#: book.translate.xml:19720 msgid "" "The VuXML database is an XML document. Its source file " "vuln.xml is kept right inside the port XML format is complex, and far beyond the " "scope of this book. However, to gain basic insight on the structure of a " @@ -35389,12 +35136,12 @@ "segurança." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19898 +#: book.translate.xml:19750 msgid "Now consider a realistic VuXML entry:" msgstr "Agora considere uma entrada VuXML realista:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:19900 +#: book.translate.xml:19752 #, no-wrap msgid "" "<vuln vid=\"f4bc80f4-da62-11d8-90ea-0004ac98a7b9\"> \n" @@ -35496,7 +35243,7 @@ "</vuln>" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:19949 +#: book.translate.xml:19801 msgid "" "The tag names are supposed to be self-explanatory so we shall take a closer " "look only at fields which needs to be filled in:" @@ -35505,7 +35252,7 @@ "apenas nos campos que precisam ser preenchidos:" #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19955 +#: book.translate.xml:19807 msgid "" "This is the top-level tag of a VuXML entry. It has a mandatory attribute, " "vid, specifying a universally unique identifier (UUID) " @@ -35524,12 +35271,12 @@ "manvolnum> para gerar um UUID VuXML." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19965 +#: book.translate.xml:19817 msgid "This is a one-line description of the issue found." msgstr "Esta é uma descrição de uma linha do problema encontrado." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:19970 +#: book.translate.xml:19822 msgid "" "The names of packages affected are listed there. Multiple names can be given " "since several packages may be based on a single master port or software " @@ -35544,7 +35291,7 @@ "escolhas de opções importantes de configuração em build-time." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:19978 +#: book.translate.xml:19830 msgid "" "It is the submitter's responsibility to find all such related packages when " "writing a VuXML entry. Keep in mind that make search name=foo pode ajudar. Os principais pontos a procurar são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19985 +#: book.translate.xml:19837 msgid "" "the foo-devel variant for a foo " "port;" @@ -35564,7 +35311,7 @@ "filename>;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19990 +#: book.translate.xml:19842 msgid "" "other variants with a suffix like -a4 (for print-related " "packages), -without-gui (for packages with X support " @@ -35575,7 +35322,7 @@ "suporte ao X desativado) ou similares;" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:19997 +#: book.translate.xml:19849 msgid "" "jp-, ru-, zh-, and " "other possible localized variants in the corresponding national categories " @@ -35586,7 +35333,7 @@ "correspondentes da coleção de ports." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20007 +#: book.translate.xml:19859 msgid "" "Affected versions of the package(s) are specified there as one or more " "ranges using a combination of <lt>, <" @@ -35601,7 +35348,7 @@ "de versão fornecidos não se sobrepõem." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20016 +#: book.translate.xml:19868 msgid "" "In a range specification, * (asterisk) denotes the " "smallest version number. In particular, 2.* is less than " @@ -35625,7 +35372,7 @@ "literal> estará dentro do range." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20030 +#: book.translate.xml:19882 msgid "" "The above example specifies that affected are versions from 1.6 to 1.9 inclusive, versions 2.x antes de 2.4_1 e versão 3.0b1." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20038 +#: book.translate.xml:19890 msgid "" "Several related package groups (essentially, ports) can be listed in the " "<affected> section. This can be used if several " @@ -35653,7 +35400,7 @@ "package>." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20048 +#: book.translate.xml:19900 msgid "" "The version ranges have to allow for PORTEPOCH and " "PORTREVISION if applicable. Please remember that " @@ -35670,7 +35417,7 @@ "que 3.1 ou até mesmo do que 8.9." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20060 +#: book.translate.xml:19912 msgid "" "This is a summary of the issue. XHTML is used in this field. At least " "enclosing <p> and </p> has " @@ -35683,7 +35430,7 @@ "questão de precisão e clareza: Sem enfeitar, por favor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20068 +#: book.translate.xml:19920 msgid "" "This section contains references to relevant documents. As many references " "as apply are encouraged." @@ -35692,7 +35439,7 @@ "referências aplicadas, melhor." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20074 +#: book.translate.xml:19926 msgid "" "This is a FreeBSD " "security advisory." @@ -35701,7 +35448,7 @@ "de segurança do FreeBSD." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20079 +#: book.translate.xml:19931 msgid "" "This is a FreeBSD " "problem report." @@ -35710,7 +35457,7 @@ "\">relatório de problemas do FreeBSD." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20084 +#: book.translate.xml:19936 msgid "" "This is a MITRE CVE " "identifier." @@ -35719,7 +35466,7 @@ "CVE." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20090 +#: book.translate.xml:19942 msgid "" "This is a SecurityFocus Bug ID." @@ -35728,7 +35475,7 @@ "SecurityFocus." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20095 +#: book.translate.xml:19947 msgid "" "This is a US-CERT security " "advisory." @@ -35737,7 +35484,7 @@ "CERT." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20101 +#: book.translate.xml:19953 msgid "" "This is a US-CERT " "vulnerability note." @@ -35746,7 +35493,7 @@ "\">US-CERT." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20107 +#: book.translate.xml:19959 msgid "" "This is a US-CERT Cyber " "Security Alert." @@ -35755,7 +35502,7 @@ "\">US-CERT." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20113 +#: book.translate.xml:19965 msgid "" "This is a US-CERT Technical " "Cyber Security Alert." @@ -35764,7 +35511,7 @@ "cert.org/\">US-CERT." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20119 +#: book.translate.xml:19971 msgid "" "This is a URL to an archived posting in a mailing list. The attribute " "msgid is optional and may specify the message ID of the " @@ -35775,7 +35522,7 @@ "mensagem no post." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20125 +#: book.translate.xml:19977 msgid "" "This is a generic URL. Only it if none of the other reference categories " "apply." @@ -35784,7 +35531,7 @@ "referência for aplicável." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20130 +#: book.translate.xml:19982 msgid "" "This is the date when the issue was disclosed (YYYY-MM-DD)." @@ -35793,7 +35540,7 @@ "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20135 +#: book.translate.xml:19987 msgid "" "This is the date when the entry was added (YYYY-MM-DD)." @@ -35802,7 +35549,7 @@ "replaceable>)." #. (itstool) path: callout/para -#: book.translate.xml:20140 +#: book.translate.xml:19992 msgid "" "This is the date when any information in the entry was last modified " "(YYYY-MM-DD). New entries must not include this " @@ -35813,12 +35560,12 @@ "incluir este campo. Adicione-a ao editar uma entrada existente." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20149 +#: book.translate.xml:20001 msgid "Testing Changes to the VuXML Database" msgstr "Testando Alterações no Banco de Dados VuXML" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20151 +#: book.translate.xml:20003 msgid "" "This example describes a new entry for a vulnerability in the package " "dropbear that has been fixed in version " @@ -35829,7 +35576,7 @@ "dropbear-2013.59." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20155 +#: book.translate.xml:20007 msgid "" "As a prerequisite, install a fresh version of security/vuxml port." @@ -35838,7 +35585,7 @@ "\">security/vuxml." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20158 +#: book.translate.xml:20010 msgid "" "First, check whether there already is an entry for this vulnerability. If " "there were such an entry, it would match the previous version of the " @@ -35849,19 +35596,19 @@ "pacote, 2013.58:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20163 +#: book.translate.xml:20015 #, no-wrap msgid "% pkg audit dropbear-2013.58" msgstr "% pkg audit dropbear-2013.58" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20165 +#: book.translate.xml:20017 msgid "If there is none found, add a new entry for this vulnerability." msgstr "" "Se não houver nenhuma, adicione uma nova entrada para esta vulnerabilidade." #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20168 +#: book.translate.xml:20020 #, no-wrap msgid "" "% cd ${PORTSDIR}/security/vuxml\n" @@ -35871,18 +35618,18 @@ "% make newentry" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20171 +#: book.translate.xml:20023 msgid "Verify its syntax and formatting:" msgstr "Verifique sua sintaxe e formatação:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20173 +#: book.translate.xml:20025 #, no-wrap msgid "% make validate" msgstr "% make validate" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20176 +#: book.translate.xml:20028 msgid "" "At least one of these packages needs to be installed: textproc/libxml2, textproc/jade." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20181 +#: book.translate.xml:20033 msgid "" "Verify that the <affected> section of the entry " "will match the correct packages:" @@ -35902,26 +35649,26 @@ "coincidir com os pacotes corretos:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20184 +#: book.translate.xml:20036 #, no-wrap msgid "% pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58" msgstr "% pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20186 +#: book.translate.xml:20038 msgid "Make sure that the entry produces no spurious matches in the output." msgstr "" "Certifique-se de que a entrada não produza correspondências incorretas." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20189 +#: book.translate.xml:20041 msgid "Now check whether the right package versions are matched by the entry:" msgstr "" "Agora, verifique se as versões corretas do pacote são correspondidas pela " "entrada:" #. (itstool) path: sect2/screen -#: book.translate.xml:20192 +#: book.translate.xml:20044 #, no-wrap msgid "" "% pkg audit -f ${PORTSDIR}/security/vuxml/vuln.xml dropbear-2013.58 dropbear-2013.59\n" @@ -35943,17 +35690,17 @@ "1 problem(s) in the installed packages found." #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20201 +#: book.translate.xml:20053 msgid "The former version matches while the latter one does not." msgstr "A versão anterior é encontrada enquanto a última não." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:20216 +#: book.translate.xml:20068 msgid "Dos and Don'ts" msgstr "O Que Fazer e Não Fazer" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20221 +#: book.translate.xml:20073 msgid "" "Here is a list of common dos and don'ts that are encountered during the " "porting process. Check the port against this list, but also check ports in " @@ -35976,12 +35723,12 @@ "que está fazendo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20232 +#: book.translate.xml:20084 msgid "WRKDIR" msgstr "WRKDIR" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20234 +#: book.translate.xml:20086 msgid "" "Do not write anything to files outside WRKDIR. " "WRKDIR is the only place that is guaranteed to be " @@ -36002,12 +35749,12 @@ "\">redefinição de uma variável em vez de sobrescrever o arquivo." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20246 +#: book.translate.xml:20098 msgid "WRKDIRPREFIX" msgstr "WRKDIRPREFIX" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20248 +#: book.translate.xml:20100 msgid "" "Make sure the port honors WRKDIRPREFIX. Most ports do not " "have to worry about this. In particular, when referring to a " @@ -36029,7 +35776,7 @@ "filename> ou algo assim." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20259 +#: book.translate.xml:20111 msgid "" "Also, if defining WRKDIR, make sure to prepend " "${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR} in the front." @@ -36038,12 +35785,12 @@ "${WRKDIRPREFIX}${.CURDIR} na frente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20266 +#: book.translate.xml:20118 msgid "Differentiating Operating Systems and OS Versions" msgstr "Diferenciando Sistemas Operacionais e Versões de OS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20268 +#: book.translate.xml:20120 msgid "" "Some code needs modifications or conditional compilation based upon what " "version of FreeBSD Unix it is running under. The preferred way to tell " @@ -36061,18 +35808,18 @@ "incluído, adicione o código," #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20275 +#: book.translate.xml:20127 #, no-wrap msgid "#include <sys/param.h>" msgstr "#include <sys/param.h>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20277 +#: book.translate.xml:20129 msgid "to the proper place in the .c file." msgstr "para o lugar adequado no arquivo .c." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20280 +#: book.translate.xml:20132 msgid "" "__FreeBSD__ is defined in all versions of FreeBSD as " "their major version number. For example, in FreeBSD 9.x, " @@ -36083,7 +35830,7 @@ "__FreeBSD__ é definido para 9." #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20285 +#: book.translate.xml:20137 #, no-wrap msgid "" "#if __FreeBSD__ >= 9\n" @@ -36099,7 +35846,7 @@ "#endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20291 +#: book.translate.xml:20143 msgid "" "A complete list of __FreeBSD_version values is available " "in ." @@ -36108,12 +35855,12 @@ "disponível em ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20296 +#: book.translate.xml:20148 msgid "Writing Something After bsd.port.mk" msgstr "Escrevendo Algo Depois do bsd.port.mk" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20299 +#: book.translate.xml:20151 msgid "" "Do not write anything after the .include <bsd.port.mk> line. It usually can be avoided by including bsd.port.pre." @@ -36126,7 +35873,7 @@ "bsd.port.post.mk no fim." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20307 +#: book.translate.xml:20159 msgid "" "Include either the bsd.port.pre.mk/bsd.port." "post.mk pair or bsd.port.mk only; do not mix " @@ -36137,7 +35884,7 @@ "dos dois." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20313 +#: book.translate.xml:20165 msgid "" "bsd.port.pre.mk only defines a few variables, which can " "be used in tests in the Makefile, bsd.port." @@ -36148,7 +35895,7 @@ "port.post.mk define o restante." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20318 +#: book.translate.xml:20170 msgid "" "Here are some important variables defined in bsd.port.pre.mk (this is not the complete list, please read bsd.port.mkbsd.port.mk para a lista completa)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20334 +#: book.translate.xml:20186 msgid "ARCH" msgstr "ARCH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20335 +#: book.translate.xml:20187 msgid "" "The architecture as returned by uname -m (for example, " "i386)" msgstr "" "A arquitetura retornada por uname -m (por exemplo, " -"i386) " +"i386)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20341 +#: book.translate.xml:20193 msgid "OPSYS" msgstr "OPSYS" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20342 +#: book.translate.xml:20194 msgid "" "The operating system type, as returned by uname -s (for " "example, FreeBSD)" @@ -36187,12 +35934,12 @@ "command> (por exemplo, FreeBSD)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20348 +#: book.translate.xml:20200 msgid "OSREL" msgstr "OSREL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20349 +#: book.translate.xml:20201 msgid "" "The release version of the operating system (for example, 2.1.5 or 2.2.7)" @@ -36201,12 +35948,12 @@ "literal> ou 2.2.7)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20355 +#: book.translate.xml:20207 msgid "OSVERSION" msgstr "OSVERSION" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20356 +#: book.translate.xml:20208 msgid "" "The numeric version of the operating system; the same as __FreeBSD_version." @@ -36215,12 +35962,12 @@ "\"versions\">__FreeBSD_version." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20361 +#: book.translate.xml:20213 msgid "LOCALBASE" msgstr "LOCALBASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20362 +#: book.translate.xml:20214 msgid "" "The base of the local tree (for example, /usr/local)" @@ -36229,12 +35976,12 @@ "literal>)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20367 +#: book.translate.xml:20219 msgid "PREFIX" msgstr "PREFIX" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:20369 +#: book.translate.xml:20221 msgid "" "Where the port installs itself (see more on " "PREFIX)." @@ -36243,7 +35990,7 @@ "variável PREFIX)." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20378 +#: book.translate.xml:20230 msgid "" "When MASTERDIR is needed, always define it before " "including bsd.port.pre.mk." @@ -36252,7 +35999,7 @@ "incluir o bsd.port.pre.mk." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20383 +#: book.translate.xml:20235 msgid "" "Here are some examples of things that can be added after bsd.port." "pre.mk:" @@ -36261,7 +36008,7 @@ "bsd.port.pre.mk:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20386 +#: book.translate.xml:20238 #, no-wrap msgid "" "# no need to compile lang/perl5 if perl5 is already in system\n" @@ -36275,18 +36022,18 @@ ".endif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20391 +#: book.translate.xml:20243 msgid "Always use tab instead of spaces after BROKEN=." msgstr "" "Sempre use tab em vez de espaços após o argumento BROKEN=." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20396 +#: book.translate.xml:20248 msgid "Use the exec Statement in Wrapper Scripts" msgstr "Uso de Declarações exec em Wrapper Scripts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20399 +#: book.translate.xml:20251 msgid "" "If the port installs a shell script whose purpose is to launch another " "program, and if launching that program is the last action performed by the " @@ -36299,7 +36046,7 @@ "function>, por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20405 +#: book.translate.xml:20257 #, no-wrap msgid "" "#!/bin/sh\n" @@ -36309,7 +36056,7 @@ "exec %%LOCALBASE%%/bin/java -jar %%DATADIR%%/foo.jar \"$@\"" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20408 +#: book.translate.xml:20260 msgid "" "The exec statement replaces the shell process with the " "specified program. If exec is omitted, the shell " @@ -36322,12 +36069,12 @@ "executado e consome desnecessariamente recursos do sistema." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20416 +#: book.translate.xml:20268 msgid "Do Things Rationally" msgstr "Faça as Coisas Racionalmente" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20418 +#: book.translate.xml:20270 msgid "" "The Makefile should do things in a simple and " "reasonable manner. Making it a couple of lines shorter or more readable is " @@ -36346,7 +36093,7 @@ "--prefix=${PREFIX}." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20429 +#: book.translate.xml:20281 msgid "" "If a lot of new code is needed to do something, there may already be an " "implementation of it in bsd.port.mk. While hard to " @@ -36359,12 +36106,12 @@ "bsd.port.mk já fornece uma solução simples." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20438 +#: book.translate.xml:20290 msgid "Respect Both CC and CXX" msgstr "Respeite Ambos CC e CXX" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20441 +#: book.translate.xml:20293 msgid "" "The port must respect both CC and CXX. " "What we mean by this is that the port must not set the values of these " @@ -36380,7 +36127,7 @@ "definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20448 +#: book.translate.xml:20300 msgid "" "If the port does not respect these variables, please add " "NO_PACKAGE=ignores either cc or cxx to the " @@ -36391,30 +36138,29 @@ "Makefile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20453 +#: book.translate.xml:20305 msgid "" "Here is an example of a Makefile respecting both " "CC and CXX. Note the ?=:" msgstr "" "Aqui está um exemplo do Makefile respeitando ambos " -"CC e CXX. Note o ?=: " +"CC e CXX. Note o ?=:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20457 +#: book.translate.xml:20309 #, no-wrap msgid "CC?= gcc" msgstr "CC?= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20459 +#: book.translate.xml:20311 #, no-wrap msgid "CXX?= g++" msgstr "CXX?= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20461 +#: book.translate.xml:20313 msgid "" "Here is an example which respects neither CC nor " "CXX:" @@ -36423,19 +36169,19 @@ "CXX:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20464 +#: book.translate.xml:20316 #, no-wrap msgid "CC= gcc" msgstr "CC= gcc" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20466 +#: book.translate.xml:20318 #, no-wrap msgid "CXX= g++" msgstr "CXX= g++" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20468 +#: book.translate.xml:20320 msgid "" "Both CC and CXX can be defined on " "FreeBSD systems in /etc/make.conf. The first example " @@ -36451,12 +36197,12 @@ "definida." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20478 +#: book.translate.xml:20330 msgid "Respect CFLAGS" msgstr "Respeite CFLAGS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20480 +#: book.translate.xml:20332 msgid "" "The port must respect CFLAGS. What we mean by this is " "that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding " @@ -36471,7 +36217,7 @@ "de build que afetam todos os ports possam ser definidas globalmente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20487 +#: book.translate.xml:20339 msgid "" "If it does not, please add NO_PACKAGE=ignores cflags to " "the Makefile." @@ -36480,7 +36226,7 @@ "cflags ao Makefile." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20491 +#: book.translate.xml:20343 msgid "" "Here is an example of a Makefile respecting " "CFLAGS. Note the +=:" @@ -36489,24 +36235,24 @@ "CFLAGS. Note o +=:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20495 +#: book.translate.xml:20347 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS+= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20497 +#: book.translate.xml:20349 msgid "Here is an example which does not respect CFLAGS:" msgstr "Aqui está um exemplo que não respeita CFLAGS:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20500 +#: book.translate.xml:20352 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -Wall -Werror" msgstr "CFLAGS= -Wall -Werror" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20502 +#: book.translate.xml:20354 msgid "" "CFLAGS is defined on FreeBSD systems in /etc/" "make.conf. The first example appends additional flags to " @@ -36520,7 +36266,7 @@ "previamente definida." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20509 +#: book.translate.xml:20361 msgid "" "Remove optimization flags from the third party Makefiles. The system CFLAGS contains system-wide " @@ -36533,13 +36279,13 @@ "modificado:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20515 +#: book.translate.xml:20367 #, no-wrap msgid "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS= -O3 -funroll-loops -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20517 +#: book.translate.xml:20369 msgid "" "Using system optimization flags, the Makefile would " "look similar to this example:" @@ -36548,18 +36294,18 @@ "semelhante a este exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20521 +#: book.translate.xml:20373 #, no-wrap msgid "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" msgstr "CFLAGS+= -DHAVE_SOUND" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20525 +#: book.translate.xml:20377 msgid "Verbose Build Logs" msgstr "Logs de Compilação Detalhados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20527 +#: book.translate.xml:20379 msgid "" "Make the port build system display all commands executed during the build " "stage. Complete build logs are crucial to debugging port problems." @@ -36569,12 +36315,12 @@ "para depurar problemas de ports." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20531 +#: book.translate.xml:20383 msgid "Non-informative build log example (bad):" msgstr "Exemplo de log de compilação não informativo (ruim):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20533 +#: book.translate.xml:20385 #, no-wrap msgid "" " CC source1.o\n" @@ -36586,12 +36332,12 @@ " CCLD someprogram" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20537 +#: book.translate.xml:20389 msgid "Verbose build log example (good):" msgstr "Exemplo de log de compilação detalhado (bom):" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:20539 +#: book.translate.xml:20391 #, no-wrap msgid "" "cc -O2 -pipe -I/usr/local/include -c -o source1.o source1.c\n" @@ -36603,7 +36349,7 @@ "cc -o someprogram source1.o source2.o -L/usr/local/lib -lsomelib" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20543 +#: book.translate.xml:20395 msgid "" "Some build systems such as CMake, " "ninja, and GNU configureREADME.html" msgstr "README.html" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20561 +#: book.translate.xml:20413 msgid "" "README.html is not part of the port, but generated by " "make readme. Do not include this file in patches or " @@ -36648,7 +36394,7 @@ "ou commits." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20566 +#: book.translate.xml:20418 msgid "" "If make readme fails, make sure that the default value of " "ECHO_MSG has not been modified by the port." @@ -36658,7 +36404,7 @@ "port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20573 +#: book.translate.xml:20425 msgid "" "Marking a Port Not Installable with BROKEN, " "FORBIDDEN, or IGNORE" @@ -36667,7 +36413,7 @@ "FORBIDDEN ou IGNORE" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20577 +#: book.translate.xml:20429 msgid "" "In certain cases, users must be prevented from installing a port. There are " "several variables that can be used in a port's Makefile " @@ -36691,7 +36437,7 @@ "\">FreshPorts e portsmon." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20596 +#: book.translate.xml:20448 msgid "" "BROKEN is reserved for ports that currently do not " "compile, install, deinstall, or run correctly. Use it for ports where the " @@ -36702,7 +36448,7 @@ "o para ports em que o problema é considerado temporário." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20601 +#: book.translate.xml:20453 msgid "" "If instructed, the build cluster will still attempt to try to build them to " "see if the underlying problem has been resolved. (However, in general, the " @@ -36713,27 +36459,27 @@ "executado sem isso.)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20606 +#: book.translate.xml:20458 msgid "For instance, use BROKEN when a port:" -msgstr "Por exemplo, use BROKEN quando um port: " +msgstr "Por exemplo, use BROKEN quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20611 +#: book.translate.xml:20463 msgid "does not compile" msgstr "não compila" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20615 +#: book.translate.xml:20467 msgid "fails its configuration or installation process" msgstr "falha em sua configuração ou no processo de instalação" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20620 +#: book.translate.xml:20472 msgid "installs files outside of ${PREFIX}" msgstr "instala arquivos fora do ${PREFIX}" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20625 +#: book.translate.xml:20477 msgid "" "does not remove all its files cleanly upon deinstall (however, it may be " "acceptable, and desirable, for the port to leave user-modified files behind)" @@ -36743,14 +36489,14 @@ "modificados pelo usuário por fora do port)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20632 +#: book.translate.xml:20484 msgid "has runtime issues on systems where it is supposed to run fine." msgstr "" "tem problemas em tempo de execução em sistemas nos quais é necessário que " "ele seja executado corretamente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20639 +#: book.translate.xml:20491 msgid "" "FORBIDDEN is used for ports that contain a security " "vulnerability or induce grave concern regarding the security of a FreeBSD " @@ -36779,7 +36525,7 @@ "seja segurança." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20657 +#: book.translate.xml:20509 msgid "" "IGNORE is reserved for ports that must not be built for " "some other reason. Use it for ports where the problem is believed to be " @@ -36794,12 +36540,12 @@ "exemplo, use IGNORE quando um port:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20667 +#: book.translate.xml:20519 msgid "does not work on the installed version of FreeBSD" msgstr "não funciona na versão instalada do FreeBSD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20672 +#: book.translate.xml:20524 msgid "" "has a distfile which may not be automatically fetched due to licensing " "restrictions" @@ -36808,7 +36554,7 @@ "de licenciamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20677 +#: book.translate.xml:20529 msgid "" "does not work with some other currently installed port (for instance, the " "port depends on www/apache20 but www/apache22 está instalado)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:20686 +#: book.translate.xml:20538 msgid "" "If a port would conflict with a currently installed port (for example, if " "they install a file in the same place that performs a different function), " @@ -36833,12 +36579,12 @@ "IGNORE por si próprio." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20699 +#: book.translate.xml:20551 msgid "Implementation Notes" msgstr "Notas de Implementação" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20701 +#: book.translate.xml:20553 msgid "" "Do not quote the values of BROKEN, IGNORE, and related variables. Due to the way the information is shown to " @@ -36850,47 +36596,88 @@ "diferente:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20706 +#: book.translate.xml:20558 #, no-wrap msgid "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" msgstr "BROKEN=\tfails to link with base -lcrypto" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20708 +#: book.translate.xml:20560 #, no-wrap msgid "IGNORE=\tunsupported on recent versions" msgstr "IGNORE=\tunsupported on recent versions" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20710 +#: book.translate.xml:20562 msgid "resulting in this output from make describe:" msgstr "" -"resultando nesta saída a partir do comando make describe: " +"resultando nesta saída a partir do comando make describe:" #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20713 +#: book.translate.xml:20565 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." msgstr "===> foobar-0.1 is marked as broken: fails to link with base -lcrypto." #. (itstool) path: sect2/programlisting -#: book.translate.xml:20715 +#: book.translate.xml:20567 #, no-wrap msgid "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." msgstr "===> foobar-0.1 is unsupported on recent versions." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20720 +#: book.translate.xml:20572 msgid "Architectural Considerations" msgstr "Considerações Arquitetônicas" #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20723 +#: book.translate.xml:20575 +msgid "General Notes on Architectures" +msgstr "Notas Gerais sobre Arquiteturas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:20577 +msgid "" +"FreeBSD runs on many more processor architectures than just the well-known " +"x86-based ones. Some ports have constraints which are particular to one or " +"more of these architectures." +msgstr "" +"O FreeBSD roda em muito mais arquiteturas de processador do que apenas as " +"conhecidas baseadas em x86. Alguns ports possuem restrições específicas para " +"uma ou mais dessas arquiteturas." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:20582 +msgid "For the list of supported architectures, run:" +msgstr "Para a lista de arquiteturas suportadas, execute:" + +#. (itstool) path: sect2/programlisting +#: book.translate.xml:20584 +#, no-wrap +msgid "cd ${SRCDIR}; make targets" +msgstr "cd ${SRCDIR}; make targets" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: book.translate.xml:20586 +msgid "" +"The values are shown in the form TARGET/" +"TARGET_ARCH. The ports read-only makevar ARCH is set based on the value of TARGET_ARCH. Port " +"Makefiles should test the value of this Makevar." +msgstr "" +"Os valores são mostrados no formato TARGET/" +"TARGET_ARCH. O makevar ARCH somente " +"leitura do ports é configurado com base no valor de TARGET_ARCH. Os Makefiles dos Ports devem testar o valor " +"deste Makevar." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:20595 msgid "Marking a Port as Architecture Neutral" msgstr "Marcando um Port como de Arquitetura Neutra" #. (itstool) path: sect2/para -#: book.translate.xml:20725 +#: book.translate.xml:20597 msgid "" "Ports that do not have any architecture-dependent files or requirements are " "identified by setting NO_ARCH=yes." @@ -36899,12 +36686,12 @@ "são identificados com NO_ARCH=yes." #. (itstool) path: sect2/title -#: book.translate.xml:20731 +#: book.translate.xml:20603 msgid "Marking a Port as Ignored Only On Certain Architectures" msgstr "Marcando um port para ser ignorado apenas em determinadas arquiteturas" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20735 +#: book.translate.xml:20607 msgid "" "To mark a port as IGNOREd only on certain architectures, " "there are two other convenience variables that will automatically set " @@ -36917,19 +36704,19 @@ "e NOT_FOR_ARCHS. Exemplos:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20742 +#: book.translate.xml:20614 #, no-wrap msgid "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" msgstr "ONLY_FOR_ARCHS=\ti386 amd64" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:20744 +#: book.translate.xml:20616 #, no-wrap msgid "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" msgstr "NOT_FOR_ARCHS=\tia64 sparc64" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20746 +#: book.translate.xml:20618 msgid "" "A custom IGNORE message can be set using " "ONLY_FOR_ARCHS_REASON and NOT_FOR_ARCHS_REASONNOT_FOR_ARCHS_REASON_ARCH." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:20761 +#: book.translate.xml:20633 msgid "" "If a port fetches i386 binaries and installs them, set " "IA32_BINARY_PORT. If this variable is set, /usr/" @@ -36960,8 +36747,35 @@ "duas dependências não forem satisfeitas, IGNORE será " "definido automaticamente." +#. (itstool) path: sect2/title +#: book.translate.xml:20645 +msgid "Cluster-Specific Considerations" +msgstr "Considerações Específicas do Cluster" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20649 +msgid "" +"Some ports attempt to tune themselves to the exact machine they are being " +"built on by specifying -march=native to the compiler. " +"This should be avoided: either list it under an off-by-default option, or " +"delete it entirely." +msgstr "" +"Alguns ports tentam se ajustar à máquina exata em que estão sendo " +"compilados, definindo -march=native para o compilador. " +"Isso deve ser evitado: liste-o em uma opção desativada por padrão ou exclua-" +"o completamente." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:20655 +msgid "" +"Otherwise, the default package produced by the build cluster might not run " +"on every single machine of that ARCH." +msgstr "" +"Caso contrário, o pacote padrão produzido pelo cluster de compilação pode " +"não rodar em todas as máquinas desse ARCH." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20774 +#: book.translate.xml:20664 msgid "" "Marking a Port for Removal with DEPRECATED or " "EXPIRATION_DATE" @@ -36970,7 +36784,7 @@ "EXPIRATION_DATE" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20778 +#: book.translate.xml:20668 msgid "" "Do remember that BROKEN and FORBIDDEN " "are to be used as a temporary resort if a port is not working. Permanently " @@ -36981,7 +36795,7 @@ "Ports permanentemente quebrados serão removidos da árvore por completo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20783 +#: book.translate.xml:20673 msgid "" "When it makes sense to do so, users can be warned about a pending port " "removal with DEPRECATED and EXPIRATION_DATEDEPRECATED without an " "EXPIRATION_DATE (for instance, recommending a newer " @@ -37007,7 +36821,7 @@ "mais nova do port), mas o contrário não faz sentido." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20795 +#: book.translate.xml:20685 msgid "" "There is no set policy on how much notice to give. Current practice seems to " "be one month for security-related issues and two months for build issues. " @@ -37019,12 +36833,12 @@ "um pouco de tempo para resolver os problemas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20802 +#: book.translate.xml:20692 msgid "Avoid Use of the .error Construct" msgstr "Evite o Uso do Construtor .error" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20805 +#: book.translate.xml:20695 msgid "" "The correct way for a Makefile to signal that the port " "cannot be installed due to some external factor (for instance, the user has " @@ -37039,7 +36853,7 @@ "mostrado ao usuário pelo comando make install." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20812 +#: book.translate.xml:20702 msgid "" "It is a common mistake to use .error for this purpose. " "The problem with this is that many automated tools that work with the ports " @@ -37058,12 +36872,12 @@ "falhar neste cenário. E Isto não é aceitável." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:20822 +#: book.translate.xml:20712 msgid "How to Avoid Using .error" msgstr "Como Evitar o Uso de .error" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:20824 +#: book.translate.xml:20714 msgid "" "The first of the next two Makefile snippets will cause " "make index to fail, while the second one will not:" @@ -37072,24 +36886,24 @@ "fazer o make index falhar, enquanto o segundo não:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20829 +#: book.translate.xml:20719 #, no-wrap msgid ".error \"option is not supported\"" msgstr ".error \"option is not supported\"" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:20831 +#: book.translate.xml:20721 #, no-wrap msgid "IGNORE=option is not supported" msgstr "IGNORE=option is not supported" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20836 +#: book.translate.xml:20726 msgid "Usage of sysctl" msgstr "Uso de sysctl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20838 +#: book.translate.xml:20728 msgid "" "The usage of sysctl is discouraged except in targets. " "This is because the evaluation of any makevars, such as " @@ -37102,7 +36916,7 @@ "teria que executar o comando, retardando ainda mais esse processo." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20844 +#: book.translate.xml:20734 msgid "" "Only use sysctl8 through SYSCTL, as it contains " @@ -37115,12 +36929,12 @@ "especial." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20851 +#: book.translate.xml:20741 msgid "Rerolling Distfiles" msgstr "Atualizando Distfiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20853 +#: book.translate.xml:20743 msgid "" "Sometimes the authors of software change the content of released distfiles " "without changing the file's name. Verify that the changes are official and " @@ -37135,7 +36949,7 @@ "intenção de prejudicar ou comprometer a segurança do usuário final." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20860 +#: book.translate.xml:20750 msgid "" "Put the old distfile aside, download the new one, unpack them and compare " "the content with diffdistinfo." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:20866 +#: book.translate.xml:20756 msgid "" "Be sure to summarize the differences in the PR and commit log, so that other " "people know that nothing bad has happened." @@ -37157,17 +36971,17 @@ "outras pessoas saibam que nada de ruim aconteceu." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20871 +#: book.translate.xml:20761 msgid "Contact the authors of the software and confirm the changes with them." msgstr "Contate os autores do software e confirme as alterações com eles." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20876 +#: book.translate.xml:20766 msgid "Use POSIX Standards" msgstr "Uso de Padrões POSIX" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20878 +#: book.translate.xml:20768 msgid "" "FreeBSD ports generally expect POSIX compliance. Some " "software and build systems make assumptions based on a particular operating " @@ -37179,7 +36993,7 @@ "problemas quando usado em um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20883 +#: book.translate.xml:20773 msgid "" "Do not use /proc if there are any other ways of getting " "the information. For example, setprogname(argv[0]) in " @@ -37194,14 +37008,14 @@ "manvolnum> para saber o nome do executável." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20889 +#: book.translate.xml:20779 msgid "" "Do not rely on behavior that is undocumented by POSIX." msgstr "" "Não confie em comportamento não documentado pelo POSIX." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20892 +#: book.translate.xml:20782 msgid "" "Do not record timestamps in the critical path of the application if it also " "works without. Getting timestamps may be slow, depending on the accuracy of " @@ -37217,7 +37031,7 @@ "necessária." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20900 +#: book.translate.xml:20790 msgid "" "A number of simple syscalls (for example " "gettimeofday2Linux-specific " "socket behavior. In particular, default socket buffer sizes are different " @@ -37263,7 +37077,7 @@ "definirá ENOBUFS no errno)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20914 +#: book.translate.xml:20804 msgid "" "If relying on non-standard behavior is required, encapsulate it properly " "into a generic API, do a check for the behavior in the " @@ -37274,7 +37088,7 @@ "comportamento no estágio de configuração e pare se ele estiver ausente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20919 +#: book.translate.xml:20809 msgid "" "Check the man " "pages to see if the function used is a POSIX " @@ -37286,7 +37100,7 @@ "manual)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20925 +#: book.translate.xml:20815 msgid "" "Do not assume that /bin/sh is bash. Ensure that a command line passed to " @@ -37300,7 +37114,7 @@ "acronym>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20930 +#: book.translate.xml:20820 msgid "" "A list of common bashisms is available here." @@ -37309,7 +37123,7 @@ "aqui." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20933 +#: book.translate.xml:20823 msgid "" "Check that headers are included in the POSIX or man page " "recommended way. For example, sys/types.h is often " @@ -37322,12 +37136,12 @@ "Linux como é para o FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:20941 +#: book.translate.xml:20831 msgid "Miscellanea" msgstr "Miscelânea" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20943 +#: book.translate.xml:20833 msgid "" "Always double-check pkg-descr and pkg-plist. If reviewing a port and a better wording can be achieved, do so." @@ -37337,7 +37151,7 @@ "formulação puder ser alcançada, faça isso." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20948 +#: book.translate.xml:20838 msgid "" "Do not copy more copies of the GNU General Public License into our system, " "please." @@ -37346,7 +37160,7 @@ "Obrigado." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:20951 +#: book.translate.xml:20841 msgid "" "Please be careful to note any legal issues! Do not let us illegally " "distribute software!" @@ -37355,12 +37169,12 @@ "distribuir software ilegalmente!" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:20965 +#: book.translate.xml:20855 msgid "A Sample Makefile" msgstr "Um Exemplo de Makefile" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:20967 +#: book.translate.xml:20857 msgid "" "Here is a sample Makefile that can be used to create a " "new port. Make sure to remove all the extra comments (ones between brackets)." @@ -37370,7 +37184,7 @@ "extras (entre colchetes)." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:20971 +#: book.translate.xml:20861 msgid "" "The format shown is the recommended one for ordering variables, empty lines " "between sections, and so on. This format is designed so that the most " @@ -37385,7 +37199,7 @@ "Makefile." #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:20978 +#: book.translate.xml:20868 #, no-wrap msgid "" "[the header...just to make it easier for us to identify the ports.]\n" @@ -37571,12 +37385,12 @@ ".include <bsd.port.mk>" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21079 +#: book.translate.xml:20969 msgid "Order of Variables in Port Makefiles" msgstr "Ordem das Variáveis ​​nos Makefiles de Port" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21081 +#: book.translate.xml:20971 msgid "" "The first sections of the Makefile must always come in " "the same order. This standard makes it so everyone can easily read any port " @@ -37584,10 +37398,10 @@ msgstr "" "As primeiras seções do Makefile devem sempre vir na " "mesma ordem. Este padrão faz com que todos possam ler facilmente qualquer " -"port sem ter que procurar variáveis ​​em uma ordem aleatória. " +"port sem ter que procurar variáveis em uma ordem aleatória." #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21086 +#: book.translate.xml:20976 msgid "" "The first line of a Makefile is always a comment " "containing the Subversion version control ID, " @@ -37598,7 +37412,7 @@ "application>, seguido por uma linha vazia. Em novos ports, parece assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21091 +#: book.translate.xml:20981 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37608,7 +37422,7 @@ " " #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21094 +#: book.translate.xml:20984 msgid "" "In existing ports, Subversion has expanded it to " "look like this:" @@ -37617,7 +37431,7 @@ "entrada ficando assim:" #. (itstool) path: chapter/programlisting -#: book.translate.xml:21097 +#: book.translate.xml:20987 #, no-wrap msgid "" "# $FreeBSD$\n" @@ -37627,16 +37441,16 @@ " " #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21101 +#: book.translate.xml:20991 msgid "" "The sections and variables described here are mandatory in a ordinary port. " -"In a slave port, many sections variables and can be skipped." +"In a slave port, many sections and variables can be skipped." msgstr "" -"As seções e variáveis ​​descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em " -"um port slave, muitas seções ​​e variáveis podem ser ignoradas." +"As seções e variáveis descritas aqui são obrigatórias em um port comum. Em " +"um port slave, muitas seções e variáveis podem ser ignoradas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21107 +#: book.translate.xml:20997 msgid "" "Each following block must be separated from the previous block by a single " "blank line." @@ -37645,7 +37459,7 @@ "em branco." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21110 +#: book.translate.xml:21000 msgid "" "In the following blocks, only set the variables that are required by the " "port. Define these variables in the order they are shown here." @@ -37654,12 +37468,12 @@ "port. Defina essas variáveis ​​na ordem em que são mostradas aqui." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21116 +#: book.translate.xml:21006 msgid "PORTNAME Block" msgstr "Bloco PORTNAME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21118 +#: book.translate.xml:21008 msgid "" "This block is the most important. It defines the port name, version, " "distribution file location, and category. The variables must be in this " @@ -37670,19 +37484,19 @@ "ordem:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21124 +#: book.translate.xml:21014 msgid "PORTNAME" msgstr "PORTNAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21128 +#: book.translate.xml:21018 msgid "" "PORTVERSION" msgstr "" "PORTVERSION" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21132 +#: book.translate.xml:21022 msgid "" "DISTVERSIONPREFIX" @@ -37691,14 +37505,14 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21136 +#: book.translate.xml:21026 msgid "" "DISTVERSION" msgstr "" "DISTVERSION" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21140 +#: book.translate.xml:21030 msgid "" "DISTVERSIONSUFFIX" @@ -37707,7 +37521,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21144 +#: book.translate.xml:21034 msgid "" "PORTREVISION" @@ -37716,21 +37530,21 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21148 +#: book.translate.xml:21038 msgid "" "PORTEPOCH" msgstr "" "PORTEPOCH" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21152 +#: book.translate.xml:21042 msgid "" "CATEGORIES" msgstr "" "CATEGORIES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21156 +#: book.translate.xml:21046 msgid "" "MASTER_SITES" @@ -37739,7 +37553,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21160 +#: book.translate.xml:21050 msgid "" "MASTER_SITE_SUBDIR (deprecated)" @@ -37748,7 +37562,7 @@ "\">MASTER_SITE_SUBDIR (descontinuado)" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21165 +#: book.translate.xml:21055 msgid "" "PKGNAMEPREFIX" @@ -37757,7 +37571,7 @@ "varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21169 +#: book.translate.xml:21059 msgid "" "PKGNAMESUFFIX" @@ -37766,12 +37580,12 @@ "varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21173 +#: book.translate.xml:21063 msgid "DISTNAME" msgstr "DISTNAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21177 +#: book.translate.xml:21067 msgid "" "EXTRACT_SUFX" @@ -37780,7 +37594,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21181 +#: book.translate.xml:21071 msgid "" "DISTFILES" @@ -37789,14 +37603,14 @@ "varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21185 +#: book.translate.xml:21075 msgid "" "DIST_SUBDIR" msgstr "" "DIST_SUBDIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21189 +#: book.translate.xml:21079 msgid "" "EXTRACT_ONLY" @@ -37805,7 +37619,7 @@ "link>" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21194 +#: book.translate.xml:21084 msgid "" "Only one of PORTVERSION and DISTVERSION can be used." @@ -37814,31 +37628,31 @@ "DISTVERSION podem ser usadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21200 +#: book.translate.xml:21090 msgid "PATCHFILES Block" msgstr "Bloco PATCHFILES" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21202 book.translate.xml:21297 book.translate.xml:21369 +#: book.translate.xml:21092 book.translate.xml:21187 book.translate.xml:21259 msgid "This block is optional. The variables are:" msgstr "Este bloco é opcional. As variáveis ​​são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21206 +#: book.translate.xml:21096 msgid "" "PATCH_SITES" msgstr "" "PATCH_SITES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21210 +#: book.translate.xml:21100 msgid "" "PATCHFILES" msgstr "" "PATCHFILES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21214 +#: book.translate.xml:21104 msgid "" "PATCH_DIST_STRIP" @@ -37847,46 +37661,46 @@ "link>" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21220 +#: book.translate.xml:21110 msgid "MAINTAINER Block" msgstr "Bloco MAINTAINER" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21222 +#: book.translate.xml:21112 msgid "This block is mandatory. The variables are:" msgstr "Este bloco é obrigatório. As variáveis ​​são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21226 +#: book.translate.xml:21116 msgid "" "MAINTAINER" msgstr "" "MAINTAINER" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21230 +#: book.translate.xml:21120 msgid "COMMENT" msgstr "COMMENT" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21236 +#: book.translate.xml:21126 msgid "LICENSE Block" msgstr "Bloco LICENSE" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21238 +#: book.translate.xml:21128 msgid "" "This block is optional, although it is highly recommended. The variables are:" msgstr "" "Este bloco é opcional, embora seja altamente recomendado. As variáveis ​​são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21243 +#: book.translate.xml:21133 msgid "LICENSE" msgstr "LICENSE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21247 +#: book.translate.xml:21137 msgid "" "LICENSE_COMB" @@ -37895,7 +37709,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21251 +#: book.translate.xml:21141 msgid "" "LICENSE_GROUPS or LICENSE_GROUPS_NAME" @@ -37904,7 +37718,7 @@ "link> ou LICENSE_GROUPS_NOME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21257 +#: book.translate.xml:21147 msgid "" "LICENSE_NAME or LICENSE_NAME_NAME" @@ -37913,7 +37727,7 @@ "link> ou LICENSE_NAME_NOME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21263 +#: book.translate.xml:21153 msgid "" "LICENSE_TEXT or LICENSE_TEXT_NAME" @@ -37922,7 +37736,7 @@ "link> ou LICENSE_TEXT_NOME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21269 +#: book.translate.xml:21159 msgid "" "LICENSE_FILE or LICENSE_FILE_NAME" @@ -37931,7 +37745,7 @@ "link> ou LICENSE_FILE_NOME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21275 +#: book.translate.xml:21165 msgid "" "LICENSE_PERMS or LICENSE_PERMS_NAME" @@ -37940,7 +37754,7 @@ "link> ou LICENSE_PERMS_NOME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21281 +#: book.translate.xml:21171 msgid "" "LICENSE_DISTFILES or LICENSE_DISTFILES_NAME" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21287 +#: book.translate.xml:21177 msgid "" "If there are multiple licenses, sort the different LICENSE_VAR_NAME variables by license name." @@ -37960,7 +37774,7 @@ "replaceable>_NOME pelo nome de licença." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21293 +#: book.translate.xml:21183 msgid "" "Generic BROKEN/IGNORE/" "DEPRECATED Messages" @@ -37969,29 +37783,29 @@ "DEPRECATED" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21301 +#: book.translate.xml:21191 msgid "DEPRECATED" msgstr "DEPRECATED" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21305 +#: book.translate.xml:21195 msgid "" "EXPIRATION_DATE" msgstr "" "EXPIRATION_DATE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21309 +#: book.translate.xml:21199 msgid "FORBIDDEN" msgstr "FORBIDDEN" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21313 +#: book.translate.xml:21203 msgid "BROKEN" msgstr "BROKEN" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21317 +#: book.translate.xml:21207 msgid "" "BROKEN_*" @@ -38000,12 +37814,12 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21321 +#: book.translate.xml:21211 msgid "IGNORE" msgstr "IGNORE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21325 +#: book.translate.xml:21215 msgid "" "IGNORE_*" @@ -38014,14 +37828,14 @@ "replaceable>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21329 +#: book.translate.xml:21219 msgid "" "ONLY_FOR_ARCHS" msgstr "" "ONLY_FOR_ARCHS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21333 +#: book.translate.xml:21223 msgid "" "ONLY_FOR_ARCHS_REASON*" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21337 +#: book.translate.xml:21227 msgid "" "NOT_FOR_ARCHS" msgstr "" "NOT_FOR_ARCHS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21341 +#: book.translate.xml:21231 msgid "" "NOT_FOR_ARCHS_REASON*" @@ -38048,7 +37862,7 @@ "\">NOT_FOR_ARCHS_REASON*" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21346 +#: book.translate.xml:21236 msgid "" "BROKEN_* and " "IGNORE_* can be any generic " @@ -38073,7 +37887,7 @@ "\">USES=ssl estiver definido." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:21358 +#: book.translate.xml:21248 msgid "" "If the port is marked BROKEN when some conditions are met, and such " "conditions can only be tested after including bsd.port.options.mk." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21367 +#: book.translate.xml:21257 msgid "The Dependencies Block" msgstr "O Bloco de Dependências" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21373 +#: book.translate.xml:21263 msgid "" "FETCH_DEPENDS" @@ -38101,7 +37915,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21377 +#: book.translate.xml:21267 msgid "" "EXTRACT_DEPENDS" @@ -38110,7 +37924,7 @@ "varname>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21381 +#: book.translate.xml:21271 msgid "" "PATCH_DEPENDS" @@ -38119,7 +37933,7 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21385 +#: book.translate.xml:21275 msgid "" "BUILD_DEPENDS" @@ -38128,31 +37942,31 @@ "link>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21389 +#: book.translate.xml:21279 msgid "" "LIB_DEPENDS" msgstr "" "LIB_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21393 +#: book.translate.xml:21283 msgid "" "RUN_DEPENDS" msgstr "" "RUN_DEPENDS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21398 +#: book.translate.xml:21288 msgid "TEST_DEPENDS" msgstr "TEST_DEPENDS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21406 +#: book.translate.xml:21296 msgid "This block is optional." msgstr "Este bloco é opcional." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21408 +#: book.translate.xml:21298 msgid "" "Start this section with defining FLAVORS. Continue with " "the possible Flavors helpers. See for more " @@ -38163,7 +37977,7 @@ "\"flavors-using\"/> para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21411 +#: book.translate.xml:21301 msgid "" "Constructs setting variables not available as helpers using .if " "${FLAVOR:U} == foo should go in their respective sections below." @@ -38173,7 +37987,7 @@ "respectivas seções." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21417 +#: book.translate.xml:21307 msgid "" "USES and USE_x" @@ -38181,7 +37995,7 @@ "USES e USE_x" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21420 +#: book.translate.xml:21310 msgid "" "Start this section with defining USES, and then possible " "USE_x." @@ -38191,7 +38005,7 @@ "varname>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21424 +#: book.translate.xml:21314 msgid "" "Keep related variables close together. For example, if using USE_GITHUB, " @@ -38204,12 +38018,12 @@ "replaceable> ​​logo após ela." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21432 +#: book.translate.xml:21322 msgid "Standard bsd.port.mk Variables" msgstr "Variáveis ​​Padrão bsd.port.mk" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21434 +#: book.translate.xml:21324 msgid "" "This section block is for variables that can be defined in bsd." "port.mk that do not belong in any of the previous section blocks." @@ -38219,7 +38033,7 @@ "seção anteriores." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21438 +#: book.translate.xml:21328 msgid "" "Order is not important, however try to keep similar variables together. For " "example uid and gid variables USERS and GROUPSPORTEXAMPLES." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21449 +#: book.translate.xml:21339 msgid "Options and Helpers" msgstr "Opções e Assistentes" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21451 +#: book.translate.xml:21341 msgid "" "If the port uses the options framework, define OPTIONS_DEFINE and " @@ -38258,12 +38072,12 @@ "ordene todas essas variáveis alfabeticamente." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21461 +#: book.translate.xml:21351 msgid "Options Variables Order Example" msgstr "Exemplo de Ordenamento das Variáveis ​​de Opções" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:21463 +#: book.translate.xml:21353 msgid "" "The FOO and BAR options do not have a " "standard description, so one need to be written. The other options already " @@ -38283,7 +38097,7 @@ "inseridos antes deles." #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21474 +#: book.translate.xml:21364 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_DEFINE=\tDOCS EXAMPLES FOO BAR\n" @@ -38331,12 +38145,12 @@ " cd ${WRKSRC}/ex && ${COPYTREE_SHARE} . ${STAGEDIR}${DOCSDIR}" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21499 +#: book.translate.xml:21389 msgid "The Rest of the Variables" msgstr "O Restante das Variáveis" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21501 +#: book.translate.xml:21391 msgid "" "And then, the rest of the variables that are not mentioned in the previous " "blocks." @@ -38345,12 +38159,12 @@ "anteriores." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21506 +#: book.translate.xml:21396 msgid "The Targets" msgstr "Os Targets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21508 +#: book.translate.xml:21398 msgid "" "After all the variables are defined, the optional " "make1 e na mesma ordem em que as diferentes etapas são executadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21516 +#: book.translate.xml:21406 msgid "fetch" msgstr "fetch" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21520 +#: book.translate.xml:21410 msgid "extract" msgstr "extract" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21524 +#: book.translate.xml:21414 msgid "patch" msgstr "patch" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21528 +#: book.translate.xml:21418 msgid "configure" msgstr "configure" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21532 +#: book.translate.xml:21422 msgid "build" msgstr "build" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21536 +#: book.translate.xml:21426 msgid "install" msgstr "install" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21540 +#: book.translate.xml:21430 msgid "test" msgstr "test" #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:21545 +#: book.translate.xml:21435 msgid "" "When using options helpers target keep them alphabetically sorted, but keep " "the *-on before the " @@ -38414,7 +38228,7 @@ "antes dos opcionais:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:21552 +#: book.translate.xml:21442 #, no-wrap msgid "" "post-install:\n" @@ -38442,12 +38256,12 @@ "\t# Install bits that should be there if X11 is disabled" #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21576 +#: book.translate.xml:21466 msgid "Keeping Up" msgstr "Mantendo-se Atualizado" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:21578 +#: book.translate.xml:21468 msgid "" "The FreeBSD Ports Collection is constantly changing. Here is some " "information on how to keep up." @@ -38456,12 +38270,12 @@ "informações sobre como se manter atualizado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21582 +#: book.translate.xml:21472 msgid "FreshPorts" msgstr "FreshPorts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21584 +#: book.translate.xml:21474 msgid "" "One of the easiest ways to learn about updates that have already been " "committed is by subscribing to @FreeBSD.org will see the opt-in link on the " @@ -38504,7 +38318,7 @@ "inscrever, e então alterar o email novamente." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21605 +#: book.translate.xml:21495 msgid "" "FreshPorts also has a sanity test feature which automatically tests each " "commit to the FreeBSD ports tree. If subscribed to this service, a committer " @@ -38517,12 +38331,12 @@ "FreshPorts detectar durante o teste de sanidade de seus commits." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21613 +#: book.translate.xml:21503 msgid "The Web Interface to the Source Repository" msgstr "A interface Web para o Repositório do Código Fonte" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21615 +#: book.translate.xml:21505 msgid "" "It is possible to browse the files in the source repository by using a web " "interface. Changes that affect the entire port system are now documented in " @@ -38545,12 +38359,12 @@ "link> e arquivos associados." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21626 +#: book.translate.xml:21516 msgid "The FreeBSD Ports Mailing List" msgstr "A Lista de Discussão de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21628 +#: book.translate.xml:21518 msgid "" "As a ports maintainer, consider subscribing to FreeBSD ports mailing " @@ -38564,7 +38378,7 @@ "CHANGES." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21633 +#: book.translate.xml:21523 msgid "" "If the volume of messages on this mailing list is too high, consider " "following IGNORE. Ports that are marked with BROKENMakefile do port.)" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21655 +#: book.translate.xml:21545 msgid "Portscout: the FreeBSD Ports Distfile Scanner" msgstr "Portscout: o Scanner de Distfile de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21657 +#: book.translate.xml:21547 msgid "" "The build cluster is dedicated to building the latest release of each port " "with distfiles that have already been fetched. However, as the Internet " @@ -38639,7 +38453,7 @@ "usando o feed RSS." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21670 +#: book.translate.xml:21560 msgid "" "Portscout's first page gives the email address of " "the port maintainer, the number of ports the maintainer is responsible for, " @@ -38656,7 +38470,7 @@ "apenas os ports desatualizados serão mostrados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21678 +#: book.translate.xml:21568 msgid "" "Upon clicking on a maintainer's email address, a list of all of their ports " "is displayed, along with port category, current version number, whether or " @@ -38668,24 +38482,24 @@ "ports é exibida, junto com a categoria do port, o número da versão atual, se " "há ou não uma nova versão, quando o port foi atualizado e finalmente quando " "foi sua última checagem. Uma função de pesquisa nesta página permite que o " -"usuário pesquise por um port específico. " +"usuário pesquise por um port específico." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21685 +#: book.translate.xml:21575 msgid "" "Clicking on a port name in the list displays the FreshPorts port information." msgstr "" "Clicar em um nome de port na lista exibe as informações FreshPorts do port. " +"\"http://freshports.org\">FreshPorts do port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21690 +#: book.translate.xml:21580 msgid "The FreeBSD Ports Monitoring System" msgstr "O Sistema de Monitoramento de Ports do FreeBSD" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21692 +#: book.translate.xml:21582 msgid "" "Another handy resource is the FreeBSD Ports Monitoring System (also known as portsmonOverview of One Port search page to find all the " @@ -38713,10 +38527,10 @@ msgstr "" "Para começar, use a página de busca Overview of One Port para encontrar " -"todas as informações sobre um port. " +"todas as informações sobre um port." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21706 +#: book.translate.xml:21596 msgid "" "This is the only resource available that maps PR entries to portnames. PR " "submitters do not always include the portname in their Synopsis, although we " @@ -38733,21 +38547,21 @@ "considerando criar já foi submetido." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:21744 +#: book.translate.xml:21634 msgid "Using USES Macros" msgstr "Usando Macros USES" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21747 +#: book.translate.xml:21637 msgid "An Introduction to USES" msgstr "Uma introdução ao USES" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21749 +#: book.translate.xml:21639 msgid "" "USES macros make it easy to declare requirements and " "settings for a port. They can add dependencies, change building behavior, " -"add metadata to packages, and so on, all by selecting simple, preset values.." +"add metadata to packages, and so on, all by selecting simple, preset values." msgstr "" "As macros USES facilitam declarar requisitos e " "configurações de um port. Elas podem adicionar dependências, alterar o " @@ -38755,7 +38569,7 @@ "por diante, tudo selecionando valores simples e predefinidos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21755 +#: book.translate.xml:21645 msgid "" "Each section in this chapter describes a possible value for USES, along with its possible arguments. Arguments are appeneded to the " @@ -38768,56 +38582,56 @@ "separados por vírgulas (,)." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21762 +#: book.translate.xml:21652 msgid "Using Multiple Values" msgstr "Usando Vários Valores" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21764 +#: book.translate.xml:21654 #, no-wrap msgid "USES=\tbison perl" msgstr "USES=\tbison perl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21768 +#: book.translate.xml:21658 msgid "Adding an Argument" msgstr "Adicionando um Argumento" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21770 +#: book.translate.xml:21660 #, no-wrap -msgid "USES=\tgmake:lite" -msgstr "USES=\tgmake:lite" +msgid "USES=\ttar:xz" +msgstr "USES=\ttar:xz" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21774 +#: book.translate.xml:21664 msgid "Adding Multiple Arguments" msgstr "Adicionando Vários Argumentos" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21776 +#: book.translate.xml:21666 #, no-wrap msgid "USES=\tdrupal:7,theme" msgstr "USES=\tdrupal:7,theme" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:21780 +#: book.translate.xml:21670 msgid "Mixing it All Together" msgstr "Entrelaçando Tudo Isso Junto" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:21782 +#: book.translate.xml:21672 #, no-wrap msgid "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" msgstr "USES=\tpgsql:9.3+ cpe python:2.7,build" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21787 +#: book.translate.xml:21677 msgid "7z" msgstr "7z" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21789 +#: book.translate.xml:21679 msgid "" "Possible arguments: (none), p7zip, partial" @@ -38826,7 +38640,7 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21792 +#: book.translate.xml:21682 msgid "" "Extract using 7z1 instead of " @@ -38851,18 +38665,18 @@ ".7z." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21804 +#: book.translate.xml:21694 msgid "ada" msgstr "ada" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21806 +#: book.translate.xml:21696 msgid "Possible arguments: (none), 5, 6" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), 5, 6" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21810 +#: book.translate.xml:21700 msgid "" "Depends on an Ada-capable compiler, and sets " "CC accordingly. Defaults to use gccautoreconf" msgstr "autoreconf" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21820 +#: book.translate.xml:21710 msgid "Possible arguments: (none), build" msgstr "Argumentos possíveis: (none), build" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21822 +#: book.translate.xml:21712 msgid "" "Runs autoreconf. It encapsulates the aclocal, autoconf, autoheader, " @@ -38918,12 +38732,12 @@ "ac." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21843 +#: book.translate.xml:21733 msgid "blaslapack" msgstr "blaslapack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21845 +#: book.translate.xml:21735 msgid "" "Possible arguments: (none), atlas, netlib (default), gotoblas, openblas" @@ -38932,17 +38746,17 @@ "literal>(padrão), gotoblas, openblas" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21849 +#: book.translate.xml:21739 msgid "Adds dependencies on Blas / Lapack libraries." msgstr "Adiciona dependências das bibliotecas Blas / Lapack." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21853 +#: book.translate.xml:21743 msgid "bdb" msgstr "bdb" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21855 +#: book.translate.xml:21745 msgid "" "Possible arguments: (none), 48, 5 " "(default), 6" @@ -38951,7 +38765,7 @@ "literal>(padrão), 6" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21858 +#: book.translate.xml:21748 msgid "" "Add dependency on the Berkeley DB library. " "Default to databases/db5. It can also " @@ -38976,12 +38790,12 @@ "port:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21871 +#: book.translate.xml:21761 msgid "BDB_LIB_NAME" msgstr "BDB_LIB_NAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21874 +#: book.translate.xml:21764 msgid "" "The name of the Berkeley DB library. For example, " "when using databases/db5, it contains " @@ -38992,12 +38806,12 @@ "literal>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21881 +#: book.translate.xml:21771 msgid "BDB_LIB_CXX_NAME" msgstr "BDB_LIB_CXX_NAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21884 +#: book.translate.xml:21774 msgid "" "The name of the Berkeley DB C++ library. For example, when using , contém db_cxx-5.3." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21892 +#: book.translate.xml:21782 msgid "BDB_INCLUDE_DIR" msgstr "BDB_INCLUDE_DIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21895 +#: book.translate.xml:21785 msgid "" "The location of the Berkeley DB include " "directory. For example, when using databases/db5${LOCALBASE}/include/db5." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21904 +#: book.translate.xml:21794 msgid "BDB_LIB_DIR" msgstr "BDB_LIB_DIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21907 +#: book.translate.xml:21797 msgid "" "The location of the Berkeley DB library " "directory. For example, when using databases/db5, contém ${LOCALBASE}/lib." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:21915 +#: book.translate.xml:21805 msgid "BDB_VER" msgstr "BDB_VER" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:21918 +#: book.translate.xml:21808 msgid "" "The detected Berkeley DB version. For example, if " "using USES=bdb:48+ and Berkeley DB 5 estiver instalado, irá conter 5." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:21929 +#: book.translate.xml:21819 msgid "" "databases/db48 is deprecated and " "unsupported. It must not be used by any port." msgstr "" "databases/db48 está obsoleto e não é " -"suportado. Não deve ser usado por nenhum port. " +"suportado. Não deve ser usado por nenhum port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21936 +#: book.translate.xml:21826 msgid "bison" msgstr "bison" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21938 +#: book.translate.xml:21828 msgid "" "Possible arguments: (none), build, run, both" @@ -39079,7 +38893,7 @@ "literal>, both" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21941 +#: book.translate.xml:21831 msgid "" "Uses devel/bison By default, with no " "arguments or with the build argument, it implies " @@ -39094,27 +38908,28 @@ "implica em dependências build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21950 +#: book.translate.xml:21840 msgid "cargo" msgstr "cargo" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21952 book.translate.xml:21962 book.translate.xml:22072 -#: book.translate.xml:22164 book.translate.xml:22177 book.translate.xml:22205 -#: book.translate.xml:22256 book.translate.xml:22336 book.translate.xml:22392 -#: book.translate.xml:22477 book.translate.xml:22488 book.translate.xml:22919 -#: book.translate.xml:23036 book.translate.xml:23150 book.translate.xml:23159 -#: book.translate.xml:23169 book.translate.xml:23536 book.translate.xml:23546 -#: book.translate.xml:23555 book.translate.xml:23564 book.translate.xml:23664 -#: book.translate.xml:23673 book.translate.xml:23740 book.translate.xml:23762 -#: book.translate.xml:23771 book.translate.xml:23795 book.translate.xml:23832 -#: book.translate.xml:24464 book.translate.xml:24472 book.translate.xml:24485 -#: book.translate.xml:24867 book.translate.xml:24888 book.translate.xml:25036 +#: book.translate.xml:21842 book.translate.xml:21852 book.translate.xml:21962 +#: book.translate.xml:22054 book.translate.xml:22067 book.translate.xml:22095 +#: book.translate.xml:22146 book.translate.xml:22226 book.translate.xml:22282 +#: book.translate.xml:22358 book.translate.xml:22369 book.translate.xml:22827 +#: book.translate.xml:22944 book.translate.xml:23058 book.translate.xml:23067 +#: book.translate.xml:23077 book.translate.xml:23444 book.translate.xml:23454 +#: book.translate.xml:23463 book.translate.xml:23472 book.translate.xml:23572 +#: book.translate.xml:23581 book.translate.xml:23648 book.translate.xml:23670 +#: book.translate.xml:23679 book.translate.xml:23703 book.translate.xml:23740 +#: book.translate.xml:24435 book.translate.xml:24443 book.translate.xml:24456 +#: book.translate.xml:24838 book.translate.xml:24859 book.translate.xml:24995 +#: book.translate.xml:25294 msgid "Possible arguments: (none)" msgstr "Argumentos possíveis: (none)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21954 +#: book.translate.xml:21844 msgid "" "Uses Cargo for configuring, building, and testing. It can be used to port " "Rust applications that use the Cargo build system. For more information see " @@ -39125,12 +38940,12 @@ "mais informações, consulte ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21960 +#: book.translate.xml:21850 msgid "charsetfix" msgstr "charsetfix" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21964 +#: book.translate.xml:21854 msgid "" "Prevents the port from installing charset.alias. This " "must be installed only by converters/libiconv." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:21974 +#: book.translate.xml:21864 msgid "cmake" msgstr "cmake" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21976 +#: book.translate.xml:21866 msgid "" "Possible arguments: (none), insource, noninja, run" @@ -39160,13 +38975,13 @@ "literal>, noman" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21979 +#: book.translate.xml:21869 msgid "Uses CMake for configuring and building." msgstr "" "Utiliza QMake para configuração e compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21982 +#: book.translate.xml:21872 msgid "" "By default an out-of-source build is performed, leaving the sources in " "WRKSRC free from build artifacts. With the " @@ -39181,7 +38996,7 @@ "regular out-of-source não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21989 +#: book.translate.xml:21879 msgid "" "By default Ninja is used for the build. In some " "cases this does not work correctly. With the noninja " @@ -39196,7 +39011,7 @@ "Ninja não funcionar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:21997 +#: book.translate.xml:21887 msgid "" "With the run argument, a run dependency is registered in " "addition to a build dependency." @@ -39205,17 +39020,17 @@ "registrada além de uma dependência de compilação." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22000 +#: book.translate.xml:21890 msgid "For more information see ." msgstr "Para maiores informações, veja ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22004 +#: book.translate.xml:21894 msgid "compiler" msgstr "compiler" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22006 +#: book.translate.xml:21896 msgid "" "Possible arguments: (none), env (default, implicit), " "c++17-lang, c++14-lang, c++11-" @@ -39230,7 +39045,7 @@ "literal>, nestedfct, features" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22014 +#: book.translate.xml:21904 msgid "" "Determines which compiler to use based on any given wishes. Use c+" "+17-lang if the port needs a C++17-capable compiler, c+" @@ -39254,7 +39069,7 @@ "ser usados." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22027 +#: book.translate.xml:21917 msgid "" "Use features to request a list of features supported by " "the default compiler. After including bsd.port.pre.mk " @@ -39263,19 +39078,19 @@ "Use features para solicitar uma lista de recursos " "suportados pelo compilador padrão. Depois de incluir o arquivo bsd." "port.pre.mk o port pode inspecionar os resultados usando estas " -"variáveis: " +"variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22035 +#: book.translate.xml:21925 msgid "" "COMPILER_TYPE: the default compiler on the system, either " "gcc or clang" msgstr "" "COMPILER_TYPE: o compilador padrão no sistema, gcc ou " -"clang " +"clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22040 +#: book.translate.xml:21930 msgid "" "ALT_COMPILER_TYPE: the alternative compiler on the " "system, either gcc or clang. Only set if two compilers are present in the " @@ -39286,16 +39101,16 @@ "base do sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22046 +#: book.translate.xml:21936 msgid "" "COMPILER_VERSION: the first two digits of the version of " "the default compiler." msgstr "" "COMPILER_VERSION: os dois primeiros dígitos da versão do " -"compilador padrão. " +"compilador padrão." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22051 +#: book.translate.xml:21941 msgid "" "ALT_COMPILER_VERSION: the first two digits of the version " "of the alternative compiler, if present." @@ -39304,16 +39119,15 @@ "do compilador alternativo, se presente." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22057 +#: book.translate.xml:21947 msgid "" "CHOSEN_COMPILER_TYPE: the chosen compiler, either gcc or " "clang" msgstr "" -"CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou " -"clang " +"CHOSEN_COMPILER_TYPE: o compilador escolhido, gcc ou clang" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22062 +#: book.translate.xml:21952 msgid "" "COMPILER_FEATURES: the features supported by the default " "compiler. It currently lists the C++ library." @@ -39322,12 +39136,12 @@ "padrão. Atualmente lista a biblioteca C++." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22070 +#: book.translate.xml:21960 msgid "cpe" msgstr "cpe" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22074 +#: book.translate.xml:21964 msgid "" "Include Common Platform Enumeration (CPE) information in " "package manifest as a CPE 2.3 formatted string. See the " @@ -39342,7 +39156,7 @@ "adicionar informações de CPE a um port, siga estas etapas:" #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22083 +#: book.translate.xml:21973 msgid "" "Search for the official CPE entry for the software product either by using " "the NVD's CPE." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22092 +#: book.translate.xml:21982 msgid "" "Add cpe to USES and compare the result " "of make -V CPE_STR to the CPE " @@ -39374,7 +39188,7 @@ "make -V CPE_STR ficar correto." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22100 +#: book.translate.xml:21990 msgid "" "If the product name (second field, defaults to PORTNAME) " "is incorrect, define CPE_PRODUCT." @@ -39384,7 +39198,7 @@ "varname>." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22106 +#: book.translate.xml:21996 msgid "" "If the vendor name (first field, defaults to CPE_PRODUCT) " "is incorrect, define CPE_VENDOR." @@ -39394,7 +39208,7 @@ "CPE_VENDOR." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22112 +#: book.translate.xml:22002 msgid "" "If the version field (third field, defaults to PORTVERSION) is incorrect, define CPE_VERSION." @@ -39404,7 +39218,7 @@ "CPE_VERSION." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22118 +#: book.translate.xml:22008 msgid "" "If the update field (fourth field, defaults to empty) is incorrect, define " "CPE_UPDATE." @@ -39413,7 +39227,7 @@ "incorreto, defina CPE_UPDATE." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22123 +#: book.translate.xml:22013 msgid "" "If it is still not correct, check Mk/Uses/cpe.mk for " "additional details, or contact the Ports Security Team ports-" @@ -39424,7 +39238,7 @@ "Team ports-secteam@FreeBSD.org." #. (itstool) path: step/para -#: book.translate.xml:22129 +#: book.translate.xml:22019 msgid "" "Derive as much as possible of the CPE name from existing " "variables such as PORTNAME and PORTVERSIONAlways run make -V CPE_STR and check " "the output before committing anything that changes PORTNAME." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22148 +#: book.translate.xml:22038 msgid "cran" msgstr "cran" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22150 +#: book.translate.xml:22040 msgid "" "Possible arguments: (none), auto-plist, " "compiles" @@ -39465,7 +39279,7 @@ "compiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22154 +#: book.translate.xml:22044 msgid "" "Uses the Comprehensive R Archive Network. Specify auto-plist to automatically generate pkg-plist. Specify " @@ -39477,12 +39291,12 @@ "que precise ser compilado." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22162 +#: book.translate.xml:22052 msgid "desktop-file-utils" msgstr "desktop-file-utils" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22166 +#: book.translate.xml:22056 msgid "" "Uses update-desktop-database from devel/desktop-file-utils. An extra post-install step will " @@ -39499,32 +39313,32 @@ "file-utils será adicionada ao plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22175 +#: book.translate.xml:22065 msgid "desthack" msgstr "desthack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22179 +#: book.translate.xml:22069 msgid "" "Changes the behavior of GNU configure to properly support DESTDIR in case the original software does not." msgstr "" "Altera o comportamento do GNU configure para suportar corretamente a " "variável DESTDIR no caso do software original não " -"suportar. " +"suportar." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22185 +#: book.translate.xml:22075 msgid "display" msgstr "display" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22187 +#: book.translate.xml:22077 msgid "Possible arguments: (none), ARGS" msgstr "Argumentos possíveis: (none), ARGS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22190 +#: book.translate.xml:22080 msgid "" "Set up a virtual display environment. If the environment variable " "DISPLAY is not set, then Xvfb " @@ -39544,12 +39358,12 @@ "virtual." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22203 +#: book.translate.xml:22093 msgid "dos2unix" msgstr "dos2unix" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22207 +#: book.translate.xml:22097 msgid "" "The port has files with line endings in DOS format which " "need to be converted. Several variables can be set to control which files " @@ -39564,7 +39378,7 @@ " para exemplos." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22216 +#: book.translate.xml:22106 msgid "" "DOS2UNIX_REGEX: match file names based on a regular " "expression." @@ -39573,13 +39387,13 @@ "expressão regular." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22221 +#: book.translate.xml:22111 msgid "DOS2UNIX_FILES: match literal file names." msgstr "" "DOS2UNIX_FILES: casa com nomes de arquivos literais." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22226 +#: book.translate.xml:22116 msgid "" "DOS2UNIX_GLOB: match file names based on a glob pattern." msgstr "" @@ -39587,7 +39401,7 @@ "padrão glob." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22231 +#: book.translate.xml:22121 msgid "" "DOS2UNIX_WRKSRC: the directory from which to start the " "conversions. Defaults to ${WRKSRC}." @@ -39596,12 +39410,12 @@ "padrão é ${WRKSRC}." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22239 +#: book.translate.xml:22129 msgid "drupal" msgstr "drupal" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22241 +#: book.translate.xml:22131 msgid "" "Possible arguments: 7, module, " "theme" @@ -39610,7 +39424,7 @@ "theme" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22245 +#: book.translate.xml:22135 msgid "" "Automate installation of a port that is a Drupal " "theme or module. Use with the version of Drupal that the port is expecting. " @@ -39625,12 +39439,12 @@ "com USES=drupal:7,theme." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22254 +#: book.translate.xml:22144 msgid "fakeroot" msgstr "fakeroot" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22258 +#: book.translate.xml:22148 msgid "" "Changes some default behavior of build systems to allow installing as a " "user. See for more " @@ -39642,12 +39456,12 @@ "command>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22264 +#: book.translate.xml:22154 msgid "fam" msgstr "fam" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22266 +#: book.translate.xml:22156 msgid "" "Possible arguments: (none), fam, gamin" msgstr "" @@ -39655,7 +39469,7 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22269 +#: book.translate.xml:22159 msgid "" "Uses a File Alteration Monitor as a library dependency, either devel/fam or devel/gaminfirebird" msgstr "firebird" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22277 +#: book.translate.xml:22167 msgid "Possible arguments: (none), 25" msgstr "Argumentos possíveis: (none), 25" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22279 +#: book.translate.xml:22169 msgid "Add a dependency to the client library of the Firebird database." msgstr "" "Adiciona uma dependência da biblioteca client do banco de dados do Firebird." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22284 +#: book.translate.xml:22174 msgid "fonts" msgstr "fonts" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22286 +#: book.translate.xml:22176 msgid "" "Possible arguments: (none), fc, fcfontsdir (default), fontsdir, none" @@ -39697,7 +39511,7 @@ "literal>(padrão), fontsdir, none" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22290 +#: book.translate.xml:22180 msgid "" "Adds a runtime dependency on tools needed to register fonts. Depending on " "the argument, add a @fc " @@ -39719,37 +39533,37 @@ "for none. Valor padrão de FONTSDIR é " "${PREFIX}/share/fonts/${FONTNAME} e FONTNAME é ${PORTNAME}. Adiciona FONTSDIR para PLIST_SUB e SUB_LIST." +"literal> para PLIST_SUB e SUB_LIST" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22304 +#: book.translate.xml:22194 msgid "fortran" msgstr "fortran" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22306 +#: book.translate.xml:22196 msgid "Possible arguments: gcc (default)" msgstr "Argumentos possíveis: gcc (padrão)" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22308 +#: book.translate.xml:22198 msgid "Uses the GNU Fortran compiler." msgstr "Usa o compilador GNU Fortran." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22312 +#: book.translate.xml:22202 msgid "fuse" msgstr "fuse" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22314 +#: book.translate.xml:22204 msgid "" "Possible arguments: 2 (default), 3" msgstr "" "Argumentos possíveis: 2 (padrão), 3" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22317 +#: book.translate.xml:22207 msgid "" "The port will depend on the FUSE library and handle the dependency on the " "kernel module depending on the version of FreeBSD." @@ -39758,17 +39572,17 @@ "módulo do kernel dependendo da versão do FreeBSD." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22323 +#: book.translate.xml:22213 msgid "gem" msgstr "gem" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22325 +#: book.translate.xml:22215 msgid "Possible arguments: (none), noautoplist" msgstr "Argumentos possíveis: (none), noautoplist" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22328 +#: book.translate.xml:22218 msgid "" "Handle building with RubyGems. If " "noautoplist is used, the packing list is not generated " @@ -39776,15 +39590,15 @@ msgstr "" "Manipula a compilação com RubyGems. Se " "noautoplist for usado, a lista de empacotameno não será " -"gerada automaticamente. " +"gerada automaticamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22334 +#: book.translate.xml:22224 msgid "gettext" msgstr "gettext" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22338 +#: book.translate.xml:22228 msgid "" "Deprecated. Will include both gettext-runtime and gettext-tools." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22343 +#: book.translate.xml:22233 msgid "gettext-runtime" msgstr "gettext-runtime" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22345 +#: book.translate.xml:22235 msgid "" "Possible arguments: (none), lib (default), " "build, run" @@ -39809,7 +39623,7 @@ "build, run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22349 +#: book.translate.xml:22239 msgid "" "Uses devel/gettext-runtime. By default, " "with no arguments or with the lib argument, implies a " @@ -39824,12 +39638,12 @@ "de gettext em build-time e run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22358 +#: book.translate.xml:22248 msgid "gettext-tools" msgstr "gettext-tools" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22360 +#: book.translate.xml:22250 msgid "" "Possible arguments: (none), build (default), " "run" @@ -39838,7 +39652,7 @@ "run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22363 +#: book.translate.xml:22253 msgid "" "Uses devel/gettext-tools. By default, with " "no argument, or with the build argument, a build time " @@ -39851,12 +39665,12 @@ "run, uma dependência em run-time é registrada." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22371 +#: book.translate.xml:22261 msgid "ghostscript" msgstr "ghostscript" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22373 +#: book.translate.xml:22263 msgid "" "Possible arguments: X, build, " "run, nox11" @@ -39865,7 +39679,7 @@ "literal>, run, nox11" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22377 +#: book.translate.xml:22267 msgid "" "A specific version X can be used. Possible " "versions are 7, 8, 9gl" msgstr "gl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22394 +#: book.translate.xml:22284 msgid "" "Provides an easy way to depend on GL components. " "The components should be listed in USE_GL. The available " @@ -39898,15 +39712,15 @@ msgstr "" "Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes GL. Os componentes devem ser listados na variável USE_GL. Os componentes disponíveis são: " +"varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22401 +#: book.translate.xml:22291 msgid "egl" msgstr "egl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22404 +#: book.translate.xml:22294 msgid "" "add a library dependency on libEGL.so from graphics/mesa-libs" @@ -39915,12 +39729,12 @@ "graphics/mesa-libs" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22410 +#: book.translate.xml:22300 msgid "gbm" msgstr "gbm" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22413 +#: book.translate.xml:22303 msgid "" "Add a library dependency on libgbm.so from graphics/mesa-libs" @@ -39929,7 +39743,7 @@ "graphics/mesa-libs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22422 +#: book.translate.xml:22312 msgid "" "Add a library dependency on libGL.so from graphics/mesa-libs" @@ -39938,12 +39752,12 @@ "graphics/mesa-libs" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22428 +#: book.translate.xml:22318 msgid "glesv2" msgstr "glesv2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22431 +#: book.translate.xml:22321 msgid "" "Add a library dependency on libGLESv2.so from graphics/mesa-libs" @@ -39952,12 +39766,12 @@ "graphics/mesa-libs" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22437 +#: book.translate.xml:22327 msgid "glew" msgstr "glew" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22440 +#: book.translate.xml:22330 msgid "" "Add a library dependency on libGLEW.so from graphics/glew" @@ -39966,12 +39780,12 @@ "graphics/glew" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22446 +#: book.translate.xml:22336 msgid "glu" msgstr "glu" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22449 +#: book.translate.xml:22339 msgid "" "Add a library dependency on libGLU.so from graphics/libGLU" @@ -39980,12 +39794,12 @@ "graphics/libGLU" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22455 +#: book.translate.xml:22345 msgid "glut" msgstr "glut" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22458 +#: book.translate.xml:22348 msgid "" "Add a library dependency on libglut.so from graphics/freeglut" @@ -39993,27 +39807,13 @@ "Adiciona uma dependência de biblioteca libglut.so de " "graphics/freeglut" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22464 -msgid "glw" -msgstr "glw" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22467 -msgid "" -"Add a library dependency on libGLw.so from graphics/libGLw" -msgstr "" -"Adiciona uma dependência de biblioteca libGLw.so de " -"graphics/libGLw" - #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22475 +#: book.translate.xml:22356 msgid "gmake" msgstr "gmake" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22479 +#: book.translate.xml:22360 msgid "" "Uses devel/gmake as a build-time dependency " "and sets up the environment to use gmake as the default " @@ -40024,12 +39824,12 @@ "make padrão para a compilação." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22486 +#: book.translate.xml:22367 msgid "gnome" msgstr "gnome" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22490 +#: book.translate.xml:22371 msgid "" "Provides an easy way to depend on GNOME " "components. The components should be listed in USE_GNOME. " @@ -40037,20 +39837,20 @@ msgstr "" "Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes do " "GNOME. Os componentes devem ser listados na " -"variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são: " +"variável USE_GNOME. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22570 +#: book.translate.xml:22451 msgid "gnomemenus3" msgstr "gnomemenus3" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22666 +#: book.translate.xml:22547 msgid "libartlgpl2" msgstr "libartlgpl2" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22826 book.translate.xml:23653 +#: book.translate.xml:22707 book.translate.xml:23561 msgid "" "The default dependency is build- and run-time, it can be changed with " ":build or :run. For example:" @@ -40059,7 +39859,7 @@ ":build ou :run. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:22830 +#: book.translate.xml:22711 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tgnome\n" @@ -40069,98 +39869,110 @@ "USE_GNOME=\tgnomemenus3:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22833 +#: book.translate.xml:22714 msgid "See for more information." msgstr "Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22838 +#: book.translate.xml:22719 msgid "go" msgstr "go" #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:22841 +#: book.translate.xml:22722 msgid "" "Ports should not be created for Go libs, see for " "more information." msgstr "" -"Ports não devem ser criados po bibliotecas Go, veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22845 -msgid "Possible arguments: (none), modules" -msgstr "Argumentos possíveis: (none), modules" +#: book.translate.xml:22726 +msgid "" +"Possible arguments: (none), modules, no_targets, run" +msgstr "" +"Argumentos possíveis: (none), modules, " +"no_targets, run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22848 +#: book.translate.xml:22729 msgid "" "Sets default values and targets used to build Go " -"software. A build-time dependency on lang/go is added. By default the build is performed in GOPATH mode. If Go " -"software uses modules, the modules-aware mode can be switched on with " -"modules." +"software. A build dependency on the Go compiler port selected via " +"GO_PORT is added. By default the build is performed in " +"GOPATH mode. If Go software uses modules, the modules-aware mode can be " +"switched on with modules argument. no_targets will setup build environment like GO_ENV, " +"GO_BUILDFLAGS but skip creating <_:buildtarget-1/>, <_:" +"buildtarget-2/> and <_:buildtarget-3/> targets. run will " +"also add a run dependency on what is in GO_PORT." msgstr "" -"Define valores e targets padrão usados ​​para compilar aplicações " -"Go. Uma dependência lang/" -"go em build-time é adicionada. Por padrão, a compilação é " -"executada no modo GOPATH. Se o software Go usa módulos, o modo de " -"reconhecimento de módulos pode ser ativado com modules." +"Define valores e targets padrão usados para compilar aplicações " +"Go. Uma dependência de compilação no port do " +"compilador Go selecionada via GO_PORT é adicionada. Por " +"padrão, a compilação é executada no modo GOPATH. Se o software Go usar " +"módulos, o modo de reconhecimento de módulos pode ser ativado com o " +"argumento modules. no_targets irá " +"configurar o ambiente de compilação com GO_ENV, " +"GO_BUILDFLAGS mas irá pular os targets <_:buildtarget-1/" +">, <_:buildtarget-2/> e <_:buildtarget-3/>. run também " +"adicionará uma dependência de tempo de execução do que estiver em " +"GO_PORT." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22855 +#: book.translate.xml:22743 msgid "The build process is controlled by several variables:" msgstr "O processo de compilação é controlado por várias variáveis:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22859 +#: book.translate.xml:22747 msgid "GO_PKGNAME" msgstr "GO_PKGNAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22862 +#: book.translate.xml:22750 msgid "" -"The name of the Go package. When building in " -"GOPATH mode, this is the directory that will be created in " -"${GOPATH}/src and seen by the go. When building " -"in modules-aware mode, no GOPATH directories will be created and " -"GO_PKGNAME value will be only used as a default for " -"GO_TARGET. If not set explicitly and GH_SUBDIR is present, GO_PKGNAME value will be inferred " -"from ${GH_SUBDIR}, otherwise it will be set to " -"${PORTNAME}." +"The name of the Go package when building in " +"GOPATH mode. This is the directory that will be created in " +"${GOPATH}/src. If not set explicitly and GH_SUBDIR or GL_SUBDIR is present, GO_PKGNAME will be inferred from it. It is not needed when building in modules-" +"aware mode." msgstr "" -"O nome do pacote Go. Ao compilar no modo GOPATH, " -"este é o diretório que será criado em ${GOPATH}/src e " -"visto pelo go. Ao compilar no modo de reconhecimento de " -"módulos, nenhum diretório GOPATH será criado e o valor GO_PKGNAME será usado apenas como padrão para GO_TARGET. Se " -"não estiver definido explicitamente e GH_SUBDIR estiver " -"presente, o valor GO_PKGNAME será inferido de " -"${GH_SUBDIR}, caso contrário, será definido como " -"${PORTNAME}." +"O nome do pacote Go ao compilar no modo GOPATH. " +"Este é o diretório que será criado em ${GOPATH}/src. Se " +"não estiver definido explicitamente e GH_SUBDIR ou " +" GL_SUBDIR estiverem presente, o valor " +"GO_PKGNAME será inferido deles. Isso não é necessário " +"quando compilado no modo de reconhecimento de módulos." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22877 +#: book.translate.xml:22762 msgid "GO_TARGET" msgstr "GO_TARGET" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22880 +#: book.translate.xml:22765 msgid "" -"The name of the packages to build. The default value is " -"${GO_PKGNAME}." +"The packages to build. The default value is ${GO_PKGNAME}. GO_TARGET can also be a tuple in the form " +"package:path where path can be either a simple filename " +"or a full path starting with ${PREFIX}." msgstr "" -"O nome dos pacotes a serem compilados. O valor padrão é o valor da variável " -"${GO_PKGNAME}." +"Os pacotes a serem compilados. O valor padrão é ${GO_PKGNAME}. GO_TARGET também pode ser uma tupla na forma " +"package:path onde path pode ser um nome de arquivo " +"simples ou um caminho completo começando com ${PREFIX}." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22886 +#: book.translate.xml:22775 msgid "CGO_CFLAGS" msgstr "CGO_CFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22889 +#: book.translate.xml:22778 msgid "" "Additional CFLAGS values to be passed to the " "C compiler by go." @@ -40169,12 +39981,12 @@ "para o compilador C pelo Go." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22896 +#: book.translate.xml:22785 msgid "CGO_LDFLAGS" msgstr "CGO_LDFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22899 +#: book.translate.xml:22788 msgid "" "Additional LDFLAGS values to be passed to the " "C compiler by go." @@ -40183,25 +39995,52 @@ "para o compilador C pelo Go." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:22906 +#: book.translate.xml:22795 msgid "GO_BUILDFLAGS" msgstr "GO_BUILDFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22909 +#: book.translate.xml:22798 msgid "" "Additional build arguments to be passed to go install." msgstr "" "Argumentos de compilação adicionais para passar para o go install." +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: book.translate.xml:22804 +msgid "GO_PORT" +msgstr "GO_PORT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:22807 +msgid "" +"The Go compiler port to use. By default this is lang/" +"go but can be set to lang/go-devel in make.conf for testing with future Go versions." +msgstr "" +"O port do compilador Go a ser utilizado. Por padrão é lang/go mas pode ser definido para lang/" +"go-devel no make.conf para testes de futuras " +"versões Go." + +#. (itstool) path: warning/para +#: book.translate.xml:22814 +msgid "This variable must not be set by individual ports!" +msgstr "Esta variável não deve ser definida por ports individuais!" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:22821 +msgid "See for usage examples." +msgstr "Ver para exemplos de uso." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22917 +#: book.translate.xml:22825 msgid "gperf" msgstr "gperf" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22921 +#: book.translate.xml:22829 msgid "" "Add a buildtime dependency on devel/gperf " "if gperf is not present in the base system." @@ -40210,18 +40049,18 @@ "buildtime se gperf não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22926 +#: book.translate.xml:22834 msgid "grantlee" msgstr "grantlee" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22928 +#: book.translate.xml:22836 msgid "Possible arguments: 5, selfbuild" msgstr "" "Argumentos possíveis: 5, selfbuild" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22931 +#: book.translate.xml:22839 msgid "" "Handle dependency on Grantlee. Specify " "5 to depend on the Qt5 based " @@ -40236,12 +40075,12 @@ "\">devel/grantlee5 para obter os números de suas versões." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22939 +#: book.translate.xml:22847 msgid "groff" msgstr "groff" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22941 +#: book.translate.xml:22849 msgid "" "Possible arguments: build, run, " "both" @@ -40250,21 +40089,21 @@ "both" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22944 +#: book.translate.xml:22852 msgid "" "Registers a dependency on textproc/groff if " "not present in the base system." msgstr "" "Registra uma dependência de textproc/groff " -"se não estiver presente no sistema base. " +"se não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:22949 +#: book.translate.xml:22857 msgid "gssapi" msgstr "gssapi" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22951 +#: book.translate.xml:22859 msgid "" "Possible arguments: (none), base (default), " "heimdal, mit, flags, bootstrap" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22955 +#: book.translate.xml:22863 msgid "" "Handle dependencies needed by consumers of the GSS-API. " "Only libraries that provide the Kerberos " @@ -40295,7 +40134,7 @@ "\">security/krb5." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22963 +#: book.translate.xml:22871 msgid "" "When the local Kerberos installation is not in " "LOCALBASE, set HEIMDAL_HOME (for " @@ -40310,47 +40149,47 @@ "Kerberos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:22970 +#: book.translate.xml:22878 msgid "These variables are exported for the ports to use:" msgstr "Essas variáveis ​​são exportadas para os ports para serem usadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22974 +#: book.translate.xml:22882 msgid "GSSAPIBASEDIR" msgstr "GSSAPIBASEDIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22978 +#: book.translate.xml:22886 msgid "GSSAPICPPFLAGS" msgstr "GSSAPICPPFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22982 +#: book.translate.xml:22890 msgid "GSSAPIINCDIR" msgstr "GSSAPIINCDIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22986 +#: book.translate.xml:22894 msgid "GSSAPILDFLAGS" msgstr "GSSAPILDFLAGS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22990 +#: book.translate.xml:22898 msgid "GSSAPILIBDIR" msgstr "GSSAPILIBDIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22994 +#: book.translate.xml:22902 msgid "GSSAPILIBS" msgstr "GSSAPILIBS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:22998 +#: book.translate.xml:22906 msgid "GSSAPI_CONFIGURE_ARGS" msgstr "GSSAPI_CONFIGURE_ARGS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23002 +#: book.translate.xml:22910 msgid "" "The flags option can be given alongside base, heimdal, or mit to " @@ -40367,7 +40206,7 @@ "varname>, respectivamente. Por exemplo, use base,flags." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23012 +#: book.translate.xml:22920 msgid "" "The bootstrap option is a special prefix only for use by " "security/krb5 and ." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:23018 +#: book.translate.xml:22926 msgid "Typical Use" msgstr "Uso Típico" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:23020 +#: book.translate.xml:22928 #, no-wrap msgid "" "OPTIONS_SINGLE=\tGSSAPI\n" @@ -40411,12 +40250,12 @@ "GSSAPI_NONE_CONFIGURE_ON=\t--without-gssapi" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23034 +#: book.translate.xml:22942 msgid "horde" msgstr "horde" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23038 +#: book.translate.xml:22946 msgid "" "Add buildtime and runtime dependencies on devel/pear-" "channel-horde. Other Horde dependencies " @@ -40431,12 +40270,12 @@ "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23045 +#: book.translate.xml:22953 msgid "iconv" msgstr "iconv" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23047 +#: book.translate.xml:22955 msgid "" "Possible arguments: (none), lib, build, patch, translit, " @@ -40447,7 +40286,7 @@ "wchar_t" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23052 +#: book.translate.xml:22960 msgid "" "Uses iconv functions, either from the port converters/libiconv as a build-time and run-time " @@ -40474,12 +40313,12 @@ "usado. Para mais informações, veja ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23068 +#: book.translate.xml:22976 msgid "imake" msgstr "imake" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23070 +#: book.translate.xml:22978 msgid "" "Possible arguments: (none), env, notall, noman" @@ -40488,12 +40327,12 @@ "literal>, noman" #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23080 +#: book.translate.xml:22988 msgid "install.man" msgstr "install.man" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23073 +#: book.translate.xml:22981 msgid "" "Add devel/imake as a build-time dependency " "and run xmkmf -a during the <_:buildtarget-1/> stage. If " @@ -40512,17 +40351,17 @@ "argumento noman." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23085 +#: book.translate.xml:22993 msgid "kde" msgstr "kde" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23087 +#: book.translate.xml:22995 msgid "Possible arguments: 5" msgstr "Argumentos possíveis: 5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23089 +#: book.translate.xml:22997 msgid "" "Add dependency on KDE components. See for more information." @@ -40531,32 +40370,32 @@ " para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23094 +#: book.translate.xml:23002 msgid "kmod" msgstr "kmod" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23096 +#: book.translate.xml:23004 msgid "Possible arguments: (none), debug" msgstr "Argumentos possíveis: (none), debug" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23098 +#: book.translate.xml:23006 msgid "Fills in the boilerplate for kernel module ports, currently:" msgstr "Preenche o boilerplate para os ports de módulo do kernel, atualmente:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23103 +#: book.translate.xml:23011 msgid "Add kld to CATEGORIES." -msgstr "Adiciona kld em CATEGORIES" +msgstr "Adiciona kld em CATEGORIES." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23108 +#: book.translate.xml:23016 msgid "Set SSP_UNSAFE." msgstr "Define SSP_UNSAFE." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23112 +#: book.translate.xml:23020 msgid "" "Set IGNORE if the kernel sources are not found in " "SRC_BASE." @@ -40565,7 +40404,7 @@ "encontradas em SRC_BASE." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23117 +#: book.translate.xml:23025 msgid "" "Define KMODDIR to /boot/modules by " "default, add it to PLIST_SUB and MAKE_ENV@kld." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23135 +#: book.translate.xml:23043 msgid "" "If the debug argument is given, the port can install a " "debug version of the module into KERN_DEBUGDIR/" @@ -40613,22 +40452,22 @@ "quaisquer diretórios necessários." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23148 +#: book.translate.xml:23056 msgid "lha" msgstr "lha" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23152 +#: book.translate.xml:23060 msgid "Set EXTRACT_SUFX to .lzh" msgstr "Define EXTRACT_SUFX para .lzh" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23157 +#: book.translate.xml:23065 msgid "libarchive" msgstr "libarchive" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23161 +#: book.translate.xml:23069 msgid "" "Registers a dependency on archivers/libarchive. Any ports depending on libarchive must " @@ -40639,12 +40478,12 @@ "application> deve incluir USES=libarchive." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23167 +#: book.translate.xml:23075 msgid "libedit" msgstr "libedit" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23171 +#: book.translate.xml:23079 msgid "" "Registers a dependency on devel/libedit. " "Any ports depending on libedit must include " @@ -40655,12 +40494,12 @@ "incluir USES=libedit." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23177 +#: book.translate.xml:23085 msgid "libtool" msgstr "libtool" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23179 +#: book.translate.xml:23087 msgid "" "Possible arguments: (none), keepla, build" @@ -40669,7 +40508,7 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23182 +#: book.translate.xml:23090 msgid "" "Patches libtool scripts. This must be added to all ports " "that use libtool. The keepla argument " @@ -40687,17 +40526,17 @@ "dependência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23193 +#: book.translate.xml:23101 msgid "linux" msgstr "linux" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23195 +#: book.translate.xml:23103 msgid "Possible arguments: c6, c7" msgstr "Argumentos possíveis: c6, c7" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23198 +#: book.translate.xml:23106 msgid "" "Ports Linux compatibility framework. Specify " "c6 to depend on CentOS 6 " @@ -40708,352 +40547,358 @@ "Especifique c6 para depender de pacotes do " "CentOS 6. Especifique c7 para " "depender de pacotes do CentOS 7. Os pacotes " -"disponíveis são: " +"disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23210 +#: book.translate.xml:23118 msgid "allegro" msgstr "allegro" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23214 +#: book.translate.xml:23122 msgid "alsa-plugins-oss" msgstr "alsa-plugins-oss" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23218 +#: book.translate.xml:23126 msgid "alsa-plugins-pulseaudio" msgstr "alsa-plugins-pulseaudio" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23222 +#: book.translate.xml:23130 msgid "alsalib" msgstr "alsalib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23230 +#: book.translate.xml:23138 msgid "avahi-libs" msgstr "avahi-libs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23234 +#: book.translate.xml:23142 msgid "base" msgstr "base" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23242 +#: book.translate.xml:23150 msgid "cups-libs" msgstr "cups-libs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23246 +#: book.translate.xml:23154 msgid "curl" msgstr "curl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23250 +#: book.translate.xml:23158 msgid "cyrus-sasl2" msgstr "cyrus-sasl2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23254 +#: book.translate.xml:23162 msgid "dbusglib" msgstr "dbusglib" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23258 +#: book.translate.xml:23166 msgid "dbuslibs" msgstr "dbuslibs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23262 +#: book.translate.xml:23170 msgid "devtools" msgstr "devtools" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23266 +#: book.translate.xml:23174 msgid "dri" msgstr "dri" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23270 +#: book.translate.xml:23178 msgid "expat" msgstr "expat" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23274 +#: book.translate.xml:23182 msgid "flac" msgstr "flac" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23278 +#: book.translate.xml:23186 msgid "fontconfig" msgstr "fontconfig" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23286 +#: book.translate.xml:23194 msgid "gnutls" msgstr "gnutls" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23290 +#: book.translate.xml:23198 msgid "graphite2" msgstr "graphite2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23294 +#: book.translate.xml:23202 msgid "gtk2" msgstr "gtk2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23298 +#: book.translate.xml:23206 msgid "harfbuzz" msgstr "harfbuzz" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23302 +#: book.translate.xml:23210 msgid "jasper" msgstr "jasper" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23306 +#: book.translate.xml:23214 msgid "jbigkit" msgstr "jbigkit" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23310 +#: book.translate.xml:23218 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23314 +#: book.translate.xml:23222 msgid "libasyncns" msgstr "libasyncns" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23318 +#: book.translate.xml:23226 msgid "libaudiofile" msgstr "libaudiofile" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23322 +#: book.translate.xml:23230 msgid "libelf" msgstr "libelf" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23326 +#: book.translate.xml:23234 msgid "libgcrypt" msgstr "libgcrypt" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23330 +#: book.translate.xml:23238 msgid "libgfortran" msgstr "libgfortran" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23334 +#: book.translate.xml:23242 msgid "libgpg-error" msgstr "libgpg-error" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23338 +#: book.translate.xml:23246 msgid "libmng" msgstr "libmng" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23342 +#: book.translate.xml:23250 msgid "libogg" msgstr "libogg" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23346 +#: book.translate.xml:23254 msgid "libpciaccess" msgstr "libpciaccess" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23350 +#: book.translate.xml:23258 msgid "libsndfile" msgstr "libsndfile" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23354 +#: book.translate.xml:23262 msgid "libsoup" msgstr "libsoup" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23358 +#: book.translate.xml:23266 msgid "libssh2" msgstr "libssh2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23362 +#: book.translate.xml:23270 msgid "libtasn1" msgstr "libtasn1" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23366 +#: book.translate.xml:23274 msgid "libthai" msgstr "libthai" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23370 +#: book.translate.xml:23278 msgid "libtheora" msgstr "libtheora" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23374 +#: book.translate.xml:23282 msgid "libv4l" msgstr "libv4l" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23378 +#: book.translate.xml:23286 msgid "libvorbis" msgstr "libvorbis" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23386 +#: book.translate.xml:23294 msgid "mikmod" msgstr "mikmod" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23390 +#: book.translate.xml:23298 msgid "naslibs" msgstr "naslibs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23394 +#: book.translate.xml:23302 msgid "ncurses-base" msgstr "ncurses-base" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23398 +#: book.translate.xml:23306 msgid "nspr" msgstr "nspr" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23402 +#: book.translate.xml:23310 msgid "nss" msgstr "nss" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23406 book.translate.xml:23778 +#: book.translate.xml:23314 book.translate.xml:23686 msgid "openal" msgstr "openal" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23410 +#: book.translate.xml:23318 msgid "openal-soft" msgstr "openal-soft" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23414 +#: book.translate.xml:23322 msgid "openldap" msgstr "openldap" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23418 +#: book.translate.xml:23326 msgid "openmotif" msgstr "openmotif" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23422 +#: book.translate.xml:23330 msgid "openssl" msgstr "openssl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23434 +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:23338 book.translate.xml:25055 +msgid "pixman" +msgstr "pixman" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: book.translate.xml:23342 msgid "png" msgstr "png" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23438 +#: book.translate.xml:23346 msgid "pulseaudio-libs" msgstr "pulseaudio-libs" #. (itstool) path: listitem/para #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23442 book.translate.xml:24395 +#: book.translate.xml:23350 book.translate.xml:24303 msgid "qt" msgstr "qt" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23446 +#: book.translate.xml:23354 msgid "qt-x11" msgstr "qt-x11" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23450 +#: book.translate.xml:23358 msgid "qtwebkit" msgstr "qtwebkit" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23454 +#: book.translate.xml:23362 msgid "scimlibs" msgstr "scimlibs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23458 +#: book.translate.xml:23366 msgid "sdl12" msgstr "sdl12" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23462 +#: book.translate.xml:23370 msgid "sdlimage" msgstr "sdlimage" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23466 +#: book.translate.xml:23374 msgid "sdlmixer" msgstr "sdlmixer" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23470 +#: book.translate.xml:23378 msgid "sqlite3" msgstr "sqlite3" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23474 +#: book.translate.xml:23382 msgid "tcl85" msgstr "tcl85" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23478 +#: book.translate.xml:23386 msgid "tcp_wrappers-libs" msgstr "tcp_wrappers-libs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23482 +#: book.translate.xml:23390 msgid "tiff" msgstr "tiff" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23486 +#: book.translate.xml:23394 msgid "tk85" msgstr "tk85" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23490 +#: book.translate.xml:23398 msgid "ucl" msgstr "ucl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23494 +#: book.translate.xml:23402 msgid "xorglibs" msgstr "xorglibs" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23501 +#: book.translate.xml:23409 msgid "localbase" msgstr "localbase" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23503 +#: book.translate.xml:23411 msgid "Possible arguments: (none), ldflags" msgstr "Argumentos possíveis: (none), ldflags" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23506 +#: book.translate.xml:23414 msgid "" "Ensures that libraries from dependencies in LOCALBASE are " "used instead of the ones from the base system. Specify ldflagsUSES." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23517 +#: book.translate.xml:23425 msgid "lua" msgstr "lua" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23519 +#: book.translate.xml:23427 msgid "" "Possible arguments: (none), XY+, XY, build, run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23524 +#: book.translate.xml:23432 msgid "" "Adds a dependency on Lua. By default this is a " "library dependency, unless overridden by the build or " @@ -41103,7 +40948,7 @@ "literal>)." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23538 +#: book.translate.xml:23446 msgid "" "Handle dependencies for the LXQt Desktop Environment. Use USE_LXQT to select the components " @@ -41115,12 +40960,12 @@ "para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23544 +#: book.translate.xml:23452 msgid "makeinfo" msgstr "makeinfo" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23548 +#: book.translate.xml:23456 msgid "" "Add a build-time dependency on makeinfo if it is not " "present in the base system." @@ -41129,12 +40974,12 @@ "mesmo não estiver presente no sistema base." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23553 +#: book.translate.xml:23461 msgid "makeself" msgstr "makeself" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23557 +#: book.translate.xml:23465 msgid "" "Indicates that the distribution files are makeself archives and sets the " "appropriate dependencies." @@ -41143,12 +40988,12 @@ "dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23562 +#: book.translate.xml:23470 msgid "mate" msgstr "mate" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23566 +#: book.translate.xml:23474 msgid "" "Provides an easy way to depend on MATE " "components. The components should be listed in USE_MATE. " @@ -41159,97 +41004,97 @@ "varname>. Os componentes disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23573 +#: book.translate.xml:23481 msgid "autogen" msgstr "autogen" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23577 +#: book.translate.xml:23485 msgid "caja" msgstr "caja" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23581 +#: book.translate.xml:23489 msgid "common" msgstr "common" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23585 +#: book.translate.xml:23493 msgid "controlcenter" msgstr "controlcenter" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23589 +#: book.translate.xml:23497 msgid "desktop" msgstr "desktop" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23593 +#: book.translate.xml:23501 msgid "dialogs" msgstr "dialogs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23597 +#: book.translate.xml:23505 msgid "docutils" msgstr "docutils" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23601 +#: book.translate.xml:23509 msgid "icontheme" msgstr "icontheme" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23613 +#: book.translate.xml:23521 msgid "libmatekbd" msgstr "libmatekbd" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23617 +#: book.translate.xml:23525 msgid "libmateweather" msgstr "libmateweather" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23621 +#: book.translate.xml:23529 msgid "marco" msgstr "marco" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23625 +#: book.translate.xml:23533 msgid "menus" msgstr "menus" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23629 +#: book.translate.xml:23537 msgid "notificationdaemon" msgstr "notificationdaemon" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23633 +#: book.translate.xml:23541 msgid "panel" msgstr "panel" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23637 +#: book.translate.xml:23545 msgid "pluma" msgstr "pluma" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23641 +#: book.translate.xml:23549 msgid "polkit" msgstr "polkit" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23645 +#: book.translate.xml:23553 msgid "session" msgstr "session" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23649 +#: book.translate.xml:23557 msgid "settingsdaemon" msgstr "settingsdaemon" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:23657 +#: book.translate.xml:23565 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tmate\n" @@ -41259,12 +41104,12 @@ "USE_MATE=\tmenus:build intlhack" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23662 +#: book.translate.xml:23570 msgid "meson" msgstr "meson" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23666 +#: book.translate.xml:23574 msgid "" "Provide support for Meson based projects. For more information see ." @@ -41273,12 +41118,12 @@ "consulte ." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23671 +#: book.translate.xml:23579 msgid "metaport" msgstr "metaport" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23675 +#: book.translate.xml:23583 msgid "" "Sets the following variables to make it easier to create a metaport: " "MASTER_SITES, DISTFILES, " @@ -41293,12 +41138,12 @@ "NO_ARCH." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23683 +#: book.translate.xml:23591 msgid "mysql" msgstr "mysql" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23685 +#: book.translate.xml:23593 msgid "" "Possible arguments: (none), version, client (default), server, " @@ -41309,7 +41154,7 @@ "embedded" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23690 +#: book.translate.xml:23598 msgid "" "Provide support for MySQL. If no version is " "given, try to find the current installed version. Fall back to the default " @@ -41345,35 +41190,35 @@ "algumas versões não forem suportadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23711 +#: book.translate.xml:23619 msgid "" "The framework sets MYSQL_VER to the detected MySQL " "version." msgstr "" "O framework define a variável MYSQL_VER para a versão " -"detectada do MySQL. " +"detectada do MySQL." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23716 +#: book.translate.xml:23624 msgid "mono" msgstr "mono" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23718 +#: book.translate.xml:23626 msgid "Possible arguments: (none), nuget" msgstr "Argumentos possíveis: (none), nuget" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23720 +#: book.translate.xml:23628 msgid "" "Adds a dependency on the Mono (currently only C#) " "framework by setting the appropriate dependencies." msgstr "" "Adiciona uma dependência no framework Mono " -"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas. " +"(atualmente apenas C#) definindo as dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23724 +#: book.translate.xml:23632 msgid "" "Specify nuget when the port uses nuget packages. " "NUGET_DEPENDS needs to be set with the names and versions " @@ -41392,12 +41237,12 @@ "replaceable>." #. (itstool) path: para/buildtarget -#: book.translate.xml:23731 +#: book.translate.xml:23639 msgid "buildnuget" msgstr "buildnuget" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23731 +#: book.translate.xml:23639 msgid "" "The helper target, <_:buildtarget-1/>, will output the content of the " "NUGET_DEPENDS based on the provided packages." @@ -41408,12 +41253,12 @@ "config fornecido." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23738 +#: book.translate.xml:23646 msgid "motif" msgstr "motif" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23742 +#: book.translate.xml:23650 msgid "" "Uses x11-toolkits/open-motif as a library " "dependency. End users can set WANT_LESSTIF for the " @@ -41427,12 +41272,12 @@ "\">x11-toolkits/open-motif." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23750 +#: book.translate.xml:23658 msgid "ncurses" msgstr "ncurses" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23752 +#: book.translate.xml:23660 msgid "" "Possible arguments: (none), base, port" msgstr "" @@ -41440,7 +41285,7 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23755 +#: book.translate.xml:23663 msgid "" "Uses ncurses, and causes some useful variables to " "be set." @@ -41449,22 +41294,22 @@ "úteis sejam definidas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23760 +#: book.translate.xml:23668 msgid "ninja" msgstr "ninja" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23764 +#: book.translate.xml:23672 msgid "Uses ninja to build the port." msgstr "Utiliza ninja para compilar o port." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23769 +#: book.translate.xml:23677 msgid "objc" msgstr "objc" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23773 +#: book.translate.xml:23681 msgid "" "Add objective C dependencies (compiler, runtime library) if the base system " "does not support it." @@ -41473,7 +41318,7 @@ "sistema base não suportar isto." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23780 +#: book.translate.xml:23688 msgid "" "Possible arguments: al, soft " "(default), si, alut" @@ -41482,7 +41327,7 @@ "(padrão), yes, alut" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23784 +#: book.translate.xml:23692 msgid "" "Uses OpenAL. The backend can be specified, with " "the software implementation as the default. The user can specify a preferred " @@ -41496,12 +41341,12 @@ "literal>." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23793 +#: book.translate.xml:23701 msgid "pathfix" msgstr "pathfix" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23797 +#: book.translate.xml:23705 msgid "" "Look for Makefile.in and configure " "in PATHFIX_WRKSRC (defaults to WRKSRC) " @@ -41523,7 +41368,7 @@ "adicionado automaticamente a PATHFIX_MAKEFILEIN." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23809 +#: book.translate.xml:23717 msgid "" "If the port USES=cmake it will look for CMakeLists.txt in " @@ -41537,17 +41382,17 @@ "PATHFIX_CMAKELISTSTXT." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23817 +#: book.translate.xml:23725 msgid "pear" msgstr "pear" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23819 +#: book.translate.xml:23727 msgid "Possible arguments: env" msgstr "Argumentos possíveis: env" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23821 +#: book.translate.xml:23729 msgid "" "Adds a dependency on devel/pear. It will " "setup default behavior for software using the PHP " @@ -41563,12 +41408,12 @@ "maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23830 +#: book.translate.xml:23738 msgid "perl5" msgstr "perl5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23834 +#: book.translate.xml:23742 msgid "" "Depends on Perl. The configuration is done using " "USE_PERL5." @@ -41577,7 +41422,7 @@ "variável USE_PERL5." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23837 +#: book.translate.xml:23745 msgid "" "USE_PERL5 can contain the phases in which to use " "Perl, can be extract, " @@ -41590,7 +41435,7 @@ "ou test." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23843 +#: book.translate.xml:23751 msgid "" "USE_PERL5 can also contain configure, " "modbuild, or modbuildtiny when " @@ -41605,7 +41450,7 @@ "PL é necessário." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23851 +#: book.translate.xml:23759 msgid "" "USE_PERL5 defaults to build run. When " "using configure, modbuild, or " @@ -41618,17 +41463,17 @@ "run são implícitos." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23857 +#: book.translate.xml:23765 msgid "See for more information." msgstr "Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23862 +#: book.translate.xml:23770 msgid "pgsql" msgstr "pgsql" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23864 +#: book.translate.xml:23772 msgid "" "Possible arguments: (none), X.Y, X.Y+, " @@ -41639,7 +41484,7 @@ "XY-" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23869 +#: book.translate.xml:23777 msgid "" "Provide support for PostgreSQL. Maintainer can set version required. Minimum " "and maximum versions can be specified; for example, 9.0-, 8.4+." @@ -41649,7 +41494,7 @@ "9.0-, 8.4+." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23873 +#: book.translate.xml:23781 msgid "" "Add PostgreSQL component dependency, using WANT_PGSQL=component[:" "target]. for example, WANT_PGSQL=server:configure pltcl " @@ -41661,47 +41506,47 @@ "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23880 +#: book.translate.xml:23788 msgid "client" msgstr "client" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23888 +#: book.translate.xml:23796 msgid "docs" msgstr "docs" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23892 +#: book.translate.xml:23800 msgid "pgtcl" msgstr "pgtcl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23896 +#: book.translate.xml:23804 msgid "plperl" msgstr "plperl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23900 +#: book.translate.xml:23808 msgid "plpython" msgstr "plpython" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23904 +#: book.translate.xml:23812 msgid "pltcl" msgstr "pltcl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23908 +#: book.translate.xml:23816 msgid "server" msgstr "server" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:23914 +#: book.translate.xml:23822 msgid "php" msgstr "php" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23916 +#: book.translate.xml:23824 msgid "" "Possible arguments: (none), phpize, ext, zend, build, cliflavors, noflavors" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:23924 +#: book.translate.xml:23832 msgid "" "Provide support for PHP. Add a runtime dependency " "on the default PHP version, lang/php56." @@ -41726,12 +41571,12 @@ "php56." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23929 +#: book.translate.xml:23837 msgid "phpize" msgstr "phpize" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23931 +#: book.translate.xml:23839 msgid "" "Use to build a PHP extension. Enables flavors." msgstr "" @@ -41739,12 +41584,12 @@ "Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23937 +#: book.translate.xml:23845 msgid "ext" msgstr "ext" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23939 +#: book.translate.xml:23847 msgid "" "Use to build, install and register a PHP " "extension. Enables flavors." @@ -41753,51 +41598,51 @@ "application>. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23946 +#: book.translate.xml:23854 msgid "zend" msgstr "zend" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23948 +#: book.translate.xml:23856 msgid "Use to build, install and register a Zend extension. Enables flavors." msgstr "" "Usado para criar, instalar e registrar uma extensão do Zend. Habilita " "flavors." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23956 +#: book.translate.xml:23864 msgid "Set PHP also as a build-time dependency." msgstr "" "Define PHP também como uma dependência de build-" "time." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23962 +#: book.translate.xml:23870 msgid "cli" msgstr "cli" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23964 +#: book.translate.xml:23872 msgid "Needs the CLI version of PHP." msgstr "Precisa da versão CLI do PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23970 +#: book.translate.xml:23878 msgid "cgi" msgstr "cgi" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23972 +#: book.translate.xml:23880 msgid "Needs the CGI version of PHP." msgstr "Precisa da versão CGI do PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23978 +#: book.translate.xml:23886 msgid "mod" msgstr "mod" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23980 +#: book.translate.xml:23888 msgid "" "Needs the Apache module for PHP." @@ -41806,12 +41651,12 @@ "application>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23986 +#: book.translate.xml:23894 msgid "web" msgstr "web" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23988 +#: book.translate.xml:23896 msgid "" "Needs the Apache module or the CGI version of PHP." @@ -41820,23 +41665,23 @@ "CGI do PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:23995 +#: book.translate.xml:23903 msgid "embed" msgstr "embed" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:23997 +#: book.translate.xml:23905 msgid "Needs the embedded library version of PHP." msgstr "" "Precisa da versão da biblioteca embarcada do PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24003 +#: book.translate.xml:23911 msgid "pecl" msgstr "pecl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24005 +#: book.translate.xml:23913 msgid "" "Provide defaults for fetching PHP extensions from " "the PECL repository. Enables flavors." @@ -41845,12 +41690,12 @@ "repositório PECL. Habilita flavors." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24012 +#: book.translate.xml:23920 msgid "flavors" msgstr "flavors" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24014 +#: book.translate.xml:23922 msgid "" "Enable automatic PHP flavors generation. Flavors will be generated for all " @@ -41863,12 +41708,12 @@ "ignore\">IGNORE_WITH_PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24022 +#: book.translate.xml:23930 msgid "noflavors" msgstr "noflavors" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24024 +#: book.translate.xml:23932 msgid "" "Disable automatic PHP flavors generation. " "Must only be used with extensions provided by " @@ -41876,10 +41721,10 @@ msgstr "" "Desativa a geração automática de flavors do PHP. " "Deve apenas ser usado com extensões fornecidas pelo " -"próprio PHP. " +"próprio PHP." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24032 +#: book.translate.xml:23940 msgid "" "Variables are used to specify which PHP modules " "are required, as well as which version of PHP are " @@ -41890,12 +41735,12 @@ "application> são suportadas." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24039 +#: book.translate.xml:23947 msgid "USE_PHP" msgstr "USE_PHP" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24041 +#: book.translate.xml:23949 msgid "" "The list of required PHP extensions at run-time. " "Add :build to the extension name to add a build-time " @@ -41907,12 +41752,12 @@ "literal>" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24049 +#: book.translate.xml:23957 msgid "IGNORE_WITH_PHP" msgstr "IGNORE_WITH_PHP" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24051 +#: book.translate.xml:23959 msgid "" "The port does not work with PHP of the given " "version. For possible values look at the content of " @@ -41924,7 +41769,7 @@ "filename>." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24060 +#: book.translate.xml:23968 msgid "" "When building a PHP or Zend extension with :ext or :zend, estas variáveis ​​podem ser definidas:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24067 +#: book.translate.xml:23975 msgid "PHP_MODNAME" msgstr "PHP_MODNAME" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24069 +#: book.translate.xml:23977 msgid "" "The name of the PHP or Zend extension. Default value is ${PORTNAME}." @@ -41949,12 +41794,12 @@ "application>. O valor padrão é ${PORTNAME}." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24076 +#: book.translate.xml:23984 msgid "PHP_HEADER_DIRS" msgstr "PHP_HEADER_DIRS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24078 +#: book.translate.xml:23986 msgid "" "A list of subdirectories from which to install header files. The framework " "will always install the header files that are present in the same directory " @@ -41965,12 +41810,12 @@ "diretório que a extensão." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24086 +#: book.translate.xml:23994 msgid "PHP_MOD_PRIO" msgstr "PHP_MOD_PRIO" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24088 +#: book.translate.xml:23996 msgid "" "The priority at which to load the extension. It is a number between " "00 and 99." @@ -41979,7 +41824,7 @@ "literal> e 99." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24092 +#: book.translate.xml:24000 msgid "" "For extensions that do not depend on any extension, the priority is " "automatically set to 20, for extensions that depend on " @@ -42002,7 +41847,7 @@ "port. Por exemplo:" #. (itstool) path: listitem/programlisting -#: book.translate.xml:24103 +#: book.translate.xml:24011 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tphp:ext\n" @@ -42014,7 +41859,7 @@ "PHP_MOD_PRIO=\t40" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24110 +#: book.translate.xml:24018 msgid "" "These variables are available to use in PKGNAMEPREFIX or " "PKGNAMESUFFIX:" @@ -42023,12 +41868,12 @@ "varname> ou PKGNAMESUFFIX:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24116 +#: book.translate.xml:24024 msgid "PHP_PKGNAMEPREFIX" msgstr "PHP_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24118 +#: book.translate.xml:24026 msgid "" "Contains phpXY- where " "XY is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42039,12 +41884,12 @@ "extensões PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24126 +#: book.translate.xml:24034 msgid "PHP_PKGNAMESUFFIX" msgstr "PHP_PKGNAMESUFFIX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24128 +#: book.translate.xml:24036 msgid "" "Contains -phpXY where " "XY is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42055,12 +41900,12 @@ "aplicativos PHP." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24136 +#: book.translate.xml:24044 msgid "PECL_PKGNAMEPREFIX" msgstr "PECL_PKGNAMEPREFIX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24138 +#: book.translate.xml:24046 msgid "" "Contains phpXY-pecl- where " "XY is the current flavor's PHP version. Use with " @@ -42071,7 +41916,7 @@ "módulos PECL." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24148 +#: book.translate.xml:24056 msgid "" "With flavors, all PHP extensions, PECL extensions, PEAR modules " "must have a different package name, so they must all " @@ -42084,12 +41929,12 @@ "PKGNAMEPREFIX ou PKGNAMESUFFIX." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24157 +#: book.translate.xml:24065 msgid "pkgconfig" msgstr "pkgconfig" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24159 +#: book.translate.xml:24067 msgid "" "Possible arguments: (none), build (default), " "run, both" @@ -42098,7 +41943,7 @@ "run, both" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24163 +#: book.translate.xml:24071 msgid "" "Uses devel/pkgconf. With no arguments or " "with the build argument, it implies pkg-configpure" msgstr "pure" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24174 +#: book.translate.xml:24082 msgid "Possible arguments: (none), ffi" msgstr "Argumentos possíveis: (none), ffi" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24176 +#: book.translate.xml:24084 msgid "" "Uses lang/pure. Largely used for building " "related pure ports. With the ffi como uma dependência em run-time." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24183 +#: book.translate.xml:24091 msgid "pyqt" msgstr "pyqt" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24185 +#: book.translate.xml:24093 msgid "Possible arguments: (none), 4, 5" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), 4, 5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24188 +#: book.translate.xml:24096 msgid "" "Uses PyQt. If the port is part of PyQT itself, " "set PYQT_DIST. Use USE_PYQT to select " @@ -42159,66 +42004,66 @@ "disponíveis são:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24203 +#: book.translate.xml:24111 msgid "dbussupport" msgstr "dbussupport" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24207 +#: book.translate.xml:24115 msgid "demo" msgstr "demo" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24239 +#: book.translate.xml:24147 msgid "qscintilla2" msgstr "qscintilla2" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24243 +#: book.translate.xml:24151 msgid "sip" msgstr "sip" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24255 +#: book.translate.xml:24163 msgid "test" msgstr "test" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24271 +#: book.translate.xml:24179 msgid "" "These components are only available with PyQT4:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com PyQT4:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24288 +#: book.translate.xml:24196 msgid "phonon" msgstr "phonon" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24300 +#: book.translate.xml:24208 msgid "" "These components are only available with PyQT5:" msgstr "" "Estes componentes só estão disponíveis com PyQT5:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24305 +#: book.translate.xml:24213 msgid "multimediawidgets" msgstr "multimediawidgets" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24313 +#: book.translate.xml:24221 msgid "qml" msgstr "qml" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24321 +#: book.translate.xml:24229 msgid "webkitwidgets" msgstr "webkitwidgets" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24329 +#: book.translate.xml:24237 msgid "" "The default dependency for each component is build- and run-time, to select " "only build or run, add _build or _run " @@ -42229,7 +42074,7 @@ "_run para o nome do componente. Por exemplo:" #. (itstool) path: sect1/programlisting -#: book.translate.xml:24334 +#: book.translate.xml:24242 #, no-wrap msgid "" "USES=\t\tpyqt\n" @@ -42239,7 +42084,7 @@ "USE_PYQT=\tcore doc_build designer_run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24341 +#: book.translate.xml:24249 msgid "" "Possible arguments: (none), X.Y, X.Y+, " @@ -42254,7 +42099,7 @@ "literal>, run, test" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24350 +#: book.translate.xml:24258 msgid "" "Uses Python. A supported version or version range " "can be specified. If Python is only needed at build time, run time or for " @@ -42273,7 +42118,7 @@ "Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24359 +#: book.translate.xml:24267 msgid "" "PYTHON_NO_DEPENDS=yes can be used when the variables " "exported by the framework are needed but a dependency on " @@ -42290,12 +42135,12 @@ "do Python." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24368 +#: book.translate.xml:24276 msgid "qmail" msgstr "qmail" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24370 +#: book.translate.xml:24278 msgid "" "Possible arguments: (none), build, run, both, vars" @@ -42304,7 +42149,7 @@ "literal>, both, vars" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24374 +#: book.translate.xml:24282 msgid "" "Uses mail/qmail. With the build argument, it implies qmail as a build-time " @@ -42321,7 +42166,7 @@ "ira definir variáveis ​​QMAIL para o port usar." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24386 +#: book.translate.xml:24294 msgid "" "Possible arguments: (none), norecursive, " "outsource, no_env, " @@ -42332,7 +42177,7 @@ "no_configure" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24390 +#: book.translate.xml:24298 msgid "" "Uses QMake for configuring. For more information " "see ." @@ -42341,12 +42186,12 @@ "informações, veja ." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24397 +#: book.translate.xml:24305 msgid "Possible arguments: 5, no_env" msgstr "Argumentos possíveis: 5, no_env" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24400 +#: book.translate.xml:24308 msgid "" "Add dependency on Qt components. no_env is passed directly to USES= qmake. See . Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24407 +#: book.translate.xml:24315 +msgid "qt-dist" +msgstr "qt-dist" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24317 +msgid "" +"Possible arguments: (none) or 5 and (none) or one of " +"3d, activeqt, androidextras, base, canvas3d, " +"charts, connectivity, " +"datavis3d, declarative, doc, gamepad, graphicaleffects, " +"imageformats, location, " +"macextras, multimedia, " +"networkauth, purchasing, " +"quickcontrols2, quickcontrols, " +"remoteobjects, script, scxml, sensors, serialbus, " +"serialport, speech, svg, tools, translations, " +"virtualkeyboard, wayland, " +"webchannel, webengine, " +"websockets, webview, " +"winextras, x11extras, " +"xmlpatterns" +msgstr "" +"Argumentos possíveis: (none) ou 5 e (none) ou um de " +"3d, activeqt, androidextras, base, canvas3d, " +"charts, connectivity, " +"datavis3d, declarative, doc, gamepad, graphicaleffects, " +"imageformats, location, " +"macextras, multimedia, " +"networkauth, purchasing, " +"quickcontrols2, quickcontrols, " +"remoteobjects, script, scxml, sensors, serialbus, " +"serialport, speech, svg, tools, translations, " +"virtualkeyboard, wayland, " +"webchannel, webengine, " +"websockets, webview, " +"winextras, x11extras, " +"xmlpatterns" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24341 +msgid "" +"Provides support for building Qt 5 components. It " +"takes care of setting up the appropriate configuration environment for the " +"port to build." +msgstr "" +"Fornece suporte para a compilação de componentes Qt 5. Ele cuida da definição do ambiente de configuração apropriado " +"para o port compilar." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:24347 +msgid "Building Qt 5 Components" +msgstr "Compilando Componentes do Qt 5" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:24349 +msgid "" +"The port is Qt 5's networkauth " +"component, which is part of the networkauth distribution " +"file." +msgstr "" +"O port é o componente networkauth do Qt 5, que faz parte do arquivo de distribuição networkauth." + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:24353 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tnetworkauth\n" +"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n" +"\n" +"USES=\t\tqt-dist:5" +msgstr "" +"PORTNAME=\tnetworkauth\n" +"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n" +"\n" +"USES=\t\tqt-dist:5" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24359 +msgid "" +"If PORTNAME does not match the component name, it can be " +"passed as an argument to qt-dist." +msgstr "" +"Se PORTNAME não corresponder ao nome do componente, ele " +"poderá ser passado como argumento em qt-dist." + +#. (itstool) path: example/title +#: book.translate.xml:24364 +msgid "Building Qt 5 Components with Different Names" +msgstr "Compilando Componentes do Qt 5 com Nomes Diferentes" + +#. (itstool) path: example/para +#: book.translate.xml:24366 +msgid "" +"The port is Qt 5's gui " +"component, which is part of the base distribution file." +msgstr "" +"O port é o componente gui do Qt 5, que faz parte do arquivo de distribuição base." + +#. (itstool) path: example/programlisting +#: book.translate.xml:24370 +#, no-wrap +msgid "" +"PORTNAME=\tgui\n" +"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n" +"\n" +"USES=\t\tqt-dist:5,base" +msgstr "" +"PORTNAME=\tgui\n" +"DISTVERSION=\t${QT5_VERSION}\n" +"\n" +"USES=\t\tqt-dist:5,base" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:24378 msgid "readline" msgstr "readline" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24409 +#: book.translate.xml:24380 msgid "Possible arguments: (none), port" msgstr "Argumentos possíveis: (none), port" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24411 +#: book.translate.xml:24382 msgid "" "Uses readline as a library dependency, and sets " "CPPFLAGS and LDFLAGS as necessary. If " @@ -42379,15 +42351,15 @@ "define CPPFLAGS e LDFLAGS como " "necessários. Se o argumento port é usado ou se readline " "não estiver presente no sistema base, adiciona uma dependência em devel/readline." +"role=\"port\">devel/readline" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24419 +#: book.translate.xml:24390 msgid "samba" msgstr "samba" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24421 +#: book.translate.xml:24392 msgid "" "Possible arguments: build, env, " "lib, run" @@ -42396,7 +42368,7 @@ "lib, run" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24425 +#: book.translate.xml:24396 msgid "" "Handle dependency on Samba. env will not add any dependency and only set up the variables. " @@ -42413,32 +42385,32 @@ "libsmbclient.so. As variáveis ​​que são exportadas são:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24435 +#: book.translate.xml:24406 msgid "SAMBAPORT" msgstr "SAMBAPORT" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24437 +#: book.translate.xml:24408 msgid "The origin of the default Samba port." msgstr "A origem do port padrão Samba." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24443 +#: book.translate.xml:24414 msgid "SAMBAINCLUDES" msgstr "SAMBAINCLUDES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24445 +#: book.translate.xml:24416 msgid "The location of the Samba header files." msgstr "A localização dos arquivos header do Samba." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24451 +#: book.translate.xml:24422 msgid "SAMBALIBS" msgstr "SAMBALIBS" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24453 +#: book.translate.xml:24424 msgid "" "The directory where the Samba shared libraries " "are available." @@ -42447,12 +42419,12 @@ "application> estão disponíveis." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24462 +#: book.translate.xml:24433 msgid "scons" msgstr "scons" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24466 +#: book.translate.xml:24437 msgid "" "Provide support for the use of devel/scons. " "See for more information." @@ -42461,12 +42433,12 @@ "Veja para maiores informações." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24470 +#: book.translate.xml:24441 msgid "shared-mime-info" msgstr "shared-mime-info" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24474 +#: book.translate.xml:24445 msgid "" "Uses update-mime-database from misc/shared-mime-info. This uses will automatically add a " @@ -42483,12 +42455,12 @@ "\">@shared-mime-info para o plist." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24483 +#: book.translate.xml:24454 msgid "shebangfix" msgstr "shebangfix" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24487 +#: book.translate.xml:24458 msgid "" "A lot of software uses incorrect locations for script interpreters, most " "notably /usr/bin/perl and /bin/bashSHEBANG_FILES." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24497 +#: book.translate.xml:24468 msgid "SHEBANG_REGEX" msgstr "SHEBANG_REGEX" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24500 +#: book.translate.xml:24471 msgid "" "Contains one extended regular expressions, and is used " "with the -iregex argument of " @@ -42521,12 +42493,12 @@ "\"uses-shebangfix-ex-regex\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24508 +#: book.translate.xml:24479 msgid "SHEBANG_GLOB" msgstr "SHEBANG_GLOB" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24511 +#: book.translate.xml:24482 msgid "" "Contains a list of patterns used with the -name argument " "of find1. Veja ." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24518 +#: book.translate.xml:24489 msgid "SHEBANG_FILES" msgstr "SHEBANG_FILES" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24521 +#: book.translate.xml:24492 msgid "" "Contains a list of files or sh1 globs. The shebangfix " @@ -42561,7 +42533,7 @@ "Veja ." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24531 +#: book.translate.xml:24502 msgid "" "Currently Bash, Java, " "Ksh, Lua, " @@ -42578,27 +42550,27 @@ "suportados por padrão." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24541 +#: book.translate.xml:24512 msgid "There are three configuration variables:" msgstr "Aqui estão três variáveis de configuração:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24545 +#: book.translate.xml:24516 msgid "SHEBANG_LANG" msgstr "SHEBANG_LANG" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24548 +#: book.translate.xml:24519 msgid "The list of supported interpreters." msgstr "A lista de interpretadores suportados." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24553 +#: book.translate.xml:24524 msgid "interp_CMD" msgstr "interp_CMD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24556 +#: book.translate.xml:24527 msgid "" "The path to the command interpreter on FreeBSD. The default value is " "${LOCALBASE}/bin/interp." @@ -42607,12 +42579,12 @@ "${LOCALBASE}/bin/interp." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24563 +#: book.translate.xml:24534 msgid "interp_OLD_CMD" msgstr "interp_OLD_CMD" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24565 +#: book.translate.xml:24536 msgid "" "The list of wrong invocations of interpreters. These are typically obsolete " "paths, or paths used on other operating systems that are incorrect on " @@ -42625,7 +42597,7 @@ "variável interp_CMD." #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24572 +#: book.translate.xml:24543 msgid "" "These will always be part of " "interp_OLD_CMD: \"/" @@ -42640,7 +42612,7 @@ "interp." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24582 +#: book.translate.xml:24553 msgid "" "interp_OLD_CMD contain " "multiple values. Any entry with spaces must be quoted. See ." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24591 +#: book.translate.xml:24562 msgid "" "The fixing of shebangs is done during the <_:buildtarget-1/> phase. If " "scripts are created with incorrect shebangs during the <_:buildtarget-2/> " @@ -42671,7 +42643,7 @@ "shebangs certas." #. (itstool) path: important/para -#: book.translate.xml:24603 +#: book.translate.xml:24574 msgid "" "Correct paths for supported interpreters are available in " "interp_CMD." @@ -42680,7 +42652,7 @@ "interp_CMD." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24609 +#: book.translate.xml:24580 msgid "" "When used with USES=python, and the aim is only to fix the shebangs but a dependency on " @@ -42693,13 +42665,13 @@ "variável PYTHON_NO_DEPENDS=yes." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24616 +#: book.translate.xml:24587 msgid "Adding Another Interpreter to USES=shebangfix" msgstr "" "Adicionando outro interpretadoror para USES=shebangfix" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24619 +#: book.translate.xml:24590 msgid "" "To add another interpreter, set SHEBANG_LANG. For example:" msgstr "" @@ -42707,13 +42679,13 @@ "varname>. Por exemplo:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24622 +#: book.translate.xml:24593 #, no-wrap msgid "SHEBANG_LANG=\tlua" msgstr "SHEBANG_LANG=\tlua" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24626 +#: book.translate.xml:24597 msgid "" "Specifying all the Paths When Adding an Interpreter to " "USES=shebangfix" @@ -42722,7 +42694,7 @@ "USES=shebangfix" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24629 +#: book.translate.xml:24600 msgid "" "If it was not already defined, and there were no default values for " "interp_OLD_CMD and " @@ -42735,7 +42707,7 @@ "Ksh poderia ser definida como:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24636 +#: book.translate.xml:24607 #, no-wrap msgid "" "SHEBANG_LANG=\tksh\n" @@ -42747,12 +42719,12 @@ "ksh_CMD=\t${LOCALBASE}/bin/ksh" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24642 +#: book.translate.xml:24613 msgid "Adding a Strange Location for an Interpreter" msgstr "Adicionando uma Localização Estranha para um Interpretador" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24644 +#: book.translate.xml:24615 msgid "" "Some software uses strange locations for an interpreter. For example, an " "application might expect Python to be located in " @@ -42766,13 +42738,13 @@ "filename> do port:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24651 +#: book.translate.xml:24622 #, no-wrap msgid "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" msgstr "python_OLD_CMD=\t/opt/bin/python2.7" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24655 +#: book.translate.xml:24626 msgid "" "USES=shebangfix with SHEBANG_REGEX" msgstr "" @@ -42780,7 +42752,7 @@ "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24658 +#: book.translate.xml:24629 msgid "" "To fix all the files in ${WRKSRC}/scripts ending in " ".pl, .sh, or .cgi.cgi faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24663 +#: book.translate.xml:24634 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42801,7 +42773,7 @@ "SHEBANG_REGEX=\t./scripts/.*\\.(sh|pl|cgi)" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:24667 +#: book.translate.xml:24638 msgid "" "SHEBANG_REGEX is used by running find -E, which uses modern regular expressions also known as extended " @@ -42815,14 +42787,14 @@ "manvolnum> para maiores informações." #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24675 +#: book.translate.xml:24646 msgid "USES=shebangfix with SHEBANG_GLOB" msgstr "" "USES=shebangfix com a variável SHEBANG_GLOB" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24678 +#: book.translate.xml:24649 msgid "" "To fix all the files in ${WRKSRC} ending in ." "pl or .sh, do:" @@ -42831,7 +42803,7 @@ "com .pl ou .sh, faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24682 +#: book.translate.xml:24653 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42841,7 +42813,7 @@ "SHEBANG_GLOB=\t*.sh *.pl" #. (itstool) path: example/title -#: book.translate.xml:24687 +#: book.translate.xml:24658 msgid "" "USES=shebangfix with SHEBANG_FILES" msgstr "" @@ -42849,7 +42821,7 @@ "varname>" #. (itstool) path: example/para -#: book.translate.xml:24690 +#: book.translate.xml:24661 msgid "" "To fix the files script/foobar.pl and script/" "*.sh in ${WRKSRC}, do:" @@ -42859,7 +42831,7 @@ "faça assim:" #. (itstool) path: example/programlisting -#: book.translate.xml:24694 +#: book.translate.xml:24665 #, no-wrap msgid "" "USES=\tshebangfix\n" @@ -42869,18 +42841,18 @@ "SHEBANG_FILES=\tscripts/foobar.pl scripts/*.sh" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24700 +#: book.translate.xml:24671 msgid "sqlite" msgstr "sqlite" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24702 +#: book.translate.xml:24673 msgid "Possible arguments: (none), 2, 3" msgstr "" "Argumentos possíveis: (none), 2, 3" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24705 +#: book.translate.xml:24676 msgid "" "Add a dependency on SQLite. The default version " "used is 3, but version 2 is also possible using the :2 " @@ -42891,12 +42863,12 @@ ":2." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24711 +#: book.translate.xml:24682 msgid "ssl" msgstr "ssl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24713 +#: book.translate.xml:24684 msgid "" "Possible arguments: (none), build, run" msgstr "" @@ -42904,7 +42876,7 @@ "literal>" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24716 +#: book.translate.xml:24687 msgid "" "Provide support for OpenSSL. A build- or run-time " "only dependency can be specified using build or " @@ -42918,62 +42890,62 @@ "MAKE_ENV:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24724 +#: book.translate.xml:24695 msgid "OPENSSLBASE" msgstr "OPENSSLBASE" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24727 +#: book.translate.xml:24698 msgid "Path to the OpenSSL installation base." msgstr "Caminho para a base de instalação do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24732 +#: book.translate.xml:24703 msgid "OPENSSLDIR" msgstr "OPENSSLDIR" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24735 +#: book.translate.xml:24706 msgid "Path to OpenSSL's configuration files." msgstr "" "Caminho para arquivos de configuração do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24741 +#: book.translate.xml:24712 msgid "OPENSSLLIB" msgstr "OPENSSLLIB" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24744 +#: book.translate.xml:24715 msgid "Path to the OpenSSL libraries." msgstr "Caminho para as bibliotecas do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24750 +#: book.translate.xml:24721 msgid "OPENSSLINC" msgstr "OPENSSLINC" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24753 +#: book.translate.xml:24724 msgid "Path to the OpenSSL includes." msgstr "Caminho para os includes do OpenSSL." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: book.translate.xml:24759 +#: book.translate.xml:24730 msgid "OPENSSLRPATH" msgstr "OPENSSLRPATH" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24762 +#: book.translate.xml:24733 msgid "" "If defined, the path the linker needs to use to find the " "OpenSSL libraries." msgstr "" "Se definido, o caminho que o vinculador precisa usar para localizar as " -"bibliotecas do OpenSSL. " +"bibliotecas do OpenSSL." #. (itstool) path: tip/para -#: book.translate.xml:24769 +#: book.translate.xml:24740 msgid "" "If a port does not build with an OpenSSL flavor, " "set the BROKEN_SSL variable, and possibly the " @@ -42985,7 +42957,7 @@ "replaceable>:" #. (itstool) path: tip/programlisting -#: book.translate.xml:24774 +#: book.translate.xml:24745 #, no-wrap msgid "" "BROKEN_SSL=\tlibressl\n" @@ -42995,12 +42967,12 @@ "BROKEN_SSL_REASON_libressl=\tneeds features only available in OpenSSL" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24780 +#: book.translate.xml:24751 msgid "tar" msgstr "tar" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24782 +#: book.translate.xml:24753 msgid "" "Possible arguments: (none), Z, bz2, " "bzip2, lzma, tbz, " @@ -43013,7 +42985,7 @@ "xz" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24789 +#: book.translate.xml:24760 msgid "" "Set EXTRACT_SUFX to .tar, ." "tar.Z, .tar.bz2, .tar.bz2, " @@ -43028,12 +43000,12 @@ "ou .tar.xz respectivamente." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24799 +#: book.translate.xml:24770 msgid "tcl" msgstr "tcl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24801 +#: book.translate.xml:24772 msgid "" "Possible arguments: version, wrapper, build, run, tea" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24805 +#: book.translate.xml:24776 msgid "" "Add a dependency on Tcl. A specific version can " "be requested using version. The version can be " @@ -43072,7 +43044,7 @@ "filename> o port pode inspecionar os resultados usando estas variáveis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24823 +#: book.translate.xml:24794 msgid "" "TCL_VER: chosen major.minor version of Tcl" @@ -43081,7 +43053,7 @@ "Tcl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24828 +#: book.translate.xml:24799 msgid "" "TCLSH: full path of the Tcl " "interpreter" @@ -43090,7 +43062,7 @@ "Tcl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24833 +#: book.translate.xml:24804 msgid "" "TCL_LIBDIR: path of the Tcl " "libraries" @@ -43099,7 +43071,7 @@ "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24838 +#: book.translate.xml:24809 msgid "" "TCL_INCLUDEDIR: path of the Tcl C header files" @@ -43108,7 +43080,7 @@ "Tcl" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24843 +#: book.translate.xml:24814 msgid "" "TK_VER: chosen major.minor version of Tk" @@ -43117,7 +43089,7 @@ "application> que foi escolhida" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24848 +#: book.translate.xml:24819 msgid "" "WISH: full path of the Tk " "interpreter" @@ -43126,7 +43098,7 @@ "Tk" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24853 +#: book.translate.xml:24824 msgid "" "TK_LIBDIR: path of the Tk " "libraries" @@ -43135,7 +43107,7 @@ "application>" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24858 +#: book.translate.xml:24829 msgid "" "TK_INCLUDEDIR: path of the Tk " "C header files" @@ -43144,12 +43116,12 @@ "Tk" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24865 +#: book.translate.xml:24836 msgid "terminfo" msgstr "terminfo" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24869 +#: book.translate.xml:24840 msgid "" "Adds @terminfo to the plist. Use when the port installs " @@ -43162,17 +43134,17 @@ "em ${PREFIX}/share/misc." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24876 +#: book.translate.xml:24847 msgid "tk" msgstr "tk" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24878 +#: book.translate.xml:24849 msgid "Same as arguments for tcl" msgstr "Os mesmos argumentos para tcl" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24880 +#: book.translate.xml:24851 msgid "" "Small wrapper when using both Tcl and " "Tk. The same variables are returned as when using " @@ -43183,12 +43155,12 @@ "quando estiver usando Tcl." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24886 +#: book.translate.xml:24857 msgid "uidfix" msgstr "uidfix" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24890 +#: book.translate.xml:24861 msgid "" "Changes some default behavior (mostly variables) of the build system to " "allow installing this port as a normal user. Try this in the port before " @@ -43200,17 +43172,17 @@ "\">USES=fakeroot ou de aplicar algum patch." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24897 +#: book.translate.xml:24868 msgid "uniquefiles" msgstr "uniquefiles" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24899 +#: book.translate.xml:24870 msgid "Possible arguments: (none), dirs" msgstr "Argumentos possíveis: (none), dirs" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24901 +#: book.translate.xml:24872 msgid "" "Make files or directories 'unique', by adding a prefix or suffix. If the " "dirs argument is used, the port needs a prefix (and only " @@ -43227,7 +43199,7 @@ "ETCDIR. Estas variáveis estão disponíveis para os ports:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24912 +#: book.translate.xml:24883 msgid "" "UNIQUE_PREFIX: The prefix to be used for directories and " "files. Default: ${PKGNAMEPREFIX}." @@ -43236,7 +43208,7 @@ "arquivos. Padrão: ${PKGNAMEPREFIX}." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24918 +#: book.translate.xml:24889 msgid "" "UNIQUE_PREFIX_FILES: A list of files that need to be " "prefixed. Default: empty." @@ -43245,7 +43217,7 @@ "ser prefixados. Padrão: vazio." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24923 +#: book.translate.xml:24894 msgid "" "UNIQUE_SUFFIX: The suffix to be used for files. Default: " "${PKGNAMESUFFIX}." @@ -43254,7 +43226,7 @@ "Padrão: ${PKGNAMESUFFIX}." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24929 +#: book.translate.xml:24900 msgid "" "UNIQUE_SUFFIX_FILES: A list of files that need to be " "suffixed. Default: empty." @@ -43263,17 +43235,17 @@ "estar com um sufixo. Padrão: vazio." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24936 +#: book.translate.xml:24907 msgid "varnish" msgstr "varnish" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24938 +#: book.translate.xml:24909 msgid "Possible arguments: 4, 5" msgstr "Argumentos possíveis: 4, 5" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24941 +#: book.translate.xml:24912 msgid "" "Handle dependencies on Varnish Cache. 4 will add a dependency on www/varnish4www/varnish5." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:24948 +#: book.translate.xml:24919 msgid "webplugin" msgstr "webplugin" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24950 +#: book.translate.xml:24921 msgid "Possible arguments: (none), ARGS" msgstr "Argumentos possíveis: (none), ARGS" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24952 +#: book.translate.xml:24923 msgid "" "Automatically create and remove symbolic links for each application that " "supports the webplugin framework. ARGS can be one of:" @@ -43305,42 +43277,42 @@ "suporta o framework do webplugin. ARGS pode ser um dos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24958 +#: book.translate.xml:24929 msgid "gecko: support plug-ins based on Gecko" msgstr "gecko: suporte a plug-ins baseados no Gecko" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24963 +#: book.translate.xml:24934 msgid "" "native: support plug-ins for Gecko, Opera, and WebKit-GTK" msgstr "" "native: suporte a plug-ins para o Gecko, Opera e WebKit-" -"GTK " +"GTK" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24968 +#: book.translate.xml:24939 msgid "linux: support Linux plug-ins" -msgstr "linux: suporte a plug-ins do Linux " +msgstr "linux: suporte a plug-ins do Linux" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24972 +#: book.translate.xml:24943 msgid "all (default, implicit): support all plug-in types" msgstr "" "all (padrão, implícito): suporta todos os tipos de plug-" "ins" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24977 +#: book.translate.xml:24948 msgid "(individual entries): support only the browsers listed" msgstr "(entradas individuais): suporta apenas os navegadores listados" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:24982 +#: book.translate.xml:24953 msgid "These variables can be adjusted:" msgstr "Essas variáveis podem ser ajustadas:" #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24986 +#: book.translate.xml:24957 msgid "" "WEBPLUGIN_FILES: No default, must be set manually. The " "plug-in files to install." @@ -43349,7 +43321,7 @@ "manualmente. Os arquivos de plug-in para instalar." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24991 +#: book.translate.xml:24962 msgid "" "WEBPLUGIN_DIR: The directory to install the plug-in files " "to, default PREFIX/lib/browser_plugins/" @@ -43364,7 +43336,7 @@ "previnir links simbólicos quebrados." #. (itstool) path: listitem/para -#: book.translate.xml:24999 +#: book.translate.xml:24970 msgid "" "WEBPLUGIN_NAME: The final directory to install the plug-" "in files into, default PKGBASE." @@ -43373,17 +43345,17 @@ "arquivos de plug-in, padrão PKGBASE." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25007 +#: book.translate.xml:24978 msgid "xfce" msgstr "xfce" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25009 -msgid "Possible arguments: (none), gtk3" -msgstr "Argumentos possíveis: (none), gtk3" +#: book.translate.xml:24980 +msgid "Possible arguments: (none), gtk2" +msgstr "Argumentos possíveis: (none), gtk2" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25011 +#: book.translate.xml:24982 msgid "" "Provide support for Xfce related ports. See for details." @@ -43392,31 +43364,536 @@ "Veja para detalhes." #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25014 +#: book.translate.xml:24985 msgid "" -"The gtk3 argument specifies that the port requires " -"GTK3 support. It adds additional features " +"The gtk2 argument specifies that the port requires " +"GTK2 support. It adds additional features " "provided by some core components, for example, x11/" "libxfce4menu and x11-wm/xfce4-panel." msgstr "" -"O argumento gtk3 especifica que o port requer suporte a " -"GTK3. Ele adiciona recursos adicionais fornecidos " +"O argumento gtk2 especifica que o port requer suporte a " +"GTK2. Ele adiciona recursos adicionais fornecidos " "por alguns componentes principais, por exemplo, x11/" "libxfce4menu e x11-wm/xfce4-panel." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25022 +#: book.translate.xml:24993 +msgid "xorg" +msgstr "xorg" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:24997 +msgid "" +"Provides an easy way to depend on X.org " +"components. The components should be listed in USE_XORG. " +"The available components are:" +msgstr "" +"Fornece uma maneira fácil para depender dos componentes X.org. Os componentes devem ser listados na variável " +"USE_XORG . Os componentes disponíveis são:" + +#. (itstool) path: table/title +#: book.translate.xml:25003 +msgid "Available X.Org Components" +msgstr "Componentes Disponíveis do X.Org" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25025 +msgid "dmx" +msgstr "dmx" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25026 +msgid "DMX extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão DMX" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25030 +msgid "fontenc" +msgstr "fontenc" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25031 +msgid "The fontenc Library" +msgstr "Biblioteca fontenc" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25035 +msgid "fontutil" +msgstr "fontutil" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25036 +msgid "Create an index of X font files in a directory" +msgstr "Crie um índice de arquivos de fontes X em um diretório" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25040 +msgid "ice" +msgstr "ice" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25041 +msgid "Inter Client Exchange library for X11" +msgstr "Biblioteca Inter Client Exchange para X11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25045 +msgid "libfs" +msgstr "libfs" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25046 +msgid "The FS library" +msgstr "Biblioteca FS" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25050 +msgid "pciaccess" +msgstr "pciaccess" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25051 +msgid "Generic PCI access library" +msgstr "Biblioteca Genérica de acesso ao PCI" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25056 +msgid "Low-level pixel manipulation library" +msgstr "Biblioteca de manipulação de pixels de baixo nível" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25060 +msgid "sm" +msgstr "sm" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25061 +msgid "Session Management library for X11" +msgstr "Biblioteca de Gerenciamento de Sessão para X11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25065 +msgid "x11" +msgstr "x11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25066 +msgid "X11 library" +msgstr "Biblioteca X11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25070 +msgid "xau" +msgstr "xau" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25071 +msgid "Authentication Protocol library for X11" +msgstr "Biblioteca do Protocolo de Autenticação para o X11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25075 +msgid "xaw" +msgstr "xaw" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25076 book.translate.xml:25081 book.translate.xml:25086 +msgid "X Athena Widgets library" +msgstr "Biblioteca de Widgets do X Athena" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25080 +msgid "xaw6" +msgstr "xaw6" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25085 +msgid "xaw7" +msgstr "xaw7" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25090 +msgid "xbitmaps" +msgstr "xbitmaps" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25091 +msgid "X.Org bitmaps data" +msgstr "Arquivos bitmaps do X.Org" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25095 +msgid "xcb" +msgstr "xcb" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25096 +msgid "The X protocol C-language Binding (XCB) library" +msgstr "Biblioteca do protocolo X C-language Binding (XCB)" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25100 +msgid "xcomposite" +msgstr "xcomposite" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25101 +msgid "X Composite extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Composite" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25105 +msgid "xcursor" +msgstr "xcursor" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25106 +msgid "X client-side cursor loading library" +msgstr "Biblioteca de carregamento do cursor X no lado do cliente" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25110 +msgid "xdamage" +msgstr "xdamage" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25111 +msgid "X Damage extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Damage" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25115 +msgid "xdmcp" +msgstr "xdmcp" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25116 +msgid "X Display Manager Control Protocol library" +msgstr "Biblioteca do Protocolo de Controle do X Display Manager" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25120 +msgid "xext" +msgstr "xext" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25121 +msgid "X11 Extension library" +msgstr "Biblioteca de Extensão X11" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25125 +msgid "xfixes" +msgstr "xfixes" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25126 +msgid "X Fixes extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Fixes" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25130 +msgid "xfont" +msgstr "xfont" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25131 book.translate.xml:25136 +msgid "X font library" +msgstr "Biblioteca de fontes do X" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25135 +msgid "xfont2" +msgstr "xfont2" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25140 +msgid "xft" +msgstr "xft" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25141 +msgid "Client-sided font API for X applications" +msgstr "API de fontes do lado do cliente para aplicativos X" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25145 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25146 +msgid "X Input extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Input" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25150 +msgid "xinerama" +msgstr "xinerama" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25151 +msgid "X11 Xinerama library" +msgstr "Biblioteca X11 Xinerama" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25155 +msgid "xkbfile" +msgstr "xkbfile" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25156 +msgid "XKB file library" +msgstr "Biblioteca XKB" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25160 +msgid "xmu" +msgstr "xmu" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25161 book.translate.xml:25166 +msgid "X Miscellaneous Utilities libraries" +msgstr "Biblioteca de Utilitários Diversos do X" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25165 +msgid "xmuu" +msgstr "xmuu" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25170 +msgid "xorg-macros" +msgstr "xorg-macros" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25171 +msgid "X.Org development aclocal macros" +msgstr "Macros aclocal de desenvolvimento X.Org" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25175 +msgid "xorg-server" +msgstr "xorg-server" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25176 +msgid "X.Org X server and related programs" +msgstr "Servidor X do X.Org e programas relacionados" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25180 +msgid "xorgproto" +msgstr "xorgproto" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25181 +msgid "xorg protocol headers" +msgstr "xorg protocol headers" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25185 +msgid "xpm" +msgstr "xpm" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25186 +msgid "X Pixmap library" +msgstr "Biblioteca Pixmap do X" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25190 +msgid "xpresent" +msgstr "xpresent" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25191 +msgid "X Present Extension library" +msgstr "Biblioteca de Extensão X Present" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25195 +msgid "xrandr" +msgstr "xrandr" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25196 +msgid "X Resize and Rotate extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Resize e Rotate" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25200 +msgid "xrender" +msgstr "xrender" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25201 +msgid "X Render extension library" +msgstr "Biblioteca de extensão X Render" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25205 +msgid "xres" +msgstr "xres" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25206 +msgid "X Resource usage library" +msgstr "Biblioteca de uso X Resource" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25210 +msgid "xscrnsaver" +msgstr "xscrnsaver" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25211 +msgid "The XScrnSaver library" +msgstr "Biblioteca XScrnSaver" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25215 +msgid "xshmfence" +msgstr "xshmfence" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25216 +msgid "Shared memory 'SyncFence' synchronization primitive" +msgstr "Memória compartilhada 'SyncFence' primitiva de sincronização" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25220 +msgid "xt" +msgstr "xt" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25221 +msgid "X Toolkit library" +msgstr "Biblioteca X Toolkit" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25225 +msgid "xtrans" +msgstr "xtrans" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25226 +msgid "Abstract network code for X" +msgstr "Código de rede abstrato para X" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25230 +msgid "xtst" +msgstr "xtst" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25231 +msgid "X Test extension" +msgstr "Extensão X Test" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25235 +msgid "xv" +msgstr "xv" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25236 +msgid "X Video Extension library" +msgstr "Biblioteca de Extensão X Video" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25240 +msgid "xvmc" +msgstr "xvmc" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25241 +msgid "X Video Extension Motion Compensation library" +msgstr "Biblioteca X Video Extension Motion Compensation" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25245 +msgid "xxf86dga" +msgstr "xxf86dga" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25246 +msgid "X DGA Extension" +msgstr "X DGA Extension" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25250 +msgid "xxf86vm" +msgstr "xxf86vm" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25251 +msgid "X Vidmode Extension" +msgstr "Extensão X Vidmode" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:25259 +msgid "xorg-cat" +msgstr "xorg-cat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:25261 +msgid "" +"Possible arguments: app, data, " +"doc, driver, font, " +"lib, proto, util, " +"xserver and (none) or one off autotools (default), meson" +msgstr "" +"Argumentos possíveis: app, data, " +"doc, driver, font, " +"lib, proto, util, " +"xserver e (none) ou um de autotools " +"(default), meson" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:25267 +msgid "" +"Provide support for building Xorg components. It " +"takes care of setting up common dependencies and an appropriate " +"configuration environment needed. This is intended only for " +"Xorg components." +msgstr "" +"Forneça suporte para compilação de componentes Xorg. Ele cuida da definição de dependências comuns e de um ambiente " +"de configuração apropriado necessário. Isso é destinado apenas aos " +"componentes do Xorg." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:25272 +msgid "The category has to match upstream categories." +msgstr "A categoria deve corresponder às categorias upstream." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: book.translate.xml:25274 +msgid "" +"The second argument is the build system to use. autotools is the default, but meson is also " +"supported." +msgstr "" +"O segundo argumento é o sistema de compilação a ser usado. " +"autotools é o padrão, mas meson também é suportado." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: book.translate.xml:25280 msgid "zip" msgstr "zip" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25024 +#: book.translate.xml:25282 msgid "Possible arguments: (none), infozip" msgstr "Argumentos possíveis: (none), infozip" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25027 +#: book.translate.xml:25285 msgid "" "Indicates that the distribution files use the ZIP compression algorithm. For " "files using the InfoZip algorithm the infozip argument " @@ -43424,15 +43901,15 @@ msgstr "" "Indica que os arquivos de distribuição usam o algoritmo de compactação ZIP. " "Para arquivos que usam o algoritmo InfoZip, o argumento infozip deve ser passado para definir as dependências apropriadas. " +"literal> deve ser passado para definir as dependências apropriadas." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25034 +#: book.translate.xml:25292 msgid "zope" msgstr "zope" #. (itstool) path: sect1/para -#: book.translate.xml:25038 +#: book.translate.xml:25296 msgid "" "Uses www/zopeXY. Mostly used " "for building zope related ports. " @@ -43446,12 +43923,12 @@ "deve ser usada." #. (itstool) path: chapter/title -#: book.translate.xml:25084 +#: book.translate.xml:25342 msgid "__FreeBSD_version Values" msgstr "Valores __FreeBSD_version" #. (itstool) path: chapter/para -#: book.translate.xml:25086 +#: book.translate.xml:25344 msgid "" "Here is a convenient list of __FreeBSD_version values as " "defined in sys/param.h:" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25091 +#: book.translate.xml:25349 msgid "FreeBSD 13 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 13" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25094 +#: book.translate.xml:25352 msgid "FreeBSD 13 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 13" # auto translated by TM merge from project: DocBook locales, version: 1, DocId: locale #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25102 book.translate.xml:25410 book.translate.xml:26260 -#: book.translate.xml:27726 book.translate.xml:28904 book.translate.xml:29651 -#: book.translate.xml:30958 book.translate.xml:31718 book.translate.xml:32326 -#: book.translate.xml:33332 book.translate.xml:33882 book.translate.xml:34057 -#: book.translate.xml:34206 +#: book.translate.xml:25360 book.translate.xml:25783 book.translate.xml:26663 +#: book.translate.xml:28129 book.translate.xml:29307 book.translate.xml:30054 +#: book.translate.xml:31361 book.translate.xml:32121 book.translate.xml:32729 +#: book.translate.xml:33735 book.translate.xml:34285 book.translate.xml:34460 +#: book.translate.xml:34609 msgid "Revision" msgstr "Revisão" # auto translated by TM merge from project: ManageIQ, version: fine, DocId: manageiq #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25104 book.translate.xml:25412 book.translate.xml:26262 -#: book.translate.xml:27728 book.translate.xml:28906 book.translate.xml:29653 -#: book.translate.xml:30960 book.translate.xml:31720 book.translate.xml:32328 -#: book.translate.xml:33334 book.translate.xml:33884 book.translate.xml:34059 -#: book.translate.xml:34208 +#: book.translate.xml:25362 book.translate.xml:25785 book.translate.xml:26665 +#: book.translate.xml:28131 book.translate.xml:29309 book.translate.xml:30056 +#: book.translate.xml:31363 book.translate.xml:32123 book.translate.xml:32731 +#: book.translate.xml:33737 book.translate.xml:34287 book.translate.xml:34462 +#: book.translate.xml:34611 msgid "Date" msgstr "Data" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25106 book.translate.xml:25414 book.translate.xml:26264 -#: book.translate.xml:27730 book.translate.xml:28908 book.translate.xml:29655 -#: book.translate.xml:30962 book.translate.xml:31722 book.translate.xml:32330 -#: book.translate.xml:33336 book.translate.xml:33886 book.translate.xml:34061 -#: book.translate.xml:34210 +#: book.translate.xml:25364 book.translate.xml:25787 book.translate.xml:26667 +#: book.translate.xml:28133 book.translate.xml:29311 book.translate.xml:30058 +#: book.translate.xml:31365 book.translate.xml:32125 book.translate.xml:32733 +#: book.translate.xml:33739 book.translate.xml:34289 book.translate.xml:34464 +#: book.translate.xml:34613 msgid "Release" msgstr "Release" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25112 +#: book.translate.xml:25370 msgid "1300000" msgstr "1300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25113 +#: book.translate.xml:25371 msgid "339436" msgstr "339436" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25114 book.translate.xml:26172 +#: book.translate.xml:25372 book.translate.xml:26545 msgid "October 19, 2018" msgstr "19 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25115 +#: book.translate.xml:25373 msgid "13.0-CURRENT." msgstr "13.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25119 +#: book.translate.xml:25377 msgid "1300001" msgstr "1300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25120 +#: book.translate.xml:25378 msgid "339730" msgstr "339730" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25121 book.translate.xml:25129 book.translate.xml:26181 +#: book.translate.xml:25379 book.translate.xml:25387 book.translate.xml:26554 msgid "October 25, 2018" msgstr "25 de outubro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25122 +#: book.translate.xml:25380 msgid "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." msgstr "13.0-CURRENT after bumping OpenSSL shared library version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25127 +#: book.translate.xml:25385 msgid "1300002" msgstr "1300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25128 +#: book.translate.xml:25386 msgid "339765" msgstr "339765" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25130 +#: book.translate.xml:25388 msgid "13.0-CURRENT after restoration of sys/joystick.h." msgstr "13.0-CURRENT after restoration of sys/joystick.h." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25135 +#: book.translate.xml:25393 msgid "1300003" msgstr "1300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25136 +#: book.translate.xml:25394 msgid "340055" msgstr "340055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25137 +#: book.translate.xml:25395 msgid "November 2, 2018" msgstr "2 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25138 +#: book.translate.xml:25396 msgid "" "13.0-CURRENT after vop_symlink API change (a_target is " "now const.)" @@ -43580,62 +44057,62 @@ "now const.)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25144 +#: book.translate.xml:25402 msgid "1300004" msgstr "1300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25145 +#: book.translate.xml:25403 msgid "340841" msgstr "340841" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25146 +#: book.translate.xml:25404 msgid "November 23, 2018" msgstr "23 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25147 +#: book.translate.xml:25405 msgid "13.0-CURRENT after enabling crtbegin and crtend code." -msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend" +msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25152 +#: book.translate.xml:25410 msgid "1300005" msgstr "1300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25153 +#: book.translate.xml:25411 msgid "341836" msgstr "341836" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25154 +#: book.translate.xml:25412 msgid "December 11, 2018" msgstr "11 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25155 +#: book.translate.xml:25413 msgid "13.0-CURRENT after enabling UFS inode checksums." msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar checksums para inodes do UFS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25159 +#: book.translate.xml:25417 msgid "1300006" msgstr "1300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25160 +#: book.translate.xml:25418 msgid "342398" msgstr "342398" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25161 +#: book.translate.xml:25419 msgid "December 24, 2018" msgstr "24 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25162 +#: book.translate.xml:25420 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing sys/random.h include to be " "usable from C++." @@ -43644,22 +44121,22 @@ "para ser utilizável em C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25168 +#: book.translate.xml:25426 msgid "1300007" msgstr "1300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25169 +#: book.translate.xml:25427 msgid "342629" msgstr "342629" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25170 +#: book.translate.xml:25428 msgid "December 30, 2018" msgstr "30 de dezembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25171 +#: book.translate.xml:25429 msgid "" "13.0-CURRENT after changing the size of struct linux_cdev " "on 32-bit platforms." @@ -43668,22 +44145,22 @@ "literal> nas plataformas de 32-bits." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25177 +#: book.translate.xml:25435 msgid "1300008" msgstr "1300008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25178 +#: book.translate.xml:25436 msgid "342772" msgstr "342772" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25179 +#: book.translate.xml:25437 msgid "January 4, 2019" msgstr "4 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25180 +#: book.translate.xml:25438 msgid "" "13.0-CURRENT after adding kern.smp.threads_per_core and " "kern.smp.cores sysctls." @@ -43692,22 +44169,22 @@ "threads_per_core e kern.smp.cores." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25186 +#: book.translate.xml:25444 msgid "1300009" msgstr "1300009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25187 +#: book.translate.xml:25445 msgid "343213" msgstr "343213" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25188 +#: book.translate.xml:25446 msgid "January 20, 2019" msgstr "20 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25189 +#: book.translate.xml:25447 msgid "" "13.0-CURRENT after struct ieee80211vap structure change " "to resolve ioctl/detach race for ieee80211com structure." @@ -43716,22 +44193,22 @@ "literal> para resolver a corrida ioctl/detach para a estrutura ieee80211com." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25196 +#: book.translate.xml:25454 msgid "1300010" msgstr "1300010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25197 +#: book.translate.xml:25455 msgid "343485" msgstr "343485" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25198 +#: book.translate.xml:25456 msgid "January 27, 2019" msgstr "27 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25199 +#: book.translate.xml:25457 msgid "" "13.0-CURRENT after increasing SPECNAMELEN from 63 to " "MAXNAMELEN (255)." @@ -43740,22 +44217,22 @@ "para MAXNAMELEN (255)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25204 +#: book.translate.xml:25462 msgid "1300011" msgstr "1300011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25205 +#: book.translate.xml:25463 msgid "344041" msgstr "344041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25206 book.translate.xml:25215 +#: book.translate.xml:25464 book.translate.xml:25473 msgid "February 12, 2019" msgstr "12 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25207 +#: book.translate.xml:25465 msgid "" "13.0-CURRENT after renameat2 has been corrected to " @@ -43767,17 +44244,17 @@ "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25213 +#: book.translate.xml:25471 msgid "1300012" msgstr "1300012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25214 +#: book.translate.xml:25472 msgid "344062" msgstr "344062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25216 +#: book.translate.xml:25474 msgid "" "13.0-CURRENT after taskqgroup_attach() and " "taskqgroup_attach_cpu() take a device_t and a struct " @@ -43788,42 +44265,42 @@ "de recurso struct como argumentos para denotar interrupções de dispositivo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25223 +#: book.translate.xml:25481 msgid "1300013" msgstr "1300013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25224 +#: book.translate.xml:25482 msgid "344300" msgstr "344300" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25225 +#: book.translate.xml:25483 msgid "February 19, 2019" msgstr "19 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25226 +#: book.translate.xml:25484 msgid "13.0-CURRENT after the removal of drm and drm2." msgstr "13.0-CURRENT após a remoção do drm e do drm2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25230 +#: book.translate.xml:25488 msgid "1300014" msgstr "1300014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25231 +#: book.translate.xml:25489 msgid "344779" msgstr "344779" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25232 +#: book.translate.xml:25490 msgid "March 4, 2019" msgstr "4 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25233 +#: book.translate.xml:25491 msgid "" "13.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 8.0.0 rc3." @@ -43832,22 +44309,22 @@ "++ para a 8.0.0 rc3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25238 +#: book.translate.xml:25496 msgid "1300015" msgstr "1300015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25239 +#: book.translate.xml:25497 msgid "345196" msgstr "345196" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25240 book.translate.xml:26222 +#: book.translate.xml:25498 book.translate.xml:26595 msgid "March 15, 2019" msgstr "15 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25241 +#: book.translate.xml:25499 msgid "" "13.0-CURRENT after deanonymizing thread and proc state enums, so userland " "applications can use them without redefining the value names." @@ -43857,59 +44334,59 @@ "valores." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25247 +#: book.translate.xml:25505 msgid "1300016" msgstr "1300016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25248 +#: book.translate.xml:25506 msgid "345236" msgstr "345236" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25249 book.translate.xml:25265 +#: book.translate.xml:25507 book.translate.xml:25523 msgid "March 16, 2019" msgstr "16 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25250 +#: book.translate.xml:25508 msgid "13.0-CURRENT after enabling LLVM OpenMP 8.0.0 rc5 on amd64 by default." -msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend" +msgstr "13.0-CURRENT depois de habilitar o código crtbegin e crtend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25255 +#: book.translate.xml:25513 msgid "1300017" msgstr "1300017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25256 +#: book.translate.xml:25514 msgid "345305" msgstr "345305" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25257 +#: book.translate.xml:25515 msgid "March 19, 2019" msgstr "19 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25258 +#: book.translate.xml:25516 msgid "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." msgstr "" "13.0-CURRENT after exposing the Rx mbuf buffer size to drivers in iflib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25263 +#: book.translate.xml:25521 msgid "1300018" msgstr "1300018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25264 +#: book.translate.xml:25522 msgid "346012" msgstr "346012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25266 +#: book.translate.xml:25524 msgid "" "13.0-CURRENT after introduction of funlinkat syscall in 345982." @@ -43918,22 +44395,22 @@ "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25271 +#: book.translate.xml:25529 msgid "1300019" msgstr "1300019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25272 +#: book.translate.xml:25530 msgid "346282" msgstr "346282" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25273 book.translate.xml:27689 +#: book.translate.xml:25531 book.translate.xml:28092 msgid "April 16, 2019" msgstr "16 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25274 +#: book.translate.xml:25532 msgid "" "13.0-CURRENT after addition of is_random_seeded(9) to " "random4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25279 +#: book.translate.xml:25537 msgid "1300020" msgstr "1300020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25280 +#: book.translate.xml:25538 msgid "346358" msgstr "346358" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25281 +#: book.translate.xml:25539 msgid "April 18, 2019" msgstr "18 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25282 +#: book.translate.xml:25540 msgid "" "13.0-CURRENT after restoring random4 availability tradeoff " @@ -43974,22 +44451,22 @@ "after boot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25295 +#: book.translate.xml:25553 msgid "1300021" msgstr "1300021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25296 +#: book.translate.xml:25554 msgid "346645" msgstr "346645" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25297 +#: book.translate.xml:25555 msgid "April 24, 2019" msgstr "24 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25298 +#: book.translate.xml:25556 msgid "" "13.0-CURRENT after LinuxKPI uses bus_dma9 to be compatible with " @@ -44000,22 +44477,22 @@ "an IOMMU." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25303 +#: book.translate.xml:25561 msgid "1300022" msgstr "1300022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25304 +#: book.translate.xml:25562 msgid "347089" msgstr "347089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25305 +#: book.translate.xml:25563 msgid "May 4, 2019" msgstr "4 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25306 +#: book.translate.xml:25564 msgid "" "13.0-CURRENT after fixing regression issue after r346645 in the LinuxKPI." @@ -44024,42 +44501,42 @@ "revnumber> in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25311 +#: book.translate.xml:25569 msgid "1300023" msgstr "1300023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25312 +#: book.translate.xml:25570 msgid "347192" msgstr "347192" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25313 +#: book.translate.xml:25571 msgid "May 6, 2019" msgstr "6 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25314 +#: book.translate.xml:25572 msgid "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." msgstr "13.0-CURRENT after list-ifying kernel dump device configuration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25319 +#: book.translate.xml:25577 msgid "1300024" msgstr "1300024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25320 +#: book.translate.xml:25578 msgid "347325" msgstr "347325" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25321 +#: book.translate.xml:25579 msgid "May 8, 2019" msgstr "8 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25322 +#: book.translate.xml:25580 msgid "" "13.0-CURRENT after bumping the Mellanox driver version numbers " "(mlx4en44)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25327 +#: book.translate.xml:25585 msgid "1300025" msgstr "1300025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25328 +#: book.translate.xml:25586 msgid "r347532" msgstr "r347532" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25329 +#: book.translate.xml:25587 msgid "May 13, 2019" msgstr "13 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25330 +#: book.translate.xml:25588 msgid "" "13.0-CURRENT after renaming vm.max_wired to vm." "max_user_wired and changing its type." @@ -44096,57 +44573,57 @@ "max_user_wired and changing its type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25337 +#: book.translate.xml:25595 msgid "1300026" msgstr "1300026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25338 +#: book.translate.xml:25596 msgid "347596" msgstr "347596" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25339 book.translate.xml:25347 +#: book.translate.xml:25597 book.translate.xml:25605 msgid "May 14, 2019" msgstr "14 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25340 +#: book.translate.xml:25598 msgid "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding context member to ww_mutex in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25345 +#: book.translate.xml:25603 msgid "1300027" msgstr "1300027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25346 +#: book.translate.xml:25604 msgid "347601" msgstr "347601" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25348 +#: book.translate.xml:25606 msgid "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." msgstr "13.0-CURRENT after adding prepare to pm_ops in LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25353 +#: book.translate.xml:25611 msgid "1300028" msgstr "1300028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25354 +#: book.translate.xml:25612 msgid "347925" msgstr "347925" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25355 +#: book.translate.xml:25613 msgid "May 17, 2019" msgstr "17 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25356 +#: book.translate.xml:25614 msgid "" "13.0-CURRENT after removal of bm, cs, de, ed, ep, ex, fe, pcn, sf, sn, tl, " "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." @@ -44155,22 +44632,22 @@ "tx, txp, vx, wb, and xe drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25362 +#: book.translate.xml:25620 msgid "1300029" msgstr "1300029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25363 +#: book.translate.xml:25621 msgid "347984" msgstr "347984" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25364 +#: book.translate.xml:25622 msgid "May 20, 2019" msgstr "20 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25365 +#: book.translate.xml:25623 msgid "" "13.0-CURRENT after removing some header pollution due to sys/" "eventhandler.h. Affected files may now need to explicitly include " @@ -44185,22 +44662,22 @@ "when the missing header may have been included implicitly prior to 1300029." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25376 +#: book.translate.xml:25634 msgid "1300030" msgstr "1300030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25377 +#: book.translate.xml:25635 msgid "348350" msgstr "348350" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25378 +#: book.translate.xml:25636 msgid "May 29, 2019" msgstr "29 de maio de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25379 +#: book.translate.xml:25637 msgid "" "13.0-CURRENT after adding relocation support to libdwarf on powerpc64 to fix " "handling of DWARF information on unlinked objects. Original commit in " @@ -44211,22 +44688,22 @@ "348347." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25385 +#: book.translate.xml:25643 msgid "1300031" msgstr "1300031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25386 +#: book.translate.xml:25644 msgid "348808" msgstr "348808" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25387 +#: book.translate.xml:25645 msgid "June 8, 2019" msgstr "8 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25388 +#: book.translate.xml:25646 msgid "" "13.0-CURRENT after adding dpcpu and vnet section fixes to i386 kernel " "modules to avoid panics in certain conditions. i386 kernel modules need to " @@ -44238,53 +44715,368 @@ "be recompiled with the linker script magic in place or they will refuse to " "load." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25653 +msgid "1300032" +msgstr "1300032" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25654 +msgid "349151" +msgstr "349151" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25655 +msgid "June 17, 2019" +msgstr "17 de junho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25656 +msgid "" +"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own " +"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after separating kernel crc32() implementation to its own " +"header (gsb_crc32.h) and renaming the source to gsb_crc32.c." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25662 +msgid "1300033" +msgstr "1300033" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25663 +msgid "349277" +msgstr "349277" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25664 +msgid "June 21, 2019" +msgstr "21 de junho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25665 +msgid "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." +msgstr "13.0-CURRENT after additions to LinuxKPI's rcu list." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25670 +msgid "1300034" +msgstr "1300034" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25671 +msgid "349352" +msgstr "349352" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25672 +msgid "June 24, 2019" +msgstr "24 de junho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25673 +msgid "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." +msgstr "13.0-CURRENT after NAND and NANDFS removal." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25677 +msgid "1300035" +msgstr "1300035" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25678 +msgid "349846" +msgstr "349846" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25679 +msgid "July 8, 2019" +msgstr "8 de julho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25680 +msgid "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." +msgstr "13.0-CURRENT after merging the vm_page hold and wire mechanisms." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25685 +msgid "1300036" +msgstr "1300036" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25686 +msgid "349972" +msgstr "349972" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25687 +msgid "July 13, 2019" +msgstr "13 de julho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25688 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for " +"compatibility with NetBSD and OpenBSD." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding arm_drain_writebuf() and arm_sync_icache() for " +"compatibility with NetBSD and OpenBSD." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25694 +msgid "1300037" +msgstr "1300037" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25695 +msgid "350307" +msgstr "350307" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25696 +msgid "July 24, 2019" +msgstr "24 de julho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25697 +msgid "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." +msgstr "13.0-CURRENT after removal of libcap_random(3)." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25701 +msgid "1300038" +msgstr "1300038" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25702 +msgid "350437" +msgstr "350437" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25703 +msgid "July 30, 2019" +msgstr "30 de julho de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25704 +msgid "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." +msgstr "13.0-CURRENT after removal of gzip'ed a.out support." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25708 +msgid "1300039" +msgstr "1300039" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25709 +msgid "350665" +msgstr "350665" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25710 +msgid "August 7, 2019" +msgstr "7 de agosto de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25711 +msgid "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." +msgstr "13.0-CURRENT after merge of fusefs from projects/fuse2." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25715 +msgid "1300040" +msgstr "1300040" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25716 +msgid "351140" +msgstr "351140" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25717 +msgid "August 16, 2019" +msgstr "16 de agosto de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25718 +msgid "" +"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since " +"1997." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after deletion of sys/dir.h which has been deprecated since " +"1997." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25723 +msgid "1300041" +msgstr "1300041" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25724 +msgid "351480" +msgstr "351480" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25725 +msgid "August 25, 2019" +msgstr "25 de agosto de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25726 +msgid "" +"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib " +"unification." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after removal of zlib 1.0.4 after the completion of kernel zlib " +"unification." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25731 +msgid "1300042" +msgstr "1300042" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25732 +msgid "351522" +msgstr "351522" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25733 +msgid "August 27, 2019" +msgstr "27 de agosto de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25734 +msgid "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." +msgstr "13.0-CURRENT after addition of kernel-side support for in-kernel TLS." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25739 +msgid "1300043" +msgstr "1300043" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25740 +msgid "351698" +msgstr "351698" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25741 book.translate.xml:25748 +msgid "September 2, 2019" +msgstr "2 de setembro de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25742 +msgid "13.0-CURRENT after removal of gets(3)." +msgstr "13.0-CURRENT after removal of gets(3)." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25746 +msgid "1300044" +msgstr "1300044" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25747 +msgid "351701" +msgstr "351701" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25749 +msgid "" +"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles " +"multiple files in one call to the LinuxKPI." +msgstr "" +"13.0-CURRENT after adding sysfs create/remove functions that handles " +"multiple files in one call to the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25754 +msgid "1300045" +msgstr "1300045" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25755 +msgid "351729" +msgstr "351729" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25756 +msgid "September 3, 2019" +msgstr "3 de setembro de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25757 +msgid "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" +msgstr "13.0-CURRENT after adding sysctlbyname system call" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25761 +msgid "1300046" +msgstr "1300046" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25762 +msgid "351937" +msgstr "351937" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25763 +msgid "September 6, 2019" +msgstr "6 de setembro de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:25764 +msgid "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." +msgstr "13.0-CURRENT after LinuxKPI sysfs improvements." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:25399 +#: book.translate.xml:25772 msgid "FreeBSD 12 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 12" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:25402 +#: book.translate.xml:25775 msgid "FreeBSD 12 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 12" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25420 +#: book.translate.xml:25793 msgid "1200000" msgstr "1200000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25421 +#: book.translate.xml:25794 msgid "302409" msgstr "302409" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25422 +#: book.translate.xml:25795 msgid "July 7, 2016" msgstr "7 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25423 +#: book.translate.xml:25796 msgid "12.0-CURRENT." msgstr "12.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25427 +#: book.translate.xml:25800 msgid "1200001" msgstr "1200001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25428 +#: book.translate.xml:25801 msgid "302628" msgstr "302628" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25429 +#: book.translate.xml:25802 msgid "July 12, 2016" msgstr "12 de julho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25430 +#: book.translate.xml:25803 msgid "" "12.0-CURRENT after removing collation from [a-z]-type " "ranges." @@ -44293,22 +45085,22 @@ "ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25435 +#: book.translate.xml:25808 msgid "1200002" msgstr "1200002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25436 +#: book.translate.xml:25809 msgid "304395" msgstr "304395" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25437 +#: book.translate.xml:25810 msgid "August 18, 2016" msgstr "18 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25438 +#: book.translate.xml:25811 msgid "" "12.0-CURRENT after removing unused and obsolete openbsd_poll system call." @@ -44317,22 +45109,22 @@ "literal> system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25443 +#: book.translate.xml:25816 msgid "1200003" msgstr "1200003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25444 +#: book.translate.xml:25817 msgid "304608" msgstr "304608" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25445 book.translate.xml:27328 book.translate.xml:28772 +#: book.translate.xml:25818 book.translate.xml:27731 book.translate.xml:29175 msgid "August 22, 2016" msgstr "22 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25446 +#: book.translate.xml:25819 msgid "" "12.0-CURRENT after adding C++11 thread_local support in " "rev 303795." @@ -44341,22 +45133,22 @@ "rev 303795." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25452 +#: book.translate.xml:25825 msgid "1200004" msgstr "1200004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25453 +#: book.translate.xml:25826 msgid "304752" msgstr "304752" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25454 +#: book.translate.xml:25827 msgid "August 24, 2016" msgstr "24 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25455 +#: book.translate.xml:25828 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing LC_*_MASK for " "newlocale3304703)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25461 +#: book.translate.xml:25834 msgid "1200005" msgstr "1200005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25462 +#: book.translate.xml:25835 msgid "304789" msgstr "304789" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25463 +#: book.translate.xml:25836 msgid "August 25, 2016" msgstr "25 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25464 +#: book.translate.xml:25837 msgid "" "12.0-CURRENT after changing some ioctl interfaces in rev 304787 between the iSCSI userspace programs and the " @@ -44397,22 +45189,22 @@ "kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25471 +#: book.translate.xml:25844 msgid "1200006" msgstr "1200006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25472 +#: book.translate.xml:25845 msgid "305256" msgstr "305256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25473 +#: book.translate.xml:25846 msgid "September 1, 2016" msgstr "1º de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25474 +#: book.translate.xml:25847 msgid "" "12.0-CURRENT after crunchgen1 META_MODE fix in " @@ -44423,22 +45215,22 @@ "305254." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25479 +#: book.translate.xml:25852 msgid "1200007" msgstr "1200007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25480 +#: book.translate.xml:25853 msgid "305421" msgstr "305421" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25481 +#: book.translate.xml:25854 msgid "September 5, 2016" msgstr "5 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25482 +#: book.translate.xml:25855 msgid "" "12.0-CURRENT after resolving a deadlock between device_detach() and usbd_do_request_flags9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25488 +#: book.translate.xml:25861 msgid "1200008" msgstr "1200008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25489 +#: book.translate.xml:25862 msgid "305833" msgstr "305833" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25490 +#: book.translate.xml:25863 msgid "September 15, 2016" msgstr "15 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25491 +#: book.translate.xml:25864 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the 4.3BSD compatible macro m_copy() in 305824." @@ -44473,22 +45265,22 @@ "function> in 305824." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25497 +#: book.translate.xml:25870 msgid "1200009" msgstr "1200009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25498 +#: book.translate.xml:25871 msgid "306077" msgstr "306077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25499 +#: book.translate.xml:25872 msgid "September 21, 2016" msgstr "21 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25500 +#: book.translate.xml:25873 msgid "" "12.0-CURRENT after removing bio_taskqueue() in " "305988." @@ -44497,22 +45289,22 @@ "305988." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25506 +#: book.translate.xml:25879 msgid "1200010" msgstr "1200010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25507 +#: book.translate.xml:25880 msgid "306276" msgstr "306276" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25508 +#: book.translate.xml:25881 msgid "September 23, 2016" msgstr "23 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25509 +#: book.translate.xml:25882 msgid "" "12.0-CURRENT after mounting msdosfs5 with longnames support " @@ -44523,22 +45315,22 @@ "by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25514 +#: book.translate.xml:25887 msgid "1200011" msgstr "1200011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25515 +#: book.translate.xml:25888 msgid "306556" msgstr "306556" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25516 +#: book.translate.xml:25889 msgid "October 1, 2016" msgstr "1 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25517 +#: book.translate.xml:25890 msgid "" "12.0-CURRENT after adding fb_memattr field to " "fb_info in 306555." @@ -44547,22 +45339,22 @@ "fb_info in 306555." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25524 +#: book.translate.xml:25897 msgid "1200012" msgstr "1200012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25525 +#: book.translate.xml:25898 msgid "306592" msgstr "306592" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25526 +#: book.translate.xml:25899 msgid "October 2, 2016" msgstr "2 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25527 +#: book.translate.xml:25900 msgid "" "12.0-CURRENT after net802114 changes (rev " @@ -44573,22 +45365,22 @@ "306590, 306591)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25533 +#: book.translate.xml:25906 msgid "1200013" msgstr "1200013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25534 +#: book.translate.xml:25907 msgid "307140" msgstr "307140" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25535 +#: book.translate.xml:25908 msgid "October 12, 2016" msgstr "12 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25536 +#: book.translate.xml:25909 msgid "" "12.0-CURRENT after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -44597,22 +45389,22 @@ "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25541 +#: book.translate.xml:25914 msgid "1200014" msgstr "1200014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25542 +#: book.translate.xml:25915 msgid "307529" msgstr "307529" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25543 +#: book.translate.xml:25916 msgid "October 17, 2016" msgstr "17 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25544 +#: book.translate.xml:25917 msgid "" "12.0-CURRENT after merging common code in rtwn4 and " @@ -44625,42 +45417,42 @@ "citerefentry>, and adding support for 802.11ac devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25550 +#: book.translate.xml:25923 msgid "1200015" msgstr "1200015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25551 +#: book.translate.xml:25924 msgid "308874" msgstr "308874" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25552 +#: book.translate.xml:25925 msgid "November 20, 2016" msgstr "20 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25553 +#: book.translate.xml:25926 msgid "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." msgstr "12.0-CURRENT after some ABI change for unbreaking powerpc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25558 +#: book.translate.xml:25931 msgid "1200016" msgstr "1200016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25559 +#: book.translate.xml:25932 msgid "309017" msgstr "309017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25560 +#: book.translate.xml:25933 msgid "November 22, 2016" msgstr "22 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25561 +#: book.translate.xml:25934 msgid "" "12.0-CURRENT after removing PG_CACHED-related fields from " "vmmeter." @@ -44669,22 +45461,22 @@ "vmmeter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25567 +#: book.translate.xml:25940 msgid "1200017" msgstr "1200017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25568 +#: book.translate.xml:25941 msgid "309124" msgstr "309124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25569 +#: book.translate.xml:25942 msgid "November 25, 2016" msgstr "25 de novembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25570 +#: book.translate.xml:25943 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." @@ -44693,22 +45485,22 @@ "and libc++ to 3.9.0 release, and adding lld 3.9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25576 +#: book.translate.xml:25949 msgid "1200018" msgstr "1200018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25577 +#: book.translate.xml:25950 msgid "309676" msgstr "309676" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25578 +#: book.translate.xml:25951 msgid "December 7, 2016" msgstr "7 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25579 +#: book.translate.xml:25952 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the ki_moretdname member to " "struct kinfo_proc and struct kinfo_proc32 to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25587 +#: book.translate.xml:25960 msgid "1200019" msgstr "1200019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25588 +#: book.translate.xml:25961 msgid "310149" msgstr "310149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25589 +#: book.translate.xml:25962 msgid "December 16, 2016" msgstr "16 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25590 +#: book.translate.xml:25963 msgid "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." msgstr "" "12.0-CURRENT after starting to lay down the foundation for 11ac support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25595 +#: book.translate.xml:25968 msgid "1200020" msgstr "1200020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25596 +#: book.translate.xml:25969 msgid "312087" msgstr "312087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25597 +#: book.translate.xml:25970 msgid "January 13, 2017" msgstr "13 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25598 +#: book.translate.xml:25971 msgid "" "12.0-CURRENT after removing fgetsock and " "fputsock." @@ -44765,42 +45557,42 @@ "fputsock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25604 +#: book.translate.xml:25977 msgid "1200021" msgstr "1200021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25605 +#: book.translate.xml:25978 msgid "313858" msgstr "313858" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25606 +#: book.translate.xml:25979 msgid "February 16, 2017" msgstr "16 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25607 +#: book.translate.xml:25980 msgid "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." msgstr "12.0-CURRENT after removing MCA and EISA support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25612 +#: book.translate.xml:25985 msgid "1200022" msgstr "1200022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25613 +#: book.translate.xml:25986 msgid "314040" msgstr "314040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25614 +#: book.translate.xml:25987 msgid "February 21, 2017" msgstr "21 de fevereiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25615 +#: book.translate.xml:25988 msgid "" "12.0-CURRENT after making the LinuxKPI task struct persistent across system " "calls." @@ -44809,41 +45601,41 @@ "calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25620 book.translate.xml:27873 book.translate.xml:30504 -#: book.translate.xml:31377 book.translate.xml:32263 book.translate.xml:32562 -#: book.translate.xml:34074 book.translate.xml:34081 +#: book.translate.xml:25993 book.translate.xml:28276 book.translate.xml:30907 +#: book.translate.xml:31780 book.translate.xml:32666 book.translate.xml:32965 +#: book.translate.xml:34477 book.translate.xml:34484 msgid "(not changed)" msgstr "(Não mudou)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25621 +#: book.translate.xml:25994 msgid "314373" msgstr "314373" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25622 book.translate.xml:25630 +#: book.translate.xml:25995 book.translate.xml:26003 msgid "March 2, 2017" msgstr "2 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25623 +#: book.translate.xml:25996 msgid "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." msgstr "" "12.0-CURRENT after removing System V Release 4 binary compatibility support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25628 +#: book.translate.xml:26001 msgid "1200023" msgstr "1200023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25629 +#: book.translate.xml:26002 msgid "314564" msgstr "314564" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25631 +#: book.translate.xml:26004 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-" "rt and libc++ to 4.0.0." @@ -44852,42 +45644,42 @@ "rt and libc++ to 4.0.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25637 +#: book.translate.xml:26010 msgid "1200024" msgstr "1200024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25638 +#: book.translate.xml:26011 msgid "314865" msgstr "314865" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25639 +#: book.translate.xml:26012 msgid "March 7, 2017" msgstr "7 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25640 +#: book.translate.xml:26013 msgid "12.0-CURRENT after removal of pcap-int.h" msgstr "12.0-CURRENT after removal of pcap-int.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25645 +#: book.translate.xml:26018 msgid "1200025" msgstr "1200025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25646 +#: book.translate.xml:26019 msgid "315430" msgstr "315430" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25647 book.translate.xml:25656 +#: book.translate.xml:26020 book.translate.xml:26029 msgid "March 16, 2017" msgstr "16 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25648 +#: book.translate.xml:26021 msgid "" "12.0-CURRENT after addition of the <dev/mmc/mmc_ioctl.h> header." @@ -44896,17 +45688,17 @@ "filename> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25654 +#: book.translate.xml:26027 msgid "1200026" msgstr "1200026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25655 +#: book.translate.xml:26028 msgid "315662" msgstr "315662" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25657 +#: book.translate.xml:26030 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding struct inpcb and " "struct tcpcb from userland." @@ -44915,42 +45707,42 @@ "struct tcpcb from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25663 +#: book.translate.xml:26036 msgid "1200027" msgstr "1200027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25664 +#: book.translate.xml:26037 msgid "315673" msgstr "315673" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25665 +#: book.translate.xml:26038 msgid "March 21, 2017" msgstr "21 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25666 +#: book.translate.xml:26039 msgid "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." msgstr "12.0-CURRENT after making CAM SIM lock optional." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25671 +#: book.translate.xml:26044 msgid "1200028" msgstr "1200028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25672 +#: book.translate.xml:26045 msgid "316683" msgstr "316683" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25673 +#: book.translate.xml:26046 msgid "April 10, 2017" msgstr "10 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25674 +#: book.translate.xml:26047 msgid "" "12.0-CURRENT after renaming smp_no_rendevous_barrier() " "to smp_no_rendezvous_barrier() in 316648." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25681 +#: book.translate.xml:26054 msgid "1200029" msgstr "1200029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25682 +#: book.translate.xml:26055 msgid "317176" msgstr "317176" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25683 +#: book.translate.xml:26056 msgid "April 19, 2017" msgstr "19 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25684 +#: book.translate.xml:26057 msgid "" "12.0-CURRENT after the removal of struct vmmeter from " "struct pcpu from 317061." @@ -44985,22 +45777,22 @@ "struct pcpu from 317061." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25690 +#: book.translate.xml:26063 msgid "1200030" msgstr "1200030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25691 +#: book.translate.xml:26064 msgid "317383" msgstr "317383" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25692 +#: book.translate.xml:26065 msgid "April 24, 2017" msgstr "24 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25693 +#: book.translate.xml:26066 msgid "" "12.0-CURRENT after removing NATM support including " "en44." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25699 +#: book.translate.xml:26072 msgid "1200031" msgstr "1200031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25700 +#: book.translate.xml:26073 msgid "318736" msgstr "318736" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25701 +#: book.translate.xml:26074 msgid "May 23, 2017" msgstr "23 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25702 +#: book.translate.xml:26075 msgid "" "12.0-CURRENT after types ino_t, dev_t, " "nlink_t were extended to 64bit and struct " @@ -45045,42 +45837,42 @@ "dirent changed layout (also known as ino64)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25710 +#: book.translate.xml:26083 msgid "1200032" msgstr "1200032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25711 +#: book.translate.xml:26084 msgid "319664" msgstr "319664" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25712 +#: book.translate.xml:26085 msgid "June 8, 2017" msgstr "8 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25713 +#: book.translate.xml:26086 msgid "12.0-CURRENT after removal of groff." msgstr "12.0-CURRENT after removal of groff." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25718 +#: book.translate.xml:26091 msgid "1200033" msgstr "1200033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25719 +#: book.translate.xml:26092 msgid "320043" msgstr "320043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25720 +#: book.translate.xml:26093 msgid "June 17, 2017" msgstr "17 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25721 +#: book.translate.xml:26094 msgid "" "12.0-CURRENT after the type of the struct event member " "data was increased to 64bit, and ext structure members " @@ -45091,22 +45883,22 @@ "added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25728 +#: book.translate.xml:26101 msgid "1200034" msgstr "1200034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25729 +#: book.translate.xml:26102 msgid "320085" msgstr "320085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25730 +#: book.translate.xml:26103 msgid "June 19, 2017" msgstr "19 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25731 +#: book.translate.xml:26104 msgid "" "12.0-CURRENT after the NFS client and server were changed so that they " "actually use the 64bit ino_t." @@ -45115,22 +45907,22 @@ "actually use the 64bit ino_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25737 +#: book.translate.xml:26110 msgid "1200035" msgstr "1200035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25738 +#: book.translate.xml:26111 msgid "320317" msgstr "320317" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25739 +#: book.translate.xml:26112 msgid "June 24, 2017" msgstr "24 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25740 +#: book.translate.xml:26113 msgid "" "12.0-CURRENT after the MAP_GUARD " "mmap2 flag was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25745 +#: book.translate.xml:26118 msgid "1200036" msgstr "1200036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25746 +#: book.translate.xml:26119 msgid "320347" msgstr "320347" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25747 +#: book.translate.xml:26120 msgid "June 26, 2017" msgstr "26 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25748 +#: book.translate.xml:26121 msgid "" "12.0-CURRENT after changing time_t to 64 bits on powerpc " "(32-bit version)." @@ -45165,22 +45957,22 @@ "(32-bit version)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25754 +#: book.translate.xml:26127 msgid "1200037" msgstr "1200037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25755 +#: book.translate.xml:26128 msgid "320545" msgstr "320545" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25756 +#: book.translate.xml:26129 msgid "July 1, 2017" msgstr "1º de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25757 +#: book.translate.xml:26130 msgid "" "12.0-CURRENT after the cleanup and inlining of bus_dmamap* functions (320528)." @@ -45189,42 +45981,42 @@ "literal> functions (320528)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25763 +#: book.translate.xml:26136 msgid "1200038" msgstr "1200038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25764 +#: book.translate.xml:26137 msgid "320879" msgstr "320879" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25765 +#: book.translate.xml:26138 msgid "July 10, 2017" msgstr "10 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25766 +#: book.translate.xml:26139 msgid "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (320844)." msgstr "12.0-CURRENT after MMC CAM committed. (320844)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25771 +#: book.translate.xml:26144 msgid "1200039" msgstr "1200039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25772 +#: book.translate.xml:26145 msgid "r321369" msgstr "r321369" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25773 +#: book.translate.xml:26146 msgid "July 22, 2017" msgstr "22 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25774 +#: book.translate.xml:26147 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrade of copies of clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." @@ -45233,22 +46025,22 @@ "and libc++ to 5.0.0 (trunk r308421)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25780 +#: book.translate.xml:26153 msgid "1200040" msgstr "1200040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25781 book.translate.xml:27485 +#: book.translate.xml:26154 book.translate.xml:27888 msgid "r321688" msgstr "r321688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25782 book.translate.xml:27486 +#: book.translate.xml:26155 book.translate.xml:27889 msgid "July 29, 2017" msgstr "29 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25783 +#: book.translate.xml:26156 msgid "" "12.0-CURRENT after adding NFS client forced dismount support umount " "-N." @@ -45257,42 +46049,42 @@ "-N." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25788 +#: book.translate.xml:26161 msgid "1200041" msgstr "1200041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25789 +#: book.translate.xml:26162 msgid "r322762" msgstr "r322762" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25790 +#: book.translate.xml:26163 msgid "August 21, 2017" msgstr "21 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25791 +#: book.translate.xml:26164 msgid "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." msgstr "12.0-CURRENT after WRFSBASE instruction become operational on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25796 +#: book.translate.xml:26169 msgid "1200042" msgstr "1200042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25797 +#: book.translate.xml:26170 msgid "r322900" msgstr "r322900" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25798 +#: book.translate.xml:26171 msgid "August 25, 2017" msgstr "25 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25799 +#: book.translate.xml:26172 msgid "" "12.0-CURRENT after PLPMTUD counters were changed to use " "counter9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25804 +#: book.translate.xml:26177 msgid "1200043" msgstr "1200043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25805 +#: book.translate.xml:26178 msgid "r322989" msgstr "r322989" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25806 +#: book.translate.xml:26179 msgid "August 28, 2017" msgstr "28 de agosto de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25807 +#: book.translate.xml:26180 msgid "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." msgstr "12.0-CURRENT after dropping x86 CACHE_LINE_SIZE down to 64 bytes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25812 +#: book.translate.xml:26185 msgid "1200044" msgstr "1200044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25813 +#: book.translate.xml:26186 msgid "r323349" msgstr "r323349" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25814 +#: book.translate.xml:26187 msgid "September 8, 2017" msgstr "8 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25815 +#: book.translate.xml:26188 msgid "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." msgstr "12.0-CURRENT after implementing poll_wait() in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25820 +#: book.translate.xml:26193 msgid "1200045" msgstr "1200045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25821 +#: book.translate.xml:26194 msgid "r323706" msgstr "r323706" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25822 +#: book.translate.xml:26195 msgid "September 18, 2017" msgstr "18 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25823 +#: book.translate.xml:26196 msgid "" "12.0-CURRENT after adding shared memory support to LinuxKPI. " "(r323703)." @@ -45367,22 +46159,22 @@ "(r323703)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25829 +#: book.translate.xml:26202 msgid "1200046" msgstr "1200046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25830 +#: book.translate.xml:26203 msgid "r323910" msgstr "r323910" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25831 +#: book.translate.xml:26204 msgid "September 22, 2017" msgstr "22 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25832 +#: book.translate.xml:26205 msgid "" "12.0-CURRENT after adding support for 32-bit compatibility IOCTLs to " "LinuxKPI." @@ -45391,22 +46183,22 @@ "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25837 +#: book.translate.xml:26210 msgid "1200047" msgstr "1200047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25838 +#: book.translate.xml:26211 msgid "r324053" msgstr "r324053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25839 book.translate.xml:27503 book.translate.xml:27514 +#: book.translate.xml:26212 book.translate.xml:27906 book.translate.xml:27917 msgid "September 26, 2017" msgstr "26 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25840 +#: book.translate.xml:26213 msgid "" "12.0-CURRENT after removing M_HASHTYPE_RSS_UDP_IPV4_EX. (r324052)." @@ -45415,22 +46207,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25846 +#: book.translate.xml:26219 msgid "1200048" msgstr "1200048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25847 +#: book.translate.xml:26220 msgid "r324227" msgstr "r324227" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25848 +#: book.translate.xml:26221 msgid "October 2, 2017" msgstr "2 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25849 +#: book.translate.xml:26222 msgid "" "12.0-CURRENT after hiding struct socket and " "struct unpcb from userland." @@ -45439,22 +46231,22 @@ "struct unpcb from userland." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25855 +#: book.translate.xml:26228 msgid "1200049" msgstr "1200049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25856 +#: book.translate.xml:26229 msgid "r324281" msgstr "r324281" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25857 +#: book.translate.xml:26230 msgid "October 4, 2017" msgstr "4 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25858 +#: book.translate.xml:26231 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the value.u16 field to " "struct diocgattr_arg." @@ -45463,22 +46255,22 @@ "struct diocgattr_arg." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25864 +#: book.translate.xml:26237 msgid "1200050" msgstr "1200050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25865 +#: book.translate.xml:26238 msgid "r324342" msgstr "r324342" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25866 +#: book.translate.xml:26239 msgid "October 5, 2017" msgstr "5 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25867 +#: book.translate.xml:26240 msgid "" "12.0-CURRENT after adding the armv7 " "MACHINE_ARCH. (r324340)." @@ -45487,22 +46279,22 @@ "MACHINE_ARCH. (r324340)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25874 +#: book.translate.xml:26247 msgid "1200051" msgstr "1200051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25875 +#: book.translate.xml:26248 msgid "r324455" msgstr "r324455" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25876 +#: book.translate.xml:26249 msgid "October 9, 2017" msgstr "9 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25877 +#: book.translate.xml:26250 msgid "" "12.0-CURRENT after removing libstand.a as a public " "interface. (r324454)." @@ -45511,22 +46303,22 @@ "interface. (r324454)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25883 +#: book.translate.xml:26256 msgid "1200052" msgstr "1200052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25884 +#: book.translate.xml:26257 msgid "r325028" msgstr "r325028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25885 +#: book.translate.xml:26258 msgid "October 26, 2017" msgstr "26 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25886 +#: book.translate.xml:26259 msgid "" "12.0-CURRENT after fixing ptrace() to always clear the " "correct thread event when resuming." @@ -45535,22 +46327,22 @@ "correct thread event when resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25892 +#: book.translate.xml:26265 msgid "1200053" msgstr "1200053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25893 +#: book.translate.xml:26266 msgid "r325506" msgstr "r325506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25894 +#: book.translate.xml:26267 msgid "November 7, 2017" msgstr "7 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25895 +#: book.translate.xml:26268 msgid "" "12.0-CURRENT after changing struct mbuf layout to add " "optional hardware timestamps for receive packets." @@ -45559,22 +46351,22 @@ "optional hardware timestamps for receive packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25901 +#: book.translate.xml:26274 msgid "1200054" msgstr "1200054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25902 +#: book.translate.xml:26275 msgid "r325852" msgstr "r325852" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25903 +#: book.translate.xml:26276 msgid "November 15, 2017" msgstr "15 de novembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25904 +#: book.translate.xml:26277 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the layout of struct vmtotal " "to allow for reporting large memory counters." @@ -45583,42 +46375,42 @@ "to allow for reporting large memory counters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25910 +#: book.translate.xml:26283 msgid "1200055" msgstr "1200055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25911 +#: book.translate.xml:26284 msgid "r327740" msgstr "r327740" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25912 +#: book.translate.xml:26285 msgid "January 9, 2018" msgstr "9 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25913 +#: book.translate.xml:26286 msgid "12.0-CURRENT after adding cpucontrol -e support." msgstr "12.0-CURRENT after adding cpucontrol -e support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25918 +#: book.translate.xml:26291 msgid "1200056" msgstr "1200056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25919 +#: book.translate.xml:26292 msgid "r327952" msgstr "r327952" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25920 +#: book.translate.xml:26293 msgid "January 14, 2018" msgstr "14 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25921 +#: book.translate.xml:26294 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." @@ -45627,22 +46419,22 @@ "to 6.0.0 (branches/release_60 r321788)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25927 +#: book.translate.xml:26300 msgid "1200057" msgstr "1200057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25928 +#: book.translate.xml:26301 msgid "r329033" msgstr "r329033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25929 +#: book.translate.xml:26302 msgid "February 8, 2018" msgstr "8 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25930 +#: book.translate.xml:26303 msgid "" "12.0-CURRENT after applying a clang 6.0.0 fix to make the wine ports build " "correctly." @@ -45651,42 +46443,42 @@ "correctly." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25935 +#: book.translate.xml:26308 msgid "1200058" msgstr "1200058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25936 +#: book.translate.xml:26309 msgid "r329166" msgstr "r329166" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25937 +#: book.translate.xml:26310 msgid "February 12, 2018" msgstr "12 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25938 +#: book.translate.xml:26311 msgid "12.0-CURRENT after the lua loader was committed." msgstr "12.0-CURRENT após o lua loader ser inserido." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25943 +#: book.translate.xml:26316 msgid "1200059" msgstr "1200059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25944 +#: book.translate.xml:26317 msgid "r330299" msgstr "r330299" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25945 +#: book.translate.xml:26318 msgid "March 2, 2018" msgstr "2 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25946 +#: book.translate.xml:26319 msgid "" "12.0-CURRENT after removing the declaration of union semun unless _WANT_SEMUN is defined. Also the removal " @@ -45699,22 +46491,22 @@ "of struct semid_ds and struct msgid_ds." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25956 +#: book.translate.xml:26329 msgid "1200060" msgstr "1200060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25957 +#: book.translate.xml:26330 msgid "r330384" msgstr "r330384" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25958 +#: book.translate.xml:26331 msgid "March 4, 2018" msgstr "4 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25959 +#: book.translate.xml:26332 msgid "" "12.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ " "to 6.0.0 release." @@ -45723,22 +46515,22 @@ "to 6.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25964 +#: book.translate.xml:26337 msgid "1200061" msgstr "1200061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25965 +#: book.translate.xml:26338 msgid "r332100" msgstr "r332100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25966 +#: book.translate.xml:26339 msgid "April 6, 2018" msgstr "6 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25967 +#: book.translate.xml:26340 msgid "" "12.0-CURRENT after changing syslog3 to emit RFC 5424 " @@ -45749,42 +46541,42 @@ "formatted messages." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25973 +#: book.translate.xml:26346 msgid "1200062" msgstr "1200062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25974 +#: book.translate.xml:26347 msgid "r332423" msgstr "r332423" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25975 +#: book.translate.xml:26348 msgid "April 12, 2018" msgstr "12 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25976 +#: book.translate.xml:26349 msgid "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." msgstr "12.0-CURRENT after changing the Netmap API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25980 +#: book.translate.xml:26353 msgid "1200063" msgstr "1200063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25981 +#: book.translate.xml:26354 msgid "r333446" msgstr "r333446" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25982 +#: book.translate.xml:26355 msgid "May 10, 2018" msgstr "10 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25983 +#: book.translate.xml:26356 msgid "" "12.0-CURRENT after reworking CTL frontend and backend options to use " "nv3, allow creating multiple ioctl frontend ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25989 +#: book.translate.xml:26362 msgid "1200064" msgstr "1200064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25990 +#: book.translate.xml:26363 msgid "r334074" msgstr "r334074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25991 +#: book.translate.xml:26364 msgid "May 22, 2018" msgstr "22 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25992 +#: book.translate.xml:26365 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ifnet address and multicast address TAILQ to " "CK_STAILQ." @@ -45819,22 +46611,22 @@ "CK_STAILQ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25997 +#: book.translate.xml:26370 msgid "1200065" msgstr "1200065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25998 +#: book.translate.xml:26371 msgid "r334290" msgstr "r334290" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:25999 +#: book.translate.xml:26372 msgid "May 28, 2018" msgstr "28 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26000 +#: book.translate.xml:26373 msgid "" "12.0-CURRENT after changing dwatch1 to allow '-E code' to " @@ -45845,82 +46637,82 @@ "override profile EVENT_DETAILS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26005 +#: book.translate.xml:26378 msgid "1200066" msgstr "1200066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26006 +#: book.translate.xml:26379 msgid "r334466" msgstr "r334466" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26007 book.translate.xml:27620 book.translate.xml:27628 +#: book.translate.xml:26380 book.translate.xml:28023 book.translate.xml:28031 msgid "June 1, 2018" msgstr "1 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26008 +#: book.translate.xml:26381 msgid "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." msgstr "12.0-CURRENT after removal of in-kernel pmc tables for Intel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26013 +#: book.translate.xml:26386 msgid "1200067" msgstr "1200067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26014 +#: book.translate.xml:26387 msgid "r334892" msgstr "r334892" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26015 +#: book.translate.xml:26388 msgid "June 9, 2018" msgstr "9 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26016 +#: book.translate.xml:26389 msgid "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." msgstr "12.0-CURRENT after adding DW_LANG constants to libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26021 +#: book.translate.xml:26394 msgid "1200068" msgstr "1200068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26022 +#: book.translate.xml:26395 msgid "r334930" msgstr "r334930" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26023 +#: book.translate.xml:26396 msgid "June 12, 2018" msgstr "12 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26024 +#: book.translate.xml:26397 msgid "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." msgstr "12.0-CURRENT after changing the interface between the NFS modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26029 +#: book.translate.xml:26402 msgid "1200069" msgstr "1200069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26030 +#: book.translate.xml:26403 msgid "r335237" msgstr "r335237" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26031 +#: book.translate.xml:26404 msgid "June 15, 2018" msgstr "15 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26032 +#: book.translate.xml:26405 msgid "" "12.0-CURRENT after changing struct kerneldumpheader to " "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." @@ -45929,22 +46721,22 @@ "version 4 (similar to version 2 in 11-STABLE and previous)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26039 +#: book.translate.xml:26412 msgid "1200070" msgstr "1200070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26040 +#: book.translate.xml:26413 msgid "r335873" msgstr "r335873" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26041 +#: book.translate.xml:26414 msgid "July 2, 2018" msgstr "2 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26042 +#: book.translate.xml:26415 msgid "" "12.0-CURRENT after inlining atomic9 in modules on amd64 " @@ -45957,22 +46749,22 @@ "architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26048 +#: book.translate.xml:26421 msgid "1200071" msgstr "1200071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26049 +#: book.translate.xml:26422 msgid "r335930" msgstr "r335930" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26050 +#: book.translate.xml:26423 msgid "July 4, 2018" msgstr "4 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26051 +#: book.translate.xml:26424 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of " "epoch9r335979" msgstr "r335979" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26059 +#: book.translate.xml:26432 msgid "July 5, 2018" msgstr "5 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26060 +#: book.translate.xml:26433 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of struct xinpcb and friends." @@ -46009,22 +46801,22 @@ "literal> and friends." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26065 +#: book.translate.xml:26438 msgid "1200073" msgstr "1200073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26066 +#: book.translate.xml:26439 msgid "r336313" msgstr "r336313" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26067 +#: book.translate.xml:26440 msgid "July 15, 2018" msgstr "15 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26068 +#: book.translate.xml:26441 msgid "" "12.0-CURRENT after changing the ABI and API of struct " "if_shared_ctx and struct if_softc_ctx requiring " @@ -46037,22 +46829,22 @@ "manvolnum> consumers to be rebuilt." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26076 +#: book.translate.xml:26449 msgid "1200074" msgstr "1200074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26077 +#: book.translate.xml:26450 msgid "r336360" msgstr "r336360" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26078 +#: book.translate.xml:26451 msgid "July 16, 2018" msgstr "16 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26079 +#: book.translate.xml:26452 msgid "" "12.0-CURRENT after updating the configuration of libstdc++ to make use of " "C99 functions." @@ -46061,22 +46853,22 @@ "C99 functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26084 +#: book.translate.xml:26457 msgid "1200075" msgstr "1200075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26085 +#: book.translate.xml:26458 msgid "r336538" msgstr "r336538" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26086 +#: book.translate.xml:26459 msgid "July 19, 2018" msgstr "19 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26087 +#: book.translate.xml:26460 msgid "" "12.0-CURRENT after zfsloader being folded into loader, and after adding ntpd:" "ntpd as uid:gid 123:123, and after removing arm big-endian support " @@ -46087,82 +46879,82 @@ "(MACHINE_ARCH=armeb)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26094 +#: book.translate.xml:26467 msgid "1200076" msgstr "1200076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26095 +#: book.translate.xml:26468 msgid "r336914" msgstr "r336914" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26096 +#: book.translate.xml:26469 msgid "July 30, 2018" msgstr "30 de julho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26097 +#: book.translate.xml:26470 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to timespecadd." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26102 +#: book.translate.xml:26475 msgid "1200077" msgstr "1200077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26103 +#: book.translate.xml:26476 msgid "r337576" msgstr "r337576" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26104 +#: book.translate.xml:26477 msgid "August 10, 2018" msgstr "10 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26105 +#: book.translate.xml:26478 msgid "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system." msgstr "12.0-CURRENT after timespec_get was added to the system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26110 +#: book.translate.xml:26483 msgid "1200078" msgstr "1200078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26111 +#: book.translate.xml:26484 msgid "r337863" msgstr "r337863" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26112 +#: book.translate.xml:26485 msgid "August 15, 2018" msgstr "15 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26113 +#: book.translate.xml:26486 msgid "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." msgstr "12.0-CURRENT after exec.created hook for jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26118 +#: book.translate.xml:26491 msgid "1200079" msgstr "1200079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26119 +#: book.translate.xml:26492 msgid "r338061" msgstr "r338061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26120 +#: book.translate.xml:26493 msgid "August 19, 2018" msgstr "19 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26121 +#: book.translate.xml:26494 msgid "" "12.0-CURRENT after converting arc4random to using the " "Chacha20 algorithm and deprecating arc4random_stir and " @@ -46173,82 +46965,82 @@ "arc4random_addrandom." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26129 +#: book.translate.xml:26502 msgid "1200080" msgstr "1200080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26130 +#: book.translate.xml:26503 msgid "r338172" msgstr "r338172" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26131 +#: book.translate.xml:26504 msgid "August 22, 2018" msgstr "22 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26132 +#: book.translate.xml:26505 msgid "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after removing the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26137 +#: book.translate.xml:26510 msgid "1200081" msgstr "1200081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26138 +#: book.translate.xml:26511 msgid "r338182" msgstr "r338182" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26139 +#: book.translate.xml:26512 msgid "August 21, 2018" msgstr "21 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26140 +#: book.translate.xml:26513 msgid "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." msgstr "12.0-CURRENT after KPI changes to NVMe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26144 +#: book.translate.xml:26517 msgid "1200082" msgstr "1200082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26145 +#: book.translate.xml:26518 msgid "r338285" msgstr "r338285" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26146 +#: book.translate.xml:26519 msgid "August 24, 2018" msgstr "24 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26147 +#: book.translate.xml:26520 msgid "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." msgstr "12.0-CURRENT after reverting the removal of the drm drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26152 +#: book.translate.xml:26525 msgid "1200083" msgstr "1200083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26153 +#: book.translate.xml:26526 msgid "r338331" msgstr "r338331" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26154 +#: book.translate.xml:26527 msgid "August 26, 2018" msgstr "26 de agosto de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26155 +#: book.translate.xml:26528 msgid "" "12.0-CURRENT after removing arc4random_stir and " "arc4random_addrandom." @@ -46257,22 +47049,22 @@ "arc4random_addrandom." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26161 +#: book.translate.xml:26534 msgid "1200084" msgstr "1200084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26162 +#: book.translate.xml:26535 msgid "r338478" msgstr "r338478" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26163 +#: book.translate.xml:26536 msgid "September 5, 2018" msgstr "5 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26164 +#: book.translate.xml:26537 msgid "" "12.0-CURRENT after updating objcopy1 to properly handle " @@ -46283,17 +47075,17 @@ "little-endian MIPS64 object files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26170 +#: book.translate.xml:26543 msgid "1200085" msgstr "1200085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26171 +#: book.translate.xml:26544 msgid "r339270" msgstr "r339270" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26173 +#: book.translate.xml:26546 msgid "" "12.0-STABLE after updating OpenSSL to version " "1.1.1." @@ -46302,17 +47094,17 @@ "1.1.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26179 +#: book.translate.xml:26552 msgid "1200086" msgstr "1200086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26180 +#: book.translate.xml:26553 msgid "r339732" msgstr "r339732" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26182 +#: book.translate.xml:26555 msgid "" "12.0-STABLE after updating OpenSSL shared library " "version numbers." @@ -46321,42 +47113,42 @@ "version numbers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26188 +#: book.translate.xml:26561 msgid "1200500" msgstr "1200500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26189 +#: book.translate.xml:26562 msgid "r340471" msgstr "r340471" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26190 +#: book.translate.xml:26563 msgid "November 16, 2018" msgstr "16 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26191 +#: book.translate.xml:26564 msgid "12-STABLE after releng/12.0 was branched." msgstr "12-STABLE after releng/12.0 was branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26195 +#: book.translate.xml:26568 msgid "1200501" msgstr "1200501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26196 +#: book.translate.xml:26569 msgid "r342801" msgstr "r342801" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26197 book.translate.xml:27672 +#: book.translate.xml:26570 book.translate.xml:28075 msgid "January 6, 2019" msgstr "6 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26198 +#: book.translate.xml:26571 msgid "" "12-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -46366,78 +47158,78 @@ "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26204 +#: book.translate.xml:26577 msgid "1200502" msgstr "1200502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26205 +#: book.translate.xml:26578 msgid "r343126" msgstr "r343126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26206 +#: book.translate.xml:26579 msgid "January 17, 2019" msgstr "17 de janeiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26207 +#: book.translate.xml:26580 msgid "12-STABLE after enabling sys/random.h #include from C++." msgstr "12-STABLE após habilitar o sys/random.h #include do C ++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26212 +#: book.translate.xml:26585 msgid "1200503" msgstr "1200503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26213 +#: book.translate.xml:26586 msgid "r344152" msgstr "r344152" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26214 +#: book.translate.xml:26587 msgid "Febrary 15, 2019" msgstr "15 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26215 +#: book.translate.xml:26588 msgid "12-STABLE after merge of fixing renameat(2) for CAPABILITIES kernels." msgstr "" "12-STABLE após o merge do fix do renameat (2) para kernels CAPABILITIES." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26220 +#: book.translate.xml:26593 msgid "1200504" msgstr "1200504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26221 +#: book.translate.xml:26594 msgid "r345169" msgstr "r345169" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26223 +#: book.translate.xml:26596 msgid "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." msgstr "12-STABLE after merging CCM for the benefit of the ZoF port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26228 +#: book.translate.xml:26601 msgid "1200505" msgstr "1200505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26229 +#: book.translate.xml:26602 msgid "r345327" msgstr "r345327" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26230 +#: book.translate.xml:26603 msgid "March 20, 2019" msgstr "20 de março de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26231 +#: book.translate.xml:26604 msgid "" "12-STABLE after merging support for selectively disabling ZFS without " "disabling loader." @@ -46446,22 +47238,22 @@ "disabling loader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26236 +#: book.translate.xml:26609 msgid "1200506" msgstr "1200506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26237 +#: book.translate.xml:26610 msgid "r346168" msgstr "r346168" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26238 +#: book.translate.xml:26611 msgid "April 12, 2019" msgstr "12 de abril de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26239 +#: book.translate.xml:26612 msgid "" "12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -46469,53 +47261,122 @@ "12-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26618 +msgid "1200517" +msgstr "1200517" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26619 +msgid "r352076" +msgstr "r352076" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26620 book.translate.xml:26628 +msgid "September 09, 2019" +msgstr "9 de setembro de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26621 +msgid "" +"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " +"files in one call to the LinuxKPI." +msgstr "" +"12-STABLE after adding sysfs create/remove functions that handles multiple " +"files in one call to the LinuxKPI." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26626 +msgid "1200518" +msgstr "1200518" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26627 +msgid "r352114" +msgstr "r352114" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26629 +msgid "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." +msgstr "12-STABLE after additional updates to LinuxKPI's sysfs." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26633 +msgid "1201000" +msgstr "1201000" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26634 book.translate.xml:26642 +msgid "rNNNNNN" +msgstr "rNNNNNN" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26635 book.translate.xml:26643 +msgid "September 20, 2019" +msgstr "20 de setembro de 2019" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26636 +msgid "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." +msgstr "releng/12.1 branched from stable/12@r352480." + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26641 +msgid "1201500" +msgstr "1201500" + +#. (itstool) path: row/entry +#: book.translate.xml:26644 +msgid "12-STABLE after branching releng/12.1." +msgstr "12-STABLE after branching releng/12.1." + #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:26249 +#: book.translate.xml:26652 msgid "FreeBSD 11 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 11" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:26252 +#: book.translate.xml:26655 msgid "FreeBSD 11 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 11" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26270 +#: book.translate.xml:26673 msgid "1100000" msgstr "1100000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26271 +#: book.translate.xml:26674 msgid "256284" msgstr "256284" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26272 book.translate.xml:28268 +#: book.translate.xml:26675 book.translate.xml:28671 msgid "October 10, 2013" msgstr "10 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26273 +#: book.translate.xml:26676 msgid "11.0-CURRENT." msgstr "11.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26277 +#: book.translate.xml:26680 msgid "1100001" msgstr "1100001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26278 +#: book.translate.xml:26681 msgid "256776" msgstr "256776" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26279 +#: book.translate.xml:26682 msgid "October 19, 2013" msgstr "19 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26280 +#: book.translate.xml:26683 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for \"first boot\" rc.d scripts, so ports can make use of this." @@ -46524,62 +47385,62 @@ "filename> scripts, so ports can make use of this." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26286 +#: book.translate.xml:26689 msgid "1100002" msgstr "1100002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26287 +#: book.translate.xml:26690 msgid "257696" msgstr "257696" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26288 +#: book.translate.xml:26691 msgid "November 5, 2013" msgstr "5 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26289 +#: book.translate.xml:26692 msgid "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." msgstr "11.0-CURRENT after dropping support for historic ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26294 +#: book.translate.xml:26697 msgid "1100003" msgstr "1100003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26295 +#: book.translate.xml:26698 msgid "258284" msgstr "258284" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26296 +#: book.translate.xml:26699 msgid "November 17, 2013" msgstr "17 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26297 +#: book.translate.xml:26700 msgid "11.0-CURRENT after iconv changes." msgstr "11.0-CURRENT after iconv changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26301 +#: book.translate.xml:26704 msgid "1100004" msgstr "1100004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26302 +#: book.translate.xml:26705 msgid "259424" msgstr "259424" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26303 book.translate.xml:28309 +#: book.translate.xml:26706 book.translate.xml:28712 msgid "December 15, 2013" msgstr "15 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26304 +#: book.translate.xml:26707 msgid "" "11.0-CURRENT after the behavior change of gss_pseudo_random introduced in 259286." @@ -46588,22 +47449,22 @@ "function> introduced in 259286." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26310 +#: book.translate.xml:26713 msgid "1100005" msgstr "1100005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26311 +#: book.translate.xml:26714 msgid "260010" msgstr "260010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26312 +#: book.translate.xml:26715 msgid "December 28, 2013" msgstr "28 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26313 +#: book.translate.xml:26716 msgid "" "11.0-CURRENT after 259951 - Do not coalesce entries " "in vm_map_stack9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26318 +#: book.translate.xml:26721 msgid "1100006" msgstr "1100006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26324 +#: book.translate.xml:26727 msgid "261246" msgstr "261246" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26325 +#: book.translate.xml:26728 msgid "January 28, 2014" msgstr "28 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26326 +#: book.translate.xml:26729 msgid "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." msgstr "11.0-CURRENT after upgrades of libelf and libdwarf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26331 +#: book.translate.xml:26734 msgid "1100007" msgstr "1100007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26332 +#: book.translate.xml:26735 msgid "261283" msgstr "261283" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26333 +#: book.translate.xml:26736 msgid "January 30, 2014" msgstr "30 de janeiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26334 +#: book.translate.xml:26737 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26339 +#: book.translate.xml:26742 msgid "1100008" msgstr "1100008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26340 +#: book.translate.xml:26743 msgid "261881" msgstr "261881" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26341 +#: book.translate.xml:26744 msgid "February 14, 2014" msgstr "14 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26342 +#: book.translate.xml:26745 msgid "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." msgstr "11.0-CURRENT after libc++ 3.4 ABI compatibility fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26347 +#: book.translate.xml:26750 msgid "1100009" msgstr "1100009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26348 +#: book.translate.xml:26751 msgid "261991" msgstr "261991" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26349 +#: book.translate.xml:26752 msgid "February 16, 2014" msgstr "16 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26350 +#: book.translate.xml:26753 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26355 +#: book.translate.xml:26758 msgid "1100010" msgstr "1100010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26356 +#: book.translate.xml:26759 msgid "262630" msgstr "262630" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26357 +#: book.translate.xml:26760 msgid "February 28, 2014" msgstr "28 de fevereiro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26358 +#: book.translate.xml:26761 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrade of ncurses to 5.9 release (rev 262629)." @@ -46718,77 +47579,77 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26363 +#: book.translate.xml:26766 msgid "1100011" msgstr "1100011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26364 +#: book.translate.xml:26767 msgid "263102" msgstr "263102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26365 +#: book.translate.xml:26768 msgid "March 13, 2014" msgstr "13 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26366 +#: book.translate.xml:26769 msgid "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." msgstr "11.0-CURRENT after ABI change in struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26371 +#: book.translate.xml:26774 msgid "1100012" msgstr "1100012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26372 +#: book.translate.xml:26775 msgid "263140" msgstr "263140" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26373 book.translate.xml:26381 book.translate.xml:29488 +#: book.translate.xml:26776 book.translate.xml:26784 book.translate.xml:29891 msgid "March 14, 2014" msgstr "14 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26374 +#: book.translate.xml:26777 msgid "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of Novell IPX protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26379 +#: book.translate.xml:26782 msgid "1100013" msgstr "1100013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26380 +#: book.translate.xml:26783 msgid "263152" msgstr "263152" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26382 +#: book.translate.xml:26785 msgid "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." msgstr "11.0-CURRENT after removal of AppleTalk protocol support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26387 +#: book.translate.xml:26790 msgid "1100014" msgstr "1100014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26388 +#: book.translate.xml:26791 msgid "263235" msgstr "263235" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26389 +#: book.translate.xml:26792 msgid "March 16, 2014" msgstr "16 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26390 +#: book.translate.xml:26793 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming <sys/capability.h> to " "<sys/capsicum.h> to avoid a clash with similarly " @@ -46801,22 +47662,22 @@ "place to limit build breakage, but will be deprecated in due course." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26400 +#: book.translate.xml:26803 msgid "1100015" msgstr "1100015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26401 +#: book.translate.xml:26804 msgid "263620" msgstr "263620" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26402 +#: book.translate.xml:26805 msgid "March 22, 2014" msgstr "22 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26403 +#: book.translate.xml:26806 msgid "" "11.0-CURRENT after cnt rename to vm_cnt." @@ -46825,22 +47686,22 @@ "literal>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26408 +#: book.translate.xml:26811 msgid "1100016" msgstr "1100016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26409 +#: book.translate.xml:26812 msgid "263660" msgstr "263660" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26410 +#: book.translate.xml:26813 msgid "March 23, 2014" msgstr "23 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26411 +#: book.translate.xml:26814 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of armv6hf " "TARGET_ARCH." @@ -46849,64 +47710,64 @@ "TARGET_ARCH." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26417 +#: book.translate.xml:26820 msgid "1100017" msgstr "1100017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26418 +#: book.translate.xml:26821 msgid "264121" msgstr "264121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26419 +#: book.translate.xml:26822 msgid "April 4, 2014" msgstr "4 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26420 +#: book.translate.xml:26823 msgid "" "11.0-CURRENT after GCC support for __block definition." msgstr "" "11.0-CURRENT after GCC support for __block definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26425 +#: book.translate.xml:26828 msgid "1100018" msgstr "1100018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26426 +#: book.translate.xml:26829 msgid "264212" msgstr "264212" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26427 book.translate.xml:28347 +#: book.translate.xml:26830 book.translate.xml:28750 msgid "April 6, 2014" msgstr "6 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26428 +#: book.translate.xml:26831 msgid "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "11.0-CURRENT after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26433 +#: book.translate.xml:26836 msgid "1100019" msgstr "1100019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26434 book.translate.xml:28354 book.translate.xml:29511 +#: book.translate.xml:26837 book.translate.xml:28757 book.translate.xml:29914 msgid "264289" msgstr "264289" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26435 book.translate.xml:28355 +#: book.translate.xml:26838 book.translate.xml:28758 msgid "April 8, 2014" msgstr "8 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26436 +#: book.translate.xml:26839 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:06.openssl (rev 264265)." @@ -46915,22 +47776,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26441 +#: book.translate.xml:26844 msgid "1100020" msgstr "1100020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26442 +#: book.translate.xml:26845 msgid "265215" msgstr "265215" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26443 +#: book.translate.xml:26846 msgid "May 1, 2014" msgstr "1 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26444 +#: book.translate.xml:26847 msgid "" "11.0-CURRENT after removing lindev in favor of having /dev/full by default " "(rev 265212)." @@ -46939,22 +47800,22 @@ "(rev 265212)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26450 +#: book.translate.xml:26853 msgid "1100021" msgstr "1100021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26451 +#: book.translate.xml:26854 msgid "266151" msgstr "266151" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26452 +#: book.translate.xml:26855 msgid "May 6, 2014" msgstr "6 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26453 +#: book.translate.xml:26856 msgid "" "11.0-CURRENT after src.opts.mk changes, decoupling " "make.conf5265419)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26460 +#: book.translate.xml:26863 msgid "1100022" msgstr "1100022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26461 +#: book.translate.xml:26864 msgid "266904" msgstr "266904" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26462 +#: book.translate.xml:26865 msgid "May 30, 2014" msgstr "30 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26463 +#: book.translate.xml:26866 msgid "" "11.0-CURRENT after changes to strcasecmp3, moving " @@ -47001,22 +47862,22 @@ "2008 compliance (rev 266865)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26471 +#: book.translate.xml:26874 msgid "1100023" msgstr "1100023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26472 +#: book.translate.xml:26875 msgid "267440" msgstr "267440" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26473 book.translate.xml:28379 +#: book.translate.xml:26876 book.translate.xml:28782 msgid "June 13, 2014" msgstr "13 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26474 +#: book.translate.xml:26877 msgid "" "11.0-CURRENT after the CUSE library and kernel module have been attached to " "the build by default." @@ -47025,22 +47886,22 @@ "the build by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26480 +#: book.translate.xml:26883 msgid "1100024" msgstr "1100024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26481 +#: book.translate.xml:26884 msgid "267992" msgstr "267992" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26482 +#: book.translate.xml:26885 msgid "June 27, 2014" msgstr "27 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26483 +#: book.translate.xml:26886 msgid "" "11.0-CURRENT after sysctl3 API " @@ -47051,22 +47912,22 @@ "change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26488 +#: book.translate.xml:26891 msgid "1100025" msgstr "1100025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26489 +#: book.translate.xml:26892 msgid "268066" msgstr "268066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26490 +#: book.translate.xml:26893 msgid "June 30, 2014" msgstr "30 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26491 +#: book.translate.xml:26894 msgid "" "11.0-CURRENT after regex3 library update to add " @@ -47077,22 +47938,22 @@ "> and < delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26497 +#: book.translate.xml:26900 msgid "1100026" msgstr "1100026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26498 +#: book.translate.xml:26901 msgid "268118" msgstr "268118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26499 +#: book.translate.xml:26902 msgid "July 1, 2014" msgstr "1 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26500 +#: book.translate.xml:26903 msgid "" "11.0-CURRENT after the internal interface between the NFS modules, including " "the krpc, was changed by (rev 268115)." @@ -47101,44 +47962,44 @@ "the krpc, was changed by (rev 268115)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26506 +#: book.translate.xml:26909 msgid "1100027" msgstr "1100027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26507 +#: book.translate.xml:26910 msgid "268441" msgstr "268441" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26508 book.translate.xml:28390 book.translate.xml:29541 +#: book.translate.xml:26911 book.translate.xml:28793 book.translate.xml:29944 msgid "July 8, 2014" msgstr "8 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26509 +#: book.translate.xml:26912 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268431)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268431)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26514 +#: book.translate.xml:26917 msgid "1100028" msgstr "1100028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26515 +#: book.translate.xml:26918 msgid "268945" msgstr "268945" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26516 +#: book.translate.xml:26919 msgid "July 21, 2014" msgstr "21 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26517 +#: book.translate.xml:26920 msgid "" "11.0-CURRENT after hdestroy3 compliance fix changed " @@ -47149,22 +48010,22 @@ "ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26522 +#: book.translate.xml:26925 msgid "1100029" msgstr "1100029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26523 +#: book.translate.xml:26926 msgid "270173" msgstr "270173" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26524 book.translate.xml:28406 book.translate.xml:28415 +#: book.translate.xml:26927 book.translate.xml:28809 book.translate.xml:28818 msgid "August 3, 2014" msgstr "3 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26525 +#: book.translate.xml:26928 msgid "" "11.0-CURRENT after SOCK_DGRAM bug fix (rev " "269489)." @@ -47173,22 +48034,22 @@ "269489)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26530 +#: book.translate.xml:26933 msgid "1100030" msgstr "1100030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26531 +#: book.translate.xml:26934 msgid "270929" msgstr "270929" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26532 +#: book.translate.xml:26935 msgid "September 1, 2014" msgstr "1º de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26533 +#: book.translate.xml:26936 msgid "" "11.0-CURRENT after SOCK_RAW sockets were changed to not " "modify packets at all." @@ -47197,24 +48058,24 @@ "modify packets at all." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26539 +#: book.translate.xml:26942 msgid "1100031" msgstr "1100031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26540 book.translate.xml:28422 book.translate.xml:29556 -#: book.translate.xml:30893 +#: book.translate.xml:26943 book.translate.xml:28825 book.translate.xml:29959 +#: book.translate.xml:31296 msgid "271341" msgstr "271341" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26541 book.translate.xml:26560 book.translate.xml:28423 -#: book.translate.xml:29557 book.translate.xml:30894 +#: book.translate.xml:26944 book.translate.xml:26963 book.translate.xml:28826 +#: book.translate.xml:29960 book.translate.xml:31297 msgid "September 9, 2014" msgstr "9 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26542 +#: book.translate.xml:26945 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:18.openssl (rev 269686)." @@ -47223,22 +48084,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26547 +#: book.translate.xml:26950 msgid "1100032" msgstr "1100032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26548 +#: book.translate.xml:26951 msgid "271438" msgstr "271438" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26549 +#: book.translate.xml:26952 msgid "September 11, 2014" msgstr "11 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26550 +#: book.translate.xml:26953 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to ifa_ifwithbroadaddr, " "ifa_ifwithdstaddr, ifa_ifwithnet, and " @@ -47249,17 +48110,17 @@ "ifa_ifwithroute." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26558 +#: book.translate.xml:26961 msgid "1100033" msgstr "1100033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26559 +#: book.translate.xml:26962 msgid "271657" msgstr "271657" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26561 +#: book.translate.xml:26964 msgid "" "11.0-CURRENT after changing access, eaccess, and faccessat to validate the mode argument." @@ -47268,61 +48129,61 @@ "literal>, and faccessat to validate the mode argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26568 +#: book.translate.xml:26971 msgid "1100034" msgstr "1100034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26569 book.translate.xml:28430 book.translate.xml:29564 -#: book.translate.xml:30901 +#: book.translate.xml:26972 book.translate.xml:28833 book.translate.xml:29967 +#: book.translate.xml:31304 msgid "271686" msgstr "271686" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26570 book.translate.xml:28431 book.translate.xml:29565 -#: book.translate.xml:30902 +#: book.translate.xml:26973 book.translate.xml:28834 book.translate.xml:29968 +#: book.translate.xml:31305 msgid "September 16, 2014" msgstr "16 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26571 +#: book.translate.xml:26974 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev 271666)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:19.tcp (rev 271666)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26576 +#: book.translate.xml:26979 msgid "1100035" msgstr "1100035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26577 +#: book.translate.xml:26980 msgid "271705" msgstr "271705" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26578 book.translate.xml:26585 +#: book.translate.xml:26981 book.translate.xml:26988 msgid "September 17, 2014" msgstr "17 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26579 +#: book.translate.xml:26982 msgid "11.0-CURRENT after i915 HW context support." msgstr "11.0-CURRENT after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26583 +#: book.translate.xml:26986 msgid "1100036" msgstr "1100036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26584 +#: book.translate.xml:26987 msgid "271724" msgstr "271724" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26586 +#: book.translate.xml:26989 msgid "" "Version bump to have ABI note distinguish binaries ready for strict " "mmap2 flags checking (rev 271724)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26592 +#: book.translate.xml:26995 msgid "1100037" msgstr "1100037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26593 +#: book.translate.xml:26996 msgid "272674" msgstr "272674" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26594 +#: book.translate.xml:26997 msgid "October 6, 2014" msgstr "6 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26595 +#: book.translate.xml:26998 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of explicit_bzero3 (rev " @@ -47359,42 +48220,42 @@ "272673)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26601 +#: book.translate.xml:27004 msgid "1100038" msgstr "1100038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26602 +#: book.translate.xml:27005 msgid "272951" msgstr "272951" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26603 +#: book.translate.xml:27006 msgid "October 11, 2014" msgstr "11 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26604 +#: book.translate.xml:27007 msgid "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." msgstr "11.0-CURRENT after cleanup of TCP wrapper headers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26609 +#: book.translate.xml:27012 msgid "1100039" msgstr "1100039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26610 +#: book.translate.xml:27013 msgid "273250" msgstr "273250" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26611 +#: book.translate.xml:27014 msgid "October 18, 2014" msgstr "18 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26612 +#: book.translate.xml:27015 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of MAP_RENAME and " "MAP_NORESERVE." @@ -47403,46 +48264,46 @@ "MAP_NORESERVE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26618 +#: book.translate.xml:27021 msgid "1100040" msgstr "1100040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26619 book.translate.xml:28459 book.translate.xml:29572 -#: book.translate.xml:30909 +#: book.translate.xml:27022 book.translate.xml:28862 book.translate.xml:29975 +#: book.translate.xml:31312 msgid "273432" msgstr "273432" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26620 book.translate.xml:28460 book.translate.xml:29573 -#: book.translate.xml:30910 +#: book.translate.xml:27023 book.translate.xml:28863 book.translate.xml:29976 +#: book.translate.xml:31313 msgid "October 21, 2014" msgstr "21 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26621 +#: book.translate.xml:27024 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev 273146)." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23 (rev 273146)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26626 +#: book.translate.xml:27029 msgid "1100041" msgstr "1100041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26627 +#: book.translate.xml:27030 msgid "273875" msgstr "273875" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26628 +#: book.translate.xml:27031 msgid "October 30, 2014" msgstr "30 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26629 +#: book.translate.xml:27032 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to syscall_register, " "syscall32_register, syscall_register_helper273707)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26638 +#: book.translate.xml:27041 msgid "1100042" msgstr "1100042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26639 +#: book.translate.xml:27042 msgid "274046" msgstr "274046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26640 +#: book.translate.xml:27043 msgid "November 3, 2014" msgstr "3 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26641 +#: book.translate.xml:27044 msgid "11.0-CURRENT after a change to struct tcpcb." msgstr "11.0-CURRENT after a change to struct tcpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26646 +#: book.translate.xml:27049 msgid "1100043" msgstr "1100043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26647 +#: book.translate.xml:27050 msgid "274085" msgstr "274085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26648 book.translate.xml:26656 book.translate.xml:26665 -#: book.translate.xml:28469 book.translate.xml:29582 book.translate.xml:30918 +#: book.translate.xml:27051 book.translate.xml:27059 book.translate.xml:27068 +#: book.translate.xml:28872 book.translate.xml:29985 book.translate.xml:31321 msgid "November 4, 2014" msgstr "4 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26649 +#: book.translate.xml:27052 msgid "" "11.0-CURRENT after enabling vt4 by default." @@ -47500,17 +48361,17 @@ "refentrytitle>4 by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26654 +#: book.translate.xml:27057 msgid "1100044" msgstr "1100044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26655 +#: book.translate.xml:27058 msgid "274116" msgstr "274116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26657 +#: book.translate.xml:27060 msgid "" "11.0-CURRENT after adding new libraries/utilities (dpv and figpar) for data " "throughput visualization." @@ -47519,40 +48380,40 @@ "throughput visualization." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26663 +#: book.translate.xml:27066 msgid "1100045" msgstr "1100045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26664 book.translate.xml:28468 book.translate.xml:29581 -#: book.translate.xml:30917 +#: book.translate.xml:27067 book.translate.xml:28871 book.translate.xml:29984 +#: book.translate.xml:31320 msgid "274162" msgstr "274162" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26666 +#: book.translate.xml:27069 msgid "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "11.0-CURRENT after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26671 +#: book.translate.xml:27074 msgid "1100046" msgstr "1100046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26672 +#: book.translate.xml:27075 msgid "274470" msgstr "274470" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26673 book.translate.xml:26682 +#: book.translate.xml:27076 book.translate.xml:27085 msgid "November 13, 2014" msgstr "13 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26674 +#: book.translate.xml:27077 msgid "" "11.0-CURRENT after kern_poll signature change (rev " "274462)." @@ -47561,17 +48422,17 @@ "274462)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26680 +#: book.translate.xml:27083 msgid "1100047" msgstr "1100047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26681 +#: book.translate.xml:27084 msgid "274476" msgstr "274476" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26683 +#: book.translate.xml:27086 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of no-at version of VFS syscalls helpers, like " "kern_open." @@ -47580,22 +48441,22 @@ "kern_open." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26689 +#: book.translate.xml:27092 msgid "1100048" msgstr "1100048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26690 +#: book.translate.xml:27093 msgid "275358" msgstr "275358" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26691 +#: book.translate.xml:27094 msgid "December 1, 2014" msgstr "1º de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26692 +#: book.translate.xml:27095 msgid "" "11.0-CURRENT after starting the process of removing the use of the " "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -47604,22 +48465,22 @@ "deprecated \"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26698 +#: book.translate.xml:27101 msgid "1100049" msgstr "1100049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26699 +#: book.translate.xml:27102 msgid "275633" msgstr "275633" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26700 +#: book.translate.xml:27103 msgid "December 9, 2014" msgstr "9 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26701 +#: book.translate.xml:27104 msgid "" "11.0-CURRENT after importing an important fix to the LLVM vectorizer, which " "could lead to buffer overruns in some cases." @@ -47628,84 +48489,84 @@ "could lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26707 +#: book.translate.xml:27110 msgid "1100050" msgstr "1100050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26708 +#: book.translate.xml:27111 msgid "275732" msgstr "275732" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26709 +#: book.translate.xml:27112 msgid "December 12, 2014" msgstr "12 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26710 +#: book.translate.xml:27113 msgid "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." msgstr "11.0-CURRENT after adding AES-ICM and AES-GCM to OpenCrypto." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26715 +#: book.translate.xml:27118 msgid "1100051" msgstr "1100051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26716 +#: book.translate.xml:27119 msgid "276096" msgstr "276096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26717 +#: book.translate.xml:27120 msgid "December 23, 2014" msgstr "23 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26718 +#: book.translate.xml:27121 msgid "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." msgstr "" "11.0-CURRENT after removing old NFS client and server code from the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26723 +#: book.translate.xml:27126 msgid "1100052" msgstr "1100052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26724 +#: book.translate.xml:27127 msgid "276479" msgstr "276479" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26725 +#: book.translate.xml:27128 msgid "December 31, 2014" msgstr "31 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26726 +#: book.translate.xml:27129 msgid "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." msgstr "11.0-CURRENT after upgrade of clang, llvm and lldb to 3.5.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26731 +#: book.translate.xml:27134 msgid "1100053" msgstr "1100053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26732 +#: book.translate.xml:27135 msgid "276781" msgstr "276781" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26733 +#: book.translate.xml:27136 msgid "January 7, 2015" msgstr "7 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26734 +#: book.translate.xml:27137 msgid "" "11.0-CURRENT after MCLGET9 gained a return value " @@ -47716,42 +48577,42 @@ "(rev 276750)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26739 +#: book.translate.xml:27142 msgid "1100054" msgstr "1100054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26740 +#: book.translate.xml:27143 msgid "277213" msgstr "277213" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26741 +#: book.translate.xml:27144 msgid "January 15, 2015" msgstr "15 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26742 +#: book.translate.xml:27145 msgid "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." msgstr "11.0-CURRENT after rewrite of callout subsystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26747 +#: book.translate.xml:27150 msgid "1100055" msgstr "1100055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26748 +#: book.translate.xml:27151 msgid "277528" msgstr "277528" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26749 +#: book.translate.xml:27152 msgid "January 22, 2015" msgstr "22 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26750 +#: book.translate.xml:27153 msgid "" "11.0-CURRENT after reverting callout changes in 277213." @@ -47760,22 +48621,22 @@ "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26755 +#: book.translate.xml:27158 msgid "1100056" msgstr "1100056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26756 +#: book.translate.xml:27159 msgid "277610" msgstr "277610" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26757 +#: book.translate.xml:27160 msgid "January 23, 2015" msgstr "23 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26758 +#: book.translate.xml:27161 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of futimens and " "utimensat system calls." @@ -47784,42 +48645,42 @@ "utimensat system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26764 +#: book.translate.xml:27167 msgid "1100057" msgstr "1100057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26765 +#: book.translate.xml:27168 msgid "277897" msgstr "277897" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26766 +#: book.translate.xml:27169 msgid "January 29, 2015" msgstr "29 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26767 +#: book.translate.xml:27170 msgid "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." msgstr "11.0-CURRENT after removal of d_thread_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26771 +#: book.translate.xml:27174 msgid "1100058" msgstr "1100058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26772 +#: book.translate.xml:27175 msgid "278228" msgstr "278228" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26773 +#: book.translate.xml:27176 msgid "February 5, 2015" msgstr "5 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26774 +#: book.translate.xml:27177 msgid "" "11.0-CURRENT after addition of support for probing the SCSI VPD Extended " "Inquiry page (0x86)." @@ -47828,22 +48689,22 @@ "Inquiry page (0x86)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26779 +#: book.translate.xml:27182 msgid "1100059" msgstr "1100059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26780 +#: book.translate.xml:27183 msgid "278442" msgstr "278442" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26781 +#: book.translate.xml:27184 msgid "February 9, 2015" msgstr "9 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26782 +#: book.translate.xml:27185 msgid "" "11.0-CURRENT after import of xz 5.2.0, which added multi-threaded " "compression and lzma gained libthr dependency (rev 278433)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26788 +#: book.translate.xml:27191 msgid "1100060" msgstr "1100060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26789 +#: book.translate.xml:27192 msgid "278846" msgstr "278846" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26790 +#: book.translate.xml:27193 msgid "February 16, 2015" msgstr "16 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26791 +#: book.translate.xml:27194 msgid "" "11.0-CURRENT after forwarding FBIO_BLANK to framebuffer " "clients." @@ -47878,42 +48739,42 @@ "clients." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26797 +#: book.translate.xml:27200 msgid "1100061" msgstr "1100061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26798 +#: book.translate.xml:27201 msgid "278964" msgstr "278964" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26799 book.translate.xml:28520 +#: book.translate.xml:27202 book.translate.xml:28923 msgid "February 18, 2015" msgstr "18 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26800 +#: book.translate.xml:27203 msgid "11.0-CURRENT after CDAI_FLAG_NONE addition." msgstr "11.0-CURRENT after CDAI_FLAG_NONE addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26805 +#: book.translate.xml:27208 msgid "1100062" msgstr "1100062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26806 +#: book.translate.xml:27209 msgid "279221" msgstr "279221" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26807 +#: book.translate.xml:27210 msgid "February 23, 2015" msgstr "23 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26808 +#: book.translate.xml:27211 msgid "" "11.0-CURRENT after mtio4 and " @@ -47928,22 +48789,22 @@ "refentrytitle>2 additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26814 +#: book.translate.xml:27217 msgid "1100063" msgstr "1100063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26815 +#: book.translate.xml:27218 msgid "279728" msgstr "279728" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26816 book.translate.xml:26825 +#: book.translate.xml:27219 book.translate.xml:27228 msgid "March 7, 2015" msgstr "7 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26817 +#: book.translate.xml:27220 msgid "" "11.0-CURRENT after adding mutex support to the pps_ioctl() API in the kernel." @@ -47952,77 +48813,77 @@ "function> API in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26823 +#: book.translate.xml:27226 msgid "1100064" msgstr "1100064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26824 +#: book.translate.xml:27227 msgid "279729" msgstr "279729" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26826 +#: book.translate.xml:27229 msgid "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." msgstr "11.0-CURRENT after adding PPS support to USB serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26831 +#: book.translate.xml:27234 msgid "1100065" msgstr "1100065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26837 +#: book.translate.xml:27240 msgid "280031" msgstr "280031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26838 +#: book.translate.xml:27241 msgid "March 15, 2015" msgstr "15 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26839 +#: book.translate.xml:27242 msgid "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." msgstr "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm and lldb to 3.6.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26844 +#: book.translate.xml:27247 msgid "1100066" msgstr "1100066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26845 +#: book.translate.xml:27248 msgid "280306" msgstr "280306" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26846 +#: book.translate.xml:27249 msgid "March 20, 2015" msgstr "20 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26847 +#: book.translate.xml:27250 msgid "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." msgstr "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26852 +#: book.translate.xml:27255 msgid "1100067" msgstr "1100067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26853 +#: book.translate.xml:27256 msgid "280630" msgstr "280630" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26854 +#: book.translate.xml:27257 msgid "March 25, 2015" msgstr "25 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26855 +#: book.translate.xml:27258 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of SSLv2 support from " "fetch13." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26860 +#: book.translate.xml:27263 msgid "1100068" msgstr "1100068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26861 +#: book.translate.xml:27264 msgid "281172" msgstr "281172" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26862 +#: book.translate.xml:27265 msgid "April 6, 2015" msgstr "6 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26863 +#: book.translate.xml:27266 msgid "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." msgstr "11.0-CURRENT after change to net.inet6.ip6.mif6table sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26868 +#: book.translate.xml:27271 msgid "1100069" msgstr "1100069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26869 +#: book.translate.xml:27272 msgid "281550" msgstr "281550" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26870 +#: book.translate.xml:27273 msgid "April 15, 2015" msgstr "15 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26871 +#: book.translate.xml:27274 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of const qualifier from " "iconv3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26876 +#: book.translate.xml:27279 msgid "1100070" msgstr "1100070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26877 +#: book.translate.xml:27280 msgid "281613" msgstr "281613" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26878 +#: book.translate.xml:27281 msgid "April 16, 2015" msgstr "16 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26879 +#: book.translate.xml:27282 msgid "" "11.0-CURRENT after moving ALTQ from contrib to " "net/altq." @@ -48105,22 +48966,22 @@ "net/altq." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26885 +#: book.translate.xml:27288 msgid "1100071" msgstr "1100071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26886 +#: book.translate.xml:27289 msgid "282256" msgstr "282256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26887 +#: book.translate.xml:27290 msgid "April 29, 2015" msgstr "29 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26888 +#: book.translate.xml:27291 msgid "" "11.0-CURRENT after API/ABI change to smb4 (rev " @@ -48131,22 +48992,22 @@ "281985)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26893 +#: book.translate.xml:27296 msgid "1100072" msgstr "1100072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26894 +#: book.translate.xml:27297 msgid "282319" msgstr "282319" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26895 +#: book.translate.xml:27298 msgid "May 1, 2015" msgstr "1 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26896 +#: book.translate.xml:27299 msgid "" "11.0-CURRENT after adding reallocarray3 in libc (rev " @@ -48157,22 +49018,22 @@ "282314)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26901 +#: book.translate.xml:27304 msgid "1100073" msgstr "1100073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26902 +#: book.translate.xml:27305 msgid "282650" msgstr "282650" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26903 +#: book.translate.xml:27306 msgid "May 8, 2015" msgstr "8 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26904 +#: book.translate.xml:27307 msgid "" "11.0-CURRENT after extending the maximum number of allowed PCM channels in a " "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." @@ -48181,22 +49042,22 @@ "PCM stream to 127 and decreasing the maximum number of sub-channels to 1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26911 +#: book.translate.xml:27314 msgid "1100074" msgstr "1100074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26912 +#: book.translate.xml:27315 msgid "283526" msgstr "283526" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26913 +#: book.translate.xml:27316 msgid "May 25, 2015" msgstr "25 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26914 +#: book.translate.xml:27317 msgid "" "11.0-CURRENT after adding preliminary support for x86-64 Linux binaries (rev " "283424), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." @@ -48205,22 +49066,22 @@ "283424), and upgrading clang and llvm to 3.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26921 +#: book.translate.xml:27324 msgid "1100075" msgstr "1100075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26922 +#: book.translate.xml:27325 msgid "283623" msgstr "283623" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26923 +#: book.translate.xml:27326 msgid "May 27, 2015" msgstr "27 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26924 +#: book.translate.xml:27327 msgid "" "11.0-CURRENT after dounmount()requiring a reference on " "the passed struct mount (rev 283602)." @@ -48229,22 +49090,22 @@ "the passed struct mount (rev 283602)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26931 +#: book.translate.xml:27334 msgid "1100076" msgstr "1100076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26932 +#: book.translate.xml:27335 msgid "283983" msgstr "283983" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26933 +#: book.translate.xml:27336 msgid "June 4, 2015" msgstr "4 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26934 +#: book.translate.xml:27337 msgid "" "11.0-CURRENT after disabled generation of legacy formatted password " "databases entries by default." @@ -48253,22 +49114,22 @@ "databases entries by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26939 +#: book.translate.xml:27342 msgid "1100077" msgstr "1100077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26940 +#: book.translate.xml:27343 msgid "284233" msgstr "284233" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26941 book.translate.xml:28604 +#: book.translate.xml:27344 book.translate.xml:29007 msgid "June 10, 2015" msgstr "10 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26942 +#: book.translate.xml:27345 msgid "" "11.0-CURRENT after API changes to lim_cur, " "lim_max, and lim_rlimit (rev " @@ -48279,22 +49140,22 @@ "284215)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26949 +#: book.translate.xml:27352 msgid "1100078" msgstr "1100078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26950 +#: book.translate.xml:27353 msgid "286672" msgstr "286672" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26951 book.translate.xml:27311 +#: book.translate.xml:27354 book.translate.xml:27714 msgid "August 12, 2015" msgstr "12 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26952 +#: book.translate.xml:27355 msgid "" "11.0-CURRENT after crunchgen1 changes from " @@ -48305,22 +49166,22 @@ "284356 to 285986." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26958 +#: book.translate.xml:27361 msgid "1100079" msgstr "1100079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26959 +#: book.translate.xml:27362 msgid "286874" msgstr "286874" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26960 +#: book.translate.xml:27363 msgid "August 18, 2015" msgstr "18 de agosto de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26961 +#: book.translate.xml:27364 msgid "" "11.0-CURRENT after import of jemalloc 4.0.0 (rev 286866)." @@ -48329,22 +49190,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26966 +#: book.translate.xml:27369 msgid "1100080" msgstr "1100080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26972 +#: book.translate.xml:27375 msgid "288943" msgstr "288943" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26973 +#: book.translate.xml:27376 msgid "October 5, 2015" msgstr "5 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26974 +#: book.translate.xml:27377 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading clang, llvm, lldb, compiler-rt and libc++ to " "3.7.0." @@ -48353,22 +49214,22 @@ "3.7.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26979 +#: book.translate.xml:27382 msgid "1100081" msgstr "1100081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26980 +#: book.translate.xml:27383 msgid "289415" msgstr "289415" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26981 +#: book.translate.xml:27384 msgid "October 16, 2015" msgstr "16 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26982 +#: book.translate.xml:27385 msgid "" "11.0-CURRENT after undating ZFS to support resumable send/receive (rev " "289362)." @@ -48377,42 +49238,42 @@ "289362)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26988 +#: book.translate.xml:27391 msgid "1100082" msgstr "1100082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26989 +#: book.translate.xml:27392 msgid "289594" msgstr "289594" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26990 +#: book.translate.xml:27393 msgid "October 19, 2015" msgstr "19 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26991 +#: book.translate.xml:27394 msgid "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." msgstr "11.0-CURRENT after Linux KPI updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26995 +#: book.translate.xml:27398 msgid "1100083" msgstr "1100083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26996 +#: book.translate.xml:27399 msgid "289749" msgstr "289749" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26997 +#: book.translate.xml:27400 msgid "October 22, 2015" msgstr "22 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:26998 +#: book.translate.xml:27401 msgid "" "11.0-CURRENT after renaming linuxapi.ko to " "linuxkpi.ko." @@ -48421,64 +49282,64 @@ "linuxkpi.ko." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27004 +#: book.translate.xml:27407 msgid "1100084" msgstr "1100084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27005 +#: book.translate.xml:27408 msgid "290135" msgstr "290135" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27006 +#: book.translate.xml:27409 msgid "October 29, 2015" msgstr "29 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27007 +#: book.translate.xml:27410 msgid "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." msgstr "" "11.0-CURRENT after moving the LinuxKPI module into the default kernel build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27012 +#: book.translate.xml:27415 msgid "1100085" msgstr "1100085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27013 +#: book.translate.xml:27416 msgid "290207" msgstr "290207" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27014 +#: book.translate.xml:27417 msgid "October 30, 2015" msgstr "30 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27015 +#: book.translate.xml:27418 msgid "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." msgstr "11.0-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.2d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27020 +#: book.translate.xml:27423 msgid "1100086" msgstr "1100086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27021 +#: book.translate.xml:27424 msgid "290275" msgstr "290275" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27022 +#: book.translate.xml:27425 msgid "November 2, 2015" msgstr "2 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27023 +#: book.translate.xml:27426 msgid "" "11.0-CURRENT after making figpar3 macros more unique." @@ -48487,22 +49348,22 @@ "refentrytitle>3 macros more unique." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27028 +#: book.translate.xml:27431 msgid "1100087" msgstr "1100087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27029 +#: book.translate.xml:27432 msgid "290479" msgstr "290479" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27030 book.translate.xml:27038 book.translate.xml:27046 +#: book.translate.xml:27433 book.translate.xml:27441 book.translate.xml:27449 msgid "November 7, 2015" msgstr "7 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27031 +#: book.translate.xml:27434 msgid "" "11.0-CURRENT after changing sysctl_add_oid9's ABI." @@ -48511,32 +49372,32 @@ "refentrytitle>9's ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27036 +#: book.translate.xml:27439 msgid "1100088" msgstr "1100088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27037 +#: book.translate.xml:27440 msgid "290495" msgstr "290495" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27039 +#: book.translate.xml:27442 msgid "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." msgstr "11.0-CURRENT after string collation and locales rework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27044 +#: book.translate.xml:27447 msgid "1100089" msgstr "1100089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27045 +#: book.translate.xml:27448 msgid "290505" msgstr "290505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27047 +#: book.translate.xml:27450 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to " "sysctl_add_oid9 (rev 290475)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27053 +#: book.translate.xml:27456 msgid "1100090" msgstr "1100090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27054 +#: book.translate.xml:27457 msgid "290715" msgstr "290715" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27055 +#: book.translate.xml:27458 msgid "November 10, 2015" msgstr "10 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27056 +#: book.translate.xml:27459 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to callout_stop macro; (rev 290664)." @@ -48571,22 +49432,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27061 +#: book.translate.xml:27464 msgid "1100091" msgstr "1100091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27062 +#: book.translate.xml:27465 msgid "291537" msgstr "291537" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27063 +#: book.translate.xml:27466 msgid "November 30, 2015" msgstr "30 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27064 +#: book.translate.xml:27467 msgid "" "11.0-CURRENT after changing the interface between the nfsd.ko and nfscommon.ko modules in " @@ -48597,22 +49458,22 @@ "291527." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27071 +#: book.translate.xml:27474 msgid "1100092" msgstr "1100092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27072 +#: book.translate.xml:27475 msgid "292499" msgstr "292499" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27073 +#: book.translate.xml:27476 msgid "December 19, 2015" msgstr "19 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27074 +#: book.translate.xml:27477 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of vm_pageout_grow_cache (rev 292469)." @@ -48621,22 +49482,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27079 +#: book.translate.xml:27482 msgid "1100093" msgstr "1100093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27080 +#: book.translate.xml:27483 msgid "292966" msgstr "292966" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27081 +#: book.translate.xml:27484 msgid "December 30, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27082 +#: book.translate.xml:27485 msgid "" "11.0-CURRENT after removal of sys/crypto/sha2.h (rev 292782)." @@ -48645,84 +49506,84 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27087 +#: book.translate.xml:27490 msgid "1100094" msgstr "1100094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27088 +#: book.translate.xml:27491 msgid "294086" msgstr "294086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27089 +#: book.translate.xml:27492 msgid "January 15, 2016" msgstr "15 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27090 +#: book.translate.xml:27493 msgid "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev 294086)." msgstr "" "11.0-CURRENT after LinuxKPI PCI changes (rev 294086)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27095 +#: book.translate.xml:27498 msgid "1100095" msgstr "1100095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27096 +#: book.translate.xml:27499 msgid "294327" msgstr "294327" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27097 +#: book.translate.xml:27500 msgid "January 19, 2016" msgstr "19 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27098 +#: book.translate.xml:27501 msgid "11.0-CURRENT after LRO optimizations." msgstr "11.0-CURRENT after LRO optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27102 +#: book.translate.xml:27505 msgid "1100096" msgstr "1100096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27103 +#: book.translate.xml:27506 msgid "294505" msgstr "294505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27104 +#: book.translate.xml:27507 msgid "January 21, 2016" msgstr "21 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27105 +#: book.translate.xml:27508 msgid "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." msgstr "11.0-CURRENT after LinuxKPI idr_* additions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27110 +#: book.translate.xml:27513 msgid "1100097" msgstr "1100097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27111 +#: book.translate.xml:27514 msgid "294860" msgstr "294860" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27112 +#: book.translate.xml:27515 msgid "January 26, 2016" msgstr "26 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27113 +#: book.translate.xml:27516 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to dpv3." @@ -48731,44 +49592,44 @@ "refentrytitle>3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27118 +#: book.translate.xml:27521 msgid "1100098" msgstr "1100098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27119 +#: book.translate.xml:27522 msgid "295682" msgstr "295682" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27120 +#: book.translate.xml:27523 msgid "February 16, 2016" msgstr "16 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27121 +#: book.translate.xml:27524 msgid "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev 294883)." msgstr "" "11.0-CURRENT after API change to rman (rev 294883)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27126 +#: book.translate.xml:27529 msgid "1100099" msgstr "1100099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27127 +#: book.translate.xml:27530 msgid "295739" msgstr "295739" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27128 +#: book.translate.xml:27531 msgid "February 18, 2016" msgstr "18 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27129 +#: book.translate.xml:27532 msgid "" "11.0-CURRENT after allowing drivers to set the TCP ACK/data segment " "aggregation limit." @@ -48777,22 +49638,22 @@ "aggregation limit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27134 +#: book.translate.xml:27537 msgid "1100100" msgstr "1100100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27135 +#: book.translate.xml:27538 msgid "296136" msgstr "296136" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27136 +#: book.translate.xml:27539 msgid "February 26, 2016" msgstr "26 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27137 +#: book.translate.xml:27540 msgid "" "11.0-CURRENT after bus_alloc_resource_any9 API addition." @@ -48801,22 +49662,22 @@ "refentrytitle>9 API addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27143 +#: book.translate.xml:27546 msgid "1100101" msgstr "1100101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27144 +#: book.translate.xml:27547 msgid "296417" msgstr "296417" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27145 +#: book.translate.xml:27548 msgid "March 5, 2016" msgstr "5 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27146 +#: book.translate.xml:27549 msgid "" "11.0-CURRENT after upgrading our copies of clang, llvm, lldb and compiler-rt " "to 3.8.0 release." @@ -48825,22 +49686,22 @@ "to 3.8.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27151 +#: book.translate.xml:27554 msgid "1100102" msgstr "1100102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27152 +#: book.translate.xml:27555 msgid "296749" msgstr "296749" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27153 +#: book.translate.xml:27556 msgid "March 12, 2016" msgstr "12 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27154 +#: book.translate.xml:27557 msgid "" "11.0-CURRENT after libelf cross-endian fix in rev 296685." @@ -48849,42 +49710,42 @@ "revnumber>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27159 +#: book.translate.xml:27562 msgid "1100103" msgstr "1100103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27160 +#: book.translate.xml:27563 msgid "297000" msgstr "297000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27161 +#: book.translate.xml:27564 msgid "March 18, 2016" msgstr "18 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27162 +#: book.translate.xml:27565 msgid "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." msgstr "11.0-CURRENT after using uintmax_t for rman ranges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27167 +#: book.translate.xml:27570 msgid "1100104" msgstr "1100104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27168 +#: book.translate.xml:27571 msgid "297156" msgstr "297156" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27169 +#: book.translate.xml:27572 msgid "March 21, 2016" msgstr "21 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27170 +#: book.translate.xml:27573 msgid "" "11.0-CURRENT after tracking filemon usage via a proc.p_filemon pointer " "rather than its own lists." @@ -48893,22 +49754,22 @@ "rather than its own lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27176 +#: book.translate.xml:27579 msgid "1100105" msgstr "1100105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27177 +#: book.translate.xml:27580 msgid "297602" msgstr "297602" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27178 +#: book.translate.xml:27581 msgid "April 6, 2016" msgstr "6 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27179 +#: book.translate.xml:27582 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing sed functions i and a from discarding leading white space." @@ -48917,42 +49778,42 @@ "literal> from discarding leading white space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27185 +#: book.translate.xml:27588 msgid "1100106" msgstr "1100106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27186 +#: book.translate.xml:27589 msgid "298486" msgstr "298486" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27187 +#: book.translate.xml:27590 msgid "April 22, 2016" msgstr "22 de abril de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27188 +#: book.translate.xml:27591 msgid "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." msgstr "11.0-CURRENT after fixes for using IPv6 addresses with RDMA." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27193 +#: book.translate.xml:27596 msgid "1100107" msgstr "1100107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27194 +#: book.translate.xml:27597 msgid "299090" msgstr "299090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27195 +#: book.translate.xml:27598 msgid "May 4, 2016" msgstr "4 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27196 +#: book.translate.xml:27599 msgid "" "11.0-CURRENT after improving performance and functionality of the " "bitstring3 api." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27201 +#: book.translate.xml:27604 msgid "1100108" msgstr "1100108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27202 +#: book.translate.xml:27605 msgid "299530" msgstr "299530" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27203 +#: book.translate.xml:27606 msgid "May 12, 2016" msgstr "12 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27204 +#: book.translate.xml:27607 msgid "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." msgstr "11.0-CURRENT after fixing handling of IOCTLs in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27209 +#: book.translate.xml:27612 msgid "1100109" msgstr "1100109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27210 +#: book.translate.xml:27613 msgid "299933" msgstr "299933" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27211 +#: book.translate.xml:27614 msgid "May 16, 2016" msgstr "16 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27212 +#: book.translate.xml:27615 msgid "" "11.0-CURRENT after implementing more Linux device related functions in the " "LinuxKPI." @@ -49007,22 +49868,22 @@ "LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27217 +#: book.translate.xml:27620 msgid "1100110" msgstr "1100110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27218 +#: book.translate.xml:27621 msgid "300207" msgstr "300207" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27219 book.translate.xml:29619 +#: book.translate.xml:27622 book.translate.xml:30022 msgid "May 19, 2016" msgstr "19 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27220 +#: book.translate.xml:27623 msgid "" "11.0-CURRENT after adding support for managing Shingled Magnetic Recording " "(SMR) drives." @@ -49031,42 +49892,42 @@ "(SMR) drives." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27225 +#: book.translate.xml:27628 msgid "1100111" msgstr "1100111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27226 +#: book.translate.xml:27629 msgid "300303" msgstr "300303" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27227 +#: book.translate.xml:27630 msgid "May 20, 2016" msgstr "20 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27228 +#: book.translate.xml:27631 msgid "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." msgstr "11.0-CURRENT after removing brk and sbrk from arm64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27233 +#: book.translate.xml:27636 msgid "1100112" msgstr "1100112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27234 +#: book.translate.xml:27637 msgid "300539" msgstr "300539" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27235 +#: book.translate.xml:27638 msgid "May 23, 2016" msgstr "23 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27236 +#: book.translate.xml:27639 msgid "" "11.0-CURRENT after adding bit_count to the " "bitstring3 API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27241 +#: book.translate.xml:27644 msgid "1100113" msgstr "1100113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27242 +#: book.translate.xml:27645 msgid "300701" msgstr "300701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27243 book.translate.xml:27251 +#: book.translate.xml:27646 book.translate.xml:27654 msgid "May 26, 2016" msgstr "26 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27244 +#: book.translate.xml:27647 msgid "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." msgstr "11.0-CURRENT after disabling alignment faults on armv6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27249 +#: book.translate.xml:27652 msgid "1100114" msgstr "1100114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27250 +#: book.translate.xml:27653 msgid "300806" msgstr "300806" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27252 +#: book.translate.xml:27655 msgid "" "11.0-CURRENT after fixing crunchgen1 usage with " @@ -49118,44 +49979,44 @@ "MAKEOBJDIRPREFIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27257 +#: book.translate.xml:27660 msgid "1100115" msgstr "1100115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27258 +#: book.translate.xml:27661 msgid "300982" msgstr "300982" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27259 +#: book.translate.xml:27662 msgid "May 30, 2016" msgstr "30 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27260 +#: book.translate.xml:27663 msgid "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for M_HASHTYPE_." msgstr "" "11.0-CURRENT after adding an mbuf flag for M_HASHTYPE_." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27265 +#: book.translate.xml:27668 msgid "1100116" msgstr "1100116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27266 +#: book.translate.xml:27669 msgid "301011" msgstr "301011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27267 +#: book.translate.xml:27670 msgid "May 31, 2016" msgstr "31 de maio de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27268 +#: book.translate.xml:27671 msgid "" "11.0-CURRENT after SHA-512t256 (rev 300903) and Skein " "(rev 300966) where added to libmd, libcrypt, the " @@ -49166,22 +50027,22 @@ "kernel, and ZFS (rev 301010)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27276 +#: book.translate.xml:27679 msgid "1100117" msgstr "1100117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27277 +#: book.translate.xml:27680 msgid "301892" msgstr "301892" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27278 +#: book.translate.xml:27681 msgid "June 6, 2016" msgstr "6 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27279 +#: book.translate.xml:27682 msgid "" "11.0-CURRENT after libpam was synced with stock 301602, bumping library version." @@ -49190,22 +50051,22 @@ "revnumber>, bumping library version." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27285 +#: book.translate.xml:27688 msgid "1100118" msgstr "1100118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27286 +#: book.translate.xml:27689 msgid "302071" msgstr "302071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27287 +#: book.translate.xml:27690 msgid "June 21, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27288 +#: book.translate.xml:27691 msgid "" "11.0-CURRENT after breaking binary compatibility of struct disk " "302069." @@ -49214,52 +50075,52 @@ "302069." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27293 +#: book.translate.xml:27696 msgid "1100119" msgstr "1100119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27294 +#: book.translate.xml:27697 msgid "302150" msgstr "302150" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27295 book.translate.xml:27303 +#: book.translate.xml:27698 book.translate.xml:27706 msgid "June 23, 2016" msgstr "23 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27296 +#: book.translate.xml:27699 msgid "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." msgstr "11.0-CURRENT after switching geom_disk to using a pool mutex." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27301 +#: book.translate.xml:27704 msgid "1100120" msgstr "1100120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27302 +#: book.translate.xml:27705 msgid "302153" msgstr "302153" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27304 +#: book.translate.xml:27707 msgid "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." msgstr "11.0-CURRENT after adding spares to struct ifnet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27309 +#: book.translate.xml:27712 msgid "1100121" msgstr "1100121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27310 book.translate.xml:27319 +#: book.translate.xml:27713 book.translate.xml:27722 msgid "303979" msgstr "303979" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27312 +#: book.translate.xml:27715 msgid "" "11-STABLE after releng/11.0 branched from 11-STABLE (rev " "303975)." @@ -49268,52 +50129,52 @@ "303975)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27318 +#: book.translate.xml:27721 msgid "1100500" msgstr "1100500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27320 +#: book.translate.xml:27723 msgid "August 12, 2016" msgstr "12 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27321 +#: book.translate.xml:27724 msgid "11.0-STABLE adding branched 303976." msgstr "11.0-STABLE adding branched 303976." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27326 +#: book.translate.xml:27729 msgid "1100501" msgstr "1100501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27327 +#: book.translate.xml:27730 msgid "304609" msgstr "304609" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27329 +#: book.translate.xml:27732 msgid "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "11.0-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27334 +#: book.translate.xml:27737 msgid "1100502" msgstr "1100502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27335 +#: book.translate.xml:27738 msgid "304865" msgstr "304865" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27336 book.translate.xml:28780 +#: book.translate.xml:27739 book.translate.xml:29183 msgid "August 26, 2016" msgstr "26 de agosto de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27337 +#: book.translate.xml:27740 msgid "" "11.0-STABLE after LC_*_MASK " "fix." @@ -49322,23 +50183,23 @@ "fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27343 +#: book.translate.xml:27746 msgid "1100503" msgstr "1100503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27344 +#: book.translate.xml:27747 msgid "305733" msgstr "305733" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27345 book.translate.xml:28789 book.translate.xml:29629 -#: book.translate.xml:30936 +#: book.translate.xml:27748 book.translate.xml:29192 book.translate.xml:30032 +#: book.translate.xml:31339 msgid "September 12, 2016" msgstr "12 de setembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27346 +#: book.translate.xml:27749 msgid "" "11.0-STABLE after resolving a deadlock between device_detach() and usbd_do_request_flags9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27352 +#: book.translate.xml:27755 msgid "1100504" msgstr "1100504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27353 +#: book.translate.xml:27756 msgid "307330" msgstr "307330" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27354 book.translate.xml:28798 +#: book.translate.xml:27757 book.translate.xml:29201 msgid "October 14, 2016" msgstr "14 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27355 +#: book.translate.xml:27758 msgid "11.0-STABLE after ZFS merges." msgstr "11.0-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27359 +#: book.translate.xml:27762 msgid "1100505" msgstr "1100505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27360 +#: book.translate.xml:27763 msgid "307590" msgstr "307590" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27361 +#: book.translate.xml:27764 msgid "October 19, 2016" msgstr "19 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27362 +#: book.translate.xml:27765 msgid "11.0-STABLE after struct fb_info change." msgstr "11.0-STABLE after struct fb_info change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27367 +#: book.translate.xml:27770 msgid "1100506" msgstr "1100506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27368 +#: book.translate.xml:27771 msgid "308048" msgstr "308048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27369 book.translate.xml:28805 +#: book.translate.xml:27772 book.translate.xml:29208 msgid "October 28, 2016" msgstr "28 de outubro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27370 +#: book.translate.xml:27773 msgid "" "11.0-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -49413,22 +50274,22 @@ "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27375 +#: book.translate.xml:27778 msgid "1100507" msgstr "1100507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27376 +#: book.translate.xml:27779 msgid "310120" msgstr "310120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27377 book.translate.xml:28813 +#: book.translate.xml:27780 book.translate.xml:29216 msgid "December 15, 2016" msgstr "15 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27378 +#: book.translate.xml:27781 msgid "" "11.0-STABLE after adding the ki_moretdname member to " "struct kinfo_proc and struct kinfo_proc32 to export the whole thread name to user-space utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27386 +#: book.translate.xml:27789 msgid "1100508" msgstr "1100508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27387 +#: book.translate.xml:27790 msgid "310618" msgstr "310618" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27388 +#: book.translate.xml:27791 msgid "December 26, 2016" msgstr "26 de dezembro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27389 +#: book.translate.xml:27792 msgid "" "11.0-STABLE after upgrading our copies of clang, llvm, lldb, compiler-rt and " "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." @@ -49463,22 +50324,22 @@ "libc++ to 3.9.1 release, and adding lld 3.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27395 +#: book.translate.xml:27798 msgid "1100509" msgstr "1100509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27396 +#: book.translate.xml:27799 msgid "311186" msgstr "311186" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27397 +#: book.translate.xml:27800 msgid "January 3, 2017" msgstr "3 de janeiro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27398 +#: book.translate.xml:27801 msgid "" "11.0-STABLE after crunchgen1 META_MODE fix (rev " @@ -49489,22 +50350,22 @@ "r311185)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27403 +#: book.translate.xml:27806 msgid "1100510" msgstr "1100510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27404 +#: book.translate.xml:27807 msgid "315312" msgstr "315312" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27405 +#: book.translate.xml:27808 msgid "March 15, 2017" msgstr "15 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27406 +#: book.translate.xml:27809 msgid "" "11.0-STABLE after MFC of fget_cap, getsock_cap, and related changes." @@ -49513,22 +50374,22 @@ "literal>, and related changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27413 +#: book.translate.xml:27816 msgid "1100511" msgstr "1100511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27414 +#: book.translate.xml:27817 msgid "316423" msgstr "316423" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27415 +#: book.translate.xml:27818 msgid "April 2, 2017" msgstr "2 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27416 +#: book.translate.xml:27819 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs updating clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt " "and libc++ to 4.0.0 release." @@ -49537,22 +50398,22 @@ "and libc++ to 4.0.0 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27422 +#: book.translate.xml:27825 msgid "1100512" msgstr "1100512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27423 +#: book.translate.xml:27826 msgid "316498" msgstr "316498" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27424 book.translate.xml:28830 +#: book.translate.xml:27827 book.translate.xml:29233 msgid "April 4, 2017" msgstr "4 de abril de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27425 +#: book.translate.xml:27828 msgid "" "11.0-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs 315673, 315674)." @@ -49561,22 +50422,22 @@ "revnumber>, 315674)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27431 +#: book.translate.xml:27834 msgid "1100513" msgstr "1100513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27432 +#: book.translate.xml:27835 msgid "318197" msgstr "318197" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27433 book.translate.xml:28839 +#: book.translate.xml:27836 book.translate.xml:29242 msgid "May 11, 2017" msgstr "11 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27434 +#: book.translate.xml:27837 msgid "" "11.0-STABLE after merging the addition of the <dev/mmc/" "mmc_ioctl.h> header." @@ -49585,22 +50446,22 @@ "mmc_ioctl.h> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27440 +#: book.translate.xml:27843 msgid "1100514" msgstr "1100514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27441 +#: book.translate.xml:27844 msgid "319279" msgstr "319279" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27442 +#: book.translate.xml:27845 msgid "May 31, 2017" msgstr "31 de maio de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27443 +#: book.translate.xml:27846 msgid "" "11.0-STABLE after multiple MFCs of libpcap, " "WITHOUT_INET6, and a few other minor changes." @@ -49609,39 +50470,39 @@ "WITHOUT_INET6, and a few other minor changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27450 +#: book.translate.xml:27853 msgid "1101000" msgstr "1101000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27451 +#: book.translate.xml:27854 msgid "320486" msgstr "320486" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27452 book.translate.xml:27460 book.translate.xml:27469 +#: book.translate.xml:27855 book.translate.xml:27863 book.translate.xml:27872 msgid "June 30, 2017" msgstr "30 de junho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27453 +#: book.translate.xml:27856 msgid "" "releng/11.1 branched from stable/11." msgstr "" "releng/11.1 branched from stable/11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27458 +#: book.translate.xml:27861 msgid "1101001" msgstr "1101001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27459 +#: book.translate.xml:27862 msgid "320763" msgstr "320763" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27461 +#: book.translate.xml:27864 msgid "" "11.1-RC1 After merging the MAP_GUARD " "mmap2MAP_GUARDmmap2. " +"manvolnum>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27467 +#: book.translate.xml:27870 msgid "1101500" msgstr "1101500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27468 +#: book.translate.xml:27871 msgid "320487" msgstr "320487" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27470 +#: book.translate.xml:27873 msgid "11-STABLE after releng/11.1 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.1 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27475 +#: book.translate.xml:27878 msgid "1101501" msgstr "1101501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27476 +#: book.translate.xml:27879 msgid "320666" msgstr "320666" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27477 +#: book.translate.xml:27880 msgid "July 5, 2017" msgstr "5 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27478 +#: book.translate.xml:27881 msgid "" "11-STABLE after merging the MAP_GUARD " "mmap2 flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27484 +#: book.translate.xml:27887 msgid "1101502" msgstr "1101502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27487 +#: book.translate.xml:27890 msgid "" "11-STABLE after merging the NFS client forced dismount support " "umount -N addition." @@ -49707,22 +50568,22 @@ "umount -N addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27493 +#: book.translate.xml:27896 msgid "1101503" msgstr "1101503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27494 +#: book.translate.xml:27897 msgid "r323431" msgstr "r323431" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27495 +#: book.translate.xml:27898 msgid "September 11, 2017" msgstr "11 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27496 +#: book.translate.xml:27899 msgid "" "11-STABLE after merging changes making the WRFSBASE instruction operational " "on amd64." @@ -49731,17 +50592,17 @@ "on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27501 +#: book.translate.xml:27904 msgid "1101504" msgstr "1101504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27502 +#: book.translate.xml:27905 msgid "r324006" msgstr "r324006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27504 +#: book.translate.xml:27907 msgid "" "11-STABLE after merging libm from head, which adds " "cacoshl3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27512 +#: book.translate.xml:27915 msgid "1101505" msgstr "1101505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27513 +#: book.translate.xml:27916 msgid "r324023" msgstr "r324023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27515 +#: book.translate.xml:27918 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 5.0.0 " "release." @@ -49795,22 +50656,22 @@ "release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27520 +#: book.translate.xml:27923 msgid "1101506" msgstr "1101506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27521 +#: book.translate.xml:27924 msgid "r325003" msgstr "r325003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27522 +#: book.translate.xml:27925 msgid "October 25, 2017" msgstr "25 de outubro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27523 +#: book.translate.xml:27926 msgid "" "11-STABLE after merging r324281, adding the " "value.u16 field to struct diocgattr_arg." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27530 +#: book.translate.xml:27933 msgid "1101507" msgstr "1101507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27531 book.translate.xml:28880 +#: book.translate.xml:27934 book.translate.xml:29283 msgid "r328379" msgstr "r328379" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27532 book.translate.xml:27542 book.translate.xml:28881 +#: book.translate.xml:27935 book.translate.xml:27945 book.translate.xml:29284 msgid "January 24, 2018" msgstr "24 de janeiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27533 +#: book.translate.xml:27936 msgid "" "11-STABLE after merging r325028, fixing " "ptrace() to always clear the correct thread event when " @@ -49847,17 +50708,17 @@ "resuming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27540 +#: book.translate.xml:27943 msgid "1101508" msgstr "1101508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27541 +#: book.translate.xml:27944 msgid "r328386" msgstr "r328386" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27543 +#: book.translate.xml:27946 msgid "" "11-STABLE after merging r316648, renaming " "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." @@ -49866,22 +50727,22 @@ "smp_no_rendevous_barrier() to smp_no_rendezvous_barrier()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27550 +#: book.translate.xml:27953 msgid "1101509" msgstr "1101509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27551 +#: book.translate.xml:27954 msgid "r328653" msgstr "r328653" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27552 +#: book.translate.xml:27955 msgid "February 1, 2018" msgstr "1 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27553 +#: book.translate.xml:27956 msgid "" "11-STABLE after an overwrite merge backport of the LinuxKPI from FreeBSD-" "head." @@ -49890,64 +50751,64 @@ "head." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27558 +#: book.translate.xml:27961 msgid "1101510" msgstr "1101510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27559 +#: book.translate.xml:27962 msgid "r329450" msgstr "r329450" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27560 +#: book.translate.xml:27963 msgid "February 17, 2018" msgstr "17 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27561 +#: book.translate.xml:27964 msgid "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." msgstr "" "11-STABLE after the cmpxchg() macro is now fully functional in the LinuxKPI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27566 +#: book.translate.xml:27969 msgid "1101511" msgstr "1101511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27567 +#: book.translate.xml:27970 msgid "r329981" msgstr "r329981" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27568 +#: book.translate.xml:27971 msgid "February 25, 2018" msgstr "25 de fevereiro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27569 +#: book.translate.xml:27972 msgid "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." msgstr "11-STABLE after concluding the recent LinuxKPI related updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27574 +#: book.translate.xml:27977 msgid "1101512" msgstr "1101512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27575 +#: book.translate.xml:27978 msgid "r331219" msgstr "r331219" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27576 +#: book.translate.xml:27979 msgid "March 19, 2018" msgstr "19 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27577 +#: book.translate.xml:27980 msgid "" "11-STABLE after merging retpoline support from the upstream llvm, clang and " "lld 5.0 branches." @@ -49956,22 +50817,22 @@ "lld 5.0 branches." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27582 +#: book.translate.xml:27985 msgid "1101513" msgstr "1101513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27583 +#: book.translate.xml:27986 msgid "r331838" msgstr "r331838" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27584 +#: book.translate.xml:27987 msgid "March 31, 2018" msgstr "31 de março de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27585 +#: book.translate.xml:27988 msgid "" "11-STABLE after merging clang, llvm, lld, lldb, compiler-rt and libc++ 6.0.0 " "release, and several follow-up fixes." @@ -49980,22 +50841,22 @@ "release, and several follow-up fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27591 +#: book.translate.xml:27994 msgid "1101514" msgstr "1101514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27592 +#: book.translate.xml:27995 msgid "r332089" msgstr "r332089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27593 +#: book.translate.xml:27996 msgid "April 5, 2018" msgstr "5 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27594 +#: book.translate.xml:27997 msgid "" "11-STABLE after merging r328331, adding a new and " "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -50004,22 +50865,22 @@ "incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27601 +#: book.translate.xml:28004 msgid "1101515" msgstr "1101515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27602 +#: book.translate.xml:28005 msgid "r332363" msgstr "r332363" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27603 +#: book.translate.xml:28006 msgid "April 10, 2018" msgstr "10 de abril de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27604 +#: book.translate.xml:28007 msgid "" "11-STABLE after reverting r331880, removing the new " "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." @@ -50028,22 +50889,22 @@ "and incompatible interpretation of ${name}_limits in rc scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27611 +#: book.translate.xml:28014 msgid "1101516" msgstr "1101516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27612 +#: book.translate.xml:28015 msgid "r334392" msgstr "r334392" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27613 +#: book.translate.xml:28016 msgid "May 30, 2018" msgstr "30 de maio de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27614 +#: book.translate.xml:28017 msgid "" "11-STABLE after dwatch1 touch-ups." @@ -50052,54 +50913,54 @@ "refentrytitle>1 touch-ups." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27618 +#: book.translate.xml:28021 msgid "1102000" msgstr "1102000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27619 +#: book.translate.xml:28022 msgid "r334459" msgstr "r334459" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27621 +#: book.translate.xml:28024 msgid "" "releng/11.2 branched from stable/11." msgstr "" "releng/11.2 branched from stable/11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27626 +#: book.translate.xml:28029 msgid "1102500" msgstr "1102500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27627 +#: book.translate.xml:28030 msgid "r334461" msgstr "r334461" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27629 +#: book.translate.xml:28032 msgid "11-STABLE after releng/11.2 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.2 branched." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27633 +#: book.translate.xml:28036 msgid "1102501" msgstr "1102501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27634 +#: book.translate.xml:28037 msgid "r335436" msgstr "r335436" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27635 +#: book.translate.xml:28038 msgid "June 20, 2018" msgstr "20 de junho de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27636 +#: book.translate.xml:28039 msgid "" "11-STABLE after LinuxKPI updates requiring recompilation of external kernel " "modules." @@ -50108,22 +50969,22 @@ "modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27641 +#: book.translate.xml:28044 msgid "1102502" msgstr "1102502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27642 +#: book.translate.xml:28045 msgid "r338617" msgstr "r338617" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27643 +#: book.translate.xml:28046 msgid "September 12, 2018" msgstr "12 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27644 +#: book.translate.xml:28047 msgid "" "11-STABLE after adding a socket option SO_TS_CLOCK and fixing recvmsg32() " "system call to properly down-convert layout of the 64-bit structures to " @@ -50134,22 +50995,22 @@ "match what 32-bit app(s) expect." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27651 +#: book.translate.xml:28054 msgid "1102503" msgstr "1102503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27652 +#: book.translate.xml:28055 msgid "r338931" msgstr "r338931" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27653 +#: book.translate.xml:28056 msgid "September 25, 2018" msgstr "25 de setembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27654 +#: book.translate.xml:28057 msgid "" "11-STABLE after merging a TCP checksum fix to " "iflib9 and adding new media types to if_media.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27660 +#: book.translate.xml:28063 msgid "1102504" msgstr "1102504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27661 +#: book.translate.xml:28064 msgid "r340309" msgstr "r340309" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27662 +#: book.translate.xml:28065 msgid "November 9, 2018" msgstr "9 de novembro de 2018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27663 +#: book.translate.xml:28066 msgid "" "11-STABLE after several MFCs: updating objcopy1 to properly handle " @@ -50188,17 +51049,17 @@ "adding test for 64-bit ELF in _libelf_is_mips64el." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27670 +#: book.translate.xml:28073 msgid "1102505" msgstr "1102505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27671 +#: book.translate.xml:28074 msgid "r342804" msgstr "r342804" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27673 +#: book.translate.xml:28076 msgid "" "11-STABLE after merge of fixing linux_destroy_dev() behaviour when there are " "still files open from the destroying cdev." @@ -50208,37 +51069,37 @@ "destruída." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27679 +#: book.translate.xml:28082 msgid "1102506" msgstr "1102506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27680 +#: book.translate.xml:28083 msgid "r344220" msgstr "r344220" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27681 +#: book.translate.xml:28084 msgid "February 17, 2019" msgstr "17 de fevereiro de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27682 +#: book.translate.xml:28085 msgid "11-STABLE after merging multiple commits to lualoader." msgstr "11-STABLE depois de mesclar vários commits para o lualoader." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27687 +#: book.translate.xml:28090 msgid "1102507" msgstr "1102507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27688 +#: book.translate.xml:28091 msgid "r346296" msgstr "r346296" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27690 +#: book.translate.xml:28093 msgid "" "11-STABLE after merging llvm, clang, compiler-rt, libc++, libunwind, lld, " "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." @@ -50247,89 +51108,89 @@ "lldb and openmp 8.0.0 final release r356365." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27696 +#: book.translate.xml:28099 msgid "1103000" msgstr "1103000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27697 +#: book.translate.xml:28100 msgid "r349026" msgstr "r349026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27698 book.translate.xml:27706 +#: book.translate.xml:28101 book.translate.xml:28109 msgid "June 14, 2019" msgstr "14 de junho de 2019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27699 +#: book.translate.xml:28102 msgid "" "releng/11.3 branched from stable/11." msgstr "" "releng/11.3 branched from stable/11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27704 +#: book.translate.xml:28107 msgid "1103500" msgstr "1103500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27705 +#: book.translate.xml:28108 msgid "r349027" msgstr "r349027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27707 +#: book.translate.xml:28110 msgid "11-STABLE after releng/11.3 branched." msgstr "11-STABLE after releng/11.3 branched." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:27715 +#: book.translate.xml:28118 msgid "FreeBSD 10 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 10" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:27718 +#: book.translate.xml:28121 msgid "FreeBSD 10 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 10" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27736 +#: book.translate.xml:28139 msgid "1000000" msgstr "1000000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27737 +#: book.translate.xml:28140 msgid "225757" msgstr "225757" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27738 +#: book.translate.xml:28141 msgid "September 26, 2011" msgstr "26 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27739 +#: book.translate.xml:28142 msgid "10.0-CURRENT." -msgstr "10.0-CURRENT" +msgstr "10.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27743 +#: book.translate.xml:28146 msgid "1000001" msgstr "1000001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27744 +#: book.translate.xml:28147 msgid "227070" msgstr "227070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27745 +#: book.translate.xml:28148 msgid "November 4, 2011" msgstr "4 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27746 +#: book.translate.xml:28149 msgid "" "10-CURRENT after addition of the posix_fadvise2 system call." @@ -50338,22 +51199,22 @@ "refentrytitle>2 system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27751 +#: book.translate.xml:28154 msgid "1000002" msgstr "1000002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27752 +#: book.translate.xml:28155 msgid "228444" msgstr "228444" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27753 +#: book.translate.xml:28156 msgid "December 12, 2011" msgstr "12 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27754 +#: book.translate.xml:28157 msgid "" "10-CURRENT after defining boolean true/false in sys/types.h, sizeof(bool) " "may have changed (rev 228444). 10-CURRENT after " @@ -50364,22 +51225,22 @@ "xlocale.h was introduced (rev 227753)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27762 +#: book.translate.xml:28165 msgid "1000003" msgstr "1000003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27763 +#: book.translate.xml:28166 msgid "228571" msgstr "228571" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27764 +#: book.translate.xml:28167 msgid "December 16, 2011" msgstr "16 de dezembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27765 +#: book.translate.xml:28168 msgid "" "10-CURRENT after major changes to carp4, changing size of " @@ -50394,22 +51255,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27774 +#: book.translate.xml:28177 msgid "1000004" msgstr "1000004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27775 +#: book.translate.xml:28178 msgid "229204" msgstr "229204" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27776 +#: book.translate.xml:28179 msgid "January 1, 2012" msgstr "1 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27777 +#: book.translate.xml:28180 msgid "" "10-CURRENT after the removal of skpc() and the addition " "of memcchr9 (rev 229200)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27784 +#: book.translate.xml:28187 msgid "1000005" msgstr "1000005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27785 +#: book.translate.xml:28188 msgid "230207" msgstr "230207" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27786 book.translate.xml:29325 book.translate.xml:30818 +#: book.translate.xml:28189 book.translate.xml:29728 book.translate.xml:31221 msgid "January 16, 2012" msgstr "16 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27787 +#: book.translate.xml:28190 msgid "" "10-CURRENT after the removal of support for SIOCSIFADDR, SIOCSIFNETMASK, " "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." @@ -50444,22 +51305,22 @@ "SIOCSIFBRDADDR, SIOCSIFDSTADDR ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27793 +#: book.translate.xml:28196 msgid "1000006" msgstr "1000006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27794 +#: book.translate.xml:28197 msgid "230590" msgstr "230590" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27795 +#: book.translate.xml:28198 msgid "January 26, 2012" msgstr "26 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27796 +#: book.translate.xml:28199 msgid "" "10-CURRENT after introduction of read capacity data asynchronous " "notification in the cam4 layer." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27802 +#: book.translate.xml:28205 msgid "1000007" msgstr "1000007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27803 +#: book.translate.xml:28206 msgid "231025" msgstr "231025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27804 +#: book.translate.xml:28207 msgid "February 5, 2012" msgstr "5 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27805 +#: book.translate.xml:28208 msgid "" "10-CURRENT after introduction of new tcp4 socket options: " @@ -50496,22 +51357,22 @@ "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27811 +#: book.translate.xml:28214 msgid "1000008" msgstr "1000008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27812 +#: book.translate.xml:28215 msgid "231505" msgstr "231505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27813 +#: book.translate.xml:28216 msgid "February 11, 2012" msgstr "11 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27814 +#: book.translate.xml:28217 msgid "" "10-CURRENT after introduction of the new extensible " "sysctl3 interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27820 +#: book.translate.xml:28223 msgid "1000009" msgstr "1000009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27821 +#: book.translate.xml:28224 msgid "232154" msgstr "232154" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27822 +#: book.translate.xml:28225 msgid "February 25, 2012" msgstr "25 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27823 +#: book.translate.xml:28226 msgid "" "10-CURRENT after import of libarchive 3.0.3 (rev 232153)." @@ -50546,42 +51407,42 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27828 +#: book.translate.xml:28231 msgid "1000010" msgstr "1000010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27829 +#: book.translate.xml:28232 msgid "233757" msgstr "233757" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27830 +#: book.translate.xml:28233 msgid "March 31, 2012" msgstr "31 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27831 +#: book.translate.xml:28234 msgid "10-CURRENT after xlocale cleanup." msgstr "10-CURRENT after xlocale cleanup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27835 +#: book.translate.xml:28238 msgid "1000011" msgstr "1000011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27836 +#: book.translate.xml:28239 msgid "234355" msgstr "234355" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27837 +#: book.translate.xml:28240 msgid "April 16, 2012" msgstr "16 de abril de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27838 +#: book.translate.xml:28241 msgid "" "10-CURRENT import of LLVM/Clang 3.1 trunk 154661 (rev " "234353)." @@ -50590,62 +51451,62 @@ "234353)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27844 +#: book.translate.xml:28247 msgid "1000012" msgstr "1000012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27845 +#: book.translate.xml:28248 msgid "234924" msgstr "234924" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27846 +#: book.translate.xml:28249 msgid "May 2, 2012" msgstr "2 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27847 +#: book.translate.xml:28250 msgid "10-CURRENT jemalloc import." msgstr "10-CURRENT jemalloc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27851 +#: book.translate.xml:28254 msgid "1000013" msgstr "1000013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27852 +#: book.translate.xml:28255 msgid "235788" msgstr "235788" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27853 book.translate.xml:29358 +#: book.translate.xml:28256 book.translate.xml:29761 msgid "May 22, 2012" msgstr "22 de maio de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27854 +#: book.translate.xml:28257 msgid "10-CURRENT after byacc import." msgstr "10-CURRENT after byacc import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27858 +#: book.translate.xml:28261 msgid "1000014" msgstr "1000014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27859 +#: book.translate.xml:28262 msgid "237631" msgstr "237631" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27860 +#: book.translate.xml:28263 msgid "June 27, 2012" msgstr "27 de junho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27861 +#: book.translate.xml:28264 msgid "" "10-CURRENT after BSD sort becoming the default sort (rev 237629)." @@ -50654,57 +51515,57 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27866 +#: book.translate.xml:28269 msgid "1000015" msgstr "1000015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27867 +#: book.translate.xml:28270 msgid "238405" msgstr "238405" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27868 +#: book.translate.xml:28271 msgid "July 12, 2012" msgstr "12 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27869 +#: book.translate.xml:28272 msgid "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." msgstr "10-CURRENT after import of OpenSSL 1.0.1c." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27874 +#: book.translate.xml:28277 msgid "238429" msgstr "238429" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27875 +#: book.translate.xml:28278 msgid "July 13, 2012" msgstr "13 de julho de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27876 +#: book.translate.xml:28279 msgid "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." msgstr "10-CURRENT after the fix for LLVM/Clang 3.1 regression." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27881 +#: book.translate.xml:28284 msgid "1000016" msgstr "1000016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27882 +#: book.translate.xml:28285 msgid "239179" msgstr "239179" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27883 book.translate.xml:27891 +#: book.translate.xml:28286 book.translate.xml:28294 msgid "August 8, 2012" msgstr "8 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27884 +#: book.translate.xml:28287 msgid "" "10-CURRENT after KBI change in ucom4." @@ -50713,37 +51574,37 @@ "refentrytitle>4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27889 +#: book.translate.xml:28292 msgid "1000017" msgstr "1000017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27890 +#: book.translate.xml:28293 msgid "239214" msgstr "239214" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27892 +#: book.translate.xml:28295 msgid "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." msgstr "10-CURRENT after adding streams feature to the USB stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27897 +#: book.translate.xml:28300 msgid "1000018" msgstr "1000018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27898 +#: book.translate.xml:28301 msgid "240233" msgstr "240233" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27899 +#: book.translate.xml:28302 msgid "September 8, 2012" msgstr "8 de setembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27900 +#: book.translate.xml:28303 msgid "" "10-CURRENT after major rewrite of pf4." @@ -50752,22 +51613,22 @@ "refentrytitle>4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27905 +#: book.translate.xml:28308 msgid "1000019" msgstr "1000019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27906 +#: book.translate.xml:28309 msgid "241245" msgstr "241245" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27907 +#: book.translate.xml:28310 msgid "October 6, 2012" msgstr "6 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27908 +#: book.translate.xml:28311 msgid "" "10-CURRENT after pfil9 KBI/KPI changed to " @@ -50778,22 +51639,22 @@ "supply packets in net byte order to AF_INET filter hooks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27914 +#: book.translate.xml:28317 msgid "1000020" msgstr "1000020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27915 +#: book.translate.xml:28318 msgid "241610" msgstr "241610" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27916 +#: book.translate.xml:28319 msgid "October 16, 2012" msgstr "16 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27917 +#: book.translate.xml:28320 msgid "" "10-CURRENT after the network interface cloning KPI changed and struct " "if_clone becoming opaque." @@ -50802,22 +51663,22 @@ "if_clone becoming opaque." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27922 +#: book.translate.xml:28325 msgid "1000021" msgstr "1000021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27923 +#: book.translate.xml:28326 msgid "241897" msgstr "241897" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27924 book.translate.xml:27933 +#: book.translate.xml:28327 book.translate.xml:28336 msgid "October 22, 2012" msgstr "22 de outubro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27925 +#: book.translate.xml:28328 msgid "" "10-CURRENT after removal of support for non-MPSAFE filesystems and addition " "of support for FUSEFS (rev 241519)." @@ -50826,17 +51687,17 @@ "of support for FUSEFS (rev 241519)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27931 +#: book.translate.xml:28334 msgid "1000022" msgstr "1000022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27932 +#: book.translate.xml:28335 msgid "241913" msgstr "241913" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27934 +#: book.translate.xml:28337 msgid "" "10-CURRENT after the entire IPv4 stack switched to network byte order for IP " "packet header storage." @@ -50845,22 +51706,22 @@ "packet header storage." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27939 +#: book.translate.xml:28342 msgid "1000023" msgstr "1000023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27940 +#: book.translate.xml:28343 msgid "242619" msgstr "242619" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27941 book.translate.xml:27951 +#: book.translate.xml:28344 book.translate.xml:28354 msgid "November 5, 2012" msgstr "5 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27942 +#: book.translate.xml:28345 msgid "" "10-CURRENT after jitter buffer in the common USB serial driver code, to " "temporarily store characters if the TTY buffer is full. Add flow stop and " @@ -50871,38 +51732,38 @@ "start signals when this happens." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27949 +#: book.translate.xml:28352 msgid "1000024" msgstr "1000024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27950 +#: book.translate.xml:28353 msgid "242624" msgstr "242624" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27952 +#: book.translate.xml:28355 msgid "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." msgstr "" "10-CURRENT after clang was made the default compiler on i386 and amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27957 +#: book.translate.xml:28360 msgid "1000025" msgstr "1000025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27958 +#: book.translate.xml:28361 msgid "243443" msgstr "243443" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27959 +#: book.translate.xml:28362 msgid "November 17, 2012" msgstr "17 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27960 +#: book.translate.xml:28363 msgid "" "10-CURRENT after the sin6_scope_id member variable in struct sockaddr_in6 " "was changed to being filled by the kernel before passing the structure to " @@ -50917,22 +51778,22 @@ "application." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27969 +#: book.translate.xml:28372 msgid "1000026" msgstr "1000026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27970 +#: book.translate.xml:28373 msgid "245313" msgstr "245313" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27971 +#: book.translate.xml:28374 msgid "January 11, 2013" msgstr "11 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27972 +#: book.translate.xml:28375 msgid "" "10-CURRENT after install gained the -N flag. May also be used to indicate " "the presence of nmtree." @@ -50941,44 +51802,44 @@ "the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27977 +#: book.translate.xml:28380 msgid "1000027" msgstr "1000027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27978 +#: book.translate.xml:28381 msgid "246084" msgstr "246084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27979 +#: book.translate.xml:28382 msgid "January 29, 2013" msgstr "29 de janeiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27980 +#: book.translate.xml:28383 msgid "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev 246083)." msgstr "" "10-CURRENT after cat gained the -l flag (rev 246083)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27985 +#: book.translate.xml:28388 msgid "1000028" msgstr "1000028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27986 +#: book.translate.xml:28389 msgid "246759" msgstr "246759" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27987 +#: book.translate.xml:28390 msgid "February 13, 2013" msgstr "13 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27988 +#: book.translate.xml:28391 msgid "" "10-CURRENT after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules." @@ -50987,22 +51848,22 @@ "all USB modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27993 +#: book.translate.xml:28396 msgid "1000029" msgstr "1000029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27994 +#: book.translate.xml:28397 msgid "247821" msgstr "247821" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27995 +#: book.translate.xml:28398 msgid "March 4, 2013" msgstr "4 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:27996 +#: book.translate.xml:28399 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of tickless callout facility which also " "changed the layout of struct callout (rev 247777)." @@ -51011,22 +51872,22 @@ "changed the layout of struct callout (rev 247777)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28002 +#: book.translate.xml:28405 msgid "1000030" msgstr "1000030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28003 +#: book.translate.xml:28406 msgid "248210" msgstr "248210" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28004 +#: book.translate.xml:28407 msgid "March 12, 2013" msgstr "12 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28005 +#: book.translate.xml:28408 msgid "" "10-CURRENT after KPI breakage introduced in the VM subsystem to support read/" "write locking (rev 248084)." @@ -51035,22 +51896,22 @@ "write locking (rev 248084)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28011 +#: book.translate.xml:28414 msgid "1000031" msgstr "1000031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28012 +#: book.translate.xml:28415 msgid "249943" msgstr "249943" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28013 +#: book.translate.xml:28416 msgid "April 26, 2013" msgstr "26 de abril de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28014 +#: book.translate.xml:28417 msgid "" "10-CURRENT after the dst parameter of the ifnet if_output method was changed to take const qualifier (rev 249925)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28021 +#: book.translate.xml:28424 msgid "1000032" msgstr "1000032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28022 +#: book.translate.xml:28425 msgid "250163" msgstr "250163" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28023 +#: book.translate.xml:28426 msgid "May 1, 2013" msgstr "1 de Maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28024 +#: book.translate.xml:28427 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "accept42 (rev 250159) system calls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28031 +#: book.translate.xml:28434 msgid "1000033" msgstr "1000033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28032 +#: book.translate.xml:28435 msgid "250881" msgstr "250881" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28033 +#: book.translate.xml:28436 msgid "May 21, 2013" msgstr "21 de maio de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28034 +#: book.translate.xml:28437 msgid "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." msgstr "10-CURRENT after flex 2.5.37 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28038 +#: book.translate.xml:28441 msgid "1000034" msgstr "1000034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28039 +#: book.translate.xml:28442 msgid "251294" msgstr "251294" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28040 +#: book.translate.xml:28443 msgid "June 3, 2013" msgstr "3 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28041 +#: book.translate.xml:28444 msgid "" "10-CURRENT after the addition of these functions to libm: " "cacos3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28051 +#: book.translate.xml:28454 msgid "1000035" msgstr "1000035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28052 +#: book.translate.xml:28455 msgid "251527" msgstr "251527" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28053 +#: book.translate.xml:28456 msgid "June 8, 2013" msgstr "8 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28054 +#: book.translate.xml:28457 msgid "" "10-CURRENT after the introduction of the " "aio_mlock2 system call (rev 251526)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28060 +#: book.translate.xml:28463 msgid "1000036" msgstr "1000036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28061 +#: book.translate.xml:28464 msgid "253049" msgstr "253049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28062 book.translate.xml:28071 +#: book.translate.xml:28465 book.translate.xml:28474 msgid "July 9, 2013" msgstr "9 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28063 +#: book.translate.xml:28466 msgid "" "10-CURRENT after the addition of a new function to the kernel GSSAPI " "module's function call interface." @@ -51235,17 +52096,17 @@ "module's function call interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28069 +#: book.translate.xml:28472 msgid "1000037" msgstr "1000037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28070 +#: book.translate.xml:28473 msgid "253089" msgstr "253089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28072 +#: book.translate.xml:28475 msgid "" "10-CURRENT after the migration of statistics structures to PCPU counters. " "Changed structures include: ahstat, arpstat253081)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28091 +#: book.translate.xml:28494 msgid "1000038" msgstr "1000038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28092 +#: book.translate.xml:28495 msgid "253396" msgstr "253396" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28093 +#: book.translate.xml:28496 msgid "July 16, 2013" msgstr "16 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28094 +#: book.translate.xml:28497 msgid "" "10-CURRENT after making ARM EABI the default ABI on arm, " "armeb, armv6, and armv6eb architectures." @@ -51294,22 +52155,22 @@ "armeb, armv6, and armv6eb architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28100 +#: book.translate.xml:28503 msgid "1000039" msgstr "1000039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28101 +#: book.translate.xml:28504 msgid "253549" msgstr "253549" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28102 +#: book.translate.xml:28505 msgid "July 22, 2013" msgstr "22 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28103 +#: book.translate.xml:28506 msgid "" "10-CURRENT after CAM and " "mps4 driver scanning changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28108 +#: book.translate.xml:28511 msgid "1000040" msgstr "1000040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28109 +#: book.translate.xml:28512 msgid "253638" msgstr "253638" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28110 +#: book.translate.xml:28513 msgid "July 24, 2013" msgstr "24 de julho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28111 +#: book.translate.xml:28514 msgid "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." msgstr "10-CURRENT after addition of libusb pkgconf files." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28116 +#: book.translate.xml:28519 msgid "1000041" msgstr "1000041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28117 +#: book.translate.xml:28520 msgid "253970" msgstr "253970" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28118 +#: book.translate.xml:28521 msgid "August 5, 2013" msgstr "5 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28119 +#: book.translate.xml:28522 msgid "" "10-CURRENT after change from time_second to " "time_uptime in PF_INET6." @@ -51364,44 +52225,44 @@ "time_uptime in PF_INET6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28126 +#: book.translate.xml:28529 msgid "1000042" msgstr "1000042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28127 +#: book.translate.xml:28530 msgid "254138" msgstr "254138" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28128 +#: book.translate.xml:28531 msgid "August 9, 2013" msgstr "9 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28129 +#: book.translate.xml:28532 msgid "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." msgstr "" "10-CURRENT after VM subsystem change to unify soft and hard busy mechanisms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28134 +#: book.translate.xml:28537 msgid "1000043" msgstr "1000043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28135 +#: book.translate.xml:28538 msgid "254273" msgstr "254273" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28136 +#: book.translate.xml:28539 msgid "August 13, 2013" msgstr "13 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28137 +#: book.translate.xml:28540 msgid "" "10-CURRENT after WITH_ICONV is enabled by default. A new " "src.conf5libiconv port." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28146 +#: book.translate.xml:28549 msgid "1000044" msgstr "1000044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28147 +#: book.translate.xml:28550 msgid "254358" msgstr "254358" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28148 book.translate.xml:28157 +#: book.translate.xml:28551 book.translate.xml:28560 msgid "August 15, 2013" msgstr "15 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28149 +#: book.translate.xml:28552 msgid "" "10-CURRENT after libc.so conversion to an " "ld1 script (rev 251668)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28155 +#: book.translate.xml:28558 msgid "1000045" msgstr "1000045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28156 +#: book.translate.xml:28559 msgid "254389" msgstr "254389" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28158 +#: book.translate.xml:28561 msgid "" "10-CURRENT after devfs programming interface change by replacing the cdevsw " "flag D_UNMAPPED_IO with the struct cdev flag " @@ -51463,22 +52324,22 @@ "SI_UNMAPPED." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28165 +#: book.translate.xml:28568 msgid "1000046" msgstr "1000046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28166 +#: book.translate.xml:28569 msgid "254537" msgstr "254537" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28167 +#: book.translate.xml:28570 msgid "August 19, 2013" msgstr "19 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28168 +#: book.translate.xml:28571 msgid "" "10-CURRENT after addition of M_PROTO[9-12] and removal of " "M_FRAG|M_FIRSTFRAG|M_LASTFRAG mbuf flags (rev " @@ -51489,22 +52350,22 @@ "254524, 254526)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28176 +#: book.translate.xml:28579 msgid "1000047" msgstr "1000047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28177 +#: book.translate.xml:28580 msgid "254627" msgstr "254627" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28178 +#: book.translate.xml:28581 msgid "August 21, 2013" msgstr "21 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28179 +#: book.translate.xml:28582 msgid "" "10-CURRENT after stat2 update to allow " @@ -51519,44 +52380,44 @@ "citerefentry> flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28185 +#: book.translate.xml:28588 msgid "1000048" msgstr "1000048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28186 +#: book.translate.xml:28589 msgid "254672" msgstr "254672" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28187 +#: book.translate.xml:28590 msgid "August 22, 2013" msgstr "22 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28188 +#: book.translate.xml:28591 msgid "" "10-CURRENT after modification of structure xsctp_inpcb." msgstr "" "10-CURRENT after modification of structure xsctp_inpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28193 +#: book.translate.xml:28596 msgid "1000049" msgstr "1000049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28194 +#: book.translate.xml:28597 msgid "254760" msgstr "254760" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28195 book.translate.xml:28204 +#: book.translate.xml:28598 book.translate.xml:28607 msgid "August 24, 2013" msgstr "24 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28196 +#: book.translate.xml:28599 msgid "" "10-CURRENT after physio9 support for devices " @@ -51571,17 +52432,17 @@ "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28202 +#: book.translate.xml:28605 msgid "1000050" msgstr "1000050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28203 +#: book.translate.xml:28606 msgid "254844" msgstr "254844" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28205 +#: book.translate.xml:28608 msgid "" "10-CURRENT after modifications of structure mbuf (rev " "254780, 254799, " @@ -51594,22 +52455,22 @@ "254842)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28215 +#: book.translate.xml:28618 msgid "1000051" msgstr "1000051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28216 +#: book.translate.xml:28619 msgid "254887" msgstr "254887" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28217 +#: book.translate.xml:28620 msgid "August 25, 2013" msgstr "25 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28218 +#: book.translate.xml:28621 msgid "" "10-CURRENT after Radeon KMS driver import (rev 254885)." @@ -51618,22 +52479,22 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28223 +#: book.translate.xml:28626 msgid "1000052" msgstr "1000052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28224 +#: book.translate.xml:28627 msgid "255180" msgstr "255180" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28225 +#: book.translate.xml:28628 msgid "September 3, 2013" msgstr "3 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28226 +#: book.translate.xml:28629 msgid "" "10-CURRENT after import of NetBSD libexecinfo is " "connected to the build." @@ -51642,37 +52503,37 @@ "connected to the build." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28232 +#: book.translate.xml:28635 msgid "1000053" msgstr "1000053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28233 +#: book.translate.xml:28636 msgid "255305" msgstr "255305" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28234 book.translate.xml:28242 book.translate.xml:28251 +#: book.translate.xml:28637 book.translate.xml:28645 book.translate.xml:28654 msgid "September 6, 2013" msgstr "6 de setembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28235 +#: book.translate.xml:28638 msgid "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." msgstr "10-CURRENT after API and ABI changes to the Capsicum framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28240 +#: book.translate.xml:28643 msgid "1000054" msgstr "1000054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28241 +#: book.translate.xml:28644 msgid "255321" msgstr "255321" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28243 +#: book.translate.xml:28646 msgid "" "10-CURRENT after gcc and libstdc++ are " "no longer built by default." @@ -51681,17 +52542,17 @@ "no longer built by default." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28249 +#: book.translate.xml:28652 msgid "1000055" msgstr "1000055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28250 +#: book.translate.xml:28653 msgid "255449" msgstr "255449" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28252 +#: book.translate.xml:28655 msgid "" "10-CURRENT after addition of MMAP_32BIT " "mmap2 flag (rev 255426)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28258 +#: book.translate.xml:28661 msgid "1000100" msgstr "1000100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28259 +#: book.translate.xml:28662 msgid "259065" msgstr "259065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28260 book.translate.xml:28292 book.translate.xml:28301 +#: book.translate.xml:28663 book.translate.xml:28695 book.translate.xml:28704 msgid "December 7, 2013" msgstr "7 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28261 +#: book.translate.xml:28664 msgid "" "releng/10.0 branched from stable/10." msgstr "" "releng/10.0 branched from stable/10." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28266 +#: book.translate.xml:28669 msgid "1000500" msgstr "1000500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28267 +#: book.translate.xml:28670 msgid "256283" msgstr "256283" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28269 +#: book.translate.xml:28672 msgid "10-STABLE after branch from head/." msgstr "10-STABLE after branch from head/." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28274 +#: book.translate.xml:28677 msgid "1000501" msgstr "1000501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28275 +#: book.translate.xml:28678 msgid "256916" msgstr "256916" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28276 book.translate.xml:29457 +#: book.translate.xml:28679 book.translate.xml:29860 msgid "October 22, 2013" msgstr "22 de outubro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28277 +#: book.translate.xml:28680 msgid "" "10-STABLE after addition of first-boot rc8 support." @@ -51763,39 +52624,39 @@ "refentrytitle>8 support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28282 +#: book.translate.xml:28685 msgid "1000502" msgstr "1000502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28283 +#: book.translate.xml:28686 msgid "258398" msgstr "258398" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28284 +#: book.translate.xml:28687 msgid "November 20, 2013" msgstr "20 de novembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28285 +#: book.translate.xml:28688 msgid "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from libc.so.7." msgstr "" "10-STABLE after removal of iconv symbols from libc.so.7." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28290 +#: book.translate.xml:28693 msgid "1000510" msgstr "1000510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28291 +#: book.translate.xml:28694 msgid "259067" msgstr "259067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28293 +#: book.translate.xml:28696 msgid "" "releng/10.0 __FreeBSD_version update to prevent the value " "from going backwards." @@ -51804,92 +52665,92 @@ "from going backwards." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28299 +#: book.translate.xml:28702 msgid "1000700" msgstr "1000700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28300 +#: book.translate.xml:28703 msgid "259069" msgstr "259069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28302 +#: book.translate.xml:28705 msgid "10-STABLE after releng/10.0 branch." msgstr "10-STABLE after releng/10.0 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28307 +#: book.translate.xml:28710 msgid "1000701" msgstr "1000701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28308 +#: book.translate.xml:28711 msgid "259447" msgstr "259447" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28310 +#: book.translate.xml:28713 msgid "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "10.0-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28314 +#: book.translate.xml:28717 msgid "1000702" msgstr "1000702" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28315 +#: book.translate.xml:28718 msgid "260135" msgstr "260135" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28316 book.translate.xml:29472 +#: book.translate.xml:28719 book.translate.xml:29875 msgid "December 31, 2013" msgstr "31 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28317 +#: book.translate.xml:28720 msgid "10-STABLE after MAP_STACK fixes." msgstr "10-STABLE after MAP_STACK fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28321 +#: book.translate.xml:28724 msgid "1000703" msgstr "1000703" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28322 book.translate.xml:29479 +#: book.translate.xml:28725 book.translate.xml:29882 msgid "262801" msgstr "262801" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28323 book.translate.xml:29480 +#: book.translate.xml:28726 book.translate.xml:29883 msgid "March 5, 2014" msgstr "5 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28324 +#: book.translate.xml:28727 msgid "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28329 +#: book.translate.xml:28732 msgid "1000704" msgstr "1000704" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28330 +#: book.translate.xml:28733 msgid "262889" msgstr "262889" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28331 +#: book.translate.xml:28734 msgid "March 7, 2014" msgstr "7 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28332 +#: book.translate.xml:28735 msgid "" "10-STABLE after MFC of the vt4 driver (rev " @@ -51900,67 +52761,67 @@ "262861)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28337 +#: book.translate.xml:28740 msgid "1000705" msgstr "1000705" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28338 +#: book.translate.xml:28741 msgid "263508" msgstr "263508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28339 book.translate.xml:29496 +#: book.translate.xml:28742 book.translate.xml:29899 msgid "March 21, 2014" msgstr "21 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28340 +#: book.translate.xml:28743 msgid "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "10-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28345 +#: book.translate.xml:28748 msgid "1000706" msgstr "1000706" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28346 +#: book.translate.xml:28749 msgid "264214" msgstr "264214" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28348 +#: book.translate.xml:28751 msgid "10-STABLE after GCC support for __block definition." msgstr "10-STABLE after GCC support for __block definition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28353 +#: book.translate.xml:28756 msgid "1000707" msgstr "1000707" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28356 +#: book.translate.xml:28759 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28360 +#: book.translate.xml:28763 msgid "1000708" msgstr "1000708" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28361 +#: book.translate.xml:28764 msgid "265122" msgstr "265122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28362 book.translate.xml:29519 book.translate.xml:30880 +#: book.translate.xml:28765 book.translate.xml:29922 book.translate.xml:31283 msgid "April 30, 2014" msgstr "30 de abril de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28363 +#: book.translate.xml:28766 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:07.devfs, FreeBSD-SA-14:08.tcp, and FreeBSD-" "SA-14:09.openssl." @@ -51969,37 +52830,37 @@ "SA-14:09.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28369 +#: book.translate.xml:28772 msgid "1000709" msgstr "1000709" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28370 +#: book.translate.xml:28773 msgid "265946" msgstr "265946" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28371 +#: book.translate.xml:28774 msgid "May 13, 2014" msgstr "13 de maio de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28372 +#: book.translate.xml:28775 msgid "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." msgstr "10-STABLE after support for UDP-Lite protocol (RFC 3828)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28377 +#: book.translate.xml:28780 msgid "1000710" msgstr "1000710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28378 +#: book.translate.xml:28781 msgid "267465" msgstr "267465" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28380 +#: book.translate.xml:28783 msgid "" "10-STABLE after changes to strcasecmp3, moving " @@ -52018,39 +52879,39 @@ "2008 compliance." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28388 +#: book.translate.xml:28791 msgid "1000711" msgstr "1000711" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28389 +#: book.translate.xml:28792 msgid "268442" msgstr "268442" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28391 +#: book.translate.xml:28794 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268432)." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268432)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28396 +#: book.translate.xml:28799 msgid "1000712" msgstr "1000712" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28397 +#: book.translate.xml:28800 msgid "269400" msgstr "269400" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28398 +#: book.translate.xml:28801 msgid "August 1, 2014" msgstr "1 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28399 +#: book.translate.xml:28802 msgid "" "10-STABLE after nfsd8 4.1 merge (rev " @@ -52061,17 +52922,17 @@ "269398)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28404 +#: book.translate.xml:28807 msgid "1000713" msgstr "1000713" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28405 +#: book.translate.xml:28808 msgid "269484" msgstr "269484" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28407 +#: book.translate.xml:28810 msgid "" "10-STABLE after regex3 library update to add " @@ -52082,17 +52943,17 @@ "> and < delimiters." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28413 +#: book.translate.xml:28816 msgid "1000714" msgstr "1000714" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28414 +#: book.translate.xml:28817 msgid "270174" msgstr "270174" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28416 +#: book.translate.xml:28819 msgid "" "10-STABLE after SOCK_DGRAM bug fix (rev " "269490)." @@ -52101,87 +52962,87 @@ "269490)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28421 +#: book.translate.xml:28824 msgid "1000715" msgstr "1000715" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28424 +#: book.translate.xml:28827 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269686)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269686)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28429 +#: book.translate.xml:28832 msgid "1000716" msgstr "1000716" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28432 +#: book.translate.xml:28835 msgid "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271667)." msgstr "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271667)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28437 +#: book.translate.xml:28840 msgid "1000717" msgstr "1000717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28438 +#: book.translate.xml:28841 msgid "271816" msgstr "271816" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28439 +#: book.translate.xml:28842 msgid "September 18, 2014" msgstr "18 de setembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28440 +#: book.translate.xml:28843 msgid "10-STABLE after i915 HW context support." msgstr "10-STABLE after i915 HW context support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28444 +#: book.translate.xml:28847 msgid "1001000" msgstr "1001000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28445 +#: book.translate.xml:28848 msgid "272463" msgstr "272463" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28446 book.translate.xml:28453 +#: book.translate.xml:28849 book.translate.xml:28856 msgid "October 2, 2014" msgstr "2 de outubro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28447 +#: book.translate.xml:28850 msgid "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." msgstr "10.1-RC1 after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28451 +#: book.translate.xml:28854 msgid "1001500" msgstr "1001500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28452 +#: book.translate.xml:28855 msgid "272464" msgstr "272464" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28454 +#: book.translate.xml:28857 msgid "10-STABLE after releng/10.1 branch." msgstr "10-STABLE after releng/10.1 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28458 +#: book.translate.xml:28861 msgid "1001501" msgstr "1001501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28461 +#: book.translate.xml:28864 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:22, and FreeBSD-SA-14:23 " "(rev 273411)." @@ -52190,34 +53051,34 @@ "(rev 273411)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28467 +#: book.translate.xml:28870 msgid "1001502" msgstr "1001502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28470 +#: book.translate.xml:28873 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "10-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28475 +#: book.translate.xml:28878 msgid "1001503" msgstr "1001503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28476 +#: book.translate.xml:28879 msgid "275040" msgstr "275040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28477 +#: book.translate.xml:28880 msgid "November 25, 2014" msgstr "25 de novembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28478 +#: book.translate.xml:28881 msgid "" "10-STABLE after merging new libraries/utilities " "(dpv1275742" msgstr "275742" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28486 book.translate.xml:29590 +#: book.translate.xml:28889 book.translate.xml:29993 msgid "December 13, 2014" msgstr "13 de dezembro de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28487 +#: book.translate.xml:28890 msgid "" "10-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -52258,64 +53119,64 @@ "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28493 +#: book.translate.xml:28896 msgid "1001505" msgstr "1001505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28494 +#: book.translate.xml:28897 msgid "276633" msgstr "276633" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28495 +#: book.translate.xml:28898 msgid "January 3, 2015" msgstr "3 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28496 +#: book.translate.xml:28899 msgid "" "10-STABLE after merging some arm constants in 276312." msgstr "" "10-STABLE after merging some arm constants in 276312." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28501 +#: book.translate.xml:28904 msgid "1001506" msgstr "1001506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28502 +#: book.translate.xml:28905 msgid "277087" msgstr "277087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28503 +#: book.translate.xml:28906 msgid "January 12, 2015" msgstr "12 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28504 +#: book.translate.xml:28907 msgid "10-STABLE after merging max table size update for yacc." msgstr "10-STABLE after merging max table size update for yacc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28509 +#: book.translate.xml:28912 msgid "1001507" msgstr "1001507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28510 +#: book.translate.xml:28913 msgid "277790" msgstr "277790" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28511 +#: book.translate.xml:28914 msgid "January 27, 2015" msgstr "27 de janeiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28512 +#: book.translate.xml:28915 msgid "" "10-STABLE after changes to the UDP tunneling callback to provide a context " "pointer and the source sockaddr." @@ -52324,17 +53185,17 @@ "pointer and the source sockaddr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28518 +#: book.translate.xml:28921 msgid "1001508" msgstr "1001508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28519 +#: book.translate.xml:28922 msgid "278974" msgstr "278974" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28521 +#: book.translate.xml:28924 msgid "" "10-STABLE after addition of the CDAI_TYPE_EXT_INQ request " "type." @@ -52343,22 +53204,22 @@ "type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28527 +#: book.translate.xml:28930 msgid "1001509" msgstr "1001509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28528 book.translate.xml:29598 book.translate.xml:30925 +#: book.translate.xml:28931 book.translate.xml:30001 book.translate.xml:31328 msgid "279287" msgstr "279287" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28529 book.translate.xml:29599 book.translate.xml:30926 +#: book.translate.xml:28932 book.translate.xml:30002 book.translate.xml:31329 msgid "February 25, 2015" msgstr "25 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28530 +#: book.translate.xml:28933 msgid "" "10-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -52367,42 +53228,42 @@ "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28537 +#: book.translate.xml:28940 msgid "1001510" msgstr "1001510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28538 +#: book.translate.xml:28941 msgid "279329" msgstr "279329" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28539 +#: book.translate.xml:28942 msgid "February 26, 2015" msgstr "26 de fevereiro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28540 +#: book.translate.xml:28943 msgid "10-STABLE after MFC of rev 278964." msgstr "10-STABLE after MFC of rev 278964." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28545 +#: book.translate.xml:28948 msgid "1001511" msgstr "1001511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28546 +#: book.translate.xml:28949 msgid "280246" msgstr "280246" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28547 +#: book.translate.xml:28950 msgid "19 March, 2015" msgstr "19 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28548 +#: book.translate.xml:28951 msgid "" "10-STABLE after sys/capability.h is renamed to " "sys/capsicum.h (rev 280224/)." @@ -52411,22 +53272,22 @@ "sys/capsicum.h (rev 280224/)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28555 +#: book.translate.xml:28958 msgid "1001512" msgstr "1001512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28556 +#: book.translate.xml:28959 msgid "280438" msgstr "280438" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28557 +#: book.translate.xml:28960 msgid "24 March, 2015" msgstr "24 de março de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28558 +#: book.translate.xml:28961 msgid "" "10-STABLE after addition of new mtio4, " @@ -52439,22 +53300,22 @@ "citerefentry> ioctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28563 +#: book.translate.xml:28966 msgid "1001513" msgstr "1001513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28564 +#: book.translate.xml:28967 msgid "281955" msgstr "281955" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28565 +#: book.translate.xml:28968 msgid "24 April, 2015" msgstr "24 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28566 +#: book.translate.xml:28969 msgid "" "10-STABLE after starting the process of removing the use of the deprecated " "\"M_FLOWID\" flag from the network code." @@ -52463,22 +53324,22 @@ "\"M_FLOWID\" flag from the network code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28572 +#: book.translate.xml:28975 msgid "1001514" msgstr "1001514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28573 +#: book.translate.xml:28976 msgid "282275" msgstr "282275" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28574 +#: book.translate.xml:28977 msgid "April 30, 2015" msgstr "30 de abril de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28575 +#: book.translate.xml:28978 msgid "" "10-STABLE after MFC of iconv3 fixes." @@ -52487,155 +53348,155 @@ "refentrytitle>3 fixes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28579 +#: book.translate.xml:28982 msgid "1001515" msgstr "1001515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28580 +#: book.translate.xml:28983 msgid "282781" msgstr "282781" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28581 +#: book.translate.xml:28984 msgid "May 11, 2015" msgstr "11 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28582 +#: book.translate.xml:28985 msgid "10-STABLE after adding back M_FLOWID." msgstr "10-STABLE after adding back M_FLOWID." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28587 +#: book.translate.xml:28990 msgid "1001516" msgstr "1001516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28588 +#: book.translate.xml:28991 msgid "283341" msgstr "283341" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28589 +#: book.translate.xml:28992 msgid "May 24, 2015" msgstr "24 de maio de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28590 +#: book.translate.xml:28993 msgid "10-STABLE after MFC of many USB things." msgstr "10-STABLE after MFC of many USB things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28594 +#: book.translate.xml:28997 msgid "1001517" msgstr "1001517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28595 +#: book.translate.xml:28998 msgid "283950" msgstr "283950" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28596 +#: book.translate.xml:28999 msgid "June 3, 2015" msgstr "3 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28597 +#: book.translate.xml:29000 msgid "10-STABLE after MFC of sound related things." msgstr "10-STABLE after MFC of sound related things." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28602 +#: book.translate.xml:29005 msgid "1001518" msgstr "1001518" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28603 +#: book.translate.xml:29006 msgid "284204" msgstr "284204" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28605 +#: book.translate.xml:29008 msgid "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev 284203)." msgstr "" "10-STABLE after MFC of zfs vfs fixes (rev 284203)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28610 +#: book.translate.xml:29013 msgid "1001519" msgstr "1001519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28611 +#: book.translate.xml:29014 msgid "284720" msgstr "284720" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28612 +#: book.translate.xml:29015 msgid "June 23, 2015" msgstr "23 de junho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28613 +#: book.translate.xml:29016 msgid "10-STABLE after reverting bumping MAXCPU on amd64." msgstr "10-STABLE after reverting bumping MAXCPU on amd64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28618 +#: book.translate.xml:29021 msgid "1002000" msgstr "1002000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28619 +#: book.translate.xml:29022 msgid "285830" msgstr "285830" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28620 book.translate.xml:28628 +#: book.translate.xml:29023 book.translate.xml:29031 msgid "24 July, 2015" msgstr "24 de julho de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28621 +#: book.translate.xml:29024 msgid "releng/10.2 branched from 10-STABLE." msgstr "releng/10.2 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28626 +#: book.translate.xml:29029 msgid "1002500" msgstr "1002500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28627 +#: book.translate.xml:29030 msgid "285831" msgstr "285831" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28629 +#: book.translate.xml:29032 msgid "10-STABLE after releng/10.2 branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after releng/10.2 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28634 +#: book.translate.xml:29037 msgid "1002501" msgstr "1002501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28635 +#: book.translate.xml:29038 msgid "289005" msgstr "289005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28636 +#: book.translate.xml:29039 msgid "8 October, 2015" msgstr "8 de outubro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28637 +#: book.translate.xml:29040 msgid "" "10-STABLE after merge of ZFS changes that affected the internal interface of " "zfeature_info structure (rev 288572)." @@ -52644,22 +53505,22 @@ "zfeature_info structure (rev 288572)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28643 +#: book.translate.xml:29046 msgid "1002502" msgstr "1002502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28644 +#: book.translate.xml:29047 msgid "291243" msgstr "291243" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28645 +#: book.translate.xml:29048 msgid "24 November, 2015" msgstr "24 de novembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28646 +#: book.translate.xml:29049 msgid "" "10-STABLE after merge of dump device changes that affected the arguments of " "g_dev_setdumpdev()(rev 291215)." @@ -52668,22 +53529,22 @@ "g_dev_setdumpdev()(rev 291215)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28653 +#: book.translate.xml:29056 msgid "1002503" msgstr "1002503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28654 +#: book.translate.xml:29057 msgid "292224" msgstr "292224" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28655 +#: book.translate.xml:29058 msgid "14 December, 2015" msgstr "14 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28656 +#: book.translate.xml:29059 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to the internal interface between the nfsd." "ko and nfscommon.ko modules, requiring them to be upgraded together (rev " @@ -52694,22 +53555,22 @@ "292223)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28663 +#: book.translate.xml:29066 msgid "1002504" msgstr "1002504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28664 +#: book.translate.xml:29067 msgid "292589" msgstr "292589" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28665 +#: book.translate.xml:29068 msgid "22 December, 2015" msgstr "22 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28666 +#: book.translate.xml:29069 msgid "" "10-STABLE after merge of xz 5.2.2 merge (multithread support) (rev " "292588)." @@ -52718,22 +53579,22 @@ "292588)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28672 +#: book.translate.xml:29075 msgid "1002505" msgstr "1002505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28673 +#: book.translate.xml:29076 msgid "292908" msgstr "292908" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28674 +#: book.translate.xml:29077 msgid "30 December, 2015" msgstr "30 de dezembro de 2015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28675 +#: book.translate.xml:29078 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to pci4 (rev " @@ -52744,22 +53605,22 @@ "292907)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28680 +#: book.translate.xml:29083 msgid "1002506" msgstr "1002506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28681 +#: book.translate.xml:29084 msgid "293476" msgstr "293476" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28682 book.translate.xml:28690 book.translate.xml:28699 +#: book.translate.xml:29085 book.translate.xml:29093 book.translate.xml:29102 msgid "9 January, 2016" msgstr "9 de janeiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28683 +#: book.translate.xml:29086 msgid "" "10-STABLE after merge of utimensat2 (rev " @@ -52770,17 +53631,17 @@ "293473)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28688 +#: book.translate.xml:29091 msgid "1002507" msgstr "1002507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28689 +#: book.translate.xml:29092 msgid "293610" msgstr "293610" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28691 +#: book.translate.xml:29094 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to linux4 (rev " @@ -52791,17 +53652,17 @@ "293477 through 293609 )." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28697 +#: book.translate.xml:29100 msgid "1002508" msgstr "1002508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28698 +#: book.translate.xml:29101 msgid "293619" msgstr "293619" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28700 +#: book.translate.xml:29103 msgid "" "10-STABLE after merge of changes to figpar3 types/macros (rev " @@ -52812,22 +53673,22 @@ "290275)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28706 +#: book.translate.xml:29109 msgid "1002509" msgstr "1002509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28707 +#: book.translate.xml:29110 msgid "295107" msgstr "295107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28708 +#: book.translate.xml:29111 msgid "1 February, 2016" msgstr "1 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28709 +#: book.translate.xml:29112 msgid "" "10-STABLE after merge of API change to dpv3." @@ -52836,58 +53697,58 @@ "refentrytitle>3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28714 +#: book.translate.xml:29117 msgid "1003000" msgstr "1003000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28715 +#: book.translate.xml:29118 msgid "296373" msgstr "296373" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28716 book.translate.xml:28724 +#: book.translate.xml:29119 book.translate.xml:29127 msgid "4 March, 2016" msgstr "4 de março de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28717 +#: book.translate.xml:29120 msgid "releng/10.3 branched from 10-STABLE." msgstr "releng/10.3 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28722 +#: book.translate.xml:29125 msgid "1003500" msgstr "1003500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28723 +#: book.translate.xml:29126 msgid "296374" msgstr "296374" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28725 +#: book.translate.xml:29128 msgid "10-STABLE after releng/10.3 branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after releng/10.3 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28730 +#: book.translate.xml:29133 msgid "1003501" msgstr "1003501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28731 +#: book.translate.xml:29134 msgid "298299" msgstr "298299" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28732 book.translate.xml:28740 book.translate.xml:28748 +#: book.translate.xml:29135 book.translate.xml:29143 book.translate.xml:29151 msgid "19 June, 2016" msgstr "19 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28733 +#: book.translate.xml:29136 msgid "" "10-STABLE after adding kdbcontrol's -P option (rev 298297)." @@ -52896,123 +53757,123 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28738 +#: book.translate.xml:29141 msgid "1003502" msgstr "1003502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28739 +#: book.translate.xml:29142 msgid "299966" msgstr "299966" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28741 +#: book.translate.xml:29144 msgid "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." msgstr "10-STABLE after libcrypto.so was made position independent." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28746 +#: book.translate.xml:29149 msgid "1003503" msgstr "1003503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28747 +#: book.translate.xml:29150 msgid "300235" msgstr "300235" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28749 +#: book.translate.xml:29152 msgid "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev 300233)." msgstr "" "10-STABLE after allowing MK_ overrides (rev 300233)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28754 +#: book.translate.xml:29157 msgid "1003504" msgstr "1003504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28755 +#: book.translate.xml:29158 msgid "302066" msgstr "302066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28756 +#: book.translate.xml:29159 msgid "21 June, 2016" msgstr "21 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28757 +#: book.translate.xml:29160 msgid "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." msgstr "10-STABLE after MFC of filemon changes from 11-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28762 +#: book.translate.xml:29165 msgid "1003505" msgstr "1003505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28763 +#: book.translate.xml:29166 msgid "302228" msgstr "302228" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28764 +#: book.translate.xml:29167 msgid "27 June, 2016" msgstr "27 de junho de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28765 +#: book.translate.xml:29168 msgid "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." msgstr "" "10-STABLE after converting sed to use REG_STARTEND, fixing a Mesa issue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28770 +#: book.translate.xml:29173 msgid "1003506" msgstr "1003506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28771 +#: book.translate.xml:29174 msgid "304611" msgstr "304611" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28773 +#: book.translate.xml:29176 msgid "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." msgstr "10-STABLE after adding C++11 thread_local support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28778 +#: book.translate.xml:29181 msgid "1003507" msgstr "1003507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28779 +#: book.translate.xml:29182 msgid "304864" msgstr "304864" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28781 +#: book.translate.xml:29184 msgid "" "10-STABLE after LC_*_MASK fix." msgstr "" "10-STABLE after LC_*_MASK fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28787 +#: book.translate.xml:29190 msgid "1003508" msgstr "1003508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28788 +#: book.translate.xml:29191 msgid "305734" msgstr "305734" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28790 +#: book.translate.xml:29193 msgid "" "10-STABLE after resolving a deadlock between device_detach() and usbd_do_request_flags9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28796 +#: book.translate.xml:29199 msgid "1003509" msgstr "1003509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28797 +#: book.translate.xml:29200 msgid "307331" msgstr "307331" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28799 +#: book.translate.xml:29202 msgid "10-STABLE after ZFS merges." msgstr "10-STABLE after ZFS merges." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28803 +#: book.translate.xml:29206 msgid "1003510" msgstr "1003510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28804 +#: book.translate.xml:29207 msgid "308047" msgstr "308047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28806 +#: book.translate.xml:29209 msgid "" "10-STABLE after installing header files required development with " "libzfs_core." @@ -53057,17 +53918,17 @@ "libzfs_core." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28811 +#: book.translate.xml:29214 msgid "1003511" msgstr "1003511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28812 +#: book.translate.xml:29215 msgid "310121" msgstr "310121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28814 +#: book.translate.xml:29217 msgid "" "10-STABLE after exporting whole thread name in kinfo_proc " "(rev 309676)." @@ -53076,37 +53937,37 @@ "(rev 309676)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28820 +#: book.translate.xml:29223 msgid "1003512" msgstr "1003512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28821 +#: book.translate.xml:29224 msgid "315730" msgstr "315730" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28822 +#: book.translate.xml:29225 msgid "March 22, 2017" msgstr "22 de março de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28823 +#: book.translate.xml:29226 msgid "10-STABLE after libmd changes (rev 314143)." msgstr "10-STABLE after libmd changes (rev 314143)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28828 +#: book.translate.xml:29231 msgid "1003513" msgstr "1003513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28829 +#: book.translate.xml:29232 msgid "316499" msgstr "316499" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28831 +#: book.translate.xml:29234 msgid "" "10-STABLE after making CAM SIM lock optional (revs 315673, 315674)." @@ -53115,17 +53976,17 @@ "revnumber>, 315674)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28837 +#: book.translate.xml:29240 msgid "1003514" msgstr "1003514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28838 +#: book.translate.xml:29241 msgid "318198" msgstr "318198" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28840 +#: book.translate.xml:29243 msgid "" "10-STABLE after merging the addition of the <dev/mmc/mmc_ioctl." "h> header." @@ -53134,42 +53995,42 @@ "h> header." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28846 +#: book.translate.xml:29249 msgid "1003515" msgstr "1003515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28847 +#: book.translate.xml:29250 msgid "321222" msgstr "321222" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28848 +#: book.translate.xml:29251 msgid "July 19, 2017" msgstr "19 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28849 +#: book.translate.xml:29252 msgid "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." msgstr "10-STABLE after adding C++14 sized deallocation functions to libc++." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28854 +#: book.translate.xml:29257 msgid "1003516" msgstr "1003516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28855 +#: book.translate.xml:29258 msgid "321717" msgstr "321717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28856 +#: book.translate.xml:29259 msgid "July 30, 2017" msgstr "30 de julho de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28857 +#: book.translate.xml:29260 msgid "" "10-STABLE after merging the MAP_GUARD " "mmap2 flag addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28863 +#: book.translate.xml:29266 msgid "1004000" msgstr "1004000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28864 +#: book.translate.xml:29267 msgid "323604" msgstr "323604" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28865 book.translate.xml:28873 +#: book.translate.xml:29268 book.translate.xml:29276 msgid "September 15, 2017" msgstr "15 de setembro de 2017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28866 +#: book.translate.xml:29269 msgid "releng/10.4 branched from 10-STABLE." msgstr "releng/10.4 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28871 +#: book.translate.xml:29274 msgid "1004500" msgstr "1004500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28872 +#: book.translate.xml:29275 msgid "323605" msgstr "323605" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28874 +#: book.translate.xml:29277 msgid "10-STABLE after releng/10.4 branched from 10-STABLE." msgstr "" "10-STABLE after releng/10.4 branched from 10-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28879 +#: book.translate.xml:29282 msgid "1004501" msgstr "1004501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28882 +#: book.translate.xml:29285 msgid "" "10-STABLE after merging r325028, fixing " "ptrace() to always clear the correct thread event when " @@ -53232,52 +54093,52 @@ "resuming." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:28893 +#: book.translate.xml:29296 msgid "FreeBSD 9 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 9" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:28896 +#: book.translate.xml:29299 msgid "FreeBSD 9 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28914 +#: book.translate.xml:29317 msgid "900000" msgstr "900000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28915 +#: book.translate.xml:29318 msgid "196432" msgstr "196432" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28916 +#: book.translate.xml:29319 msgid "August 22, 2009" msgstr "22 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28917 +#: book.translate.xml:29320 msgid "9.0-CURRENT." msgstr "9.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28921 +#: book.translate.xml:29324 msgid "900001" msgstr "900001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28922 +#: book.translate.xml:29325 msgid "197019" msgstr "197019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28923 +#: book.translate.xml:29326 msgid "September 8, 2009" msgstr "8 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28924 +#: book.translate.xml:29327 msgid "" "9.0-CURRENT after importing x86emu, a software emulator for real mode x86 " "CPU from OpenBSD." @@ -53286,44 +54147,44 @@ "CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28929 +#: book.translate.xml:29332 msgid "900002" msgstr "900002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28930 +#: book.translate.xml:29333 msgid "197430" msgstr "197430" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28931 +#: book.translate.xml:29334 msgid "September 23, 2009" msgstr "23 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28932 +#: book.translate.xml:29335 msgid "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." msgstr "" "9.0-CURRENT after implementing the EVFILT_USER kevent filter functionality." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28937 +#: book.translate.xml:29340 msgid "900003" msgstr "900003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28938 +#: book.translate.xml:29341 msgid "200039" msgstr "200039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28939 +#: book.translate.xml:29342 msgid "December 2, 2009" msgstr "2 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28940 +#: book.translate.xml:29343 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of sigpause2 and PIE support in csu." @@ -53332,22 +54193,22 @@ "refentrytitle>2 and PIE support in csu." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28946 +#: book.translate.xml:29349 msgid "900004" msgstr "900004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28947 +#: book.translate.xml:29350 msgid "200185" msgstr "200185" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28948 +#: book.translate.xml:29351 msgid "December 6, 2009" msgstr "6 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28949 +#: book.translate.xml:29352 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of libulog and its libutempter compatibility " "interface." @@ -53356,22 +54217,22 @@ "interface." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28954 +#: book.translate.xml:29357 msgid "900005" msgstr "900005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28955 +#: book.translate.xml:29358 msgid "200447" msgstr "200447" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28956 +#: book.translate.xml:29359 msgid "December 12, 2009" msgstr "12 de dezembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28957 +#: book.translate.xml:29360 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of sleepq_sleepcnt9, which can be used to " @@ -53382,22 +54243,22 @@ "query the number of waiters on a specific waiting queue." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28964 +#: book.translate.xml:29367 msgid "900006" msgstr "900006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28965 +#: book.translate.xml:29368 msgid "201513" msgstr "201513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28966 +#: book.translate.xml:29369 msgid "January 4, 2010" msgstr "4 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28967 +#: book.translate.xml:29370 msgid "" "9.0-CURRENT after change of the scandir3 and " @@ -53410,22 +54271,22 @@ "manvolnum> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28974 +#: book.translate.xml:29377 msgid "900007" msgstr "900007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28975 +#: book.translate.xml:29378 msgid "202219" msgstr "202219" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28976 +#: book.translate.xml:29379 msgid "January 13, 2010" msgstr "13 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28977 +#: book.translate.xml:29380 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of utmp5 and the addition of " @@ -53440,44 +54301,44 @@ "of user logins and system events." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28984 +#: book.translate.xml:29387 msgid "900008" msgstr "900008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28985 +#: book.translate.xml:29388 msgid "202722" msgstr "202722" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28986 +#: book.translate.xml:29389 msgid "January 20, 2010" msgstr "20 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28987 +#: book.translate.xml:29390 msgid "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." msgstr "" "9.0-CURRENT after the import of BSDL bc/dc and the deprecation of GNU bc/dc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28992 +#: book.translate.xml:29395 msgid "900009" msgstr "900009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28993 +#: book.translate.xml:29396 msgid "203052" msgstr "203052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28994 +#: book.translate.xml:29397 msgid "January 26, 2010" msgstr "26 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:28995 +#: book.translate.xml:29398 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to " "network interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface " @@ -53488,82 +54349,82 @@ "description, as inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29002 +#: book.translate.xml:29405 msgid "900010" msgstr "900010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29003 +#: book.translate.xml:29406 msgid "205471" msgstr "205471" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29004 +#: book.translate.xml:29407 msgid "March 22, 2010" msgstr "22 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29005 +#: book.translate.xml:29408 msgid "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." msgstr "9.0-CURRENT after the import of zlib 1.2.4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29009 +#: book.translate.xml:29412 msgid "900011" msgstr "900011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29010 +#: book.translate.xml:29413 msgid "207410" msgstr "207410" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29011 +#: book.translate.xml:29414 msgid "April 24, 2010" msgstr "24 de abril de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29012 +#: book.translate.xml:29415 msgid "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." msgstr "9.0-CURRENT after adding soft-updates journalling." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29017 +#: book.translate.xml:29420 msgid "900012" msgstr "900012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29018 +#: book.translate.xml:29421 msgid "207842" msgstr "207842" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29019 +#: book.translate.xml:29422 msgid "May 10, 2010" msgstr "10 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29020 +#: book.translate.xml:29423 msgid "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "9.0-CURRENT after adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29025 +#: book.translate.xml:29428 msgid "900013" msgstr "900013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29026 +#: book.translate.xml:29429 msgid "208486" msgstr "208486" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29027 +#: book.translate.xml:29430 msgid "May 24, 2010" msgstr "24 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29028 +#: book.translate.xml:29431 msgid "" "9.0-CURRENT after bringing in USB fixes for " "linux4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29033 +#: book.translate.xml:29436 msgid "900014" msgstr "900014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29034 +#: book.translate.xml:29437 msgid "208973" msgstr "208973" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29035 +#: book.translate.xml:29438 msgid "June 10, 2010" msgstr "10 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29036 +#: book.translate.xml:29439 msgid "9.0-CURRENT after adding Clang." msgstr "9.0-CURRENT after adding Clang." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29040 +#: book.translate.xml:29443 msgid "900015" msgstr "900015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29041 +#: book.translate.xml:29444 msgid "210390" msgstr "210390" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29042 +#: book.translate.xml:29445 msgid "July 22, 2010" msgstr "22 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29043 +#: book.translate.xml:29446 msgid "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." msgstr "9.0-CURRENT after the import of BSD grep." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29047 +#: book.translate.xml:29450 msgid "900016" msgstr "900016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29048 +#: book.translate.xml:29451 msgid "210565" msgstr "210565" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29049 +#: book.translate.xml:29452 msgid "July 28, 2010" msgstr "28 de julho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29050 +#: book.translate.xml:29453 msgid "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." msgstr "9.0-CURRENT after adding mti_zone to struct malloc_type_internal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29055 +#: book.translate.xml:29458 msgid "900017" msgstr "900017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29056 +#: book.translate.xml:29459 msgid "211701" msgstr "211701" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29057 +#: book.translate.xml:29460 msgid "August 23, 2010" msgstr "23 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29058 +#: book.translate.xml:29461 msgid "" "9.0-CURRENT after changing back default grep to GNU grep and adding " "WITH_BSD_GREP knob." @@ -53658,22 +54519,22 @@ "WITH_BSD_GREP knob." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29063 +#: book.translate.xml:29466 msgid "900018" msgstr "900018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29064 +#: book.translate.xml:29467 msgid "211735" msgstr "211735" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29065 +#: book.translate.xml:29468 msgid "August 24, 2010" msgstr "24 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29066 +#: book.translate.xml:29469 msgid "" "9.0-CURRENT after the pthread_kill3 -generated signal is " @@ -53684,22 +54545,22 @@ "identified as SI_LWP in si_code. Previously, si_code was SI_USER." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29073 +#: book.translate.xml:29476 msgid "900019" msgstr "900019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29074 +#: book.translate.xml:29477 msgid "211937" msgstr "211937" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29075 +#: book.translate.xml:29478 msgid "August 28, 2010" msgstr "28 de agosto de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29076 +#: book.translate.xml:29479 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "mmap2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29081 +#: book.translate.xml:29484 msgid "900020" msgstr "900020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29082 +#: book.translate.xml:29485 msgid "212381" msgstr "212381" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29083 +#: book.translate.xml:29486 msgid "September 9, 2010" msgstr "9 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29084 +#: book.translate.xml:29487 msgid "" "9.0-CURRENT after adding drain functionality to sbufs, which also changed " "the layout of struct sbuf." @@ -53734,42 +54595,42 @@ "the layout of struct sbuf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29090 +#: book.translate.xml:29493 msgid "900021" msgstr "900021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29091 +#: book.translate.xml:29494 msgid "212568" msgstr "212568" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29092 +#: book.translate.xml:29495 msgid "September 13, 2010" msgstr "13 de setembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29093 +#: book.translate.xml:29496 msgid "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." msgstr "9.0-CURRENT after DTrace has grown support for userland tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29098 +#: book.translate.xml:29501 msgid "900022" msgstr "900022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29099 +#: book.translate.xml:29502 msgid "213395" msgstr "213395" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29100 +#: book.translate.xml:29503 msgid "October 2, 2010" msgstr "2 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29101 +#: book.translate.xml:29504 msgid "" "9.0-CURRENT after addition of the BSDL man utilities and retirement of GNU/" "GPL man utilities." @@ -53778,84 +54639,84 @@ "GPL man utilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29107 +#: book.translate.xml:29510 msgid "900023" msgstr "900023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29108 +#: book.translate.xml:29511 msgid "213700" msgstr "213700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29109 +#: book.translate.xml:29512 msgid "October 11, 2010" msgstr "11 de outubro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29110 +#: book.translate.xml:29513 msgid "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." msgstr "9.0-CURRENT after updating xz to git 20101010 snapshot." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29115 +#: book.translate.xml:29518 msgid "900024" msgstr "900024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29116 +#: book.translate.xml:29519 msgid "215127" msgstr "215127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29117 +#: book.translate.xml:29520 msgid "November 11, 2010" msgstr "11 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29118 +#: book.translate.xml:29521 msgid "9.0-CURRENT after libgcc.a was replaced by libcompiler_rt.a." msgstr "9.0-CURRENT depois que libgcc.a foi trocado por libcompiler_rt.a." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29123 +#: book.translate.xml:29526 msgid "900025" msgstr "900025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29124 +#: book.translate.xml:29527 msgid "215166" msgstr "215166" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29125 +#: book.translate.xml:29528 msgid "November 12, 2010" msgstr "12 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29126 +#: book.translate.xml:29529 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." msgstr "" "9.0-CURRENT after the introduction of the modularised congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29131 +#: book.translate.xml:29534 msgid "900026" msgstr "900026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29132 +#: book.translate.xml:29535 msgid "216088" msgstr "216088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29133 +#: book.translate.xml:29536 msgid "November 30, 2010" msgstr "30 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29134 +#: book.translate.xml:29537 msgid "" "9.0-CURRENT after the introduction of Serial Management Protocol (SMP) " "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." @@ -53864,42 +54725,42 @@ "passthrough and the XPT_SMP_IO and XPT_GDEV_ADVINFO CAM CCBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29140 +#: book.translate.xml:29543 msgid "900027" msgstr "900027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29141 +#: book.translate.xml:29544 msgid "216212" msgstr "216212" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29142 +#: book.translate.xml:29545 msgid "December 5, 2010" msgstr "5 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29143 +#: book.translate.xml:29546 msgid "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." msgstr "9.0-CURRENT after the addition of log2 to libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29148 +#: book.translate.xml:29551 msgid "900028" msgstr "900028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29149 +#: book.translate.xml:29552 msgid "216615" msgstr "216615" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29150 +#: book.translate.xml:29553 msgid "December 21, 2010" msgstr "21 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29151 +#: book.translate.xml:29554 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of the Hhook (Helper Hook), Khelp (Kernel " "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." @@ -53908,22 +54769,22 @@ "Helpers) and Object Specific Data (OSD) KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29157 +#: book.translate.xml:29560 msgid "900029" msgstr "900029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29158 +#: book.translate.xml:29561 msgid "216758" msgstr "216758" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29159 +#: book.translate.xml:29562 msgid "December 28, 2010" msgstr "28 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29160 +#: book.translate.xml:29563 msgid "" "9.0-CURRENT after the modification of the TCP stack to allow Khelp modules " "to interact with it via helper hook points and store per-connection data in " @@ -53934,42 +54795,42 @@ "the TCP control block." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29167 +#: book.translate.xml:29570 msgid "900030" msgstr "900030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29168 +#: book.translate.xml:29571 msgid "217309" msgstr "217309" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29169 +#: book.translate.xml:29572 msgid "January 12, 2011" msgstr "12 de janeiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29170 +#: book.translate.xml:29573 msgid "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." msgstr "9.0-CURRENT after the update of libdialog to version 20100428." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29175 +#: book.translate.xml:29578 msgid "900031" msgstr "900031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29176 +#: book.translate.xml:29579 msgid "218414" msgstr "218414" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29177 +#: book.translate.xml:29580 msgid "February 7, 2011" msgstr "7 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29178 +#: book.translate.xml:29581 msgid "" "9.0-CURRENT after the addition of " "pthread_getthreadid_np3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29183 +#: book.translate.xml:29586 msgid "900032" msgstr "900032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29184 +#: book.translate.xml:29587 msgid "218425" msgstr "218425" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29185 +#: book.translate.xml:29588 msgid "February 8, 2011" msgstr "8 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29186 +#: book.translate.xml:29589 msgid "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." msgstr "9.0-CURRENT after the removal of the uio_yield prototype and symbol." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29191 +#: book.translate.xml:29594 msgid "900033" msgstr "900033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29192 +#: book.translate.xml:29595 msgid "218822" msgstr "218822" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29193 +#: book.translate.xml:29596 msgid "February 18, 2011" msgstr "18 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29194 +#: book.translate.xml:29597 msgid "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." msgstr "9.0-CURRENT after the update of binutils to version 2.17.50." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29199 +#: book.translate.xml:29602 msgid "900034" msgstr "900034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29200 +#: book.translate.xml:29603 msgid "219406" msgstr "219406" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29201 +#: book.translate.xml:29604 msgid "March 8, 2011" msgstr "8 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29202 +#: book.translate.xml:29605 msgid "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." msgstr "9.0-CURRENT after the struct sysvec (sv_schedtail) changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29207 +#: book.translate.xml:29610 msgid "900035" msgstr "900035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29208 +#: book.translate.xml:29611 msgid "220150" msgstr "220150" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29209 +#: book.translate.xml:29612 msgid "March 29, 2011" msgstr "29 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29210 +#: book.translate.xml:29613 msgid "" "9.0-CURRENT after the update of base gcc and libstdc++ to the last GPLv2 " "licensed revision." @@ -54064,22 +54925,22 @@ "licensed revision." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29215 +#: book.translate.xml:29618 msgid "900036" msgstr "900036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29216 +#: book.translate.xml:29619 msgid "220770" msgstr "220770" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29217 +#: book.translate.xml:29620 msgid "April 18, 2011" msgstr "18 de abril de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29218 +#: book.translate.xml:29621 msgid "" "9.0-CURRENT after the removal of libobjc and Objective-C support from the " "base system." @@ -54088,22 +54949,22 @@ "base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29223 +#: book.translate.xml:29626 msgid "900037" msgstr "900037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29224 +#: book.translate.xml:29627 msgid "221862" msgstr "221862" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29225 +#: book.translate.xml:29628 msgid "May 13, 2011" msgstr "13 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29226 +#: book.translate.xml:29629 msgid "" "9.0-CURRENT after importing the libprocstat3 library and " @@ -54116,22 +54977,22 @@ "citerefentry> utility to the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29232 +#: book.translate.xml:29635 msgid "900038" msgstr "900038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29233 +#: book.translate.xml:29636 msgid "222167" msgstr "222167" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29234 +#: book.translate.xml:29637 msgid "May 22, 2011" msgstr "22 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29235 +#: book.translate.xml:29638 msgid "" "9.0-CURRENT after adding a lock flag argument to " "VFS_FHTOVP9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29240 +#: book.translate.xml:29643 msgid "900039" msgstr "900039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29241 +#: book.translate.xml:29644 msgid "223637" msgstr "223637" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29242 +#: book.translate.xml:29645 msgid "June 28, 2011" msgstr "28 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29243 +#: book.translate.xml:29646 msgid "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." msgstr "9.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29248 +#: book.translate.xml:29651 msgid "900040" msgstr "900040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29249 +#: book.translate.xml:29652 msgid "224217" msgstr "224217" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29250 book.translate.xml:30769 +#: book.translate.xml:29653 book.translate.xml:31172 msgid "July 19, 2011" msgstr "19 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29251 +#: book.translate.xml:29654 msgid "" "Increase default MAXCPU for FreeBSD to 64 on amd64 and ia64 and to 128 for " "XLP (mips)." @@ -54186,22 +55047,22 @@ "XLP (mips)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29256 +#: book.translate.xml:29659 msgid "900041" msgstr "900041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29257 +#: book.translate.xml:29660 msgid "224834" msgstr "224834" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29258 +#: book.translate.xml:29661 msgid "August 13, 2011" msgstr "13 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29259 +#: book.translate.xml:29662 msgid "" "9.0-CURRENT after the implementation of Capsicum capabilities; fget(9) gains " "a rights argument." @@ -54210,22 +55071,22 @@ "a rights argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29264 +#: book.translate.xml:29667 msgid "900042" msgstr "900042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29265 book.translate.xml:29274 +#: book.translate.xml:29668 book.translate.xml:29677 msgid "225350" msgstr "225350" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29266 +#: book.translate.xml:29669 msgid "August 28, 2011" msgstr "28 de agosto de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29267 +#: book.translate.xml:29670 msgid "" "Bump shared libraries' version numbers for libraries whose ABI has changed " "in preparation for 9.0." @@ -54234,17 +55095,17 @@ "in preparation for 9.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29273 +#: book.translate.xml:29676 msgid "900043" msgstr "900043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29275 +#: book.translate.xml:29678 msgid "September 2, 2011" msgstr "2 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29276 +#: book.translate.xml:29679 msgid "" "Add automatic detection of USB mass storage devices which do not support the " "no synchronize cache SCSI command." @@ -54253,77 +55114,77 @@ "no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29282 +#: book.translate.xml:29685 msgid "900044" msgstr "900044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29283 +#: book.translate.xml:29686 msgid "225469" msgstr "225469" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29284 book.translate.xml:30786 +#: book.translate.xml:29687 book.translate.xml:31189 msgid "September 10, 2011" msgstr "10 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29285 +#: book.translate.xml:29688 msgid "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." msgstr "Re-factor auto-quirk. 9.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29300 +#: book.translate.xml:29703 msgid "900045" msgstr "900045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29301 +#: book.translate.xml:29704 msgid "229285" msgstr "229285" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29302 book.translate.xml:29310 +#: book.translate.xml:29705 book.translate.xml:29713 msgid "January 2, 2012" msgstr "2 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29303 +#: book.translate.xml:29706 msgid "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." msgstr "9-STABLE after MFC of true/false from 1000002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29308 +#: book.translate.xml:29711 msgid "900500" msgstr "900500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29309 +#: book.translate.xml:29712 msgid "229318" msgstr "229318" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29311 +#: book.translate.xml:29714 msgid "9.0-STABLE." msgstr "9.0-STABLE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29315 +#: book.translate.xml:29718 msgid "900501" msgstr "900501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29316 +#: book.translate.xml:29719 msgid "229723" msgstr "229723" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29317 book.translate.xml:30810 +#: book.translate.xml:29720 book.translate.xml:31213 msgid "January 6, 2012" msgstr "6 de janeiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29318 +#: book.translate.xml:29721 msgid "" "9.0-STABLE after merging of addition of the " "posix_fadvise2 system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29323 +#: book.translate.xml:29726 msgid "900502" msgstr "900502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29324 +#: book.translate.xml:29727 msgid "230237" msgstr "230237" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29326 +#: book.translate.xml:29729 msgid "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "9.0-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29330 +#: book.translate.xml:29733 msgid "900503" msgstr "900503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29331 +#: book.translate.xml:29734 msgid "231768" msgstr "231768" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29332 book.translate.xml:30825 +#: book.translate.xml:29735 book.translate.xml:31228 msgid "February 15, 2012" msgstr "15 de fevereiro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29333 +#: book.translate.xml:29736 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the new extensible " "sysctl3 interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29339 +#: book.translate.xml:29742 msgid "900504" msgstr "900504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29340 +#: book.translate.xml:29743 msgid "232728" msgstr "232728" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29341 book.translate.xml:30834 book.translate.xml:30841 +#: book.translate.xml:29744 book.translate.xml:31237 book.translate.xml:31244 msgid "March 3, 2012" msgstr "3 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29342 +#: book.translate.xml:29745 msgid "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." msgstr "" "9.0-STABLE after changes related to mounting of filesystem inside a jail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29347 +#: book.translate.xml:29750 msgid "900505" msgstr "900505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29348 +#: book.translate.xml:29751 msgid "232945" msgstr "232945" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29349 +#: book.translate.xml:29752 msgid "March 13, 2012" msgstr "13 de março de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29350 +#: book.translate.xml:29753 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of new tcp4 socket options: " @@ -54423,17 +55284,17 @@ "TCP_KEEPINIT, TCP_KEEPIDLE, TCP_KEEPINTVL, and TCP_KEEPCNT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29356 +#: book.translate.xml:29759 msgid "900506" msgstr "900506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29357 +#: book.translate.xml:29760 msgid "235786" msgstr "235786" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29359 +#: book.translate.xml:29762 msgid "" "9.0-STABLE after introduction of the quick_exit " "function and related changes required for C++11." @@ -54442,62 +55303,62 @@ "function and related changes required for C++11." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29365 +#: book.translate.xml:29768 msgid "901000" msgstr "901000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29366 +#: book.translate.xml:29769 msgid "239082" msgstr "239082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29367 +#: book.translate.xml:29770 msgid "August 5, 2012" msgstr "5 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29368 +#: book.translate.xml:29771 msgid "9.1-RELEASE." msgstr "9.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29372 +#: book.translate.xml:29775 msgid "901500" msgstr "901500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29373 +#: book.translate.xml:29776 msgid "239081" msgstr "239081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29374 +#: book.translate.xml:29777 msgid "August 6, 2012" msgstr "6 de agosto de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29375 +#: book.translate.xml:29778 msgid "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." msgstr "9.1-STABLE after branching releng/9.1 (RELENG_9_1)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29380 +#: book.translate.xml:29783 msgid "901501" msgstr "901501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29381 +#: book.translate.xml:29784 msgid "240659" msgstr "240659" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29382 +#: book.translate.xml:29785 msgid "November 11, 2012" msgstr "11 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29383 +#: book.translate.xml:29786 msgid "" "9.1-STABLE after LIST_PREV3 added to queue.h (rev " @@ -54508,22 +55369,22 @@ "242893) and KBI change in USB serial devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29389 +#: book.translate.xml:29792 msgid "901502" msgstr "901502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29390 +#: book.translate.xml:29793 msgid "243656" msgstr "243656" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29391 +#: book.translate.xml:29794 msgid "November 28, 2012" msgstr "28 de novembro de 2012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29392 +#: book.translate.xml:29795 msgid "" "9.1-STABLE after USB serial jitter buffer requires rebuild of USB serial " "device modules." @@ -54532,22 +55393,22 @@ "device modules." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29397 +#: book.translate.xml:29800 msgid "901503" msgstr "901503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29398 +#: book.translate.xml:29801 msgid "247090" msgstr "247090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29399 book.translate.xml:30849 +#: book.translate.xml:29802 book.translate.xml:31252 msgid "February 21, 2013" msgstr "21 de fevereiro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29400 +#: book.translate.xml:29803 msgid "" "9.1-STABLE after USB moved to the driver structure requiring a rebuild of " "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." @@ -54556,22 +55417,22 @@ "all USB modules. Also indicates the presence of nmtree." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29406 +#: book.translate.xml:29809 msgid "901504" msgstr "901504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29407 +#: book.translate.xml:29810 msgid "248338" msgstr "248338" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29408 +#: book.translate.xml:29811 msgid "March 15, 2013" msgstr "15 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29409 +#: book.translate.xml:29812 msgid "" "9.1-STABLE after install gained -l, -M, -N and related flags and cat gained " "the -l option." @@ -54580,22 +55441,22 @@ "the -l option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29414 +#: book.translate.xml:29817 msgid "901505" msgstr "901505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29415 +#: book.translate.xml:29818 msgid "251687" msgstr "251687" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29416 +#: book.translate.xml:29819 msgid "June 13, 2013" msgstr "13 de junho de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29417 +#: book.translate.xml:29820 msgid "" "9.1-STABLE after fixes in ctfmerge bootstrapping (rev 249243)." @@ -54604,64 +55465,64 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29422 +#: book.translate.xml:29825 msgid "902001" msgstr "902001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29423 +#: book.translate.xml:29826 msgid "253912" msgstr "253912" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29424 +#: book.translate.xml:29827 msgid "August 3, 2013" msgstr "3 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29425 +#: book.translate.xml:29828 msgid "" "releng/9.2 branched from stable/9." msgstr "" "releng/9.2 branched from stable/9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29430 +#: book.translate.xml:29833 msgid "902501" msgstr "902501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29431 +#: book.translate.xml:29834 msgid "253913" msgstr "253913" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29432 +#: book.translate.xml:29835 msgid "August 2, 2013" msgstr "2 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29433 +#: book.translate.xml:29836 msgid "9.2-STABLE after creation of releng/9.2 branch." msgstr "9.2-STABLE after creation of releng/9.2 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29438 +#: book.translate.xml:29841 msgid "902502" msgstr "902502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29439 +#: book.translate.xml:29842 msgid "254938" msgstr "254938" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29440 +#: book.translate.xml:29843 msgid "August 26, 2013" msgstr "26 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29441 +#: book.translate.xml:29844 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the PIM_RESCAN CAM path " "inquiry flag." @@ -54670,39 +55531,39 @@ "inquiry flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29447 +#: book.translate.xml:29850 msgid "902503" msgstr "902503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29448 +#: book.translate.xml:29851 msgid "254979" msgstr "254979" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29449 +#: book.translate.xml:29852 msgid "August 27, 2013" msgstr "27 de agosto de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29450 +#: book.translate.xml:29853 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of the SI_UNMAPPED cdev flag." msgstr "" "9.2-STABLE after inclusion of the SI_UNMAPPED cdev flag." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29455 +#: book.translate.xml:29858 msgid "902504" msgstr "902504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29456 +#: book.translate.xml:29859 msgid "256917" msgstr "256917" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29458 +#: book.translate.xml:29861 msgid "" "9.2-STABLE after inclusion of support for first boot " "rc8 scripts." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29463 +#: book.translate.xml:29866 msgid "902505" msgstr "902505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29464 +#: book.translate.xml:29867 msgid "259448" msgstr "259448" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29465 +#: book.translate.xml:29868 msgid "December 12, 2013" msgstr "12 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29466 +#: book.translate.xml:29869 msgid "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." msgstr "9.2-STABLE after Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29470 +#: book.translate.xml:29873 msgid "902506" msgstr "902506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29471 +#: book.translate.xml:29874 msgid "260136" msgstr "260136" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29473 +#: book.translate.xml:29876 msgid "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev 260082)." msgstr "9-STABLE after MAP_STACK fixes (rev 260082)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29478 +#: book.translate.xml:29881 msgid "902507" msgstr "902507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29481 +#: book.translate.xml:29884 msgid "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of libc++ to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29486 +#: book.translate.xml:29889 msgid "902508" msgstr "902508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29487 +#: book.translate.xml:29890 msgid "263171" msgstr "263171" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29489 +#: book.translate.xml:29892 msgid "" "9-STABLE after merge of the Radeon KMS driver (rev 263170)." @@ -54777,37 +55638,37 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29494 +#: book.translate.xml:29897 msgid "902509" msgstr "902509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29495 +#: book.translate.xml:29898 msgid "263509" msgstr "263509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29497 +#: book.translate.xml:29900 msgid "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." msgstr "9-STABLE after upgrade of llvm/clang to 3.4 release." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29502 +#: book.translate.xml:29905 msgid "902510" msgstr "902510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29503 +#: book.translate.xml:29906 msgid "263818" msgstr "263818" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29504 book.translate.xml:29512 +#: book.translate.xml:29907 book.translate.xml:29915 msgid "March 27, 2014" msgstr "27 de março de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29505 +#: book.translate.xml:29908 msgid "" "9-STABLE after merge of the vt4 driver." @@ -54816,99 +55677,99 @@ "refentrytitle>4 driver." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29510 +#: book.translate.xml:29913 msgid "902511" msgstr "902511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29513 +#: book.translate.xml:29916 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:06.openssl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29517 +#: book.translate.xml:29920 msgid "902512" msgstr "902512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29518 book.translate.xml:30879 +#: book.translate.xml:29921 book.translate.xml:31282 msgid "265123" msgstr "265123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29520 +#: book.translate.xml:29923 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29524 +#: book.translate.xml:29927 msgid "903000" msgstr "903000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29525 +#: book.translate.xml:29928 msgid "267656" msgstr "267656" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29526 book.translate.xml:29533 +#: book.translate.xml:29929 book.translate.xml:29936 msgid "June 20, 2014" msgstr "20 de junho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29527 +#: book.translate.xml:29930 msgid "9-RC1 releng/9.3 branch." msgstr "9-RC1 releng/9.3 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29531 +#: book.translate.xml:29934 msgid "903500" msgstr "903500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29532 +#: book.translate.xml:29935 msgid "267657" msgstr "267657" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29534 +#: book.translate.xml:29937 msgid "9.3-STABLE releng/9.3 branch." msgstr "9.3-STABLE releng/9.3 branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29539 +#: book.translate.xml:29942 msgid "903501" msgstr "903501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29540 +#: book.translate.xml:29943 msgid "268443" msgstr "268443" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29542 +#: book.translate.xml:29945 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268433)." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem (rev 268433)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29547 +#: book.translate.xml:29950 msgid "903502" msgstr "903502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29548 +#: book.translate.xml:29951 msgid "270175" msgstr "270175" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29549 +#: book.translate.xml:29952 msgid "August 19, 2014" msgstr "19 de agosto de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29550 +#: book.translate.xml:29953 msgid "" "9-STABLE after SOCK_DGRAM bug fix (rev 269789)." @@ -54917,32 +55778,32 @@ "revnumber>)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29555 +#: book.translate.xml:29958 msgid "903503" msgstr "903503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29558 +#: book.translate.xml:29961 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269687)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 269687)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29563 +#: book.translate.xml:29966 msgid "903504" msgstr "903504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29566 +#: book.translate.xml:29969 msgid "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)." msgstr "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29571 +#: book.translate.xml:29974 msgid "903505" msgstr "903505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29574 +#: book.translate.xml:29977 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:20, FreeBSD-SA-14:21, and FreeBSD-SA-14:22 (rev " "273412)." @@ -54951,24 +55812,24 @@ "273412)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29580 +#: book.translate.xml:29983 msgid "903506" msgstr "903506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29583 +#: book.translate.xml:29986 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "9-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29588 +#: book.translate.xml:29991 msgid "903507" msgstr "903507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29591 +#: book.translate.xml:29994 msgid "" "9-STABLE after merging an important fix to the LLVM vectorizer, which could " "lead to buffer overruns in some cases." @@ -54977,12 +55838,12 @@ "lead to buffer overruns in some cases." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29597 +#: book.translate.xml:30000 msgid "903508" msgstr "903508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29600 +#: book.translate.xml:30003 msgid "" "9-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -54991,22 +55852,22 @@ "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29607 +#: book.translate.xml:30010 msgid "903509" msgstr "903509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29608 +#: book.translate.xml:30011 msgid "296219" msgstr "296219" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29609 +#: book.translate.xml:30012 msgid "February 29, 2016" msgstr "29 de fevereiro de 2016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29610 +#: book.translate.xml:30013 msgid "" "9-STABLE after bumping the default value of compat.linux.osrelease to 2.6.18 to support the linux-c6-* ports out of " @@ -55017,17 +55878,17 @@ "the box." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29617 +#: book.translate.xml:30020 msgid "903510" msgstr "903510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29618 +#: book.translate.xml:30021 msgid "300236" msgstr "300236" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29620 +#: book.translate.xml:30023 msgid "" "9-STABLE after System Binary Interface (SBI) page was moved in latest " "version of Berkeley Boot Loader (BBL) due to code size increase in " @@ -55038,17 +55899,17 @@ "300234." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29627 +#: book.translate.xml:30030 msgid "903511" msgstr "903511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29628 +#: book.translate.xml:30031 msgid "305735" msgstr "305735" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29630 +#: book.translate.xml:30033 msgid "" "9-STABLE after resolving a deadlock between device_detach() and usbd_do_request_flags9." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:29640 +#: book.translate.xml:30043 msgid "FreeBSD 8 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 8" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:29643 +#: book.translate.xml:30046 msgid "FreeBSD 8 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 8" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29661 +#: book.translate.xml:30064 msgid "800000" msgstr "800000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29662 +#: book.translate.xml:30065 msgid "172531" msgstr "172531" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29663 +#: book.translate.xml:30066 msgid "October 11, 2007" msgstr "11 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29664 +#: book.translate.xml:30067 msgid "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." msgstr "8.0-CURRENT. Separating wide and single byte ctype." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29669 +#: book.translate.xml:30072 msgid "800001" msgstr "800001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29670 +#: book.translate.xml:30073 msgid "172688" msgstr "172688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29671 +#: book.translate.xml:30074 msgid "October 16, 2007" msgstr "16 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29672 +#: book.translate.xml:30075 msgid "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." msgstr "8.0-CURRENT after libpcap 0.9.8 and tcpdump 3.9.8 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29677 +#: book.translate.xml:30080 msgid "800002" msgstr "800002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29678 +#: book.translate.xml:30081 msgid "172841" msgstr "172841" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29679 +#: book.translate.xml:30082 msgid "October 21, 2007" msgstr "21 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29680 +#: book.translate.xml:30083 msgid "" "8.0-CURRENT after renaming kthread_create9 and friends to " @@ -55137,22 +55998,22 @@ "manvolnum> etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29685 +#: book.translate.xml:30088 msgid "800003" msgstr "800003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29686 +#: book.translate.xml:30089 msgid "172932" msgstr "172932" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29687 +#: book.translate.xml:30090 msgid "October 24, 2007" msgstr "24 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29688 +#: book.translate.xml:30091 msgid "" "8.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the FreeBSD 4/5/6 versions " "of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs was added, which " @@ -55163,22 +56024,22 @@ "required the ABI of the PCIOCGETCONF IOCTL to be broken again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29696 +#: book.translate.xml:30099 msgid "800004" msgstr "800004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29697 +#: book.translate.xml:30100 msgid "173573" msgstr "173573" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29698 +#: book.translate.xml:30101 msgid "November 12, 2007" msgstr "12 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29699 +#: book.translate.xml:30102 msgid "" "8.0-CURRENT after agp4 driver moved from src/" @@ -55189,22 +56050,22 @@ "sys/pci to src/sys/dev/agp" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29704 +#: book.translate.xml:30107 msgid "800005" msgstr "800005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29705 +#: book.translate.xml:30108 msgid "174261" msgstr "174261" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29706 +#: book.translate.xml:30109 msgid "December 4, 2007" msgstr "4 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29707 +#: book.translate.xml:30110 msgid "" "8.0-CURRENT after changes to the jumbo frame allocator (rev " "174247)." @@ -55213,22 +56074,22 @@ "174247)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29712 +#: book.translate.xml:30115 msgid "800006" msgstr "800006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29713 +#: book.translate.xml:30116 msgid "174399" msgstr "174399" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29714 book.translate.xml:32266 +#: book.translate.xml:30117 book.translate.xml:32669 msgid "December 7, 2007" msgstr "7 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29715 +#: book.translate.xml:30118 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of callgraph capture functionality to " "hwpmc4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29720 +#: book.translate.xml:30123 msgid "800007" msgstr "800007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29721 +#: book.translate.xml:30124 msgid "174901" msgstr "174901" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29722 +#: book.translate.xml:30125 msgid "December 25, 2007" msgstr "25 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29723 +#: book.translate.xml:30126 msgid "" "8.0-CURRENT after kdb_enter() gains a \"why\" argument." msgstr "" "8.0-CURRENT after kdb_enter() gains a \"why\" argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29728 +#: book.translate.xml:30131 msgid "800008" msgstr "800008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29729 +#: book.translate.xml:30132 msgid "174951" msgstr "174951" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29730 +#: book.translate.xml:30133 msgid "December 28, 2007" msgstr "28 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29731 +#: book.translate.xml:30134 msgid "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." msgstr "8.0-CURRENT after LK_EXCLUPGRADE option removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29736 +#: book.translate.xml:30139 msgid "800009" msgstr "800009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29737 +#: book.translate.xml:30140 msgid "175168" msgstr "175168" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29738 +#: book.translate.xml:30141 msgid "January 9, 2008" msgstr "9 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29739 +#: book.translate.xml:30142 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "lockmgr_disown9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29744 +#: book.translate.xml:30147 msgid "800010" msgstr "800010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29745 +#: book.translate.xml:30148 msgid "175204" msgstr "175204" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29746 +#: book.translate.xml:30149 msgid "January 10, 2008" msgstr "10 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29747 +#: book.translate.xml:30150 msgid "" "8.0-CURRENT after the vn_lock9 prototype change." @@ -55331,22 +56192,22 @@ "refentrytitle>9 prototype change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29752 +#: book.translate.xml:30155 msgid "800011" msgstr "800011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29753 +#: book.translate.xml:30156 msgid "175295" msgstr "175295" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29754 +#: book.translate.xml:30157 msgid "January 13, 2008" msgstr "13 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29755 +#: book.translate.xml:30158 msgid "" "8.0-CURRENT after the VOP_LOCK9 and " @@ -55359,22 +56220,22 @@ "manvolnum> prototype changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29760 +#: book.translate.xml:30163 msgid "800012" msgstr "800012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29761 +#: book.translate.xml:30164 msgid "175487" msgstr "175487" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29762 +#: book.translate.xml:30165 msgid "January 19, 2008" msgstr "19 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29763 +#: book.translate.xml:30166 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "lockmgr_recursed9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29770 +#: book.translate.xml:30173 msgid "800013" msgstr "800013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29771 +#: book.translate.xml:30174 msgid "175581" msgstr "175581" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29772 +#: book.translate.xml:30175 msgid "January 23, 2008" msgstr "23 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29773 +#: book.translate.xml:30176 msgid "8.0-CURRENT after introduction of the ASCII encoding." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of the ASCII encoding." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29778 +#: book.translate.xml:30181 msgid "800014" msgstr "800014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29779 +#: book.translate.xml:30182 msgid "175636" msgstr "175636" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29780 +#: book.translate.xml:30183 msgid "January 24, 2008" msgstr "24 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29781 +#: book.translate.xml:30184 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototype of " "lockmgr9LOCKMGR_ASSERT()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29788 +#: book.translate.xml:30191 msgid "800015" msgstr "800015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29789 +#: book.translate.xml:30192 msgid "175688" msgstr "175688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29790 +#: book.translate.xml:30193 msgid "January 26, 2008" msgstr "26 de janeiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29791 +#: book.translate.xml:30194 msgid "" "8.0-CURRENT after extending the types of the " "fts3 structures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29796 +#: book.translate.xml:30199 msgid "800016" msgstr "800016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29797 +#: book.translate.xml:30200 msgid "175872" msgstr "175872" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29798 +#: book.translate.xml:30201 msgid "February 1, 2008" msgstr "1 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29799 +#: book.translate.xml:30202 msgid "" "8.0-CURRENT after adding an argument to " "MEXTADD9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29804 +#: book.translate.xml:30207 msgid "800017" msgstr "800017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29805 +#: book.translate.xml:30208 msgid "176015" msgstr "176015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29806 +#: book.translate.xml:30209 msgid "February 6, 2008" msgstr "6 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29807 +#: book.translate.xml:30210 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of LK_NODUP and LK_NOWITNESS options in " "the lockmgr9 space." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29813 +#: book.translate.xml:30216 msgid "800018" msgstr "800018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29814 +#: book.translate.xml:30217 msgid "176112" msgstr "176112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29815 book.translate.xml:31446 +#: book.translate.xml:30218 book.translate.xml:31849 msgid "February 8, 2008" msgstr "8 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29816 +#: book.translate.xml:30219 msgid "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of m_collapse." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29821 +#: book.translate.xml:30224 msgid "800019" msgstr "800019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29822 +#: book.translate.xml:30225 msgid "176124" msgstr "176124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29823 +#: book.translate.xml:30226 msgid "February 9, 2008" msgstr "9 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29824 +#: book.translate.xml:30227 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of current working directory, root directory, " "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." @@ -55563,22 +56424,22 @@ "and jail directory support to the kern.proc.filedesc sysctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29830 +#: book.translate.xml:30233 msgid "800020" msgstr "800020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29831 +#: book.translate.xml:30234 msgid "176251" msgstr "176251" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29832 +#: book.translate.xml:30235 msgid "February 13, 2008" msgstr "13 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29833 +#: book.translate.xml:30236 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of " "lockmgr_assert9 and BUF_ASSERT functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29839 +#: book.translate.xml:30242 msgid "800021" msgstr "800021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29840 +#: book.translate.xml:30243 msgid "176321" msgstr "176321" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29841 +#: book.translate.xml:30244 msgid "February 15, 2008" msgstr "15 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29842 +#: book.translate.xml:30245 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of lockmgr_args9 and LK_INTERNAL flag " @@ -55615,22 +56476,22 @@ "removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29848 +#: book.translate.xml:30251 msgid "800022" msgstr "800022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29849 +#: book.translate.xml:30252 msgid "176556" msgstr "176556" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29850 +#: book.translate.xml:30253 msgid "(backed out)" msgstr "(backed out)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29851 +#: book.translate.xml:30254 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the default system ar to BSD " "ar1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29856 +#: book.translate.xml:30259 msgid "800023" msgstr "800023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29857 +#: book.translate.xml:30260 msgid "176560" msgstr "176560" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29858 +#: book.translate.xml:30261 msgid "February 25, 2008" msgstr "25 de fevereiro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29859 +#: book.translate.xml:30262 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the prototypes of " "lockstatus9struct thread argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29866 +#: book.translate.xml:30269 msgid "800024" msgstr "800024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29867 +#: book.translate.xml:30270 msgid "176709" msgstr "176709" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29868 +#: book.translate.xml:30271 msgid "March 1, 2008" msgstr "1 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29869 +#: book.translate.xml:30272 msgid "" "8.0-CURRENT after axing out the lockwaiters and " "BUF_LOCKWAITERS functions, changing the return value of " @@ -55701,22 +56562,22 @@ "manvolnum>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29878 +#: book.translate.xml:30281 msgid "800025" msgstr "800025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29879 +#: book.translate.xml:30282 msgid "176958" msgstr "176958" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29880 +#: book.translate.xml:30283 msgid "March 8, 2008" msgstr "8 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29881 +#: book.translate.xml:30284 msgid "" "8.0-CURRENT after adding F_DUP2FD command to " "fcntl2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29886 +#: book.translate.xml:30289 msgid "800026" msgstr "800026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29887 +#: book.translate.xml:30290 msgid "177086" msgstr "177086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29888 +#: book.translate.xml:30291 msgid "March 12, 2008" msgstr "12 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29889 +#: book.translate.xml:30292 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the priority parameter to cv_broadcastpri such " "that 0 means no priority." @@ -55751,22 +56612,22 @@ "that 0 means no priority." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29895 +#: book.translate.xml:30298 msgid "800027" msgstr "800027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29896 +#: book.translate.xml:30299 msgid "177551" msgstr "177551" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29897 +#: book.translate.xml:30300 msgid "March 24, 2008" msgstr "24 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29898 +#: book.translate.xml:30301 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the bpf monitoring ABI when zerocopy bpf buffers " "were added." @@ -55775,42 +56636,42 @@ "were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29903 +#: book.translate.xml:30306 msgid "800028" msgstr "800028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29904 +#: book.translate.xml:30307 msgid "177637" msgstr "177637" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29905 +#: book.translate.xml:30308 msgid "March 26, 2008" msgstr "26 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29906 +#: book.translate.xml:30309 msgid "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." msgstr "8.0-CURRENT after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29911 +#: book.translate.xml:30314 msgid "800029" msgstr "800029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29912 +#: book.translate.xml:30315 msgid "177688" msgstr "177688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29913 +#: book.translate.xml:30316 msgid "March 28, 2008" msgstr "28 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29914 +#: book.translate.xml:30317 msgid "" "8.0-CURRENT after reintegration of the BUF_LOCKWAITERS " "function and the addition of lockmgr_waiters9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29920 +#: book.translate.xml:30323 msgid "800030" msgstr "800030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29921 +#: book.translate.xml:30324 msgid "177844" msgstr "177844" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29922 +#: book.translate.xml:30325 msgid "April 1, 2008" msgstr "1 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29923 +#: book.translate.xml:30326 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the " "rw_try_rlock99 functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29929 +#: book.translate.xml:30332 msgid "800031" msgstr "800031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29930 +#: book.translate.xml:30333 msgid "177958" msgstr "177958" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29931 +#: book.translate.xml:30334 msgid "April 6, 2008" msgstr "6 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29932 +#: book.translate.xml:30335 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of the lockmgr_rw " "and lockmgr_args_rw functions." @@ -55873,22 +56734,22 @@ "and lockmgr_args_rw functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29938 +#: book.translate.xml:30341 msgid "800032" msgstr "800032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29939 +#: book.translate.xml:30342 msgid "178006" msgstr "178006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29940 book.translate.xml:29950 +#: book.translate.xml:30343 book.translate.xml:30353 msgid "April 8, 2008" msgstr "8 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29941 +#: book.translate.xml:30344 msgid "" "8.0-CURRENT after the implementation of the openat and related syscalls, " "introduction of the O_EXEC flag for the open178017" msgstr "178017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29951 +#: book.translate.xml:30354 msgid "" "8.0-CURRENT after added write2 support for " @@ -55928,44 +56789,44 @@ "it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29959 +#: book.translate.xml:30362 msgid "800034" msgstr "800034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29960 +#: book.translate.xml:30363 msgid "178051" msgstr "178051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29961 book.translate.xml:31461 +#: book.translate.xml:30364 book.translate.xml:31864 msgid "April 10, 2008" msgstr "10 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29962 +#: book.translate.xml:30365 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the memrchr function." msgstr "" "8.0-CURRENT after introduction of the memrchr function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29967 +#: book.translate.xml:30370 msgid "800035" msgstr "800035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29968 +#: book.translate.xml:30371 msgid "178256" msgstr "178256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29969 +#: book.translate.xml:30372 msgid "April 16, 2008" msgstr "16 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29970 +#: book.translate.xml:30373 msgid "" "8.0-CURRENT after introduction of the fdopendir " "function." @@ -55974,22 +56835,22 @@ "function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29975 +#: book.translate.xml:30378 msgid "800036" msgstr "800036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29976 +#: book.translate.xml:30379 msgid "178362" msgstr "178362" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29977 book.translate.xml:31492 +#: book.translate.xml:30380 book.translate.xml:31895 msgid "April 20, 2008" msgstr "20 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29978 +#: book.translate.xml:30381 msgid "" "8.0-CURRENT after switchover of 802.11 wireless to multi-bss support (aka " "vaps)." @@ -55998,22 +56859,22 @@ "vaps)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29983 +#: book.translate.xml:30386 msgid "800037" msgstr "800037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29984 +#: book.translate.xml:30387 msgid "178892" msgstr "178892" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29985 +#: book.translate.xml:30388 msgid "May 9, 2008" msgstr "9 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29986 +#: book.translate.xml:30389 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of multi routing table support (aka " "setfib12)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29991 +#: book.translate.xml:30394 msgid "800038" msgstr "800038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29992 +#: book.translate.xml:30395 msgid "179316" msgstr "179316" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29993 +#: book.translate.xml:30396 msgid "May 26, 2008" msgstr "26 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:29994 +#: book.translate.xml:30397 msgid "" "8.0-CURRENT after removal of netatm and ISDN4BSD. Also, the addition of the " "Compact C Type (CTF) tools." @@ -56050,62 +56911,62 @@ "Compact C Type (CTF) tools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30000 +#: book.translate.xml:30403 msgid "800039" msgstr "800039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30001 +#: book.translate.xml:30404 msgid "179784" msgstr "179784" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30002 +#: book.translate.xml:30405 msgid "June 14, 2008" msgstr "14 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30003 +#: book.translate.xml:30406 msgid "8.0-CURRENT after removal of sgtty." msgstr "8.0-CURRENT after removal of sgtty." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30007 +#: book.translate.xml:30410 msgid "800040" msgstr "800040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30008 +#: book.translate.xml:30411 msgid "180025" msgstr "180025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30009 +#: book.translate.xml:30412 msgid "June 26, 2008" msgstr "26 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30010 +#: book.translate.xml:30413 msgid "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." msgstr "8.0-CURRENT with kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30014 +#: book.translate.xml:30417 msgid "800041" msgstr "800041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30015 +#: book.translate.xml:30418 msgid "180691" msgstr "180691" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30016 +#: book.translate.xml:30419 msgid "July 22, 2008" msgstr "22 de julho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30017 +#: book.translate.xml:30420 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of arc4random_buf3 and " @@ -56118,22 +56979,22 @@ "manvolnum>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30023 +#: book.translate.xml:30426 msgid "800042" msgstr "800042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30024 +#: book.translate.xml:30427 msgid "181439" msgstr "181439" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30025 +#: book.translate.xml:30428 msgid "August 8, 2008" msgstr "8 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30026 +#: book.translate.xml:30429 msgid "" "8.0-CURRENT after addition of cpuctl4." @@ -56142,22 +57003,22 @@ "refentrytitle>4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30031 +#: book.translate.xml:30434 msgid "800043" msgstr "800043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30032 +#: book.translate.xml:30435 msgid "181694" msgstr "181694" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30033 +#: book.translate.xml:30436 msgid "August 13, 2008" msgstr "13 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30034 +#: book.translate.xml:30437 msgid "" "8.0-CURRENT after changing bpf4 to use a single device " @@ -56168,22 +57029,22 @@ "node, instead of device cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30039 +#: book.translate.xml:30442 msgid "800044" msgstr "800044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30040 +#: book.translate.xml:30443 msgid "181803" msgstr "181803" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30041 +#: book.translate.xml:30444 msgid "August 17, 2008" msgstr "17 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30042 +#: book.translate.xml:30445 msgid "" "8.0-CURRENT after the commit of the first step of the vimage project " "renaming global variables to be virtualized with a V_ prefix with macros to " @@ -56194,22 +57055,22 @@ "map them back to their global names." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30049 +#: book.translate.xml:30452 msgid "800045" msgstr "800045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30050 +#: book.translate.xml:30453 msgid "181905" msgstr "181905" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30051 book.translate.xml:31526 +#: book.translate.xml:30454 book.translate.xml:31929 msgid "August 20, 2008" msgstr "20 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30052 +#: book.translate.xml:30455 msgid "" "8.0-CURRENT after the integration of the MPSAFE TTY layer, including changes " "to various drivers and utilities that interact with it." @@ -56218,64 +57079,64 @@ "to various drivers and utilities that interact with it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30058 +#: book.translate.xml:30461 msgid "800046" msgstr "800046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30059 +#: book.translate.xml:30462 msgid "182869" msgstr "182869" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30060 +#: book.translate.xml:30463 msgid "September 8, 2008" msgstr "8 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30061 +#: book.translate.xml:30464 msgid "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." msgstr "" "8.0-CURRENT after the separation of the GDT per CPU on amd64 architecture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30066 +#: book.translate.xml:30469 msgid "800047" msgstr "800047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30067 +#: book.translate.xml:30470 msgid "182905" msgstr "182905" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30068 +#: book.translate.xml:30471 msgid "September 10, 2008" msgstr "10 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30069 +#: book.translate.xml:30472 msgid "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." msgstr "8.0-CURRENT after removal of VSVTX, VSGID and VSUID." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30074 +#: book.translate.xml:30477 msgid "800048" msgstr "800048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30075 +#: book.translate.xml:30478 msgid "183091" msgstr "183091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30076 +#: book.translate.xml:30479 msgid "September 16, 2008" msgstr "16 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30077 +#: book.translate.xml:30480 msgid "" "8.0-CURRENT after converting the kernel NFS mount code to accept individual " "mount options in the nmount183114" msgstr "183114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30086 +#: book.translate.xml:30489 msgid "September 17, 2008" msgstr "17 de setembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30087 +#: book.translate.xml:30490 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of suser9 and " @@ -56316,42 +57177,42 @@ "manvolnum>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30092 +#: book.translate.xml:30495 msgid "800050" msgstr "800050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30093 +#: book.translate.xml:30496 msgid "184099" msgstr "184099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30094 +#: book.translate.xml:30497 msgid "October 20, 2008" msgstr "20 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30095 +#: book.translate.xml:30498 msgid "8.0-CURRENT after buffer cache API change." msgstr "8.0-CURRENT after buffer cache API change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30099 +#: book.translate.xml:30502 msgid "800051" msgstr "800051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30100 +#: book.translate.xml:30503 msgid "184205" msgstr "184205" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30101 +#: book.translate.xml:30504 msgid "October 23, 2008" msgstr "23 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30102 +#: book.translate.xml:30505 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the MALLOC9 and " @@ -56364,22 +57225,22 @@ "citerefentry> macros." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30107 +#: book.translate.xml:30510 msgid "800052" msgstr "800052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30108 +#: book.translate.xml:30511 msgid "184419" msgstr "184419" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30109 +#: book.translate.xml:30512 msgid "October 28, 2008" msgstr "28 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30110 +#: book.translate.xml:30513 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of accmode_t and renaming of VOP_ACCESS " "'a_mode' argument to 'a_accmode'." @@ -56388,22 +57249,22 @@ "'a_mode' argument to 'a_accmode'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30116 +#: book.translate.xml:30519 msgid "800053" msgstr "800053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30117 +#: book.translate.xml:30520 msgid "184555" msgstr "184555" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30118 +#: book.translate.xml:30521 msgid "November 2, 2008" msgstr "2 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30119 +#: book.translate.xml:30522 msgid "" "8.0-CURRENT after the prototype change of " "vfs_busy9185162" msgstr "185162" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30127 +#: book.translate.xml:30530 msgid "November 22, 2008" msgstr "22 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30128 +#: book.translate.xml:30531 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of buf_ring, memory barriers and ifnet " "functions to facilitate multiple hardware transmit queues for cards that " @@ -56444,22 +57305,22 @@ "more efficiently manage queuing of packets." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30137 +#: book.translate.xml:30540 msgid "800055" msgstr "800055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30138 +#: book.translate.xml:30541 msgid "185363" msgstr "185363" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30139 +#: book.translate.xml:30542 msgid "November 27, 2008" msgstr "27 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30140 +#: book.translate.xml:30543 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of Intel™ Core, Core2, and Atom support to " "hwpmc4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30145 +#: book.translate.xml:30548 msgid "800056" msgstr "800056" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30146 +#: book.translate.xml:30549 msgid "185435" msgstr "185435" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30147 +#: book.translate.xml:30550 msgid "November 29, 2008" msgstr "29 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30148 +#: book.translate.xml:30551 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30153 +#: book.translate.xml:30556 msgid "800057" msgstr "800057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30154 +#: book.translate.xml:30557 msgid "185522" msgstr "185522" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30155 +#: book.translate.xml:30558 msgid "December 1, 2008" msgstr "1 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30156 +#: book.translate.xml:30559 msgid "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." msgstr "8.0-CURRENT after the switch to the ath hal source code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30161 +#: book.translate.xml:30564 msgid "800058" msgstr "800058" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30162 +#: book.translate.xml:30565 msgid "185968" msgstr "185968" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30163 +#: book.translate.xml:30566 msgid "December 12, 2008" msgstr "12 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30164 +#: book.translate.xml:30567 msgid "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." msgstr "8.0-CURRENT after the introduction of the VOP_VPTOCNP operation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30169 +#: book.translate.xml:30572 msgid "800059" msgstr "800059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30170 +#: book.translate.xml:30573 msgid "186119" msgstr "186119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30171 +#: book.translate.xml:30574 msgid "December 15, 2008" msgstr "15 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30172 +#: book.translate.xml:30575 msgid "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." msgstr "8.0-CURRENT incorporates the new arp-v2 rewrite." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30177 +#: book.translate.xml:30580 msgid "800060" msgstr "800060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30178 +#: book.translate.xml:30581 msgid "186344" msgstr "186344" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30179 +#: book.translate.xml:30582 msgid "December 19, 2008" msgstr "19 de dezembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30180 +#: book.translate.xml:30583 msgid "8.0-CURRENT after the addition of makefs." msgstr "8.0-CURRENT after the addition of makefs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30184 +#: book.translate.xml:30587 msgid "800061" msgstr "800061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30185 +#: book.translate.xml:30588 msgid "187289" msgstr "187289" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30186 +#: book.translate.xml:30589 msgid "January 15, 2009" msgstr "15 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30187 +#: book.translate.xml:30590 msgid "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." msgstr "8.0-CURRENT after TCP Appropriate Byte Counting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30192 +#: book.translate.xml:30595 msgid "800062" msgstr "800062" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30193 +#: book.translate.xml:30596 msgid "187830" msgstr "187830" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30194 +#: book.translate.xml:30597 msgid "January 28, 2009" msgstr "28 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30195 +#: book.translate.xml:30598 msgid "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." msgstr "8.0-CURRENT after removal of minor(), minor2unit(), unit2minor(), etc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30200 +#: book.translate.xml:30603 msgid "800063" msgstr "800063" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30201 +#: book.translate.xml:30604 msgid "188745" msgstr "188745" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30202 +#: book.translate.xml:30605 msgid "February 18, 2009" msgstr "18 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30203 +#: book.translate.xml:30606 msgid "" "8.0-CURRENT after GENERIC config change to use the USB2 stack, but also the " "addition of fdevname3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30209 +#: book.translate.xml:30612 msgid "800064" msgstr "800064" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30210 +#: book.translate.xml:30613 msgid "188946" msgstr "188946" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30211 +#: book.translate.xml:30614 msgid "February 23, 2009" msgstr "23 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30212 +#: book.translate.xml:30615 msgid "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." msgstr "8.0-CURRENT after the USB2 stack is moved to and replaces dev/usb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30217 +#: book.translate.xml:30620 msgid "800065" msgstr "800065" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30218 +#: book.translate.xml:30621 msgid "189092" msgstr "189092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30219 +#: book.translate.xml:30622 msgid "February 26, 2009" msgstr "26 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30220 +#: book.translate.xml:30623 msgid "" "8.0-CURRENT after the renaming of all functions in " "libmp3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30225 +#: book.translate.xml:30628 msgid "800066" msgstr "800066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30226 +#: book.translate.xml:30629 msgid "189110" msgstr "189110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30227 +#: book.translate.xml:30630 msgid "February 27, 2009" msgstr "27 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30228 +#: book.translate.xml:30631 msgid "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." msgstr "8.0-CURRENT after changing USB devfs handling and layout." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30233 +#: book.translate.xml:30636 msgid "800067" msgstr "800067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30234 +#: book.translate.xml:30637 msgid "189136" msgstr "189136" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30235 +#: book.translate.xml:30638 msgid "February 28, 2009" msgstr "28 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30236 +#: book.translate.xml:30639 msgid "" "8.0-CURRENT after adding getdelim(), getline(), stpncpy(), strnlen(), " "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." @@ -56726,57 +57587,57 @@ "wcsnlen(), wcscasecmp(), and wcsncasecmp()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30242 +#: book.translate.xml:30645 msgid "800068" msgstr "800068" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30243 +#: book.translate.xml:30646 msgid "189276" msgstr "189276" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30244 +#: book.translate.xml:30647 msgid "March 2, 2009" msgstr "2 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30245 +#: book.translate.xml:30648 msgid "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." msgstr "8.0-CURRENT after renaming the ushub devclass to uhub." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30250 +#: book.translate.xml:30653 msgid "800069" msgstr "800069" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30251 +#: book.translate.xml:30654 msgid "189585" msgstr "189585" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30252 book.translate.xml:30260 +#: book.translate.xml:30655 book.translate.xml:30663 msgid "March 9, 2009" msgstr "9 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30253 +#: book.translate.xml:30656 msgid "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." msgstr "8.0-CURRENT after libusb20.so.1 was renamed to libusb.so.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30258 +#: book.translate.xml:30661 msgid "800070" msgstr "800070" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30259 +#: book.translate.xml:30662 msgid "189592" msgstr "189592" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30261 +#: book.translate.xml:30664 msgid "" "8.0-CURRENT after merging IGMPv3 and Source-Specific Multicast (SSM) to the " "IPv4 stack." @@ -56785,22 +57646,22 @@ "IPv4 stack." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30267 +#: book.translate.xml:30670 msgid "800071" msgstr "800071" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30268 +#: book.translate.xml:30671 msgid "189825" msgstr "189825" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30269 book.translate.xml:31598 +#: book.translate.xml:30672 book.translate.xml:32001 msgid "March 14, 2009" msgstr "14 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30270 +#: book.translate.xml:30673 msgid "" "8.0-CURRENT after gcc was patched to use C99 inline semantics in c99 and " "gnu99 mode." @@ -56809,22 +57670,22 @@ "gnu99 mode." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30275 +#: book.translate.xml:30678 msgid "800072" msgstr "800072" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30276 +#: book.translate.xml:30679 msgid "189853" msgstr "189853" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30277 +#: book.translate.xml:30680 msgid "March 15, 2009" msgstr "15 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30278 +#: book.translate.xml:30681 msgid "" "8.0-CURRENT after the IFF_NEEDSGIANT flag has been removed; non-MPSAFE " "network device drivers are no longer supported." @@ -56833,22 +57694,22 @@ "network device drivers are no longer supported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30284 +#: book.translate.xml:30687 msgid "800073" msgstr "800073" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30285 +#: book.translate.xml:30688 msgid "190265" msgstr "190265" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30286 +#: book.translate.xml:30689 msgid "March 18, 2009" msgstr "18 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30287 +#: book.translate.xml:30690 msgid "" "8.0-CURRENT after the dynamic string token substitution has been implemented " "for rpath and needed paths." @@ -56857,42 +57718,42 @@ "for rpath and needed paths." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30293 +#: book.translate.xml:30696 msgid "800074" msgstr "800074" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30294 +#: book.translate.xml:30697 msgid "190373" msgstr "190373" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30295 +#: book.translate.xml:30698 msgid "March 24, 2009" msgstr "24 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30296 +#: book.translate.xml:30699 msgid "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." msgstr "8.0-CURRENT after tcpdump 4.0.0 and libpcap 1.0.0 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30301 +#: book.translate.xml:30704 msgid "800075" msgstr "800075" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30302 +#: book.translate.xml:30705 msgid "190787" msgstr "190787" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30303 +#: book.translate.xml:30706 msgid "April 6, 2009" msgstr "6 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30304 +#: book.translate.xml:30707 msgid "" "8.0-CURRENT after layout of structs vnet_net, vnet_inet and vnet_ipfw has " "been changed." @@ -56901,63 +57762,63 @@ "been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30309 +#: book.translate.xml:30712 msgid "800076" msgstr "800076" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30310 +#: book.translate.xml:30713 msgid "190866" msgstr "190866" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30311 +#: book.translate.xml:30714 msgid "April 9, 2009" msgstr "9 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30312 +#: book.translate.xml:30715 msgid "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." msgstr "8.0-CURRENT after adding delay profiles in dummynet." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30317 +#: book.translate.xml:30720 msgid "800077" msgstr "800077" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30318 +#: book.translate.xml:30721 msgid "190914" msgstr "190914" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30319 +#: book.translate.xml:30722 msgid "April 14, 2009" msgstr "14 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30320 +#: book.translate.xml:30723 msgid "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." msgstr "8.0-CURRENT after removing VOP_LEASE() and vop_vector.vop_lease." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30325 +#: book.translate.xml:30728 msgid "800078" msgstr "800078" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30326 +#: book.translate.xml:30729 msgid "191080" msgstr "191080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30327 book.translate.xml:30337 book.translate.xml:30345 -#: book.translate.xml:31606 book.translate.xml:31613 +#: book.translate.xml:30730 book.translate.xml:30740 book.translate.xml:30748 +#: book.translate.xml:32009 book.translate.xml:32016 msgid "April 15, 2009" msgstr "15 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30328 +#: book.translate.xml:30731 msgid "" "8.0-CURRENT after struct rt_weight fields have been added to struct " "rt_metrics and struct rt_metrics_lite, changing the layout of struct " @@ -56968,17 +57829,17 @@ "rt_metrics_lite. A bump to RTM_VERSION was made, but backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30335 +#: book.translate.xml:30738 msgid "800079" msgstr "800079" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30336 +#: book.translate.xml:30739 msgid "191117" msgstr "191117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30338 +#: book.translate.xml:30741 msgid "" "8.0-CURRENT after struct llentry pointers are added to struct route and " "struct route_in6." @@ -56987,57 +57848,57 @@ "struct route_in6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30343 +#: book.translate.xml:30746 msgid "800080" msgstr "800080" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30344 +#: book.translate.xml:30747 msgid "191126" msgstr "191126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30346 +#: book.translate.xml:30749 msgid "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after layout of struct inpcb has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30351 +#: book.translate.xml:30754 msgid "800081" msgstr "800081" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30352 +#: book.translate.xml:30755 msgid "191267" msgstr "191267" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30353 +#: book.translate.xml:30756 msgid "April 19, 2009" msgstr "19 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30354 +#: book.translate.xml:30757 msgid "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." msgstr "8.0-CURRENT after the layout of struct malloc_type has been changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30359 +#: book.translate.xml:30762 msgid "800082" msgstr "800082" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30360 +#: book.translate.xml:30763 msgid "191368" msgstr "191368" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30361 +#: book.translate.xml:30764 msgid "April 21, 2009" msgstr "21 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30362 +#: book.translate.xml:30765 msgid "" "8.0-CURRENT after the layout of struct ifnet has changed, and with if_ref() " "and if_rele() ifnet refcounting." @@ -57046,62 +57907,62 @@ "and if_rele() ifnet refcounting." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30368 +#: book.translate.xml:30771 msgid "800083" msgstr "800083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30369 +#: book.translate.xml:30772 msgid "191389" msgstr "191389" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30370 +#: book.translate.xml:30773 msgid "April 22, 2009" msgstr "22 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30371 +#: book.translate.xml:30774 msgid "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." msgstr "8.0-CURRENT after the implementation of a low-level Bluetooth HCI API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30376 +#: book.translate.xml:30779 msgid "800084" msgstr "800084" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30377 +#: book.translate.xml:30780 msgid "191672" msgstr "191672" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30378 +#: book.translate.xml:30781 msgid "April 29, 2009" msgstr "29 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30379 +#: book.translate.xml:30782 msgid "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." msgstr "8.0-CURRENT after IPv6 SSM and MLDv2 changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30384 +#: book.translate.xml:30787 msgid "800085" msgstr "800085" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30385 +#: book.translate.xml:30788 msgid "191688" msgstr "191688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30386 +#: book.translate.xml:30789 msgid "April 30, 2009" msgstr "30 de abril de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30387 +#: book.translate.xml:30790 msgid "" "8.0-CURRENT after enabling support for VIMAGE kernel builds with one active " "image." @@ -57110,22 +57971,22 @@ "image." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30392 +#: book.translate.xml:30795 msgid "800086" msgstr "800086" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30393 +#: book.translate.xml:30796 msgid "191910" msgstr "191910" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30394 +#: book.translate.xml:30797 msgid "May 8, 2009" msgstr "8 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30395 +#: book.translate.xml:30798 msgid "" "8.0-CURRENT after adding support for input lines of arbitrarily length in " "patch1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30400 +#: book.translate.xml:30803 msgid "800087" msgstr "800087" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30401 +#: book.translate.xml:30804 msgid "191990" msgstr "191990" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30402 +#: book.translate.xml:30805 msgid "May 11, 2009" msgstr "11 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30403 +#: book.translate.xml:30806 msgid "" "8.0-CURRENT after some VFS KPI changes. The thread argument has been removed " "from the FSD parts of the VFS. VFS_* functions do not " @@ -57164,99 +58025,99 @@ "varname>. In some special cases, the old behavior is retained." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30412 +#: book.translate.xml:30815 msgid "800088" msgstr "800088" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30413 +#: book.translate.xml:30816 msgid "192470" msgstr "192470" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30414 +#: book.translate.xml:30817 msgid "May 20, 2009" msgstr "20 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30415 +#: book.translate.xml:30818 msgid "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." msgstr "8.0-CURRENT after net80211 monitor mode changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30420 +#: book.translate.xml:30823 msgid "800089" msgstr "800089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30421 +#: book.translate.xml:30824 msgid "192649" msgstr "192649" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30422 book.translate.xml:30430 +#: book.translate.xml:30825 book.translate.xml:30833 msgid "May 23, 2009" msgstr "23 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30423 +#: book.translate.xml:30826 msgid "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." msgstr "8.0-CURRENT after adding UDP control block support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30428 +#: book.translate.xml:30831 msgid "800090" msgstr "800090" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30429 +#: book.translate.xml:30832 msgid "192669" msgstr "192669" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30431 +#: book.translate.xml:30834 msgid "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." msgstr "8.0-CURRENT after virtualizing interface cloning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30436 +#: book.translate.xml:30839 msgid "800091" msgstr "800091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30437 +#: book.translate.xml:30840 msgid "192895" msgstr "192895" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30438 +#: book.translate.xml:30841 msgid "May 27, 2009" msgstr "27 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30439 +#: book.translate.xml:30842 msgid "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." msgstr "" "8.0-CURRENT after adding hierarchical jails and removing global securelevel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30444 +#: book.translate.xml:30847 msgid "800092" msgstr "800092" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30445 +#: book.translate.xml:30848 msgid "193011" msgstr "193011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30446 book.translate.xml:30457 +#: book.translate.xml:30849 book.translate.xml:30860 msgid "May 29, 2009" msgstr "29 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30447 +#: book.translate.xml:30850 msgid "" "8.0-CURRENT after changing sx_init_flags() KPI. The " "SX_ADAPTIVESPIN is retired and a new " @@ -57269,37 +58130,37 @@ "logic." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30455 +#: book.translate.xml:30858 msgid "800093" msgstr "800093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30456 +#: book.translate.xml:30859 msgid "193047" msgstr "193047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30458 +#: book.translate.xml:30861 msgid "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." msgstr "8.0-CURRENT after adding mnt_xflag to struct mount." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30463 +#: book.translate.xml:30866 msgid "800094" msgstr "800094" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30464 +#: book.translate.xml:30867 msgid "193093" msgstr "193093" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30465 book.translate.xml:30473 +#: book.translate.xml:30868 book.translate.xml:30876 msgid "May 30, 2009" msgstr "30 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30466 +#: book.translate.xml:30869 msgid "" "8.0-CURRENT after adding VOP_ACCESSX9." @@ -57308,17 +58169,17 @@ "refentrytitle>9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30471 +#: book.translate.xml:30874 msgid "800095" msgstr "800095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30472 +#: book.translate.xml:30875 msgid "193096" msgstr "193096" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30474 +#: book.translate.xml:30877 msgid "" "8.0-CURRENT after changing the polling KPI. The polling handlers now return " "the number of packets processed. A new IFCAP_POLLING_NOCOUNT193219" msgstr "193219" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30485 +#: book.translate.xml:30888 msgid "June 1, 2009" msgstr "1 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30486 +#: book.translate.xml:30889 msgid "" "8.0-CURRENT after updating to the new netisr implementation and after " "changing the way we store and access FIBs." @@ -57355,22 +58216,22 @@ "changing the way we store and access FIBs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30496 +#: book.translate.xml:30899 msgid "800097" msgstr "800097" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30497 +#: book.translate.xml:30900 msgid "193731" msgstr "193731" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30498 +#: book.translate.xml:30901 msgid "June 8, 2009" msgstr "8 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30499 +#: book.translate.xml:30902 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of vnet destructor hooks and " "infrastructure." @@ -57379,17 +58240,17 @@ "infrastructure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30505 +#: book.translate.xml:30908 msgid "194012" msgstr "194012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30506 +#: book.translate.xml:30909 msgid "June 11, 2009" msgstr "11 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30507 +#: book.translate.xml:30910 msgid "" "8.0-CURRENT after the introduction of netgraph outbound to inbound path call " "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." @@ -57398,42 +58259,42 @@ "detection and queuing, which also changed the layout of struct thread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30513 +#: book.translate.xml:30916 msgid "800098" msgstr "800098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30514 +#: book.translate.xml:30917 msgid "194210" msgstr "194210" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30515 +#: book.translate.xml:30918 msgid "June 14, 2009" msgstr "14 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30516 +#: book.translate.xml:30919 msgid "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." msgstr "8.0-CURRENT after OpenSSL 0.9.8k import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30520 +#: book.translate.xml:30923 msgid "800099" msgstr "800099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30521 +#: book.translate.xml:30924 msgid "194675" msgstr "194675" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30522 +#: book.translate.xml:30925 msgid "June 22, 2009" msgstr "22 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30523 +#: book.translate.xml:30926 msgid "" "8.0-CURRENT after NGROUPS update and moving route virtualization into its " "own VImage module." @@ -57442,42 +58303,42 @@ "own VImage module." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30528 +#: book.translate.xml:30931 msgid "800100" msgstr "800100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30529 +#: book.translate.xml:30932 msgid "194920" msgstr "194920" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30530 +#: book.translate.xml:30933 msgid "June 24, 2009" msgstr "24 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30531 +#: book.translate.xml:30934 msgid "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." msgstr "8.0-CURRENT after SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30535 +#: book.translate.xml:30938 msgid "800101" msgstr "800101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30536 +#: book.translate.xml:30939 msgid "195175" msgstr "195175" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30537 +#: book.translate.xml:30940 msgid "June 29, 2009" msgstr "29 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30538 +#: book.translate.xml:30941 msgid "" "8.0-CURRENT after the removal of the /dev/net/* per-interface character " "devices." @@ -57486,22 +58347,22 @@ "devices." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30543 +#: book.translate.xml:30946 msgid "800102" msgstr "800102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30544 +#: book.translate.xml:30947 msgid "195634" msgstr "195634" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30545 +#: book.translate.xml:30948 msgid "July 12, 2009" msgstr "12 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30546 +#: book.translate.xml:30949 msgid "" "8.0-CURRENT after padding was added to struct sackhint, struct tcpcb, and " "struct tcpstat." @@ -57510,22 +58371,22 @@ "struct tcpstat." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30551 +#: book.translate.xml:30954 msgid "800103" msgstr "800103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30552 +#: book.translate.xml:30955 msgid "195654" msgstr "195654" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30553 +#: book.translate.xml:30956 msgid "July 13, 2009" msgstr "13 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30554 +#: book.translate.xml:30957 msgid "" "8.0-CURRENT after replacing struct tcpopt with struct toeopt in the TOE " "driver interface to the TCP syncache." @@ -57534,44 +58395,44 @@ "driver interface to the TCP syncache." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30560 +#: book.translate.xml:30963 msgid "800104" msgstr "800104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30561 +#: book.translate.xml:30964 msgid "195699" msgstr "195699" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30562 book.translate.xml:31644 +#: book.translate.xml:30965 book.translate.xml:32047 msgid "July 14, 2009" msgstr "14 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30563 +#: book.translate.xml:30966 msgid "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." msgstr "" "8.0-CURRENT after the addition of the linker-set based per-vnet allocator." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30568 +#: book.translate.xml:30971 msgid "800105" msgstr "800105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30569 +#: book.translate.xml:30972 msgid "195767" msgstr "195767" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30570 +#: book.translate.xml:30973 msgid "July 19, 2009" msgstr "19 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30571 +#: book.translate.xml:30974 msgid "" "8.0-CURRENT after version bump for all shared libraries that do not have " "symbol versioning turned on." @@ -57580,42 +58441,42 @@ "symbol versioning turned on." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30577 +#: book.translate.xml:30980 msgid "800106" msgstr "800106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30578 +#: book.translate.xml:30981 msgid "195852" msgstr "195852" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30579 +#: book.translate.xml:30982 msgid "July 24, 2009" msgstr "24 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30580 +#: book.translate.xml:30983 msgid "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." msgstr "8.0-CURRENT after introduction of OBJT_SG VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30585 +#: book.translate.xml:30988 msgid "800107" msgstr "800107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30586 +#: book.translate.xml:30989 msgid "196037" msgstr "196037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30587 +#: book.translate.xml:30990 msgid "August 2, 2009" msgstr "2 de agosto de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30588 +#: book.translate.xml:30991 msgid "" "8.0-CURRENT after making the newbus subsystem Giant free by adding the " "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." @@ -57624,42 +58485,42 @@ "newbus sxlock and 8.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30594 +#: book.translate.xml:30997 msgid "800108" msgstr "800108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30595 +#: book.translate.xml:30998 msgid "199627" msgstr "199627" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30596 +#: book.translate.xml:30999 msgid "November 21, 2009" msgstr "21 de novembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30597 +#: book.translate.xml:31000 msgid "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." msgstr "8.0-STABLE after implementing EVFILT_USER kevent filter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30602 +#: book.translate.xml:31005 msgid "800500" msgstr "800500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30603 +#: book.translate.xml:31006 msgid "201749" msgstr "201749" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30604 +#: book.translate.xml:31007 msgid "January 7, 2010" msgstr "7 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30605 +#: book.translate.xml:31008 msgid "" "8.0-STABLE after __FreeBSD_version bump to make " "pkg_add -r use packages-8-stable." @@ -57668,22 +58529,22 @@ "pkg_add -r use packages-8-stable." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30612 +#: book.translate.xml:31015 msgid "800501" msgstr "800501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30613 +#: book.translate.xml:31016 msgid "202922" msgstr "202922" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30614 +#: book.translate.xml:31017 msgid "January 24, 2010" msgstr "24 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30615 +#: book.translate.xml:31018 msgid "" "8.0-STABLE after change of the scandir3 and " @@ -57696,22 +58557,22 @@ "manvolnum> prototypes to conform to SUSv4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30622 +#: book.translate.xml:31025 msgid "800502" msgstr "800502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30623 +#: book.translate.xml:31026 msgid "203299" msgstr "203299" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30624 +#: book.translate.xml:31027 msgid "January 31, 2010" msgstr "31 de janeiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30625 +#: book.translate.xml:31028 msgid "" "8.0-STABLE after addition of sigpause2." @@ -57720,22 +58581,22 @@ "refentrytitle>2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30630 +#: book.translate.xml:31033 msgid "800503" msgstr "800503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30631 +#: book.translate.xml:31034 msgid "204344" msgstr "204344" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30632 +#: book.translate.xml:31035 msgid "February 25, 2010" msgstr "25 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30633 +#: book.translate.xml:31036 msgid "" "8.0-STABLE after addition of SIOCGIFDESCR and SIOCSIFDESCR ioctls to network " "interfaces. These ioctl can be used to manipulate interface description, as " @@ -57746,22 +58607,22 @@ "inspired by OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30640 +#: book.translate.xml:31043 msgid "800504" msgstr "800504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30641 +#: book.translate.xml:31044 msgid "204546" msgstr "204546" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30642 +#: book.translate.xml:31045 msgid "March 1, 2010" msgstr "1 de março de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30643 +#: book.translate.xml:31046 msgid "" "8.0-STABLE after MFC of importing x86emu, a software emulator for real mode " "x86 CPU from OpenBSD." @@ -57770,77 +58631,77 @@ "x86 CPU from OpenBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30649 +#: book.translate.xml:31052 msgid "800505" msgstr "800505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30650 +#: book.translate.xml:31053 msgid "208259" msgstr "208259" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30651 +#: book.translate.xml:31054 msgid "May 18, 2010" msgstr "18 de maio de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30652 +#: book.translate.xml:31055 msgid "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." msgstr "8.0-STABLE after MFC of adding liblzma, xz, xzdec, and lzmainfo." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30657 +#: book.translate.xml:31060 msgid "801000" msgstr "801000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30658 +#: book.translate.xml:31061 msgid "209150" msgstr "209150" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30659 book.translate.xml:30666 +#: book.translate.xml:31062 book.translate.xml:31069 msgid "June 14, 2010" msgstr "14 de junho de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30660 +#: book.translate.xml:31063 msgid "8.1-RELEASE" msgstr "8.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30664 +#: book.translate.xml:31067 msgid "801500" msgstr "801500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30665 +#: book.translate.xml:31068 msgid "209146" msgstr "209146" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30667 +#: book.translate.xml:31070 msgid "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." msgstr "8.1-STABLE after 8.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30671 +#: book.translate.xml:31074 msgid "801501" msgstr "801501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30672 +#: book.translate.xml:31075 msgid "214762" msgstr "214762" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30673 +#: book.translate.xml:31076 msgid "November 3, 2010" msgstr "3 de novembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30674 +#: book.translate.xml:31077 msgid "" "8.1-STABLE after KBI change in struct sysentvec, and implementation of " "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." @@ -57849,58 +58710,58 @@ "PL_FLAG_SCE/SCX/EXEC/SI and pl_siginfo for ptrace(PT_LWPINFO) ." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30680 +#: book.translate.xml:31083 msgid "802000" msgstr "802000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30681 +#: book.translate.xml:31084 msgid "216639" msgstr "216639" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30682 book.translate.xml:30689 book.translate.xml:31683 -#: book.translate.xml:31690 +#: book.translate.xml:31085 book.translate.xml:31092 book.translate.xml:32086 +#: book.translate.xml:32093 msgid "December 22, 2010" msgstr "22 de dezembro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30683 +#: book.translate.xml:31086 msgid "8.2-RELEASE" msgstr "8.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30687 +#: book.translate.xml:31090 msgid "802500" msgstr "802500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30688 +#: book.translate.xml:31091 msgid "216654" msgstr "216654" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30690 +#: book.translate.xml:31093 msgid "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." msgstr "8.2-STABLE after 8.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30694 +#: book.translate.xml:31097 msgid "802501" msgstr "802501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30695 +#: book.translate.xml:31098 msgid "219107" msgstr "219107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30696 +#: book.translate.xml:31099 msgid "February 28, 2011" msgstr "28 de fevereiro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30697 +#: book.translate.xml:31100 msgid "" "8.2-STABLE after merging DTrace changes, including support for userland " "tracing." @@ -57909,42 +58770,42 @@ "tracing." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30702 +#: book.translate.xml:31105 msgid "802502" msgstr "802502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30703 +#: book.translate.xml:31106 msgid "219324" msgstr "219324" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30704 +#: book.translate.xml:31107 msgid "March 6, 2011" msgstr "6 de março de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30705 +#: book.translate.xml:31108 msgid "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." msgstr "8.2-STABLE after merging log2 and log2f into libm." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30710 +#: book.translate.xml:31113 msgid "802503" msgstr "802503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30711 +#: book.translate.xml:31114 msgid "221275" msgstr "221275" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30712 +#: book.translate.xml:31115 msgid "May 1, 2011" msgstr "1 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30713 +#: book.translate.xml:31116 msgid "" "8.2-STABLE after upgrade of the gcc to the last GPLv2 version from the FSF " "gcc-4_2-branch." @@ -57953,22 +58814,22 @@ "gcc-4_2-branch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30718 +#: book.translate.xml:31121 msgid "802504" msgstr "802504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30719 +#: book.translate.xml:31122 msgid "222401" msgstr "222401" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30720 book.translate.xml:30729 book.translate.xml:30737 +#: book.translate.xml:31123 book.translate.xml:31132 book.translate.xml:31140 msgid "May 28, 2011" msgstr "28 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30721 +#: book.translate.xml:31124 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the KPI and supporting infrastructure for " "modular congestion control." @@ -57977,72 +58838,72 @@ "modular congestion control." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30727 +#: book.translate.xml:31130 msgid "802505" msgstr "802505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30728 +#: book.translate.xml:31131 msgid "222406" msgstr "222406" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30730 +#: book.translate.xml:31133 msgid "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." msgstr "8.2-STABLE after introduction of Hhook and Khelp KPIs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30735 +#: book.translate.xml:31138 msgid "802506" msgstr "802506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30736 +#: book.translate.xml:31139 msgid "222408" msgstr "222408" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30738 +#: book.translate.xml:31141 msgid "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." msgstr "8.2-STABLE after addition of OSD to struct tcpcb." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30743 +#: book.translate.xml:31146 msgid "802507" msgstr "802507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30744 +#: book.translate.xml:31147 msgid "222741" msgstr "222741" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30745 +#: book.translate.xml:31148 msgid "June 6, 2011" msgstr "6 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30746 +#: book.translate.xml:31149 msgid "8.2-STABLE after ZFS v28 import." msgstr "8.2-STABLE after ZFS v28 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30750 +#: book.translate.xml:31153 msgid "802508" msgstr "802508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30751 +#: book.translate.xml:31154 msgid "222846" msgstr "222846" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30752 +#: book.translate.xml:31155 msgid "June 8, 2011" msgstr "8 de junho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30753 +#: book.translate.xml:31156 msgid "" "8.2-STABLE after removal of the schedtail event handler and addition of the " "sv_schedtail method to struct sysvec." @@ -58051,37 +58912,37 @@ "sv_schedtail method to struct sysvec." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30759 +#: book.translate.xml:31162 msgid "802509" msgstr "802509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30760 +#: book.translate.xml:31163 msgid "224017" msgstr "224017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30761 +#: book.translate.xml:31164 msgid "July 14, 2011" msgstr "14 de julho de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30762 +#: book.translate.xml:31165 msgid "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." msgstr "8.2-STABLE after merging the SSSE3 support into binutils." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30767 +#: book.translate.xml:31170 msgid "802510" msgstr "802510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30768 +#: book.translate.xml:31171 msgid "224214" msgstr "224214" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30770 +#: book.translate.xml:31173 msgid "" "8.2-STABLE after addition of RFTSIGZMB flag for " "rfork2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30775 +#: book.translate.xml:31178 msgid "802511" msgstr "802511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30776 +#: book.translate.xml:31179 msgid "225458" msgstr "225458" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30777 +#: book.translate.xml:31180 msgid "September 9, 2011" msgstr "9 de setembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30778 +#: book.translate.xml:31181 msgid "" "8.2-STABLE after addition of automatic detection of USB mass storage devices " "which do not support the no synchronize cache SCSI command." @@ -58116,37 +58977,37 @@ "which do not support the no synchronize cache SCSI command." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30784 +#: book.translate.xml:31187 msgid "802512" msgstr "802512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30785 +#: book.translate.xml:31188 msgid "225470" msgstr "225470" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30787 +#: book.translate.xml:31190 msgid "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." msgstr "8.2-STABLE after merging of re-factoring of auto-quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30792 +#: book.translate.xml:31195 msgid "802513" msgstr "802513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30793 +#: book.translate.xml:31196 msgid "226763" msgstr "226763" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30794 +#: book.translate.xml:31197 msgid "October 25, 2011" msgstr "25 de outubro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30795 +#: book.translate.xml:31198 msgid "" "8.2-STABLE after merging of the MAP_PREFAULT_READ flag to " "mmap2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30800 +#: book.translate.xml:31203 msgid "802514" msgstr "802514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30801 +#: book.translate.xml:31204 msgid "227573" msgstr "227573" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30802 +#: book.translate.xml:31205 msgid "November 16, 2011" msgstr "16 de novembro de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30803 +#: book.translate.xml:31206 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of " "posix_fallocate2 syscall." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30808 +#: book.translate.xml:31211 msgid "802515" msgstr "802515" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30809 +#: book.translate.xml:31212 msgid "229725" msgstr "229725" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30811 +#: book.translate.xml:31214 msgid "" "8.2-STABLE after merging of addition of the " "posix_fadvise2 system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30816 +#: book.translate.xml:31219 msgid "802516" msgstr "802516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30817 +#: book.translate.xml:31220 msgid "230239" msgstr "230239" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30819 +#: book.translate.xml:31222 msgid "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" msgstr "8.2-STABLE after merging gperf 3.0.3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30823 +#: book.translate.xml:31226 msgid "802517" msgstr "802517" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30824 +#: book.translate.xml:31227 msgid "231769" msgstr "231769" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30826 +#: book.translate.xml:31229 msgid "" "8.2-STABLE after introduction of the new extensible " "sysctl3 interface NET_RT_IFLISTL to query address lists." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30832 +#: book.translate.xml:31235 msgid "803000" msgstr "803000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30833 +#: book.translate.xml:31236 msgid "232446" msgstr "232446" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30835 +#: book.translate.xml:31238 msgid "8.3-RELEASE." msgstr "8.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30839 +#: book.translate.xml:31242 msgid "803500" msgstr "803500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30840 +#: book.translate.xml:31243 msgid "232439" msgstr "232439" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30842 +#: book.translate.xml:31245 msgid "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." msgstr "8.3-STABLE after branching releng/8.3 (RELENG_8_3)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30847 +#: book.translate.xml:31250 msgid "803501" msgstr "803501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30848 +#: book.translate.xml:31251 msgid "247091" msgstr "247091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30850 +#: book.translate.xml:31253 msgid "" "8.3-STABLE after MFC of two USB fixes (rev 246616 and " "246759)." @@ -58289,140 +59150,140 @@ "246759)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30856 +#: book.translate.xml:31259 msgid "804000" msgstr "804000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30857 +#: book.translate.xml:31260 msgid "248850" msgstr "248850" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30858 book.translate.xml:30865 +#: book.translate.xml:31261 book.translate.xml:31268 msgid "March 28, 2013" msgstr "28 de março de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30859 +#: book.translate.xml:31262 msgid "8.4-RELEASE." msgstr "8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30863 +#: book.translate.xml:31266 msgid "804500" msgstr "804500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30864 +#: book.translate.xml:31267 msgid "248819" msgstr "248819" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30866 +#: book.translate.xml:31269 msgid "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." msgstr "8.4-STABLE after 8.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30870 +#: book.translate.xml:31273 msgid "804501" msgstr "804501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30871 +#: book.translate.xml:31274 msgid "259449" msgstr "259449" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30872 +#: book.translate.xml:31275 msgid "December 16, 2013" msgstr "16 de dezembro de 2013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30873 +#: book.translate.xml:31276 msgid "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." msgstr "8.4-STABLE after MFC of upstream Heimdal encoding fix." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30878 +#: book.translate.xml:31281 msgid "804502" msgstr "804502" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30881 +#: book.translate.xml:31284 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:08.tcp." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30885 +#: book.translate.xml:31288 msgid "804503" msgstr "804503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30886 +#: book.translate.xml:31289 msgid "268444" msgstr "268444" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30887 +#: book.translate.xml:31290 msgid "July 9, 2014" msgstr "9 de julho de 2014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30888 +#: book.translate.xml:31291 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:17.kmem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30892 +#: book.translate.xml:31295 msgid "804504" msgstr "804504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30895 +#: book.translate.xml:31298 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 271305)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:18 (rev 271305)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30900 +#: book.translate.xml:31303 msgid "804505" msgstr "804505" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30903 +#: book.translate.xml:31306 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)." msgstr "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:19 (rev 271668)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30908 +#: book.translate.xml:31311 msgid "804506" msgstr "804506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30911 +#: book.translate.xml:31314 msgid "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:21 (rev 273413)." msgstr "" "8.4-STABLE depois de FreeBSD-SA-14:21 (rev 273413)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30916 +#: book.translate.xml:31319 msgid "804507" msgstr "804507" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30919 +#: book.translate.xml:31322 msgid "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." msgstr "" "8.4-STABLE after FreeBSD-SA-14:23, FreeBSD-SA-14:24, and FreeBSD-SA-14:25." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30924 +#: book.translate.xml:31327 msgid "804508" msgstr "804508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30927 +#: book.translate.xml:31330 msgid "" "8-STABLE after FreeBSD-EN-15:01.vt, FreeBSD-EN-15:02.openssl, FreeBSD-" "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." @@ -58431,17 +59292,17 @@ "EN-15:03.freebsd-update, FreeBSD-SA-15:04.igmp, and FreeBSD-SA-15:05.bind." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30934 +#: book.translate.xml:31337 msgid "804509" msgstr "804509" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30935 +#: book.translate.xml:31338 msgid "305736" msgstr "305736" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30937 +#: book.translate.xml:31340 msgid "" "8-STABLE after resolving a deadlock between device_detach() and usbd_do_request_flags9." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:30947 +#: book.translate.xml:31350 msgid "FreeBSD 7 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 7" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:30950 +#: book.translate.xml:31353 msgid "FreeBSD 7 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30968 +#: book.translate.xml:31371 msgid "700000" msgstr "700000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30969 +#: book.translate.xml:31372 msgid "147925" msgstr "147925" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30970 book.translate.xml:31986 +#: book.translate.xml:31373 book.translate.xml:32389 msgid "July 11, 2005" msgstr "11 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30971 +#: book.translate.xml:31374 msgid "7.0-CURRENT." msgstr "7.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30975 +#: book.translate.xml:31378 msgid "700001" msgstr "700001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30976 +#: book.translate.xml:31379 msgid "148341" msgstr "148341" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30977 +#: book.translate.xml:31380 msgid "July 23, 2005" msgstr "23 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30978 +#: book.translate.xml:31381 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -58506,44 +59367,44 @@ "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30984 +#: book.translate.xml:31387 msgid "700002" msgstr "700002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30985 +#: book.translate.xml:31388 msgid "149039" msgstr "149039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30986 book.translate.xml:32003 +#: book.translate.xml:31389 book.translate.xml:32406 msgid "August 13, 2005" msgstr "13 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30987 +#: book.translate.xml:31390 msgid "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." msgstr "" "7.0-CURRENT after credential argument is added to dev_clone event handler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30992 +#: book.translate.xml:31395 msgid "700003" msgstr "700003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30993 +#: book.translate.xml:31396 msgid "149470" msgstr "149470" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30994 +#: book.translate.xml:31397 msgid "August 25, 2005" msgstr "25 de agosto de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:30995 +#: book.translate.xml:31398 msgid "" "7.0-CURRENT after memmem3 is added to libc." @@ -58552,22 +59413,22 @@ "refentrytitle>3 is added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31000 +#: book.translate.xml:31403 msgid "700004" msgstr "700004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31001 +#: book.translate.xml:31404 msgid "151888" msgstr "151888" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31002 +#: book.translate.xml:31405 msgid "October 30, 2005" msgstr "30 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31003 +#: book.translate.xml:31406 msgid "" "7.0-CURRENT after solisten9 kernel arguments are " @@ -58578,22 +59439,22 @@ "modified to accept a backlog parameter." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31008 +#: book.translate.xml:31411 msgid "700005" msgstr "700005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31009 +#: book.translate.xml:31412 msgid "152296" msgstr "152296" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31010 book.translate.xml:31018 +#: book.translate.xml:31413 book.translate.xml:31421 msgid "November 11, 2005" msgstr "11 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31011 +#: book.translate.xml:31414 msgid "" "7.0-CURRENT after IFP2ENADDR() was changed to return a pointer to " "IF_LLADDR()." @@ -58602,17 +59463,17 @@ "IF_LLADDR()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31016 +#: book.translate.xml:31419 msgid "700006" msgstr "700006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31017 +#: book.translate.xml:31420 msgid "152315" msgstr "152315" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31019 +#: book.translate.xml:31422 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of if_addr member to " "struct ifnet and IFP2ENADDR() removal." @@ -58621,22 +59482,22 @@ "struct ifnet and IFP2ENADDR() removal." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31025 +#: book.translate.xml:31428 msgid "700007" msgstr "700007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31026 +#: book.translate.xml:31429 msgid "153027" msgstr "153027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31027 +#: book.translate.xml:31430 msgid "December 2, 2005" msgstr "2 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31028 +#: book.translate.xml:31431 msgid "" "7.0-CURRENT after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base rcorder8." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31034 +#: book.translate.xml:31437 msgid "700008" msgstr "700008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31035 +#: book.translate.xml:31438 msgid "153107" msgstr "153107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31036 +#: book.translate.xml:31439 msgid "December 5, 2005" msgstr "5 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31037 +#: book.translate.xml:31440 msgid "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." msgstr "7.0-CURRENT after removal of MNT_NODEV mount option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31042 +#: book.translate.xml:31445 msgid "700009" msgstr "700009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31043 +#: book.translate.xml:31446 msgid "153519" msgstr "153519" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31044 +#: book.translate.xml:31447 msgid "December 19, 2005" msgstr "19 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31045 +#: book.translate.xml:31448 msgid "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." msgstr "7.0-CURRENT after ELF-64 type changes and symbol versioning." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31050 +#: book.translate.xml:31453 msgid "700010" msgstr "700010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31051 +#: book.translate.xml:31454 msgid "153579" msgstr "153579" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31052 +#: book.translate.xml:31455 msgid "December 20, 2005" msgstr "20 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31053 +#: book.translate.xml:31456 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of hostb and vgapci drivers, addition of " "pci_find_extcap(), and changing the AGP drivers to no longer map the " @@ -58713,62 +59574,62 @@ "aperture." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31059 +#: book.translate.xml:31462 msgid "700011" msgstr "700011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31060 +#: book.translate.xml:31463 msgid "153936" msgstr "153936" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31061 +#: book.translate.xml:31464 msgid "December 31, 2005" msgstr "31 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31062 +#: book.translate.xml:31465 msgid "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." msgstr "7.0-CURRENT after tv_sec was made time_t on all platforms but Alpha." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31067 +#: book.translate.xml:31470 msgid "700012" msgstr "700012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31068 +#: book.translate.xml:31471 msgid "154114" msgstr "154114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31069 +#: book.translate.xml:31472 msgid "January 8, 2006" msgstr "8 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31070 +#: book.translate.xml:31473 msgid "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." msgstr "7.0-CURRENT after ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31075 +#: book.translate.xml:31478 msgid "700013" msgstr "700013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31076 +#: book.translate.xml:31479 msgid "154269" msgstr "154269" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31077 +#: book.translate.xml:31480 msgid "January 12, 2006" msgstr "12 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31078 +#: book.translate.xml:31481 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to /etc/rc.d/abi to support " "/compat/linux/etc/ld.so.cache being a symlink in a " @@ -58779,42 +59640,42 @@ "readonly filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31085 +#: book.translate.xml:31488 msgid "700014" msgstr "700014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31086 +#: book.translate.xml:31489 msgid "154863" msgstr "154863" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31087 +#: book.translate.xml:31490 msgid "January 26, 2006" msgstr "26 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31088 +#: book.translate.xml:31491 msgid "7.0-CURRENT after pts import." msgstr "7.0-CURRENT after pts import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31092 +#: book.translate.xml:31495 msgid "700015" msgstr "700015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31093 +#: book.translate.xml:31496 msgid "157144" msgstr "157144" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31094 +#: book.translate.xml:31497 msgid "March 26, 2006" msgstr "26 de março de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31095 +#: book.translate.xml:31498 msgid "" "7.0-CURRENT after the introduction of version 2 of " "hwpmc4's ABI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31100 +#: book.translate.xml:31503 msgid "700016" msgstr "700016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31101 +#: book.translate.xml:31504 msgid "157962" msgstr "157962" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31102 +#: book.translate.xml:31505 msgid "April 22, 2006" msgstr "22 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31103 +#: book.translate.xml:31506 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of fcloseall3 to libc." @@ -58849,122 +59710,122 @@ "refentrytitle>3 to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31108 +#: book.translate.xml:31511 msgid "700017" msgstr "700017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31109 +#: book.translate.xml:31512 msgid "158513" msgstr "158513" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31110 +#: book.translate.xml:31513 msgid "May 13, 2006" msgstr "13 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31111 +#: book.translate.xml:31514 msgid "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." msgstr "7.0-CURRENT after removal of ip6fw." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31115 +#: book.translate.xml:31518 msgid "700018" msgstr "700018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31116 +#: book.translate.xml:31519 msgid "160386" msgstr "160386" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31117 +#: book.translate.xml:31520 msgid "July 15, 2006" msgstr "15 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31118 +#: book.translate.xml:31521 msgid "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." msgstr "7.0-CURRENT after import of snd_emu10kx." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31122 +#: book.translate.xml:31525 msgid "700019" msgstr "700019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31123 +#: book.translate.xml:31526 msgid "160821" msgstr "160821" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31124 +#: book.translate.xml:31527 msgid "July 29, 2006" msgstr "29 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31125 +#: book.translate.xml:31528 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31129 +#: book.translate.xml:31532 msgid "700020" msgstr "700020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31130 +#: book.translate.xml:31533 msgid "161931" msgstr "161931" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31131 +#: book.translate.xml:31534 msgid "September 3, 2006" msgstr "3 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31132 +#: book.translate.xml:31535 msgid "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" msgstr "7.0-CURRENT after addition of bus_dma_get_tag function" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31137 +#: book.translate.xml:31540 msgid "700021" msgstr "700021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31138 +#: book.translate.xml:31541 msgid "162023" msgstr "162023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31139 +#: book.translate.xml:31542 msgid "September 4, 2006" msgstr "4 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31140 +#: book.translate.xml:31543 msgid "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." msgstr "7.0-CURRENT after libpcap 0.9.4 and tcpdump 3.9.4 import." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31145 +#: book.translate.xml:31548 msgid "700022" msgstr "700022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31146 +#: book.translate.xml:31549 msgid "162170" msgstr "162170" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31147 +#: book.translate.xml:31550 msgid "September 9, 2006" msgstr "9 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31148 +#: book.translate.xml:31551 msgid "" "7.0-CURRENT after dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -58973,142 +59834,142 @@ "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31154 +#: book.translate.xml:31557 msgid "700023" msgstr "700023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31155 +#: book.translate.xml:31558 msgid "162588" msgstr "162588" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31156 +#: book.translate.xml:31559 msgid "September 23, 2006" msgstr "23 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31157 +#: book.translate.xml:31560 msgid "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." msgstr "7.0-CURRENT after adding new sound IOCTLs for the OSSv4 mixer API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31162 +#: book.translate.xml:31565 msgid "700024" msgstr "700024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31163 +#: book.translate.xml:31566 msgid "162919" msgstr "162919" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31164 +#: book.translate.xml:31567 msgid "September 28, 2006" msgstr "28 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31165 +#: book.translate.xml:31568 msgid "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." msgstr "7.0-CURRENT after import of OpenSSL 0.9.8d." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31169 +#: book.translate.xml:31572 msgid "700025" msgstr "700025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31170 +#: book.translate.xml:31573 msgid "164190" msgstr "164190" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31171 +#: book.translate.xml:31574 msgid "November 11, 2006" msgstr "11 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31172 +#: book.translate.xml:31575 msgid "7.0-CURRENT after the addition of libelf." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of libelf." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31176 +#: book.translate.xml:31579 msgid "700026" msgstr "700026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31177 +#: book.translate.xml:31580 msgid "164614" msgstr "164614" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31178 +#: book.translate.xml:31581 msgid "November 26, 2006" msgstr "26 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31179 +#: book.translate.xml:31582 msgid "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." msgstr "7.0-CURRENT after major changes on sound sysctls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31184 +#: book.translate.xml:31587 msgid "700027" msgstr "700027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31185 +#: book.translate.xml:31588 msgid "164770" msgstr "164770" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31186 +#: book.translate.xml:31589 msgid "November 30, 2006" msgstr "30 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31187 +#: book.translate.xml:31590 msgid "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "7.0-CURRENT after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31192 +#: book.translate.xml:31595 msgid "700028" msgstr "700028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31193 +#: book.translate.xml:31596 msgid "165242" msgstr "165242" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31194 +#: book.translate.xml:31597 msgid "December 15, 2006" msgstr "15 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31195 +#: book.translate.xml:31598 msgid "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of sctp calls to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31200 +#: book.translate.xml:31603 msgid "700029" msgstr "700029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31201 +#: book.translate.xml:31604 msgid "166259" msgstr "166259" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31202 +#: book.translate.xml:31605 msgid "January 26, 2007" msgstr "26 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31203 +#: book.translate.xml:31606 msgid "" "7.0-CURRENT after the GNU gzip1 implementation was " @@ -59119,22 +59980,22 @@ "replaced with a BSD licensed version ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31209 +#: book.translate.xml:31612 msgid "700030" msgstr "700030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31210 +#: book.translate.xml:31613 msgid "166549" msgstr "166549" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31211 +#: book.translate.xml:31614 msgid "February 7, 2007" msgstr "7 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31212 +#: book.translate.xml:31615 msgid "" "7.0-CURRENT after the removal of IPIP tunnel encapsulation (VIFF_TUNNEL) " "from the IPv4 multicast forwarding code." @@ -59143,42 +60004,42 @@ "from the IPv4 multicast forwarding code." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31218 +#: book.translate.xml:31621 msgid "700031" msgstr "700031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31219 +#: book.translate.xml:31622 msgid "166907" msgstr "166907" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31220 +#: book.translate.xml:31623 msgid "February 23, 2007" msgstr "23 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31221 +#: book.translate.xml:31624 msgid "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." msgstr "7.0-CURRENT after the modification of bus_setup_intr() (newbus)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31226 +#: book.translate.xml:31629 msgid "700032" msgstr "700032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31227 +#: book.translate.xml:31630 msgid "167165" msgstr "167165" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31228 +#: book.translate.xml:31631 msgid "March 2, 2007" msgstr "2 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31229 +#: book.translate.xml:31632 msgid "" "7.0-CURRENT after the inclusion of ipw4 and " @@ -59191,42 +60052,42 @@ "citerefentry> firmware." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31234 +#: book.translate.xml:31637 msgid "700033" msgstr "700033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31235 +#: book.translate.xml:31638 msgid "167360" msgstr "167360" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31236 +#: book.translate.xml:31639 msgid "March 9, 2007" msgstr "9 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31237 +#: book.translate.xml:31640 msgid "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." msgstr "7.0-CURRENT after the inclusion of ncurses wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31242 +#: book.translate.xml:31645 msgid "700034" msgstr "700034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31243 +#: book.translate.xml:31646 msgid "167684" msgstr "167684" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31244 +#: book.translate.xml:31647 msgid "March 19, 2007" msgstr "19 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31245 +#: book.translate.xml:31648 msgid "" "7.0-CURRENT after changes to how insmntque(), getnewvnode(), and " "vfs_hash_insert() work." @@ -59235,64 +60096,64 @@ "vfs_hash_insert() work." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31250 +#: book.translate.xml:31653 msgid "700035" msgstr "700035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31251 +#: book.translate.xml:31654 msgid "167906" msgstr "167906" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31252 +#: book.translate.xml:31655 msgid "March 26, 2007" msgstr "26 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31253 +#: book.translate.xml:31656 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." msgstr "" "7.0-CURRENT after addition of a notify mechanism for CPU frequency changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31258 +#: book.translate.xml:31661 msgid "700036" msgstr "700036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31259 +#: book.translate.xml:31662 msgid "168413" msgstr "168413" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31260 book.translate.xml:32176 +#: book.translate.xml:31663 book.translate.xml:32579 msgid "April 6, 2007" msgstr "6 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31261 +#: book.translate.xml:31664 msgid "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." msgstr "7.0-CURRENT after import of the ZFS filesystem." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31266 +#: book.translate.xml:31669 msgid "700037" msgstr "700037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31267 +#: book.translate.xml:31670 msgid "168504" msgstr "168504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31268 +#: book.translate.xml:31671 msgid "April 8, 2007" msgstr "8 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31269 +#: book.translate.xml:31672 msgid "" "7.0-CURRENT after addition of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -59301,22 +60162,22 @@ "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31275 +#: book.translate.xml:31678 msgid "700038" msgstr "700038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31276 +#: book.translate.xml:31679 msgid "169151" msgstr "169151" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31277 +#: book.translate.xml:31680 msgid "April 30, 2007" msgstr "30 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31278 +#: book.translate.xml:31681 msgid "" "7.0-CURRENT after changing getenv3, " @@ -59335,42 +60196,42 @@ "manvolnum> to be POSIX conformant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31284 +#: book.translate.xml:31687 msgid "700039" msgstr "700039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31285 +#: book.translate.xml:31688 msgid "169190" msgstr "169190" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31286 +#: book.translate.xml:31689 msgid "May 1, 2007" msgstr "1 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31287 +#: book.translate.xml:31690 msgid "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." msgstr "7.0-CURRENT after the changes in 700038 were backed out." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31292 +#: book.translate.xml:31695 msgid "700040" msgstr "700040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31293 +#: book.translate.xml:31696 msgid "169453" msgstr "169453" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31294 +#: book.translate.xml:31697 msgid "May 10, 2007" msgstr "10 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31295 +#: book.translate.xml:31698 msgid "" "7.0-CURRENT after the addition of flopen3 to libutil." @@ -59379,22 +60240,22 @@ "refentrytitle>3 to libutil." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31300 +#: book.translate.xml:31703 msgid "700041" msgstr "700041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31301 +#: book.translate.xml:31704 msgid "169526" msgstr "169526" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31302 +#: book.translate.xml:31705 msgid "May 13, 2007" msgstr "13 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31303 +#: book.translate.xml:31706 msgid "" "7.0-CURRENT after enabling symbol versioning, and changing the default " "thread library to libthr." @@ -59403,42 +60264,42 @@ "thread library to libthr." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31308 +#: book.translate.xml:31711 msgid "700042" msgstr "700042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31309 +#: book.translate.xml:31712 msgid "169758" msgstr "169758" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31310 +#: book.translate.xml:31713 msgid "May 19, 2007" msgstr "19 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31311 +#: book.translate.xml:31714 msgid "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." msgstr "7.0-CURRENT after the import of gcc 4.2.0." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31315 +#: book.translate.xml:31718 msgid "700043" msgstr "700043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31316 +#: book.translate.xml:31719 msgid "169830" msgstr "169830" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31317 +#: book.translate.xml:31720 msgid "May 21, 2007" msgstr "21 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31318 +#: book.translate.xml:31721 msgid "" "7.0-CURRENT after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_6." @@ -59447,22 +60308,22 @@ "changed since RELENG_6." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31324 +#: book.translate.xml:31727 msgid "700044" msgstr "700044" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31325 +#: book.translate.xml:31728 msgid "170395" msgstr "170395" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31326 +#: book.translate.xml:31729 msgid "June 7, 2007" msgstr "7 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31327 +#: book.translate.xml:31730 msgid "" "7.0-CURRENT after changing the argument for vn_open()/VOP_OPEN() from file " "descriptor index to the struct file *." @@ -59471,22 +60332,22 @@ "descriptor index to the struct file *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31333 +#: book.translate.xml:31736 msgid "700045" msgstr "700045" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31334 +#: book.translate.xml:31737 msgid "170510" msgstr "170510" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31335 +#: book.translate.xml:31738 msgid "June 10, 2007" msgstr "10 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31336 +#: book.translate.xml:31739 msgid "" "7.0-CURRENT after changing pam_nologin8 to provide an account " @@ -59499,57 +60360,57 @@ "framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31342 +#: book.translate.xml:31745 msgid "700046" msgstr "700046" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31343 +#: book.translate.xml:31746 msgid "170530" msgstr "170530" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31344 book.translate.xml:31352 book.translate.xml:32210 +#: book.translate.xml:31747 book.translate.xml:31755 book.translate.xml:32613 msgid "June 11, 2007" msgstr "11 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31345 +#: book.translate.xml:31748 msgid "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." msgstr "7.0-CURRENT after updated 802.11 wireless support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31350 +#: book.translate.xml:31753 msgid "700047" msgstr "700047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31351 +#: book.translate.xml:31754 msgid "170579" msgstr "170579" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31353 +#: book.translate.xml:31756 msgid "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." msgstr "7.0-CURRENT after adding TCP LRO interface capabilities." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31358 +#: book.translate.xml:31761 msgid "700048" msgstr "700048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31359 +#: book.translate.xml:31762 msgid "170613" msgstr "170613" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31360 +#: book.translate.xml:31763 msgid "June 12, 2007" msgstr "12 de junho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31361 +#: book.translate.xml:31764 msgid "" "7.0-CURRENT after RFC 3678 API support added to the IPv4 stack. Legacy RFC " "1724 behavior of the IP_MULTICAST_IF ioctl has now been removed; 0.0.0.0/8 " @@ -59562,32 +60423,32 @@ "instead." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31369 +#: book.translate.xml:31772 msgid "700049" msgstr "700049" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31370 +#: book.translate.xml:31773 msgid "171175" msgstr "171175" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31371 +#: book.translate.xml:31774 msgid "July 3, 2007" msgstr "3 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31372 +#: book.translate.xml:31775 msgid "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" msgstr "7.0-CURRENT after importing pf from OpenBSD 4.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31378 +#: book.translate.xml:31781 msgid "171167" msgstr "171167" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31380 +#: book.translate.xml:31783 msgid "" "7.0-CURRENT after adding IPv6 support for FAST_IPSEC, deleting KAME IPSEC, " "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." @@ -59596,22 +60457,22 @@ "and renaming FAST_IPSEC to IPSEC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31386 +#: book.translate.xml:31789 msgid "700050" msgstr "700050" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31387 +#: book.translate.xml:31790 msgid "171195" msgstr "171195" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31388 book.translate.xml:31396 +#: book.translate.xml:31791 book.translate.xml:31799 msgid "July 4, 2007" msgstr "4 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31389 +#: book.translate.xml:31792 msgid "" "7.0-CURRENT after converting setenv/putenv/etc. calls from traditional BSD " "to POSIX." @@ -59620,97 +60481,97 @@ "to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31394 +#: book.translate.xml:31797 msgid "700051" msgstr "700051" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31395 +#: book.translate.xml:31798 msgid "171211" msgstr "171211" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31397 +#: book.translate.xml:31800 msgid "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." msgstr "7.0-CURRENT after adding new mmap/lseek/etc syscalls." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31402 +#: book.translate.xml:31805 msgid "700052" msgstr "700052" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31403 +#: book.translate.xml:31806 msgid "171275" msgstr "171275" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31404 +#: book.translate.xml:31807 msgid "July 6, 2007" msgstr "6 de julho de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31405 +#: book.translate.xml:31808 msgid "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." msgstr "7.0-CURRENT after moving I4B headers to include/i4b." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31410 +#: book.translate.xml:31813 msgid "700053" msgstr "700053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31411 +#: book.translate.xml:31814 msgid "172394" msgstr "172394" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31412 +#: book.translate.xml:31815 msgid "September 30, 2007" msgstr "30 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31413 +#: book.translate.xml:31816 msgid "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" msgstr "7.0-CURRENT after the addition of support for PCI domains" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31418 +#: book.translate.xml:31821 msgid "700054" msgstr "700054" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31419 +#: book.translate.xml:31822 msgid "172988" msgstr "172988" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31420 book.translate.xml:32225 +#: book.translate.xml:31823 book.translate.xml:32628 msgid "October 25, 2007" msgstr "25 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31421 +#: book.translate.xml:31824 msgid "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." msgstr "7.0-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31426 +#: book.translate.xml:31829 msgid "700055" msgstr "700055" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31427 +#: book.translate.xml:31830 msgid "173104" msgstr "173104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31428 +#: book.translate.xml:31831 msgid "October 28, 2007" msgstr "28 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31429 +#: book.translate.xml:31832 msgid "" "7.0-RELEASE, and 7.0-CURRENT after ABI backwards compatibility to the " "FreeBSD 4/5/6 versions of the PCIOCGETCONF, PCIOCREAD and PCIOCWRITE IOCTLs " @@ -59723,92 +60584,92 @@ "again" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31437 +#: book.translate.xml:31840 msgid "700100" msgstr "700100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31438 +#: book.translate.xml:31841 msgid "174864" msgstr "174864" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31439 +#: book.translate.xml:31842 msgid "December 22, 2007" msgstr "22 de dezembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31440 +#: book.translate.xml:31843 msgid "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" msgstr "7.0-STABLE after 7.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31444 +#: book.translate.xml:31847 msgid "700101" msgstr "700101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31445 +#: book.translate.xml:31848 msgid "176111" msgstr "176111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31447 +#: book.translate.xml:31850 msgid "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of m_collapse()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31451 +#: book.translate.xml:31854 msgid "700102" msgstr "700102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31452 +#: book.translate.xml:31855 msgid "177735" msgstr "177735" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31453 +#: book.translate.xml:31856 msgid "March 30, 2008" msgstr "30 de março de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31454 +#: book.translate.xml:31857 msgid "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of kdb_enter_why()." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31459 +#: book.translate.xml:31862 msgid "700103" msgstr "700103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31460 +#: book.translate.xml:31863 msgid "178061" msgstr "178061" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31462 +#: book.translate.xml:31865 msgid "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "7.0-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31467 +#: book.translate.xml:31870 msgid "700104" msgstr "700104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31468 +#: book.translate.xml:31871 msgid "178108" msgstr "178108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31469 book.translate.xml:31477 +#: book.translate.xml:31872 book.translate.xml:31880 msgid "April 11, 2008" msgstr "11 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31470 +#: book.translate.xml:31873 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of procstat1." @@ -59817,37 +60678,37 @@ "refentrytitle>1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31475 +#: book.translate.xml:31878 msgid "700105" msgstr "700105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31476 +#: book.translate.xml:31879 msgid "178120" msgstr "178120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31478 +#: book.translate.xml:31881 msgid "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." msgstr "7.0-STABLE after the MFC of umtx features." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31482 +#: book.translate.xml:31885 msgid "700106" msgstr "700106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31483 +#: book.translate.xml:31886 msgid "178225" msgstr "178225" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31484 +#: book.translate.xml:31887 msgid "April 15, 2008" msgstr "15 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31485 +#: book.translate.xml:31888 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of write2 support to " @@ -59860,17 +60721,17 @@ "citerefentry>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31490 +#: book.translate.xml:31893 msgid "700107" msgstr "700107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31491 +#: book.translate.xml:31894 msgid "178353" msgstr "178353" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31493 +#: book.translate.xml:31896 msgid "" "7.0-STABLE after the MFC of F_DUP2FD command to " "fcntl2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31498 +#: book.translate.xml:31901 msgid "700108" msgstr "700108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31499 +#: book.translate.xml:31902 msgid "178783" msgstr "178783" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31500 +#: book.translate.xml:31903 msgid "May 5, 2008" msgstr "5 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31501 +#: book.translate.xml:31904 msgid "" "7.0-STABLE after some lockmgr9 changes, which makes " @@ -59911,22 +60772,22 @@ "manvolnum>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31508 +#: book.translate.xml:31911 msgid "700109" msgstr "700109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31509 book.translate.xml:32281 +#: book.translate.xml:31912 book.translate.xml:32684 msgid "179367" msgstr "179367" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31510 book.translate.xml:32282 +#: book.translate.xml:31913 book.translate.xml:32685 msgid "May 27, 2008" msgstr "27 de maio de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31511 +#: book.translate.xml:31914 msgid "" "7.0-STABLE after MFC of the memrchr3 function." @@ -59935,113 +60796,113 @@ "refentrytitle>3 function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31516 +#: book.translate.xml:31919 msgid "700110" msgstr "700110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31517 +#: book.translate.xml:31920 msgid "181328" msgstr "181328" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31518 +#: book.translate.xml:31921 msgid "August 5, 2008" msgstr "5 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31519 +#: book.translate.xml:31922 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel NFS lockd client." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31524 +#: book.translate.xml:31927 msgid "700111" msgstr "700111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31525 +#: book.translate.xml:31928 msgid "181940" msgstr "181940" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31527 +#: book.translate.xml:31930 msgid "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." msgstr "" "7.0-STABLE after addition of physically contiguous jumbo frame support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31532 +#: book.translate.xml:31935 msgid "700112" msgstr "700112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31533 +#: book.translate.xml:31936 msgid "182294" msgstr "182294" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31534 +#: book.translate.xml:31937 msgid "August 27, 2008" msgstr "27 de agosto de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31535 +#: book.translate.xml:31938 msgid "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." msgstr "7.0-STABLE after MFC of kernel DTrace support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31540 +#: book.translate.xml:31943 msgid "701000" msgstr "701000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31541 +#: book.translate.xml:31944 msgid "185315" msgstr "185315" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31542 book.translate.xml:31549 +#: book.translate.xml:31945 book.translate.xml:31952 msgid "November 25, 2008" msgstr "25 de novembro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31543 +#: book.translate.xml:31946 msgid "7.1-RELEASE" msgstr "7.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31547 +#: book.translate.xml:31950 msgid "701100" msgstr "701100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31548 +#: book.translate.xml:31951 msgid "185302" msgstr "185302" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31550 +#: book.translate.xml:31953 msgid "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." msgstr "7.1-STABLE after 7.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31554 +#: book.translate.xml:31957 msgid "701101" msgstr "701101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31555 +#: book.translate.xml:31958 msgid "187023" msgstr "187023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31556 +#: book.translate.xml:31959 msgid "January 10, 2009" msgstr "10 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31557 +#: book.translate.xml:31960 msgid "" "7.1-STABLE after strndup3 merge." @@ -60050,22 +60911,22 @@ "refentrytitle>3 merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31562 +#: book.translate.xml:31965 msgid "701102" msgstr "701102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31563 +#: book.translate.xml:31966 msgid "187370" msgstr "187370" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31564 +#: book.translate.xml:31967 msgid "January 17, 2009" msgstr "17 de janeiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31565 +#: book.translate.xml:31968 msgid "" "7.1-STABLE after cpuctl4 support added." @@ -60074,42 +60935,42 @@ "refentrytitle>4 support added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31570 +#: book.translate.xml:31973 msgid "701103" msgstr "701103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31571 +#: book.translate.xml:31974 msgid "188281" msgstr "188281" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31572 +#: book.translate.xml:31975 msgid "February 7, 2009" msgstr "7 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31573 +#: book.translate.xml:31976 msgid "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." msgstr "7.1-STABLE after the merge of multi-/no-IPv4/v6 jails." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31578 +#: book.translate.xml:31981 msgid "701104" msgstr "701104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31579 +#: book.translate.xml:31982 msgid "188625" msgstr "188625" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31580 +#: book.translate.xml:31983 msgid "February 14, 2009" msgstr "14 de fevereiro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31581 +#: book.translate.xml:31984 msgid "" "7.1-STABLE after the store of the suspension owner in the struct mount, and " "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." @@ -60118,22 +60979,22 @@ "introduction of vfs_susp_clean method into the struct vfsops." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31587 +#: book.translate.xml:31990 msgid "701105" msgstr "701105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31588 +#: book.translate.xml:31991 msgid "189740" msgstr "189740" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31589 +#: book.translate.xml:31992 msgid "March 12, 2009" msgstr "12 de março de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31590 +#: book.translate.xml:31993 msgid "" "7.1-STABLE after the incompatible change to the kern.ipc.shmsegs sysctl to " "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." @@ -60142,69 +61003,69 @@ "allow allocating larger SysV shared memory segments on 64bit architectures." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31596 +#: book.translate.xml:31999 msgid "701106" msgstr "701106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31597 +#: book.translate.xml:32000 msgid "189786" msgstr "189786" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31599 +#: book.translate.xml:32002 msgid "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." msgstr "" "7.1-STABLE after the merge of a fix for POSIX semaphore wait operations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31604 +#: book.translate.xml:32007 msgid "702000" msgstr "702000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31605 +#: book.translate.xml:32008 msgid "191099" msgstr "191099" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31607 +#: book.translate.xml:32010 msgid "7.2-RELEASE" msgstr "7.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31611 +#: book.translate.xml:32014 msgid "702100" msgstr "702100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31612 +#: book.translate.xml:32015 msgid "191091" msgstr "191091" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31614 +#: book.translate.xml:32017 msgid "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." msgstr "7.2-STABLE after 7.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31618 +#: book.translate.xml:32021 msgid "702101" msgstr "702101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31619 +#: book.translate.xml:32022 msgid "192149" msgstr "192149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31620 +#: book.translate.xml:32023 msgid "May 15, 2009" msgstr "15 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31621 +#: book.translate.xml:32024 msgid "" "7.2-STABLE after ichsmb4 was changed to use " @@ -60215,22 +61076,22 @@ "left-adjusted slave addressing to match other SMBus controller drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31627 +#: book.translate.xml:32030 msgid "702102" msgstr "702102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31628 +#: book.translate.xml:32031 msgid "193020" msgstr "193020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31629 +#: book.translate.xml:32032 msgid "May 28, 2009" msgstr "28 de maio de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31630 +#: book.translate.xml:32033 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the fdopendir3 function." @@ -60239,37 +61100,37 @@ "refentrytitle>3 function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31635 +#: book.translate.xml:32038 msgid "702103" msgstr "702103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31636 +#: book.translate.xml:32039 msgid "193638" msgstr "193638" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31637 +#: book.translate.xml:32040 msgid "June 06, 2009" msgstr "06 de junho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31638 +#: book.translate.xml:32041 msgid "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." msgstr "7.2-STABLE after MFC of PmcTools." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31642 +#: book.translate.xml:32045 msgid "702104" msgstr "702104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31643 +#: book.translate.xml:32046 msgid "195694" msgstr "195694" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31645 +#: book.translate.xml:32048 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the closefrom2 system call." @@ -60278,42 +61139,42 @@ "refentrytitle>2 system call." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31650 +#: book.translate.xml:32053 msgid "702105" msgstr "702105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31651 +#: book.translate.xml:32054 msgid "196006" msgstr "196006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31652 +#: book.translate.xml:32055 msgid "July 31, 2009" msgstr "31 de julho de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31653 +#: book.translate.xml:32056 msgid "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." msgstr "7.2-STABLE after MFC of the SYSVIPC ABI change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31658 +#: book.translate.xml:32061 msgid "702106" msgstr "702106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31659 +#: book.translate.xml:32062 msgid "197198" msgstr "197198" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31660 +#: book.translate.xml:32063 msgid "September 14, 2009" msgstr "14 de setembro de 2009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31661 +#: book.translate.xml:32064 msgid "" "7.2-STABLE after MFC of the x86 PAT enhancements and addition of " "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." @@ -60322,157 +61183,157 @@ "d_mmap_single() and the scatter/gather list VM object type." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31667 +#: book.translate.xml:32070 msgid "703000" msgstr "703000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31668 +#: book.translate.xml:32071 msgid "203740" msgstr "203740" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31669 book.translate.xml:31676 +#: book.translate.xml:32072 book.translate.xml:32079 msgid "February 9, 2010" msgstr "9 de fevereiro de 2010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31670 +#: book.translate.xml:32073 msgid "7.3-RELEASE" msgstr "7.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31674 +#: book.translate.xml:32077 msgid "703100" msgstr "703100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31675 +#: book.translate.xml:32078 msgid "203742" msgstr "203742" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31677 +#: book.translate.xml:32080 msgid "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." msgstr "7.3-STABLE after 7.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31681 +#: book.translate.xml:32084 msgid "704000" msgstr "704000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31682 +#: book.translate.xml:32085 msgid "216647" msgstr "216647" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31684 +#: book.translate.xml:32087 msgid "7.4-RELEASE" msgstr "7.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31688 +#: book.translate.xml:32091 msgid "704100" msgstr "704100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31689 +#: book.translate.xml:32092 msgid "216658" msgstr "216658" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31691 +#: book.translate.xml:32094 msgid "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." msgstr "7.4-STABLE after 7.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31695 +#: book.translate.xml:32098 msgid "704101" msgstr "704101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31696 +#: book.translate.xml:32099 msgid "221318" msgstr "221318" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31697 +#: book.translate.xml:32100 msgid "May 2, 2011" msgstr "2 de maio de 2011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31698 +#: book.translate.xml:32101 msgid "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev 221317." msgstr "7.4-STABLE after the gcc MFC in rev 221317." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:31707 +#: book.translate.xml:32110 msgid "FreeBSD 6 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 6" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:31710 +#: book.translate.xml:32113 msgid "FreeBSD 6 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31728 +#: book.translate.xml:32131 msgid "600000" msgstr "600000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31729 +#: book.translate.xml:32132 msgid "133921" msgstr "133921" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31730 +#: book.translate.xml:32133 msgid "August 18, 2004" msgstr "18 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31731 +#: book.translate.xml:32134 msgid "6.0-CURRENT" msgstr "6.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31735 +#: book.translate.xml:32138 msgid "600001" msgstr "600001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31736 +#: book.translate.xml:32139 msgid "134396" msgstr "134396" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31737 +#: book.translate.xml:32140 msgid "August 27, 2004" msgstr "27 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31738 +#: book.translate.xml:32141 msgid "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." msgstr "6.0-CURRENT after permanently enabling PFIL_HOOKS in the kernel." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31743 +#: book.translate.xml:32146 msgid "600002" msgstr "600002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31744 +#: book.translate.xml:32147 msgid "134514" msgstr "134514" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31745 +#: book.translate.xml:32148 msgid "August 30, 2004" msgstr "30 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31746 +#: book.translate.xml:32149 msgid "" "6.0-CURRENT after initial addition of ifi_epoch to struct if_data. Backed " "out after a few days. Do not use this value." @@ -60481,87 +61342,87 @@ "out after a few days. Do not use this value." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31752 +#: book.translate.xml:32155 msgid "600003" msgstr "600003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31753 +#: book.translate.xml:32156 msgid "134933" msgstr "134933" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31754 +#: book.translate.xml:32157 msgid "September 8, 2004" msgstr "8 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31755 +#: book.translate.xml:32158 msgid "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." msgstr "" "6.0-CURRENT after the re-addition of the ifi_epoch member of struct if_data." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31760 +#: book.translate.xml:32163 msgid "600004" msgstr "600004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31761 +#: book.translate.xml:32164 msgid "135920" msgstr "135920" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31762 +#: book.translate.xml:32165 msgid "September 29, 2004" msgstr "29 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31763 +#: book.translate.xml:32166 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the struct inpcb argument to the pfil API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31768 +#: book.translate.xml:32171 msgid "600005" msgstr "600005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31769 +#: book.translate.xml:32172 msgid "136172" msgstr "136172" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31770 +#: book.translate.xml:32173 msgid "October 5, 2004" msgstr "5 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31771 +#: book.translate.xml:32174 msgid "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." msgstr "" "6.0-CURRENT after addition of the \"-d DESTDIR\" argument to newsyslog." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31776 +#: book.translate.xml:32179 msgid "600006" msgstr "600006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31777 +#: book.translate.xml:32180 msgid "137192" msgstr "137192" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31778 +#: book.translate.xml:32181 msgid "November 4, 2004" msgstr "4 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31779 +#: book.translate.xml:32182 msgid "" "6.0-CURRENT after addition of glibc style " "strftime3 padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31784 +#: book.translate.xml:32187 msgid "600007" msgstr "600007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31785 +#: book.translate.xml:32188 msgid "138760" msgstr "138760" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31786 +#: book.translate.xml:32189 msgid "December 12, 2004" msgstr "12 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31787 +#: book.translate.xml:32190 msgid "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." msgstr "6.0-CURRENT after addition of 802.11 framework updates." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31792 +#: book.translate.xml:32195 msgid "600008" msgstr "600008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31793 +#: book.translate.xml:32196 msgid "140809" msgstr "140809" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31794 +#: book.translate.xml:32197 msgid "January 25, 2005" msgstr "25 de janeiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31795 +#: book.translate.xml:32198 msgid "" "6.0-CURRENT after changes to VOP_*VOBJECT() functions and introduction of " "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." @@ -60616,42 +61477,42 @@ "MNTK_MPSAFE flag for Giantfree filesystems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31801 +#: book.translate.xml:32204 msgid "600009" msgstr "600009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31802 +#: book.translate.xml:32205 msgid "141250" msgstr "141250" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31803 +#: book.translate.xml:32206 msgid "February 4, 2005" msgstr "4 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31804 +#: book.translate.xml:32207 msgid "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." msgstr "6.0-CURRENT after addition of the cpufreq framework and drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31809 +#: book.translate.xml:32212 msgid "600010" msgstr "600010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31810 +#: book.translate.xml:32213 msgid "141394" msgstr "141394" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31811 +#: book.translate.xml:32214 msgid "February 6, 2005" msgstr "6 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31812 +#: book.translate.xml:32215 msgid "" "6.0-CURRENT after importing OpenBSD's nc1." @@ -60660,22 +61521,22 @@ "refentrytitle>1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31817 +#: book.translate.xml:32220 msgid "600011" msgstr "600011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31818 +#: book.translate.xml:32221 msgid "141727" msgstr "141727" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31819 +#: book.translate.xml:32222 msgid "February 12, 2005" msgstr "12 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31820 +#: book.translate.xml:32223 msgid "" "6.0-CURRENT after removing semblance of SVID2 matherr() " "support." @@ -60684,42 +61545,42 @@ "support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31825 +#: book.translate.xml:32228 msgid "600012" msgstr "600012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31826 +#: book.translate.xml:32229 msgid "141940" msgstr "141940" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31827 +#: book.translate.xml:32230 msgid "February 15, 2005" msgstr "15 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31828 +#: book.translate.xml:32231 msgid "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." msgstr "6.0-CURRENT after increase of default thread stacks' size." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31833 +#: book.translate.xml:32236 msgid "600013" msgstr "600013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31834 +#: book.translate.xml:32237 msgid "142089" msgstr "142089" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31835 +#: book.translate.xml:32238 msgid "February 19, 2005" msgstr "19 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31836 +#: book.translate.xml:32239 msgid "" "6.0-CURRENT after fixes in <src/include/stdbool.h> and <src/sys/i386/include/_types.h> for " @@ -60730,22 +61591,22 @@ "using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31844 +#: book.translate.xml:32247 msgid "600014" msgstr "600014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31845 +#: book.translate.xml:32248 msgid "142184" msgstr "142184" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31846 +#: book.translate.xml:32249 msgid "February 21, 2005" msgstr "21 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31847 +#: book.translate.xml:32250 msgid "" "6.0-CURRENT after EOVERFLOW checks in " "vswprintf3 fixed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31852 +#: book.translate.xml:32255 msgid "600015" msgstr "600015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31853 +#: book.translate.xml:32256 msgid "142501" msgstr "142501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31854 +#: book.translate.xml:32257 msgid "February 25, 2005" msgstr "25 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31855 +#: book.translate.xml:32258 msgid "" "6.0-CURRENT after changing the struct if_data member, ifi_epoch, from wall " "clock time to uptime." @@ -60780,97 +61641,97 @@ "clock time to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31861 +#: book.translate.xml:32264 msgid "600016" msgstr "600016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31862 +#: book.translate.xml:32265 msgid "142582" msgstr "142582" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31863 +#: book.translate.xml:32266 msgid "February 26, 2005" msgstr "26 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31864 +#: book.translate.xml:32267 msgid "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_CTYPE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31869 +#: book.translate.xml:32272 msgid "600017" msgstr "600017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31870 +#: book.translate.xml:32273 msgid "142683" msgstr "142683" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31871 book.translate.xml:31879 book.translate.xml:33226 +#: book.translate.xml:32274 book.translate.xml:32282 book.translate.xml:33629 msgid "February 27, 2005" msgstr "27 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31872 +#: book.translate.xml:32275 msgid "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after NLS catalogs disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31877 +#: book.translate.xml:32280 msgid "600018" msgstr "600018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31878 +#: book.translate.xml:32281 msgid "142686" msgstr "142686" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31880 +#: book.translate.xml:32283 msgid "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." msgstr "6.0-CURRENT after LC_COLLATE disk format changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31885 +#: book.translate.xml:32288 msgid "600019" msgstr "600019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31886 +#: book.translate.xml:32289 msgid "142752" msgstr "142752" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31887 book.translate.xml:33237 +#: book.translate.xml:32290 book.translate.xml:33640 msgid "February 28, 2005" msgstr "28 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31888 +#: book.translate.xml:32291 msgid "Installation of acpica includes into /usr/include." msgstr "Installation of acpica includes into /usr/include." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31893 +#: book.translate.xml:32296 msgid "600020" msgstr "600020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31894 +#: book.translate.xml:32297 msgid "143308" msgstr "143308" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31895 +#: book.translate.xml:32298 msgid "March 9, 2005" msgstr "9 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31896 +#: book.translate.xml:32299 msgid "" "Addition of MSG_NOSIGNAL flag to send2 API." @@ -60879,62 +61740,62 @@ "refentrytitle>2 API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31901 +#: book.translate.xml:32304 msgid "600021" msgstr "600021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31902 +#: book.translate.xml:32305 msgid "143746" msgstr "143746" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31903 +#: book.translate.xml:32306 msgid "March 17, 2005" msgstr "17 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31904 +#: book.translate.xml:32307 msgid "Addition of fields to cdevsw" msgstr "Addition of fields to cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31908 +#: book.translate.xml:32311 msgid "600022" msgstr "600022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31909 +#: book.translate.xml:32312 msgid "143901" msgstr "143901" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31910 +#: book.translate.xml:32313 msgid "March 21, 2005" msgstr "21 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31911 +#: book.translate.xml:32314 msgid "Removed gtar from base system." msgstr "Removed gtar from base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31915 +#: book.translate.xml:32318 msgid "600023" msgstr "600023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31916 +#: book.translate.xml:32319 msgid "144980" msgstr "144980" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31917 +#: book.translate.xml:32320 msgid "April 13, 2005" msgstr "13 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31918 +#: book.translate.xml:32321 msgid "" "LOCAL_CREDS, LOCAL_CONNWAIT socket options added to " "unix4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31923 +#: book.translate.xml:32326 msgid "600024" msgstr "600024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31924 book.translate.xml:31932 +#: book.translate.xml:32327 book.translate.xml:32335 msgid "145565" msgstr "145565" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31925 +#: book.translate.xml:32328 msgid "April 19, 2005" msgstr "19 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31926 +#: book.translate.xml:32329 msgid "" "hwpmc4 and related tools added to 6.0-CURRENT." @@ -60969,77 +61830,77 @@ "citerefentry> and related tools added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31931 +#: book.translate.xml:32334 msgid "600025" msgstr "600025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31933 +#: book.translate.xml:32336 msgid "April 26, 2005" msgstr "26 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31934 +#: book.translate.xml:32337 msgid "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." msgstr "struct icmphdr added to 6.0-CURRENT." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31938 +#: book.translate.xml:32341 msgid "600026" msgstr "600026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31939 +#: book.translate.xml:32342 msgid "145843" msgstr "145843" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31940 +#: book.translate.xml:32343 msgid "May 3, 2005" msgstr "3 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31941 +#: book.translate.xml:32344 msgid "pf updated to 3.7." msgstr "pf updated to 3.7." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31945 +#: book.translate.xml:32348 msgid "600027" msgstr "600027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31946 +#: book.translate.xml:32349 msgid "145966" msgstr "145966" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31947 +#: book.translate.xml:32350 msgid "May 6, 2005" msgstr "6 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31948 +#: book.translate.xml:32351 msgid "Kernel libalias and ng_nat introduced." msgstr "Kernel libalias and ng_nat introduced." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31952 +#: book.translate.xml:32355 msgid "600028" msgstr "600028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31953 +#: book.translate.xml:32356 msgid "146191" msgstr "146191" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31954 +#: book.translate.xml:32357 msgid "May 13, 2005" msgstr "13 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31955 +#: book.translate.xml:32358 msgid "" "POSIX ttyname_r3 made available through unistd.h and libc." @@ -61048,42 +61909,42 @@ "manvolnum> made available through unistd.h and libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31960 +#: book.translate.xml:32363 msgid "600029" msgstr "600029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31961 +#: book.translate.xml:32364 msgid "146780" msgstr "146780" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31962 +#: book.translate.xml:32365 msgid "May 29, 2005" msgstr "29 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31963 +#: book.translate.xml:32366 msgid "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." msgstr "6.0-CURRENT after libpcap updated to v0.9.1 alpha 096." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31968 +#: book.translate.xml:32371 msgid "600030" msgstr "600030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31969 +#: book.translate.xml:32372 msgid "146988" msgstr "146988" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31970 +#: book.translate.xml:32373 msgid "June 5, 2005" msgstr "5 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31971 +#: book.translate.xml:32374 msgid "" "6.0-CURRENT after importing NetBSD's if_bridge4." @@ -61092,57 +61953,57 @@ "refentrytitle>4." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31976 +#: book.translate.xml:32379 msgid "600031" msgstr "600031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31977 +#: book.translate.xml:32380 msgid "147256" msgstr "147256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31978 +#: book.translate.xml:32381 msgid "June 10, 2005" msgstr "10 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31979 +#: book.translate.xml:32382 msgid "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." msgstr "6.0-CURRENT after struct ifnet was broken out of the driver softcs." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31984 +#: book.translate.xml:32387 msgid "600032" msgstr "600032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31985 +#: book.translate.xml:32388 msgid "147898" msgstr "147898" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31987 +#: book.translate.xml:32390 msgid "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." msgstr "6.0-CURRENT after the import of libpcap v0.9.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31992 +#: book.translate.xml:32395 msgid "600033" msgstr "600033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31993 +#: book.translate.xml:32396 msgid "148388" msgstr "148388" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31994 +#: book.translate.xml:32397 msgid "July 25, 2005" msgstr "25 de julho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:31995 +#: book.translate.xml:32398 msgid "" "6.0-STABLE after bump of all shared library versions that had not been " "changed since RELENG_5." @@ -61151,17 +62012,17 @@ "changed since RELENG_5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32001 +#: book.translate.xml:32404 msgid "600034" msgstr "600034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32002 +#: book.translate.xml:32405 msgid "149040" msgstr "149040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32004 +#: book.translate.xml:32407 msgid "" "6.0-STABLE after credential argument is added to dev_clone event handler. " "6.0-RELEASE." @@ -61170,42 +62031,42 @@ "6.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32009 +#: book.translate.xml:32412 msgid "600100" msgstr "600100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32010 +#: book.translate.xml:32413 msgid "151958" msgstr "151958" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32011 +#: book.translate.xml:32414 msgid "November 1, 2005" msgstr "1 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32012 +#: book.translate.xml:32415 msgid "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" msgstr "6.0-STABLE after 6.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32016 +#: book.translate.xml:32419 msgid "600101" msgstr "600101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32017 +#: book.translate.xml:32420 msgid "153601" msgstr "153601" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32018 +#: book.translate.xml:32421 msgid "December 21, 2005" msgstr "21 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32019 +#: book.translate.xml:32422 msgid "" "6.0-STABLE after incorporating scripts from the local_startup directories " "into the base rcorder8." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32025 +#: book.translate.xml:32428 msgid "600102" msgstr "600102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32026 +#: book.translate.xml:32429 msgid "153912" msgstr "153912" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32027 +#: book.translate.xml:32430 msgid "December 30, 2005" msgstr "30 de dezembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32028 +#: book.translate.xml:32431 msgid "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." msgstr "6.0-STABLE after updating the ELF types and constants." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32033 +#: book.translate.xml:32436 msgid "600103" msgstr "600103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32034 +#: book.translate.xml:32437 msgid "154396" msgstr "154396" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32035 +#: book.translate.xml:32438 msgid "January 15, 2006" msgstr "15 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32036 +#: book.translate.xml:32439 msgid "" "6.0-STABLE after MFC of pidfile3 API." @@ -61260,42 +62121,42 @@ "refentrytitle>3 API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32041 +#: book.translate.xml:32444 msgid "600104" msgstr "600104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32042 +#: book.translate.xml:32445 msgid "154453" msgstr "154453" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32043 book.translate.xml:33297 +#: book.translate.xml:32446 book.translate.xml:33700 msgid "January 17, 2006" msgstr "17 de janeiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32044 +#: book.translate.xml:32447 msgid "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "6.0-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32049 +#: book.translate.xml:32452 msgid "600105" msgstr "600105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32050 +#: book.translate.xml:32453 msgid "156019" msgstr "156019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32051 +#: book.translate.xml:32454 msgid "February 26, 2006" msgstr "26 de fevereiro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32052 +#: book.translate.xml:32455 msgid "" "6.0-STABLE after NLS catalog support of csh1." @@ -61304,77 +62165,77 @@ "refentrytitle>1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32057 +#: book.translate.xml:32460 msgid "601000" msgstr "601000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32058 +#: book.translate.xml:32461 msgid "158330" msgstr "158330" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32059 book.translate.xml:32066 +#: book.translate.xml:32462 book.translate.xml:32469 msgid "May 6, 2006" msgstr "6 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32060 +#: book.translate.xml:32463 msgid "6.1-RELEASE" msgstr "6.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32064 +#: book.translate.xml:32467 msgid "601100" msgstr "601100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32065 +#: book.translate.xml:32468 msgid "158331" msgstr "158331" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32067 +#: book.translate.xml:32470 msgid "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." msgstr "6.1-STABLE after 6.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32071 +#: book.translate.xml:32474 msgid "601101" msgstr "601101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32072 +#: book.translate.xml:32475 msgid "159861" msgstr "159861" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32073 +#: book.translate.xml:32476 msgid "June 22, 2006" msgstr "22 de junho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32074 +#: book.translate.xml:32477 msgid "6.1-STABLE after the import of csup." msgstr "6.1-STABLE after the import of csup." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32078 +#: book.translate.xml:32481 msgid "601102" msgstr "601102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32079 +#: book.translate.xml:32482 msgid "160253" msgstr "160253" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32080 +#: book.translate.xml:32483 msgid "July 11, 2006" msgstr "11 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32081 +#: book.translate.xml:32484 msgid "" "6.1-STABLE after the iwi4 update." @@ -61383,22 +62244,22 @@ "refentrytitle>4 update." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32085 +#: book.translate.xml:32488 msgid "601103" msgstr "601103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32086 +#: book.translate.xml:32489 msgid "160429" msgstr "160429" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32087 +#: book.translate.xml:32490 msgid "July 17, 2006" msgstr "17 de julho de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32088 +#: book.translate.xml:32491 msgid "" "6.1-STABLE after the resolver update to BIND9, and exposure of reentrant " "version of netdb functions." @@ -61407,22 +62268,22 @@ "version of netdb functions." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32094 +#: book.translate.xml:32497 msgid "601104" msgstr "601104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32095 +#: book.translate.xml:32498 msgid "161098" msgstr "161098" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32096 +#: book.translate.xml:32499 msgid "August 8, 2006" msgstr "8 de agosto de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32097 +#: book.translate.xml:32500 msgid "" "6.1-STABLE after DSO (dynamic shared objects) support has been enabled in " "OpenSSL." @@ -61431,22 +62292,22 @@ "OpenSSL." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32102 +#: book.translate.xml:32505 msgid "601105" msgstr "601105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32103 +#: book.translate.xml:32506 msgid "161900" msgstr "161900" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32104 +#: book.translate.xml:32507 msgid "September 2, 2006" msgstr "2 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32105 +#: book.translate.xml:32508 msgid "" "6.1-STABLE after 802.11 fixups changed the api for the " "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." @@ -61455,102 +62316,102 @@ "IEEE80211_IOC_STA_INFO ioctl." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32110 +#: book.translate.xml:32513 msgid "602000" msgstr "602000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32111 +#: book.translate.xml:32514 msgid "164312" msgstr "164312" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32112 +#: book.translate.xml:32515 msgid "November 15, 2006" msgstr "15 de novembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32113 +#: book.translate.xml:32516 msgid "6.2-RELEASE" msgstr "6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32117 +#: book.translate.xml:32520 msgid "602100" msgstr "602100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32118 +#: book.translate.xml:32521 msgid "162329" msgstr "162329" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32119 +#: book.translate.xml:32522 msgid "September 15, 2006" msgstr "15 de setembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32120 +#: book.translate.xml:32523 msgid "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." msgstr "6.2-STABLE after 6.2-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32124 +#: book.translate.xml:32527 msgid "602101" msgstr "602101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32125 +#: book.translate.xml:32528 msgid "165122" msgstr "165122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32126 +#: book.translate.xml:32529 msgid "December 12, 2006" msgstr "12 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32127 +#: book.translate.xml:32530 msgid "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." msgstr "6.2-STABLE after the addition of Wi-Spy quirk." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32132 +#: book.translate.xml:32535 msgid "602102" msgstr "602102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32133 +#: book.translate.xml:32536 msgid "165596" msgstr "165596" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32134 +#: book.translate.xml:32537 msgid "December 28, 2006" msgstr "28 de dezembro de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32135 +#: book.translate.xml:32538 msgid "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." msgstr "6.2-STABLE after pci_find_extcap() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32140 +#: book.translate.xml:32543 msgid "602103" msgstr "602103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32141 +#: book.translate.xml:32544 msgid "166039" msgstr "166039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32142 +#: book.translate.xml:32545 msgid "January 16, 2007" msgstr "16 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32143 +#: book.translate.xml:32546 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of dlsym change to look for a requested symbol both in " "specified dso and its implicit dependencies." @@ -61559,22 +62420,22 @@ "specified dso and its implicit dependencies." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32149 +#: book.translate.xml:32552 msgid "602104" msgstr "602104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32150 +#: book.translate.xml:32553 msgid "166314" msgstr "166314" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32151 +#: book.translate.xml:32554 msgid "January 28, 2007" msgstr "28 de janeiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32152 +#: book.translate.xml:32555 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of ng_deflate4 and " @@ -61591,22 +62452,22 @@ "manvolnum> node." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32158 +#: book.translate.xml:32561 msgid "602105" msgstr "602105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32159 +#: book.translate.xml:32562 msgid "166840" msgstr "166840" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32160 +#: book.translate.xml:32563 msgid "February 20, 2007" msgstr "20 de fevereiro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32161 +#: book.translate.xml:32564 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BSD licensed version of " "gzip1 ported from NetBSD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32166 +#: book.translate.xml:32569 msgid "602106" msgstr "602106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32167 +#: book.translate.xml:32570 msgid "168133" msgstr "168133" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32168 +#: book.translate.xml:32571 msgid "March 31, 2007" msgstr "31 de março de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32169 +#: book.translate.xml:32572 msgid "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of PCI MSI and MSI-X support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32174 +#: book.translate.xml:32577 msgid "602107" msgstr "602107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32175 +#: book.translate.xml:32578 msgid "168438" msgstr "168438" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32177 +#: book.translate.xml:32580 msgid "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." msgstr "6.2-STABLE after MFC of ncurses 5.6 and wide character support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32182 +#: book.translate.xml:32585 msgid "602108" msgstr "602108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32183 +#: book.translate.xml:32586 msgid "168611" msgstr "168611" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32184 +#: book.translate.xml:32587 msgid "April 11, 2007" msgstr "11 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32185 +#: book.translate.xml:32588 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of CAM 'SG' peripheral device, which implements a " "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." @@ -61676,42 +62537,42 @@ "subset of Linux SCSI SG passthrough device API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32191 +#: book.translate.xml:32594 msgid "602109" msgstr "602109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32192 +#: book.translate.xml:32595 msgid "168805" msgstr "168805" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32193 +#: book.translate.xml:32596 msgid "April 17, 2007" msgstr "17 de abril de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32194 +#: book.translate.xml:32597 msgid "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." msgstr "6.2-STABLE after MFC of readline 5.2 patchset 002." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32199 +#: book.translate.xml:32602 msgid "602110" msgstr "602110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32200 +#: book.translate.xml:32603 msgid "169222" msgstr "169222" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32201 +#: book.translate.xml:32604 msgid "May 2, 2007" msgstr "2 de maio de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32202 +#: book.translate.xml:32605 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of pmap_invalidate_cache(), pmap_change_attr(), " "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." @@ -61720,17 +62581,17 @@ "pmap_mapbios(), pmap_mapdev_attr(), and pmap_unmapbios() for amd64 and i386." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32208 +#: book.translate.xml:32611 msgid "602111" msgstr "602111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32209 +#: book.translate.xml:32612 msgid "170556" msgstr "170556" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32211 +#: book.translate.xml:32614 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of BOP_BDFLUSH and caused breakage of the filesystem " "modules KBI." @@ -61739,37 +62600,37 @@ "modules KBI." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32216 +#: book.translate.xml:32619 msgid "602112" msgstr "602112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32217 +#: book.translate.xml:32620 msgid "172284" msgstr "172284" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32218 +#: book.translate.xml:32621 msgid "September 21, 2007" msgstr "21 de setembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32219 +#: book.translate.xml:32622 msgid "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." msgstr "6.2-STABLE after libutil(3) MFC's." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32223 +#: book.translate.xml:32626 msgid "602113" msgstr "602113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32224 +#: book.translate.xml:32627 msgid "172986" msgstr "172986" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32226 +#: book.translate.xml:32629 msgid "" "6.2-STABLE after MFC of wide and single byte ctype separation. Newly " "compiled binary that references to ctype.h may require a new symbol, " @@ -61780,117 +62641,117 @@ "__mb_sb_limit, which is not available on older systems." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32233 +#: book.translate.xml:32636 msgid "602114" msgstr "602114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32234 +#: book.translate.xml:32637 msgid "173170" msgstr "173170" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32235 +#: book.translate.xml:32638 msgid "October 30, 2007" msgstr "30 de outubro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32236 +#: book.translate.xml:32639 msgid "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." msgstr "6.2-STABLE after ctype ABI forward compatibility restored." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32241 +#: book.translate.xml:32644 msgid "602115" msgstr "602115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32242 +#: book.translate.xml:32645 msgid "173794" msgstr "173794" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32243 +#: book.translate.xml:32646 msgid "November 21, 2007" msgstr "21 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32244 +#: book.translate.xml:32647 msgid "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." msgstr "6.2-STABLE after back out of wide and single byte ctype separation." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32249 +#: book.translate.xml:32652 msgid "603000" msgstr "603000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32250 +#: book.translate.xml:32653 msgid "173897" msgstr "173897" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32251 book.translate.xml:32258 +#: book.translate.xml:32654 book.translate.xml:32661 msgid "November 25, 2007" msgstr "25 de novembro de 2007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32252 +#: book.translate.xml:32655 msgid "6.3-RELEASE" msgstr "6.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32256 +#: book.translate.xml:32659 msgid "603100" msgstr "603100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32257 +#: book.translate.xml:32660 msgid "173891" msgstr "173891" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32259 +#: book.translate.xml:32662 msgid "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." msgstr "6.3-STABLE after 6.3-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32265 +#: book.translate.xml:32668 msgid "174434" msgstr "174434" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32267 +#: book.translate.xml:32670 msgid "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." msgstr "6.3-STABLE after fixing multibyte type support in bit macro." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32272 +#: book.translate.xml:32675 msgid "603102" msgstr "603102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32273 +#: book.translate.xml:32676 msgid "178459" msgstr "178459" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32274 +#: book.translate.xml:32677 msgid "April 24, 2008" msgstr "24 de abril de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32275 +#: book.translate.xml:32678 msgid "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." msgstr "6.3-STABLE after adding l_sysid to struct flock." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32280 +#: book.translate.xml:32683 msgid "603103" msgstr "603103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32283 +#: book.translate.xml:32686 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of the memrchr3 function." @@ -61899,22 +62760,22 @@ "refentrytitle>3 function." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32288 +#: book.translate.xml:32691 msgid "603104" msgstr "603104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32289 +#: book.translate.xml:32692 msgid "179810" msgstr "179810" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32290 +#: book.translate.xml:32693 msgid "June 15, 2008" msgstr "15 de junho de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32291 +#: book.translate.xml:32694 msgid "" "6.3-STABLE after MFC of support for :u variable modifier " "in make1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32297 +#: book.translate.xml:32700 msgid "604000" msgstr "604000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32298 +#: book.translate.xml:32701 msgid "183583" msgstr "183583" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32299 book.translate.xml:32306 +#: book.translate.xml:32702 book.translate.xml:32709 msgid "October 4, 2008" msgstr "4 de outubro de 2008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32300 +#: book.translate.xml:32703 msgid "6.4-RELEASE" msgstr "6.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32304 +#: book.translate.xml:32707 msgid "604100" msgstr "604100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32305 +#: book.translate.xml:32708 msgid "183584" msgstr "183584" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32307 +#: book.translate.xml:32710 msgid "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." msgstr "6.4-STABLE after 6.4-RELEASE." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:32315 +#: book.translate.xml:32718 msgid "FreeBSD 5 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 5" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:32318 +#: book.translate.xml:32721 msgid "FreeBSD 5 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32336 +#: book.translate.xml:32739 msgid "500000" msgstr "500000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32337 +#: book.translate.xml:32740 msgid "58009" msgstr "58009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32338 book.translate.xml:33480 +#: book.translate.xml:32741 book.translate.xml:33883 msgid "March 13, 2000" msgstr "13 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32339 +#: book.translate.xml:32742 msgid "5.0-CURRENT" msgstr "5.0-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32343 +#: book.translate.xml:32746 msgid "500001" msgstr "500001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32344 +#: book.translate.xml:32747 msgid "59348" msgstr "59348" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32345 +#: book.translate.xml:32748 msgid "April 18, 2000" msgstr "18 de abril de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32346 +#: book.translate.xml:32749 msgid "" "5.0-CURRENT after adding addition ELF header fields, and changing our ELF " "binary branding method." @@ -62014,82 +62875,82 @@ "binary branding method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32352 +#: book.translate.xml:32755 msgid "500002" msgstr "500002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32353 +#: book.translate.xml:32756 msgid "59906" msgstr "59906" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32354 +#: book.translate.xml:32757 msgid "May 2, 2000" msgstr "2 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32355 +#: book.translate.xml:32758 msgid "5.0-CURRENT after kld metadata changes." msgstr "5.0-CURRENT after kld metadata changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32359 +#: book.translate.xml:32762 msgid "500003" msgstr "500003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32360 +#: book.translate.xml:32763 msgid "60688" msgstr "60688" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32361 +#: book.translate.xml:32764 msgid "May 18, 2000" msgstr "18 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32362 +#: book.translate.xml:32765 msgid "5.0-CURRENT after buf/bio changes." msgstr "5.0-CURRENT after buf/bio changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32366 +#: book.translate.xml:32769 msgid "500004" msgstr "500004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32367 +#: book.translate.xml:32770 msgid "60936" msgstr "60936" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32368 +#: book.translate.xml:32771 msgid "May 26, 2000" msgstr "26 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32369 +#: book.translate.xml:32772 msgid "5.0-CURRENT after binutils upgrade." msgstr "5.0-CURRENT after binutils upgrade." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32373 +#: book.translate.xml:32776 msgid "500005" msgstr "500005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32374 +#: book.translate.xml:32777 msgid "61221" msgstr "61221" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32375 +#: book.translate.xml:32778 msgid "June 3, 2000" msgstr "3 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32376 +#: book.translate.xml:32779 msgid "" "5.0-CURRENT after merging libxpg4 code into libc and after TASKQ interface " "introduction." @@ -62098,102 +62959,102 @@ "introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32381 +#: book.translate.xml:32784 msgid "500006" msgstr "500006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32382 +#: book.translate.xml:32785 msgid "61500" msgstr "61500" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32383 +#: book.translate.xml:32786 msgid "June 10, 2000" msgstr "10 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32384 +#: book.translate.xml:32787 msgid "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." msgstr "5.0-CURRENT after the addition of AGP interfaces." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32389 +#: book.translate.xml:32792 msgid "500007" msgstr "500007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32390 +#: book.translate.xml:32793 msgid "62235" msgstr "62235" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32391 +#: book.translate.xml:32794 msgid "June 29, 2000" msgstr "29 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32392 +#: book.translate.xml:32795 msgid "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" msgstr "5.0-CURRENT after Perl upgrade to 5.6.0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32396 +#: book.translate.xml:32799 msgid "500008" msgstr "500008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32397 +#: book.translate.xml:32800 msgid "62764" msgstr "62764" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32398 +#: book.translate.xml:32801 msgid "July 7, 2000" msgstr "7 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32399 +#: book.translate.xml:32802 msgid "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." msgstr "5.0-CURRENT after the update of KAME code to 2000/07 sources." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32404 +#: book.translate.xml:32807 msgid "500009" msgstr "500009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32405 +#: book.translate.xml:32808 msgid "63154" msgstr "63154" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32406 book.translate.xml:33518 +#: book.translate.xml:32809 book.translate.xml:33921 msgid "July 14, 2000" msgstr "14 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32407 +#: book.translate.xml:32810 msgid "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." msgstr "5.0-CURRENT after ether_ifattach() and ether_ifdetach() changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32412 +#: book.translate.xml:32815 msgid "500010" msgstr "500010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32413 +#: book.translate.xml:32816 msgid "63265" msgstr "63265" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32414 +#: book.translate.xml:32817 msgid "July 16, 2000" msgstr "16 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32415 +#: book.translate.xml:32818 msgid "" "5.0-CURRENT after changing mtree defaults back to original variant, adding -" "L to follow symlinks." @@ -62202,42 +63063,42 @@ "L to follow symlinks." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32420 +#: book.translate.xml:32823 msgid "500011" msgstr "500011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32421 +#: book.translate.xml:32824 msgid "63459" msgstr "63459" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32422 +#: book.translate.xml:32825 msgid "July 18, 2000" msgstr "18 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32423 +#: book.translate.xml:32826 msgid "5.0-CURRENT after kqueue API changed." msgstr "5.0-CURRENT after kqueue API changed." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32427 +#: book.translate.xml:32830 msgid "500012" msgstr "500012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32428 +#: book.translate.xml:32831 msgid "65353" msgstr "65353" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32429 +#: book.translate.xml:32832 msgid "September 2, 2000" msgstr "2 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32430 +#: book.translate.xml:32833 msgid "" "5.0-CURRENT after setproctitle3 moved from libutil to " @@ -62248,62 +63109,62 @@ "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32435 +#: book.translate.xml:32838 msgid "500013" msgstr "500013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32436 +#: book.translate.xml:32839 msgid "65671" msgstr "65671" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32437 +#: book.translate.xml:32840 msgid "September 10, 2000" msgstr "10 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32438 +#: book.translate.xml:32841 msgid "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." msgstr "5.0-CURRENT after the first SMPng commit." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32442 +#: book.translate.xml:32845 msgid "500014" msgstr "500014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32443 +#: book.translate.xml:32846 msgid "70650" msgstr "70650" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32444 +#: book.translate.xml:32847 msgid "January 4, 2001" msgstr "4 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32445 +#: book.translate.xml:32848 msgid "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." msgstr "5.0-CURRENT after <sys/select.h> moved to <sys/selinfo.h>." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32450 +#: book.translate.xml:32853 msgid "500015" msgstr "500015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32451 +#: book.translate.xml:32854 msgid "70894" msgstr "70894" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32452 book.translate.xml:33561 +#: book.translate.xml:32855 book.translate.xml:33964 msgid "January 10, 2001" msgstr "10 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32453 +#: book.translate.xml:32856 msgid "" "5.0-CURRENT after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -62312,22 +63173,22 @@ "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32458 +#: book.translate.xml:32861 msgid "500016" msgstr "500016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32459 +#: book.translate.xml:32862 msgid "71583" msgstr "71583" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32460 +#: book.translate.xml:32863 msgid "January 24, 2001" msgstr "24 de janeiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32461 +#: book.translate.xml:32864 msgid "" "5.0-CURRENT after change allowing libc and libc_r to be linked together, " "deprecating -pthread option." @@ -62336,22 +63197,22 @@ "deprecating -pthread option." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32467 +#: book.translate.xml:32870 msgid "500017" msgstr "500017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32468 +#: book.translate.xml:32871 msgid "72650" msgstr "72650" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32469 +#: book.translate.xml:32872 msgid "February 18, 2001" msgstr "18 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32470 +#: book.translate.xml:32873 msgid "" "5.0-CURRENT after switch from struct ucred to struct xucred to stabilize " "kernel-exported API for mountd et al." @@ -62360,22 +63221,22 @@ "kernel-exported API for mountd et al." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32476 +#: book.translate.xml:32879 msgid "500018" msgstr "500018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32477 +#: book.translate.xml:32880 msgid "72975" msgstr "72975" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32478 +#: book.translate.xml:32881 msgid "February 24, 2001" msgstr "24 de fevereiro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32479 +#: book.translate.xml:32882 msgid "" "5.0-CURRENT after addition of CPUTYPE make variable for controlling CPU-" "specific optimizations." @@ -62384,137 +63245,137 @@ "specific optimizations." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32484 +#: book.translate.xml:32887 msgid "500019" msgstr "500019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32485 +#: book.translate.xml:32888 msgid "77937" msgstr "77937" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32486 +#: book.translate.xml:32889 msgid "June 9, 2001" msgstr "9 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32487 +#: book.translate.xml:32890 msgid "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" msgstr "5.0-CURRENT after moving machine/ioctl_fd.h to sys/fdcio.h" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32492 +#: book.translate.xml:32895 msgid "500020" msgstr "500020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32493 +#: book.translate.xml:32896 msgid "78304" msgstr "78304" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32494 +#: book.translate.xml:32897 msgid "June 15, 2001" msgstr "15 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32495 +#: book.translate.xml:32898 msgid "5.0-CURRENT after locale names renaming." msgstr "5.0-CURRENT after locale names renaming." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32499 +#: book.translate.xml:32902 msgid "500021" msgstr "500021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32500 +#: book.translate.xml:32903 msgid "78632" msgstr "78632" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32501 +#: book.translate.xml:32904 msgid "June 22, 2001" msgstr "22 de junho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32502 +#: book.translate.xml:32905 msgid "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." msgstr "5.0-CURRENT after Bzip2 import. Also signifies removal of S/Key." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32507 +#: book.translate.xml:32910 msgid "500022" msgstr "500022" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32508 book.translate.xml:32515 +#: book.translate.xml:32911 book.translate.xml:32918 msgid "83435" msgstr "83435" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32509 +#: book.translate.xml:32912 msgid "July 12, 2001" msgstr "12 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32510 +#: book.translate.xml:32913 msgid "5.0-CURRENT after SSE support." msgstr "5.0-CURRENT after SSE support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32514 +#: book.translate.xml:32917 msgid "500023" msgstr "500023" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32516 +#: book.translate.xml:32919 msgid "September 14, 2001" msgstr "14 de setembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32517 +#: book.translate.xml:32920 msgid "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." msgstr "5.0-CURRENT after KSE Milestone 2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32521 +#: book.translate.xml:32924 msgid "500024" msgstr "500024" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32522 +#: book.translate.xml:32925 msgid "84324" msgstr "84324" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32523 +#: book.translate.xml:32926 msgid "October 1, 2001" msgstr "1 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32524 +#: book.translate.xml:32927 msgid "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." msgstr "5.0-CURRENT after d_thread_t, and moving UUCP to ports." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32529 +#: book.translate.xml:32932 msgid "500025" msgstr "500025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32530 +#: book.translate.xml:32933 msgid "84481" msgstr "84481" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32531 +#: book.translate.xml:32934 msgid "October 4, 2001" msgstr "4 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32532 +#: book.translate.xml:32935 msgid "" "5.0-CURRENT after ABI change for descriptor and creds passing on 64 bit " "platforms." @@ -62523,22 +63384,22 @@ "platforms." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32537 +#: book.translate.xml:32940 msgid "500026" msgstr "500026" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32538 +#: book.translate.xml:32941 msgid "84710" msgstr "84710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32539 +#: book.translate.xml:32942 msgid "October 9, 2001" msgstr "9 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32540 +#: book.translate.xml:32943 msgid "" "5.0-CURRENT after moving to XFree86 4 by default for package builds, and " "after the new libc strnstr() function was added." @@ -62547,67 +63408,67 @@ "after the new libc strnstr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32546 +#: book.translate.xml:32949 msgid "500027" msgstr "500027" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32547 +#: book.translate.xml:32950 msgid "84743" msgstr "84743" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32548 +#: book.translate.xml:32951 msgid "October 10, 2001" msgstr "10 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32549 +#: book.translate.xml:32952 msgid "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." msgstr "5.0-CURRENT after the new libc strcasestr() function was added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32554 +#: book.translate.xml:32957 msgid "500028" msgstr "500028" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32555 +#: book.translate.xml:32958 msgid "87879" msgstr "87879" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32556 +#: book.translate.xml:32959 msgid "December 14, 2001" msgstr "14 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32557 +#: book.translate.xml:32960 msgid "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." msgstr "5.0-CURRENT after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32565 +#: book.translate.xml:32968 msgid "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." msgstr "5.0-CURRENT after the new C99 specific-width integer types were added." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32570 +#: book.translate.xml:32973 msgid "500029" msgstr "500029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32571 +#: book.translate.xml:32974 msgid "89938" msgstr "89938" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32572 +#: book.translate.xml:32975 msgid "January 29, 2002" msgstr "29 de janeiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32573 +#: book.translate.xml:32976 msgid "" "5.0-CURRENT after a change was made in the return value of " "sendfile2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32578 +#: book.translate.xml:32981 msgid "500030" msgstr "500030" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32579 +#: book.translate.xml:32982 msgid "90711" msgstr "90711" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32580 +#: book.translate.xml:32983 msgid "February 15, 2002" msgstr "15 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32581 +#: book.translate.xml:32984 msgid "" "5.0-CURRENT after the introduction of the type fflags_t, " "which is the appropriate size for file flags." @@ -62642,62 +63503,62 @@ "which is the appropriate size for file flags." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32587 +#: book.translate.xml:32990 msgid "500031" msgstr "500031" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32588 book.translate.xml:33626 +#: book.translate.xml:32991 book.translate.xml:34029 msgid "91203" msgstr "91203" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32589 book.translate.xml:33627 +#: book.translate.xml:32992 book.translate.xml:34030 msgid "February 24, 2002" msgstr "24 de fevereiro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32590 +#: book.translate.xml:32993 msgid "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." msgstr "5.0-CURRENT after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32595 +#: book.translate.xml:32998 msgid "500032" msgstr "500032" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32596 +#: book.translate.xml:32999 msgid "92453" msgstr "92453" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32597 +#: book.translate.xml:33000 msgid "March 16, 2002" msgstr "16 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32598 +#: book.translate.xml:33001 msgid "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." msgstr "5.0-CURRENT after the introduction of Perl 5.6.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32603 +#: book.translate.xml:33006 msgid "500033" msgstr "500033" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32604 +#: book.translate.xml:33007 msgid "93722" msgstr "93722" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32605 +#: book.translate.xml:33008 msgid "April 3, 2002" msgstr "3 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32606 +#: book.translate.xml:33009 msgid "" "5.0-CURRENT after the sendmail_enable " "rc.conf5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32613 +#: book.translate.xml:33016 msgid "500034" msgstr "500034" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32614 +#: book.translate.xml:33017 msgid "95831" msgstr "95831" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32615 +#: book.translate.xml:33018 msgid "April 30, 2002" msgstr "30 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32616 +#: book.translate.xml:33019 msgid "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." msgstr "5.0-CURRENT after mtx_init() grew a third argument." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32621 +#: book.translate.xml:33024 msgid "500035" msgstr "500035" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32622 +#: book.translate.xml:33025 msgid "96498" msgstr "96498" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32623 +#: book.translate.xml:33026 msgid "May 13, 2002" msgstr "13 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32624 +#: book.translate.xml:33027 msgid "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." msgstr "5.0-CURRENT with Gcc 3.1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32628 +#: book.translate.xml:33031 msgid "500036" msgstr "500036" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32629 +#: book.translate.xml:33032 msgid "96781" msgstr "96781" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32630 +#: book.translate.xml:33033 msgid "May 17, 2002" msgstr "17 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32631 +#: book.translate.xml:33034 msgid "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" msgstr "5.0-CURRENT without Perl in /usr/src" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32635 +#: book.translate.xml:33038 msgid "500037" msgstr "500037" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32636 +#: book.translate.xml:33039 msgid "97516" msgstr "97516" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32637 +#: book.translate.xml:33040 msgid "May 29, 2002" msgstr "29 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32638 +#: book.translate.xml:33041 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of dlfunc3" @@ -62794,22 +63655,22 @@ "refentrytitle>3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32643 +#: book.translate.xml:33046 msgid "500038" msgstr "500038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32644 +#: book.translate.xml:33047 msgid "100591" msgstr "100591" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32645 +#: book.translate.xml:33048 msgid "July 24, 2002" msgstr "24 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32646 +#: book.translate.xml:33049 msgid "" "5.0-CURRENT after the types of some struct sockbuf members were changed and " "the structure was reordered." @@ -62818,22 +63679,22 @@ "the structure was reordered." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32652 +#: book.translate.xml:33055 msgid "500039" msgstr "500039" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32653 +#: book.translate.xml:33056 msgid "102757" msgstr "102757" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32654 book.translate.xml:33712 +#: book.translate.xml:33057 book.translate.xml:34115 msgid "September 1, 2002" msgstr "1 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32655 +#: book.translate.xml:33058 msgid "" "5.0-CURRENT after GCC 3.2.1 import. Also after headers stopped using " "_BSD_FOO_T_ and started using _FOO_T_DECLARED. This value can also be used " @@ -62848,22 +63709,22 @@ "citerefentry> package support." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32663 +#: book.translate.xml:33066 msgid "500040" msgstr "500040" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32664 +#: book.translate.xml:33067 msgid "103675" msgstr "103675" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32665 +#: book.translate.xml:33068 msgid "September 20, 2002" msgstr "20 de setembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32666 +#: book.translate.xml:33069 msgid "" "5.0-CURRENT after various changes to disk functions were made in the name of " "removing dependency on disklabel structure internals." @@ -62872,22 +63733,22 @@ "removing dependency on disklabel structure internals." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32672 +#: book.translate.xml:33075 msgid "500041" msgstr "500041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32673 +#: book.translate.xml:33076 msgid "104250" msgstr "104250" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32674 +#: book.translate.xml:33077 msgid "October 1, 2002" msgstr "1 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32675 +#: book.translate.xml:33078 msgid "" "5.0-CURRENT after the addition of getopt_long3 to libc." @@ -62896,22 +63757,22 @@ "refentrytitle>3 to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32680 +#: book.translate.xml:33083 msgid "500042" msgstr "500042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32681 +#: book.translate.xml:33084 msgid "105178" msgstr "105178" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32682 +#: book.translate.xml:33085 msgid "October 15, 2002" msgstr "15 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32683 +#: book.translate.xml:33086 msgid "" "5.0-CURRENT after Binutils 2.13 upgrade, which included new FreeBSD " "emulation, vec, and output format." @@ -62920,22 +63781,22 @@ "emulation, vec, and output format." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32689 +#: book.translate.xml:33092 msgid "500043" msgstr "500043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32690 +#: book.translate.xml:33093 msgid "106289" msgstr "106289" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32691 +#: book.translate.xml:33094 msgid "November 1, 2002" msgstr "1 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32692 +#: book.translate.xml:33095 msgid "" "5.0-CURRENT after adding weak pthread_XXX stubs to libc, obsoleting " "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." @@ -62944,82 +63805,82 @@ "libXThrStub.so. 5.0-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32697 +#: book.translate.xml:33100 msgid "500100" msgstr "500100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32698 +#: book.translate.xml:33101 msgid "109405" msgstr "109405" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32699 +#: book.translate.xml:33102 msgid "January 17, 2003" msgstr "17 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32700 +#: book.translate.xml:33103 msgid "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" msgstr "5.0-CURRENT after branching for RELENG_5_0" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32704 +#: book.translate.xml:33107 msgid "500101" msgstr "500101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32705 +#: book.translate.xml:33108 msgid "111120" msgstr "111120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32706 +#: book.translate.xml:33109 msgid "February 19, 2003" msgstr "19 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32707 +#: book.translate.xml:33110 msgid "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." msgstr "<sys/dkstat.h> is empty. Do not include it." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32712 +#: book.translate.xml:33115 msgid "500102" msgstr "500102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32713 +#: book.translate.xml:33116 msgid "111482" msgstr "111482" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32714 +#: book.translate.xml:33117 msgid "February 25, 2003" msgstr "25 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32715 +#: book.translate.xml:33118 msgid "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." msgstr "5.0-CURRENT after the d_mmap_t interface change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32720 +#: book.translate.xml:33123 msgid "500103" msgstr "500103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32721 +#: book.translate.xml:33124 msgid "111540" msgstr "111540" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32722 +#: book.translate.xml:33125 msgid "February 26, 2003" msgstr "26 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32723 +#: book.translate.xml:33126 msgid "" "5.0-CURRENT after taskqueue_swi changed to run without Giant, and " "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." @@ -63028,22 +63889,22 @@ "taskqueue_swi_giant added to run with Giant." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32729 +#: book.translate.xml:33132 msgid "500104" msgstr "500104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32730 +#: book.translate.xml:33133 msgid "111600" msgstr "111600" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32731 +#: book.translate.xml:33134 msgid "February 27, 2003" msgstr "27 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32732 +#: book.translate.xml:33135 msgid "" "cdevsw_add() and cdevsw_remove() no longer exists. Appearance of MAJOR_AUTO " "allocation facility." @@ -63052,117 +63913,117 @@ "allocation facility." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32737 +#: book.translate.xml:33140 msgid "500105" msgstr "500105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32738 +#: book.translate.xml:33141 msgid "111864" msgstr "111864" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32739 +#: book.translate.xml:33142 msgid "March 4, 2003" msgstr "4 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32740 +#: book.translate.xml:33143 msgid "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." msgstr "5.0-CURRENT after new cdevsw initialization method." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32745 +#: book.translate.xml:33148 msgid "500106" msgstr "500106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32746 +#: book.translate.xml:33149 msgid "112007" msgstr "112007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32747 +#: book.translate.xml:33150 msgid "March 8, 2003" msgstr "8 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32748 +#: book.translate.xml:33151 msgid "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" msgstr "devstat_add_entry() has been replaced by devstat_new_entry()" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32753 +#: book.translate.xml:33156 msgid "500107" msgstr "500107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32754 +#: book.translate.xml:33157 msgid "112288" msgstr "112288" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32755 book.translate.xml:32763 +#: book.translate.xml:33158 book.translate.xml:33166 msgid "March 15, 2003" msgstr "15 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32756 +#: book.translate.xml:33159 msgid "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" msgstr "Devstat interface change; see sys/sys/param.h 1.149" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32761 +#: book.translate.xml:33164 msgid "500108" msgstr "500108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32762 +#: book.translate.xml:33165 msgid "112300" msgstr "112300" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32764 +#: book.translate.xml:33167 msgid "Token-Ring interface changes." msgstr "Token-Ring interface changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32768 +#: book.translate.xml:33171 msgid "500109" msgstr "500109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32769 +#: book.translate.xml:33172 msgid "112571" msgstr "112571" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32770 +#: book.translate.xml:33173 msgid "March 25, 2003" msgstr "25 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32771 +#: book.translate.xml:33174 msgid "Addition of vm_paddr_t." msgstr "Addition of vm_paddr_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32775 +#: book.translate.xml:33178 msgid "500110" msgstr "500110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32776 +#: book.translate.xml:33179 msgid "112741" msgstr "112741" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32777 +#: book.translate.xml:33180 msgid "March 28, 2003" msgstr "28 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32778 +#: book.translate.xml:33181 msgid "" "5.0-CURRENT after realpath3 has been made thread-" @@ -63173,22 +64034,22 @@ "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32783 +#: book.translate.xml:33186 msgid "500111" msgstr "500111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32784 +#: book.translate.xml:33187 msgid "113273" msgstr "113273" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32785 +#: book.translate.xml:33188 msgid "April 9, 2003" msgstr "9 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32786 +#: book.translate.xml:33189 msgid "" "5.0-CURRENT after usbhid3 has been synced with " @@ -63199,22 +64060,22 @@ "NetBSD" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32791 +#: book.translate.xml:33194 msgid "500112" msgstr "500112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32792 +#: book.translate.xml:33195 msgid "113597" msgstr "113597" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32793 +#: book.translate.xml:33196 msgid "April 17, 2003" msgstr "17 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32794 +#: book.translate.xml:33197 msgid "" "5.0-CURRENT after new NSS implementation and addition of POSIX.1 getpw*_r, " "getgr*_r functions" @@ -63223,82 +64084,82 @@ "getgr*_r functions" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32799 +#: book.translate.xml:33202 msgid "500113" msgstr "500113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32800 +#: book.translate.xml:33203 msgid "114492" msgstr "114492" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32801 +#: book.translate.xml:33204 msgid "May 2, 2003" msgstr "2 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32802 +#: book.translate.xml:33205 msgid "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." msgstr "5.0-CURRENT after removal of the old rc system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32807 +#: book.translate.xml:33210 msgid "501000" msgstr "501000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32808 +#: book.translate.xml:33211 msgid "115816" msgstr "115816" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32809 +#: book.translate.xml:33212 msgid "June 4, 2003" msgstr "4 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32810 +#: book.translate.xml:33213 msgid "5.1-RELEASE." msgstr "5.1-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32814 +#: book.translate.xml:33217 msgid "501100" msgstr "501100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32815 +#: book.translate.xml:33218 msgid "115710" msgstr "115710" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32816 +#: book.translate.xml:33219 msgid "June 2, 2003" msgstr "2 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32817 +#: book.translate.xml:33220 msgid "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." msgstr "5.1-CURRENT after branching for RELENG_5_1." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32821 +#: book.translate.xml:33224 msgid "501101" msgstr "501101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32822 +#: book.translate.xml:33225 msgid "117025" msgstr "117025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32823 +#: book.translate.xml:33226 msgid "June 29, 2003" msgstr "29 de junho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32824 +#: book.translate.xml:33227 msgid "" "5.1-CURRENT after correcting the semantics of " "sigtimedwait22." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32829 +#: book.translate.xml:33232 msgid "501102" msgstr "501102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32830 +#: book.translate.xml:33233 msgid "117191" msgstr "117191" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32831 +#: book.translate.xml:33234 msgid "July 3, 2003" msgstr "3 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32832 +#: book.translate.xml:33235 msgid "" "5.1-CURRENT after adding the lockfunc and lockfuncarg fields to " "bus_dma_tag_create9." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32838 +#: book.translate.xml:33241 msgid "501103" msgstr "501103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32839 +#: book.translate.xml:33242 msgid "118241" msgstr "118241" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32840 +#: book.translate.xml:33243 msgid "July 31, 2003" msgstr "31 de julho de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32841 +#: book.translate.xml:33244 msgid "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." msgstr "5.1-CURRENT after GCC 3.3.1-pre 20030711 snapshot integration." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32846 +#: book.translate.xml:33249 msgid "501104" msgstr "501104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32847 +#: book.translate.xml:33250 msgid "118511" msgstr "118511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32848 +#: book.translate.xml:33251 msgid "August 5, 2003" msgstr "5 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32849 +#: book.translate.xml:33252 msgid "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." msgstr "5.1-CURRENT 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32853 +#: book.translate.xml:33256 msgid "501105" msgstr "501105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32854 +#: book.translate.xml:33257 msgid "119021" msgstr "119021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32855 +#: book.translate.xml:33258 msgid "August 17, 2003" msgstr "17 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32856 +#: book.translate.xml:33259 msgid "" "5.1-CURRENT dynamically-linked /bin and /sbin support and movement of " "libraries to /lib." @@ -63401,42 +64262,42 @@ "libraries to /lib." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32861 +#: book.translate.xml:33264 msgid "501106" msgstr "501106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32862 +#: book.translate.xml:33265 msgid "119881" msgstr "119881" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32863 +#: book.translate.xml:33266 msgid "September 8, 2003" msgstr "8 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32864 +#: book.translate.xml:33267 msgid "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." msgstr "5.1-CURRENT after adding kernel support for Coda 6.x." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32869 +#: book.translate.xml:33272 msgid "501107" msgstr "501107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32870 +#: book.translate.xml:33273 msgid "120180" msgstr "120180" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32871 +#: book.translate.xml:33274 msgid "September 17, 2003" msgstr "17 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32872 +#: book.translate.xml:33275 msgid "" "5.1-CURRENT after 16550 UART constants moved from <dev/sio/" "sioreg.h> to <dev/ic/ns16550.h>. " @@ -63447,42 +64308,42 @@ "Also when libmap functionality was unconditionally supported by rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32880 +#: book.translate.xml:33283 msgid "501108" msgstr "501108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32881 +#: book.translate.xml:33284 msgid "120386" msgstr "120386" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32882 +#: book.translate.xml:33285 msgid "September 23, 2003" msgstr "23 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32883 +#: book.translate.xml:33286 msgid "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" msgstr "5.1-CURRENT after PFIL_HOOKS API update" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32887 +#: book.translate.xml:33290 msgid "501109" msgstr "501109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32888 +#: book.translate.xml:33291 msgid "120503" msgstr "120503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32889 +#: book.translate.xml:33292 msgid "September 27, 2003" msgstr "27 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32890 +#: book.translate.xml:33293 msgid "" "5.1-CURRENT after adding kiconv3" @@ -63491,258 +64352,258 @@ "refentrytitle>3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32894 +#: book.translate.xml:33297 msgid "501110" msgstr "501110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32895 +#: book.translate.xml:33298 msgid "120556" msgstr "120556" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32896 +#: book.translate.xml:33299 msgid "September 28, 2003" msgstr "28 de setembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32897 +#: book.translate.xml:33300 msgid "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" msgstr "" "5.1-CURRENT after changing default operations for open and close in cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32902 +#: book.translate.xml:33305 msgid "501111" msgstr "501111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32903 +#: book.translate.xml:33306 msgid "121125" msgstr "121125" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32904 book.translate.xml:32911 +#: book.translate.xml:33307 book.translate.xml:33314 msgid "October 16, 2003" msgstr "16 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32905 +#: book.translate.xml:33308 msgid "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" msgstr "5.1-CURRENT after changed layout of cdevsw" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32909 +#: book.translate.xml:33312 msgid "501112" msgstr "501112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32910 +#: book.translate.xml:33313 msgid "121129" msgstr "121129" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32912 +#: book.translate.xml:33315 msgid "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" msgstr "5.1-CURRENT after adding kobj multiple inheritance" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32917 +#: book.translate.xml:33320 msgid "501113" msgstr "501113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32918 +#: book.translate.xml:33321 msgid "121816" msgstr "121816" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32919 +#: book.translate.xml:33322 msgid "October 31, 2003" msgstr "31 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32920 +#: book.translate.xml:33323 msgid "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" msgstr "5.1-CURRENT after the if_xname change in struct ifnet" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32925 +#: book.translate.xml:33328 msgid "501114" msgstr "501114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32926 +#: book.translate.xml:33329 msgid "122779" msgstr "122779" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32927 +#: book.translate.xml:33330 msgid "November 16, 2003" msgstr "16 de novembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32928 +#: book.translate.xml:33331 msgid "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" msgstr "5.1-CURRENT after changing /bin and /sbin to be dynamically linked" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32933 +#: book.translate.xml:33336 msgid "502000" msgstr "502000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32934 +#: book.translate.xml:33337 msgid "123198" msgstr "123198" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32935 book.translate.xml:32949 +#: book.translate.xml:33338 book.translate.xml:33352 msgid "December 7, 2003" msgstr "7 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32936 +#: book.translate.xml:33339 msgid "5.2-RELEASE" msgstr "5.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32940 +#: book.translate.xml:33343 msgid "502010" msgstr "502010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32941 +#: book.translate.xml:33344 msgid "126150" msgstr "126150" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32942 +#: book.translate.xml:33345 msgid "February 23, 2004" msgstr "23 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32943 +#: book.translate.xml:33346 msgid "5.2.1-RELEASE" msgstr "5.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32947 +#: book.translate.xml:33350 msgid "502100" msgstr "502100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32948 +#: book.translate.xml:33351 msgid "123196" msgstr "123196" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32950 +#: book.translate.xml:33353 msgid "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" msgstr "5.2-CURRENT after branching for RELENG_5_2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32954 +#: book.translate.xml:33357 msgid "502101" msgstr "502101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32955 +#: book.translate.xml:33358 msgid "123677" msgstr "123677" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32956 +#: book.translate.xml:33359 msgid "December 19, 2003" msgstr "19 de dezembro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32957 +#: book.translate.xml:33360 msgid "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." msgstr "" "5.2-CURRENT after __cxa_atexit/__cxa_finalize functions were added to libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32962 +#: book.translate.xml:33365 msgid "502102" msgstr "502102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32963 +#: book.translate.xml:33366 msgid "125236" msgstr "125236" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32964 +#: book.translate.xml:33367 msgid "January 30, 2004" msgstr "30 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32965 +#: book.translate.xml:33368 msgid "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." msgstr "" "5.2-CURRENT after change of default thread library from libc_r to libpthread." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32970 +#: book.translate.xml:33373 msgid "502103" msgstr "502103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32971 +#: book.translate.xml:33374 msgid "126083" msgstr "126083" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32972 +#: book.translate.xml:33375 msgid "February 21, 2004" msgstr "21 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32973 +#: book.translate.xml:33376 msgid "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." msgstr "5.2-CURRENT after device driver API megapatch." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32978 +#: book.translate.xml:33381 msgid "502104" msgstr "502104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32979 +#: book.translate.xml:33382 msgid "126208" msgstr "126208" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32980 +#: book.translate.xml:33383 msgid "February 25, 2004" msgstr "25 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32981 +#: book.translate.xml:33384 msgid "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." msgstr "5.2-CURRENT after getopt_long_only() addition." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32986 +#: book.translate.xml:33389 msgid "502105" msgstr "502105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32987 +#: book.translate.xml:33390 msgid "126644" msgstr "126644" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32988 +#: book.translate.xml:33391 msgid "March 5, 2004" msgstr "5 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32989 +#: book.translate.xml:33392 msgid "" "5.2-CURRENT after NULL is made into ((void *)0) for C, creating more " "warnings." @@ -63751,62 +64612,62 @@ "warnings." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32994 +#: book.translate.xml:33397 msgid "502106" msgstr "502106" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32995 +#: book.translate.xml:33398 msgid "126757" msgstr "126757" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32996 +#: book.translate.xml:33399 msgid "March 8, 2004" msgstr "8 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:32997 +#: book.translate.xml:33400 msgid "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." msgstr "5.2-CURRENT after pf is linked to the build and install." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33002 +#: book.translate.xml:33405 msgid "502107" msgstr "502107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33003 +#: book.translate.xml:33406 msgid "126819" msgstr "126819" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33004 +#: book.translate.xml:33407 msgid "March 10, 2004" msgstr "10 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33005 +#: book.translate.xml:33408 msgid "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." msgstr "5.2-CURRENT after time_t is changed to a 64-bit value on sparc64." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33010 +#: book.translate.xml:33413 msgid "502108" msgstr "502108" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33011 +#: book.translate.xml:33414 msgid "126891" msgstr "126891" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33012 +#: book.translate.xml:33415 msgid "March 12, 2004" msgstr "12 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33013 +#: book.translate.xml:33416 msgid "" "5.2-CURRENT after Intel C/C++ compiler support in some headers and " "execve2 changes to be more strictly conforming to POSIX." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33019 +#: book.translate.xml:33422 msgid "502109" msgstr "502109" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33020 +#: book.translate.xml:33423 msgid "127312" msgstr "127312" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33021 +#: book.translate.xml:33424 msgid "March 22, 2004" msgstr "22 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33022 +#: book.translate.xml:33425 msgid "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" msgstr "5.2-CURRENT after the introduction of the bus_alloc_resource_any API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33027 +#: book.translate.xml:33430 msgid "502110" msgstr "502110" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33028 +#: book.translate.xml:33431 msgid "127475" msgstr "127475" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33029 +#: book.translate.xml:33432 msgid "March 27, 2004" msgstr "27 de março de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33030 +#: book.translate.xml:33433 msgid "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" msgstr "5.2-CURRENT after the addition of UTF-8 locales" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33035 +#: book.translate.xml:33438 msgid "502111" msgstr "502111" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33036 +#: book.translate.xml:33439 msgid "128144" msgstr "128144" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33037 +#: book.translate.xml:33440 msgid "April 11, 2004" msgstr "11 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33038 +#: book.translate.xml:33441 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of the getvfsent3 API" @@ -63881,82 +64742,82 @@ "refentrytitle>3 API" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33043 +#: book.translate.xml:33446 msgid "502112" msgstr "502112" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33044 +#: book.translate.xml:33447 msgid "128182" msgstr "128182" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33045 +#: book.translate.xml:33448 msgid "April 13, 2004" msgstr "13 de abril de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33046 +#: book.translate.xml:33449 msgid "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." msgstr "5.2-CURRENT after the addition of the .warning directive for make." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33051 +#: book.translate.xml:33454 msgid "502113" msgstr "502113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33052 +#: book.translate.xml:33455 msgid "130057" msgstr "130057" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33053 +#: book.translate.xml:33456 msgid "June 4, 2004" msgstr "4 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33054 +#: book.translate.xml:33457 msgid "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." msgstr "5.2-CURRENT after ttyioctl() was made mandatory for serial drivers." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33059 +#: book.translate.xml:33462 msgid "502114" msgstr "502114" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33060 +#: book.translate.xml:33463 msgid "130418" msgstr "130418" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33061 +#: book.translate.xml:33464 msgid "June 13, 2004" msgstr "13 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33062 +#: book.translate.xml:33465 msgid "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." msgstr "5.2-CURRENT after import of the ALTQ framework." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33067 +#: book.translate.xml:33470 msgid "502115" msgstr "502115" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33068 +#: book.translate.xml:33471 msgid "130481" msgstr "130481" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33069 +#: book.translate.xml:33472 msgid "June 14, 2004" msgstr "14 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33070 +#: book.translate.xml:33473 msgid "" "5.2-CURRENT after changing sema_timedwait9 to return 0 on success " @@ -63967,58 +64828,58 @@ "and a non-zero error code on failure." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33076 +#: book.translate.xml:33479 msgid "502116" msgstr "502116" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33077 +#: book.translate.xml:33480 msgid "130585" msgstr "130585" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33078 +#: book.translate.xml:33481 msgid "June 16, 2004" msgstr "16 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33079 +#: book.translate.xml:33482 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing kernel dev_t to be pointer to struct cdev *." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33084 +#: book.translate.xml:33487 msgid "502117" msgstr "502117" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33085 +#: book.translate.xml:33488 msgid "130640" msgstr "130640" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33086 book.translate.xml:33094 +#: book.translate.xml:33489 book.translate.xml:33497 msgid "June 17, 2004" msgstr "17 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33087 +#: book.translate.xml:33490 msgid "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." msgstr "5.2-CURRENT after changing kernel udev_t to dev_t." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33092 +#: book.translate.xml:33495 msgid "502118" msgstr "502118" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33093 +#: book.translate.xml:33496 msgid "130656" msgstr "130656" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33095 +#: book.translate.xml:33498 msgid "" "5.2-CURRENT after adding support for CLOCK_VIRTUAL and CLOCK_PROF to " "clock_gettime22." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33101 +#: book.translate.xml:33504 msgid "502119" msgstr "502119" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33102 +#: book.translate.xml:33505 msgid "130934" msgstr "130934" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33103 +#: book.translate.xml:33506 msgid "June 22, 2004" msgstr "22 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33104 +#: book.translate.xml:33507 msgid "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." msgstr "5.2-CURRENT after changing network interface cloning overhaul." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33109 +#: book.translate.xml:33512 msgid "502120" msgstr "502120" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33110 +#: book.translate.xml:33513 msgid "131429" msgstr "131429" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33111 +#: book.translate.xml:33514 msgid "July 2, 2004" msgstr "2 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33112 +#: book.translate.xml:33515 msgid "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." msgstr "" "5.2-CURRENT after the update of the package tools to revision 20040629." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33117 +#: book.translate.xml:33520 msgid "502121" msgstr "502121" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33118 +#: book.translate.xml:33521 msgid "131883" msgstr "131883" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33119 +#: book.translate.xml:33522 msgid "July 9, 2004" msgstr "9 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33120 +#: book.translate.xml:33523 msgid "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." msgstr "5.2-CURRENT after marking Bluetooth code as non-i386 specific." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33125 +#: book.translate.xml:33528 msgid "502122" msgstr "502122" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33126 +#: book.translate.xml:33529 msgid "131971" msgstr "131971" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33127 +#: book.translate.xml:33530 msgid "July 11, 2004" msgstr "11 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33128 +#: book.translate.xml:33531 msgid "" "5.2-CURRENT after the introduction of the KDB debugger framework, the " "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." @@ -64116,22 +64977,22 @@ "conversion of DDB into a backend and the introduction of the GDB backend." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33134 +#: book.translate.xml:33537 msgid "502123" msgstr "502123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33135 +#: book.translate.xml:33538 msgid "132025" msgstr "132025" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33136 +#: book.translate.xml:33539 msgid "July 12, 2004" msgstr "12 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33137 +#: book.translate.xml:33540 msgid "" "5.2-CURRENT after change to make VFS_ROOT take a struct thread argument as " "does vflush. Struct kinfo_proc now has a user data pointer. The switch of " @@ -64144,22 +65005,22 @@ "this time." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33145 +#: book.translate.xml:33548 msgid "502124" msgstr "502124" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33146 +#: book.translate.xml:33549 msgid "132597" msgstr "132597" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33147 +#: book.translate.xml:33550 msgid "July 24, 2004" msgstr "24 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33148 +#: book.translate.xml:33551 msgid "" "5.2-CURRENT after the change to separate the way ports rc.d and legacy " "scripts are started." @@ -64168,42 +65029,42 @@ "scripts are started." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33153 +#: book.translate.xml:33556 msgid "502125" msgstr "502125" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33154 +#: book.translate.xml:33557 msgid "132726" msgstr "132726" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33155 +#: book.translate.xml:33558 msgid "July 28, 2004" msgstr "28 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33156 +#: book.translate.xml:33559 msgid "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." msgstr "5.2-CURRENT after the backout of the previous change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33161 +#: book.translate.xml:33564 msgid "502126" msgstr "502126" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33162 +#: book.translate.xml:33565 msgid "132914" msgstr "132914" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33163 +#: book.translate.xml:33566 msgid "July 31, 2004" msgstr "31 de julho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33164 +#: book.translate.xml:33567 msgid "" "5.2-CURRENT after the removal of kmem_alloc_pageable() and the import of gcc " "3.4.2." @@ -64212,44 +65073,44 @@ "3.4.2." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33170 +#: book.translate.xml:33573 msgid "502127" msgstr "502127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33171 +#: book.translate.xml:33574 msgid "132991" msgstr "132991" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33172 +#: book.translate.xml:33575 msgid "August 2, 2004" msgstr "2 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33173 +#: book.translate.xml:33576 msgid "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." msgstr "" "5.2-CURRENT after changing the UMA kernel API to allow ctors/inits to fail." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33178 +#: book.translate.xml:33581 msgid "502128" msgstr "502128" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33179 +#: book.translate.xml:33582 msgid "133306" msgstr "133306" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33180 +#: book.translate.xml:33583 msgid "August 8, 2004" msgstr "8 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33181 +#: book.translate.xml:33584 msgid "" "5.2-CURRENT after the change of the vfs_mount signature as well as global " "replacement of PRISON_ROOT with SUSER_ALLOWJAIL for the " @@ -64262,82 +65123,82 @@ "citerefentry> API." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33187 +#: book.translate.xml:33590 msgid "503000" msgstr "503000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33188 +#: book.translate.xml:33591 msgid "134189" msgstr "134189" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33189 +#: book.translate.xml:33592 msgid "August 23, 2004" msgstr "23 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33190 +#: book.translate.xml:33593 msgid "5.3-BETA/RC before the pfil API change" msgstr "5.3-BETA/RC before the pfil API change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33194 +#: book.translate.xml:33597 msgid "503001" msgstr "503001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33195 +#: book.translate.xml:33598 msgid "135580" msgstr "135580" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33196 +#: book.translate.xml:33599 msgid "September 22, 2004" msgstr "22 de setembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33197 +#: book.translate.xml:33600 msgid "5.3-RELEASE" msgstr "5.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33201 +#: book.translate.xml:33604 msgid "503100" msgstr "503100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33202 +#: book.translate.xml:33605 msgid "136595" msgstr "136595" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33203 +#: book.translate.xml:33606 msgid "October 16, 2004" msgstr "16 de outubro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33204 +#: book.translate.xml:33607 msgid "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" msgstr "5.3-STABLE after branching for RELENG_5_3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33208 +#: book.translate.xml:33611 msgid "503101" msgstr "503101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33209 +#: book.translate.xml:33612 msgid "138459" msgstr "138459" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33210 +#: book.translate.xml:33613 msgid "December 3, 2004" msgstr "3 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33211 +#: book.translate.xml:33614 msgid "" "5.3-STABLE after addition of glibc style " "strftime3 padding options." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33216 +#: book.translate.xml:33619 msgid "503102" msgstr "503102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33217 +#: book.translate.xml:33620 msgid "141788" msgstr "141788" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33218 +#: book.translate.xml:33621 msgid "February 13, 2005" msgstr "13 de fevereiro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33219 +#: book.translate.xml:33622 msgid "" "5.3-STABLE after OpenBSD's nc1 import MFC." @@ -64372,17 +65233,17 @@ "refentrytitle>1 import MFC." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33224 +#: book.translate.xml:33627 msgid "503103" msgstr "503103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33225 +#: book.translate.xml:33628 msgid "142639" msgstr "142639" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33227 +#: book.translate.xml:33630 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fixes in <src/include/" "stdbool.h> and <src/sys/i386/include/_types.h>" @@ -64393,17 +65254,17 @@ " for using the GCC-compatibility of the Intel C/C++ compiler." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33235 +#: book.translate.xml:33638 msgid "503104" msgstr "503104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33236 +#: book.translate.xml:33639 msgid "142835" msgstr "142835" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33238 +#: book.translate.xml:33641 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the change of ifi_epoch from wall clock time " "to uptime." @@ -64412,22 +65273,22 @@ "to uptime." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33243 +#: book.translate.xml:33646 msgid "503105" msgstr "503105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33244 +#: book.translate.xml:33647 msgid "143029" msgstr "143029" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33245 +#: book.translate.xml:33648 msgid "March 2, 2005" msgstr "2 de março de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33246 +#: book.translate.xml:33649 msgid "" "5.4-PRERELEASE after the MFC of the fix of EOVERFLOW check in " "vswprintf3." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33251 +#: book.translate.xml:33654 msgid "504000" msgstr "504000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33252 +#: book.translate.xml:33655 msgid "144575" msgstr "144575" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33253 book.translate.xml:33260 +#: book.translate.xml:33656 book.translate.xml:33663 msgid "April 3, 2005" msgstr "3 de abril de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33254 +#: book.translate.xml:33657 msgid "5.4-RELEASE." -msgstr "5.4-RELEASE" +msgstr "5.4-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33258 +#: book.translate.xml:33661 msgid "504100" msgstr "504100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33259 +#: book.translate.xml:33662 msgid "144581" msgstr "144581" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33261 +#: book.translate.xml:33664 msgid "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" msgstr "5.4-STABLE after branching for RELENG_5_4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33265 +#: book.translate.xml:33668 msgid "504101" msgstr "504101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33266 +#: book.translate.xml:33669 msgid "146105" msgstr "146105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33267 +#: book.translate.xml:33670 msgid "May 11, 2005" msgstr "11 de maio de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33268 +#: book.translate.xml:33671 msgid "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" msgstr "5.4-STABLE after increasing the default thread stacksizes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33273 +#: book.translate.xml:33676 msgid "504102" msgstr "504102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33274 +#: book.translate.xml:33677 msgid "504101" msgstr "504101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33275 +#: book.translate.xml:33678 msgid "June 24, 2005" msgstr "24 de junho de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33276 +#: book.translate.xml:33679 msgid "5.4-STABLE after the addition of sha256" msgstr "5.4-STABLE after the addition of sha256" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33280 +#: book.translate.xml:33683 msgid "504103" msgstr "504103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33281 +#: book.translate.xml:33684 msgid "150892" msgstr "150892" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33282 +#: book.translate.xml:33685 msgid "October 3, 2005" msgstr "3 de outubro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33283 +#: book.translate.xml:33686 msgid "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of if_bridge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33287 +#: book.translate.xml:33690 msgid "504104" msgstr "504104" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33288 +#: book.translate.xml:33691 msgid "152370" msgstr "152370" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33289 +#: book.translate.xml:33692 msgid "November 13, 2005" msgstr "13 de novembro de 2005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33290 +#: book.translate.xml:33693 msgid "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" msgstr "5.4-STABLE after the MFC of bsdiff and portsnap" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33295 +#: book.translate.xml:33698 msgid "504105" msgstr "504105" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33296 +#: book.translate.xml:33699 msgid "154464" msgstr "154464" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33298 +#: book.translate.xml:33701 msgid "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." msgstr "5.4-STABLE after MFC of ldconfig_local_dirs change." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33303 +#: book.translate.xml:33706 msgid "505000" msgstr "505000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33304 +#: book.translate.xml:33707 msgid "158481" msgstr "158481" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33305 book.translate.xml:33312 +#: book.translate.xml:33708 book.translate.xml:33715 msgid "May 12, 2006" msgstr "12 de maio de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33306 +#: book.translate.xml:33709 msgid "5.5-RELEASE." -msgstr "5.5-RELEASE" +msgstr "5.5-RELEASE." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33310 +#: book.translate.xml:33713 msgid "505100" msgstr "505100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33311 +#: book.translate.xml:33714 msgid "158482" msgstr "158482" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33313 +#: book.translate.xml:33716 msgid "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" msgstr "5.5-STABLE after branching for RELENG_5_5" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:33321 +#: book.translate.xml:33724 msgid "FreeBSD 4 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 4" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:33324 +#: book.translate.xml:33727 msgid "FreeBSD 4 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 4" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33342 +#: book.translate.xml:33745 msgid "400000" msgstr "400000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33343 +#: book.translate.xml:33746 msgid "43041" msgstr "43041" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33344 book.translate.xml:33943 +#: book.translate.xml:33747 book.translate.xml:34346 msgid "January 22, 1999" msgstr "22 de janeiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33345 +#: book.translate.xml:33748 msgid "4.0-CURRENT after 3.4 branch" msgstr "4.0-CURRENT after 3.4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33349 +#: book.translate.xml:33752 msgid "400001" msgstr "400001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33350 +#: book.translate.xml:33753 msgid "44177" msgstr "44177" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33351 +#: book.translate.xml:33754 msgid "February 20, 1999" msgstr "20 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33352 +#: book.translate.xml:33755 msgid "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" msgstr "4.0-CURRENT after change in dynamic linker handling" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33357 +#: book.translate.xml:33760 msgid "400002" msgstr "400002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33358 +#: book.translate.xml:33761 msgid "44699" msgstr "44699" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33359 +#: book.translate.xml:33762 msgid "March 13, 1999" msgstr "13 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33360 +#: book.translate.xml:33763 msgid "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" msgstr "4.0-CURRENT after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33365 +#: book.translate.xml:33768 msgid "400003" msgstr "400003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33366 +#: book.translate.xml:33769 msgid "45059" msgstr "45059" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33367 book.translate.xml:33957 +#: book.translate.xml:33770 book.translate.xml:34360 msgid "March 27, 1999" msgstr "27 de março de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33368 +#: book.translate.xml:33771 msgid "" "4.0-CURRENT after functioning dladdr3" @@ -64697,22 +65558,22 @@ "refentrytitle>3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33373 +#: book.translate.xml:33776 msgid "400004" msgstr "400004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33374 +#: book.translate.xml:33777 msgid "45321" msgstr "45321" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33375 +#: book.translate.xml:33778 msgid "April 5, 1999" msgstr "5 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33376 +#: book.translate.xml:33779 msgid "" "4.0-CURRENT after __deregister_frame_info dynamic linker bug fix (also 4.0-" "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" @@ -64721,22 +65582,22 @@ "CURRENT after EGCS 1.1.2 integration)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33382 +#: book.translate.xml:33785 msgid "400005" msgstr "400005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33383 +#: book.translate.xml:33786 msgid "46113" msgstr "46113" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33384 +#: book.translate.xml:33787 msgid "April 27, 1999" msgstr "27 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33385 +#: book.translate.xml:33788 msgid "" "4.0-CURRENT after suser9 API change (also 4.0-" @@ -64747,82 +65608,82 @@ "CURRENT after newbus)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33390 +#: book.translate.xml:33793 msgid "400006" msgstr "400006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33391 +#: book.translate.xml:33794 msgid "47640" msgstr "47640" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33392 +#: book.translate.xml:33795 msgid "May 31, 1999" msgstr "31 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33393 +#: book.translate.xml:33796 msgid "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" msgstr "4.0-CURRENT after cdevsw registration change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33398 +#: book.translate.xml:33801 msgid "400007" msgstr "400007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33399 +#: book.translate.xml:33802 msgid "47992" msgstr "47992" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33400 +#: book.translate.xml:33803 msgid "June 17, 1999" msgstr "17 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33401 +#: book.translate.xml:33804 msgid "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of so_cred for socket level credentials" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33406 +#: book.translate.xml:33809 msgid "400008" msgstr "400008" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33407 +#: book.translate.xml:33810 msgid "48048" msgstr "48048" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33408 +#: book.translate.xml:33811 msgid "June 20, 1999" msgstr "20 de junho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33409 +#: book.translate.xml:33812 msgid "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" msgstr "4.0-CURRENT after the addition of a poll syscall wrapper to libc_r" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33414 +#: book.translate.xml:33817 msgid "400009" msgstr "400009" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33415 +#: book.translate.xml:33818 msgid "48936" msgstr "48936" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33416 +#: book.translate.xml:33819 msgid "July 20, 1999" msgstr "20 de julho de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33417 +#: book.translate.xml:33820 msgid "" "4.0-CURRENT after the change of the kernel's dev_t type " "to struct specinfo pointer" @@ -64831,22 +65692,22 @@ "to struct specinfo pointer" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33423 +#: book.translate.xml:33826 msgid "400010" msgstr "400010" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33424 +#: book.translate.xml:33827 msgid "51649" msgstr "51649" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33425 +#: book.translate.xml:33828 msgid "September 25, 1999" msgstr "25 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33426 +#: book.translate.xml:33829 msgid "" "4.0-CURRENT after fixing a hole in jail2" @@ -64855,102 +65716,102 @@ "refentrytitle>2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33431 +#: book.translate.xml:33834 msgid "400011" msgstr "400011" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33432 +#: book.translate.xml:33835 msgid "51791" msgstr "51791" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33433 +#: book.translate.xml:33836 msgid "September 29, 1999" msgstr "29 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33434 +#: book.translate.xml:33837 msgid "4.0-CURRENT after the sigset_t datatype change" msgstr "4.0-CURRENT after the sigset_t datatype change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33439 +#: book.translate.xml:33842 msgid "400012" msgstr "400012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33440 +#: book.translate.xml:33843 msgid "53164" msgstr "53164" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33441 +#: book.translate.xml:33844 msgid "November 15, 1999" msgstr "15 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33442 +#: book.translate.xml:33845 msgid "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" msgstr "4.0-CURRENT after the cutover to the GCC 2.95.2 compiler" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33447 +#: book.translate.xml:33850 msgid "400013" msgstr "400013" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33448 +#: book.translate.xml:33851 msgid "54123" msgstr "54123" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33449 +#: book.translate.xml:33852 msgid "December 4, 1999" msgstr "4 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33450 +#: book.translate.xml:33853 msgid "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" msgstr "4.0-CURRENT after adding pluggable linux-mode ioctl handlers" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33455 +#: book.translate.xml:33858 msgid "400014" msgstr "400014" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33456 +#: book.translate.xml:33859 msgid "56216" msgstr "56216" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33457 +#: book.translate.xml:33860 msgid "January 18, 2000" msgstr "18 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33458 +#: book.translate.xml:33861 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSL" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33462 +#: book.translate.xml:33865 msgid "400015" msgstr "400015" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33463 +#: book.translate.xml:33866 msgid "56700" msgstr "56700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33464 +#: book.translate.xml:33867 msgid "January 27, 2000" msgstr "27 de janeiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33465 +#: book.translate.xml:33868 msgid "" "4.0-CURRENT after the C++ ABI change in GCC 2.95.2 from -fvtable-thunks to -" "fno-vtable-thunks by default" @@ -64959,117 +65820,117 @@ "fno-vtable-thunks by default" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33471 +#: book.translate.xml:33874 msgid "400016" msgstr "400016" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33472 +#: book.translate.xml:33875 msgid "57529" msgstr "57529" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33473 +#: book.translate.xml:33876 msgid "February 27, 2000" msgstr "27 de fevereiro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33474 +#: book.translate.xml:33877 msgid "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" msgstr "4.0-CURRENT after importing OpenSSH" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33478 +#: book.translate.xml:33881 msgid "400017" msgstr "400017" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33479 +#: book.translate.xml:33882 msgid "58005" msgstr "58005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33481 +#: book.translate.xml:33884 msgid "4.0-RELEASE" msgstr "4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33485 +#: book.translate.xml:33888 msgid "400018" msgstr "400018" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33486 +#: book.translate.xml:33889 msgid "58170" msgstr "58170" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33487 +#: book.translate.xml:33890 msgid "March 17, 2000" msgstr "17 de março de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33488 +#: book.translate.xml:33891 msgid "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" msgstr "4.0-STABLE after 4.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33492 +#: book.translate.xml:33895 msgid "400019" msgstr "400019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33493 +#: book.translate.xml:33896 msgid "60047" msgstr "60047" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33494 +#: book.translate.xml:33897 msgid "May 5, 2000" msgstr "5 de maio de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33495 +#: book.translate.xml:33898 msgid "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." msgstr "4.0-STABLE after the introduction of delayed checksums." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33500 +#: book.translate.xml:33903 msgid "400020" msgstr "400020" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33501 +#: book.translate.xml:33904 msgid "61262" msgstr "61262" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33502 +#: book.translate.xml:33905 msgid "June 4, 2000" msgstr "4 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33503 +#: book.translate.xml:33906 msgid "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." msgstr "4.0-STABLE after merging libxpg4 code into libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33508 +#: book.translate.xml:33911 msgid "400021" msgstr "400021" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33509 +#: book.translate.xml:33912 msgid "62820" msgstr "62820" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33510 +#: book.translate.xml:33913 msgid "July 8, 2000" msgstr "8 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33511 +#: book.translate.xml:33914 msgid "" "4.0-STABLE after upgrading Binutils to 2.10.0, ELF branding changes, and " "tcsh in the base system." @@ -65078,57 +65939,57 @@ "tcsh in the base system." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33516 +#: book.translate.xml:33919 msgid "410000" msgstr "410000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33517 +#: book.translate.xml:33920 msgid "63095" msgstr "63095" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33519 +#: book.translate.xml:33922 msgid "4.1-RELEASE" msgstr "4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33523 +#: book.translate.xml:33926 msgid "410001" msgstr "410001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33524 +#: book.translate.xml:33927 msgid "64012" msgstr "64012" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33525 +#: book.translate.xml:33928 msgid "July 29, 2000" msgstr "29 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33526 +#: book.translate.xml:33929 msgid "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" msgstr "4.1-STABLE after 4.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33530 +#: book.translate.xml:33933 msgid "410002" msgstr "410002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33531 +#: book.translate.xml:33934 msgid "65962" msgstr "65962" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33532 +#: book.translate.xml:33935 msgid "September 16, 2000" msgstr "16 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33533 +#: book.translate.xml:33936 msgid "" "4.1-STABLE after setproctitle3 moved from libutil to " @@ -65139,67 +66000,67 @@ "libc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33538 +#: book.translate.xml:33941 msgid "411000" msgstr "411000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33539 +#: book.translate.xml:33942 msgid "66336" msgstr "66336" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33540 +#: book.translate.xml:33943 msgid "September 25, 2000" msgstr "25 de setembro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33541 +#: book.translate.xml:33944 msgid "4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33545 +#: book.translate.xml:33948 msgid "411001" msgstr "411001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33548 +#: book.translate.xml:33951 msgid "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" msgstr "4.1.1-STABLE after 4.1.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33552 +#: book.translate.xml:33955 msgid "420000" msgstr "420000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33553 +#: book.translate.xml:33956 msgid "68066" msgstr "68066" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33554 +#: book.translate.xml:33957 msgid "October 31, 2000" msgstr "31 de outubro de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33555 +#: book.translate.xml:33958 msgid "4.2-RELEASE" msgstr "4.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33559 +#: book.translate.xml:33962 msgid "420001" msgstr "420001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33560 +#: book.translate.xml:33963 msgid "70895" msgstr "70895" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33562 +#: book.translate.xml:33965 msgid "" "4.2-STABLE after combining libgcc.a and libgcc_r.a, and associated GCC " "linkage changes." @@ -65208,222 +66069,222 @@ "linkage changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33567 +#: book.translate.xml:33970 msgid "430000" msgstr "430000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33568 +#: book.translate.xml:33971 msgid "73800" msgstr "73800" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33569 +#: book.translate.xml:33972 msgid "March 6, 2001" msgstr "6 de março de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33570 +#: book.translate.xml:33973 msgid "4.3-RELEASE" msgstr "4.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33574 +#: book.translate.xml:33977 msgid "430001" msgstr "430001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33575 +#: book.translate.xml:33978 msgid "76779" msgstr "76779" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33576 +#: book.translate.xml:33979 msgid "May 18, 2001" msgstr "18 de maio de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33577 +#: book.translate.xml:33980 msgid "4.3-STABLE after wint_t introduction." msgstr "4.3-STABLE after wint_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33581 +#: book.translate.xml:33984 msgid "430002" msgstr "430002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33582 +#: book.translate.xml:33985 msgid "80157" msgstr "80157" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33583 +#: book.translate.xml:33986 msgid "July 22, 2001" msgstr "22 de julho de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33584 +#: book.translate.xml:33987 msgid "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." msgstr "4.3-STABLE after PCI powerstate API merge." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33588 +#: book.translate.xml:33991 msgid "440000" msgstr "440000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33589 +#: book.translate.xml:33992 msgid "80923" msgstr "80923" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33590 +#: book.translate.xml:33993 msgid "August 1, 2001" msgstr "1 de agosto de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33591 +#: book.translate.xml:33994 msgid "4.4-RELEASE" msgstr "4.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33595 +#: book.translate.xml:33998 msgid "440001" msgstr "440001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33596 +#: book.translate.xml:33999 msgid "85341" msgstr "85341" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33597 +#: book.translate.xml:34000 msgid "October 23, 2001" msgstr "23 de outubro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33598 +#: book.translate.xml:34001 msgid "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." msgstr "4.4-STABLE after d_thread_t introduction." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33602 +#: book.translate.xml:34005 msgid "440002" msgstr "440002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33603 +#: book.translate.xml:34006 msgid "86038" msgstr "86038" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33604 +#: book.translate.xml:34007 msgid "November 4, 2001" msgstr "4 de novembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33605 +#: book.translate.xml:34008 msgid "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." msgstr "4.4-STABLE after mount structure changes (affects filesystem klds)." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33610 +#: book.translate.xml:34013 msgid "440003" msgstr "440003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33611 +#: book.translate.xml:34014 msgid "88130" msgstr "88130" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33612 +#: book.translate.xml:34015 msgid "December 18, 2001" msgstr "18 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33613 +#: book.translate.xml:34016 msgid "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." msgstr "4.4-STABLE after the userland components of smbfs were imported." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33618 +#: book.translate.xml:34021 msgid "450000" msgstr "450000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33619 +#: book.translate.xml:34022 msgid "88271" msgstr "88271" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33620 +#: book.translate.xml:34023 msgid "December 20, 2001" msgstr "20 de dezembro de 2001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33621 +#: book.translate.xml:34024 msgid "4.5-RELEASE" msgstr "4.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33625 +#: book.translate.xml:34028 msgid "450001" msgstr "450001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33628 +#: book.translate.xml:34031 msgid "4.5-STABLE after the usb structure element rename." msgstr "4.5-STABLE after the usb structure element rename." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33633 +#: book.translate.xml:34036 msgid "450002" msgstr "450002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33634 +#: book.translate.xml:34037 msgid "92151" msgstr "92151" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33635 +#: book.translate.xml:34038 msgid "March 12, 2002" msgstr "12 de março de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33636 +#: book.translate.xml:34039 msgid "4.5-STABLE after locale changes." msgstr "4.5-STABLE after locale changes." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33640 +#: book.translate.xml:34043 msgid "450003" msgstr "450003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33643 +#: book.translate.xml:34046 msgid "(Never created)" msgstr "(Never created)" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33647 +#: book.translate.xml:34050 msgid "450004" msgstr "450004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33648 +#: book.translate.xml:34051 msgid "94840" msgstr "94840" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33649 +#: book.translate.xml:34052 msgid "April 16, 2002" msgstr "16 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33650 +#: book.translate.xml:34053 msgid "" "4.5-STABLE after the sendmail_enable " "rc.conf5." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33657 +#: book.translate.xml:34060 msgid "450005" msgstr "450005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33658 +#: book.translate.xml:34061 msgid "95555" msgstr "95555" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33659 +#: book.translate.xml:34062 msgid "April 27, 2002" msgstr "27 de abril de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33660 +#: book.translate.xml:34063 msgid "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." msgstr "4.5-STABLE after moving to XFree86 4 by default for package builds." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33665 +#: book.translate.xml:34068 msgid "450006" msgstr "450006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33666 +#: book.translate.xml:34069 msgid "95846" msgstr "95846" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33667 +#: book.translate.xml:34070 msgid "May 1, 2002" msgstr "1 de maio de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33668 +#: book.translate.xml:34071 msgid "" "4.5-STABLE after accept filtering was fixed so that is no longer susceptible " "to an easy DoS." @@ -65480,37 +66341,37 @@ "to an easy DoS." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33673 +#: book.translate.xml:34076 msgid "460000" msgstr "460000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33674 +#: book.translate.xml:34077 msgid "97923" msgstr "97923" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33675 book.translate.xml:33682 +#: book.translate.xml:34078 book.translate.xml:34085 msgid "June 21, 2002" msgstr "21 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33676 +#: book.translate.xml:34079 msgid "4.6-RELEASE" msgstr "4.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33680 +#: book.translate.xml:34083 msgid "460001" msgstr "460001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33681 +#: book.translate.xml:34084 msgid "98730" msgstr "98730" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33683 +#: book.translate.xml:34086 msgid "" "4.6-STABLE sendfile2 fixed to comply with " @@ -65523,132 +66384,132 @@ "be sent from the file." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33689 +#: book.translate.xml:34092 msgid "460002" msgstr "460002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33690 +#: book.translate.xml:34093 msgid "100366" msgstr "100366" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33691 +#: book.translate.xml:34094 msgid "July 19, 2002" msgstr "19 de julho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33692 +#: book.translate.xml:34095 msgid "4.6.2-RELEASE" msgstr "4.6.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33696 +#: book.translate.xml:34099 msgid "460100" msgstr "460100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33697 +#: book.translate.xml:34100 msgid "98857" msgstr "98857" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33698 book.translate.xml:33705 +#: book.translate.xml:34101 book.translate.xml:34108 msgid "June 26, 2002" msgstr "26 de junho de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33699 +#: book.translate.xml:34102 msgid "4.6-STABLE" msgstr "4.6-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33703 +#: book.translate.xml:34106 msgid "460101" msgstr "460101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33704 +#: book.translate.xml:34107 msgid "98880" msgstr "98880" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33706 +#: book.translate.xml:34109 msgid "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." msgstr "4.6-STABLE after MFC of `sed -i'." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33710 +#: book.translate.xml:34113 msgid "460102" msgstr "460102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33711 +#: book.translate.xml:34114 msgid "102759" msgstr "102759" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33713 +#: book.translate.xml:34116 msgid "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." msgstr "4.6-STABLE after MFC of many new pkg_install features from the HEAD." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33718 +#: book.translate.xml:34121 msgid "470000" msgstr "470000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33719 +#: book.translate.xml:34122 msgid "104655" msgstr "104655" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33720 +#: book.translate.xml:34123 msgid "October 8, 2002" msgstr "8 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33721 +#: book.translate.xml:34124 msgid "4.7-RELEASE" msgstr "4.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33725 +#: book.translate.xml:34128 msgid "470100" msgstr "470100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33726 +#: book.translate.xml:34129 msgid "104717" msgstr "104717" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33727 +#: book.translate.xml:34130 msgid "October 9, 2002" msgstr "9 de outubro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33728 +#: book.translate.xml:34131 msgid "4.7-STABLE" msgstr "4.7-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33732 +#: book.translate.xml:34135 msgid "470101" msgstr "470101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33733 +#: book.translate.xml:34136 msgid "106732" msgstr "106732" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33734 +#: book.translate.xml:34137 msgid "November 10, 2002" msgstr "10 de novembro de 2002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33735 +#: book.translate.xml:34138 msgid "" "Start generated __std{in,out,err}p references rather than __sF. This changes " "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." @@ -65657,102 +66518,102 @@ "std{in,out,err} from a compile time expression to a runtime one." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33741 +#: book.translate.xml:34144 msgid "470102" msgstr "470102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33742 +#: book.translate.xml:34145 msgid "109753" msgstr "109753" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33743 +#: book.translate.xml:34146 msgid "January 23, 2003" msgstr "23 de janeiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33744 +#: book.translate.xml:34147 msgid "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" msgstr "4.7-STABLE after MFC of mbuf changes to replace m_aux mbufs by m_tag's" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33749 +#: book.translate.xml:34152 msgid "470103" msgstr "470103" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33750 +#: book.translate.xml:34153 msgid "110887" msgstr "110887" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33751 +#: book.translate.xml:34154 msgid "February 14, 2003" msgstr "14 de fevereiro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33752 +#: book.translate.xml:34155 msgid "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" msgstr "4.7-STABLE gets OpenSSL 0.9.7" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33756 +#: book.translate.xml:34159 msgid "480000" msgstr "480000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33757 +#: book.translate.xml:34160 msgid "112852" msgstr "112852" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33758 +#: book.translate.xml:34161 msgid "March 30, 2003" msgstr "30 de março de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33759 +#: book.translate.xml:34162 msgid "4.8-RELEASE" msgstr "4.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33763 +#: book.translate.xml:34166 msgid "480100" msgstr "480100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33764 +#: book.translate.xml:34167 msgid "113107" msgstr "113107" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33765 +#: book.translate.xml:34168 msgid "April 5, 2003" msgstr "5 de abril de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33766 +#: book.translate.xml:34169 msgid "4.8-STABLE" msgstr "4.8-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33770 +#: book.translate.xml:34173 msgid "480101" msgstr "480101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33771 +#: book.translate.xml:34174 msgid "115232" msgstr "115232" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33772 +#: book.translate.xml:34175 msgid "May 22, 2003" msgstr "22 de maio de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33773 +#: book.translate.xml:34176 msgid "" "4.8-STABLE after realpath3 has been made thread-" @@ -65763,262 +66624,262 @@ "safe" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33778 +#: book.translate.xml:34181 msgid "480102" msgstr "480102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33779 +#: book.translate.xml:34182 msgid "118737" msgstr "118737" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33780 +#: book.translate.xml:34183 msgid "August 10, 2003" msgstr "10 de agosto de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33781 +#: book.translate.xml:34184 msgid "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." msgstr "4.8-STABLE 3ware API changes to twe." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33785 +#: book.translate.xml:34188 msgid "490000" msgstr "490000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33786 +#: book.translate.xml:34189 msgid "121592" msgstr "121592" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33787 book.translate.xml:33794 +#: book.translate.xml:34190 book.translate.xml:34197 msgid "October 27, 2003" msgstr "27 de outubro de 2003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33788 +#: book.translate.xml:34191 msgid "4.9-RELEASE" msgstr "4.9-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33792 +#: book.translate.xml:34195 msgid "490100" msgstr "490100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33793 +#: book.translate.xml:34196 msgid "121593" msgstr "121593" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33795 +#: book.translate.xml:34198 msgid "4.9-STABLE" msgstr "4.9-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33799 +#: book.translate.xml:34202 msgid "490101" msgstr "490101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33800 +#: book.translate.xml:34203 msgid "124264" msgstr "124264" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33801 +#: book.translate.xml:34204 msgid "January 8, 2004" msgstr "8 de janeiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33802 +#: book.translate.xml:34205 msgid "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." msgstr "4.9-STABLE after e_sid was added to struct kinfo_eproc." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33807 +#: book.translate.xml:34210 msgid "490102" msgstr "490102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33808 +#: book.translate.xml:34211 msgid "125417" msgstr "125417" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33809 +#: book.translate.xml:34212 msgid "February 4, 2004" msgstr "4 de fevereiro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33810 +#: book.translate.xml:34213 msgid "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." msgstr "4.9-STABLE after MFC of libmap functionality for rtld." #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33815 +#: book.translate.xml:34218 msgid "491000" msgstr "491000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33816 +#: book.translate.xml:34219 msgid "129700" msgstr "129700" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33817 +#: book.translate.xml:34220 msgid "May 25, 2004" msgstr "25 de maio de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33818 +#: book.translate.xml:34221 msgid "4.10-RELEASE" msgstr "4.10-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33822 +#: book.translate.xml:34225 msgid "491100" msgstr "491100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33823 +#: book.translate.xml:34226 msgid "129918" msgstr "129918" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33824 +#: book.translate.xml:34227 msgid "June 1, 2004" msgstr "1 de junho de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33825 +#: book.translate.xml:34228 msgid "4.10-STABLE" msgstr "4.10-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33829 +#: book.translate.xml:34232 msgid "491101" msgstr "491101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33830 +#: book.translate.xml:34233 msgid "133506" msgstr "133506" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33831 +#: book.translate.xml:34234 msgid "August 11, 2004" msgstr "11 de agosto de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33832 +#: book.translate.xml:34235 msgid "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" msgstr "4.10-STABLE after MFC of revision 20040629 of the package tools" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33837 +#: book.translate.xml:34240 msgid "491102" msgstr "491102" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33838 +#: book.translate.xml:34241 msgid "137786" msgstr "137786" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33839 +#: book.translate.xml:34242 msgid "November 16, 2004" msgstr "16 de novembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33840 +#: book.translate.xml:34243 msgid "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" msgstr "4.10-STABLE after VM fix dealing with unwiring of fictitious pages" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33845 +#: book.translate.xml:34248 msgid "492000" msgstr "492000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33846 +#: book.translate.xml:34249 msgid "138960" msgstr "138960" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33847 book.translate.xml:33854 +#: book.translate.xml:34250 book.translate.xml:34257 msgid "December 17, 2004" msgstr "17 de dezembro de 2004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33848 +#: book.translate.xml:34251 msgid "4.11-RELEASE" msgstr "4.11-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33852 +#: book.translate.xml:34255 msgid "492100" msgstr "492100" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33853 +#: book.translate.xml:34256 msgid "138959" msgstr "138959" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33855 +#: book.translate.xml:34258 msgid "4.11-STABLE" msgstr "4.11-STABLE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33859 +#: book.translate.xml:34262 msgid "492101" msgstr "492101" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33860 +#: book.translate.xml:34263 msgid "157843" msgstr "157843" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33861 +#: book.translate.xml:34264 msgid "April 18, 2006" msgstr "18 de abril de 2006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33862 +#: book.translate.xml:34265 msgid "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." msgstr "4.11-STABLE after adding libdata/ldconfig directories to mtree files." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:33871 +#: book.translate.xml:34274 msgid "FreeBSD 3 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 3" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:33874 +#: book.translate.xml:34277 msgid "FreeBSD 3 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 3" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33892 +#: book.translate.xml:34295 msgid "300000" msgstr "300000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33893 +#: book.translate.xml:34296 msgid "22917" msgstr "22917" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33894 +#: book.translate.xml:34297 msgid "February 19, 1996" msgstr "19 de fevereiro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33895 +#: book.translate.xml:34298 msgid "" "3.0-CURRENT before mount2 change" @@ -66027,22 +66888,22 @@ "refentrytitle>2 change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33899 +#: book.translate.xml:34302 msgid "300001" msgstr "300001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33900 +#: book.translate.xml:34303 msgid "36283" msgstr "36283" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33901 +#: book.translate.xml:34304 msgid "September 24, 1997" msgstr "24 de setembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33902 +#: book.translate.xml:34305 msgid "" "3.0-CURRENT after mount2 change" @@ -66051,22 +66912,22 @@ "refentrytitle>2 change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33906 +#: book.translate.xml:34309 msgid "300002" msgstr "300002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33907 +#: book.translate.xml:34310 msgid "36592" msgstr "36592" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33908 +#: book.translate.xml:34311 msgid "June 2, 1998" msgstr "2 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33909 +#: book.translate.xml:34312 msgid "" "3.0-CURRENT after semctl2 change" @@ -66075,257 +66936,257 @@ "refentrytitle>2 change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33913 +#: book.translate.xml:34316 msgid "300003" msgstr "300003" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33914 +#: book.translate.xml:34317 msgid "36735" msgstr "36735" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33915 +#: book.translate.xml:34318 msgid "June 7, 1998" msgstr "7 de junho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33916 +#: book.translate.xml:34319 msgid "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" msgstr "3.0-CURRENT after ioctl arg changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33920 +#: book.translate.xml:34323 msgid "300004" msgstr "300004" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33921 +#: book.translate.xml:34324 msgid "38768" msgstr "38768" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33922 +#: book.translate.xml:34325 msgid "September 3, 1998" msgstr "3 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33923 +#: book.translate.xml:34326 msgid "3.0-CURRENT after ELF conversion" msgstr "3.0-CURRENT after ELF conversion" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33927 +#: book.translate.xml:34330 msgid "300005" msgstr "300005" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33928 +#: book.translate.xml:34331 msgid "40438" msgstr "40438" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33929 book.translate.xml:33936 +#: book.translate.xml:34332 book.translate.xml:34339 msgid "October 16, 1998" msgstr "16 de outubro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33930 +#: book.translate.xml:34333 msgid "3.0-RELEASE" msgstr "3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33934 +#: book.translate.xml:34337 msgid "300006" msgstr "300006" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33935 +#: book.translate.xml:34338 msgid "40445" msgstr "40445" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33937 +#: book.translate.xml:34340 msgid "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" msgstr "3.0-CURRENT after 3.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33941 +#: book.translate.xml:34344 msgid "300007" msgstr "300007" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33942 +#: book.translate.xml:34345 msgid "43042" msgstr "43042" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33944 +#: book.translate.xml:34347 msgid "3.0-STABLE after 3/4 branch" msgstr "3.0-STABLE after 3/4 branch" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33948 +#: book.translate.xml:34351 msgid "310000" msgstr "310000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33949 +#: book.translate.xml:34352 msgid "43807" msgstr "43807" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33950 +#: book.translate.xml:34353 msgid "February 9, 1999" msgstr "9 de fevereiro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33951 +#: book.translate.xml:34354 msgid "3.1-RELEASE" msgstr "3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33955 +#: book.translate.xml:34358 msgid "310001" msgstr "310001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33956 +#: book.translate.xml:34359 msgid "45060" msgstr "45060" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33958 +#: book.translate.xml:34361 msgid "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" msgstr "3.1-STABLE after 3.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33962 +#: book.translate.xml:34365 msgid "310002" msgstr "310002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33963 +#: book.translate.xml:34366 msgid "45689" msgstr "45689" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33964 +#: book.translate.xml:34367 msgid "April 14, 1999" msgstr "14 de abril de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33965 +#: book.translate.xml:34368 msgid "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" msgstr "3.1-STABLE after C++ constructor/destructor order change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33970 +#: book.translate.xml:34373 msgid "320000" msgstr "320000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33973 +#: book.translate.xml:34376 msgid "3.2-RELEASE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33977 +#: book.translate.xml:34380 msgid "320001" msgstr "320001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33978 +#: book.translate.xml:34381 msgid "46742" msgstr "46742" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33979 +#: book.translate.xml:34382 msgid "May 8, 1999" msgstr "8 de maio de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33980 +#: book.translate.xml:34383 msgid "3.2-STABLE" msgstr "3.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33984 +#: book.translate.xml:34387 msgid "320002" msgstr "320002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33985 +#: book.translate.xml:34388 msgid "50563" msgstr "50563" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33986 +#: book.translate.xml:34389 msgid "August 29, 1999" msgstr "29 de agosto de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33987 +#: book.translate.xml:34390 msgid "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" msgstr "3.2-STABLE after binary-incompatible IPFW and socket changes" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33992 +#: book.translate.xml:34395 msgid "330000" msgstr "330000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33993 +#: book.translate.xml:34396 msgid "50813" msgstr "50813" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33994 +#: book.translate.xml:34397 msgid "September 2, 1999" msgstr "2 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33995 +#: book.translate.xml:34398 msgid "3.3-RELEASE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:33999 +#: book.translate.xml:34402 msgid "330001" msgstr "330001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34000 +#: book.translate.xml:34403 msgid "51328" msgstr "51328" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34001 +#: book.translate.xml:34404 msgid "September 16, 1999" msgstr "16 de setembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34002 +#: book.translate.xml:34405 msgid "3.3-STABLE" msgstr "3.3-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34006 +#: book.translate.xml:34409 msgid "330002" msgstr "330002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34007 +#: book.translate.xml:34410 msgid "53671" msgstr "53671" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34008 +#: book.translate.xml:34411 msgid "November 24, 1999" msgstr "24 de novembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34009 +#: book.translate.xml:34412 msgid "" "3.3-STABLE after adding mkstemp3 to libc" @@ -66334,337 +67195,337 @@ "refentrytitle>3 to libc" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34014 +#: book.translate.xml:34417 msgid "340000" msgstr "340000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34015 +#: book.translate.xml:34418 msgid "54166" msgstr "54166" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34016 +#: book.translate.xml:34419 msgid "December 5, 1999" msgstr "5 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34017 +#: book.translate.xml:34420 msgid "3.4-RELEASE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34021 +#: book.translate.xml:34424 msgid "340001" msgstr "340001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34022 +#: book.translate.xml:34425 msgid "54730" msgstr "54730" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34023 +#: book.translate.xml:34426 msgid "December 17, 1999" msgstr "17 de dezembro de 1999" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34024 +#: book.translate.xml:34427 msgid "3.4-STABLE" msgstr "3.4-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34028 +#: book.translate.xml:34431 msgid "350000" msgstr "350000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34029 +#: book.translate.xml:34432 msgid "61876" msgstr "61876" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34030 +#: book.translate.xml:34433 msgid "June 20, 2000" msgstr "20 de junho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34031 +#: book.translate.xml:34434 msgid "3.5-RELEASE" msgstr "3.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34035 +#: book.translate.xml:34438 msgid "350001" msgstr "350001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34036 +#: book.translate.xml:34439 msgid "63043" msgstr "63043" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34037 +#: book.translate.xml:34440 msgid "July 12, 2000" msgstr "12 de julho de 2000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34038 +#: book.translate.xml:34441 msgid "3.5-STABLE" msgstr "3.5-STABLE" #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:34046 +#: book.translate.xml:34449 msgid "FreeBSD 2.2 Versions" msgstr "Versões do FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:34049 +#: book.translate.xml:34452 msgid "FreeBSD 2.2 __FreeBSD_version Values" msgstr "Valores do __FreeBSD_version para o FreeBSD 2.2" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34067 +#: book.translate.xml:34470 msgid "220000" msgstr "220000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34068 +#: book.translate.xml:34471 msgid "22918" msgstr "22918" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34069 +#: book.translate.xml:34472 msgid "February 19, 1997" msgstr "19 de fevereiro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34070 +#: book.translate.xml:34473 msgid "2.2-RELEASE" msgstr "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34077 +#: book.translate.xml:34480 msgid "2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34084 +#: book.translate.xml:34487 msgid "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.1-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34088 +#: book.translate.xml:34491 msgid "221001" msgstr "221001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34089 +#: book.translate.xml:34492 msgid "24941" msgstr "24941" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34090 +#: book.translate.xml:34493 msgid "April 15, 1997" msgstr "15 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34091 +#: book.translate.xml:34494 msgid "2.2-STABLE after texinfo-3.9" msgstr "2.2-STABLE after texinfo-3.9" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34095 +#: book.translate.xml:34498 msgid "221002" msgstr "221002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34096 +#: book.translate.xml:34499 msgid "25325" msgstr "25325" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34097 +#: book.translate.xml:34500 msgid "April 30, 1997" msgstr "30 de abril de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34098 +#: book.translate.xml:34501 msgid "2.2-STABLE after top" msgstr "2.2-STABLE after top" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34102 +#: book.translate.xml:34505 msgid "222000" msgstr "222000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34103 +#: book.translate.xml:34506 msgid "25851" msgstr "25851" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34104 +#: book.translate.xml:34507 msgid "May 16, 1997" msgstr "16 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34105 +#: book.translate.xml:34508 msgid "2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34109 +#: book.translate.xml:34512 msgid "222001" msgstr "222001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34110 +#: book.translate.xml:34513 msgid "25921" msgstr "25921" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34111 +#: book.translate.xml:34514 msgid "May 19, 1997" msgstr "19 de maio de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34112 +#: book.translate.xml:34515 msgid "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34116 +#: book.translate.xml:34519 msgid "225000" msgstr "225000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34117 +#: book.translate.xml:34520 msgid "30053" msgstr "30053" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34118 +#: book.translate.xml:34521 msgid "October 2, 1997" msgstr "2 de outubro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34119 +#: book.translate.xml:34522 msgid "2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34123 +#: book.translate.xml:34526 msgid "225001" msgstr "225001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34124 +#: book.translate.xml:34527 msgid "31300" msgstr "31300" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34125 +#: book.translate.xml:34528 msgid "November 20, 1997" msgstr "20 de novembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34126 +#: book.translate.xml:34529 msgid "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34130 +#: book.translate.xml:34533 msgid "225002" msgstr "225002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34131 +#: book.translate.xml:34534 msgid "32019" msgstr "32019" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34132 +#: book.translate.xml:34535 msgid "December 27, 1997" msgstr "27 de dezembro de 1997" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34133 +#: book.translate.xml:34536 msgid "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" msgstr "2.2-STABLE after ldconfig -R merge" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34137 +#: book.translate.xml:34540 msgid "226000" msgstr "226000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34138 +#: book.translate.xml:34541 msgid "34445" msgstr "34445" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34139 +#: book.translate.xml:34542 msgid "March 24, 1998" msgstr "24 de março de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34140 +#: book.translate.xml:34543 msgid "2.2.6-RELEASE" msgstr "2.2.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34144 +#: book.translate.xml:34547 msgid "227000" msgstr "227000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34145 +#: book.translate.xml:34548 msgid "37803" msgstr "37803" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34146 book.translate.xml:34153 +#: book.translate.xml:34549 book.translate.xml:34556 msgid "July 21, 1998" msgstr "21 de julho de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34147 +#: book.translate.xml:34550 msgid "2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34151 +#: book.translate.xml:34554 msgid "227001" msgstr "227001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34152 +#: book.translate.xml:34555 msgid "37809" msgstr "37809" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34154 +#: book.translate.xml:34557 msgid "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.7-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34158 +#: book.translate.xml:34561 msgid "227002" msgstr "227002" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34159 +#: book.translate.xml:34562 msgid "39489" msgstr "39489" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34160 +#: book.translate.xml:34563 msgid "September 19, 1998" msgstr "19 de setembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34161 +#: book.translate.xml:34564 msgid "" "2.2-STABLE after semctl2 change" @@ -66673,42 +67534,42 @@ "refentrytitle>2 change" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34165 +#: book.translate.xml:34568 msgid "228000" msgstr "228000" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34166 +#: book.translate.xml:34569 msgid "41403" msgstr "41403" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34167 book.translate.xml:34174 +#: book.translate.xml:34570 book.translate.xml:34577 msgid "November 29, 1998" msgstr "29 de novembro de 1998" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34168 +#: book.translate.xml:34571 msgid "2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34172 +#: book.translate.xml:34575 msgid "228001" msgstr "228001" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34173 +#: book.translate.xml:34576 msgid "41418" msgstr "41418" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34175 +#: book.translate.xml:34578 msgid "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" msgstr "2.2-STABLE after 2.2.8-RELEASE" #. (itstool) path: note/para -#: book.translate.xml:34182 +#: book.translate.xml:34585 msgid "" "Note that 2.2-STABLE sometimes identifies itself as 2.2.5-STABLE after the 2.2.5-RELEASE. The pattern used to be year followed by the " @@ -66727,12 +67588,12 @@ "apenas para referência." #. (itstool) path: sect1/title -#: book.translate.xml:34195 +#: book.translate.xml:34598 msgid "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE Versions" msgstr "FreeBSD 2 Antes das Versões 2.2-RELEASE" #. (itstool) path: table/title -#: book.translate.xml:34198 +#: book.translate.xml:34601 msgid "" "FreeBSD 2 Before 2.2-RELEASE __FreeBSD_version Values" msgstr "" @@ -66740,186 +67601,186 @@ "2.2-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34216 +#: book.translate.xml:34619 msgid "119411" msgstr "119411" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34219 +#: book.translate.xml:34622 msgid "2.0-RELEASE" msgstr "2.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34223 +#: book.translate.xml:34626 msgid "199501" msgstr "199501" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34224 +#: book.translate.xml:34627 msgid "7153" msgstr "7153" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34225 +#: book.translate.xml:34628 msgid "March 19, 1995" msgstr "19 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34226 book.translate.xml:34233 +#: book.translate.xml:34629 book.translate.xml:34636 msgid "2.1-CURRENT" msgstr "2.1-CURRENT" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34230 +#: book.translate.xml:34633 msgid "199503" msgstr "199503" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34231 +#: book.translate.xml:34634 msgid "7310" msgstr "7310" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34232 +#: book.translate.xml:34635 msgid "March 24, 1995" msgstr "24 de março de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34237 +#: book.translate.xml:34640 msgid "199504" msgstr "199504" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34238 +#: book.translate.xml:34641 msgid "7704" msgstr "7704" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34239 +#: book.translate.xml:34642 msgid "April 9, 1995" msgstr "9 de abril de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34240 +#: book.translate.xml:34643 msgid "2.0.5-RELEASE" msgstr "2.0.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34244 +#: book.translate.xml:34647 msgid "199508" msgstr "199508" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34245 +#: book.translate.xml:34648 msgid "10297" msgstr "10297" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34246 +#: book.translate.xml:34649 msgid "August 26, 1995" msgstr "26 de agosto de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34247 +#: book.translate.xml:34650 msgid "2.2-CURRENT before 2.1" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34251 +#: book.translate.xml:34654 msgid "199511" msgstr "199511" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34252 +#: book.translate.xml:34655 msgid "12189" msgstr "12189" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34253 book.translate.xml:34260 +#: book.translate.xml:34656 book.translate.xml:34663 msgid "November 10, 1995" msgstr "10 de novembro de 1995" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34254 +#: book.translate.xml:34657 msgid "2.1.0-RELEASE" msgstr "2.1.0-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34258 +#: book.translate.xml:34661 msgid "199512" msgstr "199512" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34259 +#: book.translate.xml:34662 msgid "12196" msgstr "12196" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34261 +#: book.translate.xml:34664 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.5" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.5" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34265 +#: book.translate.xml:34668 msgid "199607" msgstr "199607" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34266 +#: book.translate.xml:34669 msgid "17067" msgstr "17067" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34267 +#: book.translate.xml:34670 msgid "July 10, 1996" msgstr "10 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34268 +#: book.translate.xml:34671 msgid "2.1.5-RELEASE" msgstr "2.1.5-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34272 +#: book.translate.xml:34675 msgid "199608" msgstr "199608" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34273 +#: book.translate.xml:34676 msgid "17127" msgstr "17127" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34274 +#: book.translate.xml:34677 msgid "July 12, 1996" msgstr "12 de julho de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34275 +#: book.translate.xml:34678 msgid "2.2-CURRENT before 2.1.6" msgstr "2.2-CURRENT before 2.1.6" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34279 book.translate.xml:34286 +#: book.translate.xml:34682 book.translate.xml:34689 msgid "199612" msgstr "199612" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34280 +#: book.translate.xml:34683 msgid "19358" msgstr "19358" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34281 +#: book.translate.xml:34684 msgid "November 15, 1996" msgstr "15 de novembro de 1996" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34282 +#: book.translate.xml:34685 msgid "2.1.6-RELEASE" msgstr "2.1.6-RELEASE" #. (itstool) path: row/entry -#: book.translate.xml:34289 +#: book.translate.xml:34692 msgid "2.1.7-RELEASE" msgstr "2.1.7-RELEASE"